# newdoc id = et-edt-train-aja_ml200247 # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-2 # text = Eestis teenib praegu leiba ligi kuuskümmend neljajalgset piirivalvurit, kõik Neeme kooli kasvandikud 1 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 teenib teenima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 praegu praegu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 leiba leib NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 ligi ligi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kuuskümmend kuus_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 7 neljajalgset nelja_jalgne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 piirivalvurit piiri_valvur NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 11 Neeme Neeme PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 kasvandikud kasvandik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 conj 2:nsubj|8:conj _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-3 # text = Harju maakonna Ihasalu poolsaare põhjatipus asub vana Neeme küla, mille serval mere ääres paikneb üks omalaadsemaid riigiasutusi - Neeme piirivalvekoerte kool. 1 Harju harju PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 maakonna maakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 Ihasalu Iha_salu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 poolsaare pool_saar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 põhjatipus põhja_tipp NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 vana vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 Neeme Neeme PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 küla küla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|12:nmod _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nmod 9:ref _ 12 serval serv NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 13 mere meri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 14 ääres ääres ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 paikneb paiknema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 16 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 18 det 18:det _ 17 omalaadsemaid oma_laadse=m ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 riigiasutusi riigi_asutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 nmod 22:nmod _ 19 - - PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 Neeme Neeme PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 21 piirivalvekoerte piiri_valve_koer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod _ 22 kool kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 parataxis 15:parataxis _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-4 # text = Kooli on lõpetanud 95 koerajuhti. 1 Kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 lõpetanud lõpetama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 95 95 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 koerajuhti koera_juht NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-5 # text = Piirikoerast on viimase aastakümne jooksul saanud asendamatu abiline Eesti piirivalvetöös. 1 Piirikoerast piiri_koer NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 aastakümne aasta_kümme NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 asendamatu asendamatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 abiline abiline NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 9 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 piirivalvetöös piiri_valve_töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-6 # text = Eesti piirivalve on teenistuskoerte koolitamisega õigupoolest tegelnud juba 1923. aastast saadik. 1 Eesti eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 piirivalve piiri_valve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 teenistuskoerte teenistus_koer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 koolitamisega koolitamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 õigupoolest õigu_poolest ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 tegelnud tegelema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 juba juba ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 1923. 1923. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 saadik saadik ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-7 # text = Uus algus tehti pärast pikka pausi 1992. a Kuressaare õppekeskuses, kus suurt nõu ja abi osutasid Venemaa piirivalvekooli esindajad. 1 Uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 algus algus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 tehti tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 5 pikka pikk ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 pausi paus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 1992. 1992. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 a a NOUN Y Abbr=Yes 3 obl 3:obl _ 9 Kuressaare Kures_saare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 õppekeskuses õppe_keskus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 kus kus ADV D _ 17 mark 17:mark _ 13 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 nõu nõu NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 abi abi NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 conj 14:conj|17:obj _ 17 osutasid osutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 18 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 piirivalvekooli piiri_valve_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 esindajad esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-8 # text = Neilt sai Eesti piirivalve kingituseks ka esimese piirikoera Alfa, kes Neemel oma pensionipõlve veedab. 1 Neilt tema PRON P Case=Abl|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 2 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 piirivalve piiri_valve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 kingituseks kingitus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 7 esimese esimene DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 piirikoera piiri_koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 9 Alfa Alfa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos|15:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj 9:ref _ 12 Neemel Neeme PROPN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 14 pensionipõlve pensioni_põlv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 veedab veetma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-9 # text = 1992. a sai kool oma käsutusse nüüdse territooriumi, mida ei anna enam kümne aasta tagusega võrreldagi. 1 1992. 1992. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 a a NOUN Y Abbr=Yes 3 obl 3:obl _ 3 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kool kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 käsutusse käsutus NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 nüüdse nüüdne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 territooriumi territoorium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj|17:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obj 8:ref _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 anna andma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 enam enam ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 14 kümne kümme NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 tagusega tagune NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 võrreldagi võrdlema VERB V VerbForm=Inf 12 advcl 12:advcl _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-10 # text = Nii palju on vaeva nähtud ilu, korra ja koerte heaks. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 palju palju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 vaeva vaev NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 nähtud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 ilu ilu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 korra kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 5:obl|6:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 koerte koer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 conj 5:obl|6:conj _ 11 heaks heaks ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-11 # text = On võimatu ette kujutada riiki, kus oleks tasemel piirivalve, kuid poleks ühtegi piirikoera. 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 võimatu võimatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ette ette ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 kujutada kujutama VERB V VerbForm=Inf 2 csubj:cop 2:csubj _ 5 riiki riik NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kus kus ADV D _ 8 mark 8:mark _ 8 oleks olema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 9 tasemel tase NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 piirivalve piiri_valve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 kuid kuid CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 poleks olema VERB V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 4:obj|5:conj _ 14 ühtegi üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 piirikoera piiri_koer NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-12 # text = Piiripost, piirivalvur ja piirikoer - need on lahutamatud sümbolid. 1 Piiripost piiri_post NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 piirivalvur piiri_valvur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|10:parataxis _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 piirikoer piiri_koer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|10:parataxis _ 6 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 lahutamatud lahutamatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 sümbolid sümbol NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-13 # text = Võttes lahti ükskõik millise piirivalve kalendri või bülletääni, võib sealt alati leida piirikoerte fotosid. 1 Võttes võtma VERB V VerbForm=Conv 13 advcl 13:advcl _ 2 lahti lahti ADV D _ 1 compound:prt 1:compound _ 3 ükskõik üks_kõik ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 millise milline ADJ P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 6 amod 6:amod _ 5 piirivalve piiri_valve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 kalendri kalender NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 7 või või CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 bülletääni bülletään NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 1:obj|6:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 sealt sealt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 alati alati ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 14 piirikoerte piiri_koer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 fotosid foto NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-14 # text = Piirikoer on otsekui piirivalve reklaam. 1 Piirikoer piiri_koer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 otsekui otse_kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 piirivalve piiri_valve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 reklaam reklaam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-15 # text = Lahutamatu sümbol 1 Lahutamatu lahutamatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 sümbol sümbol NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-16 # text = Viinakuu eelviimasel päeval viis Neeme piirivalvekoerte kooli ülem kapten Tõnu Lauter läbi arutelu teemal: milleks meil on vaja piirikoeri? 1 Viinakuu viina_kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 eelviimasel eel_viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 viis viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Neeme Neeme PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 piirivalvekoerte piiri_valve_koer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 ülem ülem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 9 kapten kapten NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 Tõnu Tõnu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 Lauter Lauter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 läbi läbi ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 13 arutelu arutelu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 14 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 15 : : PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 milleks milleks ADV D _ 18 mark 18:mark _ 17 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 obl 18:obl _ 18 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 parataxis 14:parataxis _ 19 vaja vaja ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 20 piirikoeri piiri_koer NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 21 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-17 # text = Osa võtta said need koerajuhid, kes olid parajasti koolis oma koera kvalifikatsiooni uuendamas ehk taset näitamas. 1 Osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 said saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 4 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 koerajuhid koera_juht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|8:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 olid olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 parajasti parajasti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 12 koera koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 kvalifikatsiooni kvalifikatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 uuendamas uuendama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 15 ehk ehk CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 taset tase NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 näitamas näitama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 conj 8:xcomp|14:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-18 # text = Küsimus piirikoerte vajalikkusest ja sellest, miks nad seda tööd teevad, pani nii mõnegi koerajuhi sügavalt mõtlema. 1 Küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 2 piirikoerte piiri_koer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 vajalikkusest vajalikkus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 conj 1:nmod|3:conj _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 miks miks ADV D _ 11 mark 11:mark _ 8 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 9 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 teevad tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 pani panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 nii nii ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 mõnegi mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 16 det 16:det _ 16 koerajuhi koera_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj|18:nsubj _ 17 sügavalt sügavalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 18 mõtlema mõtlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 19 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-19 # text = Otsekui oleks küsitud tuletõrjujalt, miks sa lähed põlevasse majja, või vetelpäästjalt, miks sa tõttad uppujale appi. 1 Otsekui otse_kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 küsitud küsima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 tuletõrjujalt tule_tõrjuja NOUN S Case=Abl|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 miks miks ADV D _ 8 mark 8:mark _ 7 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 lähed minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 põlevasse põlev ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 majja maja NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 vetelpäästjalt ve+tel_pääst=ja NOUN S Case=Abl|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 miks miks ADV D _ 17 mark 17:mark _ 16 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 17 tõttad tõttama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 18 uppujale uppuja NOUN S Case=All|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 19 appi abi NOUN S Case=Add|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-20 # text = Vastus on ilmselge. 1 Vastus vastus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 ilmselge ilm_selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-21 # text = Ühises mõttevahetuses jõuti selleni, et piirikoeri on meil vaja eelkõige jälje avastamiseks piiril, kuritegude vältimiseks ja takistamiseks. 1 Ühises ühine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 mõttevahetuses mõtte_vahetus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 jõuti jõudma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 selleni see PRON P Case=Ter|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 piirikoeri piiri_koer NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 8 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 9 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl _ 10 vaja vaja ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 11 eelkõige eel_kõige ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 12 jälje jälg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 avastamiseks avastamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 14 piiril piir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 kuritegude kuri_tegu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod _ 17 vältimiseks vältimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 conj 8:obl|13:conj _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 takistamiseks takistamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 conj 8:obl|13:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-22 # text = Et üle piiri ei pääseks narkootikumid ega kurjategijad. 1 Et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 üle üle ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 piiri piir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 pääseks pääsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 narkootikumid narkootikum NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 7 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 8 cc 8:cc _ 8 kurjategijad kurja_tegija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 5:nsubj|6:conj _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-23 # text = Kullastki kallim - nõnda on piirikoera iseloomustanud kapten Hannu Paukku, kes on neid Soomes üle kolmekümne aasta koolitanud. 1 Kullastki kuld NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 kallim kallim ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 7 advcl 7:advcl _ 3 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 nõnda nõnda ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 piirikoera piiri_koer NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 iseloomustanud ise_loomustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 kapten kapten NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 Hannu Hannu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos|19:nsubj _ 10 Paukku Paukku PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj 9:ref _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 14 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 15 Soomes Soome PROPN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 16 üle üle ADP K AdpType=Prep 18 case 18:case _ 17 kolmekümne kolm_kümmend NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 koolitanud koolitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-24 # text = Piirikoera puhul ei ole oluline välimus, vaid oskused ja tulemused. 1 Piirikoera piiri_koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 puhul puhul ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 välimus välimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 vaid vaid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 oskused oskus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 5:nsubj|6:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 tulemused tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 5:nsubj|6:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-25 # text = Tõnu Lauter toob piirikoera olulisemate omadustena välja aktiivsuse ja energilisuse, mille juures on enesestmõistetavalt ka tarkus ja intelligentsus. 1 Tõnu Tõnu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Lauter Lauter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 toob tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 piirikoera piiri_koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 olulisemate olulisem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 omadustena omadus NOUN S Case=Ess|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 7 välja välja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 8 aktiivsuse aktiivsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 energilisuse energilisus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 3:obj|8:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 acl:relcl 10:ref _ 13 juures juures ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 15 enesestmõistetavalt enesest_mõistetavalt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 16 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 17 tarkus tarkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 intelligentsus intelligentsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 conj 12:nsubj|17:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-26 # text = Piirikoer peab olema ka hästi kuulekas ja alati teenistuseks valmis. 1 Piirikoer piiri_koer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 hästi hästi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kuulekas kuulekas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 alati alati ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 teenistuseks teenistus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 10 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 6 conj 0:root|6:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-27 # text = Mõnes mõttes nagu hüppeplatvormil, sisemiselt otsekui põledes erutusest, et kohe saab minna tööle ülesannet täitma. 1 Mõnes mõni DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 nagu nagu SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 4 hüppeplatvormil hüppe_platvorm NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 sisemiselt sisemiselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 otsekui otse_kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 põledes põlema VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 9 erutusest erutus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 kohe kohe ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 minna minema VERB V VerbForm=Inf 9 acl 9:acl _ 15 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 16 ülesannet üles_anne NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 täitma täitma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-28 # text = Pooltühi kõht tuleb ainult kasuks, sest see motiveerib koera. 1 Pooltühi pool_tühi ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kõht kõht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ainult ainult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kasuks kasu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 sest sest SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 9 motiveerib motiveerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 10 koera koer NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-29 # text = Ta teab, et kui on oma töö hästi ära teinud, ootab teda tubli kõhutäis ja koerajuhi kiitus. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 4 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 5 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 9 hästi hästi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 ära ära ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 ootab ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 14 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 15 tubli tubli ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 kõhutäis kõhu_täis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 17 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 koerajuhi koera_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 kiitus kiitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 13:nsubj|16:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-30 # text = Piirivalve kasutab saksa lambakoeri. 1 Piirivalve piiri_valve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kasutab kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 saksa saksa ADJ G _ 4 amod 4:amod _ 4 lambakoeri lamba_koer NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-31 # text = ' Nad on piiritööks parimad, ' selgitab Neeme kooli õppejaoskonna ülem Jüri Pajusoo, ' sest teevad meeleldi inimestega koostööd ja on heade tööomadustega. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 piiritööks piiri_töö NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 parimad parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 8 selgitab selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 9 Neeme Neeme PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 õppejaoskonna õppe_jaoskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 ülem ülem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 13 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 Pajusoo Pajusoo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 16 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 17 sest sest SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 18 teevad tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 19 meeleldi meeleldi ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 inimestega inimene NOUN S Case=Com|Number=Plur 18 obl 18:obl _ 21 koostööd koos_töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 22 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 24 heade hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 tööomadustega töö_omadus NOUN S Case=Com|Number=Plur 18 conj 5:advcl|18:conj _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-32 # text = Tema kõige tähtsam oskus on jälje ajamine - ninatöö. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 2 kõige kõige ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tähtsam tähtsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 oskus oskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 jälje jälg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 ajamine ajamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 ninatöö nina_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-33 # text = Ja põhiülesanne on ristjälje avastamine rohelisel piiril ehk maismaal. ' 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 põhiülesanne põhi_üles_anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 ristjälje rist_jälg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 avastamine avastamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 rohelisel roheline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 piiril piir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 ehk ehk CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 maismaal mais_maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 conj 5:obl|7:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-34 # text = Ristjälje jätab piiririkkuja, kes on liikunud salaja ühest riigist teise. 1 Ristjälje rist_jälg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 jätab jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 piiririkkuja piiri_rikkuja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 3:ref _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 liikunud liikuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 8 salaja salaja ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 ühest üks DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 riigist riik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 teise teine PRON P Case=Add|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-35 # text = Koera ülesanne on avastada piiriületajast maha jäänud jäljed lõhna järgi ja asuda piiririkkujat jälitama. 1 Koera koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ülesanne üles_anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 avastada avastama VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp 3:ccomp _ 5 piiriületajast piiri_ületa=ja NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 maha maha ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 jäänud jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 jäljed jälg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 9 lõhna lõhn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 10 järgi järgi ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 asuda asuma VERB V VerbForm=Inf 4 conj 3:ccomp|4:conj _ 13 piiririkkujat piiri_rikkuja NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 jälitama jälitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-36 # text = Koerajuht on midagi enamat kui elukutse. 1 Koerajuht koera_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root _ 4 enamat enam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 elukutse elu_kutse NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 advcl 4:advcl _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-37 # text = Et koerajuhiks saada, peab loomulikult olema suur huvi ja armastus koerte vastu, kuid alati sellest ei piisa. 1 Et et SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 koerajuhiks koera_juht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 3 saada saama VERB V VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 loomulikult loomulikult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 olema olema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 huvi huvi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 armastus armastus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 7:nsubj|9:conj _ 12 koerte koer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 13 vastu vastu ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 kuid kuid CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 16 alati alati ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 17 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl 19:obl _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 19 piisa piisama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-38 # text = Piirivalvur peab enne koerajuhiks hakkamist mõtlema, kas tal on tõesti selleks aega ja visadust. 1 Piirivalvur piiri_valvur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 enne enne ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 4 koerajuhiks koera_juht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 hakkamist hakkamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 mõtlema mõtlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kas kas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 ccomp 6:ccomp _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 11 tõesti tõesti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl 9:obl _ 13 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 visadust visadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 conj 9:nsubj|13:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-39 # text = Hea oleks töötada mõni aeg koos koerajuhiga, et näha, mida see töö endast tegelikult kujutab. 1 Hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 töötada töötama VERB V VerbForm=Inf 1 csubj:cop 1:csubj _ 4 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 koos koos ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 koerajuhiga koera_juht NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obj 17:obj _ 13 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 15 endast ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl 17:obl _ 16 tegelikult tegelikult ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 kujutab kujutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-40 # text = Suurt rolli mängib ka koduste arvamus. 1 Suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 koduste kodune NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 arvamus arvamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-41 # text = Kas nad mõistavad, mida see töö endaga kaasa toob? 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 mõistavad mõistma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obj 10:obj _ 6 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 8 endaga ise PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl 10:obl _ 9 kaasa kaasa ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 toob tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 11 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-42 # text = Koer nõuab endale väga suure osa peremehe ajast ja elust. 1 Koer koer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 nõuab nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl 2:obl _ 4 väga väga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 peremehe pere_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 ajast aeg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 elust elu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 conj 2:obl|8:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-43 # text = Elu erilises maailmas 1 Elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 erilises eriline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-44 # text = See on töö, mida tehakse fanatismiga ja milleks ei saa sundida. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|6:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obj 3:ref _ 6 tehakse tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 fanatismiga fanatism NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 milleks milleks ADV D _ 12 mark 12:mark _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 11 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 sundida sundima VERB V VerbForm=Inf 6 conj 3:acl:relcl|6:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-45 # text = Koerajuht on koerajuht, sest ta tahab seda ning teeb seda jäägitult ja lõpuni. 1 Koerajuht koera_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 koerajuht koera_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 sest sest SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 8 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj 7:obj _ 9 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 3:advcl|7:conj _ 11 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj 10:obj _ 12 jäägitult jäägitult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 lõpuni lõpp NOUN S Case=Ter|Number=Sing 12 conj 10:obl|12:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-46 # text = Jüri Pajusoo sõnul on töö koerajuhina võimalus ühendada hobi elukutsega. 1 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Pajusoo Pajusoo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 koerajuhina koera_juht NOUN S Case=Ess|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ühendada ühendama VERB V VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 9 hobi hobi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 elukutsega elu_kutse NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-47 # text = ' See on kindlasti palju huvitavam ja vaheldusrikkam kui tavaline piiritöö. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 kindlasti kindlasti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 palju palju ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 huvitavam huvitavam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 vaheldusrikkam vaheldus_rikka=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 9 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 tavaline tavaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 piiritöö piiri_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 advcl 8:advcl _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-48 # text = Koerajuhi elukutse on kogu maailmas väga hinnatud. 1 Koerajuhi koera_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 elukutse elu_kutse NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 kogu kogu DET A PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 väga väga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 hinnatud hinnatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-49 # text = See pakub palju liikumist ja hoiab tervise tugeva. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 palju palju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 liikumist liikumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 hoiab hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 tervise tervis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj|8:nsubj _ 8 tugeva tugev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-50 # text = Samas maandab koeraga töötamine stressi. ' 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 maandab maandama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 koeraga koer NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 töötamine töötamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 stressi stress NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-51 # text = Tõnu Lauter tunnetab koerajuhi maailma väga sügava ja erilisena. 1 Tõnu Tõnu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Lauter Lauter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 tunnetab tunnetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 koerajuhi koera_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 maailma maa_ilm NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 väga väga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 sügava sügav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 erilisena eriline ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 7 conj 3:obl|7:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-52 # text = 'Tavaline piirivalvur viskab pärast pingelist tööd mütsi nurka ja läheb koju,' kirjeldab Lauter. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Tavaline tavaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 piirivalvur piiri_valvur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 viskab viskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 6 pingelist pingeline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 mütsi müts NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 nurka nurk NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 12 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 14 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 15 kirjeldab kirjeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 16 Lauter Lauter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-53 # text = ' Koerajuht on aga kogu aeg oma koeraga seotud. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 2 Koerajuht koera_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 aga aga ADV J _ 9 advmod 9:advmod _ 5 kogu kogu DET A PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 koeraga koer NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 seotud siduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-54 # text = Mees ja koer on lahutamatu tervik - see on elu täiesti erilises maailmas. ' 1 Mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 koer koer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|6:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 lahutamatu lahutamatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 tervik tervik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 11 täiesti täiesti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 erilises eriline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 15 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-55 # text = Tarkus tuleb õppustelt 1 Tarkus tarkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 õppustelt õppus NOUN S Case=Abl|Number=Plur 2 obl 2:obl _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-56 # text = Enne koolituse algust valitakse spetsialistide käe all hoolsasti kutsikaid. 1 Enne enne ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 koolituse koolitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 algust algus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 valitakse valima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 spetsialistide spetsialist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 käe käsi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 all all ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 hoolsasti hoolsasti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 9 kutsikaid kutsikas NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-57 # text = Kõige paremini ja kiiremini õpivad need kutsikad, kes on koerajuhi põhikursusele jõudnud kahekuuselt. 1 Kõige kõige ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 paremini paremini ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 kiiremini kiiremini ADV D _ 2 conj 2:conj|5:advmod _ 5 õpivad õppima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 kutsikad kutsikas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj|13:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj 7:ref _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 koerajuhi koera_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 põhikursusele põhi_kursus NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 14 kahekuuselt kahe_kuuse=lt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-58 # text = Pärast valiku tegemist püütakse kutsikaid meestega sobitada, et energilisel ja kiirel koeral oleks ka samasugune peremees. 1 Pärast pärast ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 valiku valik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 püütakse püüdma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 kutsikaid kutsikas NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 6 meestega mees NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 7 sobitada sobitama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 energilisel energiline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 kiirel kiire ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 conj 10:conj|13:amod _ 13 koeral koer NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 advcl 4:advcl _ 14 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 15 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 16 samasugune sama_sugune DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 peremees pere_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-59 # text = See on otsustav valik - koerale kogu eluks. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 otsustav otsustav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 amod 4:amod _ 4 valik valik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 - - PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 koerale koer NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 kogu kogu DET A PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 eluks elu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-60 # text = Koerajuhi põhikursus koosneb kahest osast, esimene kevadel ja teine sügisel. 1 Koerajuhi koera_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 põhikursus põhi_kursus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 koosneb koosnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kahest kaks NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 osast osa NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 conj 0:root|3:conj _ 8 kevadel kevad NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 7 conj 0:root|7:conj _ 11 sügisel sügis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-61 # text = 12 õppenädalas õpitakse-töötatakse põhiosa Neemel ja ülejäänu piiril. 1 12 12 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 õppenädalas õppe_nädal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 õpitakse-töötatakse õpi+takse-töötama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 põhiosa põhi_osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 Neemel Neeme PROPN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 ülejäänu üle_jäänu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 8 piiril piir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-62 # text = Kursuse põhieesmärk on koolitada jäljekoeri, kuid koolist tuleb ka eriväljaõppega teenistuskoeri, nagu pääste- ja narkokoerad. 1 Kursuse kursus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 põhieesmärk põhi_ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 koolitada koolitama VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp 3:ccomp _ 5 jäljekoeri jälje_koer NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 koolist kool NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 10 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 eriväljaõppega eri_välja_õpe NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 teenistuskoeri teenistus_koer NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 nagu nagu SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 15 pääste- pääste NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 12 advcl 12:advcl _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 narkokoerad narko_koer NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 conj 12:advcl|15:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-63 # text = Tulevased koerajuhid õpivad anatoomiat, füsioloogiat, veterinaariat, esmaabi ja koerte eest hoolitsemist. 1 Tulevased tulevane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 koerajuhid koera_juht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 õpivad õppima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 anatoomiat anatoomia NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 füsioloogiat füsioloogia NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 3:obj|4:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 veterinaariat veterinaaria NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 3:obj|4:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 esmaabi esma_abi NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 3:obj|4:conj _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 koerte koer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 13 eest eest ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 hoolitsemist hoolitsemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 3:obj|4:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-64 # text = Lõpetajal peavad olema selgeks saanud koera õpetamise alused, jälje- ja sõnakuulelikkuskoolituse ning maa-ala otsimise põhimõtted. 1 Lõpetajal lõpetaja NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 selgeks selge ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 5 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 koera koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 õpetamise õpetamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 alused alus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 jälje- jälg NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 sõnakuulelikkuskoolituse sõna_kuulelikkus_koolitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj|16:nmod _ 13 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 maa-ala maa-ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 otsimise otsimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj|16:nmod _ 16 põhimõtted põhi_mõte NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 conj 4:nsubj|5:nsubj|8:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-65 # text = 'Meie õpetame koerajuhti, et tema õpetaks oma koera,' nimetab Jüri Pajusoo kursuse põhimõtte 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 õpetame õpetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 koerajuhti koera_juht NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 õpetaks õpetama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 koera koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 12 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 13 nimetab nimetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 14 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 Pajusoo Paju_soo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 kursuse kursus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 põhimõtte põhi_mõte NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-66 # text = Värske koerajuht Merle, kes lõpetas kursuse oktoobri hakul ja töötab Valga piiril: ' Enne kui siia kooli tulin, ei teadnud ma koera õpetamisest midagi, kuigi mul on varemgi koeri olnud. 1 Värske värske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 koerajuht koera_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Merle Merle PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos|6:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 lõpetas lõpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 kursuse kursus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 oktoobri oktoober NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 hakul hakul ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 töötab töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 3:acl:relcl|6:conj _ 12 Valga Valga PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 piiril piir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 : : PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 15 ' ' PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 16 Enne enne ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 17 kui kui SCONJ J _ 16 fixed 16:fixed _ 18 siia siia ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 kooli kool NOUN S Case=Add|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 tulin tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 advcl 23:advcl _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 23 aux 23:aux _ 23 teadnud teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 24 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 25 koera koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 26 õpetamisest õpetamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 27 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 23 obj 23:obj _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 29 kuigi kuigi SCONJ J _ 30 mark 30:mark _ 30 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 advcl 23:advcl _ 31 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 32 varemgi varem ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 33 koeri koer NOUN S Case=Par|Number=Plur 30 nsubj:cop 30:nsubj _ 34 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 cop 30:cop _ 35 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-67 # text = Aga piirikoerad on kuidagi teistmoodi. 1 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 piirikoerad piiri_koer NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 kuidagi kuidagi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 teistmoodi teist_moodi ADV D _ 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-68 # text = Nad õpivad nii kiiresti, on nii intelligentsed. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 õpivad õppima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kiiresti kiiresti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 nii nii ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 intelligentsed intelligentne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-69 # text = Nendega tekib mõnus tagasiside, neid on kihvt vaadata. ' 1 Nendega tema PRON P Case=Com|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 2 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mõnus mõnus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 tagasiside tagasi_side NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 kihvt kihvt ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 9 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 8 csubj:cop 8:csubj _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-70 # text = Tema koer Apollo, kes oli tänavuse kursuse pesamuna, võttis piiritööst vapralt osa juba kolmekuusena. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 koer koer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 3 Apollo Apollo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos|9:nsubj:cop _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj:cop 3:ref _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 tänavuse tänavune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kursuse kursus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 pesamuna pesa_muna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 piiritööst piiri_töö NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 13 vapralt vapralt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 juba juba ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 kolmekuusena kolme_kuune ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-71 # text = Piirikoerte töö lõpeb suure koormuse tõttu üldjuhul kaheksa- kuni kümneaastasena. 1 Piirikoerte piiri_koer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 lõpeb lõppema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 koormuse koormus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 üldjuhul üld_juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 kaheksa- kaheksa NUM N Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 obl 3:obl _ 9 kuni kuni CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 kümneaastasena kümne_aastane ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 8 conj 3:obl|8:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-72 # text = Kui koer ei ole enam suuteline piiril edukalt töötama, läheb ta nii-öelda pensionile ehk jääb koduste sekka. 1 Kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 koer koer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 enam enam ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 suuteline suuteline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 advcl 11:advcl _ 7 piiril piir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 edukalt edukalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 töötama töötama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 13 nii-öelda nii-öelda ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 pensionile pension NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 15 ehk ehk CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 17 koduste kodune NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 obl 16:obl _ 18 sekka sekka ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-73 # text = Siis võtab koerajuht uue koera ja õpetab ta juba ise välja. 1 Siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 koerajuht koera_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 koera koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 õpetab õpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 8 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 juba juba ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 ise ise ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 11 välja välja ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-74 # text = Koerajuhti võib võrrelda meistertöölisega, kes teab, kuidas eri materjalidega ümber käia. 1 Koerajuhti koera_juht NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 võrrelda võrdlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 meistertöölisega meister_tööline NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl|7:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 4:ref _ 7 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 kuidas kuidas ADV D _ 13 mark 13:mark _ 10 eri eri ADJ A Degree=Pos 11 amod 11:amod _ 11 materjalidega materjal NOUN S Case=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 12 ümber ümber ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 käia käima VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp 7:ccomp _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-75 # text = Ta teab, et rauda ei saa sirgeks siludes või et kõva löögi puhul savi puruneb. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 rauda raud NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 sirgeks sirge ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 9 siludes siluma VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 10 või või CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 11 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 12 kõva kõva ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 löögi löök NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 14 puhul puhul ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 savi savi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 puruneb purunema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-76 # text = Koerad on aga elusolendid ja nende puhul läheb kuldseid käsi veel enamgi tarvis. 1 Koerad koer NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 aga aga ADV J _ 4 advmod 4:advmod _ 4 elusolendid elus_olend NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl 8:obl _ 7 puhul puhul ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 9 kuldseid kuldne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 käsi käsi NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 11 veel veel ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 enamgi enam ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 13 tarvis tarvis ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-77 # text = Kui neljajalgne piirivalvur hommikul koos peremehega kodunt tööle tuleb, siis on veel teadmata, milline päev teda täpselt ees ootab. 1 Kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 2 neljajalgne nelja_jalgne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 piirivalvur piiri_valvur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 4 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 5 koos koos ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 peremehega pere_mees NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 7 kodunt kodunt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 siis siis ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 veel veel ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 teadmata teadma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 milline milline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 17 amod 17:amod _ 17 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 18 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 19 täpselt täpselt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 ees ees ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 ootab ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 csubj 12:csubj _ 22 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-78 # text = Nelja jalaga piiril 1 Nelja neli NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 jalaga jalg NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 piiril piir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-79 # text = Alati nõuab küll täitmist põhiülesanne - piiririba kontroll, mis tähendab tihti 10-15kilomeetrist patrulli piirijoone läheduses, kus kõik kahtlased jäljed tuleb üles võtta. 1 Alati alati ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 nõuab nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 küll küll ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 täitmist täitmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 põhiülesanne põhi_üles_anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 piiririba piiri_riba NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 kontroll kontroll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos|11:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 tihti tihti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 10-15kilomeetrist 10-15_kilo_meetrine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 patrulli patrull NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 piirijoone piiri_joon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 läheduses lähedus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 18 kus kus ADV D _ 22 mark 22:mark _ 19 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 21 det 21:det _ 20 kahtlased kahtlane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 jäljed jälg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 22 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 23 üles üles ADV D _ 22 compound:prt 22:compound _ 24 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 22 csubj 22:csubj _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-80 # text = Aeg-ajalt on piiripunktis töötavatel koertel vaja kontrollida ka autosid ja inimesi. 1 Aeg-ajalt aeg-ajalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 piiripunktis piiri_punkt NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 töötavatel töötav ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 koertel koer NOUN S Case=Ade|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 6 vaja vaja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 7 kontrollida kontrollima VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 8 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 autosid auto NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 conj 7:obj|9:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-81 # text = Kapral Viidas Kõnnil, kes teenib Aseri kordoni piirivalvurina, tuli ühel hommikul välja sõita: teatati, et väike poiss on kaduma läinud. 1 Kapral kapral NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 2 Viidas Viidas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos|6:nsubj _ 3 Kõnnil Kõnd PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 2:ref _ 6 teenib teenima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 Aseri Aseri PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 kordoni kordon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 piirivalvurina piiri_valvur NOUN S Case=Ess|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 11 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 ühel üks DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 13 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 välja välja ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 sõita sõitma VERB V VerbForm=Inf 11 csubj 11:csubj _ 16 : : PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 teatati teatama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 parataxis 11:parataxis _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 19 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 20 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 poiss poiss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 23:nsubj|24:nsubj _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 23 kaduma kaduma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 24 xcomp 24:xcomp _ 24 läinud minema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 ccomp 17:ccomp _ 25 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-82 # text = Kui juba ligi viis tundi oli möödunud ajast, mil keegi polnud kolmeaastast Vjatšeslavi näinud, leidis Kõnni piirikoer Mandy ta ühe tehase territooriumilt prügikastide vahelt elusa ja tervena. 1 Kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 juba juba ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 3 ligi ligi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 möödunud mööduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 8 ajast aeg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 mil mil ADV D _ 15 mark 15:mark _ 11 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 15 nsubj 15:nsubj _ 12 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 13 kolmeaastast kolme_aastane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 Vjatšeslavi Vjatšeslav PROPN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 näinud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 Kõnni Kõnd PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 piirikoer piiri_koer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 20 Mandy Mandy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 21 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obj 17:obj _ 22 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 23 det 23:det _ 23 tehase tehas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 territooriumilt territoorium NOUN S Case=Abl|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 25 prügikastide prügi_kast NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 26 vahelt vahelt ADP K AdpType=Post 25 case 25:case _ 27 elusa elus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 28 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 29 tervena terve ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 27 conj 17:obl|27:conj _ 30 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-83 # text = Praegu ongi võetud suund selle poole, et igas maakonnas oleks ka inimesteotsijaid koeri, kes aitaksid leida metsa eksinud lapsi ja vanureid ning teisigi abivajajaid. 1 Praegu praegu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 võetud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 suund suund NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl _ 6 poole poole ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 igas iga DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 maakonnas maakond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 acl 5:acl _ 11 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 inimesteotsijaid inimes+te_otsija NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 koeri koer NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj|17:nsubj|18:nsubj _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nsubj 14:ref _ 17 aitaksid aitama VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 18 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 metsa mets NOUN S Case=Add|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 eksinud eksinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 lapsi laps NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 vanureid vanur NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 conj 18:obj|21:conj _ 24 ning ning CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 25 teisigi teine DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 abivajajaid abi_vajaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 conj 18:obj|21:conj _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-84 # text = Tõnu Lauteri sõnul poleks head piirikoera ilma juhita. 1 Tõnu Tõnu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Lauteri Lauter PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 4 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 piirikoera piiri_koer NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 juhita juht NOUN S Case=Abe|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-85 # text = ' Kõik see, mis koerast peegeldub, on koerajuhi pingutuste ja töö tulemus. 1 ' ' PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 2 Kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop 7:nsubj|14:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 3:ref _ 6 koerast koer NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 peegeldub peegelduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 10 koerajuhi koera_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 pingutuste pingutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj|14:nmod _ 14 tulemus tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-86 # text = Inimene on siinjuures kõige suurem väärtus. ' 1 Inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 siinjuures siin_juures ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 kõige kõige ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 väärtus väärtus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-87 # text = Selleks et piirikoeri vormis hoida ja ka koerajuhtide motivatsiooni tõsta, peab igal aastal tulema Neemele kvalifikatsiooniklassi uuendama või parandama. 1 Selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl _ 2 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 3 piirikoeri piiri_koer NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 4 vormis vorm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 15 advcl 15:advcl _ 6 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 7 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 koerajuhtide koera_juht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 motivatsiooni motivatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 tõsta tõstma VERB V VerbForm=Inf 5 conj 5:conj|15:advcl _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 13 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 14 det 14:det _ 14 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 tulema tulema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 Neemele Neeme PROPN S Case=All|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 17 kvalifikatsiooniklassi kvalifikatsiooni_klass NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj|20:obj _ 18 uuendama uuendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 19 või või CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 parandama parandama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 conj 15:xcomp|18:conj _ 21 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-88 # text = Kvalifikatsioonikatsed kestavad kolm päeva, mille jooksul tuleb täita mitmeid ülesandeid. 1 Kvalifikatsioonikatsed kvalifikatsiooni_katse NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kestavad kestma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 päeva päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl|8:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obl 4:ref _ 7 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 9 täita täitma VERB V VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj _ 10 mitmeid mitu DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 ülesandeid üles_anne NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-89 # text = Piirikoeral saab olla kas alg-, põhi- või tšempioniklass. 1 Piirikoeral piiri_koer NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 olla olema AUX V VerbForm=Inf 1 cop 1:cop _ 4 kas kas ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 5 alg- alg NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 põhi- põhi NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 5 conj 1:nsubj|5:conj _ 8 või või CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 tšempioniklass tšempioni_klass NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 1:nsubj|5:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-90 # text = Neljakesi klassi tõstmas 1 Neljakesi neljakesi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 klassi klass NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 tõstmas tõstma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-91 # text = 29.-31. oktoobrini olid klassi tõstmas neli koerajuhti: seersant Peeter Tamberg Peipsi piirivalvepiirkonnast, nooremseersant Anne Ruul Pärnu piirivalvepiirkonnast, seersant Enn Kangur ja nooremseersant Eiko Lust Valga piirivalvepiirkonnast. 1 29.-31. 29.-31. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 oktoobrini oktoober NOUN S Case=Ter|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 olid olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 klassi klass NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 tõstmas tõstma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 koerajuhti koera_juht NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 8 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 seersant seersant NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 10 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 Tamberg Tamberg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 Peipsi Peipsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 piirivalvepiirkonnast piiri_valve_piirkond NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 nooremseersant noorem_seersant NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 7:appos|9:conj _ 16 Anne Anne PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 17 Ruul Ruul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 Pärnu Pärnu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 piirivalvepiirkonnast piiri_valve_piirkond NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 seersant seersant NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 7:appos|9:conj _ 22 Enn Enn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 appos 21:appos _ 23 Kangur Kangur PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 nooremseersant noorem_seersant NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 7:appos|9:conj _ 26 Eiko Eiko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 appos 25:appos _ 27 Lust Lust PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 flat 26:flat _ 28 Valga Valga PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 29 piirivalvepiirkonnast piiri_valve_piirkond NOUN S Case=Ela|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-92 # text = Esimesel päeval ootas kõiki ees põllujälg ja maa-ala otsimine. 1 Esimesel esimene ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 ootas ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kõiki kõik PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 3 obj 3:obj _ 5 ees ees ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 põllujälg põllu_jälg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 maa-ala maa-ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 otsimine otsimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 3:nsubj|6:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-93 # text = Mehed olid katsetest hoolimata heas tujus ja viskasid nalja. 1 Mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 katsetest katse NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 hoolimata hoolima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 5 heas hea ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 tujus tuju NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 viskasid viskama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 9 nalja nali NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-94 # text = Kui Eiko oma Grandiga jäljele läks, hoidsid kõik hinge kinni: kas teeb ära või ei tee. 1 Kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 Eiko Eiko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 Grandiga Grand PROPN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 jäljele jälg NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 hoidsid hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 8 nsubj 8:nsubj _ 10 hinge hing NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 kinni kinni ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 12 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kas kas ADV D _ 14 cc:preconj 14:cc _ 14 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 15 ära ära ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 või või CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 8:parataxis|14:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-95 # text = Eiko oli ainus, kes põhiklassi sooritas, kui teised püüdsid tšempioni kätte saada. 1 Eiko Eiko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 ainus ainus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root|7:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 3:ref _ 6 põhiklassi põhi_klass NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 sooritas sooritama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 teised teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 11 nsubj 11:nsubj|14:nsubj _ 11 püüdsid püüdma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 12 tšempioni tšempion NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 13 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 saada saama VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-96 # text = Põhiklassi nõuded on veidi kergemad. 1 Põhiklassi põhi_klass NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 nõuded nõue NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 veidi veidi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kergemad kergem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-97 # text = Jäljed põllul on värskemad ja esemeid, mis koeral jäljelt üles leida tuleb, on samuti vähem. 1 Jäljed jälg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 põllul põld NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 värskemad värskem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 6 esemeid ese NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 nsubj:cop 13:obj|17:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obj 6:ref _ 9 koeral koer NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 10 jäljelt jälg NOUN S Case=Abl|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 üles üles ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 12 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 13 csubj 13:csubj _ 13 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 samuti samuti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 vähem vähem ADV D _ 4 conj 0:root|4:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-98 # text = Grand on piirikoerana oma parimast teenistuseast juba väljas, kuid tõestas katsete lõpus, et ka üheksa-aastasena on võimalik põhiklassi kuuluda. 1 Grand Grand PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 3 piirikoerana piiri_koer NOUN S Case=Ess|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 5 parimast parim ADJ A Case=Ela|Degree=Sup|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 teenistuseast teenistus_iga NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 väljas väljas ADV D _ 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kuid kuid CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 tõestas tõestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 12 katsete katse NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 lõpus lõpp NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 16 ka ka ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 üheksa-aastasena üheksa-aastane ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 ccomp 11:ccomp _ 20 põhiklassi põhi_klass NOUN S Case=Add|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 21 kuuluda kuuluma VERB V VerbForm=Inf 19 csubj:cop 19:csubj _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-99 # text = Eiko toob Grandi tugevaima küljena välja hea maa-ala otsimise. 1 Eiko Eiko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 toob tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Grandi Grand PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 tugevaima tugevaim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 küljena külg NOUN S Case=Ess|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 7 hea hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 maa-ala maa-ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 otsimise otsimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-100 # text = ' Ta püstitas ühel aastal Eesti rekordi. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 püstitas püstitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ühel üks DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 rekordi rekord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-101 # text = Tõi kahe minutiga metsast välja kümme eset. ' 1 Tõi tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 minutiga minut NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 metsast mets NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 5 välja välja ADV D _ 1 compound:prt 1:compound _ 6 kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 eset ese NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 9 ' ' PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-102 # text = Maa-ala otsimise oskus on piirikoerte jaoks väga oluline, kuna alati on vaja üle vaadata kas kuriteopaik või kurjategija kinnipidamiskoht. 1 Maa-ala maa-ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 otsimise otsimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 oskus oskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 piirikoerte piiri_koer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 6 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 väga väga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kuna kuna SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 alati alati ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 13 vaja vaja ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 14 üle üle ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 12 csubj 12:csubj _ 16 kas kas ADV D _ 17 cc:preconj 17:cc _ 17 kuriteopaik kuri_teo_paik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 või või CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 19 kurjategija kurja_tegija NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 kinnipidamiskoht kinni_pidamis_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 conj 15:obj|17:conj _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-103 # text = Võibolla on ta joostes püstoli ära visanud või midagi kuskile maa alla peitnud. 1 Võibolla võib_olla ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 4 joostes jooksma VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 5 püstoli püstol NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 6 ära ära ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 visanud viskama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 9 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 obj 13:obj _ 10 kuskile kuskile ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 maa maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 12 alla alla ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 peitnud peitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-104 # text = Anne Ruuli koer Ly on alles jõudnud parimasse teenistusikka. 1 Anne Anne PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Ruuli Ruul PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 koer koer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 Ly Ly PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 alles alles ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 parimasse parim ADJ A Case=Ill|Degree=Sup|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 teenistusikka teenistus_iga NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-105 # text = Õige teenistuskoera mõõt tuli tal välja anda aga juba kaheksakuuselt, kui politsei palus abi kõrkjatesse põgenenud kahtlusaluse tabamiseks. 1 Õige õige ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 teenistuskoera teenistus_koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 mõõt mõõt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 4 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl 4:obl _ 6 välja välja ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 anda andma VERB V VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 8 aga aga ADV J _ 7 advmod 7:advmod _ 9 juba juba ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 kaheksakuuselt kaheksa_kuuse=lt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 kui kui SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 13 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 palus paluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 15 abi abi NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 kõrkjatesse kõrkjas NOUN S Case=Ill|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 17 põgenenud põgene=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 kahtlusaluse kahtlus_alune NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 tabamiseks tabamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-106 # text = Nii sai Lyle, kes Anne sõnul siis veel täitsa laps oli ja huvitus rohkem sündmuskohale kokku tormanud külarahvast kui põgenenud kahtlusalusest, julgelt piirikoera varustus selga tõmmatud. 1 Nii nii ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 2 sai saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 3 Lyle Ly PROPN S Case=All|Number=Sing 28 obl 11:nsubj:cop|28:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj:cop 3:ref _ 6 Anne Anne PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 8 siis siis ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 9 veel veel ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 täitsa täitsa ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 laps laps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 huvitus huvituma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 3:acl:relcl|11:conj _ 15 rohkem rohkem ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 sündmuskohale sündmus_koht NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 kokku kokku ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 tormanud torma=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 külarahvast küla_rahvas NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 20 kui kui SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 21 põgenenud põgene=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 kahtlusalusest kahtlus_alune NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 advcl 19:advcl _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 24 julgelt julgelt ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 25 piirikoera piiri_koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 26 varustus varustus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 27 selga selg NOUN S Case=Add|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 28 tõmmatud tõmbama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 29 . . PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-107 # text = Politseinik karjus kõrkjatesse, et laseb kohe koera lahti. 1 Politseinik politseinik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 karjus karjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kõrkjatesse kõrkjas NOUN S Case=Ill|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 laseb laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 kohe kohe ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 koera koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 lahti lahti ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-108 # text = Seda aga polnudki vaja, sest peagi oli kahtlusalune pilliroo vahelt väljas. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 aga aga ADV J _ 3 advmod 3:advmod _ 3 polnudki olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vaja vaja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 sest sest SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 peagi peagi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 8 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 9 kahtlusalune kahtlus_alune NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 10 pilliroo pilli_roog NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 vahelt vahelt ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 väljas väljas ADV D _ 3 advcl 3:advcl _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-109 # text = Küllap oli koer roostikust suur ja kardetav paistnud. 1 Küllap küllap ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 koer koer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 roostikust roostik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 kardetav kardetav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 8 paistnud paistma AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-110 # text = Anne mäletab ka teist juhtumit, kus piisas ainult koera olemasolust, et pingeline olukord laheneks. 1 Anne Anne PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 mäletab mäletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 teist teine ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 juhtumit juhtum NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kus kus ADV D _ 8 mark 8:mark _ 8 piisas piisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 9 ainult ainult ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 koera koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 olemasolust olemas_olu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 14 pingeline pingeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 laheneks lahenema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-111 # text = Selline koerajuhtide ja politsei koostöö on mõlemate poolt väga hinnatud. 1 Selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 2 koerajuhtide koera_juht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 politsei politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:nmod _ 5 koostöö koos_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 mõlemate mõlema PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 10 obl 10:obl _ 8 poolt poolt ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 väga väga ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 hinnatud hindama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-112 # text = Peeter Tamberg ja tema Falco on aga tšempionid igas mõttes. 1 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 2 Tamberg Tamberg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 Falco Falco PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|8:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 aga aga ADV J _ 8 advmod 8:advmod _ 8 tšempionid tšempion NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 igas iga DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-113 # text = Seda on nad tõestanud juba varasematel teenistuskoerte kutsemeistrivõistlustel, mida Neeme piirivalvekoerte kool korraldab igal aastal ikka enne jaanipäeva. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tõestanud tõestama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 juba juba ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 varasematel varasem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 7 teenistuskoerte teenistus_koer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 kutsemeistrivõistlustel kutse_meistri_võistlus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl 4:obl|14:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 obj 8:ref _ 11 Neeme Neeme PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 12 piirivalvekoerte piiri_valve_koer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 kool kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 korraldab korraldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 15 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 16 det 16:det _ 16 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 ikka ikka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 18 enne enne ADP K AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 jaanipäeva jaani_päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-114 # text = Mis on Falco tugevamad küljed? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 Falco Falco PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 tugevamad tugevam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 küljed külg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 6 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-115 # text = 'Kõik on head,' vastab Peeter siiralt, 'sest meil on Falcoga väga lähedane side.' 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Kõik kõik PRON S Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 head hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 vastab vastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 8 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 siiralt siiralt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 sest sest SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 advcl 4:advcl _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 15 Falcoga Falco PROPN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 väga väga ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 lähedane lähedane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 side side NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 19 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 20 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-116 # text = Falcot teatakse ka kui väga hea kuulekusega piirikoera. 1 Falcot Falco PROPN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 teatakse teadma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 hea hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kuulekusega kuulekus NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 piirikoera piiri_koer NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 advcl 2:advcl _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-117 # text = Kuulekus eelkõige 1 Kuulekus kuulekus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 eelkõige eel_kõige ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-118 # text = ' Kuulekuskoolitus on vajalik selleks, ' selgitab Neeme kooli peaspetsialist Õnne Sagur, ' et koer oleks alati kontrolli all ja igas olukorras juhitav. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Kuulekuskoolitus kuulekus_koolitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 vajalik vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 selgitab selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 9 Neeme Neeme PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 peaspetsialist pea_spetsialist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 12 Õnne Õnne PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Sagur Sagur PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 15 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 16 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 17 koer koer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 18 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 19 alati alati ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 kontrolli kontroll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 advcl 4:advcl _ 21 all all ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 23 igas iga DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 24 det 24:det _ 24 olukorras olu_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 25 juhitav juhitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj 4:advcl|20:conj _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-119 # text = Koolituse ülesandeks on koera ja koerajuhi vahelise suhte arendamine. 1 Koolituse koolitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ülesandeks üles_anne NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 koera koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 koerajuhi koera_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:obl _ 7 vahelise vaheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 suhte suhe NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 arendamine arendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-120 # text = Kuulekuskoolitus paneb aluse ka teistele koolitustele. 1 Kuulekuskoolitus kuulekus_koolitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 aluse alus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 teistele teine DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 koolitustele koolitus NOUN S Case=All|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-121 # text = Kui koer allub koerajuhile, võtab ta oma ülesannet tõsiselt ka jäljetöös. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 koer koer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 allub alluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 4 koerajuhile koera_juht NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 ülesannet üles_anne NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 tõsiselt tõsiselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 11 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 12 jäljetöös jälje_töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-122 # text = Koer teab, et käsklus on täitmiseks. ' 1 Koer koer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 käsklus käsklus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 täitmiseks täitmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 9 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-123 # text = Koerajuht Enn Kangur näitas aga katsete ajal, et tema Donnale on metsajäljes raske vastast leida. 1 Koerajuht koera_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Enn Enn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Kangur Kangur PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 aga aga ADV J _ 4 advmod 4:advmod _ 6 katsete katse NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 7 ajal ajal ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 10 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 Donnale Donna PROPN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 metsajäljes metsa_jälg NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 ccomp 4:ccomp _ 15 vastast vastane NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 14 csubj:cop 14:csubj _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-124 # text = Metsajälg oli kaheksa tunni vanune ja viis kilomeetrit pikk, kuid Donna ei eksinud jäljelt, ehkki oli juba kottpime ja mets täis jahihirmus loomi, kes olid kusagilt kindlasti üle jälje tormanud. 1 Metsajälg metsa_jälg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 kaheksa kaheksa NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 tunni tund NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 vanune vanune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 kilomeetrit kilo_meeter NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 pikk pikk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 kuid kuid CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 Donna Donna PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 14 eksinud eksima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 15 jäljelt jälg NOUN S Case=Abl|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 ehkki ehkki SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 18 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 19 juba juba ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 kottpime kott_pime ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 advcl 14:advcl _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 mets mets NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 conj 14:advcl|20:conj _ 23 täis täis ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 24 jahihirmus jahi_hirm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 loomi loom NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 obl 23:obl|33:nsubj _ 26 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 27 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 33 nsubj 25:ref _ 28 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 aux 33:aux _ 29 kusagilt kusagilt ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 30 kindlasti kindlasti ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 31 üle üle ADP K AdpType=Prep 32 case 32:case _ 32 jälje jälg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 obl 33:obl _ 33 tormanud tormama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl:relcl 25:acl:relcl _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-125 # text = Tore oli vaadata rõõmu kooli ülema näol ja kuulata tema kiidusõnu, kui Enn lõpuks Donnaga okste ragistades pilkasest pimedusest välja ilmus. 1 Tore tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 1 csubj:cop 1:csubj _ 4 rõõmu rõõm NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 ülema ülem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 näol näol ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kuulata kuulama VERB V VerbForm=Inf 3 conj 1:csubj|3:conj _ 10 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 kiidusõnu kiidu_sõna NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 13 kui kui SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 14 Enn Enn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 15 lõpuks lõpuks ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 16 Donnaga Donna PROPN S Case=Com|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 17 okste oks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 obl 18:obl _ 18 ragistades ragistama VERB V VerbForm=Conv 22 advcl 22:advcl _ 19 pilkasest pilkane ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 pimedusest pimedus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 21 välja välja ADV D _ 22 compound:prt 22:compound _ 22 ilmus ilmuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-126 # text = Jälje pealt oli Donna isegi esemed leidnud, mis tähendab, et ka kõik jälje nurgad olid kenasti üles võetud. 1 Jälje jälg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 2 pealt pealt ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 Donna Donna PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 isegi isegi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 esemed ese NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 7 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 10 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 11 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 12 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 13 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 14 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 16 det 16:det _ 15 jälje jälg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 nurgad nurk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 17 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 18 kenasti kenasti ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 üles üles ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 20 võetud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 ccomp 10:ccomp _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-127 # text = Kui Eesti astub 1. jaanuaril 2004 Euroopa Liitu ja piirivalve struktuuris on oodata muudatusi, milliseks muutub siis koerajuhi amet? 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 astub astuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 4 1. 1. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 jaanuaril jaanuar NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 2004 2004 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 7 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Liitu Liit PROPN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 10 piirivalve piiri_valve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 struktuuris struktuur NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 oodata ootama VERB V VerbForm=Inf 3 conj 3:conj|17:advcl _ 14 muudatusi muudatus NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 milliseks milline PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Rel 17 xcomp 17:xcomp _ 17 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 siis siis ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 koerajuhi koera_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 amet amet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 16:nsubj|17:nsubj _ 21 ? ? PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-128 # text = Kas võib loota, et salakaubaveod lõpevad, et narkootikumi ei viida üle piiri või et piiririkkujad kaovad sootuks ja illegaalid enam ei tegutse? 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 loota lootma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 salakaubaveod sala_kauba_vedu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 lõpevad lõppema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 narkootikumi narkootikum NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 viida viima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 conj 3:ccomp|7:conj _ 13 üle üle ADP K AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 piiri piir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 või või CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 17 piiririkkujad piiri_rikkuja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 18 kaovad kaduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 3:ccomp|7:conj _ 19 sootuks sootuks ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 21 illegaalid illegaal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 22 enam enam ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 24 tegutse tegutsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 3:ccomp|7:conj _ 25 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-129 # text = Tõenäoliselt mitte. 1 Tõenäoliselt tõe_näoliselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-130 # text = Ka siis on koerajuht see, kes võtab hommikul oma neljajalgse abilise, et temaga teotahteliselt piiri poole suunduda. 1 Ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 siis siis ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 koerajuht koera_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root|8:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 11 neljajalgse nelja_jalgne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 abilise abiline NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 14 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 15 temaga tema PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl 19:obl _ 16 teotahteliselt teo_tahteliselt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 17 piiri piir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 18 poole poole ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 suunduda suunduma VERB V VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-131 # text = Imbi Raikna 1 Imbi Imbi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Raikna Raikna PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-132 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-133 # text = Eesti-Soome sümfooniaorkester ja dirigent Anu Tali alustasid eile Vanemuise kontserdimajas uut hooaega avakontserdiga 'Kirg või kannatus', täna õhtul mängib orkester sama kava Estonia kontserdisaalis. 1 Eesti-Soome Eesti-Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 sümfooniaorkester sümfoonia_orkester NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 dirigent dirigent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj|7:nsubj _ 5 Anu Anu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Tali Tali PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 alustasid alustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 eile eile ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 Vanemuise Vanemuine PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 kontserdimajas kontserdi_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 hooaega hoo_aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 13 avakontserdiga ava_kontsert NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 14 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 Kirg kirg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 16 või või CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 kannatus kannatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 13:appos|15:conj _ 18 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 19 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 20 täna täna ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 22 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 23 orkester orkester NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 24 sama sama DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 kava kava NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 26 Estonia Estonia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 27 kontserdisaalis kontserdi_saal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-134 # text = Anu Tali, millist maailma tipporkestrit tahaksite dirigeerida ja miks? 1 Anu Anu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 vocative 7:vocative _ 2 Tali Tali PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 millist milline ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 6 amod 6:amod _ 5 maailma maa_ilm NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 tipporkestrit tipp_orkester NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 7 tahaksite tahtma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 dirigeerida dirigeerima VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 miks miks ADV D _ 7 conj 0:root|7:conj _ 11 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-135 # text = Viini Filharmoonikuid, sest minu arvates on sellel orkestril kõige ilusam ja mitmekesisem kõla. 1 Viini Viin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Filharmoonikuid Filharmoonik PROPN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 sest sest SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 5 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl _ 6 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 9 advcl 9:advcl _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 orkestril orkester NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 advcl 2:advcl _ 10 kõige kõige ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 ilusam ilusam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 mitmekesisem mitme_kesisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 11 conj 11:conj|14:amod _ 14 kõla kõla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-136 # text = Kui tihti saate tööpakkumisi Eestist ja välismaalt ja kui tihti peate pakkumisi tagasi lükkama, kas siis ajapuudusel vms pärast? 1 Kui kui ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 tihti tihti ADV D _ 3 advcl 3:advcl _ 3 saate saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tööpakkumisi töö_pakkumine NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 Eestist Eesti PROPN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 välismaalt välis_maa NOUN S Case=Abl|Number=Sing 5 conj 3:obl|5:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 9 kui kui ADV D _ 10 mark 10:mark _ 10 tihti tihti ADV D _ 14 advcl 14:advcl _ 11 peate pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 pakkumisi pakkumine NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 13 tagasi tagasi ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 lükkama lükkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 kas kas ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 siis siis ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 ajapuudusel aja_puudus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 19 vms vms ADV Y Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod _ 20 pärast pärast ADP K _ 19 case 19:case _ 21 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-137 # text = Tõsi on, et tööd on viimasel ajal juurde tulnud. 1 Tõsi tõsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 5 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 viimasel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 9 juurde juurde ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 csubj:cop 1:csubj _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-138 # text = Mõne tööpakkumise olen pidanud tagasi lükkama. 1 Mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 tööpakkumise töö_pakkumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 3 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 pidanud pidama AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 tagasi tagasi ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 lükkama lükkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-139 # text = Nii Eestis kui ka kord välismaal. 1 Nii nii ADV D _ 2 cc:preconj 2:cc _ 2 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 kui kui CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 4 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 kord kord ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 välismaal välis_maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-140 # text = Põhjuseks on asjade kattumine või ebakorrektne asjaajamine. 1 Põhjuseks põhjus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 asjade asi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 kattumine kattumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 või või CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 ebakorrektne eba_korrektne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 asjaajamine asja_ajamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 1:nsubj|4:conj _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-141 # text = Mida tähendab dirigendi kohta ütlemine: on vormis / ei ole vormis? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 2 obj 2:obj _ 2 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 dirigendi dirigent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 kohta kohta ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 ütlemine ütlemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 vormis vorm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis _ 9 / / PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 11 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 vormis vorm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 conj 5:parataxis|8:conj _ 13 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-142 # text = Vormis ollakse siis, kui dirigent on mängitava kava hästi ette valmistanud. 1 Vormis vorm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ollakse olema AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 cop 1:cop _ 3 siis siis ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 6 dirigent dirigent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 8 mängitava mängitav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 kava kava NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 10 hästi hästi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 ette ette ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 12 valmistanud valmistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-143 # text = Vorm püsib, kui tööd on pidevalt. 1 Vorm vorm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 püsib püsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 pidevalt pidevalt ADV D _ 2 advcl 2:advcl _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-144 # text = Sest sellega on nagu iga muugi asjaga: aju harjub mõtlemisega ära, väljendusvahendid (dirigendi puhul liigutused) muutuvad läbimõeldumaks. 1 Sest sest SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nagu nagu SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 6 muugi muuk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 asjaga asi NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 advcl 3:advcl _ 8 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 aju aju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 harjub harjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 11 mõtlemisega mõtlemine NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 ära ära ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 14 väljendusvahendid väljendus_vahend NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj|21:nsubj _ 15 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 dirigendi dirigent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 17 puhul puhul ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 liigutused liigutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 parataxis 14:parataxis _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 20 muutuvad muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 3:parataxis|10:conj _ 21 läbimõeldumaks läbi_mõeldu=m ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 20 xcomp 20:xcomp _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-145 # text = Kuidas teie end vormis hoiate? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 5 mark 5:mark _ 2 teie sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obj 5:obj _ 4 vormis vorm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 hoiate hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-146 # text = Ma ei tea, kui hästi see mul õnnestub. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kui kui ADV D _ 6 mark 6:mark _ 6 hästi hästi ADV D _ 9 advcl 9:advcl _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 8 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl 9:obl _ 9 õnnestub õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-147 # text = Püüan järjepidevalt enda kallal tööd teha. 1 Püüan püüdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 järjepidevalt järje_pidevalt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl 6:obl _ 4 kallal kallal ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-148 # text = Veedan aega nootidega, küsin nõu oma professorilt, kolleegidelt. 1 Veedan veetma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 nootidega noot NOUN S Case=Com|Number=Plur 1 obl 1:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 küsin küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 nõu nõu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 professorilt professor NOUN S Case=Abl|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 kolleegidelt kolleeg NOUN S Case=Abl|Number=Plur 8 conj 5:obl|8:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-149 # text = Mis teid kõige enam segab töös? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj 5:nsubj _ 2 teid sina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 3 kõige kõige ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 enam enam ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 segab segama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-150 # text = Ebaprofessionaalne suhtumine: huvi puudus muusika vastu, üldine vaimulõtvus - kui inimesed, kellega tuleb tööd teha, silmanähtavalt ei armasta ega naudi oma tööd. 1 Ebaprofessionaalne eba_professionaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 suhtumine suhtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 huvi huvi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 puudus puudus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 6 muusika muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 vastu vastu ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 üldine üldine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 vaimulõtvus vaimu_lõtvus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 2:appos|5:conj _ 11 - - PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 12 kui kui SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 13 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 nsubj 18:obl|22:nsubj _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 kellega kes PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 obl 13:ref _ 16 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 tööd töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 18 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 16 csubj 16:csubj _ 19 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 20 silmanähtavalt silma_nähtavalt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 ei ei AUX V Polarity=Neg 22 aux 22:aux _ 22 armasta armastama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 23 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 24 cc 24:cc _ 24 naudi nautima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 2:advcl|22:conj _ 25 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod _ 26 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-151 # text = Mis teeb inimesest dirigendi? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj _ 2 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inimesest inimene NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 dirigendi dirigent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-152 # text = Hea dirigendi? 1 Hea hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 dirigendi dirigent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-153 # text = Väga hea? 1 Väga väga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-154 # text = Dirigendiks võib õppida koolis - muusikaakadeemias, konservatooriumis. 1 Dirigendiks dirigent NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 muusikaakadeemias muusika_akadeemia NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 konservatooriumis konservatoorium NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 conj 4:appos|6:conj _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-155 # text = Heaks dirigendiks saadakse läbi töökuse, väga heaks dirigendiks sünnitakse. 1 Heaks hea ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 dirigendiks dirigent NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 3 saadakse saama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 töökuse töökus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 väga väga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 heaks hea ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 dirigendiks dirigent NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 10 sünnitakse sündima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-156 # text = Siis on esindatud nii anne, karisma kui ka tööoskus ja -armastus - see, mida saalis ja laval tunnetatakse, kuid sõnadesse panna on raske. 1 Siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 esindatud esindama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 anne anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 karisma karisma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 3:obj|5:conj _ 8 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 tööoskus töö_oskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 advcl 7:advcl _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 -armastus armastus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 7:advcl|10:conj _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj 12:obj|20:obj _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 16 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obj 14:ref _ 17 saalis saal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 laval lava NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 conj 17:conj|20:obl _ 20 tunnetatakse tunnetama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 22 kuid kuid CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 23 sõnadesse sõna NOUN S Case=Ill|Number=Plur 24 obl 24:obl _ 24 panna panema VERB V VerbForm=Inf 26 csubj:cop 26:csubj _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 26 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 conj 12:obj|14:conj|20:obj _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-157 # text = Kas dirigent oskaks ka muid inimkooslusi juhtida, näiteks erakonda või valitsust? 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 dirigent dirigent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj _ 3 oskaks oskama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 muid muu PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 6 amod 6:amod _ 6 inimkooslusi inim_kooslus NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 7 juhtida juhtima VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 näiteks näiteks ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 erakonda erakond NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 11 või või CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 valitsust valitsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj 3:parataxis|10:conj _ 13 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-158 # text = Ma ei ole selles kindel. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl _ 5 kindel kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-159 # text = Iga kingsepp jäägu oma liistude juurde. 1 Iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 kingsepp king_sepp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 jäägu jääma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 liistude liist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 6 juurde juurde ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-160 # text = Kas dirigendil peab olema absoluutne kuulmine? 1 Kas kas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 dirigendil dirigent NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 4 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 5 absoluutne absoluutne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kuulmine kuulmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 7 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-161 # text = Dirigendil peab olema hea muusikaline kõrv ja nüansside eristamise oskus, et leida partituurist üles see, mis muusika liikuma paneb. 1 Dirigendil dirigent NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 muusikaline muusikaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kõrv kõrv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 nüansside nüanss NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 eristamise erista=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 oskus oskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 1:nsubj|6:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 1 advcl 1:advcl _ 14 partituurist partituur NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 15 üles üles ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 16 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj 13:obj|21:nsubj _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 18 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 16:ref _ 19 muusika muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obj 20:nsubj|21:obj _ 20 liikuma liikuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 21 xcomp 21:xcomp _ 21 paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-162 # text = Kui paljust jääb ilma see, kes klassikalist muusikat küll kuulab, aga ise viisi üldse ei pea? 1 Kui kui ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 paljust palju PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 3 advcl 3:advcl _ 3 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ilma ilma ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj|11:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 5:ref _ 8 klassikalist klassikaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 10 küll küll ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 kuulab kuulama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 13 aga aga CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 14 ise ise ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 15 viisi viis NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 16 üldse üldse ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 pea pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 5:acl:relcl|11:conj _ 19 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-163 # text = Et muusikat mõista, ei pea ise seda teha oskama. 1 Et et SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 10 advcl 10:advcl _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 6 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 ise ise ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj 9:obj _ 9 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 10 oskama oskama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-164 # text = Muusika mõjub läbi alateadvuse, äratab mälestusi, rahustab, erutab - selle mõistmiseks ei pea läbima koolitust ega lugema läbi raamatuid. 1 Muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 mõjub mõjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 alateadvuse ala_teadvus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 äratab äratama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 7 mälestusi mälestus NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 rahustab rahustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 2:parataxis|6:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 erutab erutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 2:parataxis|6:conj _ 12 - - PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 14 nmod 14:nmod _ 14 mõistmiseks mõistmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 16 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 läbima läbima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 18 koolitust koolitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 20 cc 20:cc _ 20 lugema lugema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 conj 2:parataxis|17:conj _ 21 läbi läbi ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 22 raamatuid raamat NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-165 # text = Mis keeles te Eesti-Soome sümfooniaorkestriga suhtlete? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 2 nmod 2:nmod _ 2 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 3 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Eesti-Soome Eesti-Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 sümfooniaorkestriga sümfoonia_orkester NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 suhtlete suhtlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-166 # text = Üldiselt käib töö inglise keeles, sest selles orkestris mängib muusikuid üle kogu maailma. 1 Üldiselt üldiselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 inglise inglise ADJ G _ 5 amod 5:amod _ 5 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 sest sest SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 orkestris orkester NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 11 muusikuid muusik NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 12 üle üle ADP K AdpType=Prep 14 case 14:case _ 13 kogu kogu DET A PronType=Tot 14 det 14:det _ 14 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-167 # text = Vahel ka vene keeles, sest kontsertmeister ja veel mõned muusikud on Venemaalt, ka soome või rootsi keeles, kui on tegemist delikaatsetes asjades otsese pöördumisega. 1 Vahel vahel ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 vene vene ADJ G _ 4 amod 4:amod _ 4 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 6 sest sest SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 7 kontsertmeister kontsert_meister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 veel veel ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 muusikud muusik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj 7:conj|13:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 Venemaalt Vene_maa PROPN S Case=Abl|Number=Sing 4 advcl 4:advcl _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 ka ka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 16 soome soome ADJ G _ 19 amod 19:amod _ 17 või või CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 rootsi rootsi ADJ G _ 16 conj 16:conj|19:amod _ 19 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 20 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 21 kui kui SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 23 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 24 delikaatsetes delikaatne ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 asjades asi NOUN S Case=Ine|Number=Plur 27 obl 27:obl _ 26 otsese otsene ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 pöördumisega pöördumine NOUN S Case=Com|Number=Sing 19 advcl 19:advcl _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-168 # text = Eestlastega räägin eesti keeles. 1 Eestlastega eestlane NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 2 räägin rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 eesti eesti ADJ G _ 4 amod 4:amod _ 4 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-169 # text = Millist muusikainstrumenti te ise mängida oskate? 1 Millist milline ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 2 amod 2:amod _ 2 muusikainstrumenti muusika_instrument NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 3 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj 5:nsubj|6:nsubj _ 4 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 mängida mängima VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 6 oskate oskama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-170 # text = Koolis õppisin klaverit. 1 Koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 õppisin õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 klaverit klaver NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-171 # text = Orkestripillide tundmisele olen pidanud suurt rõhku panema, et tunda nende mänguspetsiifikat. 1 Orkestripillide orkestri_pill NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 tundmisele tundmine NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 3 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 pidanud pidama AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 rõhku rõhk NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 panema panema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 tunda tundma VERB V VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl _ 11 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 12 nmod 12:nmod _ 12 mänguspetsiifikat mängu_spetsiifika NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-172 # text = Kas Beatles ja Webber on saja aasta pärast sama mis Mozart nüüd? 1 Kas kas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 Beatles Beatles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 Webber Webber PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj|9:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 6 saja sada NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 pärast pärast ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 sama sama ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 acl 9:acl _ 11 Mozart Mozart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 12 nüüd nüüd ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 ? ? PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-173 # text = Pole õrna aimugi, kuigi sada aastat on suhteliselt lühike periood. 1 Pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 õrna õrn ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 aimugi aim NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 kuigi kuigi SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 sada sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 suhteliselt suhteliselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 lühike lühike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 periood periood NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 advcl 1:advcl _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-174 # text = Kui saaksite ise endale tunnise soovikontserdi kava koostada, näiteks Klassikaraadios, siis milline see välja näeks? 1 Kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 saaksite saama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 3 ise ise ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 4 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl 8:obl _ 5 tunnise tunnine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 soovikontserdi soovi_kontsert NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 kava kava NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 koostada koostama VERB V VerbForm=Inf 17 advcl 17:advcl _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 näiteks näiteks ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 Klassikaraadios Klassika_raadio PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 13 siis siis ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 14 milline milline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 17 xcomp 17:xcomp _ 15 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj 14:nsubj _ 16 välja välja ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 17 näeks nägema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 ? ? PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-175 # text = Kuulaksin mõne maailma tipporkestri kontserti live'ina. 1 Kuulaksin kuulama VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 3 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 tipporkestri tipp_orkester NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 kontserti kontsert NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 6 live'ina live NOUN S Case=Ess|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-176 # text = Erilisi muusikalisi eelistusi mul ei ole. 1 Erilisi eriline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 muusikalisi muusikaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 eelistusi eelistus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 6 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-177 # text = Kuidas mõista soovitust: tunneta muusikat? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 soovitust soovitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 tunneta tunnetama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 6 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-178 # text = Just selle sõna tähenduses - tunneta, ilma eelarvamusteta ja erilise ettevalmistuseta, südamega. 1 Just just ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 sõna sõna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 tähenduses tähendus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 tunneta tunnetama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 eelarvamusteta eel_arvamus NOUN S Case=Abe|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 erilise eriline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 ettevalmistuseta ette_valmistus NOUN S Case=Abe|Number=Sing 9 conj 6:obl|9:conj _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 südamega süda NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-179 # text = Miks on levimuusika nn edetabelimuusika populaarsem kui süvamuusika? 1 Miks miks ADV D _ 6 mark 6:mark _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 levimuusika levi_muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 5 edetabelimuusika ede_tabeli_muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 6 populaarsem populaarsem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 süvamuusika süva_muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 advcl 6:advcl _ 9 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-180 # text = Kas sellepärast, et süvamuusika kuulamine nõuab pingutust ja pingutada ei viitsita? 1 Kas kas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sellepärast selle_pärast ADV D _ 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 süvamuusika süva_muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 kuulamine kuulamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 nõuab nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 8 pingutust pingutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 pingutada pingutama VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 viitsita viitsima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 13 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-181 # text = Laiatarbekaup on ikka kättesaadavam. 1 Laiatarbekaup laia_tarbe_kaup NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ikka ikka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kättesaadavam kätte_saadava=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-182 # text = Sellega on ära harjutud ja lõpuks hakkab meeldimagi. 1 Sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 ära ära ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 harjutud harjuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 lõpuks lõpuks ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 8 meeldimagi meeldima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-183 # text = Kordamine on ju tarkuse ema. 1 Kordamine kordamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 ju ju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 tarkuse tarkune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ema ema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-184 # text = Ma ei ole nõus, et klassikalise muusika kuulamine nõuaks alati pingutust. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 nõus nõus ADV D _ 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 klassikalise klassikaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 muusika muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 kuulamine kuulamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 nõuaks nõudma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 11 alati alati ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 pingutust pingutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-185 # text = Vahetevahel küll, eriti kui halvasti mängitakse. 1 Vahetevahel vahete_vahel ADV D _ 0 root 0:root _ 2 küll küll ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 eriti eriti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 kui kui SCONJ J _ 4 fixed 4:fixed _ 6 halvasti halvasti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 mängitakse mängima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 advcl 1:advcl _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-186 # text = Kas teie praktikas on ette tulnud juhatada kahtlase professionaalse tasemega muusikuid? 1 Kas kas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 3 praktikas praktika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 ette ette ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 juhatada juhatama VERB V VerbForm=Inf 6 csubj 6:csubj _ 8 kahtlase kahtlane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 professionaalse professionaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 tasemega tase NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 muusikuid muusik NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 12 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-187 # text = Tase on olnud kõikuv küll. 1 Tase tase NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 kõikuv kõikuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 küll küll ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-188 # text = See tähendab, et tööd tuleb teha rohkem, sest tulemus tuleb raskemini kätte - materjal osutab suuremat vastupanu. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 6 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 6 csubj 6:csubj _ 8 rohkem rohkem ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 sest sest SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 tulemus tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 13 raskemini raskemini ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 - - PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 materjal materjal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 osutab osutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis 12:parataxis _ 18 suuremat suurem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 vastupanu vastu_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-189 # text = See aga ei tähenda alati, et töö on vähem nauditav või tulemus kesisem. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 aga aga ADV J _ 4 advmod 4:advmod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 tähenda tähendama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 alati alati ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 vähem vähem ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 nauditav nauditav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 12 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 tulemus tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 14 kesisem kesise=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 11 conj 4:ccomp|11:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-190 # text = Kui jõudehetkel muusikat kuulate, kas hakkate automaatselt esituses vigu otsima või suudate rahulikult lõõgastuda? 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 jõudehetkel jõude_hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 kuulate kuulama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 hakkate hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 automaatselt automaatselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 esituses esitus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 vigu viga NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 11 otsima otsima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 suudate suutma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 14 rahulikult rahulikult ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 lõõgastuda lõõgastuma VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 16 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-191 # text = Ei hakka vigu otsima, kuid ei kuula lõõgastushetkel tihti muusikat. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 hakka hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vigu viga NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 otsima otsima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kuid kuid CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 kuula kuulama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 lõõgastushetkel lõõgastus_hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 tihti tihti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 11 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-192 # text = Kui aga kuulan, püüan sellesse eelarvamusteta suhtuda. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 aga aga ADV J _ 3 advmod 3:advmod _ 3 kuulan kuulama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 püüan püüdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 sellesse see PRON P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl _ 7 eelarvamusteta eel_arvamus NOUN S Case=Abe|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 8 suhtuda suhtuma VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-193 # text = Kui hea tantsija te olete? 1 Kui kui ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 tantsija tantsija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 5 olete olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 6 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-194 # text = Ütleme nii, et mul ei ole lausa kahte vasakut jalga, aga tantsimist on üha harvem ette tulnud. 1 Ütleme ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 nii nii ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 ccomp 1:ccomp _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 7 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 8 lausa lausa ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 kahte kaks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 10 vasakut vasak ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 jalga jalg NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 13 aga aga CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 14 tantsimist tantsi=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 16 üha üha ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 harvem harvem ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 ette ette ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 1:ccomp|5:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-195 # text = Kas te laulate duši all? 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 laulate laulma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 duši dušš NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 all all ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-196 # text = Ei. 1 Ei ei ADV D _ 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-197 # text = Kas te vahel ümisete omaette, ja kui, siis mis viisi või viise? 1 Kas kas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 vahel vahel ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 ümisete ümisema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 omaette oma_ette ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 kui kui SCONJ J _ 12 advcl 12:advcl _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 10.1:punct _ 10 siis siis ADV D _ 12 orphan 10.1:advmod _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nmod 12:nmod _ 12 viisi viis NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 10.1:obj _ 13 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 viise viis NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 conj 10.1:obj|12:conj _ 15 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-198 # text = Ümisen küll ja reeglina avalikes kohtades, pälvides inimeste hämmeldunud pilke. 1 Ümisen ümisema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 küll küll ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4.1:cc _ 4 reeglina reegel NOUN S Case=Ess|Number=Sing 1 conj 4.1:obl _ 5 avalikes avalik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 kohtades koht NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 orphan 4.1:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 pälvides pälvima VERB V VerbForm=Conv 1 advcl 1:advcl _ 9 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 10 hämmeldunud hämmeldu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 pilke pilk NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-199 # text = Enamasti on need lihtsad meloodiad, teinekord lastelaulud. 1 Enamasti enamasti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 lihtsad lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 meloodiad meloodia NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 teinekord teine_kord ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 lastelaulud laste_laul NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 0:root|5:conj _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-200 # text = Mis elu elate Eestis, mida teete, kus käite? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 2 nmod 2:nmod _ 2 elu elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 elate elama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obj 7:obj _ 7 teete tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kus kus ADV D _ 10 mark 10:mark _ 10 käite käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 11 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-201 # text = Elan kõige tavalisemat elu. 1 Elan elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 kõige kõige ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tavalisemat tavalisem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 elu elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-202 # text = Tihti saalin kontserdimaja, ooperi ja kodu vahet. 1 Tihti tihti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 saalin saalima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kontserdimaja kontserdi_maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 ooperi ooper NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj|8:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 kodu kodu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj|8:nmod _ 8 vahet vahe NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-203 # text = Suurenenud töömaht on tinginud, et elan üha enam koti otsas. 1 Suurenenud suurene=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 töömaht töö_maht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 tinginud tingima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 elan elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 8 üha üha ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 enam enam ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 koti kott NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 otsas otsas ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-204 # text = Olen hea meelega lihtsalt kodus. 1 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 2 hea hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 meelega meel NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-205 # text = Kui õnnestunuks peate abielu kahe muusiku vahel? 1 Kui kui ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 õnnestunuks õnnestunud ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 3 peate pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 abielu abi_elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 muusiku muusik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 7 vahel vahel ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-206 # text = Arvatakse ju, et kui kaks muusikut koos elavad, siis kindlasti räägivad kodus muusikast ja ainult muusikast? 1 Arvatakse arvama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 ju ju ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 5 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 muusikut muusik NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 koos koos ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 elavad elama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 kindlasti kindlasti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 räägivad rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 14 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 15 muusikast muusika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 ainult ainult ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 muusikast muusika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 conj 13:obl|15:conj _ 19 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-207 # text = Pean seda sama õnnestunuks kui iga teist abielu. 1 Pean pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj 1:obj _ 3 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 õnnestunuks õnnestunud ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 5 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 iga iga DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 7 teist teine ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 abielu abi_elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 advcl 4:advcl _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-208 # text = Sarnaste huvidega inimesed peaksid ju teineteist paremini mõistma. 1 Sarnaste sarnane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 huvidega huvi NOUN S Case=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 4 peaksid pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 ju ju ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 teineteist teine_teise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rcp|Reflex=Yes 8 obj 8:obj _ 7 paremini paremini ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 mõistma mõistma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-209 # text = Kindlasti ei räägi muusikud kodus kogu aeg muusikast, nagu ka arstid ei räägi pidevalt meditsiinist ja ajakirjanikud ei intervjueeri teineteist. 1 Kindlasti kindlasti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 räägi rääkima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 muusikud muusik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 kogu kogu DET A PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 muusikast muusika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 nagu nagu SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 11 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 12 arstid arst NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 14 räägi rääkima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 15 pidevalt pidevalt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 meditsiinist meditsiin NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 18 ajakirjanikud aja_kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 intervjueeri intervjueerima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 21 teineteist teine_teise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rcp|Reflex=Yes 20 obj 20:obj _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-210 # text = Kodu on puhke- ja pelgupaik. 1 Kodu kodu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 puhke- puhke NOUN S Hyph=Yes 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 pelgupaik pelgu_paik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-211 # text = Mida soovitakse dirigendile, kui ta läheb orkestri ette dirigeerima (nagu näiteks näitlejad löövad põlvega tagumikku, lauljatele soovitakse okast kurku jne)? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 obj 2:obj _ 2 soovitakse soovima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 dirigendile dirigent NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj|10:nsubj _ 7 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 8 orkestri orkester NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 ette ette ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 dirigeerima dirigeerima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 11 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 nagu nagu SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 13 näiteks näiteks ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 näitlejad näitleja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 15 löövad lööma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 16 põlvega põlv NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 17 tagumikku tagumik NOUN S Case=Add|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 lauljatele laulja NOUN S Case=All|Number=Plur 20 obl 20:obl _ 20 soovitakse soovima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 parataxis 2:parataxis _ 21 okast okas NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 22 kurku kurk NOUN S Case=Add|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 23 jne jne ADV Y Abbr=Yes 22 nmod 22:nmod _ 24 ) ) PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 25 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-212 # text = Kõike võib soovida või jalaga tagumikku lüüa. 1 Kõike kõik PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 3 obj 3:obj _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 soovida soovima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 või või CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 5 jalaga jalg NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 tagumikku tagumik NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 lüüa lööma VERB V VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-213 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-214 # text = Milliseid kohtumisi töövisiidil Suurbritanniasse peate kõige olulisemaks? 1 Milliseid milline ADJ P Case=Par|Number=Plur|PronType=Rel 2 amod 2:amod _ 2 kohtumisi kohtumine NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 3 töövisiidil töö_visiit NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 Suurbritanniasse Suur_britannia PROPN S Case=Ill|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 5 peate pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kõige kõige ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 olulisemaks olulisem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 8 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-215 # text = Kõige olulisemad kohtumised olid kahtlemata prints Charlesiga, samuti lordkantsler, Lairgi lord Irvine'iga. 1 Kõige kõige ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 olulisemad olulisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 kohtumised kohtumine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 kahtlemata kahtlemata ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 prints prints NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 Charlesiga Charles PROPN S Case=Com|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 samuti samuti ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 lordkantsler lord_kantsler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 Lairgi Lairg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 lord lord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 14 Irvine'iga Irvine PROPN S Case=Com|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-216 # text = Mõlemal kohtumisel arutasime Eesti jaoks väga põhimõttelisi küsimusi, mis on seotud Euroopa Liidu ja NATOga. 1 Mõlemal mõlema DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 kohtumisel kohtumine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 arutasime arutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 5 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 väga väga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 põhimõttelisi põhi_mõtteline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 küsimusi küsimus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj|12:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 obj 8:ref _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 seotud siduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 NATOga NATO PROPN Y Abbr=Yes|Case=Com|Number=Sing 14 conj 12:obl|14:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-217 # text = Lordkantsler, kes on ühtlasi Lordide Koja spiiker, huvitus väga Eestist ja avaldas soovi ka Eestimaad külastada. 1 Lordkantsler lord_kantsler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 8:nsubj:cop|10:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 3 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj:cop 1:ref _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 ühtlasi ühtlasi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 Lordide Lord PROPN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 Koja Koda PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 spiiker spiiker NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 huvitus huvituma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 väga väga ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 Eestist Eesti PROPN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 avaldas avaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 15 soovi soov NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 Eestimaad Eesti_maa PROPN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 18 külastada külastama VERB V VerbForm=Inf 15 acl 15:acl _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-218 # text = Muidugi oli seda väga rõõmustav kuulda ja ma kutsusin ta Eestisse järgmisel aastal visiidile. 1 Muidugi muidugi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj 6:obj _ 4 väga väga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 rõõmustav rõõmustav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kuulda kuulma VERB V VerbForm=Inf 5 csubj:cop 5:csubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 kutsusin kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 10 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 Eestisse Eesti PROPN S Case=Ill|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 järgmisel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 14 visiidile visiit NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-219 # text = Ma usun, et lordkantsleri isiku kaudu saab Suurbritannia oluliselt mitmeski küsimuses Eestit toetada. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 usun uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 4 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 5 lordkantsleri lord_kantsler NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 isiku isik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 7 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 9 Suurbritannia Suur_britannia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 10 oluliselt oluliselt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 11 mitmeski mitu DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 küsimuses küsimus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 13 Eestit Eesti PROPN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 toetada toetama VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp 2:ccomp _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-220 # text = Prints Charles huvitus juba üksikasjadest, kuidas me oleme suutnud nii Euroopa Liidu kui NATO suunal ettevalmistusi teha. 1 Prints prints NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Charles Charles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 huvitus huvituma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 juba juba ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 üksikasjadest üksik_asi NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kuidas kuidas ADV D _ 10 mark 10:mark _ 8 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj|18:nsubj _ 9 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 suutnud suutma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 11 nii nii ADV D _ 13 cc:preconj 13:cc _ 12 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 14 kui kui CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 13 conj 13:conj|16:nmod _ 16 suunal suund NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 ettevalmistusi ette_valmistus NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 18 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-221 # text = Teatavasti on Walesi prints huvitatud mahepõllundusest. 1 Teatavasti teatavasti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 Walesi Wales PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 prints prints NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 huvitatud huvitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 mahepõllundusest mahe_põllundus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-222 # text = Kas sel teemal ka vestlesite? 1 Kas kas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 vestlesite vestlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-223 # text = Sellest oli meil päris põhjalikult juttu. 1 Sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obl 1:obl _ 4 päris päris ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 põhjalikult põhjalikult ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 6 juttu jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-224 # text = Prints Charles rääkis kohtumisel oma tegevusest: kuidas ta toodab looduspuhtaid toiduaineid ja neid ka vastavalt töötleb. 1 Prints prints NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Charles Charles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kohtumisel kohtumine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 tegevusest tegevus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kuidas kuidas ADV D _ 10 mark 10:mark _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 toodab tootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 11 looduspuhtaid loodus_puhas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 toiduaineid toidu_aine NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 14 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 17 obj 17:obj _ 15 ka ka ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 vastavalt vastavalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 töötleb töötlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 3:parataxis|10:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-225 # text = Walesi prints on väga palju selleks teinud, ühiskondlikult mõju avaldanud, et mahetootmist propageerida. 1 Walesi Wales PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 prints prints NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 väga väga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 palju palju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl _ 7 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 ühiskondlikult ühiskondlikult ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 avaldanud avaldama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 14 mahetootmist mahe_tootmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 propageerida propageerima VERB V VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-226 # text = Juttu oli ka sellest, et eesmärgiks pole mitte üksnes toota puhtaid toiduaineid, vaid oluline on ka keskkonna kujundamine. 1 Juttu jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 eesmärgiks ees_märk NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 acl 4:acl _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 9 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 10 üksnes üksnes ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 toota tootma VERB V VerbForm=Inf 7 csubj:cop 7:csubj _ 12 puhtaid puhas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 toiduaineid toidu_aine NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 vaid vaid CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 conj 4:acl _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 18 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 19 keskkonna keskkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 kujundamine kujundamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-227 # text = Näiteks loomakasvatuse abil saab maad kultuurmaastikuna korras hoida. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 loomakasvatuse looma_kasvatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 3 abil abil ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 maad maa NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 6 kultuurmaastikuna kultuur_maastik NOUN S Case=Ess|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 korras korras ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-228 # text = Nii et küsimus ei ole mitte ainult looduspuhtas toidus, vaid tervikuna keskkonna ja kultuurmaastiku kujundamises. 1 Nii nii ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 et et SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 3 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 6 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 ainult ainult ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 looduspuhtas loodus_puhas ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 toidus toit NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 vaid vaid CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 12 tervikuna tervik NOUN S Case=Ess|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 13 keskkonna keskkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 kultuurmaastiku kultuur_maastik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj|16:nmod _ 16 kujundamises kujundamine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 conj 0:root|9:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-229 # text = Meil oli neil teemadel printsiga meeldiv mõttevahetus. 1 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 neil see DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 teemadel teema NOUN S Case=Ade|Number=Plur 1 obl 1:obl _ 5 printsiga prints NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 6 meeldiv meeldiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 mõttevahetus mõtte_vahetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-230 # text = Ta on veendunud, et ELis on väljavaateid nii mahepõllundusel kui perefarmidel. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 veendunud veenduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 ELis EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 väljavaateid välja_vaade NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 9 nii nii ADV D _ 10 cc:preconj 10:cc _ 10 mahepõllundusel mahe_põllundus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 11 kui kui CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 perefarmidel pere_farm NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 conj 3:ccomp|10:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-231 # text = Kui ELis reformitakse põllumajanduslikku tootmist, siis ühelt poolt minnakse intensiivse tootmise teed, kuid samas tuleb arendada ka mahepõllumajandust. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 ELis EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 reformitakse reformima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl _ 4 põllumajanduslikku põllu_majanduslik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 tootmist tootmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 7 siis siis ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 ühelt üks NUM N Case=Abl|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 obl 10:obl _ 9 poolt poolt ADV D _ 8 fixed 8:fixed _ 10 minnakse minema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 intensiivse intensiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 tootmise tootmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 kuid kuid CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 samas samas ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 18 arendada arendama VERB V VerbForm=Inf 17 csubj 17:csubj _ 19 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 mahepõllumajandust mahe_põllu_majandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-232 # text = Walesi printsi lähenemisviis on Eesti põllumajanduse jaoks väga tähelepanuväärne. 1 Walesi Wales PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 printsi prints NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 lähenemisviis lähenemis_viis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 põllumajanduse põllu_majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 7 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 väga väga ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 tähelepanuväärne tähele_panu_väärne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-233 # text = Kuidas hindate Eesti võimalusi mahetooteid toota? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 hindate hindama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 mahetooteid mahe_toode NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 6 toota tootma VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 7 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-234 # text = Eesti loodus on Euroopa kontekstis suhteliselt puhas, kuna meie põllumajanduses pole väga intensiivselt väetisi ja taimekaitsevahendeid kasutatud. 1 Eesti eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 loodus loodus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 kontekstis kontekst NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 suhteliselt suhteliselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 puhas puhas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 9 kuna kuna SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 10 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 põllumajanduses põllu_majandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 12 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 13 väga väga ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 intensiivselt intensiivselt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 15 väetisi väetis NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 taimekaitsevahendeid taime_kaitse_vahend NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 conj 15:conj|18:obj _ 18 kasutatud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 0:root|7:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-235 # text = Just selle tõttu oleks praegu võimalik laiendada oluliselt Eestis looduspuhaste toiduainete tootmist. 1 Just just ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl _ 3 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 praegu praegu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 laiendada laiendama VERB V VerbForm=Inf 6 csubj:cop 6:csubj _ 8 oluliselt oluliselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 looduspuhaste loodus_puhas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 toiduainete toidu_aine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 tootmist tootmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-236 # text = Ja loomulikult ka töötlemist. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 loomulikult loomulikult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 töötlemist töötlemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-237 # text = Samas oleme keerulises olukorras: ühelt poolt toodame suhteliselt looduspuhtast toorainet, aga toidu töötlemisel oleme läinud seda teed, et need toiduained säiliksid kauem. 1 Samas samas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 keerulises keeruline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 olukorras olu_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 ühelt üks NUM N Case=Abl|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 obl 8:obl _ 7 poolt poolt ADV D _ 6 fixed 6:fixed _ 8 toodame tootma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 9 suhteliselt suhteliselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 looduspuhtast loodus_puhas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 toorainet toor_aine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 aga aga CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 14 toidu toit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 töötlemisel töötlemine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 16 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 läinud minema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 4:parataxis|8:conj _ 18 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 21 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 22 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 toiduained toidu_aine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 24 säiliksid säilima VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 25 kauem kauem ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-238 # text = Ma julgen küll väita: ei ole mingit kahtlust, et sellised toiduained on kaotanud oma kvaliteedis. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 2 julgen julgema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 küll küll ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 väita väitma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 ole olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 8 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 kahtlust kahtlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 sellised selline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 toiduained toidu_aine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 kaotanud kaotama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 16 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod _ 17 kvaliteedis kvaliteet NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-239 # text = Kas prints Charles avaldas soovi tulla uuesti Eestisse? 1 Kas kas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 prints prints NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 Charles Charles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 avaldas avaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 soovi soov NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl _ 7 uuesti uuesti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 Eestisse Eesti PROPN S Case=Ill|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-240 # text = Meil oli sellest juttu, kuivõrd prints Charlesi põhimõtted on ka Eestile lähedased. 1 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl 1:obl _ 4 juttu jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 6 kuivõrd kui_võrd ADV D _ 13 mark 13:mark _ 7 prints prints NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 Charlesi Charles PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 põhimõtted põhi_mõte NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 11 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 Eestile Eesti PROPN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 lähedased lähedane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 1 advcl 1:advcl _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-241 # text = Mõistagi oli tal huvi külastuse vastu. 1 Mõistagi mõistagi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl 5:obl _ 4 huvi huvi NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 külastuse külastus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 vastu vastu ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-242 # text = Oluline oleks sel juhul kokku leppida külastuse aastaajas, et printsil oleks võimalik tutvuda liigirikka, mitmekesise Eesti loodusega. 1 Oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 5 kokku kokku ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 leppida leppima VERB V VerbForm=Inf 1 csubj:cop 1:csubj _ 7 külastuse külastus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 aastaajas aasta_aeg NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 printsil prints NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 12 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 advcl 6:advcl _ 14 tutvuda tutvuma VERB V VerbForm=Inf 13 csubj:cop 13:csubj _ 15 liigirikka liigi_rikas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 mitmekesise mitme_kesine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 18 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 loodusega loodus NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-243 # text = Millised on teie muljed Oxfordi ülikoolist? 1 Millised milline ADJ P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 muljed mulje NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 Oxfordi Oxford PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 ülikoolist üli_kool NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 7 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-244 # text = Oxfordi ülikool on kahtlematult maailmaülikool. 1 Oxfordi Oxford PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ülikool üli_kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 kahtlematult kahtlematult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 maailmaülikool maa_ilma_üli_kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-245 # text = Kuna ma pidasin Oxfordi ülikoolis 1993. aastal loenguid mitmes kolledžis, olen ülikooliga juba teatud määral tuttav. 1 Kuna kuna SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 pidasin pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 4 Oxfordi Oxford PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 ülikoolis üli_kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 1993. 1993. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 loenguid loeng NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 9 mitmes mitu DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 kolledžis kolledž NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 12 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 13 ülikooliga üli_kool NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 14 juba juba ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 teatud teatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 tuttav tuttav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 18 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-246 # text = Loomulikult pakub Oxford alati huvi ja ma nõustusin kohe ettepanekuga, kui mind kutsuti sinna esinema. 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Oxford Oxford PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 alati alati ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 huvi huvi NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 nõustusin nõustuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 kohe kohe ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 ettepanekuga ette_panek NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 kui kui SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 13 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 14 kutsuti kutsuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 advcl 8:advcl _ 15 sinna sinna ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 esinema esinema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-247 # text = Pidasin loengu ühiskonna väärtushinnangutest, Euroopa traditsioonidest ja kultuurist. 1 Pidasin pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 loengu loeng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 väärtushinnangutest väärtus_hinnang NOUN S Case=Ela|Number=Plur 1 obl 1:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 traditsioonidest traditsioon NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 conj 1:obl|4:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kultuurist kultuur NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 conj 1:obl|4:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-248 # text = Ühiskond mõtestab paljusid asju ümber ja samal ajal on jäänud põhitraditsioonide, arusaamade juurde. 1 Ühiskond ühiskond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 mõtestab mõtestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 paljusid palju PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 4 nmod 4:nmod _ 4 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 ümber ümber ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 6 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 7 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 põhitraditsioonide põhi_traditsioon NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 arusaamade aru_saam NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 conj 10:obl|11:conj _ 14 juurde juurde ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-249 # text = Oli väga huvitav suhelda sellisel teemal eri kultuuripiirkondadest üliõpilastega. 1 Oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 väga väga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 suhelda suhtlema VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj _ 5 sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 eri eri ADJ A Degree=Pos 8 amod 8:amod _ 8 kultuuripiirkondadest kultuuri_piirkond NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 üliõpilastega üli_õpilane NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-250 # text = Mul oli meeldiv tajuda head kontakti oma kuulajaskonnaga - üliõpilaste ja õppejõududega St Johni kolledži suurimas auditooriumis. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 meeldiv meeldiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tajuda tajuma VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj _ 5 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kontakti kontakt NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 kuulajaskonnaga kuulajaskond NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 üliõpilaste üli_õpilane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 õppejõududega õppe_jõud NOUN S Case=Com|Number=Plur 10 conj 8:nmod|10:conj _ 13 St St PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 Johni John PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 kolledži kolledž NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 16 suurimas suurim ADJ A Case=Ine|Degree=Sup|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 auditooriumis auditoorium NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-251 # text = Sellest kohtumisest jäi väga meeldiv mulje, sest tunnetasin väga tõsist toetust oma mõtetele. 1 Sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod _ 2 kohtumisest kohtumine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 väga väga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 meeldiv meeldiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 mulje mulje NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 sest sest SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 tunnetasin tunnetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 10 väga väga ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 tõsist tõsine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 toetust toetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 14 mõtetele mõte NOUN S Case=All|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-252 # text = See meenutas mulle neid päevi, kui ise rektorina töötasin. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 meenutas meenutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 4 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 päevi päev NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 ise ise ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 rektorina rektor NOUN S Case=Ess|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 10 töötasin töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-253 # text = Ütlesite oma lõpukõnes, et Oxfordis tundsite end mitukümmend aastat nooremana. 1 Ütlesite ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 3 lõpukõnes lõpu_kõne NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 Oxfordis Oxford PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 tundsite tundma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 8 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj 7:obj _ 9 mitukümmend mitu_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 nooremana noorem ADJ A Case=Ess|Degree=Cmp|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-254 # text = See oli tõesti nii. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 tõesti tõesti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 nii nii ADV D _ 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-255 # text = Kui ma olin EPA rektor, oli mul väga hea kontakt oma üliõpilastega. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 EPA EPA PROPN Y Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 5 rektor rektor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 advcl 13:advcl _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 8 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obl 13:obl _ 9 väga väga ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 kontakt kontakt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 13 üliõpilastega üli_õpilane NOUN S Case=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-256 # text = Mul on neist aegadest meeldivad mälestused. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 neist see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 aegadest aeg NOUN S Case=Ela|Number=Plur 1 obl 1:obl _ 5 meeldivad meeldiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 mälestused mälestus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-257 # text = Mäletan tollast ühtsustunnet, me rääkisime üliõpilastega väga avameelselt. 1 Mäletan mäletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tollast tollane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ühtsustunnet ühtsus_tunne NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 rääkisime rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 üliõpilastega üli_õpilane NOUN S Case=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 8 väga väga ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 avameelselt ava_meelselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-258 # text = Kui üliõpilased tahtsid minu jutule tulla, ei takistanud sekretär kunagi põhjendusega, et rektoril ei ole aega. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 üliõpilased üli_õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|6:nsubj _ 3 tahtsid tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 4 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 jutule jutt NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 takistanud takistama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 sekretär sekretär NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 kunagi kunagi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 põhjendusega põhjendus NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 15 rektoril rektor NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 acl 12:acl _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 17 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 18 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-259 # text = Ka Oxfordi ülikooli kohta öeldakse, et professorid-õppejõud ja tudengid on seal kui üks pere. 1 Ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 Oxfordi Oxford PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 kohta kohta ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 öeldakse ütlema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 7 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 8 professorid-õppejõud professori+d-õppe_jõud NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 tudengid tudeng NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 conj 8:conj|15:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 12 seal seal ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 14 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 pere pere NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-260 # text = Oxfordi sügav filosoofiline sisu võibolla selles seisnebki, et see on üks akadeemiline pere. 1 Oxfordi Oxford PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 sügav sügav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 filosoofiline filosoofiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 sisu sisu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 võibolla võib_olla ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl _ 7 seisnebki seisnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 10 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 12 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 13 akadeemiline akadeemiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 pere pere NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 acl 6:acl _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-261 # text = Üliõpilane, kes on väärikate professorite-õppejõududega niimoodi koos elanud, neilt väärtushinnanguid ja teadmisi omandanud, kannab seda tunnet endaga kaasas kogu elu. 1 Üliõpilane üli_õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 9:nsubj|17:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 3 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 1:ref _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 5 väärikate väärikas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 professorite-õppejõududega professori+te-õppe_jõud NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 7 niimoodi nii_moodi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 koos kubu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 elanud elama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 neilt tema PRON P Case=Abl|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl 15:obl _ 12 väärtushinnanguid väärtus_hinnang NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 teadmisi teadmine NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 conj 12:conj|15:obj _ 15 omandanud omandama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 1:acl:relcl|9:conj _ 16 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 17 kannab kandma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 tunnet tunne NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 endaga ise PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl 17:obl _ 21 kaasas kaasas ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 kogu kogu DET A PronType=Tot 23 det 23:det _ 23 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 24 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-262 # text = Kogu tema ellusuhtumises ja inimsuhetes on aluseks austus teadmiste, aususe ja muude selliste väärtuste vastu. 1 Kogu kogu DET A PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 3 ellusuhtumises ellu_suhtumine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 inimsuhetes inim_suhe NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 conj 3:conj|7:obl _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 aluseks alus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 austus austus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 9 teadmiste teadmine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 aususe ausus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj 8:nmod|9:conj _ 12 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 muude muu PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 15 amod 15:amod _ 14 selliste selline DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 väärtuste väärtus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 conj 8:nmod|9:conj _ 16 vastu vastu ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-263 # text = See on oluliselt suurem pagas kui teada mõnd valemit. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 oluliselt oluliselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 pagas pagas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl _ 8 mõnd mõni DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 valemit valem NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-264 # text = Valemi võib alati raamatust leida. 1 Valemi valem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 alati alati ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 raamatust raamat NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-265 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-266 # text = President Arnold Rüütli Suurbritannia töövisiidi tipphetkedeks said loeng tudengitele Oxfordis ja kohtumine Walesi printsiga Londonis 1 President president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 2 Arnold Arnold PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Rüütli Rüütel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 Suurbritannia Suur_britannia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 töövisiidi töö_visiit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 tipphetkedeks tipp_hetk NOUN S Case=Tra|Number=Plur 7 xcomp 7:xcomp _ 7 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 loeng loeng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 6:nsubj|7:nsubj _ 9 tudengitele tudeng NOUN S Case=All|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 10 Oxfordis Oxford PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 kohtumine kohtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 6:nsubj|7:nsubj|8:conj _ 13 Walesi Wales PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 printsiga prints NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 15 Londonis London PROPN S Case=Ine|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-267 # text = Kui eestlased esimest korda Inglise kuninganna Elisabethi vastuvõtul käisid, jäänud üks baltlaste delegatsiooni liige sukkipidi kuninganna kõverate toolijalgade külge kinni ja tõusnud lauast koos tooliga. 1 Kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 2 eestlased eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 3 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 5 Inglise inglise PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kuninganna kuninganna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 7 Elisabethi Elisabeth PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 vastuvõtul vastu_võtt NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 käisid käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 13 baltlaste baltlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 delegatsiooni delegatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 16 sukkipidi sukk+i_pidi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 17 kuninganna kuninganna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 18 kõverate kõver ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 toolijalgade tooli_jalg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 20 külge külge ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 kinni kinni ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 tõusnud tõusma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 24 lauast laud NOUN S Case=Ela|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 25 koos koos ADP K AdpType=Prep 26 case 26:case _ 26 tooliga tool NOUN S Case=Com|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 27 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-268 # text = See juhtus 1998, kui meie endisel peaministril Mart Siimannil oli koos teiste Balti riikide peaministritega au lõunastada koos kuningannaga. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 juhtus juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 1998 1998 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 obl 2:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 7 endisel endine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 peaministril pea_minister NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 advcl 2:advcl _ 9 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 Siimannil Siimann PROPN S Case=Ade|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 12 koos koos ADP K AdpType=Prep 16 case 16:case _ 13 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 14 Balti balti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 16 peaministritega pea_minister NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 17 au au NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 18 lõunastada lõunastama VERB V VerbForm=Inf 17 acl 17:acl _ 19 koos koos ADP K AdpType=Prep 20 case 20:case _ 20 kuningannaga kuninganna NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-269 # text = Meil selliseid apsakaid ei juhtunud. 1 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl _ 2 selliseid selline DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 apsakaid apsakas NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 juhtunud juhtuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-270 # text = Kõik sujus kui kellavärk kõrges Big Beni tornis. 1 Kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sujus sujuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 4 kellavärk kella_värk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 advcl 2:advcl _ 5 kõrges kõrge ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 Big Big PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 7 Beni Ben PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 tornis torn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-271 # text = Saareriigi kuninglikud kombed 1 Saareriigi saare_riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 kuninglikud kuninglik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 kombed komme NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-272 # text = Juba Gatwicki lennuväljal oli Eesti Vabariigi presidendi delegatsioonil vastas EV suursaadik Ühendkuningriigis Kaja Tael. 1 Juba juba ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 Gatwicki Gatwick PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 lennuväljal lennu_väli NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 Vabariigi Vaba_riik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 presidendi president NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 delegatsioonil delegatsioon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 vastas vastas ADV D _ 0 root 0:root _ 10 EV EV PROPN Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 11 suursaadik suur_saadik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 12 Ühendkuningriigis Ühend_kuning_riik PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 13 Kaja Kaja PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 14 Tael Tael PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-273 # text = ' Suurbritannias võib üllatuda väga meeldivalt, kui isegi taksojuht tunneb väga hästi Eestit. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Suurbritannias Suur_britannia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 üllatuda üllatuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 meeldivalt meeldivalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 isegi isegi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 taksojuht takso_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 tunneb tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 12 väga väga ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 hästi hästi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 Eestit Eesti PROPN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-274 # text = Samas võid Inglise kõrgseltskonnas sattuda olukorda, kus Eesti on täiesti tundmatu, ' ütles Tael. 1 Samas samas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 võid võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 Inglise inglise PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kõrgseltskonnas kõrg_seltskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 sattuda sattuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 olukorda olu_kord NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 kus kus ADV D _ 12 mark 12:mark _ 9 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 täiesti täiesti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tundmatu tundmatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 acl 6:acl _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 16 Tael Tael PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-275 # text = Lisaks presidendi kaaskonnale olid Suurbritannia reisil 11.-13. novembrini kaasas tõlk Karin Sibul, EPMÜ prorektor Lembit Nei, kes on mitu aastat Oxfordi ülikoolis end täiendanud, ja allakirjutanu. 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 2 presidendi president NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 kaaskonnale kaaskond NOUN S Case=All|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 Suurbritannia Suur_britannia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 reisil reis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 7 11.-13. 11.-13. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 novembrini november NOUN S Case=Ter|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 kaasas kaasas ADV D _ 0 root 0:root _ 10 tõlk tõlk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 11 Karin Karin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 Sibul Sibul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 EPMÜ EPMÜ PROPN Y Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod _ 15 prorektor prorektor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 9:nsubj|10:conj _ 16 Lembit Lembit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos|26:nsubj _ 17 Nei Nei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 19 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 nsubj 16:ref _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 21 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 22 det 22:det _ 22 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 23 Oxfordi Oxford PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 ülikoolis üli_kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 25 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 obj 26:obj _ 26 täiendanud täiendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 28 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 29 allakirjutanu alla_kirjutanu NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 9:nsubj|10:conj _ 30 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-276 # text = Kui Kaja Tael aasta tagasi Londonis suursaadikuks kinnitati, saadeti talle paleest järele lahtine tõld, millega ta sõitis Buckinghami paleesse volikirja üle andma. 1 Kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 Kaja Kaja PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 3 Tael Tael PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 5 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 Londonis London PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 suursaadikuks suur_saadik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 8 kinnitati kinnitama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 saadeti saatma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl 10:obl _ 12 paleest palee NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 13 järele järele ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 14 lahtine lahtine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 tõld tõld NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj|19:obl _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obl 15:ref _ 18 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj|24:nsubj _ 19 sõitis sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 20 Buckinghami Buckingham PROPN S Case=Add|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 paleesse palee NOUN S Case=Ill|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 22 volikirja voli_kiri NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 23 üle üle ADV D _ 24 compound:prt 24:compound _ 24 andma andma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 19 xcomp 19:xcomp _ 25 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-277 # text = 'Olin siis turistide silmis otsekui võõramaine kuninganna,' muigas suursaadik. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 2 Olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 3 siis siis ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 4 turistide turist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 silmis silm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 6 otsekui otse_kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 võõramaine võõra_maine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kuninganna kuninganna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 11 muigas muigama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 12 suursaadik suur_saadik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-278 # text = Saareriigis valitseb monarhia, traditsioonid ja inglise huumor. 1 Saareriigis saare_riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 valitseb valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 monarhia monarhia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 traditsioonid traditsioon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj 2:nsubj|3:conj _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 inglise inglise ADJ G _ 8 amod 8:amod _ 8 huumor huumor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 2:nsubj|3:conj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-279 # text = 'Loen hommikuti kõiki Eesti ajalehti, muidu ju ajakirjanikud solvuvad,' ütles president saareriigi pinnal, kui selgus, et nüüd tuleb kaks tundi hiljem ärgata ja hommikutunde Eesti ajakirjandusega täita ei saagi. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Loen lugema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hommikuti hommikuti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 6 det 6:det _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 ajalehti aja_leht NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 muidu muidu ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 9 ju ju ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 ajakirjanikud aja_kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 11 solvuvad solvuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 12 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 13 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 14 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 15 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 saareriigi saare_riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 pinnal pind NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 kui kui SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 20 selgus selguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 23 nüüd nüüd ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 csubj 20:csubj _ 25 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod 26:nummod _ 26 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obl 27:obl _ 27 hiljem hiljem ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 ärgata ärkama VERB V VerbForm=Inf 24 csubj 24:csubj _ 29 ja ja CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 30 hommikutunde hommiku_tund NOUN S Case=Par|Number=Plur 33 obj 33:obj _ 31 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod 32:nmod _ 32 ajakirjandusega aja_kirjandus NOUN S Case=Com|Number=Sing 33 obl 33:obl _ 33 täita täitma VERB V VerbForm=Inf 20 conj 14:advcl|20:conj _ 34 ei ei AUX V Polarity=Neg 33 aux 33:aux _ 35 saagi saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 aux 33:aux _ 36 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-280 # text = Seevastu imetlesime järgmisel hommikul Thamesi vaadet parlamendihoone rõdul, kus ajaloolise kesklinna taustal kõrgub hiiglaslik vaateratas - Londoni silm. 1 Seevastu see_vastu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 imetlesime imetlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 järgmisel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 Thamesi Thames PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 vaadet vaade NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 parlamendihoone parlamendi_hoone NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 rõdul rõdu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 kus kus ADV D _ 14 mark 14:mark _ 11 ajaloolise aja_looline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 kesklinna kesk_linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 taustal taust NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 kõrgub kõrguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 15 hiiglaslik hiiglaslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 vaateratas vaate_ratas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 17 - - PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 Londoni London PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 silm silm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-281 # text = Lordide Kojas võttis meid vastu lord Janner - väike sõbralik aadlimees, kes juhatas otsekui dirigent elegantselt kätega žestikuleerides delegatsiooni hiiglaslikus parlamendihoones sinna ja tänna. 1 Lordide Lord PROPN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 Kojas Koda PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 vastu vastu ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 6 lord lord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 Janner Janner PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos|14:nsubj _ 8 - - PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 sõbralik sõbralik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 aadlimees aadli_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 7:ref _ 14 juhatas juhatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 15 otsekui otse_kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 16 dirigent dirigent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 advcl 14:advcl _ 17 elegantselt elegantselt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 kätega käsi NOUN S Case=Com|Number=Plur 19 obl 19:obl _ 19 žestikuleerides žestikuleerima VERB V VerbForm=Conv 14 advcl 14:advcl _ 20 delegatsiooni delegatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 21 hiiglaslikus hiiglaslik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 parlamendihoones parlamendi_hoone NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 23 sinna sinna ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 tänna tänna ADV D _ 23 conj 14:advmod|23:conj _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-282 # text = Winston Churchilli kuju ees tegime väikese peatuse. 1 Winston Winston PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Churchilli Churchill PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 kuju kuju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 ees ees ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 tegime tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 väikese väike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 peatuse peatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-283 # text = Churchilli üks jalg postamendil hiilgas kui kullast. 1 Churchilli Churchill PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 jalg jalg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 postamendil postament NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 hiilgas hiilgama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 kullast kuld NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 advcl 5:advcl _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-284 # text = Just siia Churchilli jalale toetab iga parlamendiliige, enne kui valmistub sõnavõtuks saalis, selgitas lord Janner. 1 Just just ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 siia siia ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 Churchilli Churchill PROPN S Case=Add|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 jalale jalg NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 toetab toetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 parlamendiliige parlamendi_liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 enne enne ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 kui kui SCONJ J _ 9 fixed 9:fixed _ 11 valmistub valmistuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 12 sõnavõtuks sõna_võtt NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 13 saalis saal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 16 lord lord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 Janner Janner PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-285 # text = See toob head õnne. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 toob tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 õnne õnn NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-286 # text = Lord Janner tegeleb projektiga, mille eesmärk on paigutada Baltimaades teeviidad sõjaaegsete massihaudade juurde. 1 Lord lord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Janner Janner PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 tegeleb tegelema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 projektiga projekt NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl|7:nmod _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nmod 4:ref _ 7 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 9 paigutada paigutama VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp 8:ccomp _ 10 Baltimaades Balti_maa PROPN S Case=Ine|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 11 teeviidad tee_viit NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 sõjaaegsete sõja_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 massihaudade massi_haud NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 14 juurde juurde ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-287 # text = Väikesel teejoomisel palus ta Eesti presidendil hakata oma ürituse patrooniks, nii nagu seda juba on Läti ja Leedu president. 1 Väikesel väike ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 teejoomisel tee_joomine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl|7:nsubj|10:nsubj _ 3 palus paluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 presidendil president NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl|7:nsubj|10:nsubj _ 7 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 ürituse üritus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 patrooniks patroon NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 nii nii ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 13 nagu nagu SCONJ J _ 12 fixed 12:fixed _ 14 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl 16:obl _ 15 juba juba ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 17 Läti Läti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 Leedu Leedu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 conj 17:conj|20:nmod _ 20 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-288 # text = Kuninganna järel teine 1 Kuninganna kuninganna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 järel järel ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-289 # text = Seejärel järgnes kohtumine lordkantsler Lairgi lord Irvine'iga, kes on kuninganna järel teine isik riigis. 1 Seejärel see_järel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 järgnes järgnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kohtumine kohtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 lordkantsler lord_kantsler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 5 Lairgi Lairg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 lord lord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 7 Irvine'iga Irvine PROPN S Case=Com|Number=Sing 6 appos 6:appos|14:nsubj:cop _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj:cop 7:ref _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 11 kuninganna kuninganna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 12 järel järel ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 14 isik isik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 15 riigis riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-290 # text = Lordkantslerite osakonna eesruumi seinad on täis raamitud pilte, kus parukatega poseerivad praeguse Lordide Koja spiikri eelkäijad: St Edmundsbury lord Havers oli sel ametikohal 1997, eelmine oli Clashferni lord Mackay aastatel 1987-1997. 1 Lordkantslerite lord_kantsler NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 osakonna osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 eesruumi ees_ruum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 seinad sein NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 täis täis ADV D _ 0 root 0:root _ 7 raamitud raami=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 pilte pilt NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kus kus ADV D _ 12 mark 12:mark _ 11 parukatega parukas NOUN S Case=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 12 poseerivad poseerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 13 praeguse praegune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 14 Lordide Lord PROPN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 Koja Koda PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 spiikri spiiker NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 eelkäijad eel_käija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 18 : : PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 19 St St PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 20 Edmundsbury Edmundsbury PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 lord lord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj:cop 25:nsubj _ 22 Havers Havers PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 appos 21:appos _ 23 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 24 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 ametikohal ameti_koht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 parataxis 12:parataxis _ 26 1997 1997 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 28 eelmine eelmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 conj 12:parataxis|25:conj _ 29 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 30 Clashferni Clashfern PROPN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod _ 31 lord lord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 32 Mackay Mackay PROPN S Case=Nom|Number=Sing 31 appos 31:appos _ 33 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 28 obl 28:obl _ 34 1987-1997 1987-1997 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 33 nummod 33:nummod _ 35 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-291 # text = Esimesed selle kõrge ameti kandjad on graafilistel piltidel jäädvustatud juba mitu sajandit tagasi. 1 Esimesed esimene ADJ N Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 2 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 kõrge kõrge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 ameti amet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 kandjad kandja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 7 graafilistel graafiline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 piltidel pilt NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 9 jäädvustatud jäädvustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 juba juba ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 sajandit sajand NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 13 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-292 # text = Ülemkoja värvid on tumepunane ja kuld, punane on lordide, roheline alamkoja liikmete värv. 1 Ülemkoja ülem_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 värvid värv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 tumepunane tume_punane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 kuld kuld NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 punane punane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 lordide lord NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 roheline roheline NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 13 alamkoja alam_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 liikmete liige NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 värv värv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-293 # text = Mis ametile võiks lordkantsler Eestis vastata? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nmod 2:nmod _ 2 ametile amet NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 3 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 lordkantsler lord_kantsler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 vastata vastama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-294 # text = 'Sellist tiitlit Eestis kindlasti ei ole, sest ta ühendab endas suhteliselt eripärasel moel täitevvõimu, olles justiitsministri rollis, aga ühtaegu ka parlamendispiiker ja ülemkojas spiiker,' selgitab suursaadik. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 tiitlit tiitel NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 kindlasti kindlasti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 7 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 sest sest SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 ühendab ühendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 12 endas ise PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obl 11:obl _ 13 suhteliselt suhteliselt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 eripärasel eri_pärane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 moel mood NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 16 täitevvõimu täitev_võim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 olles olema AUX V VerbForm=Conv 20 cop 20:cop _ 19 justiitsministri justiits_minister NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 rollis roll NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 advcl 11:advcl _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 22 aga aga CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 23 ühtaegu üht_aegu ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 ka ka ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 parlamendispiiker parlamendi_spiiker NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 conj 11:advcl|20:conj _ 26 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 27 ülemkojas ülem_koda NOUN S Case=Ine|Number=Sing 28 nmod 28:nmod _ 28 spiiker spiiker NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 conj 11:advcl|20:conj _ 29 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 30 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 31 selgitab selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 32 suursaadik suur_saadik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-295 # text = 'Lordkantsler on ühtlasi riigikohtu liige, nii et tal on tõesti väga keskne roll Briti riigis.' 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Lordkantsler lord_kantsler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 ühtlasi ühtlasi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 riigikohtu riigi_kohus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 nii nii ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 et et SCONJ J _ 8 fixed 8:fixed _ 10 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 conj 0:root|6:conj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 tõesti tõesti ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 väga väga ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 keskne keskne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 roll roll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 16 Briti Briti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 riigis riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 19 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-296 # text = Lordkantsler Lairgi lord Irvine oli kohtumisel Eesti Vabariigi presidendiga üllatavalt hästi kursis Eestiga. 1 Lordkantsler lord_kantsler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 2 Lairgi Lairg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 lord lord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 4 Irvine Irvine PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 6 kohtumisel kohtumine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 7 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Vabariigi Vaba_riik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 presidendiga president NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 10 üllatavalt üllatavalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 hästi hästi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 kursis kurss NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 Eestiga Eesti PROPN S Case=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-297 # text = Teda huvitasid nii meie edusammud, püüdlused ELi ja NATO suunal kui ka suhted Venemaaga. 1 Teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 2 huvitasid huvitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 edusammud edu_samm NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 püüdlused püüdlus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 2:nsubj|5:conj _ 8 ELi EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 8 conj 8:conj|11:nmod _ 11 suunal suund NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 12 kui kui SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 13 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 suhted suhe NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 advcl 7:advcl _ 15 Venemaaga Vene_maa PROPN S Case=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-298 # text = Lordkantsler teatas kohtumisel, et peab tulema oma silmaga Eestit vaatama. 1 Lordkantsler lord_kantsler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 teatas teatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kohtumisel kohtumine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 tulema tulema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 silmaga silm NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 Eestit Eesti PROPN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 vaatama vaatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-299 # text = 'Me arutasime tõesti väga põhimõttelisi Eestiga seotud küsimusi,' ütles president Rüütel. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 arutasime arutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tõesti tõesti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 põhimõttelisi põhi_mõtteline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 7 Eestiga Eesti PROPN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 küsimusi küsimus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 12 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 13 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 14 Rüütel Rüütel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-300 # text = 'Ja väga rõõmustav oli kuulda, et lordkantsler tunneb suurt huvi Eesti vastu, ka avaldas ta soovi Eestimaad külastada.' 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 3 väga väga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 rõõmustav rõõmustav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 kuulda kuulma VERB V VerbForm=Inf 4 csubj:cop 4:csubj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 lordkantsler lord_kantsler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 tunneb tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 11 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 huvi huvi NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 vastu vastu ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 ka ka ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 avaldas avaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 6:ccomp|10:conj _ 18 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 19 soovi soov NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 Eestimaad Eesti_maa PROPN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 21 külastada külastama VERB V VerbForm=Inf 19 acl 19:acl _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 23 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-301 # text = ' Presidendi visiidi mõte oli kasutada kõiki võimalusi, et Eestit Suurbritannias tutvustada. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Presidendi president NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 visiidi visiit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 mõte mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp 5:ccomp _ 7 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 Eestit Eesti PROPN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 12 Suurbritannias Suur_britannia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 tutvustada tutvustama VERB V VerbForm=Inf 6 advcl 6:advcl _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-302 # text = Need kohtumised kujutavad endast üsna individuaalset lähenemist Briti parlamendi ülemkoja liikmetele, ' selgitas hiljem suursaadik ajakirjanikule. 1 Need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod _ 2 kohtumised kohtumine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kujutavad kujutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 endast ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obl 3:obl _ 5 üsna üsna ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 individuaalset individuaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 lähenemist lähenemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 Briti Briti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 parlamendi parlament NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 ülemkoja ülem_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 liikmetele liige NOUN S Case=All|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 12 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 13 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 14 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 15 hiljem hiljem ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 suursaadik suur_saadik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 17 ajakirjanikule aja_kirjanik NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-303 # text = Oxfordi vaimsus tõi sära 1 Oxfordi Oxford PROPN S Case=Add|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 vaimsus vaimsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tõi tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sära sära NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-304 # text = Oxfordi ülikool - maailma parimat haridust andev ülikoolilinn - mõjus lausa lummavalt. 1 Oxfordi Oxford PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ülikool üli_kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 3 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 parimat parim ADJ A Case=Par|Degree=Sup|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 haridust haridus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 7 andev andev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 ülikoolilinn üli_kooli_linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 9 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 mõjus mõjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 lausa lausa ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 lummavalt lummava=lt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-305 # text = Üle neljakümne kolledži varjuliste aedade keskel, raamatukogud maailma varamutega, Nobeli preemia laureaatidest õppejõud, Euroopa helgeimad pead haridust nõutamas. 1 Üle üle ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 neljakümne neli_kümmend NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 kolledži kolledž NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 varjuliste varjuline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 aedade aed NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 6 keskel keskel ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 raamatukogud raamatu_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj _ 9 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 varamutega varamu NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 Nobeli Nobel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 preemia preemia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 laureaatidest laureaat NOUN S Case=Ela|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 õppejõud õppe_jõud NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 18 helgeimad helge=im ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 pead pea NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj _ 20 haridust haridus NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 21 nõutamas nõutama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 19 xcomp 19:xcomp _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-306 # text = Ehkki saime tunda vaid murdosa sellest õhustikust, oli Oxfordi vaimsus ometi tuntav. 1 Ehkki ehkki SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 saime saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 tunda tundma VERB V VerbForm=Inf 13 advcl 13:advcl _ 4 vaid vaid ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 murdosa murd_osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 õhustikust õhustik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 10 Oxfordi Oxford PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 vaimsus vaimsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 12 ometi ometi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 tuntav tuntav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-307 # text = Eesti presidenti Arnold Rüütlit piirasid nutikate-vaimukate küsimustega Euroopa ja Aasia andekamad noored Hiinast Venemaani välja, vastuste andmine tõi sära ka Rüütli silmadesse. 1 Eesti eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 presidenti president NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 3 Arnold Arnold PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Rüütlit Rüütel PROPN S Case=Par|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 piirasid piirama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 nutikate-vaimukate nutika+te-vaimukas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 küsimustega küsimus NOUN S Case=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 8 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Aasia Aasia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 8:conj|12:nmod _ 11 andekamad andekam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 13 Hiinast Hiina PROPN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 14 Venemaani Vene_maa PROPN S Case=Ter|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 15 välja välja ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 vastuste vastus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 18 andmine andmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 19 tõi tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 20 sära sära NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 ka ka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 22 Rüütli Rüütel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 silmadesse silm NOUN S Case=Ill|Number=Plur 19 obl 19:obl _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-308 # text = ' Eesti rahvas elab teiste rahvastega samade väärtuste nimel. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Eesti eesti ADJ S Case=Gen|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 rahvas rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 rahvastega rahvas NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 7 samade sama DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 väärtuste väärtus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 9 nimel nimel ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-309 # text = Oleme suutnud läbi sajandite säilitada oma kultuuri ja seda ka edasi arendada. 1 Oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 suutnud suutma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 sajandite sajand NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 5 säilitada säilitama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 kultuuri kultuur NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj 12:obj _ 10 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 edasi edasi ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 12 arendada arendama VERB V VerbForm=Inf 5 conj 2:xcomp|5:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-310 # text = Mida rohkem suudame säilitada kõikide rahvaste kultuuri, seda rikkam on kogu inimkond, ' selgitas Rüütel, kui teda küsimustega Eesti kohta lausa üle külvati. 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 obl 2:obl _ 2 rohkem rohkem ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 suudame suutma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 4 säilitada säilitama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 kõikide kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 rahvaste rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 kultuuri kultuur NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl _ 10 rikkam rikkam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 kogu kogu DET A PronType=Tot 13 det 13:det _ 13 inimkond inimkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 ' ' PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 17 Rüütel Rüütel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 19 kui kui SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 20 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj 26:obj _ 21 küsimustega küsimus NOUN S Case=Com|Number=Plur 26 obl 26:obl _ 22 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 23 kohta kohta ADP K AdpType=Post 22 case 22:case _ 24 lausa lausa ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 25 üle üle ADV D _ 26 compound:prt 26:compound _ 26 külvati külvama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 advcl 16:advcl _ 27 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-311 # text = ' Väga värskendav kohtumine. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Väga väga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 värskendav värskendav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 kohtumine kohtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-312 # text = Esitati ka Eesti ajakirjanike traditsiooniline küsimus, et kas sellist Eestit tahtsite, ' muigas president hiljem. 1 Esitati esitama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 ka ka ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 ajakirjanike aja_kirjanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 5 traditsiooniline traditsiooniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 kas kas ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 Eestit Eesti PROPN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 tahtsite tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 muigas muigama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 16 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 hiljem hiljem ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-313 # text = 'Siin Oxfordis tunnen end mitukümmend aastat nooremana,' ütles president Rüütel hiljem banketil. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Siin siin ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 Oxfordis Oxford PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 tunnen tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obj 4:obj _ 6 mitukümmend mitu_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 nooremana noorem ADJ A Case=Ess|Degree=Cmp|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 10 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 11 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 12 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 Rüütel Rüütel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 hiljem hiljem ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 15 banketil bankett NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-314 # text = ' Ma olin just saanud nelikümmend, kui mind valiti põllumajandusakadeemia rektoriks Eestis. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 just just ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 nelikümmend neli_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 obl 5:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 10 valiti valima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 advcl 5:advcl _ 11 põllumajandusakadeemia põllu_majandus_akadeemia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 rektoriks rektor NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 13 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-315 # text = Tunnen sama ühtekuuluvustunnet tudengitega nagu aastakümneid tagasi. ' 1 Tunnen tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 sama sama DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 ühtekuuluvustunnet ühte_kuuluvus_tunne NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 tudengitega tudeng NOUN S Case=Com|Number=Plur 1 obl 1:obl _ 5 nagu nagu SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 aastakümneid aasta_kümme NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obl 1:obl _ 7 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 9 ' ' PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-316 # text = Eesti presidendi loengul 'Traditsioonid ja väärtused muutuvas Euroopas' oli St Johni kolledži saal puupüsti rahvast täis. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 presidendi president NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 loengul loeng NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Traditsioonid traditsioon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 appos 3:appos _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 väärtused väärtus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 3:appos|5:conj _ 8 muutuvas muutuv ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 10 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 11 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 12 St St PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 13 Johni John PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 kolledži kolledž NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 saal saal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 16 puupüsti puu_püsti ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 rahvast rahvas NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 18 täis täis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 19 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-317 # text = Üle saja tudengi kuulas Eesti esimest meest, kes omal ajal üksi ja esimesena pidi seisma NSV Liidu juhtide ees, et öelda: Eesti taotleb iseseisvust. 1 Üle üle ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 saja sada NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 tudengi tudeng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kuulas kuulama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 meest mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj|16:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 7:ref _ 10 omal oma PRON P Case=Ade|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 12 üksi üksi ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 esimesena esimene ADJ N Case=Ess|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 12 conj 12:conj|16:advmod _ 15 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 seisma seisma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 17 NSV NSV PROPN Y Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod _ 18 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 juhtide juht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 obl 16:obl _ 20 ees ees ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 23 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 16 advcl 16:advcl _ 24 : : PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 25 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 26 taotleb taotlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 parataxis 23:parataxis _ 27 iseseisvust ise_seisvus NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-318 # text = Just Balti riikidest sai alguse iseseisvuslaine, mis kulmineerus Berliini müüri langemisega. 1 Just just ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 Balti Balti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 riikidest riik NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 alguse algus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 iseseisvuslaine ise_seisvus_laine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|9:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 kulmineerus kulmineeruma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 Berliini Berliin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 müüri müür NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 langemisega langemine NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-319 # text = President Rüütel rõhutas oma loengus Balti riikide silmapaistvat rolli sündmustes, mille kaudu pool Euroopat pöördus demokraatliku arengu teele. 1 President president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Rüütel Rüütel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 rõhutas rõhutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 loengus loeng NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 Balti Balti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 8 silmapaistvat silma_paistev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 10 sündmustes sündmus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 obl 3:obl|16:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 obl 10:ref _ 13 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 pool pool NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 Euroopat Euroopa PROPN S Case=Par|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 pöördus pöörduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 17 demokraatliku demo_kraatlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 arengu areng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 teele tee NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-320 # text = Ta rääkis Eesti pürgimisest ELi ja NATOsse ning meie rahva väärtushinnangutest, mis toetuvad ka traditsioonidele. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 pürgimisest pürgimine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 ELi EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Add|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 NATOsse NATO PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ill|Number=Sing 5 conj 4:nmod|5:conj _ 8 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 väärtushinnangutest väärtus_hinnang NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 conj 2:obl|4:conj|14:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj 11:ref _ 14 toetuvad toetuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 traditsioonidele traditsioon NOUN S Case=All|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-321 # text = 'Eestlased on üle elanud palju võõrvõime, ometi oleme suutnud oma identiteedi säilitada,' rõhutas Rüütel Oxfordis. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Eestlased eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 üle üle ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 elanud elama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 palju palju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 võõrvõime võõr_võim NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 ometi ometi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 suutnud suutma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 13 identiteedi identiteet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 säilitada säilitama VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 15 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 16 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 17 rõhutas rõhutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 18 Rüütel Rüütel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 19 Oxfordis Oxford PROPN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-322 # text = 'Oma ajaloolt ja kultuurilt oleme alati kuulunud Euroopasse.' 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 2 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 3 ajaloolt aja_lugu NOUN S Case=Abl|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 kultuurilt kultuur NOUN S Case=Abl|Number=Sing 3 conj 3:conj|8:obl _ 6 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 alati alati ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kuulunud kuuluma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 Euroopasse Euroopa PROPN S Case=Ill|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-323 # text = Parim haridus maksab miljoneid 1 Parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 haridus haridus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 miljoneid miljon NUM N Case=Par|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 obl 3:obl _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-324 # text = Meie presidendiga oli tulnud kohtuma ka kümmekond praegu Oxfordis õppivat Eesti noort. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 presidendiga president NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kohtuma kohtuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 6 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 kümmekond kümmekond NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 8 praegu praegu ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 Oxfordis Oxford PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 õppivat õppiv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 11 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 noort noor NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-325 # text = Esimest semestrit õpib siin filosoofiat ja politoloogiat Paavo Piik. 1 Esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 semestrit semester NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 õpib õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 siin siin ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 filosoofiat filosoofia NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 politoloogiat politoloogia NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 3:obj|5:conj _ 8 Paavo Paavo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 9 Piik Piik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-326 # text = Tema sõnul läheb Oxfordi ülikooli diplom eestlasele maksma kuni poolteist miljonit krooni. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Oxfordi Oxford PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 diplom diplom NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|8:nsubj _ 7 eestlasele eestlane NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 9 kuni kuni ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 poolteist pool_teist NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 compound 11:compound _ 11 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-327 # text = Esimese sissemakse, üle veerand miljoni krooni, tegid Piigi vanemad pangalaenuga. 1 Esimese esimene DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 sissemakse sisse_makse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 üle üle ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 5 veerand veerand NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 compound 6:compound _ 6 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 tegid tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 Piigi Piik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 vanemad vanem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 12 pangalaenuga panga_laen NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-328 # text = Siin praegu õppivad eesti noored on saanud õppetoetust nii Sorose fondist, Avatud Eesti Fondist kui ka Briti valitsuselt. 1 Siin siin ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 praegu praegu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 õppivad õppiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 4 eesti eesti ADJ G _ 5 amod 5:amod _ 5 noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 õppetoetust õppe_toetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 nii nii ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 Sorose Soros PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 fondist fond NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 Avatud Ava=tud PROPN A Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 14 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 Fondist Fond PROPN S Case=Ela|Number=Sing 11 conj 7:obl|11:conj _ 16 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 17 ka ka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 Briti Briti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 valitsuselt valitsus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 15 advcl 15:advcl _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-329 # text = Merilin Kiviorg õpib õigusteadust, Maarit Kivilo klassikalist kirjandust, Illimar Ploom ajalugu ja Kersti Tarien inglise keelt. 1 Merilin Merilin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Kiviorg Kiviorg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 õpib õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 õigusteadust õigus_teadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 7.1:punct _ 6 Maarit Maarit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 7.1:nsubj _ 7 Kivilo Kivilo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 klassikalist klassikaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kirjandust kirjandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 orphan 7.1:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 12.1:punct _ 11 Illimar Illimar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 12.1:nsubj _ 12 Ploom Ploom PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 ajalugu aja_lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 orphan 12.1:obj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 16.1:cc _ 15 Kersti Kersti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 16.1:nsubj _ 16 Tarien Tarien PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 inglise inglise ADJ G _ 18 amod 18:amod _ 18 keelt keel NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 orphan 16.1:obj _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-330 # text = Olga Nekrassova teeb doktoritööd elektrokeemia erialal. 1 Olga Olga PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Nekrassova Nekrassova PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 doktoritööd doktori_töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 elektrokeemia elektro_keemia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 erialal eri_ala NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-331 # text = 'Me tuleme pärast õpinguid Eestisse tagasi,' ütles Harri Altroff, kes tudeerib siin molekulaarbioloogiat. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tuleme tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 õpinguid õping NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 6 Eestisse Eesti PROPN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 tagasi tagasi ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 10 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 11 Harri Harri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|15:nsubj _ 12 Altroff Altroff PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj 11:ref _ 15 tudeerib tudeerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 siin siin ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 molekulaarbioloogiat molekulaar_bioloogia NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-332 # text = 'Sest see haridus, need kogemused annavad ikkagi väga palju juurde, et oma rahvale kasu tuua.' 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 2 Sest sest SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 haridus haridus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 kogemused kogemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 4:conj|8:nsubj _ 8 annavad andma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ikkagi ikkagi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 väga väga ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 palju palju ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 12 juurde juurde ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 15 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 rahvale rahvas NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 kasu kasu NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 18 tuua tooma VERB V VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 20 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-333 # text = 'Õppevorm on siin unikaalne ja selle üle ollakse Oxfordis uhked,' selgitas Paavo Piik. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Õppevorm õppe_vorm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 siin siin ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 unikaalne unikaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 7 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl 11:obl _ 8 üle üle ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ollakse olema AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 cop 11:cop _ 10 Oxfordis Oxford PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 uhked uhke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 conj 0:root|5:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 13 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 14 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 15 Paavo Paavo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 Piik Piik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-334 # text = ' Lisaks loengutele on kord või paar nädalas kokkusaamised professoritega, seal on ainult kaks-kolm tudengit. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 loengutele loeng NOUN S Case=All|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 või või CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 conj 0:root|5:conj _ 8 nädalas nädal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 9 kokkusaamised kokku_saamine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 10 professoritega professor NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 seal seal ADV D _ 5 conj 0:root|5:conj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 14 ainult ainult ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 kaks-kolm kaks-kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 tudengit tudeng NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-335 # text = Me analüüsime kõik õpitu läbi, see on otsekui isiklik vestlus. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 analüüsime analüüsima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 õpitu õpitu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 läbi läbi ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 otsekui otse_kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 isiklik isiklik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 vestlus vestlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-336 # text = Selliste kohtumiste käigus õpib väga palju. ' 1 Selliste selline DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 kohtumiste kohtumine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 3 käigus käigus ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 õpib õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 palju palju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-337 # text = Professorid tudengiaega tagasi 1 Professorid professor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 tudengiaega tudengi_aeg NOUN S Case=Add|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 tagasi tagasi ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-338 # text = Ka professor Lembit Nei kiidab tutor'ite süsteemi, kus juhendaja teeb ühe-kahe tudengiga väga intensiivselt tööd otsekui eraõpetaja. 1 Ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 professor professor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Lembit Lembit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Nei Nei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 kiidab kiitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 tutor'ite tutor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 süsteemi süsteem NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kus kus ADV D _ 11 mark 11:mark _ 10 juhendaja juhendaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 12 ühe-kahe ühe-kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 tudengiga tudeng NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 väga väga ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 intensiivselt intensiivselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 16 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 17 otsekui otse_kui SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 18 eraõpetaja era_õpetaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 advcl 11:advcl _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-339 # text = 'Oxfordi õhkkond on fantastiline,' ütles Nei. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Oxfordi Oxford PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 õhkkond õhkkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 fantastiline fantastiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 8 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 9 Nei Nei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-340 # text = ' Siin on kõik üles ehitatud selle peale, et tuleb teha hästi palju ja intensiivselt tööd. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Siin siin ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 6 obj 6:obj _ 5 üles üles ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 ehitatud ehitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl _ 8 peale peale ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 12 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 11 csubj 11:csubj _ 13 hästi hästi ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 14 palju palju ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 intensiivselt intensiivselt ADV D _ 14 conj 14:conj|17:advmod _ 17 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-341 # text = Kolledž on tudengitele kodu ja noorte motivatsioon on väga kõrge, sest et kui Oxfordi ülikooli diplom taskus, siis on maailm lahti. ' 1 Kolledž kolledž NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 tudengitele tudeng NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 kodu kodu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 6 noorte noor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 motivatsioon motivatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 väga väga ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kõrge kõrge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 12 sest sest SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 13 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 14 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 Oxfordi Oxford PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 diplom diplom NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 advcl 21:advcl _ 18 taskus tasku NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 siis siis ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 22 maailm maa_ilm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 lahti lahti ADV D _ 21 compound:prt 21:compound _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 25 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-342 # text = Ja nüüd on Oxfordis niimoodi, et pärast ametlikku õhtusööki lastakse lipsud lõdvemale ja professorid lähevad lähemasse pubisse tudengitega õlut jooma. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 nüüd nüüd ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 Oxfordis Oxford PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 niimoodi nii_moodi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 10 case 10:case _ 9 ametlikku ametlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 õhtusööki õhtu_söök NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 lastakse laskma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl _ 12 lipsud lips NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 13 lõdvemale lõdvem ADJ A Case=All|Degree=Cmp|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 professorid professor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj|21:nsubj _ 16 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 17 lähemasse lähem ADJ A Case=Ill|Degree=Cmp|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 pubisse pubi NOUN S Case=Ill|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 19 tudengitega tudeng NOUN S Case=Com|Number=Plur 21 obl 21:obl _ 20 õlut õlu NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 21 jooma jooma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-343 # text = 'No ma ei tea,' keeldus proua suursaadik kommenteerimast, kui just sellekohase ettepaneku tegi St Johni kolledži president Michael Scholar Eesti presidendile. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 No no INTJ I _ 5 discourse 5:discourse _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 8 keeldus keelduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 9 proua proua NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 suursaadik suur_saadik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|11:nsubj _ 11 kommenteerimast kommenteerima VERB V Case=Ela|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 14 just just ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 sellekohase selle_kohane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 ettepaneku ette_panek NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 18 St St PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 19 Johni John PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 kolledži kolledž NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 22 Michael Michael PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 appos 21:appos _ 23 Scholar Scholar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 presidendile president NOUN S Case=All|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-344 # text = Ainult viieks minutiks, please. 1 Ainult ainult ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 viieks viis NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 minutiks minut NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 please please X T Foreign=Yes 3 flat:foreign 3:flat _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-345 # text = See on meie traditsioon. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 traditsioon traditsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-346 # text = Nii kui õlleklubisse sisse saime, lennutas professor Richard Compton oma palitu lähimasse tudengilauda, ütles: tehke mulle ruumi. 1 Nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 3 õlleklubisse õlle_klubi NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 sisse sisse ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 saime saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 lennutas lennutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 professor professor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 Richard Richard PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 Compton Compton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 12 palitu palitu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 13 lähimasse lähim ADJ A Case=Ill|Degree=Sup|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 tudengilauda tudengi_laud NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 17 : : PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 tehke tegema VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis 16:parataxis _ 19 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 obl 18:obl _ 20 ruumi ruum NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-347 # text = Püsti jalu täitis elevil presidendimeeskond Oxfordi õhtust tudengipubi. 1 Püsti püsti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 jalu jalu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 täitis täitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 elevil elevil ADJ A Degree=Pos 5 amod 5:amod _ 5 presidendimeeskond presidendi_meeskond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 Oxfordi Oxford PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 7 õhtust õhtu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 tudengipubi tudengi_pubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-348 # text = Ainult hetkeks. 1 Ainult ainult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hetkeks hetk NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-349 # text = Maailma priimused istusid laudades, õlleklaasid ees - õhevil, jutuhoos, nagu noored ikka. 1 Maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 priimused priimus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 istusid istuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 laudades laud NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 õlleklaasid õlle_klaas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 advcl 3:advcl _ 7 ees ees ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 õhevil õhevil ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 jutuhoos jutu_hoog NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 conj 3:obl|9:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 nagu nagu SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 14 noored noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 advcl 3:advcl _ 15 ikka ikka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-350 # text = Prints ja Rüütel kohtusid St Jamesi palees 1 Prints prints NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Rüütel Rüütel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:nsubj _ 4 kohtusid kohtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 St St PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 Jamesi James PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 palees palee NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-351 # text = Eelmisel kolmapäeval täpselt kell kolm võttis Walesi prints Eesti presidendi Arnold Rüütli vastu St Jamesi palees. 1 Eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kolmapäeval kolma_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 3 täpselt täpselt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 6 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Walesi Wales PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 prints prints NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 9 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 presidendi president NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 11 Arnold Arnold PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 Rüütli Rüütel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 vastu vastu ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 14 St St PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 15 Jamesi James PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 palees palee NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-352 # text = Kui prints Charles lossiuksele Eesti presidenti tervitama tuli, lõid ETV kaamerad särisema. 1 Kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 prints prints NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 7:nsubj|8:nsubj _ 3 Charles Charles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 lossiuksele lossi_uks NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 presidenti president NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 tervitama tervitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 8 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 lõid lööma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 ETV ETV PROPN Y Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod _ 12 kaamerad kaamera NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 13 särisema särisema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-353 # text = 'Vaata et sina ei pildista!' hoiatas Londoni saatkonna töötaja Jaap Ora, kui ma saatkonna autost oma seebikarbiga välja kargasin. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Vaata vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 sina sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 pildista pildistama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 9 hoiatas hoiatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 10 Londoni London PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 saatkonna saatkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 töötaja töötaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 13 Jaap Jaap PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 Ora Ora PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 16 kui kui SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 17 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 18 saatkonna saatkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 autost auto NOUN S Case=Ela|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 20 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod _ 21 seebikarbiga seebi_karp NOUN S Case=Com|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 22 välja välja ADV D _ 23 compound:prt 23:compound _ 23 kargasin kargama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-354 # text = Loomulikult ma ei pildistanud, sest etikett on etikett. 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 pildistanud pildistama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 sest sest SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 etikett etikett NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 etikett etikett NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 advcl 4:advcl _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-355 # text = Kuna prints Charles on pildistamiste suhtes väga tundlik, oleks mul tulnud enne läbida range politseikontroll. 1 Kuna kuna SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 prints prints NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 3 Charles Charles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 pildistamiste pildistamine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 6 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 väga väga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 tundlik tundlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 advcl 12:advcl _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obl 12:obl _ 12 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 enne enne ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 läbida läbima VERB V VerbForm=Inf 12 csubj 12:csubj _ 15 range range ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 politseikontroll politsei_kontroll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-356 # text = ETV võttegrupp saadeti kohe pärast 20sekundilist filmimist kuninglikust hoovist minema, mina varjusin saatkonna autosse ja jäin kannatlikult audientsi lõppu ootama. 1 ETV ETV PROPN Y Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 võttegrupp võtte_grupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 saadeti saatma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 kohe kohe ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 6 20sekundilist 20_sekundi=line ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 filmimist filmimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 kuninglikust kuninglik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 hoovist hoov NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 10 minema minema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 13 varjusin varjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 14 saatkonna saatkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 autosse auto NOUN S Case=Ill|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 jäin jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 18 kannatlikult kannatlikult ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 audientsi audients NOUN S Case=Add|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 lõppu lõpp NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 21 ootama ootama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-357 # text = St Jamesi palee siseõu - kitsad aknad, kõrged müürid - jättis üsna sünge mulje. 1 St St PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Jamesi James PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 palee palee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 siseõu sise_õu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 5 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kitsad kitsas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 aknad aken NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kõrged kõrge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 müürid müür NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj 4:nmod|7:conj _ 11 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 12 jättis jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 üsna üsna ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 sünge sünge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 mulje mulje NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-358 # text = Ja ennäe - ei tulnudki kaua oodata, kui autoga sõitis treppi järgmine kõrge külaline - Camilla Parker Bowles, printsi kauaaegne sõbranna: elegantne, hoolikalt sätitud soengus, lilla kleit koketse lõhikuga. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 ennäe ennäe INTJ I _ 5 discourse 5:discourse _ 3 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 tulnudki tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kaua kaua ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 oodata ootama VERB V VerbForm=Inf 5 csubj 5:csubj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 autoga auto NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 sõitis sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 12 treppi trepp NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 13 järgmine järgmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 kõrge kõrge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 külaline külaline NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis _ 16 - - PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 Camilla Camilla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 18 Parker Parker PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 Bowles Bowles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 printsi prints NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 22 kauaaegne kaua_aegne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 sõbranna sõbranna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 24 : : PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 elegantne elegantne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 27 hoolikalt hoolikalt ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 sätitud säti=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl 29:acl _ 29 soengus soeng NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 31 lilla lilla ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 kleit kleit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 conj 17:appos|23:conj _ 33 koketse koketne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 lõhikuga lõhik NOUN S Case=Com|Number=Sing 32 nmod 32:nmod _ 35 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-359 # text = Kaks härrasmeest St Jamesi lossist sööstsid talle vastu ja Camilla juhatati väärikalt sisse. 1 Kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 härrasmeest härras_mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 St St PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 Jamesi James PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 lossist loss NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 6 sööstsid sööstma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl 6:obl _ 8 vastu vastu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 Camilla Camilla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 juhatati juhatama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj _ 12 väärikalt väärikalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 sisse sisse ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-360 # text = Samal ajal pakkus Walesi prints Eesti presidendile oma tehases toodetud maheküpsiseid, vestlusteemadeks mahepõllundus ja päevapoliitika. 1 Samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 pakkus pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Walesi Wales PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 prints prints NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 presidendile president NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 tehases tehas NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 toodetud toode=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 maheküpsiseid mahe_küpsis NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 vestlusteemadeks vestlus_teema NOUN S Case=Tra|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 mahepõllundus mahe_põllundus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 advcl 3:advcl _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 päevapoliitika päeva_poliitika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 3:advcl|14:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-361 # text = Prints Charles huvitus Eesti ettevalmistustest liitumiseks ELi ja NATOga. 1 Prints prints NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Charles Charles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 huvitus huvituma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 ettevalmistustest ette_valmistus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 6 liitumiseks liitumine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 ELi EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 NATOga NATO PROPN Y Abbr=Yes|Case=Com|Number=Sing 7 conj 6:nmod|7:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-362 # text = Eesti riigipea märkis, et 2% suuruse kaitsekulutuste osakaaluga SKTst suudab Eesti viia oma kaitsevõime vajalikule tasemele. 1 Eesti eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 riigipea riigi_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 5 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 6 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 % % SYM X _ 8 advmod 8:advmod _ 8 suuruse suurune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 kaitsekulutuste kaitse_kulutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 osakaaluga osa_kaal NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 SKTst SKT NOUN Y Abbr=Yes|Case=Ela|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 suudab suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 13 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|14:nsubj _ 14 viia viima VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 15 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 kaitsevõime kaitse_võime NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 vajalikule vajalik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 tasemele tase NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-363 # text = 'Hoolimata sellest, et Suurbritannia on kuningriik, on monarhia ikkagi igapäevasest poliitikast eemal,' ütles Kaja Tael hiljem. 1 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 2 Hoolimata hoolima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 advcl 15:advcl _ 3 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 Suurbritannia Suur_britannia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 kuningriik kuning_riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 acl 3:acl _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 11 monarhia monarhia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 12 ikkagi ikkagi ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 igapäevasest iga_päevane ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 poliitikast poliitika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 eemal eemal ADV D _ 0 root 0:root _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 18 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 19 Kaja Kaja PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 20 Tael Tael PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 hiljem hiljem ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 22 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-364 # text = ' Me saime prints Charlesiga jagada meie vaateid päevapoliitikast. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 3 saime saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 prints prints NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 Charlesiga Charles PROPN S Case=Com|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 jagada jagama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 vaateid vaade NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 päevapoliitikast päeva_poliitika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-365 # text = Mida rohkem tuntakse Eestit kui väikest ja tublit riiki, seda rohkem kahtlemata tekib võimalusi saada stipendiumi ja õppida neis suurtes ülikoolides. 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 obl 2:obl _ 2 rohkem rohkem ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tuntakse tundma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 advcl 14:advcl _ 4 Eestit Eesti PROPN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 väikest väike ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 tublit tubli ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 riiki riik NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 advcl 4:advcl _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl 12:obl _ 12 rohkem rohkem ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 kahtlemata kahtlemata ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 16 saada saama VERB V VerbForm=Inf 15 acl 15:acl _ 17 stipendiumi stipendium NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 16 conj 15:acl|16:conj _ 20 neis see DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 22 det 22:det _ 21 suurtes suur ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 ülikoolides üli_kool NOUN S Case=Ine|Number=Plur 19 obl 19:obl _ 23 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-366 # text = Briti valitsuse silmis on Eesti üks vägagi usaldusväärne partner. ' 1 Briti Briti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 silmis silm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 6 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 7 vägagi väga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 usaldusväärne usaldus_väärne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 partner partner NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-367 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-368 # text = Piimatootja tunneb, nagu oleks ta eestlaste seast välja arvatud 1 Piimatootja piima_tootja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tunneb tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 nagu nagu SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 5 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 7 eestlaste eestlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 8 seast seast ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 välja välja ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 arvatud arvama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-369 # text = Rapla Dairy on Raplamaal Vigala vallas kaotamas piimatootjaid, kes raskete aegade kiuste on seni just sellele töötlejale truuks jäänud. 1 Rapla Rapla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Dairy Dairy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Raplamaal Rapla_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 Vigala Vigala PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 vallas vald NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 kaotamas kaotama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 8 piimatootjaid piima_tootja NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 nsubj 19:nsubj|20:nsubj _ 11 raskete raske ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 aegade aeg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 obl 20:obl _ 13 kiuste kiuste ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 15 seni seni ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 16 just just ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 sellele see DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 töötlejale töötleja NOUN S Case=All|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 19 truuks truu ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 20 xcomp 20:xcomp _ 20 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-370 # text = Nii pikaks ajaks, seitsmeks kuuks, pole Rapla Dairy neid varem piimarahata jätnud. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pikaks pikk ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ajaks aeg NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 5 seitsmeks seitse NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 kuuks kuu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 9 Rapla Rapla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 Dairy Dairy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 11 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 12 varem varem ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 piimarahata piima_raha NOUN S Case=Abe|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 jätnud jätma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-371 # text = 'Me nimetame nüüd laudaskäimist tulevikuinvesteeringuks,' rääkis kaheksat lehma pidava pere naispool. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 nimetame nimetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nüüd nüüd ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 laudaskäimist lauda+s_käimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj|6:nsubj _ 6 tulevikuinvesteeringuks tuleviku_investeering NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 8 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 10 kaheksat kaheksa NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 lehma lehm NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 pidava pidav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 pere pere NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 naispool nais_pool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-372 # text = 'Ma ikka veel usun nende lubadusi, et järgmisel ja jälle järgmisel ja jälle järgmisel nädalal vaatame,' ütles peremees talust, kus peetakse paarikümmend piimalehma. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ikka ikka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 veel veel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 usun uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 lubadusi lubadus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 9 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 10 järgmisel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 jälle jälle ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 järgmisel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 conj 10:conj|17:amod _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 jälle jälle ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 järgmisel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 conj 10:conj|17:amod _ 17 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 18 vaatame vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 19 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 20 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 21 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 22 peremees pere_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 talust talu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 25 kus kus ADV D _ 26 mark 26:mark _ 26 peetakse pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 27 paarikümmend paar_kümmend NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod 28:nummod _ 28 piimalehma piima_lehm NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 29 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-373 # text = Keegi neist ei söandanud oma nime avalikustada, sest siis tööstus võibolla ei maksagi võlga ära. 1 Keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj _ 2 neist tema PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 söandanud söandama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 nime nimi NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 avalikustada avalikustama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 sest sest SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 10 siis siis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 11 tööstus tööstus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 12 võibolla võib_olla ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 14 maksagi maksma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 15 võlga võlg NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 ära ära ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-374 # text = Esimene pere ootab summat, mis on nüüdseks üle 60 000 krooni. 1 Esimene esimene DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 pere pere NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ootab ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 summat summa NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj|12:nsubj:cop _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj:cop 4:ref _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 8 nüüdseks nüüdne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 9 üle üle ADP K _ 12 case 12:case _ 10 60 60 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 compound 11:compound _ 11 000 000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-375 # text = Rapla Dairy võlg teise pere ees on ligi 130 000 krooni. 1 Rapla Rapla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Dairy Dairy PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 võlg võlg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 4 teise teine ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 pere pere NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 6 ees ees ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 8 ligi ligi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 130 130 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 compound 10:compound _ 10 000 000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-376 # text = Olukord on hull 1 Olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 hull hull ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-377 # text = Mõlemad pered on oma tootmisse investeerinud, et euronõudeid täita. 1 Mõlemad mõlema DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 pered pere NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 tootmisse tootmine NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 investeerinud investeerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 euronõudeid euro_nõue NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 10 täita täitma VERB V VerbForm=Inf 6 advcl 6:advcl _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-378 # text = Esimene pere, kes saatis sel sügisel ühe lapse tasulisse kooli, arvestas veel augustis, et saab investeeringust hoolimata ise hakkama. 1 Esimene esimene DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 pere pere NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 5:nsubj|13:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj 2:ref _ 5 saatis saatma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 sügisel sügis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 lapse laps NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 10 tasulisse tasuline ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 kooli kool NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 13 arvestas arvestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 veel veel ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 augustis august NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 18 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 19 investeeringust investeering NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 hoolimata hoolima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 advcl 18:advcl _ 21 ise ise ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 22 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 xcomp 18:xcomp _ 23 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-379 # text = 'Meil oli sääste ja laps ütles õppelaenust ära,' rääkis perenaine. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 sääste sääst NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 laps laps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 8 õppelaenust õppe_laen NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 ära ära ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 12 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 13 perenaine pere_naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-380 # text = Nüüd on ikkagi õppelaenu võetud. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 ikkagi ikkagi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 õppelaenu õppe_laen NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 võetud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-381 # text = Pere aga elab nii-öelda eimillestki. 1 Pere pere NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 aga aga ADV J _ 3 advmod 3:advmod _ 3 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nii-öelda nii-öelda ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 eimillestki ei_miski PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 3 obl 3:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-382 # text = ' Vist õnneks olime ise mõnele inimesele raha laenanud. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 2 Vist vist ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 3 õnneks õnn NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 4 olime olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 5 ise ise ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 6 mõnele mõni DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 inimesele inimene NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 laenanud laenama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-383 # text = Esialgu küsisime need laenud tagasi. 1 Esialgu esi_algu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 küsisime küsima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 laenud laen NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 tagasi tagasi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-384 # text = Nüüd hakkab see raha otsa saama. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 5 otsa otsa ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-385 # text = Tulemas on ikaldustoetus, aga mis siis edasi saab, pole teada, ' ütlesid nad. 1 Tulemas tulema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ikaldustoetus ikaldus_toetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 5 aga aga CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 7 siis siis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 edasi edasi ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 csubj 12:csubj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 2 conj 0:root|2:conj _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 ütlesid ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 16 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-386 # text = Taliviljakülv ei õnnestunud ilma tõttu. 1 Taliviljakülv tali_vilja_külv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 õnnestunud õnnestuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ilma ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-387 # text = Teise pere peremees vangutas hakkama saamise küsimuse peale ainult pead: 'Olukord on väga hull, ainult vihasta.' 1 Teise teine ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 pere pere NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 peremees pere_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 vangutas vangutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 saamise saamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 küsimuse küsimus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 peale peale ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ainult ainult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 10 pead pea NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 11 : : PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 ' ' PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 Olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 väga väga ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 hull hull ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 ainult ainult ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 vihasta vihastama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis 16:parataxis _ 20 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 21 ' ' PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-388 # text = Nad müüvad praegu veel jätkuvalt piima Rapla Dairyle. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 müüvad müüma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 praegu praegu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 veel veel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 jätkuvalt jätkuvalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 piima piim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 Rapla Rapla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 8 Dairyle Dairy PROPN S Case=All|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-389 # text = Miks? 1 Miks miks ADV D _ 0 root 0:root _ 2 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-390 # text = 'Mul on neist kahju,' ütles teise pere peremees. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 neist tema PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 5 kahju kahju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 9 teise teine ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 pere pere NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 peremees pere_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-391 # text = Üks turumajanduse reegleid on küll see, et tootja müüb sinna, kus kasulikum on, aga Vigala inimesed leidsid, et tegelikult pole turul ühtegi kindlat piimaostjat. 1 Üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 2 turumajanduse turu_majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 reegleid reegel NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 küll küll ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 tootja tootja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 müüb müüma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 11 sinna sinna ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kus kus ADV D _ 14 mark 14:mark _ 14 kasulikum kasulikum ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 11 advcl 11:advcl _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 aga aga CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 18 Vigala Vigala PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 20 leidsid leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 22 et et SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 23 tegelikult tegelikult ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 24 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 25 turul turg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 ccomp 20:ccomp _ 26 ühtegi üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod 28:nummod _ 27 kindlat kindel ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 piimaostjat piima_ostja NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 nsubj:cop 25:nsubj _ 29 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-392 # text = Nüüd liigub Vigalas jutt, et on võimalus müüa piima Saaremaa töötlejale, kes maksab korralikult. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 liigub liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Vigalas Vigala PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 8 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 müüa müüma VERB V VerbForm=Inf 8 acl 8:acl _ 10 piima piim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 Saaremaa Saare_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 töötlejale töötleja NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl|15:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj 12:ref _ 15 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 korralikult korralikult ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-393 # text = Aga nad teavad, et uuele turule tulija on ikka esiotsa hoolikas maksja. 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 teavad teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 5 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 6 uuele uus ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 turule turg NOUN S Case=All|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 tulija tulija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 10 ikka ikka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 esiotsa esi_otsa ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 hoolikas hoolikas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 maksja maksja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-394 # text = Nagu oli Mulgi Meierei, kes maksis raha kaks korda kuus. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Mulgi Mulgi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Meierei Meierei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 4:ref _ 7 maksis maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 kuus kuu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-395 # text = 'Kõik jooksid sinna, aga siis mulk lõpetas asja hoopis ära.' 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Kõik kõik PRON S Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj 3:nsubj _ 3 jooksid jooksma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sinna sinna ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 siis siis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 mulk mulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 lõpetas lõpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 10 asja asi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 hoopis hoopis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 ära ära ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 14 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-396 # text = Vigala juustutööstusel läheb praegu hästi, kuid levib kuuldus, et tulevik sõltub litsentsi saamisest, mis pole kindel. 1 Vigala Vigala PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 juustutööstusel juustu_tööstus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 praegu praegu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 hästi hästi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 levib levima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 kuuldus kuuldus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 tulevik tulevik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 sõltub sõltuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 14 litsentsi litsents NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 saamisest saamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl|19:nsubj:cop _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj:cop 15:ref _ 18 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 kindel kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-397 # text = Nad on vaadanud ka E-Piima poole, kellesse justkui võiks uskuda, aga samas liigub suust suhu jutt mehest, kes müüs oma piima E-Piimale, kuid kaotas liisinguauto, kuna piimaraha laekumisse tuli ootamatult pikk vahe. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 vaadanud vaatama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 E-Piima E-Piim PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 poole poole ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 kellesse kes PRON P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obl 11:obl _ 9 justkui just_kui ADV D _ 11 mark 11:mark _ 10 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 uskuda uskuma VERB V VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 samas samas ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 liigub liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 16 suust suu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 17 suhu suu NOUN S Case=Add|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 18 jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 19 mehest mees NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 nmod 18:nmod|22:nsubj _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj 19:ref _ 22 müüs müüma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 23 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod 24:nmod _ 24 piima piim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 25 E-Piimale E-Piim PROPN S Case=All|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 27 kuid kuid CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 28 kaotas kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 19:acl:relcl|22:conj _ 29 liisinguauto liisingu_auto NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 30 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 31 kuna kuna SCONJ J _ 34 mark 34:mark _ 32 piimaraha piima_raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 33:nmod _ 33 laekumisse laekumine NOUN S Case=Add|Number=Sing 34 obl 34:obl _ 34 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 advcl 28:advcl _ 35 ootamatult ootamatult ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 36 pikk pikk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 vahe vahe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj _ 38 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-398 # text = Kindlustunde võiks ju anda töötlejaga sõlmitud leping. 1 Kindlustunde kindlus_tunne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 2 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 ju ju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 anda andma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 töötlejaga töötleja NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 sõlmitud sõlmi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 leping leping NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-399 # text = 'Meiega ei sõlmi keegi lepinguid,' ütlesid nad, lisades, et ega leping ei aitakski. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Meiega mina PRON P Case=Com|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 sõlmi sõlmima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 6 lepinguid leping NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 9 ütlesid ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 10 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 lisades lisama VERB V VerbForm=Conv 9 advcl 9:advcl _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 15 ega ega ADV D Polarity=Neg 18 advmod 18:advmod _ 16 leping leping NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 17 ei ei AUX V Connegative=Yes 18 aux 18:aux _ 18 aitakski aitama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-400 # text = Näiteks toodi piimatootja, kel on leping Tallinna Piimatööstusega - kui raha maksmine viibib, ei laeku mingeid intresse, kuigi leping näeb seda ette. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 toodi tooma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 piimatootja piima_tootja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 kel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 acl:relcl 3:ref _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 7 leping leping NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 8 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 Piimatööstusega Piima_tööstus PROPN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 10 - - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 kui kui SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 maksmine maksmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 viibib viibima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 laeku laekuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 18 mingeid mingi DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 19 det 19:det _ 19 intresse intress NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 kuigi kuigi SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 22 leping leping NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 23 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 24 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 23 obj 23:obj _ 25 ette ette ADV D _ 23 compound:prt 23:compound _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-401 # text = 'Ma tunnen vahel, nagu meid polekski eestlaste sekka arvatud,' ütles esimese pere perenaine. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tunnen tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vahel vahel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 nagu nagu SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 7 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 8 polekski olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 9 eestlaste eestlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 10 sekka sekka ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 arvatud arvama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl 3:advcl _ 12 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 13 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 14 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 15 esimese esimene DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 pere pere NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 perenaine pere_naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-402 # text = ' Meie kogumispensioniga liituda ei saa. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 kogumispensioniga kogumis_pension NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 liituda liituma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 6 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-403 # text = Kui sotsiaalmaksu ette ära ei maksa, kaob haigekassakaart ka ära. 1 Kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 sotsiaalmaksu sotsiaal_maks NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 3 ette ette ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 4 ära ära ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 maksa maksma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 kaob kaduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 haigekassakaart haige_kassa_kaart NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 11 ära ära ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-404 # text = Ja kui piimatöötleja peaks pankrotti minema, saab tootja oma raha siis, kui seda esimeses järjekorras olijatest üle jääb. ” 1 Ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 3 piimatöötleja piima_töötleja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 pankrotti pankrot NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 minema minema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 tootja tootja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 siis siis ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 14 kui kui SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 15 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj 20:nsubj _ 16 esimeses esimene DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 järjekorras järje_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 olijatest olija NOUN S Case=Ela|Number=Plur 20 obl 20:obl _ 19 üle üle ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 20 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 22 ” ” PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-405 # text = Lõputu lubamine 1 Lõputu lõputu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 lubamine lubamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-406 # text = Kõige rohkem vihastab neid see, et Rapla Dairyga ei saa enam jutule. 1 Kõige kõige ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 rohkem rohkem ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 vihastab vihastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 Rapla Rapla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 Dairyga Dairy PROPN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 12 enam enam ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 jutule jutt NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-407 # text = “ Ütleks nad siis ära, et praegu on makseraskused ja raha tuleb kunagi siis ja siis. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Ütleks ütlema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 ära ära ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 praegu praegu ADV D _ 2 ccomp 2:ccomp _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 makseraskused makse_raskune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 2:ccomp|8:conj _ 14 kunagi kunagi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 siis siis ADV D _ 15 conj 13:advmod|15:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-408 # text = Oleks vähemalt selleks korraks meel parem, ” rääkisid piimatootjad. 1 Oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 2 vähemalt vähemalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 selleks see DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 korraks kord NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 meel meel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 6 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 ” ” PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 9 rääkisid rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 10 piimatootjad piima_tootja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-409 # text = Aga nad kuulevad vaid ebamäärast juttu, et võibolla homme, võibolla järgmisel nädalal. 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kuulevad kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vaid vaid ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 ebamäärast eba_määrane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 juttu jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 võibolla võib_olla ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 homme homme ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 võibolla võib_olla ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 järgmisel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 conj 3:obl|10:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-410 # text = Kui Raplasse kohapeale sõita, ei lase turvamees Dairy majja sisse, rääkimata mõne asjapulga jutule saamisest. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 Raplasse Rapla PROPN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 kohapeale koha_peale ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 sõita sõitma VERB V VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 lase laskma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 turvamees turva_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 Dairy Dairy PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 majja maja NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 sisse sisse ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 rääkimata rääkima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 14 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 15 asjapulga asja_pulk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 jutule jutt NOUN S Case=All|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 saamisest saamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-411 # text = 'Rapla Dairy ei tule minu eest maksma elektrit, telefoni, maamaksu, nad ei telli mulle ka ajalehti,' ütles esimese pere peremees. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Rapla Rapla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 Dairy Dairy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|8:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl _ 7 eest eest ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 9 elektrit elekter NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 telefoni telefon NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 conj 8:obj|9:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 maamaksu maa_maks NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 conj 8:obj|9:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 telli tellima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 18 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obl 17:obl _ 19 ka ka ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 20 ajalehti aja_leht NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 21 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 22 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 23 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 24 esimese esimene DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 pere pere NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 26 peremees pere_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-412 # text = Samas ei osanud neist keegi õieti ütelda, mis olukorra lahendaks. 1 Samas samas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 osanud oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 neist tema PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj _ 6 õieti õieti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 ütelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 11:nsubj _ 10 olukorra olu_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 lahendaks lahendama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-413 # text = Advokaate palgata ei jõua. 1 Advokaate advokaat NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 2 palgata palkama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 jõua jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-414 # text = Kuna riik näitab toetustega üles huvi piimatootmist säilitada, usuvad nad, et üks võimalus oleks, kui sekkuks keegi riigi esindaja, näiteks riigikontroll. 1 Kuna kuna SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 4 toetustega toetus NOUN S Case=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 5 üles üles ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 6 huvi huvi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 piimatootmist piima_tootmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 säilitada säilitama VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 10 usuvad uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 14 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 15 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 oleks olema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 19 sekkuks sekkuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl _ 20 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 22 nmod 22:nmod _ 21 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 esindaja esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 näiteks näiteks ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 riigikontroll riigi_kontroll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 appos 22:appos _ 26 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-415 # text = Võibolla aitaks võimalus saada tasuta õigusabi. 1 Võibolla võib_olla ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 aitaks aitama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 saada saama VERB V VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 5 tasuta tasu NOUN S Case=Abe|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 õigusabi õigus_abi NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-416 # text = Aga eriti nad riigile ei looda. 1 Aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 eriti eriti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 4 riigile riik NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 looda lootma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-417 # text = Pole lihtsalt usku. 1 Pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 usku usk NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-418 # text = 'Riigiisad tegelevad nüüd ju sellega, et neli korda aastas arutavad kogu rahva ees oma palgaseisu.' 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Riigiisad riigi_isa NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tegelevad tegelema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nüüd nüüd ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 ju ju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 aastas aasta NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 arutavad arutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 13 kogu kogu DET A PronType=Tot 14 det 14:det _ 14 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 ees ees ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod _ 17 palgaseisu palga_seis NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 19 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-419 # text = Tegelikult nad loodavad ikka veel, et Dairy maksma hakkab. 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 loodavad lootma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ikka ikka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 veel veel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 Dairy Dairy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 9:nsubj|10:nsubj _ 9 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 10 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-420 # text = Piimaautojuhid toovad teateid, et seal ja seal on mingi summa ära makstud. 1 Piimaautojuhid piima_auto_juht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 toovad tooma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 teateid teade NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 5 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 6 seal seal ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 seal seal ADV D _ 6 conj 6:conj|13:advmod _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 10 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 summa summa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 12 ära ära ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 makstud maksma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-421 # text = Siis sõidavad nad kähku kahekümne kilomeetri kaugusele Märjamaale vaatama, kas midagi on pangakontole jõudnud. 1 Siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sõidavad sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|9:nsubj _ 4 kähku kähku ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 kahekümne kaks_kümmend NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 kilomeetri kilo_meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 kaugusele kaugus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 8 Märjamaale Märja_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 vaatama vaatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 kas kas ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 12 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 15 nsubj 15:nsubj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 pangakontole panga_konto NOUN S Case=All|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-422 # text = Aga konto on ikka tühi. 1 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 konto konto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 ikka ikka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 tühi tühi ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-423 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-424 # text = Tallinna Sadam ehitab Saaremaa süvasadama Küdema lahe läänerannikule endisesse Tamme sadamakohta Mustjala valda. 1 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Sadam Sadam PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ehitab ehitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Saaremaa Saare_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 süvasadama süva_sadam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 Küdema Küdema PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 lahe laht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 läänerannikule lääne_rannik NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 endisesse endine ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 Tamme Tamme PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 sadamakohta sadama_koht NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 12 Mustjala Must_jala PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 valda vald NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-425 # text = 70 mln kr maksev sadam tahetakse valmis saada 2004. aasta maiks. 1 70 70 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 mln mln NOUN Y Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 3 kr kr NOUN Y Abbr=Yes 4 obl 4:obl _ 4 maksev maksev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 sadam sadam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 tahetakse tahtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 valmis valmis ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 saada saama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 9 2004. 2004. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 maiks mai NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-426 # text = Hooaja jooksul peaks sadam vastu võtma 30-35 kruiisilaeva. 1 Hooaja hoo_aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 2 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 sadam sadam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 vastu vastu ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 võtma võtma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 30-35 30-35 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 8 nummod 8:nummod _ 8 kruiisilaeva kruiisi_laev NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-427 # text = Tallinna Sadama juhtkond põhjendas sadama ehitamist Tammele väikseimate süvenduskuludega, samuti pole vaja sadama maa-ala kelleltki välja osta, sest see kuulub riigile. 1 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Sadama Sadam PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 juhtkond juhtkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 põhjendas põhjendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 sadama sadam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 ehitamist ehitamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 Tammele Tamme PROPN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 väikseimate väikseim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 süvenduskuludega süvendus_kulu NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 samuti samuti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 13 vaja vaja ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 14 sadama sadam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 maa-ala maa-ala NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 16 kelleltki keegi PRON P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Ind 18 obl 18:obl _ 17 välja välja ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 12 csubj 12:csubj _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 sest sest SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 21 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj 22:nsubj _ 22 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl _ 23 riigile riik NOUN S Case=All|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-428 # text = Tammel oli kalasadam veel 1960. aastate lõpul, enne uue kalasadama rajamist Tagalahte Veerele. 1 Tammel Tamme PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 kalasadam kala_sadam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 veel veel ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 5 1960. 1960. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 aastate aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 lõpul lõpp NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 enne enne ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 10 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 kalasadama kala_sadam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 rajamist rajamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 13 Tagalahte Taga_laht PROPN S Case=Add|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 14 Veerele Veere PROPN S Case=All|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-429 # text = Saare maavanem Jüri Saar ütles, et looduslikult on Tamme ilusaim sadamakoht nii maalt kui merelt vaadatuna. 1 Saare Saare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 maavanem maa_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Saar Saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 looduslikult looduslikult ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 10 Tamme Tamme PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 11 ilusaim ilusaim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 sadamakoht sadama_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 ccomp 5:ccomp _ 13 nii nii ADV D _ 14 cc:preconj 14:cc _ 14 maalt maa NOUN S Case=Abl|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 15 kui kui CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 merelt meri NOUN S Case=Abl|Number=Sing 14 conj 14:conj|17:obl _ 17 vaadatuna vaadatud ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod 12:amod _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-430 # text = Maavanem pakub selle Põhja-Saaremaale ehitatava sadama nimeks selguse mõttes Saaremaa sadam. 1 Maavanem maa_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 4 Põhja-Saaremaale Põhja-Saare_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 ehitatava ehitatav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 sadama sadam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 nimeks nimi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 8 selguse selgus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 10 Saaremaa Saare_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 sadam sadam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-431 # text = Mustjala vallavanem Enno Kolter ütles, et uskus juba kaheksa aastat tagasi sadama tulevat just Tammele. 1 Mustjala Must_jala PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 vallavanem valla_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Enno Enno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Kolter Kolter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 uskus uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 9 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 kaheksa kaheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 sadama sadam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 tulevat tulema VERB V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 15 just just ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 Tammele Tamme PROPN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-432 # text = Uudepanga lahte tahtis süvasadamat ehitada juba 2000. aasta suveks AS Undva Sadam. 1 Uudepanga Uude_pank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 lahte laht NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 tahtis tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 süvasadamat süva_sadam NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 ehitada ehitama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 juba juba ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 2000. 2000. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 suveks suvi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 10 AS AS PROPN Y Abbr=Yes 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 11 Undva Undva PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 Sadam Sadam PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-433 # text = Selle vastu olid aga eelkõige linnuteadlased, sest Uudepanga lahes asub ohustatud linnu kirjuhaha suurim talvitusala Läänemeres. 1 Selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 vastu vastu ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 aga aga ADV J _ 1 advmod 1:advmod _ 5 eelkõige eel_kõige ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 6 linnuteadlased linnu_teadlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 sest sest SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 Uudepanga Uude_pank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 lahes laht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 12 ohustatud ohusta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 linnu lind NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 kirjuhaha kirju_hahk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 15 suurim suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 talvitusala talvitus_ala NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 17 Läänemeres Lääne_meri PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-434 # text = Toonane AS Undva Sadama nõukogu esimees Jaak Lokk ei imesta, et süvasadam nüüd lõpuks ikkagi ehitatakse. 1 Toonane toonane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 2 AS AS PROPN Y Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 3 Undva Undva PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Sadama Sadam PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 nõukogu nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 7 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Lokk Lokk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 imesta imestama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 13 süvasadam süva_sadam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 14 nüüd nüüd ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 lõpuks lõpuks ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 ikkagi ikkagi ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 ehitatakse ehitama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 ccomp 10:ccomp _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-435 # text = ' Džinn oli ju pudelist välja lastud. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Džinn džinn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 ju ju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 pudelist pudel NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 välja välja ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 lastud laskma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-436 # text = Varem või hiljem tulnuks see sadam teha, sest muidu hakatakse küsima, miks te ühe projekti põhja lasite, aga asemele midagi ei pakkunud, ' ütles Lokk. 1 Varem varem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 hiljem hiljem ADV D _ 1 conj 1:conj|4:advmod _ 4 tulnuks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 sadam sadam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 sest sest SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 muidu muidu ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 hakatakse hakkama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl _ 12 küsima küsima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 14 miks miks ADV D _ 19 mark 19:mark _ 15 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 16 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 17 projekti projekt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 18 põhja põhi NOUN S Case=Add|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 lasite laskma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 21 aga aga CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 22 asemele asemele ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 23 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 25 obj 25:obj _ 24 ei ei AUX V Polarity=Neg 25 aux 25:aux _ 25 pakkunud pakkuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 12:ccomp|19:conj _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 27 ' ' PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 28 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 29 Lokk Lokk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-437 # text = Ornitoloogid on pidanud parimaks sadamakohaks Veeret, mis praegu kuulub AS Hiiu Kalurile. 1 Ornitoloogid ornitoloog NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 pidanud pidama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 parimaks parim ADJ A Case=Tra|Degree=Sup|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 sadamakohaks sadama_koht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 6 Veeret Veere PROPN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj|10:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 6:ref _ 9 praegu praegu ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 AS AS PROPN Y Abbr=Yes 10 obl 10:obl _ 12 Hiiu Hiiu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 Kalurile Kalur PROPN S Case=All|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-438 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-439 # text = EPMÜ teadusprorektori Lembit Nei (45) ja metsandusteaduskonna dekaani Hardi Tulluse (46) kõrval pürib rektoritoolile ka mees väljastpoolt - Tartu Ülikooli zooloogia ja hüdrobioloogia instituudi erizooloogia korraline professor Alar Karis (44). 1 EPMÜ EPMÜ PROPN Y Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 teadusprorektori teadus_prorektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 3 Lembit Lembit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Nei Nei PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 45 45 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 metsandusteaduskonna metsandus_teaduskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 dekaani dekaan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj|17:obl _ 11 Hardi Hardi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 Tulluse Tullus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 46 46 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 parataxis 10:parataxis _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 17 pürib pürgima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 rektoritoolile rektori_tool NOUN S Case=All|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 19 ka ka ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 20 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 21 väljastpoolt väljast_poolt ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 22 - - PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 23 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 Ülikooli Üli_kool PROPN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod _ 25 zooloogia zooloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 hüdrobioloogia hüdro_bioloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 conj 25:conj|28:nmod _ 28 instituudi instituut NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod _ 29 erizooloogia eri_zooloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod _ 30 korraline korraline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 professor professor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 appos 20:appos _ 32 Alar Alar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 31 appos 31:appos _ 33 Karis Karis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 32 flat 32:flat _ 34 ( ( PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 35 44 44 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 31 parataxis 31:parataxis _ 36 ) ) PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 37 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-440 # text = Tema kandidatuuri esitas maaülikooli endine rektor Nikolai Kozlov. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 kandidatuuri kandidatuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 esitas esitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 maaülikooli maa_üli_kool PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 endine endine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 rektor rektor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 Nikolai Nikolai PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Kozlov Kozlov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-441 # text = Veterinaariharidusega Alar Karis on töötanud ka Rotterdami ja Londoni ülikoolis ning osalenud rahvusvahelistes projektides. 1 Veterinaariharidusega veterinaari_haridus NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Alar Alar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Karis Karis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 töötanud töötama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 Rotterdami Rotterdam PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 Londoni London PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj|10:nmod _ 10 ülikoolis üli_kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 11 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 osalenud osalema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 13 rahvusvahelistes rahvus_vaheline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 projektides projekt NOUN S Case=Ine|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-442 # text = Üks Karise uurimisvaldkondi on transgeensed loomamudelid biotehnoloogias. 1 Üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 2 Karise Karis PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 uurimisvaldkondi uurimis_valdkond NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 transgeensed trans_geenne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 loomamudelid looma_mudel NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 biotehnoloogias bio_tehnoloogia NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-443 # text = Tema töörühma loodud geneetiliselt muundatud hiired, mille abil uuritakse haiguste teket, on nõutud kaup ka välisturul. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 töörühma töö_rühm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 loodud loodud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 4 geneetiliselt geneetiliselt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 muundatud muunda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 hiired hiir NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj:cop 10:obl|16:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obl 6:ref _ 9 abil abil ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 uuritakse uurima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 haiguste haigus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 teket teke NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 nõutud nõu=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 amod 16:amod _ 16 kaup kaup NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 17 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 välisturul välis_turg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 19 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-444 # text = 'Olen oma tööd teinud piisavalt hästi ja kulutanud palju energiat tehnoloogia ülesehitamiseks, seepärast oli kandideerimisotsus minu jaoks väga raske,' ütles Karis. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 piisavalt piisavalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 hästi hästi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kulutanud kulutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 10 palju palju ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 energiat energia NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 tehnoloogia tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 ülesehitamiseks üles_ehitamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 15 seepärast see_pärast ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 16 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 17 kandideerimisotsus kandideerimis_otsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 18 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 obl 21:obl _ 19 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 väga väga ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 conj 0:root|9:conj _ 22 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 23 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 24 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 25 Karis Karis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-445 # text = ' Kuid mul on piisavalt inimesi, kes suudavad tööd jätkata. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Kuid kuid CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 3 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 piisavalt piisavalt ADV D _ 0 root 0:root _ 6 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj|9:nsubj|11:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 suudavad suutma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 jätkata jätkama VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-446 # text = Ma pole nii naiivne, et arvata, justkui saaks rektoriametis käia pühapäeva hommikuti teadust tegemas. ' 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 naiivne naiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 arvata arvama VERB V VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 justkui just_kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 saaks saama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 rektoriametis rektori_amet NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 käia käima VERB V VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl _ 13 pühapäeva püha_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 hommikuti hommikuti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 15 teadust teadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 tegemas tegema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 18 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-447 # text = 'Et ma pole samast majast, see mõnevõrra raskendab, samas annab aga ka eeliseid,' arutles Karis. 1 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 2 Et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 samast sama DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 majast maja NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 acl 8:acl _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 9 mõnevõrra mõne_võrra ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 raskendab raskendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 samas samas ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 14 aga aga ADV J _ 13 advmod 13:advmod _ 15 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 16 eeliseid eelis NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 17 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 18 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 19 arutles arutlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 20 Karis Karis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-448 # text = ' Olen töötanud erinevates institutsioonides nii kodu- kui välismaal. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 töötanud töötama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 erinevates erinev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 institutsioonides institutsioon NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 6 nii nii ADV D _ 7 cc:preconj 7:cc _ 7 kodu- kodu NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 kui kui CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 välismaal välis_maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 conj 3:obl|7:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-449 # text = Näen EPMÜd mõnevõrra laiemas kontekstis. 1 Näen nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 EPMÜd EPMÜ PROPN Y Abbr=Yes|Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 mõnevõrra mõne_võrra ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 laiemas laiem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kontekstis kontekst NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-450 # text = Samas teavad teised võibolla täpsemalt, millist kraanikaussi on vaja vahetada. ' 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 teavad teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 teised teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 4 võibolla võib_olla ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 täpsemalt täpsemalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 millist milline ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 8 amod 8:amod _ 8 kraanikaussi kraani_kauss NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 vaja vaja ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 11 vahetada vahetama VERB V VerbForm=Inf 9 csubj 9:csubj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 13 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-451 # text = EPMÜ rektorivalimised leiavad aset 18. detsembril. 1 EPMÜ EPMÜ PROPN Y Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 rektorivalimised rektori_valimine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 leiavad leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aset ase NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 18. 18. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 detsembril detsember NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-452 # text = Uus rektor annab ametivande 19. detsembril ja asub tööle uuest aastast. 1 Uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 rektor rektor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ametivande ameti_vanne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 19. 19. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 detsembril detsember NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 uuest uus ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-453 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-454 # text = Saaremaa Liha- ja Piimaühistu ostab maakonna piimatootjatele Kesko Agro Eesti ASi kaudu Ukrainast ja mujalt söödamaisi, et parandada lehmade piimaandi. 1 Saaremaa Saare_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Liha- Liha PROPN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 Piimaühistu Piima_ühistu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:nsubj _ 5 ostab ostma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 maakonna maakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 piimatootjatele piima_tootja NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 8 Kesko Kesko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 9 Agro Agro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 11 ASi AS PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 12 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 Ukrainast Ukraina PROPN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 mujalt mujalt ADV D _ 13 conj 5:advmod|13:conj _ 16 söödamaisi sööda_mais NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 19 parandada parandama VERB V VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl _ 20 lehmade lehm NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod 21:nmod _ 21 piimaandi piima_and NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-455 # text = Muhumaa taluniku Jaan Kesküla sõnul on tänu kõrge energiasisaldusega maisi söötmisele päevane väljalüps lehma kohta suurenenud umbes kaks kilo. 1 Muhumaa Muhu_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 taluniku talunik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 Jaan Jaan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Kesküla Kesküla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 16 obl 16:obl _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 7 tänu tänu ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 8 kõrge kõrge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 energiasisaldusega energia_sisaldus NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 maisi mais NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 söötmisele söötmine NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 12 päevane päevane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 väljalüps välja_lüps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 14 lehma lehm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 15 kohta kohta ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 suurenenud suurenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 umbes umbes ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 kilo kilo NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-456 # text = Esimene maisikoorem saabus Saaremaale paar nädalat tagasi. 1 Esimene esimene DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 maisikoorem maisi_koorem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 saabus saabuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Saaremaale Saare_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 nädalat nädal NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-457 # text = Kokku on ostnud ühistu ligi 600 t maisi. 1 Kokku kokku ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 ostnud ostma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ühistu ühistu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ligi ligi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 600 600 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 t t NOUN Y Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 8 maisi mais NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-458 # text = Varasematel aastatel on suuremad tootjad püüdnud ise maisi osta, kuid väikeste koguste tõttu on hind kõrgem olnud. 1 Varasematel varasem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 suuremad suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 tootjad tootja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj _ 6 püüdnud püüdma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ise ise ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 maisi mais NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 11 kuid kuid CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 12 väikeste väike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 koguste kogus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 14 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 hind hind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 17 kõrgem kõrgem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 18 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-459 # text = Kõljala põllumajandusosaühingus (POÜ) söödetakse lehmadele maisi juba kolmandat talve. 1 Kõljala Kõljala PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 põllumajandusosaühingus põllu_majandus_osa_ühing NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 POÜ POÜ PROPN Y Abbr=Yes 2 appos 2:appos _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 söödetakse söötma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 lehmadele lehm NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 8 maisi mais NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 10 kolmandat kolmas ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 talve talv NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-460 # text = Osaühingu esimehe Tõnu Posti sõnul ei ole mais imerohi, mis kohe toodangut tõstma hakkab, ka muu sööt peab olema tasakaalus. 1 Osaühingu osa_ühing NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 esimehe esi_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 Tõnu Tõnu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Posti Post PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 7 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 mais mais NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 9 imerohi ime_rohi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|14:nsubj|15:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj 9:ref _ 12 kohe kohe ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 toodangut toodang NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 tõstma tõstma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 15 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 17 ka ka ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 18 muu muu PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 19 amod 19:amod _ 19 sööt sööt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 20 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 21 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 22 tasakaalus tasa_kaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 conj 0:root|9:conj|14:nsubj|15:nsubj _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-461 # text = ' Tänapäeval saab lehm õigesti toodetud söödast proteiini küll kätte, kuid lehmadel kipub tekkima energiapuudus. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Tänapäeval täna_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 lehm lehm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 õigesti õigesti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 toodetud toode=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 söödast sööt NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 proteiini proteiin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 küll küll ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 10 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 kuid kuid CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 lehmadel lehm NOUN S Case=Ade|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 14 kipub kippuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 15 tekkima tekkima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 16 energiapuudus energia_puudus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-462 # text = Maisi ongi vaja söödaratsiooni lisada energia andmiseks, ' selgitas Post. 1 Maisi mais NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 2 ongi olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vaja vaja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 söödaratsiooni sööda_ratsioon NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 lisada lisama VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 6 energia energia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 andmiseks andmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 9 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 10 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 11 Post Post PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-463 # text = Möödunud aastal kasvatas Kõljala POÜ ka ise maisi ja tegi sellest silo, kuid vihmase suve tõttu jäi kuivaine sisaldus maisisilos tagasihoidlikuks. 1 Möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 kasvatas kasvatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Kõljala Kõljala PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 POÜ POÜ PROPN Y Abbr=Yes 3 nsubj 3:nsubj _ 6 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 ise ise ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 maisi mais NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl _ 12 silo silo NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 kuid kuid CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 15 vihmase vihmane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 suve suvi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 19 kuivaine kuiv_aine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 sisaldus sisaldus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj|22:nsubj _ 21 maisisilos maisi_silo NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 22 tagasihoidlikuks tagasi_hoidlik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 18 xcomp 18:xcomp _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-464 # text = Nagu enamik saare talunikke ja väiksemaid suurtootjaid, kasutab ka Kärla POÜ lehmasöödas esmakordselt maisi. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 saare saar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 talunikke talunik NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 advcl 9:advcl _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 väiksemaid väiksem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 suurtootjaid suur_tootja NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 conj 4:conj|9:advcl _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 kasutab kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 Kärla Kärla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 POÜ POÜ PROPN Y Abbr=Yes 9 nsubj 9:nsubj _ 13 lehmasöödas lehma_sööt NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 14 esmakordselt esma_kordselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 15 maisi mais NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-465 # text = 'Alati on nappinud raha, et suurt koormat osta,' tunnistas juhatuse esimees Ülar Tänak. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Alati alati ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 nappinud nappima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 koormat koorem NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 11 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 12 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 13 tunnistas tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 14 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 16 Ülar Ülar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 17 Tänak Tänak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-466 # text = Nüüd võttis Kärla POÜ esialgu kümme tonni, talunik Jaan Kesküla ühe tonni maisi. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Kärla Kärla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 POÜ POÜ PROPN Y Abbr=Yes 2 nsubj 2:nsubj _ 5 esialgu esi_algu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 tonni tonn NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 talunik talunik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 10 Jaan Jaan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 Kesküla Kesküla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 tonni tonn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 maisi mais NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-467 # text = Põllumeeste meelest on meeldiv seegi, et raha ei pea kohe välja käima, vaid see arvestatakse tasaarvelduse korras piimarahast maha. 1 Põllumeeste põllu_mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 2 meelest meelest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 meeldiv meeldiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 seegi see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 8 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 10 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 kohe kohe ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 välja välja ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 käima käima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 vaid vaid CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj 17:obj _ 17 arvestatakse arvestama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 conj 5:acl _ 18 tasaarvelduse tasa_arveldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 korras kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 20 piimarahast piima_raha NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 21 maha maha ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-468 # text = Saaremaa Liha- ja Piimaühistu juhi Paul Alase sõnul tahetakse Saaremaale maisi edaspidigi tuua, probleem on ainult suurte koguste ladustamises. 1 Saaremaa Saare_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Liha- Liha PROPN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 Piimaühistu Piima_ühistu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:nmod _ 5 juhi juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 6 Paul Paul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Alase Alas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 9 tahetakse tahtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 Saaremaale Saare_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 11 maisi mais NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 12 edaspidigi edas_pidi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 tuua tooma VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 15 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 17 ainult ainult ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 18 suurte suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 koguste kogus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod _ 20 ladustamises ladustamine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 conj 0:root|9:conj _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-469 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-470 # text = Riina Kionka on kaua aega tegelnud iseseisva Eesti välispoliitika planeerimisega. 1 Riina Riina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 Kionka Kionka PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 kaua kaua ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 tegelnud tegelema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 iseseisva ise_seisev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 välispoliitika välis_poliitika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 planeerimisega planeerimine NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-471 # text = Strateegiaga. 1 Strateegiaga strateegia NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-472 # text = Tema esimene välislähetus kulges otsejoones Berliini. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 2 esimene esimene DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 välislähetus välis_lähetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kulges kulgema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 otsejoones otse_joones ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 Berliini Berliin PROPN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-473 # text = Teenida suursaadikuleiba Saksamaal tähendab vastutust. 1 Teenida teenima VERB V VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 2 suursaadikuleiba suur_saadiku_leib NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 Saksamaal Saksa_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vastutust vastutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-474 # text = Mitte lihtsalt vastutust, vaid erakordselt suurt vastutust. 1 Mitte mitte ADV D Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 vastutust vastutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 vaid vaid CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 erakordselt era_kordselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 vastutust vastutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-475 # text = 80 miljoniga Saksamaa on üks Euroopa Liidu juhtriike, samal ajal ka üks võimsamaid NATO riike. 1 80 80 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 compound 2:compound _ 2 miljoniga miljon NUM N Case=Com|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 6 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 juhtriike juht_riik NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 12 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 13 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 14 võimsamaid võimsam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 15 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 16 nmod 16:nmod _ 16 riike riik NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 conj 0:root|8:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-476 # text = Teha Eesti kuuldavaks ja nähtavaks Berliinis just nüüd, Euroopa Liitu ja NATOsse astumise aastal tähendab, et tegemist on ülima professionaaliga. 1 Teha tegema VERB V VerbForm=Inf 16 csubj 16:csubj _ 2 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 kuuldavaks kuuldav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 nähtavaks nähtav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 1:xcomp|3:conj _ 6 Berliinis Berliin PROPN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 7 just just ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 nüüd nüüd ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 Liitu Liit PROPN S Case=Par|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 NATOsse NATO PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ill|Number=Sing 11 conj 11:conj|14:nmod _ 14 astumise astumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 conj 1:obl|8:conj _ 16 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 18 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 19 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 21 ülima ülim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 professionaaliga professionaal NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 ccomp 16:ccomp _ 23 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-477 # text = Mis on Eesti-Saksa suhetes praegu kõige olulisem? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 Eesti-Saksa Eesti-Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 suhetes suhe NOUN S Case=Ine|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 5 praegu praegu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 kõige kõige ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 olulisem olulisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-478 # text = See, et Eesti saaks kaks kutset: astuda NATOsse ja Euroopa Liitu. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl 1:acl _ 6 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 kutset kutse NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 astuda astuma VERB V VerbForm=Inf 5 parataxis 5:parataxis _ 10 NATOsse NATO PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ill|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 Liitu Liit PROPN S Case=Add|Number=Sing 10 conj 9:obl|10:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-479 # text = Pärast seda on samavõrd oluline, et ratifitseeritaks needsamad kaks kutset Euroopa Liidu ja NATO liikmesriikide parlamentides. 1 Pärast pärast ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 samavõrd sama_võrd ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 ratifitseeritaks ratifitseerima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 csubj 5:csubj _ 9 needsamad see_sama ADJ P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 10 amod 10:amod _ 10 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 kutset kutse NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 13 conj 13:conj|16:nmod _ 16 liikmesriikide liikmes_riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod _ 17 parlamentides parlament NOUN S Case=Ine|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-480 # text = Kui Toomas Savi oli aprillis Berliinis visiidil, sai ta Saksa parlamendi kõikide fraktsioonide esimeestelt kinnituse, et kõik, välja arvatud Saksa endised kommunistid, toetavad Eesti saamist nii NATO kui Euroopa Liidu liikmeks. 1 Kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 Toomas Toomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 Savi Savi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 aprillis aprill NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 Berliinis Berliin PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 visiidil visiit NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 advcl 9:advcl _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 11 Saksa saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 parlamendi parlament NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 13 kõikide kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 14 det 14:det _ 14 fraktsioonide fraktsioon NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 esimeestelt esi_mees NOUN S Case=Abl|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 16 kinnituse kinnitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 17 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 18 et et SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 19 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 27 nsubj 27:nsubj _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 21 välja välja ADV D _ 22 compound:prt 22:compound _ 22 arvatud arva=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl _ 23 Saksa saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 24 endised endine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 kommunistid kommunist NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 conj 19:conj|27:nsubj _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 27 toetavad toetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 28 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 29 saamist saamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 30 nii nii ADV D _ 31 cc:preconj 31:cc _ 31 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 35 nmod 35:nmod _ 32 kui kui CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 33 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 34 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 31 conj 31:conj|35:nmod _ 35 liikmeks liige NOUN S Case=Tra|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 36 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-481 # text = Nii et Saksamaa ei takista Eesti astumist NATOsse ja Euroopa Liitu? 1 Nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 et et SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 3 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 takista takistama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 astumist astumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 NATOsse NATO PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ill|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 Liitu Liit PROPN S Case=Add|Number=Sing 8 conj 7:nmod|8:conj _ 12 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-482 # text = Vastupidi - Saksamaa on tugev Eesti toetaja. 1 Vastupidi vastu_pidi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 tugev tugev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 toetaja toetaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-483 # text = Kui kiiresti saavad eestlased Saksa tööturule? 1 Kui kui ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 kiiresti kiiresti ADV D _ 3 advcl 3:advcl _ 3 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 eestlased eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Saksa saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 tööturule töö_turg NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-484 # text = Me võime juhinduda sellest, mis on kokku lepitud. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 võime võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 juhinduda juhinduma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl|9:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj 4:ref _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 kokku kokku ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 lepitud leppima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-485 # text = See aga tähendab seitset aastat ehk 2+3+2. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 aga aga ADV J _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 seitset seitse NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ehk ehk CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 2+3+2 2+3+2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 conj 3:obj|5:conj _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-486 # text = Pärast esimest kahte aastat on võimalik olukord uuesti üle hinnata. 1 Pärast pärast ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 2 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 kahte kaks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 8 uuesti uuesti ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 üle üle ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 hinnata hindama VERB V VerbForm=Inf 6 csubj:cop 6:csubj _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-487 # text = Praegu on raske öelda, kas piirdutakse kahe aastaga, aeg näitab. 1 Praegu praegu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 piirdutakse piirduma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 ccomp 4:ccomp _ 8 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 aastaga aasta NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-488 # text = Eestlaste tulek Saksa tööjõuturule ei sõltu Eesti tahtest, vaid pigem sellest, kuidas sakslased on valmis vastu võtma vahetuid naabreid. 1 Eestlaste eestlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 tulek tulek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 tööjõuturule töö_jõu_turg NOUN S Case=All|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 sõltu sõltuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 tahtest tahe NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 vaid vaid CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 pigem pigem ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 8 conj 6:obl|8:conj _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 kuidas kuidas ADV D _ 17 mark 17:mark _ 15 sakslased sakslane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 12 acl 12:acl _ 18 vastu vastu ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 võtma võtma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 20 vahetuid vahetu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 naabreid naaber NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-489 # text = Nii et Saksa tööturule pürgivate eestlaste saatuse määravad poolakad? 1 Nii nii ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 et et SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 3 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 tööturule töö_turg NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 pürgivate pürgiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 eestlaste eestlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 saatuse saatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 määravad määrama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 poolakad poolakas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 10 ? ? PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-490 # text = Sakslased ei tee vahet, kas võõrtöölise puhul on tegemist poolaka või eestlasega. 1 Sakslased sakslane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vahet vahe NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 kas kas ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 7 võõrtöölise võõr_tööline NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 8 puhul puhul ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 11 poolaka poolakas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 acl 4:acl _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 eestlasega eestlane NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 conj 4:acl|11:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-491 # text = Kui tööturg on kinni, siis on ta kinni ühtviisi kõigile, ja kui otsustatakse ta avada, siis kõikide jaoks ühekorraga. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 tööturg töö_turg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 kinni kinni ADV D _ 9 advcl 9:advcl _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 siis siis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 9 kinni kinni ADV D _ 0 root 0:root _ 10 ühtviisi üht_viisi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 kõigile kõik PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 9 obl 9:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 15 otsustatakse otsustama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 conj 0:root|9:conj _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obj 17:obj _ 17 avada avama VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 19 siis siis ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 20 kõikide kõik PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 22 obl 22:obl _ 21 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 ühekorraga ühe_korraga ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-492 # text = IT inimesed on vist eriolukorras? 1 IT IT NOUN Y Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 vist vist ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 eriolukorras eri_olu_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-493 # text = Selline nn rohelise kaardi süsteem funktsioneerib juba täna. 1 Selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 2 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 3 rohelise roheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kaardi kaart NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 süsteem süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 funktsioneerib funktsioneerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 täna täna ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-494 # text = Eriliselt nõutud IT spetsialistid saavad tööloa ilma probleemideta. 1 Eriliselt eriliselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 nõutud nõu=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 3 IT IT NOUN Y Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 4 spetsialistid spetsialist NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 tööloa töö_luba NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 probleemideta probleem NOUN S Case=Abe|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-495 # text = Nõudluse korral ei loe, kes kust pärit on. 1 Nõudluse nõudlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 korral korral ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 loe lugema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 kust kust ADV D _ 8 mark 8:mark _ 8 pärit pärit ADV D _ 4 ccomp 4:ccomp _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-496 # text = Erandkorras võetakse IT tegelased Saksamaa poolt kahel käel vastu. 1 Erandkorras erand_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 võetakse võtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 IT IT NOUN Y Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 4 tegelased tegelane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 poolt poolt ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 kahel kaks NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 käel käsi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 vastu vastu ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-497 # text = Kas Eesti palkmajaehitajate probleem on lakanud olemast probleem? 1 Kas kas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 palkmajaehitajate palk_maja_ehitaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 lakanud lakkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 olemast olema AUX V Case=Ela|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 9 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-498 # text = Jah, sellest hetkest, mil kirjutati alla lepingule. 1 Jah jah ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 hetkest hetk NOUN S Case=Ela|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 mil mil ADV D _ 7 mark 7:mark _ 7 kirjutati kirjutama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 8 alla alla ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 9 lepingule leping NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-499 # text = Seega nädal enne Saksa üldvalimisi (22. septembril 2002 - toim) pole Eesti ehitajatel enam probleeme palkmajade püstitamisega Saksamaal. 1 Seega seega ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 2 nädal nädal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 enne enne ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 4 Saksa saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 üldvalimisi üld_valimine NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 obl 19:obl _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 22. 22. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 septembril september NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis _ 9 2002 2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 10 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 11 toim toim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis _ 12 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 13 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 14 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 ehitajatel ehitaja NOUN S Case=Ade|Number=Plur 19 obl 19:obl _ 16 enam enam ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 17 probleeme probleem NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 18 palkmajade palk_maja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod _ 19 püstitamisega püstitamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 20 Saksamaal Saksa_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 21 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-500 # text = Piirnumbri järgi võib Saksamaal aastas töötada sada Eesti ehitajat. 1 Piirnumbri piir_number NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 2 järgi järgi ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 Saksamaal Saksa_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 aastas aasta NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 töötada töötama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 sada sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 ehitajat ehitaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-501 # text = Kui kaua võttis aega see, et Saksa tööministeeriumi esindaja ja sotsiaalminister Siiri Oviir käed lõid? 1 Kui kui ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 kaua kaua ADV D _ 3 advcl 3:advcl _ 3 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 7 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 8 Saksa saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 tööministeeriumi töö_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 esindaja esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 sotsiaalminister sotsiaal_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj|16:nsubj _ 13 Siiri Siiri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 Oviir Oviir PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 käed käsi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 16 lõid lööma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 17 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-502 # text = See võttis aega viis aastat. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-503 # text = Lahendus tundub olevat hea. 1 Lahendus lahendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 tundub tunduma AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 hea hea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-504 # text = Vähemasti nii hindavad Eesti palkmajafirmade esindajad. 1 Vähemasti vähemasti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 hindavad hindama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 palkmajafirmade palk_maja_firma NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 esindajad esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-505 # text = Nende meelest saab tellimused täita korralikult. 1 Nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl 5:obl _ 2 meelest meelest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 tellimused tellimus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 5 täita täitma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 korralikult korralikult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-506 # text = Ei saa eitada aga fakti, et aastad on teinud oma töö. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 2 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 eitada eitama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 aga aga ADV J _ 3 advmod 3:advmod _ 5 fakti fakt NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 aastad aasta NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 12 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-507 # text = Pikaajalise probleemi tõttu on sakslased hakanud palkmaju tellima teistelt. 1 Pikaajalise pika_ajaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 probleemi probleem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 3 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 sakslased sakslane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj _ 6 hakanud hakkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 palkmaju palk_maja NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 8 tellima tellima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 9 teistelt teine PRON P Case=Abl|Number=Plur|PronType=Dem 8 obl 8:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-508 # text = Kui lahenduseni jõudnuks kaks-kolm aastat tagasi, oleks Eesti ehitaja saanud suurema osa palkmajade turust. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 lahenduseni lahendus NOUN S Case=Ter|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 jõudnuks jõudma VERB V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 4 kaks-kolm kaks-kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 8 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 9 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 ehitaja ehitaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 palkmajade palk_maja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 turust turg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-509 # text = Ühesõnaga, turg tuleb tagasi võita? 1 Ühesõnaga ühe_sõnaga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 turg turg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 4 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 tagasi tagasi ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 võita võitma VERB V VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-510 # text = See on tõsine väljakutse. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 tõsine tõsine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 väljakutse välja_kutse NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-511 # text = Palju on vaja teha, et jõuda samale tasemele nagu varem. 1 Palju palju ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vaja vaja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 jõuda jõudma VERB V VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 8 samale sama DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 tasemele tase NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 nagu nagu SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 varem varem ADV D _ 7 advcl 7:advcl _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-512 # text = Kes ikkagi seisis selle taga, et Eesti palkmajade ehitajad oskuslikult välja tõrjuti kuni selleni, et Saksa seadusestki võis lugeda: majad pannakse püsti vastava maa ehitusfirma poolt, erandiks vaid palkmajad? 1 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ikkagi ikkagi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 seisis seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl _ 5 taga taga ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 palkmajade palk_maja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 ehitajad ehitaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 11 oskuslikult oskuslikult ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 välja välja ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 tõrjuti tõrjuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 14 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 selleni see PRON P Case=Ter|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl 13:obl _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 18 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 seadusestki seadus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 20 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 15 acl 15:acl _ 22 : : PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 majad maja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 24 pannakse panema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 21 parataxis 21:parataxis _ 25 püsti püsti ADV D _ 24 compound:prt 24:compound _ 26 vastava vastav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl 27:acl _ 27 maa maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod _ 28 ehitusfirma ehitus_firma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 29 poolt poolt ADP K AdpType=Post 28 case 28:case _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 31 erandiks erand NOUN S Case=Tra|Number=Sing 33 nmod 33:nmod _ 32 vaid vaid ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 33 palkmajad palk_maja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 advcl 24:advcl _ 34 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-513 # text = Kellele oli see kasulik? 1 Kellele kes PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obl 4:obl _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 kasulik kasulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-514 # text = Ma olen kursis taolise paranoilise mõtteviisiga. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 kursis kurss NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 taolise taoline ADJ P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 amod 6:amod _ 5 paranoilise paranoiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 mõtteviisiga mõtte_viis NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-515 # text = Isiklikult ma seda ei jaga. 1 Isiklikult isiklikult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj 5:obj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 jaga jagama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-516 # text = Saksa tööturg on just ehituse alal kitsaks jäänud. 1 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 tööturg töö_turg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 7:nsubj|8:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 just just ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 5 ehituse ehitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 alal ala NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 kitsaks kitsas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 8 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-517 # text = Berliinis on seda küll raske uskuda, sest peaaegu igal tänaval käib vilgas ehitustöö. 1 Berliinis Berliin PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj 6:obj _ 4 küll küll ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 uskuda uskuma VERB V VerbForm=Inf 5 csubj:cop 5:csubj _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 sest sest SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 peaaegu pea_aegu ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 tänaval tänav NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 13 vilgas vilgas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 ehitustöö ehitus_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-518 # text = Ent mujal Saksamaal on ehitajate hulgas levinud tööpuudus. 1 Ent ent CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 mujal mujal ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 Saksamaal Saksa_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 ehitajate ehitaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 6 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 levinud levima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 tööpuudus töö_puudus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-519 # text = Kardetakse odava tööjõu pealetungi idast. 1 Kardetakse kartma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 odava odav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 tööjõu töö_jõud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 pealetungi peale_tung NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 idast ida NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-520 # text = Tööjõu sissetuleku takistamine on minu meelest üsna loomulik reaktsioon. 1 Tööjõu töö_jõud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 sissetuleku sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 takistamine takistamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl 9:obl _ 6 meelest meelest ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 üsna üsna ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 loomulik loomulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 reaktsioon reaktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-521 # text = Kui Eestis oleks sama probleem, siis eestlased käituks samamoodi kätt ette pannes. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 advcl 9:advcl _ 3 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 siis siis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 eestlased eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 käituks käituma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 samamoodi sama_moodi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 kätt käsi NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 12 ette ette ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 pannes panema VERB V VerbForm=Conv 9 advcl 9:advcl _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-522 # text = Iga riigi kohus on kaitsta oma inimeste huve. 1 Iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 kohus kohus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kaitsta kaitsma VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp 4:ccomp _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 huve huvi NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-523 # text = Mil määral suudab Saksamaa huvituda Eestist ehk teisisõnu, kuivõrd konkurentsivõimeline on Eesti Poolale, Ungarile ja Tšehhi vabariigile? 1 Mil mis PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nmod 2:nmod _ 2 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 suudab suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 5 huvituda huvituma VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 Eestist Eesti PROPN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 ehk ehk CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 teisisõnu teisi_sõnu ADV D _ 3 conj 0:root|3:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kuivõrd kui_võrd ADV D _ 11 mark 11:mark _ 11 konkurentsivõimeline konkurentsi_võimeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 13 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 14 Poolale Poola PROPN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 Ungarile Ungari PROPN S Case=All|Number=Sing 14 conj 11:obl|14:conj _ 17 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 Tšehhi tšehh PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 vabariigile vaba_riik NOUN S Case=All|Number=Sing 14 conj 11:obl|14:conj _ 20 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-524 # text = Ajalooline, kultuuriline, majanduslik ja turismialane huvi on olemas. 1 Ajalooline aja_looline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 kultuuriline kultuuriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 conj 1:conj|8:amod _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 majanduslik majanduslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 conj 1:conj|8:amod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 turismialane turismi_alane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 conj 1:conj|8:amod _ 8 huvi huvi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-525 # text = Muidugi on huvi oma naabri Poola vastu suurem kui Eesti vastu. 1 Muidugi muidugi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 3 huvi huvi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 naabri naaber NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 6 Poola Poola PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 vastu vastu ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 advcl 8:advcl _ 11 vastu vastu ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-526 # text = Naaber huvitub ikka naabrist. 1 Naaber naaber NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 huvitub huvituma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ikka ikka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 naabrist naaber NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-527 # text = Seda ei saa eitada. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 eitada eitama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-528 # text = Saksamaa on investeerinud ennekõike Poolasse, Ungarisse ja Tšehhi vabariiki. 1 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 investeerinud investeerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ennekõike enne_kõike ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 Poolasse Poola PROPN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Ungarisse Ungari PROPN S Case=Ill|Number=Sing 5 conj 3:obl|5:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 Tšehhi tšehh PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 vabariiki vaba_riik NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 conj 3:obl|5:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-529 # text = Ka Slovakkiasse. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 Slovakkiasse Slovakkia PROPN S Case=Ill|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-530 # text = Ka transpordikulud mängivad rolli. 1 Ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 transpordikulud transpordi_kulu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 mängivad mängima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-531 # text = Nii näiteks on Saksa investeeringud Leedusse absoluutarvudes kaks korda suuremad kui kaugemal asuvasse Lätisse ja ligi neli korda suuremad kui Eestisse. 1 Nii nii ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 2 näiteks näiteks ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 4 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 investeeringud investeering NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 6 Leedusse Leedu PROPN S Case=Ill|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 7 absoluutarvudes absoluut_arv NOUN S Case=Ine|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 8 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 suuremad suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 0 root 0:root _ 11 kui kui SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 kaugemal kaugemal ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 asuvasse asuv ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 Lätisse Läti PROPN S Case=Ill|Number=Sing 10 advcl 10:advcl _ 15 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 16 ligi ligi ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 suuremad suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 10 conj 0:root|10:conj _ 20 kui kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 21 Eestisse Eesti PROPN S Case=Ill|Number=Sing 19 advcl 19:advcl _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-532 # text = Miks peaks Saksamaa üldse aitama Euroopa Liitu väikesi vaeseid Balti riike? 1 Miks miks ADV D _ 5 mark 5:mark _ 2 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 üldse üldse ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 aitama aitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 Liitu Liit PROPN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 väikesi väike ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 9 vaeseid vaene ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 10 Balti Balti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 riike riik NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 12 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-533 # text = Vanema põlvkonna sakslane mäletab aegu, kui Eesti, Läti ja Leedu olid maailmakaardil täiesti olemas. 1 Vanema vanem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 põlvkonna põlvkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 sakslane sakslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 mäletab mäletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 aegu aeg NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Läti Läti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj|13:nsubj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 Leedu Leedu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj|13:nsubj _ 13 olid olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 14 maailmakaardil maa_ilma_kaart NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 15 täiesti täiesti ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-534 # text = Sakslane pole unustanud 1939. aastat. 1 Sakslane sakslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 unustanud unustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 1939. 1939. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-535 # text = Iga natukese aja tagant palub mõni prominentne sakslane vabandust selle eest, mis Molotovi-Ribbentropi pakti pärast aset leidis. 1 Iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 natukese natuke NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 tagant tagant ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 palub paluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 7 prominentne prominentne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 sakslane sakslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 9 vabandust vabandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 10 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl|18:nsubj _ 11 eest eest ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj 10:ref _ 14 Molotovi-Ribbentropi Molotovi-Ribben_tropp PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 pakti pakt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 16 pärast pärast ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 aset ase NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 18 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-536 # text = Vabanduse palumine või teisisõnu mineviku kahetsemine on kiiduväärt. 1 Vabanduse vabandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 palumine palumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 3 või või CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 4 teisisõnu teisi_sõnu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 mineviku minevik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 kahetsemine kahetse=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj|8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 kiiduväärt kiidu_väärt ADV D _ 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-537 # text = On riike, kes võiksid Saksamaast eeskuju võtta. 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 riike riik NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj|8:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj 2:ref _ 5 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 Saksamaast Saksa_maa PROPN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 eeskuju ees_kuju NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-538 # text = Eesti saatkond asub Berliinis väga prestiižikas rajoonis. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 saatkond saatkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Berliinis Berliin PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 prestiižikas prestiižikas ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 rajoonis rajoon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-539 # text = Kas tuli pidada suurt võitlust, et sõjaeelset saatkonna hoonet kätte saada? 1 Kas kas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 4 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 võitlust võitlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 sõjaeelset sõja_eelne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 saatkonna saatkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 hoonet hoone NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 11 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 saada saama VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl _ 13 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-540 # text = Saatkonna hoone oli Berliini kinnisturaamatus kogu aeg Eesti Vabariigi omandina kirjas. 1 Saatkonna saatkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 hoone hoone NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 4 Berliini Berliin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 kinnisturaamatus kinnistu_raamat NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 6 kogu kogu DET A PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 Vabariigi Vaba_riik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 omandina omand NOUN S Case=Ess|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 kirjas kirjas ADV D _ 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-541 # text = Sealsamas oli kirjas, et omanik pole kohal. 1 Sealsamas seal_samas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 kirjas kirjas ADV D _ 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 omanik omanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 kohal kohal ADV D _ 3 csubj:cop 3:csubj _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-542 # text = 1991. aastal saabus Eesti kohale. 1 1991. 1991. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 saabus saabuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 kohale kohale ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-543 # text = Vahepeal olid majja asunud üürnikud. 1 Vahepeal vahe_peal ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 majja maja NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 asunud asuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 üürnikud üürnik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-544 # text = Saatkonna hoones oli 14 korterit. 1 Saatkonna saatkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 hoones hoone NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 14 14 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 korterit korter NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-545 # text = Üürid olid kommunaalmajas madalad. 1 Üürid üür NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 kommunaalmajas kommunaal_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 madalad madal ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-546 # text = Elanike hulgas oli palju kunstnikke ja tudengeid. 1 Elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 palju palju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kunstnikke kunstnik NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 tudengeid tudeng NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj 1:nsubj|5:conj _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-547 # text = Maja korrashoid jättis soovida. 1 Maja maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 korrashoid korras_hoid NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 jättis jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 soovida soovima VERB V VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-548 # text = Nii et kapitaalremondiks kulus üpris suur summa. 1 Nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 et et SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 3 kapitaalremondiks kapitaal_remont NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 kulus kuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 üpris üpris ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 summa summa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-549 # text = Ent koht on tõesti hea. 1 Ent ent CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 tõesti tõesti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-550 # text = See on vanast ajast diplomaatiline piirkond. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 vanast vana ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 ajast aeg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 diplomaatiline diplomaatiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 piirkond piirkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-551 # text = Siinsamas kõrval ootab kordategemist Kreeka saatkond, Itaalia saatkond, ümber nurga on Austria ja Jaapani saatkond. 1 Siinsamas siin_samas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 kõrval kõrval ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 ootab ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kordategemist korda_tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 Kreeka Kreeka PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 saatkond saatkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 Itaalia Itaalia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 saatkond saatkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 3:nsubj|6:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 ümber ümber ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 12 nurga nurk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 14 Austria Austria PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 Jaapani Jaapan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 conj 14:conj|17:nmod _ 17 saatkond saatkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-552 # text = Meie lähedal asuvad ka mitme liidumaa esindused. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 2 lähedal lähedal ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 asuvad asuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 mitme mitu DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 liidumaa liidu_maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 esindused esindus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-553 # text = Millal avas saatkond uksed? 1 Millal millal ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 avas avama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 saatkond saatkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 uksed uks NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-554 # text = Eesti saatkond Saksamaal alustas tegevust Bonnis aastal 1991 ja kolis Berliini aastal 1999. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 saatkond saatkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 Saksamaal Saksa_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 alustas alustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 tegevust tegevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 Bonnis Bonn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 1991 1991 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 kolis kolima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 11 Berliini Berliin PROPN S Case=Add|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 13 1999 1999 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-555 # text = Üheksa aastat võttis aega, enne kui inimesed sellest majast välja kolisid. 1 Üheksa üheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 enne enne ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 7 kui kui SCONJ J _ 6 fixed 6:fixed _ 8 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 9 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 majast maja NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 välja välja ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 12 kolisid kolima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-556 # text = 2000. aasta augustis alustasime remondiga. 1 2000. 2000. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 augustis august NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 alustasime alustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 remondiga remont NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-557 # text = Tööd käisid arhitekt Olavi Nõmmiku juhtimisel. 1 Tööd töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 käisid käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 arhitekt arhitekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 4 Olavi Olavi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Nõmmiku Nõmmik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 juhtimisel juhtimine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-558 # text = Kümme kuud hiljem asusid hoonesse tööle Eesti diplomaadid. 1 Kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 kuud kuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 hiljem hiljem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 asusid asuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 hoonesse hoone NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 diplomaadid diplomaat NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-559 # text = Kui palju läks kapitaalremont maksma? 1 Kui kui ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 palju palju ADV D _ 3 advcl 3:advcl _ 3 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kapitaalremont kapitaal_remont NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 5 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-560 # text = Võin eksida, aga minu mäletamist mööda 24 miljonit krooni. 1 Võin võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 eksida eksima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 aga aga CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 5 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 mäletamist mäletamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 7 mööda mööda ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 24 24 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 compound 9:compound _ 9 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-561 # text = Kui palju Eesti diplomaate teenib Berliinis? 1 Kui kui ADV D _ 4 mark 4:mark _ 2 palju palju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 diplomaate diplomaat NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 advcl 5:advcl _ 5 teenib teenima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Berliinis Berliin PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-562 # text = Berliinis töötab viis Eesti diplomaati: konsul, majandusnõunik, kaks poliitika-ametnikku ja suursaadik. 1 Berliinis Berliin PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 töötab töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 diplomaati diplomaat NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 konsul konsul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 majandusnõunik majandus_nõunik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 5:appos|7:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 poliitika-ametnikku poliitika-ametnik NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 5:appos|7:conj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 suursaadik suur_saadik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 5:appos|7:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-563 # text = Veel on kaitseministeeriumi poolt saadetud kaitseatašee, ka töötab meie katuse all Ettevõtluse Arendamise Sihtasutuse esindaja ja loodame, et kultuuriministeerium saadab meile kultuuriatašee. 1 Veel veel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 kaitseministeeriumi kaitse_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 poolt poolt ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 saadetud saatma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 kaitseatašee kaitse_atašee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 töötab töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 10 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 katuse katus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 all all ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 Ettevõtluse Ette_võtlus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 Arendamise Arendamine PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 Sihtasutuse Siht_asutus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 esindaja esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 loodame lootma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 21 kultuuriministeerium kultuuri_ministeerium NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 22 saadab saatma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 23 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 obl 22:obl _ 24 kultuuriatašee kultuuri_atašee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-564 # text = Lätil on sama palju diplomaate kui Eestil, Leedu on saatnud aga Saksamaale 13 diplomaati. 1 Lätil Läti PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 sama sama DET D Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 palju palju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 diplomaate diplomaat NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 6 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 Eestil Eesti PROPN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 Leedu Leedu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 saatnud saatma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 4:conj|5:advmod _ 12 aga aga ADV J _ 11 advmod 11:advmod _ 13 Saksamaale Saksa_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 13 13 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 diplomaati diplomaat NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-565 # text = Miks teie meelest ei külastanud liidukantsler Helmut Kohl kordagi oma pika ametiaja vältel Eestit? 1 Miks miks ADV D _ 5 mark 5:mark _ 2 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obl 5:obl _ 3 meelest meelest ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 külastanud külastama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 liidukantsler liidu_kantsler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 Helmut Helmut PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Kohl Kohl PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 kordagi kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 11 pika pikk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 ametiaja ameti_aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 13 vältel vältel ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 Eestit Eesti PROPN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 15 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-566 # text = Küll aga tegi seda Prantsusmaa Vabariigi president Franēois Mitterrand juba 1992. aasta mais. 1 Küll küll ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 aga aga ADV J _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 5 Prantsusmaa Prantsus_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 Vabariigi Vaba_riik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 Franēois Franēois PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Mitterrand Mitterrand PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 juba juba ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 1992. 1992. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 12 amod 12:amod _ 12 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 mais mai NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-567 # text = Ma arvan, et seda Kohli mittetulemist Eestisse on targem küsida Saksa suursaadiku käest Eestis. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 5 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 nmod 7:nmod _ 6 Kohli Kohl PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 mittetulemist mitte_tulemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 8 Eestisse Eesti PROPN S Case=Ill|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 targem targem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 11 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 10 csubj:cop 10:csubj _ 12 Saksa saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 suursaadiku suur_saadik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 käest käest ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-568 # text = Kas võis olla tegemist teatud sobinguga, mis seotud Berliini müüri kaotamisega 1989. aastal? 1 Kas kas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 olla olema AUX V VerbForm=Inf 6 cop 6:cop _ 4 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 teatud teatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 sobinguga sobing NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root|9:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj 6:ref _ 9 seotud siduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 Berliini Berliin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 müüri müür NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 kaotamisega kaotamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 13 1989. 1989. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 14 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 15 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-569 # text = Ma ei usu. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-570 # text = Et Helmut Kohl ei sobinud Lennart Meriga? 1 Et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 Helmut Helmut PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Kohl Kohl PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 sobinud sobima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Lennart Lennart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 Meriga Meri PROPN S Case=Com|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-571 # text = Riikidevahelisi suhteid suunavad siiski riikide huvid, mitte isikutevahelised suhted ja nende kommenteerimine ei kuulu minu tegevusvaldkonda. 1 Riikidevahelisi riikide_vaheline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 suhteid suhe NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 3 suunavad suunama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 siiski siiski ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 huvid huvi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 9 isikutevahelised isikute_vaheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 suhted suhe NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 3:nsubj|6:conj _ 11 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 13 nmod 13:nmod _ 13 kommenteerimine kommenteeri=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 kuulu kuuluma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 16 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod _ 17 tegevusvaldkonda tegevus_valdkond NOUN S Case=Add|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-572 # text = Selle asemel et suhelda Euroopa Liidu ja NATOga, püüab Venemaa iga hinna eest edendada just kahepoolseid suhteid. 1 Selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl _ 2 asemel asemel ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 4 suhelda suhtlema VERB V VerbForm=Inf 10 advcl 10:advcl _ 5 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 NATOga NATO PROPN Y Abbr=Yes|Case=Com|Number=Sing 6 conj 4:obl|6:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 püüab püüdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|15:nsubj _ 12 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 13 det 13:det _ 13 hinna hind NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 14 eest eest ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 edendada edendama VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 16 just just ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 kahepoolseid kahe_poolne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 suhteid suhe NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-573 # text = Kuivõrd sobib väikeriik Eestile see, et suurriik Venemaa ja suurriik Saksamaa saavad omavahel väga hästi läbi? 1 Kuivõrd kui_võrd ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 sobib sobima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 väikeriik väike_riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 Eestile Eesti PROPN S Case=All|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 8 suurriik suur_riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 9 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 suurriik suur_riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj|13:nsubj _ 12 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 14 omavahel oma_vahel ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 väga väga ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 hästi hästi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 17 läbi läbi ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 18 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-574 # text = Vene välispoliitika on väga huvitav. 1 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 välispoliitika välis_poliitika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 väga väga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-575 # text = President Putin suhtleb väga lähedalt mitte ainult liidukantsler Schröderi, vaid ka president Bushiga. 1 President president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Putin Putin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 suhtleb suhtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 väga väga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 lähedalt lähedalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 ainult ainult ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 liidukantsler liidu_kantsler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 Schröderi Schröder PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 vaid vaid CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 3:obl|8:conj _ 14 Bushiga Bush PROPN S Case=Com|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-576 # text = Kas see on Eestile kasulik või kahjulik? 1 Kas kas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 Eestile Eesti PROPN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 kasulik kasulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 või või CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 kahjulik kahjulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 8 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-577 # text = Mida paremad on suhted Venemaa ja Euroopa Liiduga, seda parem. 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 obl 2:obl _ 2 paremad parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 suhted suhe NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Liiduga Liit PROPN S Case=Com|Number=Sing 5 conj 4:nmod|5:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl 11:obl _ 11 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-578 # text = Kui Euroopa Liidu suured riigid suhtlevad tihedalt Venemaaga, siis see tugevdab Euroopa Liitu. 1 Kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 suured suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 riigid riik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 suhtlevad suhtlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 7 tihedalt tihedalt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 Venemaaga Vene_maa PROPN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 10 siis siis ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 12 tugevdab tugevdama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 Liitu Liit PROPN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-579 # text = Ma arvan, et see on Eestile kasulik. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 Eestile Eesti PROPN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 kasulik kasulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-580 # text = Oleme ju üsna pea Euroopa Liidu liikmesriigid. 1 Oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 2 ju ju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 3 üsna üsna ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 pea pea ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 liikmesriigid liikmes_riik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-581 # text = Meie kahepoolsed suhted muutuvad. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 2 kahepoolsed kahe_poolne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 suhted suhe NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 muutuvad muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-582 # text = Nõnda ka Eesti ja Vene suhted, sest Eesti saamisel NATOsse on need NATO ja Venemaa vahelised suhted. 1 Nõnda nõnda ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:nmod _ 6 suhted suhe NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 8 sest sest SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 9 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 saamisel saamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 11 NATOsse NATO PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ill|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 13 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 14 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 17 obl 17:obl _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 conj 14:conj|17:obl _ 17 vahelised vaheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 suhted suhe NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 advcl 6:advcl _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-583 # text = Poola näite varal võime ütelda, et Poola ja Vene suhted paranesid sellest hetkest alates, kui Poolast sai NATO liikmesriik. 1 Poola Poola PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 näite näide NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 varal varal ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 võime võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 ütelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 Poola Poola PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 8:conj|11:nmod _ 11 suhted suhe NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 12 paranesid paranema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 13 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 hetkest hetk NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 alates algama VERB V VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 18 Poolast Poola PROPN S Case=Ela|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 20 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 21 nmod 21:nmod _ 21 liikmesriik liikmes_riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-584 # text = Suursaadik Jüri Luik käis hiljaaegu välja mõtte, et Eesti peaks kuuluma NATO tuumikriikide hulka. 1 Suursaadik suur_saadik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Luik Luik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 käis käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 hiljaaegu hilja_aegu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 välja välja ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 7 mõtte mõte NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 kuuluma kuuluma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 13 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 14 tuumikriikide tuumik_riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 15 hulka hulka ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-585 # text = Kuidas seda korraldada? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 3 mark 3:mark _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 3 korraldada korraldama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-586 # text = Tee leidmine on selge. 1 Tee tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 leidmine leidmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-587 # text = Tuleb hoida kinni sellest, et kaitsekulutuste osa oleks kaks protsenti sisemajanduse kogutoodangust. 1 Tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 1 csubj 1:csubj _ 3 kinni kinni ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 7 kaitsekulutuste kaitse_kulutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 9 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 protsenti protsent NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 acl 4:acl _ 12 sisemajanduse sise_majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 kogutoodangust kogu_toodang NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-588 # text = On vaja olla usaldusväärne partner, kui vaja, abi anda. 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 vaja vaja ADV D _ 1 compound:prt 1:compound _ 3 olla olema AUX V VerbForm=Inf 5 cop 5:cop _ 4 usaldusväärne usaldus_väärne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 partner partner NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 xcomp 1:xcomp _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 vaja vaja ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 abi abi NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 anda andma VERB V VerbForm=Inf 1 conj 0:root|1:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-589 # text = Ka Iraagi pommitamisel? 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 Iraagi Iraak PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 pommitamisel pommitamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-590 # text = Kui oleme partnerid, siis igas olukorras. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 partnerid partner NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 siis siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 igas iga DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 olukorras olu_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-591 # text = See on väga tõsine ülesanne. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 väga väga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tõsine tõsine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ülesanne üles_anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-592 # text = Ma ei ole väga kindel, et sellest alati aru saadakse. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 väga väga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kindel kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl 11:obl _ 9 alati alati ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 saadakse saama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 ccomp 5:ccomp _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-593 # text = Endine välisminister Ilves kirjutas väga huvitava artikli sellest, mis saab Eesti välispoliitikast pärast Euroopa Liitu ja NATOsse astumist. 1 Endine endine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 välisminister välis_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 Ilves Ilves PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 kirjutas kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 huvitava huvitav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 artikli artikkel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl|11:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 välispoliitikast välis_poliitika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 19 case 19:case _ 15 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 Liitu Liit PROPN S Case=Add|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 NATOsse NATO PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ill|Number=Sing 16 conj 16:conj|19:nmod _ 19 astumist astumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-594 # text = Joonistuvad välja uued naabrid. 1 Joonistuvad joonistuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 välja välja ADV D _ 1 compound:prt 1:compound _ 3 uued uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 naabrid naaber NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-595 # text = Just nende uute naabrite toetamine on Eesti panus liitumisel rahvusvaheliste organisatsioonidega. 1 Just just ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 naabrite naaber NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 toetamine toetamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 panus panus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 liitumisel liitumine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 rahvusvaheliste rahvus_vaheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 organisatsioonidega organisatsioon NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-596 # text = Juba 1993. aastast alates toetame Ukrainat, nüüd Gruusiat. 1 Juba juba ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 1993. 1993. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 alates algama VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 5 toetame toetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Ukrainat Ukraina PROPN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 nüüd nüüd ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 Gruusiat Gruusia PROPN S Case=Par|Number=Sing 6 conj 5:obj|6:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-597 # text = Meie osa on olla lüli lääne ja ida vahel. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 olla olema AUX V VerbForm=Inf 5 cop 5:cop _ 5 lüli lüli NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 6 lääne lääs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 ida ida NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 5:nmod|6:conj _ 9 vahel vahel ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-598 # text = Eesti rahandusreform ja infotehnoloogia on eeskujuks uutele naabritele. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 rahandusreform rahandus_reform NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 infotehnoloogia info_tehnoloogia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj|6:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 eeskujuks ees_kuju NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 uutele uus ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 naabritele naaber NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-599 # text = Sest meie ja nemad tuleme enam-vähem samadest oludest. 1 Sest sest SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 conj 2:conj|5:nsubj _ 5 tuleme tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 enam-vähem enam-vähem ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 samadest sama DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 oludest olu NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-600 # text = Meie kogemus loeb nendele rohkem kui mõne Lääne-Euroopa riigi oma. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 kogemus kogemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 loeb lugema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nendele tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 5 rohkem rohkem ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 8 Lääne-Euroopa Lääne-Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 oma oma PRON P Case=Nom|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 advcl 5:advcl _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-601 # text = Just sellisel kombel saame ennast oluliseks teha. 1 Just just ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 kombel komme NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 4 saame saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj 7:obj _ 6 oluliseks oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 7 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-602 # text = Aga ikkagi on Eesti vaid väikeriik, kelle rahvaarv sama suur kui üks Washingtoni, Pariisi, Londoni või Moskva elukvartal. 1 Aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 ikkagi ikkagi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 vaid vaid ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 väikeriik väike_riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|9:nmod _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nmod 6:ref _ 9 rahvaarv rahva_arv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 10 sama sama DET D Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 12 kui kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 13 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod 21:nummod _ 14 Washingtoni Washington PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 Pariisi Pariis PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 conj 14:conj|21:nmod _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 Londoni London PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 conj 14:conj|21:nmod _ 19 või või CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 Moskva Moskva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 conj 14:conj|21:nmod _ 21 elukvartal elu_kvartal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 advcl 11:advcl _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-603 # text = Ei saa ju kuidagi põhjanaaber Soomet pidada suurriigiks, aga milline maine Euroopa Liidus! 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 2 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 ju ju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 4 kuidagi kuidagi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 põhjanaaber põhja_naaber NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 6 Soomet Soome PROPN S Case=Par|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 suurriigiks suur_riik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 aga aga CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 milline milline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 12 amod 12:amod _ 12 maine maine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj _ 13 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 Liidus Liit PROPN S Case=Ine|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 15 ! ! PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-604 # text = Ta on tubli, tal on head ideed. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 tubli tubli ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 conj 0:root|3:conj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 7 head hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 ideed idee NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-605 # text = Euroopa Liidu kontekstis on Soome väikeriik. 1 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 kontekstis kontekst NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 Soome Soome PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 6 väikeriik väike_riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-606 # text = Aga samal ajal oma innovatiivsuse tõttu täiesti sündmuste keskel ja otsuste langetamise keskmes. 1 Aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 2 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 innovatiivsuse innovatiiv=sus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 6 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 täiesti täiesti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 sündmuste sündmus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 keskel keskel ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 11 otsuste otsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 langetamise langetamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 keskmes kese NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 conj 0:root|8:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-607 # text = Kuivõrd suurriik Saksamaa võtab üldse kedagi peale Prantsusmaa kuulda? 1 Kuivõrd kui_võrd ADV D _ 4 mark 4:mark _ 2 suurriik suur_riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 üldse üldse ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 kedagi keegi PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj 4:obj _ 7 peale peale ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 Prantsusmaa Prantsus_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 kuulda kuulma VERB V VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 10 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-608 # text = Kui midagi on vaja läbi suruda, otsib Saksamaa mõistagi partnerit omasuguste suurte hulgast. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 6 obj 6:obj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 4 vaja vaja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 läbi läbi ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 suruda suruma VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 otsib otsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 mõistagi mõistagi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 11 partnerit partner NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 omasuguste oma_sugune PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 8 obl 8:obl _ 13 suurte suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 14 hulgast hulgast ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-609 # text = Ennekõike puudutab see Euroopa Liitu, aga kehtib ka NATO kontekstis. 1 Ennekõike enne_kõike ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 puudutab puudutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Liitu Liit PROPN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 kehtib kehtima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 11 kontekstis kontekst NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-610 # text = Ma ei üllatuks, kui pärast Euroopa Liidu laienemist süveneks Saksamaa suhe Poolaga (Poolas on ligi 40 miljonit elanikku - toim). 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 üllatuks üllatuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 7 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 laienemist laienemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 süveneks süvenema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 11 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 suhe suhe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 Poolaga Poola PROPN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 Poolas Poola PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 17 ligi ligi ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 40 40 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 compound 19:compound _ 19 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 20 elanikku elanik NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 21 - - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 22 toim toim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 parataxis 15:parataxis _ 23 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-611 # text = On märke, et Saksa-Prantsuse koostöö võtab üles hoogsamaid tuure kui vahepeal. 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 märke märk NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 Saksa-Prantsuse Saksa-Prantsuse PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 koostöö koos_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 8 üles üles ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 9 hoogsamaid hoogsam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 tuure tuur NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 vahepeal vahe_peal ADV D _ 7 advcl 7:advcl _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-612 # text = Viitan näiteks viimasele Euroopa Liidu tippkohtumisele Brüsselis (oktoober 2002 - toim), kus Schröder ja Chirac jõudsid põllumajandustoetuste osas kokkuleppele. 1 Viitan viitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 näiteks näiteks ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 viimasele viimane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 tippkohtumisele tipp_kohtumine NOUN S Case=All|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 7 Brüsselis Brüssel PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 oktoober oktoober NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 10 2002 2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 11 - - PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 toim toim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 parataxis 9:parataxis _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 kus kus ADV D _ 19 mark 19:mark _ 16 Schröder Schröder PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 Chirac Chirac PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 16:conj|19:nsubj _ 19 jõudsid jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 20 põllumajandustoetuste põllu_majandus_toetus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 obl 19:obl _ 21 osas osas ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 kokkuleppele kokku_lepe NOUN S Case=All|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-613 # text = Mida peate teie, Riina Kionka, isiklikult suurimaks õnnestumiseks Eesti-Saksa suhetes? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 obj 2:obj _ 2 peate pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 teie sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Riina Riina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 vocative 3:vocative _ 6 Kionka Kionka PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 isiklikult isiklikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 9 suurimaks suurim ADJ A Case=Tra|Degree=Sup|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 õnnestumiseks õnnestumine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 11 Eesti-Saksa Eesti-Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 suhetes suhe NOUN S Case=Ine|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 13 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-614 # text = Välispoliitikas pole mitte midagi 'oma tegu'. 1 Välispoliitikas välis_poliitika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 tegu tegu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-615 # text = Välispoliitika on meeskonnatöö. 1 Välispoliitika välis_poliitika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 meeskonnatöö meeskonna_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-616 # text = Välisministeerium ja saatkond, kusjuures saatkonnas töötavad absoluutselt kõik ühise asja nimel. 1 Välisministeerium välis_ministeerium NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 saatkond saatkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|7:parataxis _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 kusjuures kus_juures ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 saatkonnas saatkond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 töötavad töötama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 absoluutselt absoluutselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 7 nsubj 7:nsubj _ 10 ühise ühine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 asja asi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 12 nimel nimel ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-617 # text = Primadonnasid meil ei esine. 1 Primadonnasid primadonna NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 esine esinema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-618 # text = Niisiis, milline on see kiiduväärt meeskonnatöö Tallinna-Berliini liinil? 1 Niisiis nii_siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 milline milline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 kiiduväärt kiidu_väärt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 meeskonnatöö meeskonna_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 8 Tallinna-Berliini Tallinna-Berliin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 liinil liin NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 10 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-619 # text = Mainida tahaksin kindlasti ka seda, mis ei puuduta välispoliitikat otseselt, aga on siiski oluline - saatkonna hoone kapitaalremont. 1 Mainida mainima VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 2 tahaksin tahtma VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kindlasti kindlasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj 1:obj|9:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 5:ref _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 puuduta puudutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 välispoliitikat välis_poliitika NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 otseselt otseselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 aga aga CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 siiski siiski ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 conj 5:acl:relcl|9:conj _ 17 - - PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 saatkonna saatkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 hoone hoone NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 kapitaalremont kapitaal_remont NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-620 # text = Ma tahaks loota, et meie tegevus NATO suunal aitas Saksa poliitikutel süvendada arusaama, miks Eestile on oluline NATOsse saamine. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 tahaks tahtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 loota lootma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 tegevus tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 8 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 9 suunal suund NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 10 aitas aitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 11 Saksa saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 poliitikutel poliitik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 13 süvendada süvendama VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 14 arusaama aru_saam NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 16 miks miks ADV D _ 19 mark 19:mark _ 17 Eestile Eesti PROPN S Case=All|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 acl 14:acl _ 20 NATOsse NATO PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ill|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 saamine saamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-621 # text = Kui mina Berliini tulin, puudus Balti riikidel NATOsse astumiseks Saksamaa toetus. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 Berliini Berliin PROPN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 tulin tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 puudus puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Balti balti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 riikidel riik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 9 NATOsse NATO PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ill|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 astumiseks astumine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 11 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 toetus toetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-622 # text = Ma ei taha öelda, et just minu tulek põhjustas põhimõttelist meelemuutust. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 just just ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 tulek tulek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 põhjustas põhjustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 11 põhimõttelist põhi_mõtteline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 meelemuutust meele_muutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-623 # text = Siiski tahaks arvata, et meie valgustustöö Saksamaal aitas natuke kaasa selle 180kraadise pöörde tekkimisele. 1 Siiski siiski ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tahaks tahtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 arvata arvama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 valgustustöö valgustus_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 Saksamaal Saksa_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 aitas aitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 natuke natuke ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 kaasa kaasa ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 12 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 13 180kraadise 180_kraadine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 pöörde pööre NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 tekkimisele tekkimine NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-624 # text = Mis puudutab Euroopa Liitu, siis selle laienemise toetus on Saksa poliitikute hulgas väga tugev olnud. 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj _ 2 puudutab puudutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Liitu Liit PROPN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 6 siis siis ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 7 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod 8:nmod _ 8 laienemise laienemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 toetus toetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 11 Saksa saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 poliitikute poliitik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 13 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 väga väga ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 tugev tugev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 advcl 2:advcl _ 16 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-625 # text = Nii et saada NATOga liitumise toetus Saksamaalt on see tegu, mis väärib allakriipsutamist? 1 Nii nii ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 2 et et SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 3 saada saama VERB V VerbForm=Inf 10 csubj:cop 10:csubj _ 4 NATOga NATO PROPN Y Abbr=Yes|Case=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 liitumise liitumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 toetus toetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 Saksamaalt Saksa_maa PROPN S Case=Abl|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root|13:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 10:ref _ 13 väärib väärima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 allakriipsutamist alla_kriipsuta=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 ? ? PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-626 # text = Ma julgen nõnda väita küll. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 2 julgen julgema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nõnda nõnda ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 väita väitma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 küll küll ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-627 # text = Sakslased ei võtnud seisukohta. 1 Sakslased sakslane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 võtnud võtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 seisukohta seisu_koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-628 # text = Õigemini, sakslaste seisukoht koosnes kolmest punktist: uks peab olema avatud, laienemisest on vara rääkida, kes valmis, saagu NATO liikmeks. 1 Õigemini õigemini ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 sakslaste sakslane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 seisukoht seisu_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 koosnes koosnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kolmest kolm NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 punktist punkt NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 uks uks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 10 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 avatud avama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 parataxis 5:parataxis _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 laienemisest laienemine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 vara vara ADV D _ 12 conj 5:parataxis|12:conj _ 17 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 16 csubj:cop 16:csubj _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 20 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 22 csubj 22:csubj|24:csubj _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 saagu saama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 5:parataxis|12:conj _ 23 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 24 nmod 24:nmod _ 24 liikmeks liige NOUN S Case=Tra|Number=Sing 22 xcomp 22:xcomp _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-629 # text = Saksamaa pole kunagi ütelnud, et nad oleks NATO idasuunalise laienemise vastu. 1 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 kunagi kunagi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 ütelnud ütlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 7 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 8 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 10 idasuunalise ida_suuna=line ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 laienemise laienemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 ccomp 4:ccomp _ 12 vastu vastu ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-630 # text = Saksa positsioon seisnes positsiooni puudumises. 1 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 positsioon positsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 seisnes seisnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 positsiooni positsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 puudumises puudumine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-631 # text = Samal ajal mõnes teises pealinnas, näiteks Kopenhaagenis või Washingtonis, oldi vägagi entusiastlikult meelestatud NATO laienemise poolt. 1 Samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 3 mõnes mõni DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 4 teises teine PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 5 amod 5:amod _ 5 pealinnas pea_linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 näiteks näiteks ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 Kopenhaagenis Kopenhaagen PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 9 või või CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Washingtonis Washington PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 conj 5:nmod|8:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 oldi olema AUX V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 aux 15:aux _ 13 vägagi väga ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 entusiastlikult entusiastliku=lt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 meelestatud meelestama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 16 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod _ 17 laienemise laienemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 18 poolt poolt ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-632 # text = Näiteks Taani oli algusest peale laienemise poolt, ka Washingtonis öeldi kiiremini laienemist pooldav seisukoht välja. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 Taani Taani PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 algusest algus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 peale peale ADP K _ 4 case 4:case _ 6 laienemise laienemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 poolt poolt ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 Washingtonis Washington PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 öeldi ütlema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj _ 12 kiiremini kiiremini ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 laienemist laienemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 pooldav pooldav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 seisukoht seisu_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 16 välja välja ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-633 # text = Mis rolli üldse Saksamaa NATOs mängib? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nmod 2:nmod _ 2 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 3 üldse üldse ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 NATOs NATO PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-634 # text = Ta on suurim partner Euroopas. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 suurim suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 partner partner NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-635 # text = Tal on võimsad ressursid. 1 Tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 võimsad võimas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 ressursid ressurss NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-636 # text = Praegu näiteks on 10 000 Saksa sõdurit igasugustel rahuoperatsioonidel üle maailma. 1 Praegu praegu ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 näiteks näiteks ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 4 10 10000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 7 nummod 7:nummod _ 5 000 _ X _ _ 4 goeswith 4:goeswith _ 6 Saksa saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 sõdurit sõdur NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 igasugustel iga_sugune DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 rahuoperatsioonidel rahu_operatsioon NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 üle üle ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-637 # text = Ajalugu silmas pidades on see väga suur muudatus Saksamaal, kuna Saksa põhiseadus ei lubanud kuni viimase ajani Saksa sõdureid saata ühegi võõrriigi territooriumile. 1 Ajalugu aja_lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 silmas silm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 pidades pidama VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 väga väga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 muudatus muudatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 Saksamaal Saksa_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 kuna kuna SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 põhiseadus põhi_seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 lubanud lubama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 16 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 18 case 18:case _ 17 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 ajani aeg NOUN S Case=Ter|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 19 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 sõdureid sõdur NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 21 saata saatma VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 22 ühegi üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 23 det 23:det _ 23 võõrriigi võõr_riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 territooriumile territoorium NOUN S Case=All|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-638 # text = Praeguse Saksa valitsuse teene ongi põhiliselt see, et Saksamaa on naasnud välis- ja julgeolekupoliitika areenile. 1 Praeguse praegune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 teene teene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 põhiliselt põhiliselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 naasnud naasma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 13 välis- välis ADJ A Degree=Pos|Hyph=Yes 16 amod 16:amod _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 julgeolekupoliitika julge_oleku_poliitika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 13:conj|16:amod _ 16 areenile areen NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-639 # text = 1999. aastal saatis Saksamaa esmakordselt pärast Teist maailmasõda oma sõdurid piiri taha Kosovosse rahu tagama. 1 1999. 1999. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 saatis saatma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 esmakordselt esma_kordselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 7 Teist Teine PROPN N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 maailmasõda maa_ilma_sõda NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 sõdurid sõdur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 11 piiri piir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 12 taha taha ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 Kosovosse Kosovo PROPN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 14 rahu rahu NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 tagama tagama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-640 # text = Pärast seda on valitsus Saksa sõdureid saatnud Makedooniasse ja Afganistani. 1 Pärast pärast ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 sõdureid sõdur NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 7 saatnud saatma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Makedooniasse Makedoonia PROPN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Afganistani Afganistan PROPN S Case=Add|Number=Sing 8 conj 7:obl|8:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-641 # text = Saksamaast on NATOs saanud riik, kellega saab arvestada, kui väljaspool NATOt on vaja aktsioone korraldada. 1 Saksamaast Saksa_maa PROPN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 NATOs NATO PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|9:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kellega kes PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obl 5:ref _ 8 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 arvestada arvestama VERB V VerbForm=Inf 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 kui kui SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 väljaspool väljas_pool ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 NATOt NATO PROPN Y Abbr=Yes|Case=Par|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 15 vaja vaja ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 16 aktsioone aktsioon NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 17 korraldada korraldama VERB V VerbForm=Inf 14 csubj 14:csubj _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-642 # text = Kuidas see sõdurite saatmine täpselt käib? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 6 mark 6:mark _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nmod 4:nmod _ 3 sõdurite sõdur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 saatmine saatmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 täpselt täpselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-643 # text = Tegelikult ilma parlamendi heakskiiduta ei saa sõdureid kuhugi suunata. 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 3 parlamendi parlament NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 heakskiiduta heaks_kiit NOUN S Case=Abe|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 6 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 7 sõdureid sõdur NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 8 kuhugi kuhugi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 suunata suunama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-644 # text = See reglement on üpris range. 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 reglement reglement NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 üpris üpris ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 range range ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-645 # text = Võrreldes teiste NATO riikidega üks karmimaid. 1 Võrreldes võrdlema VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 2 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 4 riikidega riik NOUN S Case=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 5 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 karmimaid karmim ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-646 # text = Nii et Saksa sõdurite sõdimise otsustab rahvas parlamendisaadikute kaudu. 1 Nii nii ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 et et SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 3 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 sõdurite sõdur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 sõdimise sõdimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 otsustab otsustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 rahvas rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 parlamendisaadikute parlamendi_saadik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 9 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-647 # text = Kuivõrd tõenäoline on Saksamaa osalemine Iraagi pommitamisel? 1 Kuivõrd kui_võrd ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 tõenäoline tõe_näoline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 osalemine osalemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 6 Iraagi Iraak PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 pommitamisel pommitamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 8 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-648 # text = Minu asi pole Saksamaa siseasju kommenteerida. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 siseasju sise_asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 6 kommenteerida kommenteerima VERB V VerbForm=Inf 2 csubj:cop 2:csubj _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-649 # text = Kuid ma arvan, et Saksamaa teeb nii, nagu liidukantsler Gerhard Schröder on öelnud ehk teisisõnu: Saksamaa ei osale Iraagi ründamises. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 nagu nagu SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 11 liidukantsler liidu_kantsler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 12 Gerhard Gerhard PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Schröder Schröder PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 öelnud ütlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 16 ehk ehk ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 17 teisisõnu teisi_sõnu ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 18 : : PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 21 osale osalema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 22 Iraagi Iraak PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 ründamises ründamine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-650 # text = Mida ootab Saksamaa Euroopa Liidu laienemisest? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 obj 2:obj _ 2 ootab ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 laienemisest laienemine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-651 # text = Saksa valitsus viitab küllalt tihti, et umbes kaheksa aasta pärast pole probleem mitte tööpuudus, vaid tööjõu puudumine. 1 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 viitab viitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 küllalt küllalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 tihti tihti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 8 umbes umbes ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 kaheksa kaheksa NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 11 pärast pärast ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 14 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 15 advmod 15:advmod _ 15 tööpuudus töö_puudus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 vaid vaid CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 tööjõu töö_jõud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 puudumine puudumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 13:nsubj|15:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-652 # text = See on aga tulevikumuusika. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 aga aga ADV J _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tulevikumuusika tuleviku_muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-653 # text = Peamine argument, mida Saksa valitsus Euroopa Liidu laienemise puhul kasutab, on praegu see, et avaneb suur turg. 1 Peamine peamine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 argument argument NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 11:obj|15:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 4 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj 2:ref _ 5 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 7 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 laienemise laienemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 puhul puhul ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 kasutab kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 praegu praegu ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 18 avaneb avanema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 19 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 turg turg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 21 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-654 # text = Et kõige suuremat kasu on liitumise eelsel ajal just lõiganud Saksamaa. 1 Et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 2 kõige kõige ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 suuremat suurem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kasu kasu NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 6 liitumise liitumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 eelsel eelne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 9 just just ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 lõiganud lõikama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-655 # text = Viitamine juba saavutatud kasule on väga tugev trump. 1 Viitamine viitamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 2 juba juba ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 saavutatud saavutatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 kasule kasu NOUN S Case=All|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 väga väga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 tugev tugev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 trump trump NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-656 # text = Osutatakse Baieri firmadele, kes teevad koostööd Tšehhiga või jälle Poola ja Mecklenburg-Vorpommerni vahelistele ärisidemetele. 1 Osutatakse osutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 Baieri Baier PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 firmadele firma NOUN S Case=All|Number=Plur 1 obl 1:obl|6:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 teevad tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 koostööd koos_töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 8 Tšehhiga tšehh PROPN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 10 jälle jälle ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 11 Poola Poola PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 Mecklenburg-Vorpommerni Mecklenburg-Vorpommern PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj|14:obl _ 14 vahelistele vaheline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 ärisidemetele äri_side NOUN S Case=All|Number=Plur 3 conj 1:obl|3:conj|6:nsubj _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-657 # text = Laienemine elavdab majanduslikku läbikäimist. 1 Laienemine laienemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 elavdab elavdama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 majanduslikku majanduslik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 läbikäimist läbi_käimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-658 # text = Eriti piiriäärsetel aladel. 1 Eriti eriti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 piiriäärsetel piiri_äärne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 aladel ala NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-659 # text = Kas Otto, Klaus või Franz ehk tavaline sakslane saab aru Euroopa Liidu laienemise vajalikkusest? 1 Kas kas ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 2 Otto Otto PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Klaus Klaus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj|10:nsubj _ 5 või või CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 Franz Franz PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj|10:nsubj _ 7 ehk ehk CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 tavaline tavaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 sakslane sakslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj|10:nsubj _ 10 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 laienemise laienemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 vajalikkusest vajalikkus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 16 ? ? PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-660 # text = Avaliku arvamuse järgi pooldab 1/3 sakslastest Euroopa Liidu laienemist, 1/3 ei tea, 1/3 mõtleb veel. 1 Avaliku avalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 arvamuse arvamus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 järgi järgi ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 pooldab pooldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 1/3 1/3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Frac 4 nsubj 4:nsubj _ 6 sakslastest sakslane NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 7 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 laienemist laienemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 1/3 1/3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Frac 13 nsubj 13:nsubj _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 1/3 1/3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Frac 16 nsubj 16:nsubj _ 16 mõtleb mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 17 veel veel ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-661 # text = Selles ei ole midagi väga imelikku. 1 Selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 1 aux 1:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 imelikku imelik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-662 # text = Ma ei arva, et selles peegelduks vastuseis kandidaatriikidele. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 arva arvama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl _ 7 peegelduks peegelduma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 vastuseis vastu_seis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 kandidaatriikidele kandidaat_riik NOUN S Case=All|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-663 # text = Kui abiellutakse, siis mida lähemale tuleb laulatuse kellaaeg, seda närvilisemaks inimene muutub. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 abiellutakse abi_elluma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 advcl 7:advcl _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 siis siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 obl 6:obl _ 6 lähemale lähemale ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 laulatuse laulatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 kellaaeg kella_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl 12:obl _ 12 närvilisemaks närvilisem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 13 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 12:nsubj|14:nsubj _ 14 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-664 # text = See on ka arusaadav, sest abielu on tõsine asi, mitte mäng. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 arusaadav aru_saadav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 sest sest SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 abielu abi_elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 tõsine tõsine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 advcl 4:advcl _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 13 advmod 13:advmod _ 13 mäng mäng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 4:advcl|10:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-665 # text = Sama nagu abiellumisega on ka Euroopa Liidu laienemisega. 1 Sama sama ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 2 nagu nagu SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 3 abiellumisega abi_ellumine NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 advcl 1:advcl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 laienemisega laienemine NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-666 # text = Oleks ju lausa imelik, kui mõlemad pooled ei pabistaks. 1 Oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 ju ju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 lausa lausa ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 imelik imelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 mõlemad mõlema DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 pooled pool NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 pabistaks pabistama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-667 # text = Kui rääkida Saksa parlamendi ratifitseerimisprotsessist, siis kummaga, kas NATO või Euroopa Liiduga, liitub Eesti varem? 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 16 advcl 16:advcl _ 3 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 parlamendi parlament NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 ratifitseerimisprotsessist ratifitseerimis_protsess NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 siis siis ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 8 kummaga kumb PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Rel 16 obl 16:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kas kas ADV D _ 11 cc:preconj 11:cc _ 11 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 8 obl 8:obl _ 12 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 Liiduga Liit PROPN S Case=Com|Number=Sing 11 conj 8:obl|11:conj _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 liitub liituma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 varem varem ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 19 ? ? PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-668 # text = Usutavasti NATOga. 1 Usutavasti usutavasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 NATOga NATO PROPN Y Abbr=Yes|Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-669 # text = Ilmselt on ajavahe kuu aega. 1 Ilmselt ilmselt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 ajavahe aja_vahe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 kuu kuu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-670 # text = Saksa parlamenti võiksid liitumislepingud jõuda 2003. aasta sügisel. 1 Saksa saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 parlamenti parlament NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 liitumislepingud liitumis_leping NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 jõuda jõudma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 2003. 2003. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 sügisel sügis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-671 # text = Kas väikesel vaesel Eestil on suurele rikkale Saksamaale midagi õpetada? 1 Kas kas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 väikesel väike ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 vaesel vaene ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 Eestil Eesti PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 suurele suur ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 rikkale rikas ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Saksamaale Saksa_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 9 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 10 obj 10:obj _ 10 õpetada õpetama VERB V VerbForm=Inf 4 csubj:cop 4:csubj _ 11 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-672 # text = Pole sugugi nii, et meie vaatame Saksamaale suhu. 1 Pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 sugugi sugugi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 nii nii ADV D _ 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 vaatame vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 8 Saksamaale Saksa_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 suhu suu NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-673 # text = Nii näiteks hindab Saksamaa meie geeniprojekti. 1 Nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 näiteks näiteks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 hindab hindama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 geeniprojekti geeni_projekt NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-674 # text = Infotehnoloogia valdkonnas oleme Saksamaast kaugel ees. 1 Infotehnoloogia info_tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 valdkonnas valdkond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 3 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 Saksamaast Saksa_maa PROPN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 kaugel kaugel ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 ees ees ADV D _ 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-675 # text = Sakslased imestavad ega suuda algul uskudagi, kui seletan, et Eestis saab mobiiltelefoniga parkida. 1 Sakslased sakslane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 imestavad imestama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 4 cc 4:cc _ 4 suuda suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 5 algul algul ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 uskudagi uskuma VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 seletan seletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 13 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 mobiiltelefoniga mobiil_telefon NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 parkida parkima VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp 9:ccomp _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-676 # text = Või trammipiletit osta. 1 Või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 trammipiletit trammi_pilet NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-677 # text = Või igal hetkel pangaautomaadist raha võtta. 1 Või või CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 pangaautomaadist panga_automaat NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-678 # text = Kuidas suursaadik Riina Kionka end oma esimeses välislähetuses tunneb? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 9 mark 9:mark _ 2 suursaadik suur_saadik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 3 Riina Riina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Kionka Kionka PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obj 9:obj _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 7 esimeses esimene DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 välislähetuses välis_lähetus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 tunneb tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ? ? PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-679 # text = Vastutus on tõesti suur. 1 Vastutus vastutus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 tõesti tõesti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-680 # text = Kõik 24 tundi olen ma Eesti teenistuses. 1 Kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 24 24 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 4 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 teenistuses teenistus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-681 # text = Ei ole võimalik, et unustan selle ära. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 2 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 unustan unustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj:cop 3:csubj _ 7 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj 6:obj _ 8 ära ära ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-682 # text = Iga kord kui ma siit saatkonna hoonest välja astun, mõtlen ma, mis mul seljas on, kas kõik on korras, kas ma jätan oma käitumisega Eestist hea mulje. 1 Iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 3 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 5 siit siit ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 saatkonna saatkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 hoonest hoone NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 välja välja ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 astun astuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 mõtlen mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 15 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 obl 16:obl _ 16 seljas selg NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 ccomp 11:ccomp _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 19 kas kas ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 20 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 22 korras korras ADJ A Degree=Pos 16 conj 11:ccomp|16:conj _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 kas kas ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 25 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 nsubj 26:nsubj _ 26 jätan jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 11:ccomp|16:conj _ 27 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod 28:nmod _ 28 käitumisega käitumine NOUN S Case=Com|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 29 Eestist Eesti PROPN S Case=Ela|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 30 hea hea NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod _ 31 mulje mulje NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 32 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-683 # text = Ka uksest välja astudes kehastan ma siin Eestit, mitte lihtsalt Riina Kionkat. 1 Ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 uksest uks NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 välja välja ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 astudes astuma VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 5 kehastan kehastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 7 siin siin ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 Eestit Eesti PROPN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 12 advmod 12:advmod _ 11 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 Riina Riina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 5:obj|8:conj _ 13 Kionkat Kionka PROPN S Case=Par|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-684 # text = Nii et Riina Kionka kannab alatasa rahvariideid? 1 Nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 et et SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 3 Riina Riina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 Kionka Kionka PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 kannab kandma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 alatasa ala_tasa ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 rahvariideid rahva_riie NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-685 # text = (Naerab südamest) Seda mitte, aga dressipükstes ma ka ei käi. 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Naerab naerma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 südamest süda NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 ) ) PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 5 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 6 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 aga aga CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 9 dressipükstes dressi_püksid NOUN S Case=Ine|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 10 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 11 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 käi käima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-686 # text = Rahvariideid kannan teinekord vastuvõttudel. 1 Rahvariideid rahva_riie NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 2 kannan kandma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 teinekord teine_kord ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 vastuvõttudel vastu_võtt NOUN S Case=Ade|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-687 # text = Aga see tunne saadab küll mind alatasa, et seisus kohustab. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 saadab saatma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 küll küll ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 7 alatasa ala_tasa ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 seisus seisus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 kohustab kohustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-688 # text = Enne suursaadikuks saamist ei teadnud ma sellise tunde olemasolu. 1 Enne enne ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 suursaadikuks suur_saadik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 saamist saamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 teadnud teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 7 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 tunde tunne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 olemasolu olemas_olu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-689 # text = Marianne Mikko, ETV Berliin-Tallinn 1 Marianne Marianne PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Mikko Mikko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 ETV ETV PROPN Y Abbr=Yes 1 nmod 1:nmod _ 5 Berliin-Tallinn Berliin-Tallinn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-690 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-691 # text = Elektripaigaldiste kontrollimise nõue on tekitanud sulidel tahtmist libateenuse pakkujana raha teenida. 1 Elektripaigaldiste elektri_paigaldis NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 kontrollimise kontrollimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 nõue nõue NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 tekitanud tekitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 sulidel suli NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 7 tahtmist tahtmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 libateenuse liba_teenus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 pakkujana pakkuja NOUN S Case=Ess|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 10 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 teenida teenima VERB V VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-692 # text = Kuidas ära tunda õige kontroll? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 3 mark 3:mark _ 2 ära ära ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 3 tunda tundma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kontroll kontroll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-693 # text = Vastavad Tehnilise Järelevalve Inspektsiooni (TJI) elektriohutuse osakonna peaspetsialist Ellen Luts (E. L.), AS Elektrikontrollikeskuse peainspektor Tõnis Mägi (T. M.) ning majandus- ja kommunikatsiooniministeeriumi tööstusosakonna peaspetsialist Ago Pelisaar (A. P.). 1 Vastavad vastama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Tehnilise Tehniline PROPN A Case=Gen|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 Järelevalve Järele_valve PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Inspektsiooni Inspektsioon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 TJI TJI PROPN Y Abbr=Yes 4 appos 4:appos _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 elektriohutuse elektri_ohutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 osakonna osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 peaspetsialist pea_spetsialist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 11 Ellen Ellen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 Luts Luts PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 E. E. PROPN Y Abbr=Yes 11 appos 11:appos _ 15 L. L. PROPN Y Abbr=Yes 14 flat 14:flat _ 16 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 AS AS PROPN Y Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod _ 19 Elektrikontrollikeskuse Elektri_kontrolli_keskus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 peainspektor pea_inspektor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 1:nsubj|10:conj _ 21 Tõnis Tõnis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 appos 20:appos _ 22 Mägi Mägi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 T. T. PROPN Y Abbr=Yes 21 appos 21:appos _ 25 M. M. PROPN Y Abbr=Yes 24 flat 24:flat _ 26 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 27 ning ning CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 28 majandus- majandus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 31 nmod 31:nmod _ 29 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 kommunikatsiooniministeeriumi kommunikatsiooni_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 conj 28:conj|31:nmod _ 31 tööstusosakonna tööstus_osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod 32:nmod _ 32 peaspetsialist pea_spetsialist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 1:nsubj|10:conj _ 33 Ago Ago PROPN S Case=Nom|Number=Sing 32 appos 32:appos _ 34 Pelisaar Peli_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 flat 33:flat _ 35 ( ( PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 36 A. A. PROPN Y Abbr=Yes 33 appos 33:appos _ 37 P. P. PROPN Y Abbr=Yes 36 flat 36:flat _ 38 ) ) PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 39 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-694 # text = Kuidas saab inimene kontrollida, kas kohale tulnud elektrikontroll on ikka see, kellena ta end esitleb? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 4 mark 4:mark _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kontrollida kontrollima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 kas kas ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 7 kohale kohale ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 tulnud tulnud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 elektrikontroll elektri_kontroll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 ikka ikka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 ccomp 4:ccomp|17:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 kellena kes PRON P Case=Ess|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl 12:ref _ 15 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 16 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obj 17:obj _ 17 esitleb esitlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 18 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-695 # text = E. L.: Enne 1. oktoobrit andis TJI elektritööde ettevõtjale välja kirjaliku registreerimistõendi. 1 E. E. PROPN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ 2 L. L. PROPN Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ 3 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 Enne enne ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 5 1. 1. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 oktoobrit oktoober NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 8 TJI TJI PROPN Y Abbr=Yes 7 nsubj 7:nsubj _ 9 elektritööde elektri_töö NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 ettevõtjale ette_võtja NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 välja välja ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 12 kirjaliku kirjalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 registreerimistõendi registreerimis_tõend NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-696 # text = Siis oli inspektsioonil täielik ülevaade, milliste töödega ettevõte tegeleb, sh tehnilise kontrolli tegemine. 1 Siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 inspektsioonil inspektsioon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 täielik täielik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ülevaade üle_vaade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj|8:amod _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 milliste milline ADJ P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 8 amod 5:ref _ 8 töödega töö NOUN S Case=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 9 ettevõte ette_võte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 tegeleb tegelema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 sh sh ADV Y Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod _ 13 tehnilise tehniline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 kontrolli kontroll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 tegemine tegemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 advcl 10:advcl _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-697 # text = Nimelt ei tegele mitte kõik elektritööde ettevõtjad selle tööga. 1 Nimelt nimelt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tegele tegelema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 7 det 7:det _ 6 elektritööde elektri_töö NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 ettevõtjad ette_võtja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 8 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 tööga töö NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-698 # text = Nüüd saab seda infot majandus- ja kommunikatsiooniministeeriumist. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 infot info NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 majandus- majandus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 kommunikatsiooniministeeriumist kommunikatsiooni_ministeerium NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 conj 2:obl|5:conj _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-699 # text = Kui kliendil on telefoni teel firma välja valitud, saab ta küsida, kes töötegijatest kohale tuleb. 1 Kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 kliendil klient NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 telefoni telefon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 5 teel teel ADP K _ 4 case 4:case _ 6 firma firma NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 7 välja välja ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 valitud valima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl 12:advcl _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj 17:nsubj _ 15 töötegijatest töö_tegija NOUN S Case=Ela|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 16 kohale kohale ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 18 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-700 # text = Siis saab nõuda kontrollilt nime ja pildiga töötõendit. 1 Siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 nõuda nõudma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 kontrollilt kontroll NOUN S Case=Abl|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 nime nimi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 pildiga pilt NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:nmod _ 8 töötõendit töö_tõend NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-701 # text = A. P.: Üks võimalus on küsida ettevõtjalt registri väljavõtet, et näha, kas ta on sinna kantud. 1 A. A. PROPN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ 2 P. P. PROPN Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ 3 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 Üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 7 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp 6:ccomp _ 8 ettevõtjalt ette_võtja NOUN S Case=Abl|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 registri register NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 väljavõtet välja_võte NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 kas kas ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 18 sinna sinna ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 kantud kandma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 ccomp 13:ccomp _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-702 # text = Registrist väljastatakse tõend vaid sel juhul, kui ettevõtja seda soovib. 1 Registrist register NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 väljastatakse väljastama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 tõend tõend NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 vaid vaid ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 ettevõtja ette_võtja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj 11:obj _ 11 soovib soovima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-703 # text = Enamik ettevõtjaid pole sellest seni huvitatud olnud. 1 Enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ettevõtjaid ette_võtja NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl _ 5 seni seni ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 huvitatud huvitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-704 # text = Samas on saadav tõend vaid hetkelise kehtivusega, s.t paberi andmise hetkel oli selline ettevõtja niisuguse tegevusalaga registris registreeritud. 1 Samas samas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 saadav saadav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 tõend tõend NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 vaid vaid ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 hetkelise hetkeline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kehtivusega kehtivus NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 9 s.t s.t ADV Y Abbr=Yes 19 obl 19:obl _ 10 paberi paber NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 andmise andmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 13 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 14 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 ettevõtja ette_võtja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 16 niisuguse nii_sugune DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 tegevusalaga tegevus_ala NOUN S Case=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 18 registris register NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 registreeritud registreerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 0:root|7:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-705 # text = Kellel on juurdepääs Internetile, võib ettevõtja olemasolus ja pädevuses ise veenduda 1 Kellel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 csubj 12:csubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 juurdepääs juurde_pääs NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 Internetile Inter_net PROPN S Case=All|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 6 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 7 ettevõtja ette_võtja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 olemasolus olemas_olu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 pädevuses pädevus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 conj 8:conj|12:obl _ 11 ise ise ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 veenduda veenduma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-706 # text = Kahtluse korral saab infot küsida telefonil 6 25 63 44. 1 Kahtluse kahtlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 korral korral ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 infot info NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 telefonil telefon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 6 6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 compound 8:compound _ 8 25 25 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 compound 9:compound _ 9 63 63 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 compound 10:compound _ 10 44 44 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-707 # text = Igal juhul peaks kahtlust äratama see, kui keegi kutsumata tahab oma teenuseid pakkuda. 1 Igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 kahtlust kahtlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 äratama äratama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj|14:nsubj _ 10 kutsumata kutsuma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 11 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 13 teenuseid teenus NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 14 pakkuda pakkuma VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-708 # text = Teenuse tellib klient ise. 1 Teenuse teenus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 tellib tellima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 klient klient NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-709 # text = Keegi pole kohustatud ühtegi ettevõtjat oma elamusse laskma ja ükski ettevõtja ei saa seda ka nõuda. 1 Keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 obj 3:obj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 kohustatud kohustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ühtegi üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 ettevõtjat ette_võtja NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 elamusse elamus NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 laskma laskma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 9 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 10 ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 ettevõtja ette_võtja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 13 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 14 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj 16:obj _ 15 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 nõuda nõudma VERB V VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-710 # text = T. M.: Töötõendit ei pea igaühel olema, sest see pole kohustuslik. 1 T. T. PROPN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ 2 M. M. PROPN Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ 3 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 Töötõendit töö_tõend NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 6 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 igaühel iga_üks PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 1 parataxis 1:parataxis _ 8 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 sest sest SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 12 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 kohustuslik kohustuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 advcl 7:advcl _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-711 # text = Näiteks meie firma töötajatel neid ei ole. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 3 firma firma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 töötajatel töötaja NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 7 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-712 # text = Lihtsaim viis inimest tuvastada on helistada firmasse, leppida kokku kontrolli aeg ning selgitada välja, kes tuleb kontrolli teostama. 1 Lihtsaim lihtsaim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 viis viis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 tuvastada tuvastama VERB V VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl _ 5 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 helistada helistama VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp 5:ccomp _ 7 firmasse firma NOUN S Case=Ill|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 leppida leppima VERB V VerbForm=Inf 6 conj 5:ccomp|6:conj _ 10 kokku kokku ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 11 kontrolli kontroll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 selgitada selgitama VERB V VerbForm=Inf 6 conj 5:ccomp|6:conj _ 15 välja välja ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj 18:nsubj|20:nsubj _ 18 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 19 kontrolli kontroll NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 teostama teostama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 xcomp 18:xcomp _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-713 # text = Kui inimene on kohal, saab kahtluse korral küsida isikut tõendavat dokumenti või helistada firmasse, kust töö telliti. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 kohal kohal ADV D _ 9 advcl 9:advcl _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 7 kahtluse kahtlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 korral korral ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 10 isikut isik NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 tõendavat tõendav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 dokumenti dokument NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 helistada helistama VERB V VerbForm=Inf 9 conj 0:root|9:conj _ 15 firmasse firma NOUN S Case=Ill|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 kust kust ADV D _ 19 mark 19:mark _ 18 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 19 telliti tellima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-714 # text = Kuidas näeb välja nõuetekohasuse tunnistus? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 nõuetekohasuse nõuete_kohasus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 tunnistus tunnistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-715 # text = A. P.: Nõuetekohasuse tunnistuse vorm on kehtestatud vastavalt majandusministri määrusele. 1 A. A. PROPN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ 2 P. P. PROPN Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ 3 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 Nõuetekohasuse nõuete_kohasus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 tunnistuse tunnistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 vorm vorm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 kehtestatud kehtestama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 parataxis 1:parataxis _ 9 vastavalt vastavalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 majandusministri majandus_minister NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 määrusele määrus NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-716 # text = Tunnistusele olevale vormile võib lisanduda ettevõtja atribuutika. 1 Tunnistusele tunnistus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 olevale olev ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 vormile vorm NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 lisanduda lisanduma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 ettevõtja ette_võtja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 atribuutika atribuutika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-717 # text = Kas kontrollitakse ka pooleliolevaid ehitisi? 1 Kas kas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kontrollitakse kontrollima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 pooleliolevaid pooleli_olev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 ehitisi ehitis NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-718 # text = E. L.: Pooleliolevaid ehitisi ei ole mõtet kontrollida. 1 E. E. PROPN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ 2 L. L. PROPN Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ 3 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 4 Pooleliolevaid pooleli_olev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 ehitisi ehitis NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 7 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 mõtet mõte NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 9 kontrollida kontrollima VERB V VerbForm=Inf 8 csubj:cop 8:csubj _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-719 # text = T.M.: Kui pooleliolev ehitis võetakse osaliselt juba kasutusele, tuleb seal kontroll teostada. 1 T.M. T.M PROPN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 Kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 pooleliolev pooleli_olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 ehitis ehitis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 võetakse võtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 advcl 11:advcl _ 7 osaliselt osaliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 kasutusele kasutus NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 12 seal seal ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 kontroll kontroll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 teostada teostama VERB V VerbForm=Inf 11 csubj 11:csubj _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-720 # text = Kas Lääne ja Vene elektrisüsteeme saab omavahel kuidagi sobitada? 1 Kas kas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 Lääne Lääs PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:nmod _ 5 elektrisüsteeme elektri_süsteem NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 6 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 7 omavahel oma_vahel ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 kuidagi kuidagi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 sobitada sobitama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 10 ? ? PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-721 # text = E. L.: Kahe süsteemi omavaheline sobitamine ei tule tihtipeale kõne alla. 1 E. E. PROPN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ 2 L. L. PROPN Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ 3 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 Kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 süsteemi süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 omavaheline oma_vaheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 sobitamine sobitamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 10 tihtipeale tihti_peale ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 kõne kõne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 alla alla ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-722 # text = Kui seade on varustatud kaitsemaandusega, siis see ei toimi, kui puudub vastav kaitsesüsteem installatsioonil. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 seade seade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 varustatud varustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl _ 5 kaitsemaandusega kaitse_maandus NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 siis siis ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 toimi toimima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 puudub puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 14 vastav vastav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 kaitsesüsteem kaitse_süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 16 installatsioonil installatsioon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-723 # text = Pistikupesa vahetamisega ei saavuta kaitsesüsteemi olemasolu. 1 Pistikupesa pistiku_pesa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 vahetamisega vahetamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 saavuta saavutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kaitsesüsteemi kaitse_süsteem NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 olemasolu olemas_olu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-724 # text = Kaitsesüsteemi peab eraldi välja ehitama. 1 Kaitsesüsteemi kaitse_süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 2 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 eraldi eraldi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 välja välja ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 ehitama ehitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-725 # text = Määrus ei nõua kaitsemaandusega süsteemile üleminekut, vaid vastavust ehitusjärgsetele nõuetele. 1 Määrus määrus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 nõua nõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kaitsemaandusega kaitse_maandus NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 süsteemile süsteem NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 üleminekut üle_minek NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 vaid vaid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 vastavust vastavus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 conj 3:obj|6:conj _ 10 ehitusjärgsetele ehitus_järgne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 nõuetele nõue NOUN S Case=All|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-726 # text = Soovitan võimaluse korral kasutada kahekordse isolatsiooniga seadmeid. 1 Soovitan soovitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 võimaluse võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 korral korral ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 5 kahekordse kahe_kordne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 isolatsiooniga isolatsioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 seadmeid seade NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-727 # text = A. P.: Uued elektriseadmed esitavad kõrgemaid nõudmisi ka elektripaigaldisele. 1 A. A. PROPN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ 2 P. P. PROPN Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ 3 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 Uued uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 elektriseadmed elektri_seade NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 esitavad esitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 7 kõrgemaid kõrgem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 nõudmisi nõudmine NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 10 elektripaigaldisele elektri_paigaldis NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-728 # text = Kasutades uusimat majapidamistehnikat vanas ja amortiseerunud elektripaigaldises, võib rikkuda elektriseadme. 1 Kasutades kasutama VERB V VerbForm=Conv 10 advcl 10:advcl _ 2 uusimat uusim ADJ A Case=Par|Degree=Sup|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 majapidamistehnikat maja_pidamis_tehnika NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 vanas vana ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 amortiseerunud amortiseeru=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 4:conj|7:amod _ 7 elektripaigaldises elektri_paigaldis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 rikkuda rikkuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 11 elektriseadme elektri_seade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-729 # text = Samuti võib elektriseadme kasutamine olla ohtlik. 1 Samuti samuti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 elektriseadme elektri_seade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 kasutamine kasutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 olla olema AUX V VerbForm=Inf 6 cop 6:cop _ 6 ohtlik ohtlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-730 # text = Kindlasti ei hakka keegi nõudma, et ärge kasutage seda või teist elektriseadet või et viige oma paigaldis vastavusse euronõuetega. 1 Kindlasti kindlasti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 hakka hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 5 nõudma nõudma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 ärge ära AUX V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 kasutage kasutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 10 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 11 või või CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 teist teine PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 10 conj 10:conj|13:det _ 13 elektriseadet elektri_seade NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 14 või või CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 16 viige viima VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 5:ccomp|9:conj _ 17 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod _ 18 paigaldis paigaldis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 vastavusse vastavus NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 20 euronõuetega euro_nõue NOUN S Case=Com|Number=Plur 16 obl 16:obl _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-731 # text = Selleks pole seaduslikku alust. 1 Selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 seaduslikku seaduslik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 alust alus NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-732 # text = NB! 1 NB NB X Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-733 # text = • Elektripaigaldiste kontroll ei tähenda seda, et vanad paigaldised tuleb uute vastu välja vahetada. 1 • • PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Elektripaigaldiste elektri_paigaldis NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 kontroll kontroll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 tähenda tähendama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj 5:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 vanad vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 paigaldised paigaldis NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 11 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 12 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 13 vastu vastu ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 välja välja ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 vahetada vahetama VERB V VerbForm=Inf 11 csubj 11:csubj _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-734 # text = Keegi ei nõua Vene elektrisüsteemi asendamist Lääne omaga. 1 Keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 nõua nõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 elektrisüsteemi elektri_süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 asendamist asendamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 Lääne Lääs PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 omaga oma PRON P Case=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-735 # text = See on vaid soovituslik. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 vaid vaid ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 soovituslik soovi=tuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-736 # text = • Ainus nõue on, et paigaldis peab vastama paigaldamisaegsele eeskirjale. 1 • • PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Ainus ainus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 nõue nõue NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 paigaldis paigaldis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 vastama vastama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 10 paigaldamisaegsele paigaldamis_aegne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 eeskirjale ees_kiri NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-737 # text = • Kontrollija märgib üles vead ning omanik otsustab, kuidas, kes ja millal parandused teeb. 1 • • PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Kontrollija kontrolli=ja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 märgib märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 üles üles ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 vead viga NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 ning ning CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 omanik omanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 otsustab otsustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 kuidas kuidas ADV D _ 16 mark 16:mark _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 16:nsubj _ 13 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 millal millal ADV D _ 16 mark 16:mark _ 15 parandused parandus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 16 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-738 # text = Alles seejärel saab nõuetekohasuse tunnistuse. 1 Alles alles ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 seejärel see_järel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nõuetekohasuse nõuete_kohasus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 tunnistuse tunnistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-739 # text = Kui olukord on eluohtlik, sekkub TJI. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 eluohtlik elu_ohtlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 advcl 6:advcl _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 sekkub sekkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 TJI TJI PROPN Y Abbr=Yes 6 nsubj 6:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-740 # text = • Kontrolli eesmärk on teha kindlaks, et kõik paigaldised on ohutud nii inimesele kui kasutatavatele seadmetele. 1 • • PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Kontrolli kontroll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp 4:ccomp _ 6 kindlaks kindel ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 paigaldised paigaldis NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 ohutud ohutu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 ccomp 5:ccomp _ 13 nii nii ADV D _ 14 cc:preconj 14:cc _ 14 inimesele inimene NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 kui kui CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 kasutatavatele kasutatav ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 seadmetele seade NOUN S Case=All|Number=Plur 14 conj 12:obl|14:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-741 # text = Loe ka:, ML, 14. november 1 Loe lugema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ka ka ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 ML ML PROPN Y Abbr=Yes 1 obl 1:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 14. 14. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 november november NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 obl 1:obl _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-742 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-743 # text = Läänemaa piimatootjad kutsuvad põllumajandusministrit appi Rapla Dairylt võlga nõudma 1 Läänemaa Lääne_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 piimatootjad piima_tootja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kutsuvad kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 põllumajandusministrit põllu_majandus_minister NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj|9:nsubj _ 5 appi abi NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 Rapla Rapla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 Dairylt Dairy PROPN S Case=Abl|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 võlga võlg NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 nõudma nõudma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-744 # text = Rapla Dairyst seitse kuud piimaraha oodanud Noarootsi lehmapidajad pöördusid abipalvega põllumajandusministeeriumi poole. 1 Rapla Rapla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Dairyst Dairy PROPN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 3 seitse seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 kuud kuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 piimaraha piima_raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 oodanud ooda=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 7 Noarootsi Noa_rootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 lehmapidajad lehma_pidaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 pöördusid pöörduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 abipalvega abi_palve NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 11 põllumajandusministeeriumi põllu_majandus_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 poole poole ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-745 # text = 'Võimaluse piires palume tasuta abi juristi või advokaadi näol, kes tunneks seadusi ja oskaks meid, vaeseid piimatootjaid, kaitsta,' seisab kaheksa piimatootja avalikus kirjas. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Võimaluse võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 piires piires ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 palume paluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 tasuta tasu NOUN S Case=Abe|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 abi abi NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 juristi jurist NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl|13:nsubj _ 8 või või CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 advokaadi advokaat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 4:obl|7:conj|13:nsubj _ 10 näol näol ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 7:ref _ 13 tunneks tundma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 14 seadusi seadus NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 oskaks oskama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 7:acl:relcl|13:conj _ 17 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 obj 22:obj _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 vaeseid vaene ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 piimatootjaid piima_tootja NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 appos 17:appos _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 kaitsta kaitsma VERB V VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 23 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 24 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 25 seisab seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 26 kaheksa kaheksa NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 27 nummod 27:nummod _ 27 piimatootja piima_tootja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 28 avalikus avalik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 kirjas kiri NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-746 # text = ' Piima viidi igal kolmandal päeval. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Piima piim NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 viidi viima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 6 det 6:det _ 5 kolmandal kolmas ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-747 # text = Ostsin uue jahuti, aga tööstuselt raha ei tule, ' räägib Paslepa küla elanik, 73aastane Laine Rajasalu. 1 Ostsin ostma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 jahuti jahuti NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 6 tööstuselt tööstus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 7 raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 13 Paslepa Paslepa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 küla küla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 elanik elanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 73aastane 73_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 Laine Laine PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 19 Rajasalu Raja_salu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-748 # text = 'Istun pliidi ees paku otsas ja mõtlen, kuidas omadega välja tulla.' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Istun istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pliidi pliit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 ees ees ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 paku pakk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 otsas otsas ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 mõtlen mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 kuidas kuidas ADV D _ 13 mark 13:mark _ 11 omadega oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 obl 13:obl _ 12 välja välja ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp 8:ccomp _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 15 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-749 # text = Rajasalu pension kulub maksudeks ning ka kütust on vaja osta. 1 Rajasalu Raja_salu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 pension pension NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kulub kuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 maksudeks maks NOUN S Case=Tra|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 5 ning ning CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 7 kütust kütus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 8 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 vaja vaja ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 10 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-750 # text = Ta sai viimati piimaraha 16. oktoobril: 1145 krooni ehk napilt veerandi aprillis saama pidanud rahast. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 viimati viimati ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 piimaraha piima_raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 16. 16. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 oktoobril oktoober NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 : : PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 1145 1145 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 10 ehk ehk CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 napilt napilt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 veerandi veerand NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 9 conj 2:obl|9:conj _ 13 aprillis aprill NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 15 pidanud pidanud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 rahast raha NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-751 # text = Lepingut pole 1 Lepingut leping NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-752 # text = Ükski Noarootsi lehmapidaja pole sõlminud tööstusega kirjalikku lepingut. 1 Ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 2 Noarootsi Noa_rootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 lehmapidaja lehma_pidaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 sõlminud sõlmima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 tööstusega tööstus NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 kirjalikku kirjalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 lepingut leping NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-753 # text = Suusõnalisest lubadusest tasuda 60 päeva jooksul, pole tööstus kinni pidanud. 1 Suusõnalisest suu_sõnaline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 lubadusest lubadus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 3 tasuda tasuma VERB V VerbForm=Inf 2 acl 2:acl _ 4 60 60 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 päeva päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 9 tööstus tööstus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 kinni kinni ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 11 pidanud pidama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-754 # text = Pärast riikliku Tallinna piimatööstuse pankrotti jäi Rajasalu ilma 8000 kroonist, nüüd on Rapla Dairyst saamata 21 000 krooni. 1 Pärast pärast ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 2 riikliku riiklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 piimatööstuse piima_tööstus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 pankrotti pankrot NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Rajasalu Raja_salu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 ilma ilma ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 9 8000 8000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 kroonist kroon NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 nüüd nüüd ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 14 Rapla Rapla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 Dairyst Dairy PROPN S Case=Ela|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 saamata saamata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 17 21 21000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 19 nummod 19:nummod _ 18 000 _ X _ _ 17 goeswith 17:goeswith _ 19 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-755 # text = ' Olen küll helistanud, aga seda Antonsit (Rapla Dairy varumisdirektor - toim) pole kätte saanud. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 küll küll ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 helistanud helistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 6 aga aga CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 7 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 Antonsit Antons PROPN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 9 ( ( PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 Rapla Rapla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 Dairy Dairy PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 varumisdirektor varu=mis_direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis _ 13 - - PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 toim toim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 parataxis 12:parataxis _ 15 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 16 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 17 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 18 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-756 # text = Ainult ootan ja ootan. ' 1 Ainult ainult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 ootan ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 ootan ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 6 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-757 # text = Augustis lõpetati Noarootsi vallas mitmelt piimatootjalt piima vastuvõtmine. 1 Augustis august NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 lõpetati lõpetama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 Noarootsi Noa_rootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 vallas vald NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 mitmelt mitu DET P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 piimatootjalt piima_tootja NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 piima piim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 vastuvõtmine vastu_võtmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-758 # text = 'Mul on kolm lehma, kelle piima pole kuhugi panna,' ütleb Paslepa küla Allika talu perenaine Leili Raidla. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 lehma lehm NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj|8:nmod _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nmod 5:ref _ 8 piima piim NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 9 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 kuhugi kuhugi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 panna panema VERB V VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl _ 12 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 13 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 14 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 15 Paslepa Paslepa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 küla küla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 17 Allika Allika PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 talu talu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 perenaine pere_naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 20 Leili Leili PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 21 Raidla Raidla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-759 # text = Tal on kaks nooremat seemendatud lehma, kes peaks kevadel lüpsma tulema. 1 Tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 4 nooremat noorem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 seemendatud seemendatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 lehma lehm NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj|11:nsubj|12:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 6:ref _ 9 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 10 kevadel kevad NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 lüpsma lüpsma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 12 tulema tulema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-760 # text = Rapla Dairyst mai ja juuni piimaraha 2500 krooni ei loodagi ta enam kätte saada. 1 Rapla Rapla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Dairyst Dairy PROPN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 3 mai mai NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 juuni juuni NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:nmod _ 6 piimaraha piima_raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 7 2500 2500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 loodagi lootma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj|14:nsubj _ 12 enam enam ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 saada saama VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-761 # text = 'Kui ma lehmad ära müüks, on see raha varsti läbi ja nii pensionini ei ela,' ütleb Raidla. 1 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 2 Kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 4 lehmad lehm NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 5 ära ära ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 müüks müüma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 9 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 11 varsti varsti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 läbi läbi ADV D _ 0 root 0:root _ 13 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 14 nii nii ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 pensionini pension NOUN S Case=Ter|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 ela elama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 0:root|12:conj _ 18 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 19 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 20 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis 12:parataxis _ 21 Raidla Raidla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-762 # text = Pensionini veel tosin aastat. 1 Pensionini pension NOUN S Case=Ter|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 veel veel ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 tosin tosin NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-763 # text = Noarootsi vallas on alles jäänud neli piimatootjat, kes müüvad piima Rapla Dairyle. 1 Noarootsi Noa_rootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 vallas vald NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 alles alles ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 piimatootjat piima_tootja NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|10:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 müüvad müüma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 piima piim NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 Rapla Rapla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 Dairyle Dairy PROPN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-764 # text = 'Lootus on viimane, mis kustub,' ütleb endine zootehnik Üllar Neemrand, kellel on juunist alates ligi 150 000 krooni saamata. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Lootus lootus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root|7:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 4:ref|7:ref _ 7 kustub kustuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 9 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 10 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 11 endine endine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 zootehnik zoo_tehnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 Üllar Üllar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos|24:obl _ 14 Neemrand Neem_rand PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 16 kellel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 obl 13:ref _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 18 juunist juuni NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 alates algama VERB V VerbForm=Conv 24 advcl 24:advcl _ 20 ligi ligi ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 150 150000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 23 nummod 23:nummod _ 22 000 _ X _ _ 21 goeswith 21:goeswith _ 23 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 24 saamata saamata ADJ A Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-765 # text = 'Kui poleks olnud piimalehma- ja keskkonnatoetust, oleks seis päris keeruline,' tunnistab valla suurima karja omanik. 1 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 2 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 olnud olema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 5 piimalehma- piima_lehm NOUN S Case=Par|Hyph=Yes|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 keskkonnatoetust keskkonna_toetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 4:nsubj|5:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 9 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 10 seis seis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 11 päris päris ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 keeruline keeruline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 15 tunnistab tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis 12:parataxis _ 16 valla vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 17 suurima suurim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 karja kari NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 omanik omanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-766 # text = 'Kui lunida, et maksud või laenud maksta, siis vahel natuke raha kantakse üle.' 1 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 2 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 3 lunida lunima VERB V VerbForm=Inf 15 advcl 15:advcl _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 maksud maks NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 7 või või CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 laenud laen NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 6:conj|9:obj _ 9 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp 3:ccomp _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 siis siis ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 12 vahel vahel ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 natuke natuke ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 kantakse kandma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 16 üle üle ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 17 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 18 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-767 # text = Rapla Dairy sekretär püüab korduvalt ühendada Maalehte Rapla Dairy raamatupidaja ja varumisdirektoriga, aga nad on kas hõivatud või parasjagu lahkunud. 1 Rapla Rapla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Dairy Dairy PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 sekretär sekretär NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj _ 4 püüab püüdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 korduvalt korduvalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 ühendada ühendama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 Maalehte Maa_leht PROPN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 Rapla Rapla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 Dairy Dairy PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 raamatupidaja raamatu_pidaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 varumisdirektoriga varu=mis_direktor NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 conj 6:obl|10:conj _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 aga aga CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 15 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 17 kas kas ADV D _ 18 cc:preconj 18:cc _ 18 hõivatud hõiva=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 19 või või CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 parasjagu paras_jagu ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 lahkunud lahkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj 0:root|18:conj _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-768 # text = Omanik Yaqub Haidary on Moskvas. 1 Omanik omanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 Yaqub Yaqub PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Haidary Haidary PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 Moskvas Moskva PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-769 # text = Üllar Neemrand teab, et varumisdirektor on lubanud sel nädalal osa raha ära maksta. 1 Üllar Üllar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Neemrand Neem_rand PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 varumisdirektor varu=mis_direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 lubanud lubama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl|14:nsubj _ 11 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 13 ära ära ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-770 # text = 50 lehma pidav mees on otsustanud üle minna lihaveiste kasvatamisele. 1 50 50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 lehma lehm NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 pidav pidav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 otsustanud otsustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 üle üle ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 minna minema VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 9 lihaveiste liha_veis NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 kasvatamisele kasvatamine NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-771 # text = 'Kui teised piimatootjad ära kukuvad, ei tule keegi enam siia piima järgi,' arvab Neemrand. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 2 Kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 3 teised teine DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 piimatootjad piima_tootja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 5 ära ära ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 kukuvad kukkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj _ 11 enam enam ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 siia siia ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 13 piima piim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 14 järgi järgi ADP K _ 13 case 13:case _ 15 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 16 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 17 arvab arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 18 Neemrand Neem_rand PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-772 # text = 'Nii võib Noarootsi vald sattuda nende valdade hulka, kust tilkagi piima tööstusele ei viida.' 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Nii nii ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 Noarootsi Noa_rootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 vald vald NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 sattuda sattuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 valdade vald NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 9 hulka hulka ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 kust kust ADV D _ 16 mark 16:mark _ 12 tilkagi tilk NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 piima piim NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 14 tööstusele tööstus NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 viida viitma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 18 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-773 # text = ETKLi peadirektor Kaul Nurm ütleb, et Rapla Dairy on piimatootjatele võlgu 30 miljonit krooni. 1 ETKLi ETKL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 peadirektor pea_direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Kaul Kaul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Nurm Nurm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 Rapla Rapla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 Dairy Dairy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 11 piimatootjatele piima_tootja NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 12 võlgu võlgu ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 13 30 30 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 compound 14:compound _ 14 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-774 # text = Ministeeriumi kiiranalüüs 1 Ministeeriumi ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kiiranalüüs kiir_analüüs NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-775 # text = Ministeerium püüab piimatootjaid ja -tööstusi raskest seisust välja tuua. 1 Ministeerium ministeerium NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|9:nsubj _ 2 püüab püüdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 piimatootjaid piima_tootja NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 -tööstusi tööstus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 conj 3:conj|9:obj _ 6 raskest raske ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 seisust seis NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 välja välja ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 tuua tooma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-776 # text = Olukorra analüüsiks on planeeritud kaks nädalat. 1 Olukorra olu_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 analüüsiks analüüs NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 planeeritud planeerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 nädalat nädal NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-777 # text = Äripäeva andmetel on ministeeriumis väljatöötamisel skeem, kuidas aidata ettevõtetel keeruline aeg üle elada ning Rapla Dairyl võlad ära maksta. 1 Äripäeva äri_päev PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 ministeeriumis ministeerium NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 väljatöötamisel välja_töötamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 skeem skeem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kuidas kuidas ADV D _ 9 mark 9:mark _ 9 aidata aitama VERB V VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl _ 10 ettevõtetel ette_võte NOUN S Case=Ade|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 11 keeruline keeruline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 13 üle üle ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 elada elama VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 15 ning ning CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 16 Rapla Rapla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 Dairyl Dairy PROPN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 18 võlad võlg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 19 ära ära ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 20 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 14 conj 9:xcomp|14:conj _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-778 # text = 'Praegu ei ole eesmärk Rapla Dairy päästmine, vaid piimanduse olukorrast ülevaate saamine,' ütleb põllumajandusminister Jaanus Marrandi. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Praegu praegu ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 Rapla Rapla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 Dairy Dairy PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 päästmine päästmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 vaid vaid CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 11 piimanduse piimandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 olukorrast olu_kord NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 ülevaate üle_vaade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 saamine saamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 5:nsubj|8:conj _ 15 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 16 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 17 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 18 põllumajandusminister põllu_majandus_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 19 Jaanus Jaanus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 Marrandi Marrandi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-779 # text = 'Kuna Eestis puudub turukorraldus, kehtib meil piimatootjatele maailmaturu tootjahind, mis on väiksem kui piima omahind,' selgitab Marrandi. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Kuna kuna SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 puudub puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 5 turukorraldus turu_korraldus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 kehtib kehtima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl _ 9 piimatootjatele piima_tootja NOUN S Case=All|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 10 maailmaturu maa_ilma_turg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 tootjahind tootja_hind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis _ 16 kui kui SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 17 piima piim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 omahind oma_hind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 advcl 15:advcl _ 19 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 20 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 21 selgitab selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 22 Marrandi Marrandi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-780 # text = ' Ühtse piimapoliitika osad ELis on tootmiskvoodid, interventsioon, eksporditoetused. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Ühtse ühtne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 piimapoliitika piima_poliitika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 osad osa NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 ELis EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 7 tootmiskvoodid tootmis_kvoot NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 interventsioon interventsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 4:nsubj|7:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 eksporditoetused ekspordi_toetus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj 4:nsubj|7:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-781 # text = Üksikult pole neid praegu rakendada võimalik. ' 1 Üksikult üksikult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 5 obj 5:obj _ 4 praegu praegu ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 rakendada rakendama VERB V VerbForm=Inf 6 csubj:cop 6:csubj _ 6 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-782 # text = E-Piima juhatuse esimees Jaanus Murakas on mõttega nõus, kuid peab vajalikuks siiski piimatootja toetamist. 1 E-Piima E-Piim PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Jaanus Jaanus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Murakas Murakas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 mõttega mõte NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 nõus nõus ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kuid kuid CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 peab pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 12 vajalikuks vajalik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 13 siiski siiski ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 piimatootja piima_tootja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 toetamist toetamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-783 # text = ' Juba kevadel oli näha, et tööstused ei suuda piima varumishinda kolme krooni peal hoida ja teenivad kahjumit. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Juba juba ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 kevadel kevad NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 tööstused tööstus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj|16:nsubj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 suuda suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 11 piima piim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 varumishinda varu=mis_hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 13 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 15 peal peal ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 teenivad teenima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 5:ccomp|10:conj _ 19 kahjumit kahjum NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-784 # text = Tegime juba siis ministeeriumile ettepaneku, et riik maksaks 30 sendi ulatuses piimahinna tootjale kinni, ' räägib Murakas. 1 Tegime tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 juba juba ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 siis siis ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 ministeeriumile ministeerium NOUN S Case=All|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 5 ettepaneku ette_panek NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 maksaks maksma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 10 30 30 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 sendi sent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 ulatuses ulatus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 13 piimahinna piima_hind NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 14 tootjale tootja NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 15 kinni kinni ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 ' ' PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 19 Murakas Murakas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-785 # text = Lisaraha pole 1 Lisaraha lisa_raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-786 # text = Nii tootjad kui töötlejad näevad kõige kiirema lahendusena piimalehma eest lisatoetuse maksmist. 1 Nii nii ADV D _ 2 cc:preconj 2:cc _ 2 tootjad tootja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 kui kui CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 töötlejad töötleja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 conj 2:conj|5:nsubj _ 5 näevad nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kõige kõige ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kiirema kiirem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 lahendusena lahendus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 9 piimalehma piima_lehm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 10 eest eest ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 lisatoetuse lisa_toetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 maksmist maksmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-787 # text = Tavaliselt makstakse piimalehma kasvatamise toetus välja kevadeks. 1 Tavaliselt tavaliselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 makstakse maksma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 piimalehma piima_lehm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 kasvatamise kasvatamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 toetus toetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 7 kevadeks kevad NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-788 # text = Tänavu otsustas valitsus maksta karjaomanikele 2. detsembriks ka täiendavat nn põuatoetust 54 miljonit krooni. 1 Tänavu tänavu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 otsustas otsustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 4 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 karjaomanikele karja_omanik NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 6 2. 2. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 detsembriks detsember NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 9 täiendavat täiendav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 10 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 11 põuatoetust põua_toetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 12 54 54 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 compound 13:compound _ 13 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-789 # text = Põllumajandusminister ütleb, et seda summat pole võimalik suurendada. 1 Põllumajandusminister põllu_majandus_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 summat summa NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 7 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 9 suurendada suurendama VERB V VerbForm=Inf 8 csubj:cop 8:csubj _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-790 # text = Jaanus Murakas näeb ka teisi võimalusi. 1 Jaanus Jaanus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Murakas Murakas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 teisi teine DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-791 # text = 'On valiku küsimus, kas maksta kinni eelmise perioodi kahjud või kasutada raha tulevikule mõeldes - turu-uuringuteks ja reklaamiks.' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 valiku valik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kas kas ADV D _ 7 cc:preconj 7:cc _ 7 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp 2:ccomp _ 8 kinni kinni ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 9 eelmise eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 perioodi periood NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 kahjud kahju NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 2 conj 0:root|2:conj _ 14 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 tulevikule tulevik NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 mõeldes mõtlema VERB V VerbForm=Conv 13 advcl 13:advcl _ 17 - - PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 turu-uuringuteks turu-uuring NOUN S Case=Tra|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 reklaamiks reklaam NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 conj 13:obl|18:conj _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 22 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-792 # text = Peaminister ei toeta 1 Peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 toeta toetama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-793 # text = Peaminister Siim Kallas kinnitab Äripäevale, et kui põllumajandusminister teeb analüüsi tulemustel ettepaneku alustada piima riiklikku kokkuostu või toetada konkreetseid ettevõtteid, siis peaministri toetust need ettepanekud ei saa. 1 Peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Siim Siim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Kallas Kallas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 kinnitab kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Äripäevale Äri_päev PROPN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 põllumajandusminister põllu_majandus_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 advcl 29:advcl _ 11 analüüsi analüüs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 tulemustel tulemus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 13 ettepaneku ette_panek NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 alustada alustama VERB V VerbForm=Inf 13 acl 13:acl _ 15 piima piim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 16 riiklikku riiklik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 kokkuostu kokku_ost NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 18 või või CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 toetada toetama VERB V VerbForm=Inf 14 conj 13:acl|14:conj _ 20 konkreetseid konkreetne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 ettevõtteid ette_võte NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 22 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 23 siis siis ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 24 peaministri pea_minister NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 toetust toetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 26 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 27 det 27:det _ 27 ettepanekud ette_panek NOUN S Case=Nom|Number=Plur 29 nsubj 29:nsubj _ 28 ei ei AUX V Polarity=Neg 29 aux 29:aux _ 29 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-794 # text = 'Rahaline abi raskustes firmadele kas läbi otseste toetuste või riiklike kaupade kokkuostu toetab ebaefektiivsest majandamist, on ebaõiglane teiste majandusharude suhtes ning kujutab endast reeglina maksumaksja raha raiskamist,' väidab peaminister Kallas. 1 ' ' PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 2 Rahaline rahaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 abi abi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 4 raskustes raskus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 firmadele firma NOUN S Case=All|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 6 kas kas ADV D _ 9 cc:preconj 9:cc _ 7 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 8 otseste otsene ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 toetuste toetus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 10 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 11 riiklike riiklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 12 kaupade kaup NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 kokkuostu kokku_ost NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj 3:nmod|9:conj _ 14 toetab toetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 ebaefektiivsest eba_efektiivne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 majandamist majandamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 ebaõiglane eba_õiglane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 conj 0:root|14:conj _ 20 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 majandusharude majandus_haru NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 obl 19:obl _ 22 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 ning ning CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 kujutab kujutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 0:root|14:conj _ 25 endast ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 obl 24:obl _ 26 reeglina reegel NOUN S Case=Ess|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 27 maksumaksja maksu_maksja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod _ 28 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 29 raiskamist raiskamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 30 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 31 ' ' PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 32 väidab väitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 parataxis 14:parataxis _ 33 peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 32 nsubj 32:nsubj _ 34 Kallas Kallas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 appos 33:appos _ 35 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-795 # text = Samal teemal:, ML, 14. november 1 Samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 ML ML PROPN Y Abbr=Yes 2 parataxis 2:parataxis _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 14. 14. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 november november NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-796 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-797 # text = Keskkonnaministeerium on metsanduse arengukavaga rahul, aga peremetsaomanikud mitte 1 Keskkonnaministeerium keskkonna_ministeerium NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 metsanduse metsandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 arengukavaga arengu_kava NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 rahul rahul ADV D _ 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 peremetsaomanikud pere_metsa_omanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 0:root|5:conj _ 9 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-798 # text = Metsanduse arengukavaga hakati tegelema eelmise sajandi lõpus, valmis saadi sellega möödunud nädalal. 1 Metsanduse metsandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 arengukavaga arengu_kava NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 hakati hakkama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 tegelema tegelema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 5 eelmise eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 sajandi sajand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 lõpus lõpp NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 valmis valmis ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 saadi saama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 11 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl _ 12 möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-799 # text = Sellele vaatamata ei ole see peremetsaomanike ja Eesti Erametsaliidu meelest kaua tehtud kaunikene. 1 Sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl 12:obl _ 2 vaatamata vaatamata ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 6 peremetsaomanike pere_metsa_omanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 Erametsaliidu Era_metsa_liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj|12:obl _ 10 meelest meelest ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 11 kaua kaua ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 kaunikene kaunikene ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 fixed 12:fixed _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-800 # text = Peremetsaomanike ehk füüsilisest isikust ettevõtjate ja nende esindajast erametsaliidu sõnul soosib aastani 2010 Eesti metsandust reguleeriv arengukava suuri tegijaid ja püüab kõrvale tõrjuda väikeseid. 1 Peremetsaomanike pere_metsa_omanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 2 ehk ehk CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 3 füüsilisest füüsiline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 isikust isik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 ettevõtjate ette_võtja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 1 conj 1:conj|10:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 esindajast esindaja NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 erametsaliidu era_metsa_liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj 1:conj|10:nmod _ 10 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 11 soosib soosima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 aastani aasta NOUN S Case=Ter|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 13 2010 2010 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 14 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 metsandust metsandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 reguleeriv reguleeriv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 arengukava arengu_kava NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 18 suuri suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 tegijaid tegija NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 püüab püüdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 22 kõrvale kõrvale ADV D _ 23 compound:prt 23:compound _ 23 tõrjuda tõrjuma VERB V VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp _ 24 väikeseid väike ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 25 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-801 # text = Kritiseerijate must stsenaarium on, et sellest saab alguse peremetsaomaniku kui Eesti metsanduse ühe osa kadumine. 1 Kritiseerijate kritiseerija NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 2 must must ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 stsenaarium stsenaarium NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl _ 8 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 9 alguse algus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 peremetsaomaniku pere_metsa_omanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 11 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 metsanduse metsandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 15 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 advcl 10:advcl _ 16 kadumine kadumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-802 # text = Mihkelson: Peremetsaomanik on see tõeline 1 Mihkelson Mihkelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 Peremetsaomanik pere_metsa_omanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 tõeline tõeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-803 # text = Arengukavas on ettepanek, mille järgi antakse veel tagastamata ja vastava avalduseta metsamaade majandamiskohustus Riigimetsa Majandamise Keskusele (RMK). 1 Arengukavas arengu_kava NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 ettepanek ette_panek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj|7:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obl 3:ref _ 6 järgi järgi ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 8 veel veel ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 tagastamata tagasta=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 amod 13:amod _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 vastava vastav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 avalduseta avaldus NOUN S Case=Abe|Number=Sing 9 conj 9:conj|13:amod _ 13 metsamaade metsa_maa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 majandamiskohustus majandamis_kohustus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 15 Riigimetsa Riigi_mets PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 Majandamise Majandamine PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 Keskusele Keskus PROPN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 RMK RMK PROPN Y Abbr=Yes 17 appos 17:appos _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-804 # text = Vändra erametsaomaniku Leili Mihkelsoni suurim etteheide arengukavale puudutabki just seda. 1 Vändra Vändra PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 erametsaomaniku era_metsa_omanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 3 Leili Leili PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Mihkelsoni Mihkelson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 suurim suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 etteheide ette_heide NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 arengukavale arengu_kava NOUN S Case=All|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 puudutabki puudutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 just just ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj 8:obj _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-805 # text = 'Kust see arvamus, et riik on parem peremees,' imestab Mihkelson. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Kust kust ADV D _ 4 mark 4:mark _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 arvamus arvamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 peremees pere_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 acl 4:acl _ 11 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 12 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 13 imestab imestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 14 Mihkelson Mihkelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-806 # text = Ta ütleb, et kuigi peremetsaomanikest üle poole omavad väiksemat kui 5hektarilist metsatükki ehk nad on vaesed, suudaks kõnealuseid maid laenu abil pidada ka nemad. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 4 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 5 kuigi kuigi SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 peremetsaomanikest pere_metsa_omanik NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 7 üle üle ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 9 nsubj 9:nsubj _ 9 omavad omama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl 19:advcl _ 10 väiksemat väiksem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 11 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 5hektarilist 5_hektariline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 advcl 10:advcl _ 13 metsatükki metsa_tükk NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 14 ehk ehk CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 15 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 vaesed vaene ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 conj 9:conj|19:advcl _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 suudaks suutma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 20 kõnealuseid kõne_alune ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 maid maa NOUN S Case=Par|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 22 laenu laen NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 23 abil abil ADP K AdpType=Post 22 case 22:case _ 24 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 25 ka ka ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj|24:nsubj _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-807 # text = 'Peremetsaomanik on see tõeline metsaomanik, tema tunneb vastutust ja tunnetab juuri,' kinnitab Mihkelson. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Peremetsaomanik pere_metsa_omanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 5 tõeline tõeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 metsaomanik metsa_omanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 tunneb tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 10 vastutust vastutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 tunnetab tunnetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 13 juuri juur NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 15 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 16 kinnitab kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 17 Mihkelson Mihkelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-808 # text = Keskkonnaministeeriumi kantsleri Sulev Vare poolt asja kommenteerima volitatud metsanduse osakonna juhataja kohusetäitja Olav Etverk õigustab vabade maade RMK-le andmist järgmiselt: vabasid maid praegu haldavad keskkonnateenistused on korraga nii need, kes nendel maadel metsamajanduslikke töid teostavad, kui need, kes seda kontrollivad. 1 Keskkonnaministeeriumi keskkonna_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kantsleri kantsler NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 3 Sulev Sulev PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Vare Vare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 poolt poolt ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 6 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 kommenteerima kommenteerima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 8 volitatud volitatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 9 metsanduse metsandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 osakonna osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 juhataja juhataja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 kohusetäitja kohuse_täitja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 13 Olav Olav PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 Etverk Etverk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 õigustab õigustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 vabade vaba ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 maade maa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod _ 18 RMK-le RMK PROPN Y Abbr=Yes|Case=All|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 andmist andmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 20 järgmiselt järgmiselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 21 : : PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 22 vabasid vaba ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 maid maa NOUN S Case=Par|Number=Plur 25 obj 25:obj _ 24 praegu praegu ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 haldavad haldav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl 26:acl _ 26 keskkonnateenistused keskkonna_teenistus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 30 nsubj:cop 30:nsubj _ 27 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop 30:cop _ 28 korraga korraga ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 29 nii nii ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 15 parataxis 15:parataxis|37:nsubj _ 31 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 32 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 37 nsubj 30:ref _ 33 nendel see DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 34 det 34:det _ 34 maadel maa NOUN S Case=Ade|Number=Plur 37 obl 37:obl _ 35 metsamajanduslikke metsa_majandus=lik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 36 amod 36:amod _ 36 töid töö NOUN S Case=Par|Number=Plur 37 obj 37:obj _ 37 teostavad teostama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 acl:relcl 30:acl:relcl _ 38 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 39 kui kui SCONJ J _ 40 mark 40:mark _ 40 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 30 conj 15:parataxis|30:conj|37:nsubj|44:nsubj _ 41 , , PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 42 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 44 nsubj 40:ref _ 43 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 44 obj 44:obj _ 44 kontrollivad kontrollima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 acl:relcl 40:acl:relcl _ 45 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-809 # text = 'Vabade maade RMK-le andmine tulenebki soovist sellest koomilisest situatsioonist välja tulla,' väidab Etverk. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Vabade vaba ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 maade maa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 4 RMK-le RMK PROPN Y Abbr=Yes|Case=All|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 andmine andmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 tulenebki tulenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 soovist soov NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 koomilisest koomiline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 situatsioonist situatsioon NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 välja välja ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 12 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 13 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 14 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 15 väidab väitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 16 Etverk Etverk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-810 # text = Mihkelson jätkab puuduste välja toomist: arengukavva on kirjutatud plaan teha seadustesse muudatused, mis seavad pärimise või muu jagamise teel tekkiva metsaüksuse pindalale alampiiri, loobutakse aga maade erastamisele seatud pindalapiirangutest. 1 Mihkelson Mihkelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jätkab jätkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 puuduste puudus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 4 välja välja ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 toomist toomine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 arengukavva arengu_kava NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 kirjutatud kirjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 parataxis 2:parataxis _ 10 plaan plaan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 10 acl 10:acl _ 12 seadustesse seadus NOUN S Case=Ill|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 13 muudatused muudatus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 obj 11:obj|16:nsubj _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj 13:ref _ 16 seavad seadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 pärimise pärimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 18 või või CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 19 muu muu PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 20 amod 20:amod _ 20 jagamise jagamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 conj 17:conj|22:obl _ 21 teel teel ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 22 tekkiva tekkiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 23 metsaüksuse metsa_üksus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 pindalale pind_ala NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 25 alampiiri alam_piir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 27 loobutakse loobuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 28 aga aga ADV J _ 27 advmod 27:advmod _ 29 maade maa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 30 nmod 30:nmod _ 30 erastamisele erastamine NOUN S Case=All|Number=Sing 31 obl 31:obl _ 31 seatud seatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 acl 32:acl _ 32 pindalapiirangutest pind_ala_piirang NOUN S Case=Ela|Number=Plur 27 obl 27:obl _ 33 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-811 # text = Peremetsaomanike sõnul näitavad need punktid arengukava kalduvust jätta väikeste huvid tähelepanuta. 1 Peremetsaomanike pere_metsa_omanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 näitavad näitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 punktid punkt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 6 arengukava arengu_kava NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 kalduvust kalduvus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 9 väikeste väike NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 huvid huvi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 tähelepanuta tähele_panu NOUN S Case=Abe|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-812 # text = Samasse kilda kuulub ka plaan maareformi seaduses loobuda eelisostuõiguse seadmisest erastamisel. 1 Samasse sama DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 kilda kild NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 plaan plaan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 maareformi maa_reform NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 seaduses seadus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 loobuda loobuma VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl _ 9 eelisostuõiguse eelis_ostu_õigus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 seadmisest seadmine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 erastamisel erastamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-813 # text = Sellele vastates viitab Etverk seadusandjale. 1 Sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl _ 2 vastates vastama VERB V VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl _ 3 viitab viitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Etverk Etverk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 seadusandjale seadus_andja NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-814 # text = Ta seletab, et kas parlament teeb vastavad muudatused või ei, on juba tema otsustada. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 seletab seletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 4 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 5 kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 parlament parlament NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 csubj 13:csubj _ 8 vastavad vastav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 muudatused muudatus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 või või CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 ei ei ADV D _ 7 conj 7:conj|13:csubj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 14 juba juba ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl 16:obl _ 16 otsustada otsustama VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp 13:ccomp _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-815 # text = Põhjus, mis arengukava koostajat mainitut ette panema ajendas, seisneb soovis vältida väikeste metsamaade poolt põhjustatud metsaomandi killustatust. 1 Põhjus põhjus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 9:nsubj|11:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 1:ref _ 4 arengukava arengu_kava NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 koostajat koostaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 6 mainitut mainitu NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 7 ette ette ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 panema panema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 9 ajendas ajendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 seisneb seisnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 soovis soov NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 13 vältida vältima VERB V VerbForm=Inf 12 acl 12:acl _ 14 väikeste väike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 metsamaade metsa_maa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 16 poolt poolt ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 põhjustatud põhjusta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 18 metsaomandi metsa_omand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 killustatust killustatus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 20 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-816 # text = Erametsaliidu tegevdirektori Toomas Lemmingu hinnangul jätkab arengukava toetuste osas Eesti metsanduse riikliku poole eelistamist. 1 Erametsaliidu era_metsa_liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 tegevdirektori tegev_direktor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 Toomas Toomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Lemmingu Lemming PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 jätkab jätkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 arengukava arengu_kava NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 toetuste toetus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 9 osas osas ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 metsanduse metsandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 12 riikliku riiklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 poole pool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 eelistamist eelistamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-817 # text = Lemmingu hinnangu kommenteerimiseks toob Etverk välja arengukava tabeli, kus kõnealuse perioodi erametsandust puudutavate ettevõtmiste eelarveks saab liitmise teel 65 miljonit krooni. 1 Lemmingu Lemming PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 hinnangu hinnang NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 kommenteerimiseks kommenteeri=mine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 toob tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Etverk Etverk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 välja välja ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 7 arengukava arengu_kava NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 tabeli tabel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 10 kus kus ADV D _ 17 mark 17:mark _ 11 kõnealuse kõne_alune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 perioodi periood NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 13 erametsandust era_metsandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 puudutavate puudutav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 ettevõtmiste ette_võtmine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 16 eelarveks eel_arve NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 xcomp 17:xcomp _ 17 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 18 liitmise liitmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 19 teel teel ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 65 65 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 21 compound 21:compound _ 21 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 22 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-818 # text = Lemming ütleb, et vastu võetud arengukavale lootes ei muutu paremaks ka peremetsaomanike koolitamine-nõustamine. 1 Lemming Lemming PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 5 vastu vastu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 võetud võetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 arengukavale arengu_kava NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 lootes lootma VERB V VerbForm=Conv 10 advcl 10:advcl _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 muutu muutuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 11 paremaks parem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 12 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 peremetsaomanike pere_metsa_omanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 koolitamine-nõustamine koolitamine-nõusta=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|11:nsubj _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-819 # text = 'Vahepeal mõtlesin riigi kohtusse kaevata, kuna riik ei ole seisnud hea selle eest, et omanik oleks teavitatud ja haritud, ning seega vastutab peremetsaomaniku arutu käitumise eest.' 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Vahepeal vahe_peal ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 mõtlesin mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 kohtusse kohus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 kaevata kaebama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 kuna kuna SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 11 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 seisnud seisma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 13 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 compound 12:compound _ 14 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl 12:obl _ 15 eest eest ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 18 omanik omanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 19 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 20 teavitatud teavita=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 haritud hari=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 conj 14:acl _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 ning ning CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 25 seega seega ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 vastutab vastutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 3:advcl|12:conj _ 27 peremetsaomaniku pere_metsa_omanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 28 arutu arutu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 käitumise käitumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 30 eest eest ADP K AdpType=Post 29 case 29:case _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 32 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-820 # text = Erametsaomanik Leili Mihkelsoni sõnul on peremetsaomanike harimist vaja, et mõistetaks kahju, mida toob kaasa oma metsa välismaalastele müümine. 1 Erametsaomanik era_metsa_omanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 Leili Leili PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Mihkelsoni Mihkelson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 5 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 peremetsaomanike pere_metsa_omanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 harimist harimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 8 vaja vaja ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 mõistetaks mõistma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 advcl 5:advcl _ 12 kahju kahju NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj|15:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 12:ref _ 15 toob tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 kaasa kaasa ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 17 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod _ 18 metsa mets NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 19 välismaalastele välis_maalane NOUN S Case=All|Number=Plur 20 nmod 20:nmod _ 20 müümine müümine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-821 # text = 'Välismaalased - need viivad ju tulu mujale,' nendib Mihkelson, 'välismaalastest üle jääva metsa taastamisega peab ikka eestlane tegelema.' 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Välismaalased välis_maalane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 parataxis 5:parataxis _ 3 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 5 viivad viima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ju ju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 tulu tulu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 mujale mujale ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 11 nendib nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 12 Mihkelson Mihkelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 14 ' ' PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 15 välismaalastest välis_maalane NOUN S Case=Ela|Number=Plur 16 obl 16:obl _ 16 üle üle ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 jääva jääv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 metsa mets NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 taastamisega taastamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 20 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 21 ikka ikka ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 eestlane eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 23 tegelema tegelema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 parataxis 11:parataxis _ 24 . . PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 25 ' ' PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-822 # text = Lemming: Hea, et olemas 1 Lemming Lemming PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Hea hea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-823 # text = Lemmingu sõnul on arengukava puudujäägid tingitud haldussuutmatusest ja suutmatusest mõista, et peremetsa areng peab olema ülejäänud arengukava suhtes tasakaalus. 1 Lemmingu Lemming PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 arengukava arengu_kava NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 puudujäägid puudu_jääk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 6 tingitud tingima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 haldussuutmatusest haldus_suutmatus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 suutmatusest suutmatus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 conj 6:obl|7:conj _ 10 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 9 acl 9:acl _ 11 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 12 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 13 peremetsa pere_mets NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 areng areng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 15 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 16 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 17 ülejäänud üle_jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 arengukava arengu_kava NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 19 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 tasakaalus tasa_kaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 ccomp 10:ccomp _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-824 # text = Lemmingu meelest oleks tulemus olnud parem, kui arengukava koostades oleks analüüsitud eelnevate aastate olukorda. 1 Lemmingu Lemming PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 2 meelest meelest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 tulemus tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 arengukava arengu_kava NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 koostades koostama VERB V VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 11 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 analüüsitud analüüsima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl 6:advcl _ 13 eelnevate eelnev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 aastate aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 olukorda olu_kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-825 # text = ' See oleks aidanud mõista, milles on vajakajäämised. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 aidanud aitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 ccomp 5:ccomp _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 9 vajakajäämised vajaka_jäämine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-826 # text = Arengukava komisjoni tööd hindab Lemming pigem formaalseks kui sisuliseks. 1 Arengukava arengu_kava NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 komisjoni komisjon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 hindab hindama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Lemming Lemming PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 pigem pigem ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 formaalseks formaalne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 8 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 sisuliseks sisuline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 advcl 7:advcl _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-827 # text = Ta kurdab, et erametsaliidu seisukohti ei arvestatud. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kurdab kurtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 erametsaliidu era_metsa_liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 seisukohti seisu_koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 arvestatud arvestama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-828 # text = 'Kui ainult üks mees on vastu, siis loomulikult on tulemus selline, nagu ta on,' näeb Lemming loogikat. 1 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 2 Kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 3 ainult ainult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 7 vastu vastu ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 9 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 10 loomulikult loomulikult ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 tulemus tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 13 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 nagu nagu SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 17 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 18 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 19 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 20 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 parataxis 13:parataxis _ 21 Lemming Lemming PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 loogikat loogika NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 23 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-829 # text = Erametsaliit oli ettepanekute tegemisel aktiivne. 1 Erametsaliit era_metsa_liit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 ettepanekute ette_panek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 tegemisel tegemine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 aktiivne aktiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-830 # text = 'Kuidas erametsaliit töögruppides tööd tegi, teab liit ise paremini,' kõlab keskkonnaministeeriumi esindaja Etverki vastus. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 2 Kuidas kuidas ADV D _ 6 mark 6:mark _ 3 erametsaliit era_metsa_liit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 töögruppides töö_grupp NOUN S Case=Ine|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 5 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 liit liit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod 9:nmod _ 11 paremini paremini ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 13 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 14 kõlab kõlama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 15 keskkonnaministeeriumi keskkonna_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 esindaja esindaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 17 Etverki Etverk PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 vastus vastus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-831 # text = Jutt, et arengukava vastuvõtmine oli poliitiline otsus, on Etverki sõnul mõttetu. 1 Jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 3 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 4 arengukava arengu_kava NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 vastuvõtmine vastu_võtmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 poliitiline poliitiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 otsus otsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 acl 1:acl _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 11 Etverki Etverk PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 13 mõttetu mõttetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-832 # text = ' Nii võiks kõik töögruppides osalejad väita. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 3 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 6 det 6:det _ 5 töögruppides töö_grupp NOUN S Case=Ine|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 osalejad osaleja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 väita väitma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-833 # text = Loomulikult ei leia kajastamist kõik ettepanekud, ' lisab ta. 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 leia leidma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kajastamist kajastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 ettepanekud ette_panek NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 8 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 lisab lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 10 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-834 # text = Küsimusele, kumb on parem, kas metsandus halva arengukava järgi või metsandus ilma arengukavata, vastas Lemming, et hea, et see ikka olemas on. 1 Küsimusele küsimus NOUN S Case=All|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 kumb kumb ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj:cop 5:nsubj:cop _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 1 acl 1:acl _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kas kas ADV D _ 8 cc:preconj 8:cc _ 8 metsandus metsandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 1:acl|5:conj _ 9 halva halb ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 arengukava arengu_kava NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 11 järgi järgi ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 metsandus metsandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 1:acl|8:conj _ 14 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 arengukavata arengu_kava NOUN S Case=Abe|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 vastas vastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 Lemming Lemming PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 21 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 ccomp 17:ccomp _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 23 et et SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 24 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 27 nsubj 27:nsubj _ 25 ikka ikka ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 26 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 27 xcomp 27:xcomp _ 27 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 csubj:cop 21:csubj _ 28 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-835 # text = Mihkelson vaidleb vastu: 'Ilma oleks olnud parem.' 1 Mihkelson Mihkelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 vaidleb vaidlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vastu vastu ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 Ilma ilma ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-836 # text = Mihkelson oleks eelistanud arengukavaga veel venitada, kaasata selle ettevalmistamisse rohkem asjaga kursis olevaid inimesi. 1 Mihkelson Mihkelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 eelistanud eelistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 arengukavaga arengu_kava NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 veel veel ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 venitada venitama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 kaasata kaasama VERB V VerbForm=Inf 6 conj 3:xcomp|6:conj _ 9 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 nmod 10:nmod _ 10 ettevalmistamisse ette_valmistamine NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 rohkem rohkem ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 12 asjaga asi NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 13 kursis kurss NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 olevaid olev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-837 # text = 'Venitamine oleks olnud halvim,' leiab Etverk. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Venitamine venitamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 halvim halvim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 8 leiab leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 9 Etverk Etverk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-838 # text = Kuigi Mihkelson ja Lemming väidavad peremetsaomanikke kõigele vaatamata optimistlikud olevat - nad loodavad uuele metsaseadusele -, ütlevad nad, et riik oleks pidanud arengukavas kaugelenägelikum olema. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 Mihkelson Mihkelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 Lemming Lemming PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:nsubj _ 5 väidavad väitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 parataxis 18:parataxis _ 6 peremetsaomanikke pere_metsa_omanik NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 kõigele kõik PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Tot 9 obl 9:obl _ 8 vaatamata vaatamata ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 optimistlikud optimistlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 xcomp 5:xcomp _ 10 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 11 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 12 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 13 loodavad lootma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 parataxis 18:parataxis _ 14 uuele uus ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 metsaseadusele metsa_seadus NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 - - PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 ütlevad ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 21 et et SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 22 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj:cop 26:nsubj _ 23 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 24 pidanud pidama AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 25 arengukavas arengu_kava NOUN S Case=Ine|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 26 kaugelenägelikum kaugele_nägeliku=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 18 ccomp 18:ccomp _ 27 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 28 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-839 # text = 'Selliseid asju peaks ajama südamega,' ütleb Mihkelson. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Selliseid selline DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 4 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 ajama ajama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 südamega süda NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 8 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 9 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 10 Mihkelson Mihkelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-840 # text = Helena Eenmaa 1 Helena Helena PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Eenmaa Een_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-841 # text = Vt ka, Metsaleht, 31. oktoober ja, Metsaleht, 26. september 1 Vt Vt VERB Y Abbr=Yes|Mood=Imp|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ka ka ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Metsaleht Metsa_leht PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 31. 31. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 oktoober oktoober NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Metsaleht Metsa_leht PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 1:obj|4:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 26. 26. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 september september NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-842 # text = 21.11.2002 1 21.11.2002 21.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-843 # text = Uus seadus täpsustab omavalitsusliitude rolli, kuid on vara öelda, kas peatab nende lagunemise 1 Uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 täpsustab täpsustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 omavalitsusliitude oma_valitsus_liit NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 vara vara ADV D _ 3 conj 0:root|3:conj _ 10 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 9 csubj:cop 9:csubj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 kas kas ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 peatab peatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 14 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 15 nmod 15:nmod _ 15 lagunemise lagunemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-844 # text = 6. novembril võttis Riigikogu vastu kohaliku omavalitsuse üksuste liitude seaduse. 1 6. 6. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 novembril november NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 vastu vastu ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 6 kohaliku kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 omavalitsuse oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 üksuste üksus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 liitude liit NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 seaduse seadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-845 # text = Eesti omavalitsusliitude ühenduse aseesimehe Toomas Välimäe sõnul said omavalitsusliidud tegutsemiseks senisest tõsisemad alused ja ülesanded. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 omavalitsusliitude oma_valitsus_liit NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 ühenduse ühendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 aseesimehe ase_esi_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 5 Toomas Toomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Välimäe Väli_mäe PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 8 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 omavalitsusliidud oma_valitsus_liit NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 10 tegutsemiseks tegutsemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 senisest senine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 tõsisemad tõsisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 alused alus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 ülesanded üles_anne NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj 8:obj|13:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-846 # text = 'Kui siiani peeti liitude ülesandeks vaid omavalitsuste ühishuvide kaitsmist, siis nüüd on tegevusring tunduvalt laiem,' lausus Välimäe. 1 ' ' PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 2 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 siiani siiani ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 peeti pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 17 advcl 17:advcl _ 5 liitude liit NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 ülesandeks üles_anne NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 7 vaid vaid ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 omavalitsuste oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 ühishuvide ühis_huvi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 kaitsmist kaitsmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 11 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 12 siis siis ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 13 nüüd nüüd ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 15 tegevusring tegevus_ring NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 16 tunduvalt tunduvalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 laiem laiem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 19 ' ' PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 20 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis 17:parataxis _ 21 Välimäe Väli_mäe PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-847 # text = 'Liit esindab oma üksusi suhetes riigiorganite, isikute ja rahvusvaheliste organisatsioonidega, tal on õigus ühishuvide kaitsmiseks ka kohtusse pöörduda.' 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Liit liit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 esindab esindama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 üksusi üksus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 suhetes suhe NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 7 riigiorganite riigi_organ NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 isikute isik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 conj 6:nmod|7:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 rahvusvaheliste rahvus_vaheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 organisatsioonidega organisatsioon NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 conj 6:nmod|7:conj _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 conj 0:root|3:conj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 16 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 17 ühishuvide ühis_huvi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 18 kaitsmiseks kaitsmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 19 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 kohtusse kohus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 21 pöörduda pöörduma VERB V VerbForm=Inf 16 acl 16:acl _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 23 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-848 # text = Tegutsemisruum laieneb 1 Tegutsemisruum tegutsemis_ruum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 laieneb laienema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-849 # text = Liidu üldkoosolek võib täita ühiselt ka neid ülesandeid, mis on kohaliku omavalitsuse õlul, seda loomulikult volikogu otsuse alusel. 1 Liidu liit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 üldkoosolek üld_koos_olek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 täita täitma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 ühiselt ühiselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 ülesandeid üles_anne NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj|13:nsubj:cop _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj:cop 8:ref _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 kohaliku kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 omavalitsuse oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 õlul õlul ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16.1:punct _ 16 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 conj 16.1:obj _ 17 loomulikult loomulikult ADV D _ 16 orphan 16.1:advmod _ 18 volikogu voli_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 otsuse otsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 orphan 16.1:obl _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-850 # text = Samuti võib liit sõlmida valitsusasutusega lepingu ja võtta seaduse alusel oma kanda riiklikud ülesanded. 1 Samuti samuti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 liit liit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 sõlmida sõlmima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 valitsusasutusega valitsus_asutus NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 lepingu leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 4 conj 0:root|4:conj _ 9 seaduse seadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 obl 12:obl _ 12 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl _ 13 riiklikud riiklik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 ülesanded üles_anne NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-851 # text = Välimäe sõnul võiks liidud korraldada näiteks maakonna ühisveondust, koostada maakonna arengukava. 1 Välimäe Väli_mäe PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 3 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 liidud liit NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 korraldada korraldama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 näiteks näiteks ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 maakonna maakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 ühisveondust ühis_veondus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 koostada koostama VERB V VerbForm=Inf 5 conj 0:root|5:conj _ 11 maakonna maakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 arengukava arengu_kava NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-852 # text = Seadus lubab katta riigieelarvest ka nende ülesannete täitmisega seotud kulud. 1 Seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lubab lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 katta katma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 riigieelarvest riigi_eel_arve NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 6 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 ülesannete üles_anne NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 täitmisega täitmine NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 kulud kulu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-853 # text = Liit saab võtta riiklikke ülesandeid vaid siis, kui ükski liige pole vastu. 1 Liit liit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 riiklikke riiklik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 ülesandeid üles_anne NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 vaid vaid ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 ükski ükski ADJ D _ 11 amod 11:amod _ 11 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 12 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 vastu vastu ADV D _ 3 advcl 3:advcl _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-854 # text = Seadus annab omavalitsusliitudele suuremad võimalused kaasa rääkida ELi struktuurifondide raha jagamisel. 1 Seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 omavalitsusliitudele oma_valitsus_liit NOUN S Case=All|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 4 suuremad suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 võimalused võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 kaasa kaasa ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl _ 8 ELi EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 struktuurifondide struktuuri_fond NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 jagamisel jagamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-855 # text = Siiani oli see riigiorganite pärusmaaks. 1 Siiani siiani ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 riigiorganite riigi_organ NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 pärusmaaks pärus_maa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-856 # text = Välimäe ütles, et riiklike ülesannete enda kanda võtmisega ei taha omavalitsuste liidud maavanemate rolli vähendada, vaid täpsustada. 1 Välimäe Väli_mäe PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 4 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 5 riiklike riiklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 ülesannete üles_anne NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 7 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl 8:obl _ 8 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 9 acl 9:acl _ 9 võtmisega võtmine NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 12 omavalitsuste oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 liidud liit NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj|16:nsubj|19:nsubj _ 14 maavanemate maa_vanem NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 vähendada vähendama VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 vaid vaid CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 täpsustada täpsustama VERB V VerbForm=Inf 16 conj 11:xcomp|16:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-857 # text = ' Maavanemate ülesandeks jääb järelevalve teostamine. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Maavanemate maa_vanem NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 ülesandeks üles_anne NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 4 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 järelevalve järele_valve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 teostamine teostamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-858 # text = Nagunii on nende pädevusest enamik asju ära viidud ja ka raha pole nende käes. ' 1 Nagunii nagu_nii ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 3 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 pädevusest pädevus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 5 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 7 ära ära ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 viidud viima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 10 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 12 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 conj 0:root|8:conj _ 14 käes käes ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 16 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-859 # text = Ida-Virumaa omavalitsuste liidu esimehe Bruno Uustali arvates on seadus omavalitsusliitude võit. 1 Ida-Virumaa Ida-Viru_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 omavalitsuste oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 liidu liit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 esimehe esi_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 5 Bruno Bruno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Uustali Uustal PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 11 advcl 11:advcl _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 10 omavalitsusliitude oma_valitsus_liit NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 võit võit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-860 # text = 'Seaduse vastuvõtmine venis, sest poliitikud kartsid, et taastatakse teine omavalitsustasand,' rääkis Uustal. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Seaduse seadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 vastuvõtmine vastu_võtmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 venis venima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 sest sest SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 poliitikud poliitik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 8 kartsid kartma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 taastatakse taastama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 ccomp 8:ccomp _ 12 teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 omavalitsustasand oma_valitsus_tasand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 15 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 16 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 17 Uustal Uustal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-861 # text = Põlvamaa omavalitsuste liidu esimehe Sirje Tobrelutsu sõnul on seadus vaid üks osa probleemi lahendusest. 1 Põlvamaa Põlva_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 omavalitsuste oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 liidu liit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 esimehe esi_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 5 Sirje Sirje PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Tobrelutsu Tobre_luts PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 9 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 10 vaid vaid ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 probleemi probleem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 lahendusest lahendus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-862 # text = ' Me oleme nüüd riigile seaduslikud partnerid. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 nüüd nüüd ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 riigile riik NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 seaduslikud seaduslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 partnerid partner NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-863 # text = Kuid riik peab liitudele ülesannete täitmiseks eelarvest raha andma. ' 1 Kuid kuid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 2 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 3 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 liitudele liit NOUN S Case=All|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 5 ülesannete üles_anne NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 täitmiseks täitmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 7 eelarvest eel_arve NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 andma andma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-864 # text = Siiski ei too seadus omavalitsusliitudele tagasi kuldseid aegu: kui kadus ühine rahakott ja ühistegevuseks vajalik raha tuli linnadel-valdadel ise leida, hakkas siin-seal kaduma üksmeel. 1 Siiski siiski ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 too tooma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 omavalitsusliitudele oma_valitsus_liit NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 6 tagasi tagasi ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 7 kuldseid kuldne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 aegu aeg NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 9 : : PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 kadus kaduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 advcl 23:advcl _ 12 ühine ühine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 rahakott raha_kott NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 14 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 15 ühistegevuseks ühis_tegevus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 vajalik vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 18 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj|23:advcl _ 19 linnadel-valdadel linna+del-vald NOUN S Case=Ade|Number=Plur 18 obl 18:obl _ 20 ise ise ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 18 csubj 18:csubj _ 22 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 23 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 24 siin-seal siin-seal ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 25 kaduma kaduma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 23 xcomp 23:xcomp _ 26 üksmeel üks_meel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj|25:nsubj _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-865 # text = Hulk omavalitsusi lõi ühendustest lahku, tuues ettekäändeks liiga suure osamaksu. 1 Hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 omavalitsusi oma_valitsus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 lõi lööma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ühendustest ühendus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 5 lahku lahku ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 tuues tooma VERB V VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl _ 8 ettekäändeks ette_kääne NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 9 liiga liiga ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 osamaksu osa_maks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-866 # text = Kas seadus hoiab koos? 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 hoiab hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 koos koos ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-867 # text = 'Et tülid olid raha pärast, siis ei usu, et seadus suudab lahkulöömist pidurdada,' arvas Bruno Uustal ja lisas, et Ida-Virus on suured linnad ja väiksed vallad siiani üheskoos hakkama saanud. 1 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 2 Et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 3 tülid tüli NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 advcl 10:advcl _ 6 pärast pärast ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 8 siis siis ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 13 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|16:nsubj _ 14 suudab suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 15 lahkulöömist lahku_löömine NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 pidurdada pidurdama VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 17 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 18 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 19 arvas arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 20 Bruno Bruno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 21 Uustal Uustal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 lisas lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 10:parataxis|19:conj _ 24 , , PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 25 et et SCONJ J _ 36 mark 36:mark _ 26 Ida-Virus Ida-Viru PROPN S Case=Ine|Number=Sing 36 obl 36:obl _ 27 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 aux 36:aux _ 28 suured suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 linnad linn NOUN S Case=Nom|Number=Plur 36 nsubj 35:nsubj|36:nsubj _ 30 ja ja CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 31 väiksed väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 32 vallad vald NOUN S Case=Nom|Number=Plur 29 conj 29:conj|35:nsubj|36:nsubj _ 33 siiani siiani ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 34 üheskoos ühes_koos ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 35 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 36 xcomp 36:xcomp _ 36 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj 10:parataxis|19:conj _ 37 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-868 # text = 'Lahkulöömise põhjused olid tihtipeale otsitud,' täheldas Toomas Välimäe. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Lahkulöömise lahku_löömine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 põhjused põhjus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 tihtipeale tihti_peale ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 otsitud otsi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 9 täheldas täheldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 10 Toomas Toomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 Välimäe Väli_mäe PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-869 # text = 'Pigem oli tegu identideedikriisiga.' 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Pigem pigem ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 identideedikriisiga identideedi_kriis NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-870 # text = Tartumaa omavalitsusliidust lahkus tänavu kolm valda. 1 Tartumaa Tartu_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 omavalitsusliidust oma_valitsus_liit NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 lahkus lahkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tänavu tänavu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 valda vald NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-871 # text = 'Siiani pole me peale seltsielu millestki ilma jäänud,' ütles Alatskivi vallavanem Maie Nisu. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 2 Siiani siiani ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 5 peale peale ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 seltsielu seltsi_elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 7 millestki miski PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 9 obl 9:obl _ 8 ilma ilma ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 12 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 13 Alatskivi Alats_kivi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 vallavanem valla_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 15 Maie Maie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 Nisu Nisu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-872 # text = ' Siiski on eraldi halb olla. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Siiski siiski ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 eraldi eraldi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 halb halb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 olla olema VERB V VerbForm=Inf 5 csubj:cop 5:csubj _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-873 # text = Otsus välja astuda oli protestiks, et liit pole aidanud meid naabervallalt kooliraha võlga tagasi saada. ' 1 Otsus otsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 välja välja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 3 astuda astuma VERB V VerbForm=Inf 1 acl 1:acl _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 protestiks protest NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 liit liit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 aidanud aitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 11 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 obl 16:obl _ 12 naabervallalt naaber_vald NOUN S Case=Abl|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 13 kooliraha kooli_raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 võlga võlg NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 15 tagasi tagasi ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 16 saada saama VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 18 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-874 # text = Seaduseelnõu arutelu ajal avaldati siin-seal kahtlust, justkui võiks tekkida ühes maakonnas nüüd mitu liitu. 1 Seaduseelnõu seadus_eel_nõu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 arutelu arutelu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 ajal ajal ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 avaldati avaldama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 siin-seal siin-seal ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 kahtlust kahtlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 justkui just_kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 tekkida tekkima VERB V VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 11 ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 maakonnas maakond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 13 nüüd nüüd ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 14 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 15 liitu liit NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-875 # text = Kartusel pole siiski alust: seadus nõuab, et liidu võib luua siis, kui sinna astub üle poole maakonna omavalitsusüksustest. 1 Kartusel kartus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 siiski siiski ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 alust alus NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 nõuab nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 liidu liit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 11 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 luua looma VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp 7:ccomp _ 13 siis siis ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 16 sinna sinna ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 astub astuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 18 üle üle ADP K AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 17 nsubj 17:nsubj _ 20 maakonna maakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 omavalitsusüksustest oma_valitsus_üksus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 19 nmod 19:nmod _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-876 # text = Kõik liidu liikmed osalevad oma esindaja kaudu üldkoosolekul. 1 Kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 liidu liit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 liikmed liige NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 osalevad osalema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 esindaja esindaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 üldkoosolekul üld_koos_olek NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-877 # text = Eesti omavalitsusliitude ühenduse koordinaator Sirje Ludvig: 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 omavalitsusliitude oma_valitsus_liit NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 ühenduse ühendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 koordinaator koordinaator NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 Sirje Sirje PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Ludvig Ludvig PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-878 # text = Äsja vastu võetud seadus on esimene reaalne samm Euroopa Nõukogu Kohalike ja Regionaalsete Omavalitsuste Kongressi poolt Eesti kohaliku demokraatia arengu kohta 2000. aastal koostatud raporti soovituste elluviimisel. 1 Äsja äsja ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 vastu vastu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 võetud võetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 esimene esimene DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 7 reaalne reaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 samm samm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 Nõukogu Nõu_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 11 Kohalike Kohalik PROPN A Case=Gen|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 Regionaalsete Regionaalne PROPN A Case=Gen|Number=Plur 11 conj 11:conj|14:amod _ 14 Omavalitsuste Oma_valitsus PROPN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 Kongressi Kongress PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 16 poolt poolt ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 18 kohaliku kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 arengu areng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 21 kohta kohta ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 2000. 2000. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 23 amod 23:amod _ 23 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 24 koostatud koosta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl _ 25 raporti raport NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 26 soovituste soovitus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 nmod 27:nmod _ 27 elluviimisel ellu_viimine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 28 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-879 # text = Seadus näeb ette omavalitsusliitude asutamise ja tegevuse erisused, võrreldes mittetulundusühingute seadusega. 1 Seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ette ette ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 omavalitsusliitude oma_valitsus_liit NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 asutamise asutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 tegevuse tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:nmod _ 8 erisused erisus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 võrreldes võrdlema VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 11 mittetulundusühingute mitte_tulundus_ühing NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 seadusega seadus NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-880 # text = Ettevõtteregistris registreeritud kohaliku omavalitsuse üksuste liidud kuuluvad ümberregistreerimisele mittetulundusühingute ja sihtasutuste registris hiljemalt 2004. aasta 1. jaanuariks. 1 Ettevõtteregistris ette_võtte_register NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 registreeritud registreeritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 3 kohaliku kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 omavalitsuse oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 üksuste üksus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 liidud liit NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 kuuluvad kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ümberregistreerimisele ümber_registreerimine NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 mittetulundusühingute mitte_tulundus_ühing NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 sihtasutuste siht_asutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 conj 9:conj|12:nmod _ 12 registris register NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 13 hiljemalt hiljemalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 14 2004. 2004. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 16 1. 1. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 17 amod 17:amod _ 17 jaanuariks jaanuar NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-881 # text = Samal teemal:, ML, 11. aprill 1 Samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 ML ML PROPN Y Abbr=Yes 2 parataxis 2:parataxis _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 11. 11. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 aprill aprill NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-882 # text = 21.11.2002 1 21.11.2002 21.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-883 # text = Keskkonnainspektorid peavad hakkama omavolilisi ehitisi lammutama 1 Keskkonnainspektorid keskkonna_inspektor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|6:nsubj _ 2 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 omavolilisi oma_voliline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 ehitisi ehitis NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 6 lammutama lammutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-884 # text = Riigikogu võttis eelmisel kolmapäeval vastu uue planeerimisseaduse, mis annab keskkonnainspektsioonile uuest aastast õiguse sundlammutada looduskaitsealadele ning ranna- ja kaldakaitsevööndisse ebaseaduslikult püstitatud ehitisi. 1 Riigikogu riigi_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kolmapäeval kolma_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 vastu vastu ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 6 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 planeerimisseaduse planeerimis_seadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj|10:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 keskkonnainspektsioonile keskkonna_inspektsioon NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 uuest uus ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 õiguse õigus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 15 sundlammutada sund_lammutama VERB V VerbForm=Inf 14 acl 14:acl _ 16 looduskaitsealadele loodus_kaitse_ala NOUN S Case=All|Number=Plur 22 obl 22:obl _ 17 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 ranna- rand NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 16 conj 16:conj|22:obl _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 kaldakaitsevööndisse kalda_kaitse_vöönd NOUN S Case=Ill|Number=Sing 16 conj 16:conj|22:obl _ 21 ebaseaduslikult eba_seaduslikult ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 püstitatud püstita=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 ehitisi ehitis NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-885 # text = Praeguse seaduse järgi on see õigus kohalikel omavalitsustel, aga enamasti nad seda ei kasuta. 1 Praeguse praegune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 seaduse seadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 3 järgi järgi ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 kohalikel kohalik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 omavalitsustel oma_valitsus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 11 enamasti enamasti ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 12 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 13 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj 15:obj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 kasuta kasutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-886 # text = Ehituskeeluvöönd on meresaartel 200, mandril 100 ja siseveekogude ääres 50 m veepiirist. 1 Ehituskeeluvöönd ehitus_keelu_vöönd NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 meresaartel mere_saar NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 200 200 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 mandril manner NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 100 100 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj 0:root|4:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 siseveekogude sise_vee_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 10 ääres ääres ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 50 50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj 0:root|4:conj _ 12 m m NOUN Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 veepiirist vee_piir NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-887 # text = Hoiatuseks näidishukkamised 1 Hoiatuseks hoiatus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 2 näidishukkamised näidis_hukkamine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-888 # text = 'Omavolitsemine on läinud juba nii räigeks, et pidime midagi ette võtma, muidu jääb riik õiguskorra kaitsel narriks,' põhjendas keskkonnaministeeriumi planeeringute osakonna juhataja Jüri Lass keskkonnainspektsioonile sundlammutamise korraldamise õiguse andmist. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Omavolitsemine oma_volitse=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 läinud minema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 juba juba ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 räigeks räige ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 pidime pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 obj 13:obj _ 12 ette ette ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 võtma võtma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 muidu muidu ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 17 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj|20:nsubj _ 18 õiguskorra õigus_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 kaitsel kaitse NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 20 narriks narr ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 16 xcomp 16:xcomp _ 21 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 22 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 23 põhjendas põhjendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 24 keskkonnaministeeriumi keskkonna_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 25 planeeringute planeering NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod _ 26 osakonna osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 27 juhataja juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 28 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 appos 27:appos _ 29 Lass Lass PROPN S Case=Nom|Number=Sing 28 flat 28:flat _ 30 keskkonnainspektsioonile keskkonna_inspektsioon NOUN S Case=All|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 31 sundlammutamise sund_lammutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod 32:nmod _ 32 korraldamise korraldamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 33:nmod _ 33 õiguse õigus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 34 andmist andmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 35 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-889 # text = Lassi sõnul rikuvad omavolilised ehitajad seadust täiesti teadlikult: nad on veendunud, et midagi ei juhtu ja küll takkajärgi nende elamud seadustatakse. 1 Lassi Lass PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 rikuvad rikkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 omavolilised oma_voliline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 ehitajad ehitaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 6 seadust seadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 täiesti täiesti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 teadlikult teadlikult ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 9 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 veendunud veendunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 17 nsubj 17:nsubj _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 juhtu juhtuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 18 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 19 küll küll ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 20 takkajärgi takka_järgi ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 21 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod _ 22 elamud elamu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 23 seadustatakse seadustama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 17 conj 12:ccomp|17:conj _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-890 # text = Vallaametnikel on põhjendus, miks nad omavolitsemistele läbi sõrmede vaatavad: kuidas sa lähed teise inimese suvilat või elamut lõhkuma, kui too liiati vahel on valla suurim ettevõtja. 1 Vallaametnikel valla_ametnik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 põhjendus põhjendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 miks miks ADV D _ 10 mark 10:mark _ 6 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 7 omavolitsemistele oma_volitse=mine NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 8 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 sõrmede sõrm NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 10 vaatavad vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 11 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 kuidas kuidas ADV D _ 14 mark 14:mark _ 13 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj|20:nsubj _ 14 lähed minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 15 teise teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 suvilat suvila NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 18 või või CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 elamut elamu NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 conj 17:conj|20:obj _ 20 lõhkuma lõhkuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 21 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 22 kui kui SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 23 too too PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 29 nsubj:cop 29:nsubj _ 24 liiati liiati ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 25 vahel vahel ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 27 valla vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 28 suurim suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 ettevõtja ette_võtja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 advcl 14:advcl _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-891 # text = 'Vallavanemad kardavad, et pärast pannakse kättemaksuks ta oma saunale tuli otsa,' ütles Lass. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Vallavanemad valla_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kardavad kartma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 pärast pärast ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 pannakse panema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 ccomp 3:ccomp _ 8 kättemaksuks kätte_maks NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 saunale saun NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 12 tuli tuli NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 13 otsa otsa ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 14 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 15 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 16 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 17 Lass Lass PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-892 # text = Seadusemuudatus paneb keskkonnainspektsiooni Läänemaa osakonna Hiiumaa büroo juhataja kt Marek Põllu ohkama. 1 Seadusemuudatus seaduse_muudatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 keskkonnainspektsiooni keskkonna_inspektsioon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 Läänemaa Lääne_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 osakonna osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 Hiiumaa Hiiu_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 büroo büroo NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 juhataja juhataja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 kt kt NOUN Y Abbr=Yes 2 obj 2:obj _ 10 Marek Marek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 Põllu Põld PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 ohkama ohkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-893 # text = 'Ega me selle üle eriti õnnelikud ole, aga teisest küljest on see loogiline.' 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Ega ega ADV D Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 3 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl _ 5 üle üle ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 eriti eriti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 õnnelikud õnnelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 11 teisest teine DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 küljest külg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 15 loogiline loogiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 17 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-894 # text = Jüri Lass loodab väga, et kui maakonnas on üks sundlammutamine läbi viidud, siis omavolilisi ehitisi enam nii lihtsalt ei teki. 1 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Lass Lass PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 loodab lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 väga väga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 6 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 7 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 8 maakonnas maakond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 10 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 sundlammutamine sund_lammutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 12 läbi läbi ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 viidud viima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 advcl 22:advcl _ 14 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 15 siis siis ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 16 omavolilisi oma_voliline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 ehitisi ehitis NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj _ 18 enam enam ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 19 nii nii ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 ei ei AUX V Polarity=Neg 22 aux 22:aux _ 22 teki tekkima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-895 # text = 'Selleks ongi meil vaja näidishukkamisi teha,' ütles Lass. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl _ 3 ongi olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 5 vaja vaja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 6 näidishukkamisi näidis_hukkamine NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 7 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 10 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 11 Lass Lass PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-896 # text = Marek Põllu sõnul tuleks Hiiumaal kohe lammutada kolm ehitist. 1 Marek Marek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Põllu Põld PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Hiiumaal Hiiu_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 kohe kohe ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 lammutada lammutama VERB V VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 8 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 ehitist ehitis NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-897 # text = Sarve maastikukaitsealal juba 1996. aastast 25 meetrit veepiirist seisev majake on andnud Sarve sündroomi nime kogu ebaseaduslike ehitiste nähtusele. 1 Sarve Sarve PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 maastikukaitsealal maastiku_kaitse_ala NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 3 juba juba ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 1996. 1996. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 6 25 25 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 meetrit meeter NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 veepiirist vee_piir NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 seisev seisev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 majake majake NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 andnud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 Sarve Sarve PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 sündroomi sündroom NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 nime nimi NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 kogu kogu DET A PronType=Tot 19 det 19:det _ 17 ebaseaduslike eba_seaduslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 ehitiste ehitis NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod _ 19 nähtusele nähtus NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-898 # text = Käina vald taotles keskkonnaministeeriumilt Käina lahe - Kassari maastikukaitseala kaitse-eeskirjade muutmist, et seadustada valla ühe suurema ettevõtja Kaljo Endi majake kaitseala sihtkaitsevööndis. 1 Käina Käina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 vald vald NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 taotles taotlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 keskkonnaministeeriumilt keskkonna_ministeerium NOUN S Case=Abl|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 Käina Käina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 lahe laht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Kassari Kassari PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:nmod _ 9 maastikukaitseala maastiku_kaitse_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 kaitse-eeskirjade kaitse-ees_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 muutmist muutmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 14 seadustada seadustama VERB V VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl _ 15 valla vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 16 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 18 det 18:det _ 17 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 ettevõtja ette_võtja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 19 Kaljo Kaljo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 Endi End PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 majake majake NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 22 kaitseala kaitse_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 sihtkaitsevööndis siht_kaitse_vöönd NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-899 # text = Seal on igasugune majandustegevus keelatud. 1 Seal seal ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 igasugune iga_sugune DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 majandustegevus majandus_tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 keelatud keelama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-900 # text = Valitsus täiendas selle kaitseala kaitse-eeskirja, lubades sinna rajada tootmisega mitteseotud ehitisi kaitseala tarbeks. 1 Valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 täiendas täiendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 kaitseala kaitse_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 kaitse-eeskirja kaitse-ees_kiri NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 lubades lubama VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 8 sinna sinna ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 rajada rajama VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 10 tootmisega tootmine NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 mitteseotud mitte_seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 ehitisi ehitis NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 13 kaitseala kaitse_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 tarbeks tarve NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-901 # text = Nende hulka elamud ei kuulu. 1 Nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 5 obl 5:obl _ 2 hulka hulka ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 elamud elamu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 kuulu kuuluma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-902 # text = Kaitseala tarbeks võib ehitada ainult linnuvaatlustorne, laudteid, lõkkeplatse ja istepinke. 1 Kaitseala kaitse_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 tarbeks tarve NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 ehitada ehitama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 ainult ainult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 linnuvaatlustorne linnu_vaatlus_torn NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 laudteid laud_tee NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj 4:obj|6:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 lõkkeplatse lõkke_plats NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj 4:obj|6:conj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 istepinke iste_pink NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj 4:obj|6:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-903 # text = Lammutamine ei lähe libedalt 1 Lammutamine lammutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 lähe minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 libedalt libedalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-904 # text = Loata ehitise lammutamise pretsedent on Eestis olemas. 1 Loata luba NOUN S Case=Abe|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ehitise ehitis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 lammutamise lammutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 pretsedent pretsedent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-905 # text = Saaremaal Harilaiul lasti ühe soomlase hütike selle püstipanijatel nii kiiresti ära koristada, et kui inspektsiooni mehed kohale jõudsid, polnud jälgegi järel. 1 Saaremaal Saare_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl|12:nsubj _ 2 Harilaiul Hari_laid PROPN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl|12:nsubj _ 3 lasti laskma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 soomlase soomlane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 hütike hütike NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 7 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod 8:nmod _ 8 püstipanijatel püsti_panija NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl|12:nsubj _ 9 nii nii ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kiiresti kiiresti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 ära ära ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 12 koristada koristama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 14 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 15 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 16 inspektsiooni inspektsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 18 kohale kohale ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 jõudsid jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 advcl 23:advcl _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 22 jälgegi jälg NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 23 järel järel ADV D _ 3 conj 0:root|3:conj _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-906 # text = Ehkki see oli väike kokkupandav palkmaja, ütles vallavanem Aivar Kallas, et niisama kindlakäeliselt oleks ta tegutsenud mis tahes villa puhul. 1 Ehkki ehkki SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 kokkupandav kokku_pandav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 amod 6:amod _ 6 palkmaja palk_maja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 advcl 8:advcl _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 vallavanem valla_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 Aivar Aivar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 Kallas Kallas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 13 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 14 niisama nii_sama ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 kindlakäeliselt kindla_käelise=lt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 16 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 17 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 18 tegutsenud tegutsema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 19 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obl 20:obl _ 20 tahes tahes ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 villa villa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 22 puhul puhul ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-907 # text = Nii hõlpsalt ei läinud aga Võrumaa Urvaste vallavalitsusel. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hõlpsalt hõlpsalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 läinud minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 aga aga ADV J _ 4 advmod 4:advmod _ 6 Võrumaa Võru_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 7 Urvaste Urvaste PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 vallavalitsusel valla_valitsus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-908 # text = Lõõdla järve äärde ranna- ja kaldakaitsevööndisse saun-suvila püsti pannud Aare Vein kaebas vallavalitsuse kohtusse pärast seda, kui vald kuulutas ajalehes välja tema hoone lammutamiseks vähempakkumise. 1 Lõõdla Lõõdla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 järve järv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 3 äärde äärde ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 ranna- rand NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 kaldakaitsevööndisse kalda_kaitse_vöönd NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 conj 4:conj|9:obl _ 7 saun-suvila saun-suvila NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 8 püsti püsti ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 pannud pan=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 Aare Aare PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 Vein Vein PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 kaebas kaebama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 vallavalitsuse valla_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 kohtusse kohus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 16 case 16:case _ 16 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl 12:obl _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 kui kui SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 19 vald vald NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 kuulutas kuulutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 21 ajalehes aja_leht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 22 välja välja ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 23 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod 24:nmod _ 24 hoone hoone NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 lammutamiseks lammutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 26 vähempakkumise vähem_pakkumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 27 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-909 # text = Valla juristi Aivar Hiisi sõnul ei olnud mees reageerinud valla korraldustele koristada ise oma hoone rannast ära. 1 Valla vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 juristi jurist NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 Aivar Aivar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Hiisi Hiis PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 7 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 reageerinud reageerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 valla vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 korraldustele korraldus NOUN S Case=All|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 12 koristada koristama VERB V VerbForm=Inf 11 acl 11:acl _ 13 ise ise ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod _ 15 hoone hoone NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 rannast rand NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 17 ära ära ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-910 # text = Juba eelmisel sügisel tegi Urvaste vallavalitsus esimese korralduse, mida pikendas tänavu mais veel kuni 1. juulini. 1 Juba juba ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 sügisel sügis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Urvaste Urvaste PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 vallavalitsus valla_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 esimese esimene ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 korralduse korraldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj|11:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj 8:ref _ 11 pikendas pikendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 tänavu tänavu ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 mais mai NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 veel veel ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 15 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 17 case 17:case _ 16 1. 1. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 17 amod 17:amod _ 17 juulini juuli NOUN S Case=Ter|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-911 # text = Hiisi arvates läks Vein kohtusse aja võitmiseks. 1 Hiisi Hiis PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl _ 3 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Vein Vein PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 kohtusse kohus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 võitmiseks võitmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-912 # text = 'Ees olid valimised, ehk lootis ta, et uue volikoguga on võimalik asjad korda ajada.' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Ees ees ADV D _ 0 root 0:root _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 valimised valimine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 ehk ehk ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 lootis lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 8 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 11 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 volikoguga voli_kogu NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 ccomp 7:ccomp _ 15 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 16 korda kord NOUN S Case=Add|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 ajada ajama VERB V VerbForm=Inf 14 csubj:cop 14:csubj _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 19 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-913 # text = Paar aastat kohtus jaurata on lubanud ajakirjandusele ka vandeadvokaat Viktor Kaasik, kellele Harjumaa Jõelähtme vallavalitsus andis ebaseaduslikult loa ehitada merele lähemale kui 100 meetrit ning hiljem peatas selle. 1 Paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 kohtus kohus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 jaurata jaurama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 lubanud lubama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ajakirjandusele aja_kirjandus NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 vandeadvokaat vande_advokaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 10 Viktor Viktor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos|17:obl _ 11 Kaasik Kaasik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 kellele kes PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl 10:ref _ 14 Harjumaa Harju_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 15 Jõelähtme Jõe_lähtme PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 vallavalitsus valla_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 18 ebaseaduslikult eba_seaduslikult ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 loa luba NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 ehitada ehitama VERB V VerbForm=Inf 19 acl 19:acl _ 21 merele meri NOUN S Case=All|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 22 lähemale lähemale ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 23 kui kui SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 24 100 100 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 25 meetrit meeter NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 advcl 22:advcl _ 26 ning ning CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 27 hiljem hiljem ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 peatas peatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 10:acl:relcl|17:conj _ 29 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 28 obj 28:obj _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-914 # text = Lassi sõnul teadis Kaasik väga hästi, et hakkas ehitama seadusega vastuolus oleva loa alusel. 1 Lassi Lass PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 teadis teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Kaasik Kaasik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 hästi hästi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 ehitama ehitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 11 seadusega seadus NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 vastuolus vastu_olu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 oleva olev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 loa luba NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-915 # text = 'Kaasik ei saa kuidagi nimetada ennast heauskseks kodanikuks,' ütles Lass. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Kaasik Kaasik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 4 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 kuidagi kuidagi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 nimetada nimetama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj 6:obj|9:nsubj _ 8 heauskseks hea_uskne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kodanikuks kodanik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 12 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 13 Lass Lass PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-916 # text = Sest veel enne seda, kui vandeadvokaat läks vallalt ehitusluba nõutama, taotles ta keskkonnaministeeriumilt ehituskeeluvööndi vähendamist 100 meetrilt 50 meetri peale. 1 Sest sest SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 2 veel veel ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 3 enne enne ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl 13:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 vandeadvokaat vande_advokaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|11:nsubj _ 8 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 9 vallalt vald NOUN S Case=Abl|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 ehitusluba ehitus_luba NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 nõutama nõutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 13 taotles taotlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 15 keskkonnaministeeriumilt keskkonna_ministeerium NOUN S Case=Abl|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 ehituskeeluvööndi ehitus_keelu_vöönd NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 vähendamist vähendamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 18 100 100 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 meetrilt meeter NOUN S Case=Abl|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 20 50 50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod 21:nummod _ 21 meetri meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 22 peale peale ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-917 # text = 'Minister ütles talle ära,' sõnas Lass. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Minister minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 5 ära ära ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 7 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 8 sõnas sõnama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 9 Lass Lass PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-918 # text = Kranich keeldus põhjusel, et tegemist on väga väärtusliku rannaluitestikuga ning metsaga, kus ehitustegevuse toomine liiga lähedale merele kahjustaks rannamaastikku. 1 Kranich Kranich PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 keeldus keelduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 põhjusel põhjus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 väga väga ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 väärtusliku väärtuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 rannaluitestikuga ranna_luitestik NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 acl 3:acl _ 11 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 metsaga mets NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 conj 3:acl _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 14 kus kus ADV D _ 20 mark 20:mark _ 15 ehitustegevuse ehitus_tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 toomine toomine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 17 liiga liiga ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 lähedale lähedale ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 19 merele meri NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 20 kahjustaks kahjustama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 21 rannamaastikku ranna_maastik NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-919 # text = Samal teemal: ML, 30. mai 1 Samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 ML ML PROPN Y Abbr=Yes 2 parataxis 2:parataxis _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 30. 30. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 mai mai NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-920 # text = 21.11.2002 1 21.11.2002 21.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-921 # text = Rahamurest enam häirib kohalikke omavalitsusi keskvõimu üleolev suhtumine 1 Rahamurest raha_mure NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 enam enam ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 häirib häirima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kohalikke kohalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 omavalitsusi oma_valitsus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 keskvõimu kesk_võim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 7 üleolev üle_olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 suhtumine suhtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-922 # text = Eelmisel reedel oli Tartu uut vanglat avamas hulk tähtsaid mehi. 1 Eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 reedel reede NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 vanglat vangla NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 avamas avama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 8 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 tähtsaid tähtis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 mehi mees NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-923 # text = Pealinna ametnike meelehärmiks polnud külaliste seas ühtki ülikoolilinna juhti. 1 Pealinna pea_linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ametnike ametnik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 meelehärmiks meele_härm NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 4 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 külaliste külaline NOUN S Case=Gen|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 seas seas ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 ühtki üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 8 ülikoolilinna üli_kooli_linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 juhti juht NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-924 # text = Nemad protestivad justiitsministeeriumi kavatsuse vastu panna vanglasse lubatud 500 asemel 900 kinnipeetavat. 1 Nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 protestivad protestima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 justiitsministeeriumi justiits_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 kavatsuse kavatsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 vastu vastu ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 panna panema VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 7 vanglasse vangla NOUN S Case=Ill|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 lubatud lubatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 amod 9:amod _ 9 500 500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 obl 6:obl _ 10 asemel asemel ADP K _ 9 case 9:case _ 11 900 900 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 kinnipeetavat kinni_peetav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 obj 6:obj _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-925 # text = 'Tartu on oma juhtkonnaga üles näidanud tõelist kolkapatriotismi,' siunas justiitsminister Märt Rask ja nimetas sellist upsakuse ülesnäitamist kahetsusväärseks. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 juhtkonnaga juhtkond NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 üles üles ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 näidanud näitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 tõelist tõeline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kolkapatriotismi kolka_patriotism NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 12 siunas siunama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 13 justiitsminister justiits_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 14 Märt Märt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 Rask Rask PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 nimetas nimetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 7:parataxis|12:conj _ 18 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 19 upsakuse upsakus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 ülesnäitamist üles_näitamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj|21:nsubj _ 21 kahetsusväärseks kahetsus_väärne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 17 xcomp 17:xcomp _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-926 # text = Kolkapatriotismi poolt ja vastu 1 Kolkapatriotismi kolka_patriotism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 poolt poolt ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 vastu vastu ADP K AdpType=Post 1 conj 0:root|1:conj _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-927 # text = Raski arvates pole pool miljardit maksvale julgeolekuasutusele antud aega oma tegudega tõestada, kelle hüvanguks ta töötab. 1 Raski Rask PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 pool pool NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 compound 5:compound _ 5 miljardit miljard NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 obl 6:obl _ 6 maksvale maksev ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 julgeolekuasutusele julge_oleku_asutus NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 tegudega tegu NOUN S Case=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 12 tõestada tõestama VERB V VerbForm=Inf 9 acl 9:acl _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nmod 15:nmod _ 15 hüvanguks hüvang NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 17 töötab töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-928 # text = 'On normaalne, et vangla ehitati Emajõe lammile, kuhu ükski erainvestor ei oleks tööde kalliduse tõttu hoonet püstitanud,' leiab minister. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 normaalne normaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 vangla vangla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 ehitati ehitama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 csubj:cop 3:csubj _ 8 Emajõe Ema_jõgi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 lammile lamm NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 11 kuhu kuhu ADV D _ 20 mark 20:mark _ 12 ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 13 erainvestor era_investor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 15 oleks olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 16 tööde töö NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod _ 17 kalliduse kallidus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 18 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 hoonet hoone NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 püstitanud püstitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 21 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 22 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 23 leiab leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 24 minister minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-929 # text = ' Veelgi normaalsem on, et tekkis 360 uut töökohta. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Veelgi veelgi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 normaalsem normaalsem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 tekkis tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj:cop 3:csubj _ 8 360 360 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 9 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 töökohta töö_koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-930 # text = Vangla 60miljonisest eelarvest jääb suurem osa maksude ja tarbimisena kohapeale ning kompleksi soojatarbimine tasakaalustab Tartu üleinvesteeritud soojamajandust. ' 1 Vangla vangla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 60miljonisest 60miljonine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 eelarvest eel_arve NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 maksude maks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 tarbimisena tarbimine NOUN S Case=Ess|Number=Sing 7 conj 4:obl|7:conj _ 10 kohapeale koha_peale ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 11 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 kompleksi kompleks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 soojatarbimine sooja_tarbimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 tasakaalustab tasa_kaalustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 15 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 16 üleinvesteeritud üle_investeeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 soojamajandust sooja_majandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 19 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-931 # text = Rask ennustab, et vaidlust vangide arvu üle otsib põlistartlane peagi rubriigist 'Eesti rahva ennemuistsed jutud'. 1 Rask Rask PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ennustab ennustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 5 vaidlust vaidlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 6 vangide vang NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 arvu arv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 8 üle üle ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 otsib otsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 põlistartlane põlis_tartlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 peagi peagi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 rubriigist rubriik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 13 ' ' PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 16 ennemuistsed enne_muistne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 jutud jutt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 appos 12:appos _ 18 ' ' PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-932 # text = 'Ei eita, et selline suurtarbija on meie soojamajandusele puhas võit,' nendib Tartu linnapea Andrus Ansip. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 eita eitama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 5 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 6 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 suurtarbija suur_tarbija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 9 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 soojamajandusele sooja_majandus NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 puhas puhas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 võit võit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 13 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 14 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 15 nendib nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 16 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 linnapea linna_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 18 Andrus Andrus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 19 Ansip Ansip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-933 # text = 'Kuid see tarbija oli ka 500 vangiga olemas.' 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Kuid kuid CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 tarbija tarbija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 500 500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 vangiga vang NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 9 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-934 # text = Ansip pole nõus ka kolkapatriotismi süüdistusega ega pea seda pelgalt Tartu-Tallinna vastuoluks. 1 Ansip Ansip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nõus nõus ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 kolkapatriotismi kolka_patriotism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 süüdistusega süüdistus NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 8 cc 8:cc _ 8 pea pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj 8:obj _ 10 pelgalt pelgalt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 Tartu-Tallinna Tartu-Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 vastuoluks vastu_olu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-935 # text = ' Siin väljendub keskvõimu üldisem suhtumine kohalikesse omavalitsustesse. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Siin siin ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 väljendub väljenduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 keskvõimu kesk_võim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 üldisem üldisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 suhtumine suhtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 kohalikesse kohalik ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 omavalitsustesse oma_valitsus NOUN S Case=Ill|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-936 # text = Seda on varemgi väljendatud. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 varemgi varem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 väljendatud väljendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-937 # text = Siis, kui taheti jõuga haldusterritoriaalset reformi teha. ' 1 Siis siis ADV D _ 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 4 taheti tahtma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 advcl 1:advcl _ 5 jõuga jõud NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 6 haldusterritoriaalset haldus_territoriaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 reformi reform NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 10 ' ' PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-938 # text = Mõru suutäis magusaks 1 Mõru mõru ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 suutäis suu_täis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 magusaks magus ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-939 # text = Äsja Strasbourg'is Euroopa kohalike ja regionaalsete omavalitsuste kongressil viibinud Ansip rääkis Tartu muredest ka Rootsi kolleegidele. 1 Äsja äsja ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 Strasbourg'is Strasbourg PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 3 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 4 kohalike kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 regionaalsete regionaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 4 conj 4:conj|7:amod _ 7 omavalitsuste oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 kongressil kongress NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 viibinud viibinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 Ansip Ansip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 muredest mure NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 14 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 Rootsi Rootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 kolleegidele kolleeg NOUN S Case=All|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-940 # text = Nood ütlesid: loomulikult on kohalikul omavalitsusel ka vanglaküsimuses oma sõna öelda. 1 Nood too PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ütlesid ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 4 loomulikult loomulikult ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 6 kohalikul kohalik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 omavalitsusel oma_valitsus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 8 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 9 vanglaküsimuses vangla_küsimus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 sõna sõna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 2 parataxis 2:parataxis _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-941 # text = Rootsis korraldati põgenikelaagri asukoha otsustamiseks isegi referendum. 1 Rootsis Rootsi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 korraldati korraldama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 põgenikelaagri põgenike_laager NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 asukoha asu_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 otsustamiseks otsustamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 isegi isegi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 7 referendum referendum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-942 # text = Ja ühes Saksamaa väikelinnas oli keskvalitsus sunnitud kohaliku valitsuse nõudel vangla ja linna vahele rajama kõrghaljastusega mäe. 1 Ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 3 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 väikelinnas väike_linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 keskvalitsus kesk_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 7 sunnitud sunni=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 kohaliku kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 nõudel nõue NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 vangla vangla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj|15:obl _ 14 vahele vahele ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 15 rajama rajama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 16 kõrghaljastusega kõrg_haljastus NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 mäe mägi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-943 # text = Põhjus: kooliaknast oleks paistnud vangla lastele kätte ja see võinuks nende psüühikat mõjutada. 1 Põhjus põhjus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 kooliaknast kooli_aken NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 paistnud paistma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 6 vangla vangla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 lastele laps NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 8 kätte kätte ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 9 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 10 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj 14:nsubj _ 11 võinuks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 13 psüühikat psüühika NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 mõjutada mõjutama VERB V VerbForm=Inf 1 conj 0:root|1:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-944 # text = 'Potentsiaalne oht oli põhjuseks, miks investeeriti meie mõistes arusaamatusse ehitisse,' sõnab Ansip. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Potentsiaalne potentsiaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 oht oht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 põhjuseks põhjus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 miks miks ADV D _ 8 mark 8:mark _ 8 investeeriti investeerima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 advcl 5:advcl _ 9 meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 mõistes mõiste NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 arusaamatusse aru_saamatu ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 ehitisse ehitis NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 14 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 15 sõnab sõnama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 16 Ansip Ansip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-945 # text = ' Demokraatlikus ühiskonnas ei saa seda ignoreerida. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Demokraatlikus demo_kraatlik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 5 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj 7:obj _ 7 ignoreerida ignoreerima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-946 # text = Kui ka hirm on alusetu, ei saa sellest üleoleva suhtumisega üle, vaid tuleb selgitada. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 hirm hirm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 alusetu alusetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 advcl 8:advcl _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl _ 10 üleoleva üle_olev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 suhtumisega suhtumine NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 üle üle ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 vaid vaid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 16 selgitada selgitama VERB V VerbForm=Inf 15 csubj 15:csubj _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-947 # text = Meil ütleb aga minister: see on ennekuulmatu, et üks kohalik omavalitsus tuleb ütlema. 1 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 2 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 aga aga ADV J _ 2 advmod 2:advmod _ 4 minister minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 ennekuulmatu enne_kuulmatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 11 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 12 kohalik kohalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 omavalitsus oma_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|15:nsubj _ 14 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 15 ütlema ütlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-948 # text = Kuid Euroopas käivadki asjad nii. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 käivadki käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-949 # text = Demokraatlikus riigis on kohalike omavalitsuste tähtsaimaks rolliks keskvõimu tasakaalustamine ja kohalike huvide kaitse. ' 1 Demokraatlikus demo_kraatlik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 riigis riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 kohalike kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 omavalitsuste oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 6 tähtsaimaks tähtsaim ADJ A Case=Tra|Degree=Sup|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 rolliks roll NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 keskvõimu kesk_võim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 tasakaalustamine tasa_kaalustamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 11 kohalike kohalik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 huvide huvi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 kaitse kaitse NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 7:nsubj|9:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 15 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-950 # text = Ansip leiab, et kui keskvalitsusel on mure, tuleb sellest avatult rääkida. 1 Ansip Ansip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 leiab leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 5 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 keskvalitsusel kesk_valitsus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 advcl 10:advcl _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 mure mure NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 11 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl 13:obl _ 12 avatult avatult ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 10 csubj 10:csubj _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-951 # text = Ei tohi kõrgemalt positsioonilt teist ignoreerida ja öelda: me pole kunagi ühegi linnajuhi käest küsinud ega hakkagi küsima. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 2 tohi tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 kõrgemalt kõrgem ADJ A Case=Abl|Degree=Cmp|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 positsioonilt positsioon NOUN S Case=Abl|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 teist teine PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj 6:obj _ 6 ignoreerida ignoreerima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 6 conj 0:root|6:conj _ 9 : : PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 11 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 12 kunagi kunagi ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 13 ühegi üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 14 linnajuhi linna_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 15 käest käest ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 küsinud küsima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 17 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 18 cc 18:cc _ 18 hakkagi hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 8:parataxis|16:conj _ 19 küsima küsima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 xcomp 18:xcomp _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-952 # text = Maailmas küsitakse. 1 Maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 küsitakse küsima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-953 # text = Ja keskvalitsused oskavad teha mõrud suutäied nii magusaks, et mitu omavalitsust pretendeerib sellele. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 keskvalitsused kesk_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 3 oskavad oskama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 mõrud mõru ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 suutäied suu_täis NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 nii nii ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 magusaks magus ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 omavalitsust oma_valitsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 pretendeerib pretendeerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 14 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl 13:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-954 # text = 'Seepärast ütlen meiegi asjameestele: püüdke meeldida ja mõelge kodanike tasandil, ärge ülbitsege ja alavääristage,' soovitab Ansip. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Seepärast see_pärast ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 ütlen ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 meiegi mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 asjameestele asja_mees NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 6 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 püüdke püüdma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 8 meeldida meeldima VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 mõelge mõtlema VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 kodanike kodanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 tasandil tasand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 ärge ära AUX V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 ülbitsege ülbitsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 alavääristage ala_vääristama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 18 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 19 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 20 soovitab soovitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 21 Ansip Ansip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-955 # text = Mure mõistuse pärast 1 Mure mure NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 mõistuse mõistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 pärast pärast ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-956 # text = 'Keskvõimul oleks justkui pidev mure: äkki ei jätku meil mõistust,' ütleb Eesti Linnade Liidu esimees, Kuressaare linnapea Jaanus Tamkivi. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Keskvõimul kesk_võim NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 justkui just_kui ADV D _ 2 mark 2:mark _ 5 pidev pidev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 mure mure NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 7 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 äkki äkki ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 jätku jätkuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 11 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obl 10:obl _ 12 mõistust mõistus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 14 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 15 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 16 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 Linnade Linn PROPN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 18 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 Kuressaare Kures_saare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 linnapea linna_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 23 Jaanus Jaanus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 appos 22:appos _ 24 Tamkivi Tam_kivi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 flat 23:flat _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-957 # text = ' Seepärast üritatakse võimu enda käes hoida ja meie eest kõik ära otsustada. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Seepärast see_pärast ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 üritatakse üritama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 võimu võim NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 5 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl 7:obl _ 6 käes käes ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 8 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 9 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obl 13:obl _ 10 eest eest ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 13 obj 13:obj _ 12 ära ära ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 otsustada otsustama VERB V VerbForm=Inf 7 conj 3:xcomp|7:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-958 # text = Mis seal imestada - valitsuses pole kohaliku tasandi juhtimise kogemusega inimesi. ' 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 obj 3:obj _ 2 seal seal ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 imestada imestama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 valitsuses valitsus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 6 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 7 kohaliku kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 tasandi tasand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 juhtimise juhtimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 kogemusega kogemus NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 13 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-959 # text = Ka Tamkivi arvates tuleks suhete selgeksrääkimiseks omavahel rohkem suhelda. 1 Ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 Tamkivi Tam_kivi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 4 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 suhete suhe NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 selgeksrääkimiseks selge+ks_rääkimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 7 omavahel oma_vahel ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 rohkem rohkem ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 suhelda suhtlema VERB V VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-960 # text = Ta ei arva, et vaja oleks ühiskondlikku kokkulepet. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 arva arvama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 vaja vaja ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 oleks olema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 ühiskondlikku ühiskondlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kokkulepet kokku_lepe NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-961 # text = Pigem pidevat dialoogi. 1 Pigem pigem ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 pidevat pidev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 dialoogi dialoog NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-962 # text = Siis ei kantaks ka ühe vigu kõigile üle. 1 Siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 kantaks kandma VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 vigu viga NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 kõigile kõik PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 3 obl 3:obl _ 8 üle üle ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-963 # text = Näiteks Püssi puhul oli hea sõrme viibutada: olete ikka äpud, saite raha, panite selle hakkama ja nüüd oletegi pankrotis. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 Püssi Püssi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 puhul puhul ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 sõrme sõrm NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 viibutada viibutama VERB V VerbForm=Inf 5 csubj:cop 5:csubj _ 8 : : PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 olete olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 ikka ikka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 äpud äpu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 parataxis 5:parataxis _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 saite saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 14 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 panite panema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 5:parataxis|13:conj _ 17 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 18 obj 18:obj _ 18 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 19 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 20 nüüd nüüd ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 oletegi olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 22 pankrotis pankrot NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 conj 5:parataxis|13:conj _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-964 # text = Ju on teisedki samasugused! 1 Ju ju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 teisedki teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 samasugused sama_sugune ADJ P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 root 0:root _ 5 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-965 # text = Linnade liidu esimehena teab Tamkivi, et kahe võimu vahelisi tülide allikaid on igasuguseid: küll kaitsejõudude polügoonide, prügimägede jms rajamine, aga ka maade munitsipaliseerimine. 1 Linnade linn NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 liidu liit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 esimehena esi_mees NOUN S Case=Ess|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Tamkivi Tam_kivi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 7 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 8 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 võimu võim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 vahelisi vaheline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 11 tülide tüli NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 allikaid allikas NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 igasuguseid iga_sugune PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 4 ccomp 4:ccomp _ 15 : : PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 16 küll küll ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 kaitsejõudude kaitse_jõud NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 18 polügoonide polügoon NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 prügimägede prügi_mägi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 conj 18:conj|22:nmod _ 21 jms jms ADV Y Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod _ 22 rajamine rajamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 parataxis 14:parataxis _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 24 aga aga CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 25 ka ka ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 26 maade maa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 nmod 27:nmod _ 27 munitsipaliseerimine munitsipaliseerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 conj 14:parataxis|22:conj _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-966 # text = Pidevaks tüliõunaks on eelarve ja kohalike omavalitsuste tulubaas. 1 Pidevaks pidev ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 tüliõunaks tüli_õun NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 eelarve eel_arve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 kohalike kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 omavalitsuste oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 tulubaas tulu_baas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 2:nsubj|4:conj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-967 # text = 'Rahaprobleemid paistavad kõige teravamalt silma,' tõdeb riigikogulasest Põlva linnavolikogu esimees Georg Pelisaar. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Rahaprobleemid raha_probleem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 paistavad paistma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kõige kõige ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 teravamalt teravam ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 silma silm NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 8 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 tõdeb tõdema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 10 riigikogulasest riigi_kogulane NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 11 Põlva Põlva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 linnavolikogu linna_voli_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 14 Georg Georg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 Pelisaar Peli_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-968 # text = Ta leiab, et tänu omavalitsuste toetusfondi suurendamisele on praegu kesk- ja kohaliku võimu suhted siiski paremad kui aasta tagasi. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 leiab leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 4 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 5 tänu tänu ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 6 omavalitsuste oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 toetusfondi toetus_fond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 suurendamisele suurendamine NOUN S Case=All|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 10 praegu praegu ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 11 kesk- kesk NOUN S Hyph=Yes 15 amod 15:amod _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 kohaliku kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 võimu võim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj|15:amod _ 15 suhted suhe NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 16 siiski siiski ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 paremad parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 2 ccomp 2:ccomp _ 18 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 19 aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 advcl 17:advcl _ 20 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-969 # text = Samas peab ta riigi tähelepanu ikkagi väikeseks. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 peab pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 ikkagi ikkagi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 7 väikeseks väike ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-970 # text = 'See tuleneb olematust regionaalpoliitikast,' kritiseerib Pelisaar. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tuleneb tulenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 olematust olematu ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 regionaalpoliitikast regionaal_poliitika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 7 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 8 kritiseerib kritiseerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 9 Pelisaar Peli_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-971 # text = ' Omavalitsused, kes on sunnitud tegutsema viletsama majandusliku järjega piirkondades, on järjest halvemasse olukorda jäänud. 1 ' ' PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 2 Omavalitsused oma_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 6:nsubj:cop|17:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj:cop 2:ref _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 sunnitud sunni=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 tegutsema tegutsema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 8 viletsama viletsam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 majandusliku majanduslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 järjega järg NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 piirkondades piirkond NOUN S Case=Ine|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 14 järjest järjest ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 halvemasse halvem ADJ A Case=Ill|Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 olukorda olu_kord NOUN S Case=Add|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-972 # text = Vahed järjest süvenevad. ' 1 Vahed vahe NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 järjest järjest ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 süvenevad süvenema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-973 # text = Probleemid algavad õigusaktidest, millega omavalitsustele ülesandeid jagatakse. 1 Probleemid probleem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 algavad algama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 õigusaktidest õigus_akt NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl|8:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 millega mis PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 obl 3:ref _ 6 omavalitsustele oma_valitsus NOUN S Case=All|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 7 ülesandeid üles_anne NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 8 jagatakse jagama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-974 # text = Ei arvestata kõikide huve ja võimalusi: osa jääb kehvemasse olukorda, sest riik paneb neile kohustusi, mis teistele pole rasked. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 arvestata arvestama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 kõikide kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 huve huvi NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 conj 2:obj|4:conj _ 7 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 10 kehvemasse kehvem ADJ A Case=Ill|Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 olukorda olu_kord NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 sest sest SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 14 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 16 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl 15:obl _ 17 kohustusi kohustus NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj|22:nsubj:cop _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 19 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 nsubj:cop 17:ref _ 20 teistele teine PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 22 obl 22:obl _ 21 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 22 rasked raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-975 # text = Ametnike keeli on see erinev haldussuutlikkus. 1 Ametnike ametnik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 2 keeli keeli ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 erinev erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 amod 6:amod _ 6 haldussuutlikkus haldus_suutlikkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-976 # text = Pelisaare arvates tulevad paljud hädad sellest, et ära on kadunud teise tasandi - maakonna omavalitsus. 1 Pelisaare Peli_saar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl _ 3 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod _ 5 hädad häda NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 6 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 ära ära ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 kadunud kaduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 12 teise teine ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 tasandi tasand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 maakonna maakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 16 omavalitsus oma_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-977 # text = Nii on mitmed rollid jäänud katteta. 1 Nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 mitmed mitu DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 rollid roll NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 katteta kate NOUN S Case=Abe|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-978 # text = Neid ei pea täitma riik, aga mitte ka omavalitsused. 1 Neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 3 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 täitma täitma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 omavalitsused oma_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 4:nsubj|5:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-979 # text = ' Kas me ikka saame õige teedevõrgustiku remonditud, kui raha jagada omavalitsuste vahel? 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Kas kas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|8:nsubj _ 4 ikka ikka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 saame saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 õige õige ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 teedevõrgustiku tee+de_võrgustik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 remonditud remontima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 xcomp 5:xcomp _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 jagada jagama VERB V VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl _ 13 omavalitsuste oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 14 vahel vahel ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-980 # text = Sama lugu on haridusobjektidega. 1 Sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 haridusobjektidega haridus_objekt NOUN S Case=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-981 # text = Meil oleks vaja taas jõuda teise tasandi omavalitsuseni. 1 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 2 oleks olema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vaja vaja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 taas taas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 jõuda jõudma VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 6 teise teine ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 tasandi tasand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 omavalitsuseni oma_valitsus NOUN S Case=Ter|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-982 # text = Esimene samm on selles suunas astutud, äsja seadustati omavalitsusliitude ühendused, ' ütleb Pelisaar. 1 Esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 samm samm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 suunas suund NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 astutud astuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 äsja äsja ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 seadustati seadustama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj _ 10 omavalitsusliitude oma_valitsus_liit NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 ühendused ühendus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 15 Pelisaar Peli_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-983 # text = Kaugus pole vaid kilomeetrites 1 Kaugus kaugus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 vaid vaid ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kilomeetrites kilo_meeter NOUN S Case=Ine|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-984 # text = Kaardile vaadates asub Tallinnast kõige kaugemal Misso vald. 1 Kaardile kaart NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 vaadates vaatama VERB V VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl _ 3 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Tallinnast Tallinn PROPN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 kõige kõige ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kaugemal kaugem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 Misso Misso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 vald vald NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-985 # text = Kas vahemaa on vaid geograafiline? 1 Kas kas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 vahemaa vahe_maa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 vaid vaid ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 geograafiline geo_graafiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-986 # text = Vallavanem Lembit Sikk, kellele teeb muret, et valitsus ja parteid on riputanud vallad rahaliselt oma lõa otsa, tunnetab suuremat vastuolu siiski vaimsel tasandil. 1 Vallavanem valla_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 2 Lembit Lembit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos|6:obl _ 3 Sikk Sikk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kellele kes PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obl 2:ref _ 6 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 muret mure NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 10 valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 parteid partei NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 conj 10:conj|14:nsubj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 riputanud riputama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 15 vallad vald NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 16 rahaliselt rahaliselt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 17 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod _ 18 lõa lõõg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 19 otsa otsa ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 21 tunnetab tunnetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 22 suuremat suurem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 vastuolu vastu_olu NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 24 siiski siiski ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 25 vaimsel vaimne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 tasandil tasand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 27 . . PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-987 # text = 'Meile sisendatakse pidevalt, et oleme lollid ega tea midagi,' nendib Sikk. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 3 sisendatakse sisendama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 pidevalt pidevalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 lollid loll ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 ccomp 3:ccomp _ 9 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 10 cc 10:cc _ 10 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 10 obj 10:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 13 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 14 nendib nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 15 Sikk Sikk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-988 # text = ' Vahest me näeme inimest paremini kui Tallinnas? 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Vahest vahest ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 näeme nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 paremini paremini ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 advcl 6:advcl _ 9 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-989 # text = Seal ei teata, kui palju on kanalisatsioonikaevudes olijaid. 1 Seal seal ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 teata teatama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kui kui ADV D _ 6 mark 6:mark _ 6 palju palju ADV D _ 3 ccomp 3:ccomp _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 kanalisatsioonikaevudes kanalisatsiooni_kaev NOUN S Case=Ine|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 olijaid olija NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-990 # text = Meil pole ühtegi. 1 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 ühtegi üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-991 # text = Ei ole meil ka tänavalapsi. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 2 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 tänavalapsi tänava_laps NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-992 # text = Eesti riik on väga Tallinna-keskne. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 väga väga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 Tallinna-keskne Tallinna-keskne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-993 # text = Kui räägitakse, et omavalitsused ei suuda ELi struktuurifondide raha vastu võtta, on see tegelikult Tallinna probleem, kes kirjutab miljonieuroseid projekte. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 räägitakse rääkima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 18 advcl 18:advcl _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 omavalitsused oma_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj|12:nsubj _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 suuda suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 ELi EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 struktuurifondide struktuuri_fond NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 11 vastu vastu ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 12 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 13 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 15 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 16 tegelikult tegelikult ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod|21:nsubj _ 18 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 17:ref _ 21 kirjutab kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 22 miljonieuroseid miljonieurone ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 projekte projekt NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 24 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-994 # text = Kui Misso tahab poolt miljonit krooni veepuhastile, öeldakse, et projekt on väike. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 Misso Misso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 4 poolt pool NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 compound 5:compound _ 5 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 veepuhastile vee_puhasti NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 öeldakse ütlema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 projekt projekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 ccomp 9:ccomp _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-995 # text = Ka omavalitsustele süüks pandud korrumpeerumine on minu meelest pigem Tallinna kui Misso probleem. ' 1 Ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 omavalitsustele oma_valitsus NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 3 süüks süü NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 4 pandud pan=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 korrumpeerumine korrumpeeru=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 7 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obl 13:obl _ 8 meelest meelest ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 pigem pigem ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 11 kui kui CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 Misso Misso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj|13:nmod _ 13 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-996 # text = Kümme aastat Toila valda ja peaaegu sama kaua ka Ida-Viru omavalitsusliitu juhtinud Bruno Uustal meenutab, et tosin aastat tagasi said kohalikud omavalitsused suured volitused-õigused. 1 Kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 3 Toila Toila PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 valda vald NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 6 peaaegu pea_aegu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 sama sama DET D Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 kaua kaua ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 9 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 Ida-Viru Ida-Viru PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 omavalitsusliitu oma_valitsus_liit NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 4:conj|12:obj _ 12 juhtinud juhti=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 Bruno Bruno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 14 Uustal Uustal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 meenutab meenutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 18 tosin tosin NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 20 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp _ 22 kohalikud kohalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 omavalitsused oma_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 24 suured suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 volitused-õigused volituse+d-õigus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 26 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-997 # text = Vähehaaval on keskvõim need endale tagasi krabanud ja distants muudkui suureneb. 1 Vähehaaval vähe_haaval ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 keskvõim kesk_võim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 7 obj 7:obj _ 5 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl 7:obl _ 6 tagasi tagasi ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 krabanud krabama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 distants distants NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 muudkui muud_kui ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 suureneb suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-998 # text = 'Keskvõim on kapseldunud ja elust kaugele jäänud,' ütleb Uustal. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Keskvõim kesk_võim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 kapseldunud kapselduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 elust elu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 kaugele kaugele ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 10 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 11 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 12 Uustal Uustal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-999 # text = ' Igal sammul paistab läbi ka korporatiivne lähenemine. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 sammul samm NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 paistab paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 läbi läbi ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 korporatiivne korporatiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 lähenemine lähenemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1000 # text = Nõuded, olgu need siis elektriohutusele või koolisööklatele, sünnivad seepärast, et keegi ametnikest või nende tuttavad on äriliselt asjaga seotud. ' 1 Nõuded nõue NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 elektriohutusele elektri_ohutus NOUN S Case=All|Number=Sing 1 acl 1:acl _ 7 või või CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 koolisööklatele kooli_söökla NOUN S Case=All|Number=Plur 6 conj 1:acl|6:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 sünnivad sündima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 seepärast see_pärast ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 13 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 14 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 15 ametnikest ametnik NOUN S Case=Ela|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 16 või või CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod _ 18 tuttavad tuttav NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 conj 14:conj|22:nsubj _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 20 äriliselt ärilise=lt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 asjaga asi NOUN S Case=Com|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 22 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl _ 23 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 24 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1001 # text = Selline hoolimatus maksab varsti kurjasti kätte. 1 Selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 hoolimatus hoolimatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 varsti varsti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 kurjasti kurjasti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1002 # text = Järgmise sügise euroreferendumi tulemused sõltuvad ju suurel määral sellest, kuidas inimene end tunneb. 1 Järgmise järgmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 sügise sügis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 euroreferendumi euro_referendum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 tulemused tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 sõltuvad sõltuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ju ju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 suurel suur ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 9 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 kuidas kuidas ADV D _ 14 mark 14:mark _ 12 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obj 14:obj _ 14 tunneb tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1003 # text = 'Keskvõim on ehitanud riiki üles, kuid jätnud kohaliku elu ja inimesed unarusse,' tõdeb Uustal, kes hakkab kirjutama uurimistööd demokraatia mõõdupuudest. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Keskvõim kesk_võim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 ehitanud ehitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 riiki riik NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 üles üles ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 jätnud jätma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 10 kohaliku kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 conj 9:obj|11:conj _ 14 unarusse unarus NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 16 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 17 tõdeb tõdema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 18 Uustal Uustal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj|21:nsubj|22:nsubj _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 18:ref _ 21 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 22 kirjutama kirjutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 21 xcomp 21:xcomp _ 23 uurimistööd uurimis_töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 mõõdupuudest mõõdu_puu NOUN S Case=Ela|Number=Plur 23 nmod 23:nmod _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1004 # text = Kuidas paistavad kohaliku ja keskvõimu suhted Tallinna poolt? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 paistavad paistma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kohaliku kohalik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 keskvõimu kesk_võim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:nmod _ 6 suhted suhe NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 7 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 8 poolt poolt ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1005 # text = Peaminister Siim Kallas: 1 Peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Siim Siim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Kallas Kallas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 : : PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1006 # text = Keskvõimu ja kohalike omavalitsuste suhted paistavad kaunis ummikus olevat. 1 Keskvõimu kesk_võim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 2 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 3 kohalike kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 omavalitsuste oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 1 conj 1:conj|5:nmod _ 5 suhted suhe NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 paistavad paistma AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 kaunis kaunis ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 ummikus ummikus ADJ A Degree=Pos 0 root 0:root _ 9 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1007 # text = Erinevate huvide parimad näited on linn versus maa ja suured omavalitsused versus väikesed omavalitsused. 1 Erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 huvide huvi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 3 parimad parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 näited näide NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 linn linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 7 versus versus CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 maa maa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 suured suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 omavalitsused oma_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 12 versus versus CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 väikesed väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 omavalitsused oma_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1008 # text = Samuti on paljud organisatsioonid suhtunud kahtlevalt omavalitsuse võimesse raha jagada. 1 Samuti samuti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 4 nmod 4:nmod _ 4 organisatsioonid organisatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 suhtunud suhtuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kahtlevalt kahtlevalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 omavalitsuse oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 võimesse võime NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 9 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 jagada jagama VERB V VerbForm=Inf 8 acl 8:acl _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1009 # text = Kõik viimased valitsused on samas tahtnud anda omavalitsuste käsutusse rohkem raha ja rohkem vastutust. 1 Kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 viimased viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 valitsused valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 samas samas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 tahtnud tahtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 anda andma VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 omavalitsuste oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 käsutusse käsutus NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 rohkem rohkem ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 rohkem rohkem ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 vastutust vastutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 conj 7:obj|11:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1010 # text = Paraku on see soov põrkunud tugevale vastasseisule ja eri huvidele. 1 Paraku paraku ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 soov soov NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 põrkunud põrkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 tugevale tugev ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 vastasseisule vastas_seis NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 eri eri ADJ A Degree=Pos 10 amod 10:amod _ 10 huvidele huvi NOUN S Case=All|Number=Plur 7 conj 5:obl|7:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1011 # text = Näiteks õpetajate palkade osas pooldas riik suurema rolli andmist omavalitsustele, kes võiksid keskvalitsuse asemel olla palgamaksjateks. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 õpetajate õpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 palkade palk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 4 osas osas ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 pooldas pooldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 rolli roll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 andmist andmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 10 omavalitsustele oma_valitsus NOUN S Case=All|Number=Plur 9 nmod 9:nmod|17:nsubj:cop _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nsubj:cop 10:ref _ 13 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 14 keskvalitsuse kesk_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 15 asemel asemel ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 olla olema AUX V VerbForm=Inf 17 cop 17:cop _ 17 palgamaksjateks palga_maksja NOUN S Case=Tra|Number=Plur 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1012 # text = Seniste ümberkorralduste tulemuseks on siiski poolik lahendus, õpetajate palgaraha on kohalikele omavalitsustele üle antud, kuid omavalitsused palgapoliitikas kaasa rääkida ei saa. 1 Seniste senine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 ümberkorralduste ümber_korraldus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 tulemuseks tulemus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 siiski siiski ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 poolik poolik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 lahendus lahendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 õpetajate õpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 palgaraha palga_raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 12 kohalikele kohalik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 omavalitsustele oma_valitsus NOUN S Case=All|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 14 üle üle ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 kuid kuid CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 18 omavalitsused oma_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 19 palgapoliitikas palga_poliitika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 20 kaasa kaasa ADV D _ 21 compound:prt 21:compound _ 21 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 23 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1013 # text = Nii on omavalitsused pandud sisuliselt vaid kassapidaja rolli, mis kindlasti ei olnud süsteemi muutmise algne eesmärk. 1 Nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 omavalitsused oma_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 pandud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 sisuliselt sisuliselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 vaid vaid ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kassapidaja kassa_pidaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 rolli roll NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 11 kindlasti kindlasti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 13 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 14 süsteemi süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 muutmise muutmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 16 algne algne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 advcl 4:advcl _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1014 # text = TPÜ osakonnajuhataja Jüri Saar: 1 TPÜ TPÜ PROPN Y Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 osakonnajuhataja osakonna_juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Saar Saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1015 # text = Milleks viriseda ressursside liigse Tallinna-kesksuse pärast, kui ei olda valmis neist osa endale saama. 1 Milleks milleks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 viriseda virisema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 ressursside ressurss NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 4 liigse liigne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Tallinna-kesksuse Tallinna-kesk=sus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 pärast pärast ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 10 olda olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 cop 11:cop _ 11 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 2 advcl 2:advcl _ 12 neist see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 14 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl 15:obl _ 15 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1016 # text = Mitte lihtsalt kingitusena või almusena, vaid seeläbi, et hakatakse täitma riiklikult tähtsat funktsiooni. 1 Mitte mitte ADV D Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 2 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 kingitusena kingitus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 või või CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 almusena almus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 vaid vaid CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 seeläbi see_läbi ADV D _ 3 conj 0:root|3:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 hakatakse hakkama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 advcl 8:advcl _ 12 täitma täitma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 13 riiklikult riiklikult ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tähtsat tähtis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 funktsiooni funktsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1017 # text = Tundub, et vastuseis vangla kontingendi vältimatule suurendamisele on pigem emotsionaalne 'fuihh kui vastik!' tüüpi hüüatus, mitte asjaliku analüüsi põhjal tehtud otsus. 1 Tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 3 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 4 vastuseis vastu_seis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 5 vangla vangla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 kontingendi kontingent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 7 vältimatule vältimatu ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 suurendamisele suurendamine NOUN S Case=All|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 10 pigem pigem ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 emotsionaalne emotsionaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 12 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 fuihh fuihh INTJ I _ 15 discourse 15:discourse _ 14 kui kui ADV D _ 15 mark 15:mark _ 15 vastik vastik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 16 ! ! PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 18 tüüpi tüüp NOUN S Case=Add|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 hüüatus hüüatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 csubj 1:csubj _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 21 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 26 advmod 26:advmod _ 22 asjaliku asjalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 analüüsi analüüs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 24 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 25 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 amod 26:amod _ 26 otsus otsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 1:csubj|19:conj _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1018 # text = Põhimõtteliselt vangla vastu olijatele tahaksin öelda: ärge tehke mutimullahunnikust mäge ja vajalikust ettevõtmisest seebiooperit ega proovige lõigata kahtlase väärtusega profiiti. 1 Põhimõtteliselt põhi_mõtteliselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 vangla vangla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 vastu vastu ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 olijatele olija NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 5 tahaksin tahtma VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 ärge ära AUX V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 tehke tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 10 mutimullahunnikust muti_mulla_hunnik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 11 mäge mägi NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 ja ja CCONJ J _ 15 cc 14.2:cc _ 13 vajalikust vajalik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 ettevõtmisest ette_võtmine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 orphan 14.2:obl _ 15 seebiooperit seebi_ooper NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 conj 14.2:obj _ 16 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 17 cc 17:cc _ 17 proovige proovima VERB V Connegative=Yes|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 5:parataxis|9:conj _ 18 lõigata lõikama VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 kahtlase kahtlane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 väärtusega väärtus NOUN S Case=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 profiiti profiit NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1019 # text = Tartu Postimees, 15. november 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Postimees Posti_mees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 15. 15. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 november november NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1020 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1021 # text = 29. novembril kl 11-17 korraldab Eesti Euroopa Liikumine Tartus hotellis Kantri (Riia 195) Euroopa maaelu foorumi. 1 29. 29. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 novembril november NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 kl kl NOUN Y Abbr=Yes 5 obl 5:obl _ 4 11-17 11-17 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 3 nummod 3:nummod _ 5 korraldab korraldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 7 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Liikumine Liikumine PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 9 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 10 hotellis hotell NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 11 Kantri Kantri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Riia Riia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis _ 14 195 195 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 15 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 16 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 maaelu maa_elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 foorumi foorum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1022 # text = Eesti valitsus on lõpetamas põllumajanduse ja kalanduse peatüki läbirääkimisi ELi liikmesriikidega. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 lõpetamas lõpetama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 5 põllumajanduse põllu_majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 kalanduse kalandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:nmod _ 8 peatüki pea_tükk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 läbirääkimisi läbi_rääkimine NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 10 ELi EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 liikmesriikidega liikmes_riik NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1023 # text = Euroopa Komisjoni ettepanek otsetoetuste, muude toetusmehhanismide suuruse ja põllumajanduspoliitika rahastamise kohta on tekitanud Eestis palju vastukaja. 1 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Komisjoni Komisjon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 ettepanek ette_panek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 4 otsetoetuste otse_toetus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 muude muu PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 7 amod 7:amod _ 7 toetusmehhanismide toetus_mehhanism NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 suuruse suurus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 3:nmod|4:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 põllumajanduspoliitika põllu_majandus_poliitika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 rahastamise rahastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 3:nmod|4:conj _ 12 kohta kohta ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 tekitanud tekitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 16 palju palju ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 vastukaja vastu_kaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1024 # text = Foorumi eesmärk on lahti rääkida ELi ühtse põllumajanduspoliitika rahastamise otsuse mõju Eestile. 1 Foorumi foorum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 lahti lahti ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp 3:ccomp _ 6 ELi EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 7 ühtse ühtne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 põllumajanduspoliitika põllu_majandus_poliitika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 rahastamise rahastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 otsuse otsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 12 Eestile Eesti PROPN S Case=All|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1025 # text = Teisalt, kuna Eestis on levinud nii väärarusaamu kui ka põhjendamatuid ootusi ELi põllumajandus- ja maaelumeetmete kasutamise kohta, on korraldajad seadnud eesmärgiks anda osavõtjaile teavet ka põllumajandusega seotud strukturaalfondidest, eriti nendest, mis aitavad kaasa maapiirkonna arengule. 1 Teisalt teisalt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 kuna kuna SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 levinud levima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 advcl 22:advcl _ 7 nii nii ADV D _ 8 cc:preconj 8:cc _ 8 väärarusaamu väär_aru_saam NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 9 kui kui CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 põhjendamatuid põhjendamatu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 ootusi ootus NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 conj 6:nsubj|8:conj _ 13 ELi EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 põllumajandus- põllu_majandus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 maaelumeetmete maa_elu_meede NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 conj 12:nmod|14:conj _ 17 kasutamise kasutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 18 kohta kohta ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 21 korraldajad korraldaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj _ 22 seadnud seadma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 23 eesmärgiks ees_märk NOUN S Case=Tra|Number=Sing 22 xcomp 22:xcomp _ 24 anda andma VERB V VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp _ 25 osavõtjaile osa_võtja NOUN S Case=All|Number=Plur 24 obl 24:obl _ 26 teavet teave NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 27 ka ka ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 28 põllumajandusega põllu_majandus NOUN S Case=Com|Number=Sing 29 obl 29:obl _ 29 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl 30:acl _ 30 strukturaalfondidest strukturaal_fond NOUN S Case=Ela|Number=Plur 26 nmod 26:nmod _ 31 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 32 eriti eriti ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 33 nendest see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 30 conj 26:nmod|30:conj|36:nsubj _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 35 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 36 nsubj 33:ref _ 36 aitavad aitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 acl:relcl 33:acl:relcl _ 37 kaasa kaasa ADV D _ 36 compound:prt 36:compound _ 38 maapiirkonna maa_piirkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 39 nmod 39:nmod _ 39 arengule areng NOUN S Case=All|Number=Sing 36 obl 36:obl _ 40 . . PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1026 # text = Sõna võtavad Eesti põllumeeste esindaja Brüsselis Aivar Niinemäe, põllumajandusministeeriumi asekantsler Toomas Kevvai, PRIA esindaja Katrin Noorkõiv jt. 1 Sõna sõna NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 võtavad võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 põllumeeste põllu_mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 esindaja esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 Brüsselis Brüssel PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 Aivar Aivar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 Niinemäe Niine_mäe PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 põllumajandusministeeriumi põllu_majandus_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 asekantsler ase_kantsler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 2:nsubj|5:conj _ 12 Toomas Toomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Kevvai Kevvai PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 PRIA PRIA PROPN Y Abbr=Yes 16 nmod 16:nmod _ 16 esindaja esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 2:nsubj|5:conj _ 17 Katrin Katrin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 Noorkõiv Noor_kõiv PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 jt jt ADV Y Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1027 # text = Foorumile oodatakse põllumajandustootjaid, maal elavaid ja töötavaid inimesi, kohalike omavalitsuste esindajaid, ajakirjanikke ja kõiki huvilisi. 1 Foorumile foorum NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 oodatakse ootama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 põllumajandustootjaid põllu_majandus_tootja NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 maal maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 elavaid elav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 töötavaid töötav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 6:conj|9:acl _ 9 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 conj 2:obj|3:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 kohalike kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 omavalitsuste oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 esindajaid esindaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 conj 2:obj|3:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 ajakirjanikke aja_kirjanik NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 conj 2:obj|3:conj _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 18 det 18:det _ 18 huvilisi huviline NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 conj 2:obj|3:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1028 # text = Registreerimine hiljemalt 25. novembriks tel 6 93 52 35, faks 6 93 52 02, e-post info@euroopaliikumine.ee 1 Registreerimine registreerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 hiljemalt hiljemalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 25. 25. ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 novembriks november NOUN S Case=Tra|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 5 tel tel NOUN Y Abbr=Yes 1 nmod 1:nmod _ 6 6 6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 appos 5:appos _ 7 93 93 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 flat 6:flat _ 8 52 52 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 flat 6:flat _ 9 35 35 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 flat 6:flat _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 faks faks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 1:nmod|5:conj _ 12 6 6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 appos 11:appos _ 13 93 93 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 flat 12:flat _ 14 52 52 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 flat 12:flat _ 15 02 02 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 flat 12:flat _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 e-post e-post PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 1:nmod|5:conj _ 18 info@euroopaliikumine.ee info@euroopaliikumine.ee NOUN Y Abbr=Yes 17 appos 17:appos _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1029 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1030 # text = Suvel põhjaliku remondi läbi teinud Kanepi kirikutornis troonib nüüdsest endise risti asemel ao- ehk koidutäht. 1 Suvel suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 põhjaliku põhjalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 remondi remont NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 4 läbi läbi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 teinud tei=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 6 Kanepi Kanepi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 kirikutornis kiriku_torn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 troonib troonima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 nüüdsest nüüdne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 endise endine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 risti rist NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 asemel asemel ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 ao- agu NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 14 ehk ehk CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 koidutäht koidu_täht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 8:nsubj|13:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1031 # text = Kanepi koguduse õpetaja Margit Laili sõnul ei ole aotähte Eestis ühegi teise kiriku peatornis. 1 Kanepi Kanepi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 koguduse kogudus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 õpetaja õpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 4 Margit Margit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Laili Lail PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 8 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 9 aotähte ao_täht NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 10 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 11 ühegi üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 12 teise teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 peatornis pea_torn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1032 # text = Aotäht kõrgus tornis juba kiriku pühitsemise ajal 1810, kuid see raudplekist täht ei pidanud ilmastikule sajanditki vastu. 1 Aotäht ao_täht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kõrgus kõrguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tornis torn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 juba juba ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 pühitsemise pühitsemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 ajal ajal ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 1810 1810 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 obl 2:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 11 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 12 raudplekist raud_plekk NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 täht täht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 pidanud pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 16 ilmastikule ilmastik NOUN S Case=All|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 17 sajanditki sajand NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 18 vastu vastu ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1033 # text = Aastast 1893 kuni tänavuse suveni oli tornis rist. 1 Aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 2 1893 1893 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod 1:nummod _ 3 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 4 tänavuse tänavune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 suveni suvi NOUN S Case=Ter|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 tornis torn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 rist rist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1034 # text = 'Tähte kirikutornis seostatakse siinsete mõisnike Ungern- Sternbergidega, nende nimi Sternberg tähendab tõlkes tähemäge ja nii nad lasknud tähe tornitippu panemiseks oma kulu ja kirjadega valmistada,' teab Lail üht oletust. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Tähte täht NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 kirikutornis kiriku_torn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 seostatakse seostama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 siinsete siinne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 mõisnike mõisnik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 7 Ungern- Ungern PROPN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Sternbergidega Sternberg PROPN S Case=Com|Number=Plur 7 flat 7:flat _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 nimi nimi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 Sternberg Sternberg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 14 tõlkes tõlge NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 15 tähemäge tähe_mägi NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 17 nii nii ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 19 lasknud laskma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 20 tähe täht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 21 tornitippu torni_tipp NOUN S Case=Add|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 panemiseks panemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 27 obl 27:obl _ 23 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod 24:nmod _ 24 kulu kulu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 obl 27:obl _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 kirjadega kiri NOUN S Case=Com|Number=Plur 24 conj 24:conj|27:obl _ 27 valmistada valmistama VERB V VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 28 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 29 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 30 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 31 Lail Lail PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 32 üht üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 33 nummod 33:nummod _ 33 oletust oletus NOUN S Case=Par|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 34 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1035 # text = Vastne täht valmistati Rein Mõtuse töökojas Tallinnas täpselt sarnane algse aotähega, mis eelmisel aastal kirikutornist üles leiti. 1 Vastne vastne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 täht täht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 valmistati valmistama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 Rein Rein PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 Mõtuse Mõtus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 töökojas töö_koda NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 täpselt täpselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 sarnane sarnane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 10 algse algne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 aotähega ao_täht NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl|18:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obj 11:ref _ 14 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 16 kirikutornist kiriku_torn NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 üles üles ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 leiti leidma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1036 # text = Lisaks tähele torni tippu sai uue vaskse kuue tornikiiver, millel vahetati enne välja pehkinud puiduosi talastikus. 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 tähele täht NOUN S Case=All|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 torni torn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 tippu tipp NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 5 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 vaskse vaskne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kuue kuub NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 tornikiiver torni_kiiver NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|12:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 millel mis PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl 9:ref _ 12 vahetati vahetama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 enne enne ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 välja välja ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 15 pehkinud pehkinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 puiduosi puidu_osa NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 17 talastikus talastik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1037 # text = Margit Laili teadmisel läksid tööd maksma kokku üle poole miljoni krooni, kusjuures koguduse enda kulutused piirdusid vaid remondiaegsete elektrikuludega. 1 Margit Margit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Laili Lail PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 teadmisel teadmine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 läksid minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 tööd töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj _ 6 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 7 kokku kokku ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 8 üle üle ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 9 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 compound 10:compound _ 10 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 kusjuures kus_juures ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 14 koguduse kogudus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 15 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 nmod 14:nmod _ 16 kulutused kulutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 17 piirdusid piirduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 18 vaid vaid ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 remondiaegsete remondi_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 elektrikuludega elektri_kulu NOUN S Case=Com|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1038 # text = Raha tuli muinsuskaitseameti kaudu Eesti riigilt, tööd tegi osaühing Frantsiskus. 1 Raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 muinsuskaitseameti muinsus_kaitse_amet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 riigilt riik NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 10 osaühing osa_ühing NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 Frantsiskus Frantsiskus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1039 # text = 20.11.2002 Euroopa Liitu 1. mail 2004 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ 2 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 Liitu Liit PROPN S Case=Add|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 1. 1. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 mail mai NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 6 2004 2004 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1040 # text = Euroopa Liidu välisministrid leppisid esmaspäeval kokku, et kümme kandidaatriiki ühinevad Euroopa Liiduga 1. mail 2004. 1 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 välisministrid välis_minister NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 leppisid leppima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 esmaspäeval esmas_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 kokku kokku ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 kandidaatriiki kandidaat_riik NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 ühinevad ühinema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 12 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 Liiduga Liit PROPN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 1. 1. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 mail mai NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 16 2004 2004 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1041 # text = Kõik kandidaatriigid peaksid 2003. aastal korraldama rahvahääletuse ELiga ühinemise küsimuses. 1 Kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 kandidaatriigid kandidaat_riik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 3 peaksid pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 2003. 2003. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 korraldama korraldama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 rahvahääletuse rahva_hääletus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 ELiga EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 ühinemise ühinemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 küsimuses küsimus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1042 # text = Samas on 15 välisministri üldine hoiak, et lepingu ratifitseerimiseks kõigis riikides kulub umbes aasta enne 1. maid 2004. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 välisministri välis_minister NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 üldine üldine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 hoiak hoiak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 lepingu leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 ratifitseerimiseks ratifitseerimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 11 kõigis kõik DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 riikides riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 13 kulub kuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 14 umbes umbes ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 enne enne ADP K AdpType=Prep 18 case 18:case _ 17 1. 1. ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 18 amod 18:amod _ 18 maid mai NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 19 2004 2004 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1043 # text = Nüüd jääb oodata, millal diplomaatilistest allikatest tulnud uudisest saab ametlik laienemisotsus. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 oodata ootama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 millal millal ADV D _ 10 mark 10:mark _ 6 diplomaatilistest diplomaatiline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 allikatest allikas NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 8 tulnud tul=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 uudisest uudis NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 11 ametlik ametlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 laienemisotsus laienemis_otsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1044 # text = Kommenteerib välisminister Kristiina Ojuland: Suurkohtumine ise on planeeritud 12.-13. detsembrile, mil läbirääkimistele tõmmatakse joon alla ning esitatakse ametlikult kutsed Euroopa Liiduga liitumiseks nendele kandidaatriikidele, kes on ühinemiseks valmis. 1 Kommenteerib kommenteerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 välisminister välis_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 Kristiina Kristiina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Ojuland Ojuland PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 Suurkohtumine suur_kohtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 7 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 planeeritud planeerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 parataxis 1:parataxis _ 10 12.-13. 12.-13. ADJ N Case=All|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 detsembrile detsember NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 mil mil ADV D _ 15 mark 15:mark _ 14 läbirääkimistele läbi_rääkimine NOUN S Case=All|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 15 tõmmatakse tõmbama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 16 joon joon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 alla alla ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 18 ning ning CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 esitatakse esitama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 conj 11:acl _ 20 ametlikult ametlikult ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 21 kutsed kutse NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 22 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 Liiduga Liit PROPN S Case=Com|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 liitumiseks liitumine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 25 nendele see DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 kandidaatriikidele kandidaat_riik NOUN S Case=All|Number=Plur 19 obl 19:obl|31:nsubj:cop _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 28 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 31 nsubj:cop 26:ref _ 29 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop 31:cop _ 30 ühinemiseks ühinemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 31 xcomp 31:xcomp _ 31 valmis valmis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ 32 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1045 # text = Seejärel asutakse ette valmistama liitumislepingut, mis praeguste kavade kohaselt peaks valmima kevadel ning kirjutatama alla aprillis Kreeka eesistumise ajal. 1 Seejärel see_järel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 asutakse asuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ette ette ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 valmistama valmistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 liitumislepingut liitumis_leping NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj|12:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 5:ref _ 8 praeguste praegune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 kavade kava NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 10 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 valmima valmima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 13 kevadel kevad NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 14 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 kirjutatama kirjutama VERB V VerbForm=Sup|Voice=Pass 5 conj 4:obj|5:conj|12:nsubj _ 16 alla alla ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 17 aprillis aprill NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 18 Kreeka Kreeka PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 eesistumise ees_istumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 20 ajal ajal ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1046 # text = Kristiina Ojulandi lugu samal teemal loe järgmisest Maalehest. 1 Kristiina Kristiina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Ojulandi Ojuland PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 lugu lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 4 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 6 loe lugema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 järgmisest järgmine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Maalehest Maa_leht PROPN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1047 # text = Ansip veab Raskiga vägikaigast 1 Ansip Ansip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 veab vedama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Raskiga Rask PROPN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 vägikaigast vägi_kaigas NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1048 # text = Kuna Tartu vangla kinnipeetavate arv ületas esmaspäeval 500 piiri, teatas Tartu linnapea Andrus Ansip Postimehele, et linnavalitsus võtab vastu otsuse tühistada vangla kasutusluba. 1 Kuna kuna SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 vangla vangla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 kinnipeetavate kinni_peetav NOUN S Case=Gen|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 arv arv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 ületas ületama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 7 esmaspäeval esmas_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 500 500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 piiri piir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 11 teatas teatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 linnapea linna_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 14 Andrus Andrus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 Ansip Ansip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 Postimehele Posti_mees PROPN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 19 linnavalitsus linna_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 21 vastu vastu ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 22 otsuse otsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 23 tühistada tühistama VERB V VerbForm=Inf 22 acl 22:acl _ 24 vangla vangla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 kasutusluba kasutus_luba NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 26 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1049 # text = Samuti plaanib Tartu linn pöörduda kohtusse, sest loa tühistamine üksi võib jääda kasutuks deklaratiivseks aktiks. 1 Samuti samuti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 plaanib plaanima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 linn linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 pöörduda pöörduma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 6 kohtusse kohus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 sest sest SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 loa luba NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 tühistamine tühistamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj|16:nsubj _ 11 üksi üksi ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl _ 14 kasutuks kasutu ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 15 deklaratiivseks deklaratiivne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 aktiks akt NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1050 # text = Kohtult kavatseb linn nõuda, et justiitsministeerium kasutaks vanglat vaid nendel eesmärkidel, milleks see on projekteeritud ja ehitatud. 1 Kohtult kohus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 kavatseb kavatsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 linn linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 4 nõuda nõudma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 justiitsministeerium justiits_ministeerium NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 kasutaks kasutama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 9 vanglat vangla NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 vaid vaid ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 nendel see DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 eesmärkidel ees_märk NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl 8:obl|17:xcomp _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 milleks mis PRON P Case=Tra|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 xcomp 12:ref _ 15 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj 17:obj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 projekteeritud projekteerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 ehitatud ehitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj 8:obl|12:conj|17:xcomp _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1051 # text = Kommenteerib õiguskantsler Allar Jõks: Loodan, et justiitsminister ja Tartu linnapea leiavad siiski vastasseisule kohtuvälise lahenduse. 1 Kommenteerib kommenteerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 õiguskantsler õigus_kantsler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 Allar Allar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Jõks Jõks PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Loodan lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 justiitsminister justiits_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 linnapea linna_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj|13:nsubj _ 13 leiavad leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 14 siiski siiski ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 vastasseisule vastas_seis NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 kohtuvälise kohtu_väline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 lahenduse lahendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1052 # text = Asjale õiguslikust küljest lähenedes on selge, et vangide arvu suurendamine üle 500 piiri ei saa olla kasutusloa äravõtmise aluseks. 1 Asjale asi NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 õiguslikust õiguslik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 küljest külg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 lähenedes lähenema VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 8 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 9 vangide vang NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 arvu arv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 suurendamine suurendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 12 üle üle ADP K AdpType=Prep 14 case 14:case _ 13 500 500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 piiri piir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 16 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 17 olla olema AUX V VerbForm=Inf 20 cop 20:cop _ 18 kasutusloa kasutus_luba NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 äravõtmise ära_võtmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 aluseks alus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 csubj:cop 6:csubj _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1053 # text = Mitte mingil juhul ei tohi ehitise kasutusluba peatada ega tühistada enne, kui ehitise omanikule on tehtud ehitusjärelevalve inseneri ettekirjutus ja see ettekirjutus on jäänud täitmata. 1 Mitte mitte ADV D Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 5 tohi tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 ehitise ehitis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 kasutusluba kasutus_luba NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 peatada peatama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 10 cc 10:cc _ 10 tühistada tühistama VERB V VerbForm=Inf 8 conj 0:root|8:conj _ 11 enne enne ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 14 ehitise ehitis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 omanikule omanik NOUN S Case=All|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl _ 18 ehitusjärelevalve ehitus_järele_valve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 inseneri insener NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 ettekirjutus ette_kirjutus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 21 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 22 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 ettekirjutus ette_kirjutus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 25 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 26 täitmata täitma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 25 advcl 25:advcl _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1054 # text = Kui vanglat kasutatakse vanglana, siis kasutamise otstarvet muudetud pole. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 vanglat vangla NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 kasutatakse kasutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 advcl 9:advcl _ 4 vanglana vangla NOUN S Case=Ess|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 siis siis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 kasutamise kasutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 otstarvet ots_tarve NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 muudetud muutma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1055 # text = Vangla jääb vanglaks olenemata sellest, kas seal on alla või üle 500 vangi. 1 Vangla vangla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vanglaks vangla NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 4 olenemata olenema VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 5 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kas kas ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 seal seal ADV D _ 5 acl 5:acl _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 alla alla ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 11 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 üle üle ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 500 500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 vangi vang NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1056 # text = Loe ka päevateemat 1 Loe lugema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 päevateemat päeva_teema NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1057 # text = Markko Märtini suur sõit 1 Markko Markko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 Märtini Märtin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 sõit sõit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1058 # text = Nädalavahetus pakkus Eesti autospordile läbi aegade parima saavutuse. 1 Nädalavahetus nädala_vahetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pakkus pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 autospordile auto_sport NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 aegade aeg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 7 parima parim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 saavutuse saavutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1059 # text = Eesti ralliäss Markko Märtin lõpetas hooaja hiilgavalt, tõustes Suurbritannia rallil II koha omanikuna esmakordselt autasustamispjedestaalile. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ralliäss ralli_äss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Markko Markko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Märtin Märtin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 lõpetas lõpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 hooaja hoo_aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 hiilgavalt hiilgavalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 tõustes tõusma VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 10 Suurbritannia Suur_britannia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 rallil ralli NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 II II ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 omanikuna omanik NOUN S Case=Ess|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 15 esmakordselt esma_kordselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 16 autasustamispjedestaalile au_tasusta=mis_pjedestaal NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1060 # text = Esimene oli norralane Petter Solberg, Märtinile järgnesid kolm rallimaailma suurkuju: Carlos Sainz, Tommy Mäkinen ja Colin McRae. 1 Esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 norralane norralane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 Petter Petter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Solberg Solberg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 Märtinile Märtinile PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 järgnesid järgnema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 10 rallimaailma ralli_maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 suurkuju suur_kuju NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 12 : : PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Carlos Carlos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 14 Sainz Sainz PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 Tommy Tommy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 11:appos|13:conj _ 17 Mäkinen Mäkinen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 Colin Colin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 11:appos|13:conj _ 20 McRae McRae PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1061 # text = Tänavu kokkuvõttes üheksas olnud Märtin läheb uuele hooajale vastu Fordi esisõitjana. 1 Tänavu tänavu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 kokkuvõttes kokku_võte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 üheksas üheksas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 5 acl 5:acl _ 4 olnud ol=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 5 Märtin Märtin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 uuele uus ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 hooajale hoo_aeg NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 vastu vastu ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 10 Fordi Ford PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 esisõitjana esi_sõitja NOUN S Case=Ess|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1062 # text = Autospordi asjatundjad on juba mõnda aega rääkinud Märtinist kui tulevasest maailmameistrist, kuid järgmiseks hooajaks ta ise sellist sihti veel ei sea. 1 Autospordi auto_sport NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 asjatundjad asja_tundja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 juba juba ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 mõnda mõni DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 rääkinud rääkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Märtinist Märtin PROPN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 tulevasest tulevane ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 maailmameistrist maa_ilma_meister NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 advcl 8:advcl _ 12 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 13 kuid kuid CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 14 järgmiseks järgmine ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 hooajaks hoo_aeg NOUN S Case=Tra|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 17 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod 16:nmod _ 18 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 sihti siht NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 20 veel veel ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 ei ei AUX V Polarity=Neg 22 aux 22:aux _ 22 sea seadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1063 # text = Maalehe kommentaar: Rõõm sitke Eesti mehe saavutuse üle väljendub meie nädala näo valikus. 1 Maalehe Maa_leht PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kommentaar kommentaar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 Rõõm rõõm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 5 sitke sitke ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 saavutuse saavutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 9 üle üle ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 väljendub väljenduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 11 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 12 nädala nädal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 näo nägu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 valikus valik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1064 # text = Padar kandideerib Mõõdukate esimeheks 1 Padar Padar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kandideerib kandideerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Mõõdukate Mõõdukas PROPN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 esimeheks esi_mees NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1065 # text = Endine põllumajandusminister Ivari Padar teatas esmaspäeval, et on nõus kandideerima Rahvaerakonna Mõõdukad esimeheks. 1 Endine endine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 põllumajandusminister põllu_majandus_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Ivari Ivari PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Padar Padar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 teatas teatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 esmaspäeval esmas_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 10 nõus nõus ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 11 kandideerima kandideerima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 12 Rahvaerakonna Rahva_erakond PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 13 Mõõdukad Mõõdukas PROPN S Case=Nom|Number=Plur 12 appos 12:appos _ 14 esimeheks esi_mees NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1066 # text = Padari kandidatuuri toetab ka Mõõdukate senine juht Toomas Hendrik Ilves, kes on nimetanud teda Eesti uue iseseisvusaja parimaks põllumajandusministriks. 1 Padari Padar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kandidatuuri kandidatuur NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 toetab toetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 Mõõdukate Mõõdukas PROPN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 6 senine senine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 juht juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 Toomas Toomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos|14:nsubj _ 9 Hendrik Hendrik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 Ilves Ilves PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 8:ref _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 nimetanud nimetama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 15 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj 14:obj|20:nsubj _ 16 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 17 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 iseseisvusaja ise_seisvus_aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 19 parimaks parim ADJ A Case=Tra|Degree=Sup|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 põllumajandusministriks põllu_majandus_minister NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1067 # text = Padari mitmete konkurentide seas parteiliidri kohale on viimasel ajal esile tõusnud endine vabadusvõitleja Enn Tarto. 1 Padari Padar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 mitmete mitu DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 konkurentide konkurent NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 4 seas seas ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 parteiliidri partei_liider NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 kohale koht NOUN S Case=All|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 8 viimasel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 esile esile ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 11 tõusnud tõusma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 endine endine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 vabadusvõitleja vabadus_võitleja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 14 Enn Enn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 Tarto Tarto PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1068 # text = Samas hindavad poliitikavaatlejad Padari võimalusi selgelt parimateks. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hindavad hindama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 poliitikavaatlejad poliitika_vaatleja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Padari Padar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 selgelt selgelt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 parimateks parim ADJ A Case=Tra|Degree=Sup|Number=Plur 2 xcomp 2:xcomp _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1069 # text = Oma otsust kommenteerib talupidaja Ivari Padar: Kuna olen Mõõdukate erakonna liige ja kui nad mind raskel ajal usaldavad, siis ega mul pole õigust kõrvale hoida. 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 otsust otsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 kommenteerib kommenteerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 talupidaja talu_pidaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Ivari Ivari PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Padar Padar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 Kuna kuna SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 10 Mõõdukate Mõõdukas PROPN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 erakonna erakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 advcl 23:advcl _ 13 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 14 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 15 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 16 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 17 raskel raske ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 usaldavad usaldama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj|23:advcl _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 siis siis ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 ega ega ADV D Polarity=Neg 23 advmod 23:advmod _ 23 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 parataxis 3:parataxis _ 24 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 25 õigust õigus NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 26 kõrvale kõrvale ADV D _ 27 compound:prt 27:compound _ 27 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 25 acl 25:acl _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1070 # text = Ka siis, kui see isiklike plaanidega päris hästi kokku ei lähe. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 siis siis ADV D _ 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 4 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 6 isiklike isiklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 plaanidega plaan NOUN S Case=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 8 päris päris ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 hästi hästi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 kokku kokku ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 lähe minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1071 # text = Kui kusagil midagi lörri kipub minema, siis kutsutakse ikka maamehed appi. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 kusagil kusagil ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 4 lörri lörri ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kipub kippuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 6 minema minema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 8 siis siis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 kutsutakse kutsuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 ikka ikka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 maamehed maa_mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 appi abi NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1072 # text = Ametiühingud plaanivad streiki 1 Ametiühingud ameti_ühing NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 plaanivad plaanima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 streiki streik NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1073 # text = Eesti Ametiühingute Keskliit kavandab valitsuse mõjutamiseks esmakordselt Eestis veel tänavu üleriigilist töökatkestust ja miitingut Toompeal. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Ametiühingute Ameti_ühing PROPN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 Keskliit Kesk_liit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kavandab kavandama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 mõjutamiseks mõjutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 esmakordselt esma_kordselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 veel veel ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 tänavu tänavu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 11 üleriigilist üle_riigiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 töökatkestust töö_katkestus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 miitingut miiting NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 conj 4:obj|12:conj _ 15 Toompeal Toom_pea PROPN S Case=Ade|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1074 # text = Eesti Ametiühingute Keskliidu esimees Kadi Pärnits ütles ETA-le, et töökatkestus peab toimuma kindlasti enne riigieelarve vastuvõtmist. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Ametiühingute Ameti_ühing PROPN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 Keskliidu Kesk_liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 Kadi Kadi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Pärnits Pärnits PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ETA-le ETA PROPN Y Abbr=Yes|Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 töökatkestus töö_katkestus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 toimuma toimuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 14 kindlasti kindlasti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 enne enne ADP K AdpType=Prep 17 case 17:case _ 16 riigieelarve riigi_eel_arve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 vastuvõtmist vastu_võtmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1075 # text = Miiting Toompea lossi ees toimub sel ajal, kui Riigikogu arutab katkenud sotsiaaldialoogi. 1 Miiting miiting NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 Toompea Toom_pea PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 lossi loss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 ees ees ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 arutab arutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 12 katkenud katkenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 sotsiaaldialoogi sotsiaal_dialoog NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1076 # text = EAKL heidab valitsusele ette, et see on sotsiaalpartnerina kaotanud usalduse ja et kolmepoolsed lepped on täitmata. 1 EAKL EAKL PROPN Y Abbr=Yes 2 nsubj 2:nsubj _ 2 heidab heitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 valitsusele valitsus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 ette ette ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 sotsiaalpartnerina sotsiaal_partner NOUN S Case=Ess|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 kaotanud kaotama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 11 usalduse usaldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 13 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 14 kolmepoolsed kolme_poolne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 lepped lepe NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 täitmata täitma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 conj 2:ccomp|10:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1077 # text = 'Oli kokku lepitud, et maksuvaba tulu määr suureneb 1400 kroonini, oli kokku lepitud, et suurenevad aktiivsed tööhõivemeetmed,' selgitas Pärnits ETA-le. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 kokku kokku ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 lepitud leppima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 maksuvaba maksu_vaba ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 tulu tulu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 määr määr NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 suureneb suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 11 1400 1400 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 kroonini kroon NOUN S Case=Ter|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 15 kokku kokku ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 16 lepitud leppima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 19 suurenevad suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 csubj 16:csubj _ 20 aktiivsed aktiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 tööhõivemeetmed töö_hõive_meede NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 22 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 23 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 24 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 25 Pärnits Pärnits PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 26 ETA-le ETA PROPN Y Abbr=Yes|Case=All|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1078 # text = President Bushi sõnum 1 President president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Bushi Bush PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 sõnum sõnum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1079 # text = Esmaspäeval andis Raadio Vaba Euroopale eksklusiivintervjuu USA president George W. Bush, kes on saabumas Tšehhi Vabariigi pealinna Prahasse, et osaleda NATO tippkohtumisel. 1 Esmaspäeval esmas_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Raadio Raadio PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 Vaba Vaba PROPN A Case=Nom|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Euroopale Euroopa PROPN S Case=All|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 6 eksklusiivintervjuu eks_klusiiv_intervjuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 8 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 9 George George PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos|14:nsubj _ 10 W. W. PROPN Y Abbr=Yes 9 flat 9:flat _ 11 Bush Bush PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 9:ref _ 14 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 15 saabumas saabuma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 16 Tšehhi Tšehhi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 Vabariigi Vaba_riik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 pealinna pea_linn NOUN S Case=Add|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 19 Prahasse Praha PROPN S Case=Ill|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 22 osaleda osalema VERB V VerbForm=Inf 14 advcl 14:advcl _ 23 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 24 nmod 24:nmod _ 24 tippkohtumisel tipp_kohtumine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1080 # text = Intervjuus rõhutas Bush vajadust muuta NATO sõjalist strateegiat, mis lähtuks eeldusest, et kõige tõsisem oht vabadust armastavatele riikidele on terrorism. 1 Intervjuus intervjuu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 rõhutas rõhutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Bush Bush PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 vajadust vajadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 muuta muutma VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 6 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 7 sõjalist sõjaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 strateegiat strateegia NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj|11:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 lähtuks lähtuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 eeldusest eeldus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 kõige kõige ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 tõsisem tõsisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 oht oht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 acl 12:acl _ 18 vabadust vabadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 19 armastavatele armastav ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 20 riikidele riik NOUN S Case=All|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 22 terrorism terrorism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1081 # text = Bush ütles, et NATO laienemine Venemaa piirideni ei ole ohuks Vene rahvale ning et NATO uued liikmesriigid annavad allianssi väga olulise panuse. 1 Bush Bush PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 4 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 5 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 6 laienemine laienemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 7 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 piirideni piir NOUN S Case=Ter|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 10 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 ohuks oht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 12 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 rahvale rahvas NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 ning ning CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 15 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 16 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod _ 17 uued uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 liikmesriigid liikmes_riik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 19 annavad andma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 20 allianssi allianss NOUN S Case=Add|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 21 väga väga ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 olulise oluline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 panuse panus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1082 # text = Raadio Vaba Euroopa küsis USA presidendilt, kas ta kujutab ette Venemaad kunagi saamas NATO täieõiguslikuks liikmeks. 1 Raadio Raadio PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Vaba Vaba PROPN A Case=Nom|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 4 küsis küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 6 presidendilt president NOUN S Case=Abl|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kas kas ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 kujutab kujutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 11 ette ette ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 12 Venemaad Vene_maa PROPN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 kunagi kunagi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 saamas saama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 15 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod _ 16 täieõiguslikuks täie_õiguslik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 liikmeks liige NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1083 # text = 'Aeg näitab,' ütles Bush. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 7 Bush Bush PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1084 # text = ' Peamine on tagada, et suhe toimib nii nagu peab, mis tegelikult ütleb Venemaale, et laienenud NATO teie piiril ei ohusta teie tulevikku. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Peamine peamine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 tagada tagama VERB V VerbForm=Inf 2 csubj:cop 2:csubj _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 suhe suhe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 toimib toimima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 9 nii nii ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 nagu nagu SCONJ J _ 9 fixed 9:fixed _ 11 peab pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 14 tegelikult tegelikult ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 16 Venemaale Vene_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 18 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 19 laienenud laiene=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 amod 20:amod _ 20 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 24 nsubj 24:nsubj _ 21 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod _ 22 piiril piir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 24 ohusta ohustama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp _ 25 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod _ 26 tulevikku tulevik NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1085 # text = Õigupoolest see peaks võimaldama tal rahulikult areneda. ' 1 Õigupoolest õigu_poolest ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 võimaldama võimaldama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl 7:obl _ 6 rahulikult rahulikult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 areneda arenema VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 9 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1086 # text = Pärast NATO tippkohtumist Prahas, millelt Eesti, Läti ja Leedu loodavad saada kutse allianssi, kohtub Bush Vilniuses Balti riigipeadega. 1 Pärast pärast ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 NATO NATO PROPN Y Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 3 tippkohtumist tipp_kohtumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obl 12:obl|17:obl _ 4 Prahas Praha PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 millelt mis PRON P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl 3:ref _ 7 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|13:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Läti Läti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj|12:nsubj|13:nsubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 Leedu Leedu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj|12:nsubj|13:nsubj _ 12 loodavad lootma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 13 saada saama VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 kutse kutse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 allianssi allianss NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 16 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 17 kohtub kohtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 Bush Bush PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 19 Vilniuses Vilnius PROPN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 20 Balti Balti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 riigipeadega riigi_pea NOUN S Case=Com|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 22 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1087 # text = Diplomaatiliste allikate teatel saavad Prahas kutse seitse maad, nende hulgas kolm Balti riiki. 1 Diplomaatiliste diplomaatiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 allikate allikas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 teatel teade NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Prahas Praha PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 kutse kutse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 seitse seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 maad maa NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 14 obl 14:obl _ 11 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 13 Balti Balti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 riiki riik NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 conj 4:nsubj|8:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1088 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1089 # text = Eestimaa Talupidajate Keskliit (ETKL) kutsub üles kõiki piimatootjaid, kes on müünud oma piima AS Rapla Dairyle ja kellele on viimase poolt maksmata pikema aja jooksul piimaraha, volitama ETKLi piimaraha sissenõudjaks. 1 Eestimaa Eesti_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Talupidajate Talu_pidaja PROPN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 Keskliit Kesk_liit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 ETKL ETKL PROPN Y Abbr=Yes 3 appos 3:appos _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 kutsub kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 üles üles ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 9 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 piimatootjaid piima_tootja NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj|14:nsubj|25:obl|31:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj 10:ref _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 müünud müüma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 piima piim NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 AS AS PROPN Y Abbr=Yes 14 obl 14:obl _ 18 Rapla Rapla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 Dairyle Dairy PROPN S Case=All|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 20 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 21 kellele kes PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Int,Rel 25 obl 10:ref _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 23 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 24 poolt poolt ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 25 maksmata maksma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 conj 10:acl:relcl|14:conj _ 26 pikema pikem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 28 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 27 case 27:case _ 29 piimaraha piima_raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj:cop 25:nsubj _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 31 volitama volitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 32 ETKLi ETKL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Par|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 33 piimaraha piima_raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 34 sissenõudjaks sisse_nõud=ja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 31 xcomp 31:xcomp _ 35 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1090 # text = Eri hinnangutele tuginedes on Lacto võlg piimatootjate ees üle 30 miljoni krooni. 1 Eri eri ADJ A Degree=Pos 2 amod 2:amod _ 2 hinnangutele hinnang NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 tuginedes tuginema VERB V VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 5 Lacto Lacto PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 võlg võlg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 7 piimatootjate piima_tootja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 8 ees ees ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 üle üle ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 10 30 30 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 compound 11:compound _ 11 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1091 # text = See raha on praegu piimatootjate käibest väljas, kui samal ajal ootavad tasumist neile esitatud arved. 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 praegu praegu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 piimatootjate piima_tootja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 käibest käive NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 väljas väljas ADV D _ 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 ootavad ootama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 13 tasumist tasumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl 15:obl _ 15 esitatud esitatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 arved arve NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1092 # text = Olukorra lahendamiseks tuleb tegutseda kiiresti ja organiseeritult ning pöörata oma nõuded ühiselt AS Rapla Dairy vastu. 1 Olukorra olu_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 lahendamiseks lahendamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tegutseda tegutsema VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 5 kiiresti kiiresti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 organiseeritult organiseeritult ADV D _ 5 conj 4:advmod|5:conj _ 8 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 pöörata pöörama VERB V VerbForm=Inf 4 conj 3:csubj|4:conj _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 nõuded nõue NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 ühiselt ühiselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 13 AS AS PROPN Y Abbr=Yes 9 obl 9:obl _ 14 Rapla Rapla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 Dairy Dairy PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 16 vastu vastu ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1093 # text = Meie eesmärk ei ole Rapla Dairy pankrot, vaid seaduslikul teel nõuda välja tasumata piimaraha. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 5 Rapla Rapla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 Dairy Dairy PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 pankrot pankrot NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 vaid vaid CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 seaduslikul seaduslik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 teel tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 nõuda nõudma VERB V VerbForm=Inf 7 conj 2:nsubj|7:conj _ 13 välja välja ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 14 tasumata tasumata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 amod 15:amod _ 15 piimaraha piima_raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1094 # text = Kui keegi teine isik siiski algatab pankrotimenetluse, on piimatootjate võlanõuete kaitsmine pankrotipesas igal juhul kasulikum neile piimatootjatele, kes on oma nõuete kaitsmise volitanud ETKLile ja kelle huve saab seeläbi ühiselt kaitsta. 1 Kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 nmod 4:nmod _ 3 teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 isik isik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 siiski siiski ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 algatab algatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl _ 7 pankrotimenetluse pankroti_menetlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 10 piimatootjate piima_tootja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 võlanõuete võla_nõue NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 kaitsmine kaitsmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 13 pankrotipesas pankroti_pesa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 14 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 15 det 15:det _ 15 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 kasulikum kasulikum ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 17 neile see DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 piimatootjatele piima_tootja NOUN S Case=All|Number=Plur 16 obl 16:obl|25:nsubj|29:nmod _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 20 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 25 nsubj 18:ref _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 22 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod _ 23 nõuete nõue NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod 24:nmod _ 24 kaitsmise kaitsmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 25 volitanud volitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 26 ETKLile ETKL PROPN Y Abbr=Yes|Case=All|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 27 ja ja CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 28 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 29 nmod 18:ref _ 29 huve huvi NOUN S Case=Par|Number=Plur 33 obj 33:obj _ 30 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 aux 33:aux _ 31 seeläbi see_läbi ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 32 ühiselt ühiselt ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 33 kaitsta kaitsma VERB V VerbForm=Inf 25 conj 18:acl:relcl|25:conj _ 34 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1095 # text = Meie partneriks on Uno Feldschmidti Advokaadibüroo, kelle abiga oleme senini edukalt lõpetanud kaks võlanõuete kaitsmise operatsiooni AS Lacto vastu ja piimatootjad on oma piimaraha kätte saanud. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 partneriks partner NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 Uno Uno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 Feldschmidti Feldschmidt PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 Advokaadibüroo Advokaadi_büroo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj|9:nmod _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nmod 6:ref _ 9 abiga abi NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 10 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 senini senini ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 edukalt edukalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 lõpetanud lõpetama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 14 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 15 võlanõuete võla_nõue NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 16 kaitsmise kaitsmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 operatsiooni operatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 18 AS AS PROPN Y Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod _ 19 Lacto Lacto PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 vastu vastu ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 22 piimatootjad piima_tootja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 27 nsubj 27:nsubj _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 24 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod _ 25 piimaraha piima_raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 26 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 27 obl 27:obl _ 27 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj 6:acl:relcl|13:conj _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1096 # text = Taluliit on valmis koguma ja esindama kõikide piimatootjate võlanõudeid, sõltumata nende omandivormist või organisatsioonilisest kuuluvusest. 1 Taluliit talu_liit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 0 root 0:root _ 4 koguma koguma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 esindama esindama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj 3:xcomp|4:conj _ 7 kõikide kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 piimatootjate piima_tootja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 võlanõudeid võla_nõue NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 sõltumata sõltuma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 12 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 13 nmod 13:nmod _ 13 omandivormist omandi_vorm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 või või CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 organisatsioonilisest organisatsiooni=line ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 kuuluvusest kuuluvus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 conj 11:obl|13:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1097 # text = Palun kõiki, kes käesoleva üleskutsega ühinevad, täita vastav avaldus, mille saab maakondlikust taluliidust või Interneti koduleheküljelt etkl.antnet.ee/etkl/ ja saata see aadressil: Eestimaa Talupidajate Keskliit, Teaduse 1, Saku, 75501 Harjumaa. 1 Palun paluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 kõiki kõik PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 9 obl 7:nsubj|9:obl _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 nsubj 2:ref _ 5 käesoleva käes_olev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 üleskutsega üles_kutse NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 ühinevad ühinema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 täita täitma VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 10 vastav vastav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 avaldus avaldus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj|14:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj 11:ref _ 14 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 maakondlikust maakondlik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 taluliidust talu_liit NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 või või CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 Interneti Inter_net PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 koduleheküljelt kodu_lehe_külg NOUN S Case=Abl|Number=Sing 16 conj 14:obl|16:conj _ 20 etkl.antnet.ee/etkl/ etkl.antnet.ee/etkl SYM Y Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 saata saatma VERB V VerbForm=Inf 9 conj 1:xcomp|9:conj _ 23 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 22 obj 22:obj _ 24 aadressil aadress NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 25 : : PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 26 Eestimaa Eesti_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 27 Talupidajate Talu_pidaja PROPN S Case=Gen|Number=Plur 28 nmod 28:nmod _ 28 Keskliit Kesk_liit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 appos 24:appos _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 30 Teaduse Teaduse PROPN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod _ 31 1 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod 30:nummod _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 33 Saku Saku PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 conj 28:nmod|30:conj _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 35 75501 75501 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod 36:nummod _ 36 Harjumaa Harju_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 conj 28:nmod|30:conj _ 37 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1098 # text = Täpsem info tel 6 04 17 83 (ETKL) või 6 44 02 20 (Uno Feldschmidti Advokaadibüroo). 1 Täpsem täpsem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 info info NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 tel tel NOUN Y Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 6 6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 3 appos 3:appos _ 5 04 _ X _ _ 4 goeswith 4:goeswith _ 6 17 _ X _ _ 4 goeswith 4:goeswith _ 7 83 _ X _ _ 4 goeswith 4:goeswith _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 ETKL ETKL PROPN Y Abbr=Yes 2 parataxis 2:parataxis _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 või või CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 6 6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 4 conj 3:appos|4:conj _ 13 44 _ X _ _ 12 goeswith 12:goeswith _ 14 02 _ X _ _ 12 goeswith 12:goeswith _ 15 20 _ X _ _ 12 goeswith 12:goeswith _ 16 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 Uno Uno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 18 Feldschmidti Feldschmidt PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 Advokaadibüroo Advokaadi_büroo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 parataxis 12:parataxis _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1099 # text = Kaul Nurm, ETKLi peadirektor 1 Kaul Kaul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Nurm Nurm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 ETKLi ETKL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 peadirektor pea_direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1100 # text = 21.11.2002 1 21.11.2002 21.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1101 # text = Laupäeval, 30. novembril kell 11 algab Tartus EPMÜ aulas noortalunike kongress teemal 'Haritud maanoor - Eestimaa tulevik'. 1 Laupäeval lau_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 30. 30. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 novembril november NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 5 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 11 11 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 7 algab algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 EPMÜ EPMÜ PROPN Y Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod _ 10 aulas aula NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 noortalunike noor_talunik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 kongress kongress NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 13 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 14 ' ' PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 Haritud haritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 maanoor maa_noor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 17 - - PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 Eestimaa Eesti_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 tulevik tulevik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 20 ' ' PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1102 # text = Korraldab MTÜ Eesti Noortalunikud koos põllumajandusülikooliga. 1 Korraldab korraldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 MTÜ MTÜ PROPN Y Abbr=Yes 1 nsubj 1:nsubj _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Noortalunikud Noor_talunik PROPN S Case=Nom|Number=Plur 2 appos 2:appos _ 5 koos koos ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 põllumajandusülikooliga põllu_majandus_üli_kool NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1103 # text = 'Tahame populariseerida maaelu ja põllumajandust ning põllumajandusharidust, käsitleme ka noortalunike toetamise võimalusi,' rääkis MTÜ Eesti Noortalunikud juhatuse esimees Andres Soots. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Tahame tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 populariseerida populariseerima VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 maaelu maa_elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 põllumajandust põllu_majandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 3:obj|4:conj _ 7 ning ning CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 põllumajandusharidust põllu_majandus_haridus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 3:obj|4:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 käsitleme käsitlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 noortalunike noor_talunik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 toetamise toetamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 15 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 16 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 17 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 18 MTÜ MTÜ PROPN Y Abbr=Yes 21 nmod 21:nmod _ 19 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 Noortalunikud Noor_talunik PROPN S Case=Nom|Number=Plur 18 appos 18:appos _ 21 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 23 Andres Andres PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 appos 22:appos _ 24 Soots Soots PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 flat 23:flat _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1104 # text = Kõneks tuleb põllumajandustootjate vanuseline struktuur ja põlvkonnavahetuse tõttu vajatavate noortalunike arv, põllumajandushariduse hetkeolukord ning võimalikud aren-guperspektiivid, lõpetajate koht maaelus ja ühiskonnas. 1 Kõneks kõne NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 põllumajandustootjate põllu_majandus_tootja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 4 vanuseline vanuseline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 struktuur struktuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 1:nsubj|2:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 7 põlvkonnavahetuse põlvkonna_vahetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 vajatavate vaja=tav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 noortalunike noor_talunik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 arv arv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 1:nsubj|2:nsubj|5:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 põllumajandushariduse põllu_majandus_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 hetkeolukord hetke_olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 1:nsubj|2:nsubj|5:conj _ 15 ning ning CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 võimalikud võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 aren-guperspektiivid arengu_perspektiiv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 1:nsubj|2:nsubj|5:conj _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 lõpetajate lõpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod _ 20 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 1:nsubj|2:nsubj|5:conj _ 21 maaelus maa_elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 conj 20:nmod|21:conj _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1105 # text = Kongressile oodatakse noortalunikke, põllumajanduskoolide tudengeid, lõpetajaid, kõiki maanoori. 1 Kongressile kongress NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 oodatakse ootama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 noortalunikke noor_talunik NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 põllumajanduskoolide põllu_majandus_kool NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 tudengeid tudeng NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 conj 2:obj|3:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 lõpetajaid lõpetaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 conj 2:obj|3:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 maanoori maa_noor NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 conj 2:obj|3:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1106 # text = Lisainfot: noortalunikud@hot.ee ja või Andres Sootsilt tel (052) 2 90 60. 1 Lisainfot lisa_info NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 noortalunikud@hot.ee noortalunikud@hot.ee SYM Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 või või CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 Andres Andres PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 1:parataxis|3:conj _ 7 Sootsilt Soots PROPN S Case=All|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 tel tel NOUN Y Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 9 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 052 052 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 parataxis 8:parataxis _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 10 parataxis 10:parataxis _ 13 90 _ X _ _ 12 goeswith 12:goeswith _ 14 60 _ X _ _ 12 goeswith 12:goeswith _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1107 # text = 21.11.2002 1 21.11.2002 21.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1108 # text = Valitsus kiitis teisipäevasel istungil heaks Aidu looduskaitseala kaitse alla võtmise Jõgevamaal. 1 Valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kiitis kiitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 teisipäevasel teisi_päevane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 istungil istung NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 heaks heaks ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 6 Aidu Aidu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 looduskaitseala loodus_kaitse_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 8 kaitse kaitse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 alla alla ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 võtmise võtmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 11 Jõgevamaal Jõgeva_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1109 # text = Kaitseala põhieesmärk on kaitsealuste liikide must-toonekure, metsise, laanepüü ja kassikaku püsielupaiga ning ürgmetsailmelise puistu kaitse. 1 Kaitseala kaitse_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 põhieesmärk põhi_ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 kaitsealuste kaitse_alune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 liikide liik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 must-toonekure must-toone_kurg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 metsise metsis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj|13:nmod _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 laanepüü laane_püü NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj|13:nmod _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 kassikaku kassi_kakk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj|13:nmod _ 13 püsielupaiga püsi_elu_paik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 14 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 ürgmetsailmelise ürg_metsa_ilme=line ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 puistu puistu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj|17:nmod _ 17 kaitse kaitse NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1110 # text = Kaitsealal kehtima hakkav sihtkaitsevööndi-režiim tagab must-toone-kure ja metsise pesitsemiseks vajaliku looduskeskkonna ning kogu kaitsealal kehtiv tähtajaline liikumiskeeld vähendab juhuslikku häirimist. 1 Kaitsealal kaitse_ala NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 kehtima kehtima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 3 hakkav hakkav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 sihtkaitsevööndi-režiim siht_kaitse_vööndi-režiim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 tagab tagama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 must-toone-kure must-toone-kurg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 metsise metsis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:nmod _ 9 pesitsemiseks pesitse=mine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 vajaliku vajalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 looduskeskkonna loodus_keskkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 12 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 13 kogu kogu DET A PronType=Tot 14 det 14:det _ 14 kaitsealal kaitse_ala NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 kehtiv kehtiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 tähtajaline täht_ajaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 liikumiskeeld liikumis_keeld NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 18 vähendab vähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 19 juhuslikku juhuslik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 häirimist häiri=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1111 # text = Aidu looduskaitseala pindala on ligikaudu 312 ha, millest eramaale jääb 64,99 ha. 1 Aidu Aidu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 looduskaitseala loodus_kaitse_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 pindala pind_ala NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 ligikaudu ligi_kaudu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 312 312 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 ha ha NOUN Y Abbr=Yes 0 root 0:root|11:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obl 7:ref _ 10 eramaale era_maa NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 64,99 64,99 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 ha ha NOUN Y Abbr=Yes 11 nsubj 11:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1112 # text = Kaitseala maa-ala kuulub sihtkaitsevööndisse. 1 Kaitseala kaitse_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 maa-ala maa-ala NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sihtkaitsevööndisse siht_kaitse_vöönd NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1113 # text = 21.11.2002 1 21.11.2002 21.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1114 # text = Teisipäeval jõustus toorpiima tootmiskvoodi määramise kord, mille kohaselt hakkab Eestis 2003. aasta 1. aprillist kehtima kvoodisüsteem. 1 Teisipäeval teisi_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 jõustus jõustuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 toorpiima toor_piim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 tootmiskvoodi tootmis_kvoot NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 määramise määramine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|16:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obl 6:ref _ 9 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 12 2003. 2003. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 1. 1. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 aprillist aprill NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 kehtima kehtima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 17 kvoodisüsteem kvoodi_süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|16:nsubj _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1115 # text = Põllumajanduse registrite ja informatsiooni ameti (PRIA) peadirektori asetäitja Katrin Noorkõivu sõnul rakendatakse Eestis järgmisel aastal piimatootmiskvoote selleks, et saada piimatootjate lõikes ülevaade piimatootmisest. 1 Põllumajanduse põllu_majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 registrite register NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 informatsiooni informatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:nmod _ 5 ameti amet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 PRIA PRIA PROPN Y Abbr=Yes 5 appos 5:appos _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 peadirektori pea_direktor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 asetäitja ase_täitja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 11 Katrin Katrin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 Noorkõivu Noor_kõiv PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 14 rakendatakse rakendama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 15 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 16 järgmisel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 18 piimatootmiskvoote piima_tootmis_kvoot NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 19 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl 14:obl _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 22 saada saama VERB V VerbForm=Inf 19 acl 19:acl _ 23 piimatootjate piima_tootja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod 24:nmod _ 24 lõikes lõige NOUN S Case=Ine|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 25 ülevaade üle_vaade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 26 piimatootmisest piima_tootmine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 27 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1116 # text = 'Oluline on koguda andmeid ja saada kvoodi administreerimise kogemusi, et neid liitumise järel Euroopa Liidu skeemis rakendada,' ütles Noorkõiv BNSile. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 koguda koguma VERB V VerbForm=Inf 2 csubj:cop 2:csubj _ 5 andmeid andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 saada saama VERB V VerbForm=Inf 4 conj 2:csubj|4:conj _ 8 kvoodi kvoot NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 administreerimise administreeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 kogemusi kogemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 12 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 13 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 19 obj 19:obj _ 14 liitumise liitumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 15 järel järel ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 skeemis skeem NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 rakendada rakendama VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl _ 20 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 21 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 22 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 23 Noorkõiv Noor_kõiv PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 24 BNSile BNS PROPN Y Abbr=Yes|Case=All|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1117 # text = Esimene kvoodiaasta algab 1. aprillil 2003 ja kestab 31. märtsini 2004. 1 Esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 kvoodiaasta kvoodi_aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 algab algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 1. 1. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 aprillil aprill NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 2003 2003 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 kestab kestma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 31. 31. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 märtsini märts NOUN S Case=Ter|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 2004 2004 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1118 # text = Sel ajal rakendatakse kvoodisüsteemi lihtsamal kujul kui Euroopa Liidus, ütles Noorkõiv. 1 Sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 rakendatakse rakendama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 kvoodisüsteemi kvoodi_süsteem NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 lihtsamal lihtsam ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kujul kuju NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 Liidus Liit PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 advcl 6:advcl _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 12 Noorkõiv Noor_kõiv PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1119 # text = Esimesel kvoodiaastal on üleriigiliseks kvoodiks kehtestatud 900 000 tonni. 1 Esimesel esimene ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nmod 2:nmod _ 2 kvoodiaastal kvoodi_aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 üleriigiliseks üle_riigiline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kvoodiks kvoot NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 6 kehtestatud kehtestama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 900 900 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 compound 8:compound _ 8 000 000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 tonni tonn NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1120 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1121 # text = Juba aastaid on piimavarumisel kestnud anarhia. 1 Juba juba ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 aastaid aasta NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 piimavarumisel piima_varu=mine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 kestnud kestma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 anarhia anarhia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1122 # text = Kui vahepeal tundubki, et suuremad hädad hakkavad mööda saama, tuleb uus löök. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 vahepeal vahe_peal ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tundubki tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 suuremad suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 hädad häda NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj _ 8 hakkavad hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 9 mööda mööda ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 12 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 löök löök NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1123 # text = See, et Rapla Dairy on lehmapidajatele kuude kaupa võlgu, pälvis laiemat tähelepanu alles siis, kui riik tahtis firmat juhtivale Afganistani eruohvitserile Jaqub Haidaryle eriliste teenete eest kodakondsuse kinkida. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 3 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 4 Rapla Rapla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Dairy Dairy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 7 lehmapidajatele lehma_pidaja NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 8 kuude kuu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 9 kaupa kaupa ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 võlgu võlgu ADV D _ 1 acl 1:acl _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 pälvis pälvima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 laiemat laiem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 alles alles ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 siis siis ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 kui kui SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 19 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj|31:nsubj _ 20 tahtis tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 21 firmat firma NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 22 juhtivale juhtiv ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 23 Afganistani Afganistan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 eruohvitserile eru_ohvitser NOUN S Case=All|Number=Sing 31 obl 31:obl _ 25 Jaqub Jaqub PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 appos 24:appos _ 26 Haidaryle Haidary PROPN S Case=All|Number=Sing 25 flat 25:flat _ 27 eriliste eriline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 teenete teene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 31 obl 31:obl _ 29 eest eest ADP K AdpType=Post 28 case 28:case _ 30 kodakondsuse kodakondsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 31 kinkida kinkima VERB V VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 32 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1124 # text = Mure suuruse võtab oma ilmekas lihtsuses kokku põllumajandusministeeriumile saadetud abipalve. 1 Mure mure NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 suuruse suurus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 5 ilmekas ilmekas ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 lihtsuses lihtsus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 kokku kokku ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 8 põllumajandusministeeriumile põllu_majandus_ministeerium NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 saadetud saadetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 abipalve abi_palve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1125 # text = Selle kirjutasid kaheksa Noarootsi lehmapidajat, kel piimaraha seitse kuud saamata. 1 Selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 kirjutasid kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kaheksa kaheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 4 Noarootsi Noa_rootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 lehmapidajat lehma_pidaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 advcl 2:advcl _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nmod 8:nmod _ 8 piimaraha piima_raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 2:advcl|5:conj _ 9 seitse seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 kuud kuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 11 saamata saama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1126 # text = Kirjas seisab: 'Võimaluse piires palume tasuta abi juristi või advokaadi näol, kes tunneks seadusi ja oskaks meid, vaeseid piimatootjaid, kaitsta.' 1 Kirjas kiri NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 seisab seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 Võimaluse võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 piires piires ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 palume paluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 8 tasuta tasu NOUN S Case=Abe|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 abi abi NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 juristi jurist NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod|16:nsubj _ 11 või või CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 advokaadi advokaat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 9:nmod|10:conj|16:nsubj _ 13 näol näol ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 10:ref _ 16 tunneks tundma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 17 seadusi seadus NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 oskaks oskama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 10:acl:relcl|16:conj _ 20 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 25 obj 25:obj _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 vaeseid vaene ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 piimatootjaid piima_tootja NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 appos 20:appos _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 kaitsta kaitsma VERB V VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 26 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 27 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1127 # text = Mida kuude kaupa saamata piimaraha tähendab, pole vaja seletada maainimesele, kellele see on üks põhilisi elatusallikaid. 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obj 6:obj _ 2 kuude kuu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 3 kaupa kaupa ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 saamata saamata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 amod 5:amod _ 5 piimaraha piima_raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 9 vaja vaja ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 10 seletada seletama VERB V VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj _ 11 maainimesele maa_inimene NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl|18:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 13 kellele kes PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obl 11:ref _ 14 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 16 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 18 det 18:det _ 17 põhilisi põhiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 elatusallikaid elatus_allikas NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1128 # text = Mis kõige hullem - need inimesed on oma murega sisuliselt üksi, sest need, kes peaksid abi pakkuma, leiavad alati tuhat põhjendust, miks aidata pole võimalik. 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 kõige kõige ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 hullem hullem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 - - PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 murega mure NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 sisuliselt sisuliselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 üksi üksi ADV D _ 3 parataxis 3:parataxis _ 12 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 13 sest sest SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 14 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 21 nsubj 19:nsubj|21:nsubj _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 16 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 nsubj 14:ref _ 17 peaksid pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 18 abi abi NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 19 pakkuma pakkuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 leiavad leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 3:parataxis|11:conj _ 22 alati alati ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 23 tuhat tuhat NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 24 põhjendust põhjendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 26 miks miks ADV D _ 29 mark 29:mark _ 27 aidata aitama VERB V VerbForm=Inf 29 csubj:cop 29:csubj _ 28 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 29 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 24 acl 24:acl _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1129 # text = Põllumajandusministeerium püüab lahendusi otsida piimasektorile kiiranalüüsi tehes. 1 Põllumajandusministeerium põllu_majandus_ministeerium NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 2 püüab püüdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lahendusi lahendus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 otsida otsima VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 piimasektorile piima_sektor NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 kiiranalüüsi kiir_analüüs NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 tehes tegema VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1130 # text = Tekib küsimus, kas ülevaadet piimanduses toimuvast siis ministeeriumil varem polnudki. 1 Tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 kas kas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 5 ülevaadet üle_vaade NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 6 piimanduses piimandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 toimuvast toimuv ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 8 siis siis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 ministeeriumil ministeerium NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 acl 2:acl _ 10 varem varem ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 polnudki olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1131 # text = Kas senistest probleemidest pole õpitud? 1 Kas kas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 senistest senine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 probleemidest probleem NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 õpitud õppima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1132 # text = Ja kas see hinnang tuleb ikka objektiivne või püütakse seisu euroläbirääkimiste taustal ilustada. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 kas kas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 hinnang hinnang NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 5 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ikka ikka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 objektiivne objektiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 8 või või CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 püütakse püüdma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj _ 10 seisu seis NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 11 euroläbirääkimiste euro_läbi_rääkimine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 taustal taust NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 ilustada ilustama VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1133 # text = Teised piimatööstused vaevalt Dairyt ja tema eelkäijat Lactot, kes kunagi sundis neid kokkuostuhinda kergitama, taga nutavad. 1 Teised teine DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 piimatööstused piima_tööstus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 3 vaevalt vaevalt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 4 Dairyt Dairy PROPN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 eelkäijat eel_käija NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 4:conj|18:obj _ 8 Lactot Lacto PROPN S Case=Par|Number=Sing 7 appos 7:appos|12:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 8:ref _ 11 kunagi kunagi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 sundis sundima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 12 obj 12:obj|15:nsubj _ 14 kokkuostuhinda kokku_ostu_hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 kergitama kergitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 16 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 17 taga taga ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 nutavad nutma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1134 # text = Üks konkurent vähem. 1 Üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 konkurent konkurent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 vähem vähem ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1135 # text = Pank muretseb jälle, kuidas oma laenu tagasi saada. 1 Pank pank NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 muretseb muretsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 jälle jälle ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 kuidas kuidas ADV D _ 9 mark 9:mark _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 laenu laen NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 8 tagasi tagasi ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 saada saama VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1136 # text = Peaminister leiab, et rahaline abi raskustes firmadele on raiskamine. 1 Peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 leiab leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 5 rahaline rahaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 abi abi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 7 raskustes raskus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 firmadele firma NOUN S Case=All|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 raiskamine raiskamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1137 # text = Aga maal oodatakse ja oodatakse piimaraha. 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 maal maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 oodatakse ootama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 oodatakse ootama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 6 piimaraha piima_raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1138 # text = Kuigi praegu töötatakse välja skeemi Dairy võlgade katmiseks, ei saa Dairyt vaadata ainult üksikjuhtumina. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 praegu praegu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 töötatakse töötama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 advcl 13:advcl _ 4 välja välja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 skeemi skeem NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 Dairy Dairy PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 võlgade võlg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 katmiseks katmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 11 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 Dairyt Dairy PROPN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 14 ainult ainult ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 üksikjuhtumina üksik_juhtum NOUN S Case=Ess|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1139 # text = Kogu süsteem lonkab, ainult ei jõuta kokkuleppele, kumb jalg on haige või on tegu hoopis psüühikahäirega. 1 Kogu kogu DET A PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 süsteem süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 lonkab lonkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 ainult ainult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 jõuta jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 8 kokkuleppele kokku_lepe NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kumb kumb ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 11 amod 11:amod _ 11 jalg jalg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 haige haige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 ccomp 7:ccomp _ 14 või või CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 16 tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 17 hoopis hoopis ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 psüühikahäirega psüühika_häire NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1140 # text = Teistes, arenenumates riikides, kuuluvad piimatööstused enamasti ühistutele, mis on tootjate endi omad. 1 Teistes teine DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 arenenumates arenenum ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 riikides riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 kuuluvad kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 piimatööstused piima_tööstus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 8 enamasti enamasti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 ühistutele ühistu NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl 6:obl|15:nsubj:cop _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj:cop 9:ref _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 13 tootjate tootja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 14 endi ise PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 nmod 13:nmod _ 15 omad oma PRON P Case=Nom|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1141 # text = Meil kunagi õitsval järjel olnud ühistegevust pole aga riik piisavalt toetada tahtnud. 1 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl _ 2 kunagi kunagi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 õitsval õitsev ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 järjel järg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 olnud ol=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 ühistegevust ühis_tegevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 7 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 8 aga aga ADV J _ 12 advmod 12:advmod _ 9 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 10 piisavalt piisavalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 toetada toetama VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 12 tahtnud tahtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1142 # text = Et suuremad ärid õitseksid ja raha liiga laiali ei pudeneks. 1 Et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 suuremad suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 ärid äri NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 õitseksid õitsema VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 6 raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 7 liiga liiga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 laiali laiali ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 pudeneks pudenema VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1143 # text = Ühe või paari lehma pidamine tundub selle kõrval ju nii tühine. 1 Ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 2 või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 paari paar NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 1 conj 1:conj|4:nummod _ 4 lehma lehm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 pidamine pidamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 6 tundub tunduma AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 7 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl 11:obl _ 8 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ju ju ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 nii nii ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 tühine tühine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1144 # text = Ent asi pole mitte lehmades, vaid inimestes. 1 Ent ent CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 lehmades lehm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 vaid vaid CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 inimestes inimene NOUN S Case=Ine|Number=Plur 5 conj 0:root|5:conj _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1145 # text = Kui asja kas või puhtmajanduslikult võtta, siis kumb on otstarbekam: kas maksta vaesematele maainimestele näljapajukit sotsiaaltoetuste näol või anda neile võimalus ise toime tulla. 1 Kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 3 kas kas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 või või ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 puhtmajanduslikult puht_majandusliku=lt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 siis siis ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 9 kumb kumb ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 otstarbekam ots_tarbekam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kas kas ADV D _ 14 cc:preconj 14:cc _ 14 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 11 parataxis 11:parataxis _ 15 vaesematele vaesem ADJ A Case=All|Degree=Cmp|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 maainimestele maa_inimene NOUN S Case=All|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 17 näljapajukit nälja_pajuk NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 18 sotsiaaltoetuste sotsiaal_toetus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 19 näol näol ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 või või CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 anda andma VERB V VerbForm=Inf 11 conj 0:root|11:conj _ 22 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl 21:obl _ 23 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 24 ise ise ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 25 toime toime NOUN S Case=Add|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 26 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 23 acl 23:acl _ 27 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1146 # text = Läbi töö, mida nad oskavad ja austavad. 1 Läbi läbi ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root|6:obj _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obj 2:ref _ 5 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 oskavad oskama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 austavad austama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj|6:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1147 # text = Ka ilmset ebaõiglust võetakse tänases Eestis järjest enam loomuliku nähtusena. 1 Ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ilmset ilmne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ebaõiglust eba_õiglus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 võetakse võtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 tänases tänane ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 järjest järjest ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 enam enam ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 9 loomuliku loomulik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 nähtusena nähtus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1148 # text = Nii ei jäägi talumehel ühel heal päeval muud üle, kui viimane lehm käekõrvale võtta ja advokaadi ukse taha viia. 1 Nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 jäägi jääma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 talumehel talu_mees NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 ühel üks DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 6 heal hea ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 9 üle üle ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 lehm lehm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 14 käekõrvale käe_kõrvale ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl _ 16 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 17 advokaadi advokaat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 ukse uks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 19 taha taha ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 viia viima VERB V VerbForm=Inf 15 conj 3:advcl|15:conj _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1149 # text = Piimaraha saamata, tapamajas järjekord, maksan natuuras. 1 Piimaraha piima_raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 2 saamata saamata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 tapamajas tapa_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 järjekord järje_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 maksan maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 8 natuuras natuuras ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1150 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1151 # text = Ants Käärma Riigikogu liige 1 Ants Ants PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Käärma Käärma PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1152 # text = Eurokõnelustel kaotab see, kes enne lõppu end lõdvaks laseb 1 Eurokõnelustel euro_kõnelus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 2 kaotab kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj|10:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 3:ref _ 6 enne enne ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 lõppu lõpp NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 8 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obj 10:obj _ 9 lõdvaks lõtv ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 10 laseb laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1153 # text = Liitumiskõnelused Euroopa Liiduga lähenevad lõpule. 1 Liitumiskõnelused liitumis_kõnelus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 Liiduga Liit PROPN S Case=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 lähenevad lähenema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 lõpule lõpp NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1154 # text = Kuid kõigil kandidaatidel on pooleli läbirääkimised ühes olulisemas ja keerulisemas - põllumajanduse peatükis. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 kõigil kõik DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 kandidaatidel kandidaat NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 pooleli pooleli ADV D _ 0 root 0:root _ 6 läbirääkimised läbi_rääkimine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 7 ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 8 olulisemas olulisem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 keerulisemas keerulisem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 8 conj 8:conj|13:amod _ 11 - - PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 põllumajanduse põllu_majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 peatükis pea_tükk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1155 # text = Kui kõrvutada Eesti taotlusi ja Euroopa Komisjoni (EK) pakutud tootmiskvoote, siis on näha suur lõhe. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 kõrvutada kõrvutama VERB V VerbForm=Inf 16 advcl 16:advcl _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 taotlusi taotlus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 6 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 Komisjoni Komisjon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 EK EK PROPN Y Abbr=Yes 7 appos 7:appos _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 pakutud pakutud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 tootmiskvoote tootmis_kvoot NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 conj 2:obj|4:conj _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 siis siis ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 17 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 lõhe lõhe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 19 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1156 # text = Kahte sorti poliitika 1 Kahte kaks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 sorti sort NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 poliitika poliitika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1157 # text = Teravilja baaspinnaks (teravili, õli- ja kaunviljad, külviheinad) on vaid 356 600 ha ehk 54,9% meie taotlusest. 1 Teravilja tera_vili NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 baaspinnaks baas_pind NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 teravili tera_vili NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 õli- õli NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 4 conj 2:parataxis|4:conj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 kaunviljad kaun_vili NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 2:parataxis|4:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 külviheinad külvi_hein NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 2:parataxis|4:conj _ 11 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 13 vaid vaid ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 14 356 356600 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 16 nummod 16:nummod _ 15 600 _ X _ _ 14 goeswith 14:goeswith _ 16 ha ha NOUN Y Abbr=Yes 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 17 ehk ehk CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 54,9 54,9 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 % % SYM X _ 16 conj 2:nsubj|16:conj _ 20 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod _ 21 taotlusest taotlus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1158 # text = Teravilja baassaagikuseks pakutakse 50,6%, piimakvoodiks 62,5%, nuumpullide kvoodiks 26,9% ja lambakasvatusele vaid 19,4% meie taotlusest. 1 Teravilja tera_vili NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 baassaagikuseks baas_saagikus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 3 pakutakse pakkuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 50,6 50,6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 % % SYM X _ 3 obl 3:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7.1:punct _ 7 piimakvoodiks piima_kvoot NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 conj 7.1:obl _ 8 62,5 62,5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 % % SYM X _ 7 orphan 7.1:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12.1:punct _ 11 nuumpullide nuum_pull NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 kvoodiks kvoot NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 conj 12.1:obl _ 13 26,9 26,9 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 % % SYM X _ 12 orphan 12.1:obl _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16.1:cc _ 16 lambakasvatusele lamba_kasvatus NOUN S Case=All|Number=Sing 3 conj 16.1:obl _ 17 vaid vaid ADV D _ 16 orphan 16.1:advmod _ 18 19,4 19,4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 % % SYM X _ 16 orphan 16.1:obl _ 20 meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod _ 21 taotlusest taotlus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1159 # text = Absurdi lähedaseks tuleb lugeda Eestile pakutud linakasvatuse kvooti - 72 tonni, mis moodustab 2,3% meie taotlusest. 1 Absurdi absurd NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 lähedaseks lähedane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 5 Eestile Eesti PROPN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 pakutud pakutud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 7 linakasvatuse lina_kasvatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 kvooti kvoot NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj|14:nsubj _ 9 - - PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 72 72 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 tonni tonn NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 8:ref _ 14 moodustab moodustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 15 2,3 2,3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 % % SYM X _ 14 advmod 14:advmod _ 17 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod _ 18 taotlusest taotlus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 19 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1160 # text = Sellist linakasvatust võiks ette kujutada põllumajandusmuuseumi juures, kus kaks-kolm peret näitavad turistidele, kuidas XIX sajandil Eestis lina kasvatati. 1 Sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 linakasvatust lina_kasvatus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 3 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 ette ette ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 kujutada kujutama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 põllumajandusmuuseumi põllu_majandus_muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 juures juures ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 kus kus ADV D _ 12 mark 12:mark _ 10 kaks-kolm kaks-kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 peret pere NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 näitavad näitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 13 turistidele turist NOUN S Case=All|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 15 kuidas kuidas ADV D _ 20 mark 20:mark _ 16 XIX XIX ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 17 amod 17:amod _ 17 sajandil sajand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 18 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 19 lina lina NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 kasvatati kasvatama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 ccomp 12:ccomp _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1161 # text = Kas meie taotlused on ebareaalsed? 1 Kas kas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 3 taotlused taotlus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 ebareaalsed eba_reaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1162 # text = Kas meie soovitud 142 000 lammast, 70 000 nuumpulli ja 16 000 ammlehma on Eesti jaoks palju? 1 Kas kas ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 2 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 3 soovitud soovitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 4 142 142000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 6 nummod 6:nummod _ 5 000 _ X _ _ 4 goeswith 4:goeswith _ 6 lammast lammas NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 70 70000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 10 nummod 10:nummod _ 9 000 _ X _ _ 8 goeswith 8:goeswith _ 10 nuumpulli nuum_pull NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 conj 6:conj|18:nsubj _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 16 16000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 14 nummod 14:nummod _ 13 000 _ X _ _ 12 goeswith 12:goeswith _ 14 ammlehma amm_lehm NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 conj 6:conj|18:nsubj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 16 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 palju palju ADV D _ 0 root 0:root _ 19 ? ? PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1163 # text = Kas EK pakutud teravilja baassaagikus 17,7 ts/ha on tõesti Eestile paras? 1 Kas kas ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 2 EK EK PROPN Y Abbr=Yes 3 obl 3:obl _ 3 pakutud pakutud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 4 teravilja tera_vili NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 baassaagikus baas_saagikus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 6 17,7 17,7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 ts/ha ts/ha NOUN Y Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 tõesti tõesti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 Eestile Eesti PROPN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 paras paras ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 ? ? PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1164 # text = Baassaagikuse kaudu arvutatakse otsetoetused hektari kohta. 1 Baassaagikuse baas_saagikus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 arvutatakse arvutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 otsetoetused otse_toetus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 hektari hektar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 kohta kohta ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1165 # text = Pakutud taseme juures saaks Eesti põllumees liitumise järel ca 430 krooni ha kohta, samal ajal Saksa või Hollandi põllumees ca 6000 krooni, Leedu põllumees ca 570 kr. 1 Pakutud pakutud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 2 taseme tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 juures juures ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 põllumees põllu_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 liitumise liitumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 järel järel ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ca ca NOUN Y Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod _ 10 430 430 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 12 ha ha NOUN Y Abbr=Yes 4 obl 4:obl _ 13 kohta kohta ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct 16.1:punct _ 15 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 orphan 16.1:obl _ 17 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 18 või või CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 Hollandi Holland PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 conj 17:conj|20:nmod _ 20 põllumees põllu_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 16.1:nsubj _ 21 ca ca NOUN Y Abbr=Yes 22 nmod 22:nmod _ 22 6000 6000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 23 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 orphan 16.1:obj _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct 26.1:punct _ 25 Leedu Leedu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 26 põllumees põllu_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 26.1:nsubj _ 27 ca ca NOUN Y Abbr=Yes 28 nmod 28:nmod _ 28 570 570 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod 29:nummod _ 29 kr kr NOUN Y Abbr=Yes 26 orphan 26.1:obj _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1166 # text = Oma pakkumistes tugineb EK referentsaastatele. 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 pakkumistes pakkumine NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 tugineb tuginema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 EK EK PROPN Y Abbr=Yes 3 nsubj 3:nsubj _ 5 referentsaastatele referents_aasta NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1167 # text = Nende hulgas on paraku nii ikalduste kui Vene kriisi aastad. 1 Nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 paraku paraku ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 5 nii nii ADV D _ 6 cc:preconj 6:cc _ 6 ikalduste ikaldus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 7 kui kui CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 kriisi kriis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj|10:nmod _ 10 aastad aasta NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1168 # text = Aritmeetiliselt on nende aastate keskmised näitajad ju õiged. 1 Aritmeetiliselt aritmeetilise=lt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 3 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 aastate aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 5 keskmised keskmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 näitajad näitaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 ju ju ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 õiged õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1169 # text = Täiesti valed on nad aga loogilises mõttes, maaelu arengu ja ausa mängu mõttes. 1 Täiesti täiesti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 valed vale ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 aga aga ADV J _ 2 advmod 2:advmod _ 6 loogilises loogiline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 maaelu maa_elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 arengu areng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 ausa aus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 mängu mäng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj|14:nmod _ 14 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 conj 2:obl|7:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1170 # text = Me ei astu ELi mitte selleks, et kehva seisu säilitada, vaid et edasi areneda. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 astu astuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ELi EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 kehva kehv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 seisu seis NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 säilitada säilitama VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 vaid vaid CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 15 edasi edasi ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 16 areneda arenema VERB V VerbForm=Inf 11 conj 6:acl _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1171 # text = Kuigi meile on väga tähtsad tootmiskvoodid suuremahuliste põllumajandussaaduste - piim, liha, teravili - kohta, ei tohiks unustada ka ülejäänud traditsioonilisi tootmisharusid. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 väga väga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 tähtsad tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 20 advcl 20:advcl _ 6 tootmiskvoodid tootmis_kvoot NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 7 suuremahuliste suure_mahuline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 põllumajandussaaduste põllu_majandus_saadus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 piim piim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 liha liha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 8:appos|10:conj _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 teravili tera_vili NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 8:appos|10:conj _ 15 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 16 kohta kohta ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 19 tohiks tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 unustada unustama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 21 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 22 ülejäänud üle_jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 23 traditsioonilisi traditsiooniline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 tootmisharusid tootmis_haru NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 25 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1172 # text = Eesti põllumajandus peaks pigem olema mitmekesine, kui kalduma monofunktsionaalsusesse. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 põllumajandus põllu_majandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 pigem pigem ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 mitmekesine mitme_kesine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 kalduma kalduma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 10 monofunktsionaalsusesse mono_funktsionaal=sus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1173 # text = Kümne aasta jooksul on Eestisse ohjeldamatult veetud päritolumaal seisma jäänud, dotatsioonidega odavaks tehtud põllumajandussaadusi. 1 Kümne kümme NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 3 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 Eestisse Eesti PROPN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 ohjeldamatult ohjeldamatult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 veetud vedama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 päritolumaal pärit_olu_maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 seisma seisma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 10 jäänud jää=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 dotatsioonidega dotatsioon NOUN S Case=Com|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 13 odavaks odav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 xcomp 14:xcomp _ 14 tehtud teh=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj 10:conj|15:acl _ 15 põllumajandussaadusi põllu_majandus_saadus NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1174 # text = ELi liikmesriikidest näiteks rohkem kui 28 miljardi krooni väärtuses just neid tooteid, mida Eesti põllumees saanuks ise toota. 1 ELi EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 liikmesriikidest liikmes_riik NOUN S Case=Ela|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 3 näiteks näiteks ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 4 rohkem rohkem ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 5 kui kui SCONJ J _ 4 fixed 4:fixed _ 6 28 28 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 compound 7:compound _ 7 miljardi miljard NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 advcl 9:advcl _ 9 väärtuses väärtus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 10 just just ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 tooteid toode NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root|19:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 14 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 obj 12:ref _ 15 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 põllumees põllu_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 17 saanuks saama AUX V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 18 ise ise ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 toota tootma VERB V VerbForm=Inf 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1175 # text = Nii kõlvatu konkurentsi tingimustes ei jäänudki põllumehel muud üle, kui tootmist vähendada. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kõlvatu kõlvatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 konkurentsi konkurents NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 tingimustes tingimus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 jäänudki jääma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 põllumehel põllu_mees NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj _ 9 üle üle ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 tootmist tootmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 vähendada vähendama VERB V VerbForm=Inf 6 advcl 6:advcl _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1176 # text = Nüüd siis ütleb EL: ise toodate nii vähe, miks küsite suuremaid kvoote. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 EL EL PROPN Y Abbr=Yes 3 nsubj 3:nsubj _ 5 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 ise ise ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 toodate tootma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 8 nii nii ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 vähe vähe ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 miks miks ADV D _ 12 mark 12:mark _ 12 küsite küsima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 13 suuremaid suurem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 kvoote kvoot NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1177 # text = Kui tootmiskvoodid on igale liitujale n-ö personaalsed, siis rahaliste otsemaksete protsent pakutakse kõigile üks: liitumisel 25% vanade liikmesmaade tasemest. 1 Kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 tootmiskvoodid tootmis_kvoot NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 igale iga DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 liitujale liitu=ja NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 n-ö n-ö ADV Y Abbr=Yes 7 obl 7:obl _ 7 personaalsed personaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 10 rahaliste rahaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 otsemaksete otse_makse NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 protsent protsent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 pakutakse pakkuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 conj 0:root|7:conj _ 14 kõigile kõik PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 13 obl 13:obl _ 15 üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl 13:obl _ 16 : : PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 17 liitumisel liitumine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 orphan 17.1:obl _ 18 25 25 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 % % SYM X _ 13 conj 17.1:obl _ 20 vanade vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 liikmesmaade liikmes_maa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod _ 22 tasemest tase NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 23 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1178 # text = Võrdsus võivat saabuda alles aastal 2013. 1 Võrdsus võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 võivat võima AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 saabuda saabuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 alles alles ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 2013 2013 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1179 # text = On arusaadav, et raha otsemakseteks on just nii palju, kui on, ja 2006. aastani kestvat eelarveperioodi muuta ei saa. 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 arusaadav aru_saadav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 5 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 6 otsemakseteks otse_makse NOUN S Case=Tra|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 just just ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 nii nii ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 palju palju ADV D _ 2 csubj 2:csubj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 15 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 16 2006. 2006. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 17 amod 17:amod _ 17 aastani aasta NOUN S Case=Ter|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 18 kestvat kestev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 eelarveperioodi eel_arve_periood NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 muuta muutma VERB V VerbForm=Inf 2 conj 0:root|2:conj _ 21 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 22 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1180 # text = Kuid ei saa mõista, et demokraatliku Euroopa tuumik näeb ELis kümne aasta vältel esimese sordi (vanu) liikmeid ja teise sordi (uusi) liikmeid. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 demokraatliku demo_kraatlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 tuumik tuumik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 11 ELis EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 kümne kümme NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 vältel vältel ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 esimese esimene DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 sordi sort NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 vanu vana ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 20 parataxis 20:parataxis _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 20 liikmeid liige NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 21 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 22 teise teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 sordi sort NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 uusi uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 27 parataxis 27:parataxis _ 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 27 liikmeid liige NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 conj 10:obj|20:conj _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1181 # text = Selle aja vältel on ELis kaks põllumajanduspoliitikat: üks vanadele, teine uutele. 1 Selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 vältel vältel ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 ELis EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 põllumajanduspoliitikat põllu_majandus_poliitika NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 8 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 9 üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 parataxis 5:parataxis _ 10 vanadele vana ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 conj 5:parataxis|9:conj _ 13 uutele uus ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1182 # text = Kümneaastase ebavõrdsuse pakkumine on häbistav pakkujale ja alandav sellele, kellele pakutakse. 1 Kümneaastase kümne_aastane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 pakkumine pakkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 häbistav häbistav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 pakkujale pakkuja NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 alandav alandav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 9 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl|12:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kellele kes PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl 9:ref _ 12 pakutakse pakkuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1183 # text = 6.-7. novembril vaagisid Riigikogu maaelukomisjon ja Leedu Seimi maaelukomitee Vilniuses Balti riikide liitumistingimusi. 1 6.-7. 6.-7. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 novembril november NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 vaagisid vaagima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 maaelukomisjon maa_elu_komisjon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 Leedu Leedu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Seimi Seim PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 maaelukomitee maa_elu_komitee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 3:nsubj|5:conj _ 10 Vilniuses Vilnius PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 11 Balti Balti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 liitumistingimusi liitumis_tingimus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1184 # text = Jõudsime ühisele arusaamisele järgmises. 1 Jõudsime jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ühisele ühine ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 arusaamisele aru_saamine NOUN S Case=All|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 järgmises järgmine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1185 # text = Meie taotlused põllumajandussaaduste tootmiskvootide osas on optimaalsed, põhjendatud ja arenguks vajalikud. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 taotlused taotlus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 põllumajandussaaduste põllu_majandus_saadus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 tootmiskvootide tootmis_kvoot NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 5 osas osas ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 optimaalsed optimaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 põhjendatud põhjendatud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 0:root|7:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 arenguks areng NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 vajalikud vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj 0:root|7:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1186 # text = Me ei saa nendest taganeda. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 nendest see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 5 obl 5:obl _ 5 taganeda taganema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1187 # text = Võistlus alles käib 1 Võistlus võistlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 alles alles ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1188 # text = Loeme õiglaseks ja vältimatult vajalikuks nii vanade kui uute ELi liikmesriikide põllumajandustootjate täielikult võrdset kohtlemist otsemaksete jt rahaliste vahendite kasutamisel alates aastast 2007. 1 Loeme lugema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 õiglaseks õiglane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 1 xcomp 1:xcomp _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 vältimatult vältimatult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 vajalikuks vajalik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj 1:xcomp|2:conj _ 6 nii nii ADV D _ 7 cc:preconj 7:cc _ 7 vanade vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 8 kui kui CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj 7:conj|11:amod _ 10 ELi EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 liikmesriikide liikmes_riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 põllumajandustootjate põllu_majandus_tootja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 13 täielikult täielikult ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 võrdset võrdne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 kohtlemist kohtlemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 16 otsemaksete otse_makse NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod _ 17 jt jt ADV Y Abbr=Yes 16 nmod 16:nmod _ 18 rahaliste rahaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 vahendite vahend NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 20 kasutamisel kasutamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 21 alates alates ADP K AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 23 2007 2007 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1189 # text = Kõlvatust konkurentsist kõige enam kannatanud põllumajanduslikele tootmisharudele tuleb rakendada täiendavaid, siseriiklikke toetusi. 1 Kõlvatust kõlvatu ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 konkurentsist konkurents NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 kõige kõige ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 enam enam ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kannatanud kannata=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 6 põllumajanduslikele põllu_majanduslik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 tootmisharudele tootmis_haru NOUN S Case=All|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 8 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 rakendada rakendama VERB V VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj _ 10 täiendavaid täiendav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 siseriiklikke sise_riiklik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 10 conj 10:conj|13:acl _ 13 toetusi toetus NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1190 # text = Vastuvõetud resolutsiooniga ühines Läti maaelukomitee, oma poolehoiust teatasid telefoni teel poolakad. 1 Vastuvõetud vastu_võetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 2 resolutsiooniga resolutsioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 ühines ühinema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Läti Läti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 maaelukomitee maa_elu_komitee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 poolehoiust poole_hoid NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 teatasid teatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 10 telefoni telefon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 11 teel teel ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 poolakad poolakas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1191 # text = Loodame, et taotlusega võrdse kohtlemise kohta ühinevad ka ülejäänud kandidaatriikide parlamentide maaelukomiteed ja -komisjonid. 1 Loodame lootma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 3 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 4 taotlusega taotlus NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 5 võrdse võrdne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kohtlemise kohtlemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 7 kohta kohta ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 ühinevad ühinema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 9 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 ülejäänud üle_jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 kandidaatriikide kandidaat_riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 parlamentide parlament NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 maaelukomiteed maa_elu_komitee NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 -komisjonid komisjon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj 8:nsubj|13:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1192 # text = Nii eurokõnelustel kui spordiski käib võistlus viimase meetri ja viimase sekundini. 1 Nii nii ADV D _ 2 cc:preconj 2:cc _ 2 eurokõnelustel euro_kõnelus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 3 kui kui CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 spordiski sport NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:obl _ 5 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 võistlus võistlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 meetri meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 sekundini sekund NOUN S Case=Ter|Number=Sing 8 conj 5:obl|8:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1193 # text = Kaotab see, kes enne lõppu end lõdvaks laseb. 1 Kaotab kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj 1:nsubj|9:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 2:ref _ 5 enne enne ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 lõppu lõpp NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 7 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obj 9:obj _ 8 lõdvaks lõtv ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 9 laseb laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1194 # text = Autor on Rahvaerakonna liige 1 Autor autor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 Rahvaerakonna Rahva_erakond PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1195 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1196 # text = Krista Piirimäe Tartu Kivilinna gümnaasiumi kunstiajaloo õpetaja 1 Krista Krista PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Piirimäe Piiri_mäe PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 Kivilinna Kivi_linn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 gümnaasiumi gümnaasium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 kunstiajaloo kunsti_aja_lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 õpetaja õpetaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1197 # text = Parlamendilt tuleb võtta õigus iseendale palka ja muid hüvesid määrata 1 Parlamendilt parlament NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 4 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 iseendale ise_enese PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl 10:obl _ 6 palka palk NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 muid muu PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 9 amod 9:amod _ 9 hüvesid hüve NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj 6:conj|10:obj _ 10 määrata määrama VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1198 # text = Mõne meelest tähendab debatt Riigikogu liikmete palkade ümber võõras rahakotis sorimist. 1 Mõne mõni PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 3 obl 3:obl _ 2 meelest meelest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 debatt debatt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 liikmete liige NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 palkade palk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 8 ümber ümber ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 võõras võõras ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 rahakotis raha_kott NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 sorimist sori=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1199 # text = Tegelikult on lugu vastupidi: endale ise palka määravad riigikogulased sorivad meie kõigi, maksumaksjate rahakotis. 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 vastupidi vastu_pidi ADV D _ 0 root 0:root _ 5 : : PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl 9:obl _ 7 ise ise ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 palka palk NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 määravad määrav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 riigikogulased riigi_kogulane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 11 sorivad sorima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 12 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 13 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 12 det 12:det _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 maksumaksjate maksu_maksja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 16 rahakotis raha_kott NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1200 # text = Seepärast on just maksumaksjatel mitte ainult õigus, vaid ka kohustus otsustada selle üle, kes, kuidas ja kui palju meie raha kasutab. 1 Seepärast see_pärast ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 just just ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 maksumaksjatel maksu_maksja NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 ainult ainult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 vaid vaid CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 kohustus kohustus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 4:nsubj|7:conj _ 12 otsustada otsustama VERB V VerbForm=Inf 11 acl 11:acl _ 13 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl 12:obl _ 14 üle üle ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 16 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj 24:nsubj _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 kuidas kuidas ADV D _ 16 conj 16:conj|24:nsubj _ 19 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 kui kui ADV D _ 21 mark 21:mark _ 21 palju palju ADV D _ 16 conj 16:conj|24:nsubj _ 22 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod _ 23 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 24 kasutab kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1201 # text = Alustuseks mõned arvud: enne sõda teenis Tartu kammivabriku tööline 40 krooni kuus, masinakirjutaja 50, riigikogulane 160, õpetaja 200, Eesti panga direktor 350 krooni kuus. 1 Alustuseks alustus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 2 mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 arvud arv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 enne enne ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 sõda sõda NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 teenis teenima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 8 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 kammivabriku kammi_vabrik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 tööline tööline NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 11 40 40 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 13 kuus kuu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 masinakirjutaja masina_kirjutaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 advcl 7:advcl _ 16 50 50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 riigikogulane riigi_kogulane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 7:advcl|15:conj _ 19 160 160 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 õpetaja õpetaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 7:advcl|15:conj _ 22 200 200 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod 21:nummod _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 panga pank NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 26 direktor direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 7:advcl|15:conj _ 27 350 350 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod 28:nummod _ 28 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 29 kuus kuu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1202 # text = Soome parlamendiliikme kuupalk on umbes 70 000 krooni, keskkooliõpetaja oma 40 000 krooni. 1 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 parlamendiliikme parlamendi_liige NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 kuupalk kuu_palk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 umbes umbes ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 70 70000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 8 nummod 8:nummod _ 7 000 _ X _ _ 6 goeswith 6:goeswith _ 8 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 keskkooliõpetaja kesk_kooli_õpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 oma oma PRON P Case=Nom|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 12 40 40000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 14 nummod 14:nummod _ 13 000 _ X _ _ 12 goeswith 12:goeswith _ 14 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 conj 0:root|8:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1203 # text = Rootsi parlamendiliikme palk moodustab praegu umbkaudu kaks kuni kaks ja pool keskmist palka. 1 Rootsi Rootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 parlamendiliikme parlamendi_liige NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 palk palk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 moodustab moodustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 praegu praegu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 umbkaudu umb_kaudu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nmod 13:nmod _ 8 kuni kuni CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 conj 7:conj|13:nmod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 pool pool NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 9 conj 9:conj|13:nmod _ 12 keskmist keskmine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 palka palk NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1204 # text = Tuleb arvestada, et kõrgemal palgal on kõrgemad maksud, mis palgavahet veelgi vähendavad. 1 Tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 arvestada arvestama VERB V VerbForm=Inf 1 csubj 1:csubj _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 kõrgemal kõrgem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 palgal palk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 kõrgemad kõrgem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 maksud maks NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj|14:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj 9:ref _ 12 palgavahet palga_vahe NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 13 veelgi veelgi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 vähendavad vähendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1205 # text = Oma särk ihule ligidal 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 särk särk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ihule ihu NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 ligidal ligidal ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1206 # text = Eestis on aga nii, et parlamendisaadik, kelleks võib vabalt olla ka kõrghariduseta inimene, saab rohkem palka kui ülikooli professor. 1 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 aga aga ADV J _ 1 advmod 1:advmod _ 4 nii nii ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 6 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 7 parlamendisaadik parlamendi_saadik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 kelleks kes PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 acl:relcl 7:ref _ 10 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 11 vabalt vabalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 olla olema AUX V VerbForm=Inf 9 cop 9:cop _ 13 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 14 kõrghariduseta kõrg_haridus NOUN S Case=Abe|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 18 rohkem rohkem ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 palka palk NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 kui kui SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 21 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 professor professor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1207 # text = See ei ole ei õige ega õiglane. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 ei ei ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 7 cc 7:cc _ 7 õiglane õiglane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1208 # text = Kõrgete palkade ja pensionide kriitikale vastates laiutavad praegused riigikogulased käsi: ' Seadus võeti vastu 1992. aastal Illar Hallaste ja Lehte Hainsalu eestvedamisel. 1 Kõrgete kõrge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 palkade palk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 pensionide pension NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 conj 2:conj|5:nmod _ 5 kriitikale kriitika NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 vastates vastama VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 7 laiutavad laiutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 praegused praegune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 riigikogulased riigi_kogulane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 10 käsi käsi NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 ' ' PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 Seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 võeti võtma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 parataxis 7:parataxis _ 15 vastu vastu ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 16 1992. 1992. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 17 amod 17:amod _ 17 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 18 Illar Illar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 19 Hallaste Hallaste PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 Lehte Lehte PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 conj 18:conj|23:nmod _ 22 Hainsalu Hainsalu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 eestvedamisel eest_vedamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1209 # text = Küllap oli neil mingi eeskuju. ' 1 Küllap küllap ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 4 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 eeskuju ees_kuju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 7 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1210 # text = Paraku on viide eeskujule vale. 1 Paraku paraku ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 viide viide NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 eeskujule ees_kuju NOUN S Case=All|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 5 vale vale ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1211 # text = Mitte kusagil ei ole parlamendiliikme palk seotud keskmise palgaga, rääkimata selle neljakordsest määrast. 1 Mitte mitte ADV D Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 kusagil kusagil ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 parlamendiliikme parlamendi_liige NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 palk palk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 7 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 keskmise keskmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 palgaga palk NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 rääkimata rääkima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 12 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 14 nmod 14:nmod _ 13 neljakordsest nelja_kordne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 määrast määr NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1212 # text = Oma särk on ihule lähemal ja sellise suhtumise ilmekaimaks näiteks on parlamendipensioni lugu. 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 särk särk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 ihule ihu NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 lähemal lähemal ADV D _ 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 7 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 suhtumise suhtumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 ilmekaimaks ilmeka=im ADJ A Case=Tra|Degree=Sup|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 näiteks näide NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 parlamendipensioni parlamendi_pension NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1213 # text = Täispensioni hakati andma juba kaheaastase staaži järgi, ja seda sellepärast, et seaduse vastuvõtjate endi staaž oli selleks hetkeks täpselt nii pikk. 1 Täispensioni täis_pension NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 hakati hakkama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 andma andma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 juba juba ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kaheaastase kahe_aastane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 staaži staaž NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 järgi järgi ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10.1:punct _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10.1:cc _ 10 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 conj 10.1:obj _ 11 sellepärast selle_pärast ADV D _ 10 orphan 10.1:advmod _ 12 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 13 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 14 seaduse seadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 vastuvõtjate vastu_võtja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod _ 16 endi ise PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 nmod 15:nmod _ 17 staaž staaž NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 18 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 19 selleks see DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 hetkeks hetk NOUN S Case=Tra|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 21 täpselt täpselt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 nii nii ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 pikk pikk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 advcl 11:advcl _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1214 # text = Aga ärgem ajagem kõike Hallaste ja Hainsalu kaela. 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 ärgem ära AUX V Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 ajagem ajama VERB V Connegative=Yes|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kõike kõik PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 3 obj 3:obj _ 5 Hallaste Hallaste PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 Hainsalu Hainsalu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 3:obl|5:conj _ 8 kaela kaela ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1215 # text = Seadus võeti vastu peaaegu ühehäälselt. 1 Seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 võeti võtma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 vastu vastu ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 peaaegu pea_aegu ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 ühehäälselt ühe_häälselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1216 # text = Väheste vastuhääletajate hulgas oli tuntumatest parlamendiliikmetest näiteks Liia Hänni. 1 Väheste vähene ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 vastuhääletajate vastu_hääletaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 5 tuntumatest tuntum ADJ A Case=Ela|Degree=Cmp|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 parlamendiliikmetest parlamendi_liige NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 7 näiteks näiteks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 8 Liia Liia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 9 Hänni Hänni PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1217 # text = Pealegi oleks möödunud kümne aasta jooksul olnud piisavalt aega seda ümber teha. 1 Pealegi pealegi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 amod 4:amod _ 4 kümne kümme NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 8 piisavalt piisavalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 10 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj 12:obj _ 11 ümber ümber ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 12 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 9 acl 9:acl _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1218 # text = 1999 muudeti pärast tohutut rahva survet pensioniseadust nii, et täispensioni hakati andma üheksa-aastase staaži järgi, 40% pensioni kolmeaastase staaži järgi. 1 1999 1999 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 obl 2:obl _ 2 muudeti muutma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 4 tohutut tohutu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 survet surve NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 pensioniseadust pensioni_seadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 täispensioni täis_pension NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 12 hakati hakkama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl _ 13 andma andma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 14 üheksa-aastase üheksa-aastane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 staaži staaž NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 järgi järgi ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20.2:punct _ 18 40 40 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 % % SYM X _ 20 advmod 20:advmod _ 20 pensioni pension NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 conj 20.2:obj _ 21 kolmeaastase kolme_aastane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 staaži staaž NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 orphan 20.1:dep _ 23 järgi järgi ADP K AdpType=Post 22 case 22:case _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1219 # text = Kolmikliidu valitsemise ajal õnnestus alles teab mitmendal katsel võtta vastu Eiki Nestori muudatusettepanek maksustada 5000kroonised ja suuremad eripensionid. 1 Kolmikliidu kolmik_liit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 valitsemise valitsemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 ajal ajal ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 õnnestus õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 alles alles ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 teab teabma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 7 mitmendal mitmes ADJ P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 amod 8:amod _ 8 katsel katse NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 10 vastu vastu ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 11 Eiki Eiki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 12 Nestori Nestor PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 muudatusettepanek muudatus_ette_panek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 14 maksustada maksustama VERB V VerbForm=Inf 13 acl 13:acl _ 15 5000kroonised 5000_kroonine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 suuremad suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 15 conj 15:conj|18:amod _ 18 eripensionid eri_pension NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1220 # text = Karta on, et praegune Riigikogu ei suuda heaks kiita ühtki radikaalset ettepanekut iseenda ja tulevaste riigikogulaste sissetulekute vähendamiseks. 1 Karta kartma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 praegune praegune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 suuda suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 9 heaks heaks ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kiita kiitma VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 11 ühtki üks DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 12 radikaalset radikaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 ettepanekut ette_panek NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 iseenda ise_enese PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 nmod 18:nmod _ 15 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 tulevaste tulevane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 riigikogulaste riigi_kogulane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 conj 14:conj|18:nmod _ 18 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod _ 19 vähendamiseks vähendamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1221 # text = Peaminister Siim Kallas on seda nimetanud koguni populismiks. 1 Peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 Siim Siim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Kallas Kallas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj 6:obj|8:nsubj _ 6 nimetanud nimetama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 koguni koguni ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 populismiks populism NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1222 # text = Taas toimib lihtne psüühiline tõrge: iseenda hüvede vähendamine läheb vastuollu enesealalhoiu instinktiga. 1 Taas taas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 toimib toimima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 psüühiline psüühiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 tõrge tõrge NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 iseenda ise_enese PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 nmod 8:nmod _ 8 hüvede hüve NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 vähendamine vähendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 11 vastuollu vastu_olu NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 enesealalhoiu enese_alal_hoid NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 instinktiga instinkt NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1223 # text = Kahjuks kuritarvitab parlament edasi oma rahva rahakotti. 1 Kahjuks kahjuks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kuritarvitab kuri_tarvitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 parlament parlament NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 edasi edasi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 rahakotti raha_kott NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1224 # text = On päevselge, et väljapääs sellest tobedast olukorrast saab olla vaid üks: Riigikogult tuleb võtta õigus iseendale palka ja muid hüvesid määrata. 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 päevselge päev_selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 4 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 5 väljapääs välja_pääs NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 6 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 7 tobedast tobe ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 olukorrast olu_kord NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 9 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 10 olla olema AUX V VerbForm=Inf 12 cop 12:cop _ 11 vaid vaid ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 csubj:cop 2:csubj _ 13 : : PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 Riigikogult Riigi_kogu PROPN S Case=Abl|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis 12:parataxis _ 16 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 15 csubj 15:csubj _ 17 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 iseendale ise_enese PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 obl 23:obl _ 19 palka palk NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 20 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 21 muid muu PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 22 amod 22:amod _ 22 hüvesid hüve NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 conj 19:conj|23:obj _ 23 määrata määrama VERB V VerbForm=Inf 17 acl 17:acl _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1225 # text = Selle asemel tuleb moodustada kutseliitude ja tööandjate esindajatest rahva- või palgakogu, mis näiteks iga kahe aasta järel määrab kindlaks riigikogulase töö tasustamise korra ja samas kontrollib maksumaksja raha kasutamist. 1 Selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl _ 2 asemel asemel ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 moodustada moodustama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 5 kutseliitude kutse_liit NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 tööandjate töö_andja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 conj 5:conj|8:nmod _ 8 esindajatest esindaja NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 9 rahva- rahvas NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 10 või või CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 palgakogu palga_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 4:obj|9:conj|19:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj 11:ref _ 14 näiteks näiteks ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 15 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 16 det 16:det _ 16 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 18 järel järel ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 määrab määrama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 20 kindlaks kindel ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 19 xcomp 19:xcomp _ 21 riigikogulase riigi_kogulane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 tasustamise tasustamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 korra kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 25 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 26 samas samas ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 kontrollib kontrollima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 11:acl:relcl|19:conj _ 28 maksumaksja maksu_maksja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 29 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 30 kasutamist kasutamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1226 # text = Keskmise küljest lahti 1 Keskmise keskmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 küljest küljest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 lahti lahti ADV D _ 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1227 # text = Minu meelest peaks moodustatav palgakogu lähtuma kolmest põhiteesist. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl _ 2 meelest meelest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 moodustatav moodusta=tav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 palgakogu palga_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 lähtuma lähtuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 kolmest kolm NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 põhiteesist põhi_tees NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1228 # text = Esiteks: parlamendiliikme palk ja sellest tulenev pension on vaja lahti haakida Eesti keskmisest palgast (mida pealegi arvestatakse valesti ja mis on seetõttu tegelikust suurem). 1 Esiteks esiteks ADV D _ 9 parataxis 9:parataxis _ 2 : : PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 parlamendiliikme parlamendi_liige NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 palk palk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl _ 7 tulenev tulenev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 pension pension NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj|12:obj _ 9 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 vaja vaja ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 11 lahti lahti ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 12 haakida haakima VERB V VerbForm=Inf 9 csubj 9:csubj _ 13 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 keskmisest keskmine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 palgast palk NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl|19:obj|26:nsubj _ 16 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obj 15:ref _ 18 pealegi pealegi ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 arvestatakse arvestama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 20 valesti valesti ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 21 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 22 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 nsubj:cop 15:ref _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 24 seetõttu see_tõttu ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 25 tegelikust tegelik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 26 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 19 conj 15:acl:relcl|19:conj _ 27 ) ) PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 28 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1229 # text = On sügavalt ebaõiglane, kui valdav enamik palgatöötajatest võitleb, hambad risti, mõnekümnekroonise palgatõusu eest, aga ühele grupile - rahva teenritele - langevad sülle sajad ja lõpuks tuhanded kroonid. 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 sügavalt sügavalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 ebaõiglane eba_õiglane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 valdav valdav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 palgatöötajatest palga_töötaja NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 9 võitleb võitlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 hambad hammas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 advcl 9:advcl _ 12 risti risti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 mõnekümnekroonise mõne_kümne_kroonine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 palgatõusu palga_tõus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 16 eest eest ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 18 aga aga CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 19 ühele üks NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 20 grupile grupp NOUN S Case=All|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 21 - - PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 teenritele teener NOUN S Case=All|Number=Plur 20 appos 20:appos _ 24 - - PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 25 langevad langema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 3:advcl|9:conj _ 26 sülle süli NOUN S Case=Add|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 27 sajad sada NUM N Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 31 nummod 31:nummod _ 28 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 29 lõpuks lõpuks ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 tuhanded tuhat NUM N Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 27 conj 27:conj|31:nummod _ 31 kroonid kroon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 25 nsubj 25:nsubj _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1230 # text = Teiseks: väljastpoolt Tallinna linna valitud ja Tallinnast väljas elavad Riigikogu liikmed peavad saama sõidu- ja korterikompensatsiooni. 1 Teiseks teiseks ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 2 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 3 väljastpoolt väljast_poolt ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 4 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 linna linn NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 valitud vali=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 Tallinnast Tallinn PROPN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 väljas väljas ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 elavad elav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 6:conj|12:acl _ 11 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 liikmed liige NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 13 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 sõidu- sõit NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 korterikompensatsiooni korteri_kompensatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 conj 14:obj|15:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1231 # text = Vastasel juhul muutub tervet Eestit käsitlevate küsimuste üle otsustamine senisest veelgi Tallinna-kesksemaks. 1 Vastasel vastane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tervet terve ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Eestit Eesti PROPN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 käsitlevate käsitlev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 küsimuste küsimus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 8 üle üle ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 otsustamine otsustamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|12:nsubj _ 10 senisest senine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 veelgi veelgi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 Tallinna-kesksemaks Tallinna-keskse=m ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1232 # text = Kolmandaks: kõiki hüvitamisele minevaid kulusid tuleb tõestada vastava kuludokumendi abil. 1 Kolmandaks kolmandaks ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 6 det 6:det _ 4 hüvitamisele hüvitamine NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 minevaid minev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 kulusid kulu NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 7 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 tõestada tõestama VERB V VerbForm=Inf 7 csubj 7:csubj _ 9 vastava vastav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 kuludokumendi kulu_dokument NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 abil abil ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1233 # text = Kui lugeja toetab sellist palgareformi, siis rahvaalgatuse käimalükkamiseks otsin kaasamõtlejaid. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 lugeja lugeja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 toetab toetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 4 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 palgareformi palga_reform NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 7 siis siis ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 rahvaalgatuse rahva_algatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 käimalükkamiseks käima_lükka=mine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 otsin otsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 kaasamõtlejaid kaasa_mõtleja NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1234 # text = Palun andke endast märku e-kirjaga aadressil: krista.piirimae@hot.ee 1 Palun palun ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 andke andma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 endast ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl 2:obl _ 4 märku märk NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 e-kirjaga e-kiri NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 aadressil aadress NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 krista.piirimae@hot.ee krista.piirimae@hot.ee SYM Y Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1235 # text = Autor on Mõõdukate liige 1 Autor autor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 Mõõdukate Mõõdukas PROPN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1236 # text = Samal teemal:, ML, 14. november 1 Samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 ML ML PROPN Y Abbr=Yes 2 parataxis 2:parataxis _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 14. 14. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 november november NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1237 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1238 # text = Lauri Vahtre Riigikogu liige 1 Lauri Lauri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Vahtre Vahtre PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1239 # text = Maareformi seaduse muutmise seadus pööras kogu reformi mõtte pea peale 1 Maareformi maa_reform NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 seaduse seadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 muutmise muutmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 pööras pöörama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kogu kogu DET A PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 reformi reform NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 mõtte mõte NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 pea pea NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 10 peale peale ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1240 # text = 13. novembril juhtus äärmiselt kahetsusväärne lugu. 1 13. 13. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 novembril november NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 juhtus juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 äärmiselt äärmiselt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kahetsusväärne kahetsus_väärne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1241 # text = Riigikogus võeti vastu maareformi seaduse muutmise seadus, mis maareformi kogu senise mõtte pea peale pööras ja meid osalt Nõukogude aega tagasi viis. 1 Riigikogus Riigi_kogu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 võeti võtma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 vastu vastu ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 maareformi maa_reform NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 seaduse seadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 muutmise muutmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj|16:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 7:ref _ 10 maareformi maa_reform NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 11 kogu kogu DET A PronType=Tot 13 det 13:det _ 12 senise senine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 mõtte mõte NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 14 pea pea NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 15 peale peale ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 pööras pöörama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 17 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 18 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 23 obj 23:obj _ 19 osalt osalt ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 20 Nõukogude Nõu_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod 21:nmod _ 21 aega aeg NOUN S Case=Add|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 22 tagasi tagasi ADV D _ 23 compound:prt 23:compound _ 23 viis viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 7:acl:relcl|16:conj _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1242 # text = Kõnealuse seadusega sätestati põllumajandustootjatele õigus vaba põllumaad tasuta endale nõuda. 1 Kõnealuse kõne_alune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 seadusega seadus NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 sätestati sätestama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 põllumajandustootjatele põllu_majandus_tootja NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 5 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 vaba vaba ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 põllumaad põllu_maa NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 8 tasuta tasu NOUN S Case=Abe|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 9 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl 10:obl _ 10 nõuda nõudma VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1243 # text = Vastavat mehhanismi nimetab seadus kasutusvalduseks. 1 Vastavat vastav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 mehhanismi mehhanism NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj|5:nsubj _ 3 nimetab nimetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 kasutusvalduseks kasutus_valdus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1244 # text = Idee oleks justkui õilis. 1 Idee idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 justkui just_kui ADV D _ 4 mark 4:mark _ 4 õilis õilis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1245 # text = Tasapisi võssa kasvavad põllud riivavad igaühe silma ja südant. 1 Tasapisi tasa_pisi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 võssa võsa NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 kasvavad kasvav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 põllud põld NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 riivavad riivama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 igaühe iga_üks PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod _ 7 silma silm NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 südant süda NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 5:obj|7:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1246 # text = Muidugi vajatakse head peremeest. 1 Muidugi muidugi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 vajatakse vajama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 peremeest pere_mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1247 # text = Seni kehtinud kord nägi ette, et need maad pannakse esialgu piiratud enampakkumisele, mis annab eesõiguse sama valla põllumajandustootjatele, ja kui nende hulgas ostjat ei leidu, siis avalikule enampakkumisele. 1 Seni seni ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kehtinud kehti=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 nägi nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ette ette ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 maad maa NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 10 pannakse panema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 ccomp 4:ccomp _ 11 esialgu esi_algu ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 piiratud piiratud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 enampakkumisele enam_pakkumine NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl|16:nsubj _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 13:ref _ 16 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 eesõiguse ees_õigus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 sama sama DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 valla vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 põllumajandustootjatele põllu_majandus_tootja NOUN S Case=All|Number=Plur 16 obl 16:obl _ 21 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 22 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 23 kui kui SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 24 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 obl 28:obl _ 25 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 24 case 24:case _ 26 ostjat ostja NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 27 ei ei AUX V Polarity=Neg 28 aux 28:aux _ 28 leidu leiduma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 4:ccomp|10:conj _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 30 siis siis ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 31 avalikule avalik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 enampakkumisele enam_pakkumine NOUN S Case=All|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1248 # text = Legaliseeritud vargus 1 Legaliseeritud legaliseeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 2 vargus vargus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1249 # text = Paraku ei sobinud see üsna arukas süsteem teatavale suurpõllumeeste kildkonnale, kuhu saatuse iroonia tõttu kuulub tähelepanuväärne hulk endisi kolhoosijuhte. 1 Paraku paraku ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 sobinud sobima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 5 üsna üsna ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 arukas arukas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 süsteem süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 teatavale teatav ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 9 suurpõllumeeste suur_põllu_mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 kildkonnale kildkond NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 kuhu kuhu ADV D _ 16 mark 16:mark _ 13 saatuse saatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 iroonia iroonia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 15 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 17 tähelepanuväärne tähele_panu_väärne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 19 endisi endine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 kolhoosijuhte kolhoosi_juht NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1250 # text = Tõsteti hädakisa: Ülesostjad krabavad maa kokku! 1 Tõsteti tõstma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 hädakisa häda_kisa NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 Ülesostjad üles_ostja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 krabavad krabama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 6 maa maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 kokku kokku ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 8 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1251 # text = Selle ohu vältimiseks esitasidki Ants Käärma ja Arvo Sirendi eelnõu, mis lubab suurpõllumeestel see maa enne avalikule enampakkumisele panekut lihtsalt endale võtta. 1 Selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ohu oht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 vältimiseks vältimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 esitasidki esitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Ants Ants PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 Käärma Käärma PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 Arvo Arvo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 4:nsubj|5:conj _ 9 Sirendi Sirendi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 eelnõu eel_nõu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj|13:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 10:ref _ 13 lubab lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 suurpõllumeestel suur_põllu_mees NOUN S Case=Ade|Number=Plur 13 obl 13:obl|23:nsubj _ 15 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 maa maa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 17 enne enne ADP K AdpType=Prep 20 case 20:case _ 18 avalikule avalik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 enampakkumisele enam_pakkumine NOUN S Case=All|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 panekut panek NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 21 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 obl 23:obl _ 23 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1252 # text = 15+15 aastaks. 1 15+15 15+15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aastaks aasta NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1253 # text = Mitte pärast (läbikukkunud) enampakkumist, vaid just nimelt enne. 1 Mitte mitte ADV D Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 2 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 läbikukkunud läbi_kukkunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 enampakkumist enam_pakkumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 vaid vaid CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 just just ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 nimelt nimelt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 enne enne ADV D _ 6 conj 0:root|6:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1254 # text = Nende maade erastamise eest võinuks riik saada sadu miljoneid kroone ja teha nendega midagi kasulikku. 1 Nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 maade maa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 erastamise erastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 4 eest eest ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 võinuks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 saada saama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 sadu sada NUM N Case=Par|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 miljoneid miljon NUM N Case=Par|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 kroone kroon NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 7 conj 0:root|7:conj _ 13 nendega see PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Dem 12 obl 12:obl _ 14 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 15 obl 15:obl _ 15 kasulikku kasulik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1255 # text = Näiteks toetada maal mittepõllumajanduslike töökohtade loomist. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 toetada toetama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 maal maal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 mittepõllumajanduslike mitte_põllu_majanduslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 töökohtade töö_koht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 loomist loomine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1256 # text = Nüüd jääb see raha tulemata. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 tulemata tulemata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 obl 2:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1257 # text = Vähe sellest, raha hakkab hoopis minema, sest kasutusvaldajad hakkavad loomulikult nõudma ja ka saama mitmesuguseid põllumajandustoetusi. 1 Vähe vähe ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 5 parataxis 5:parataxis _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 5 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 hoopis hoopis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 minema minema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 sest sest SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 kasutusvaldajad kasutus_valdaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj|13:nsubj _ 11 hakkavad hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 12 loomulikult loomulikult ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 nõudma nõudma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 conj 5:advcl|11:conj _ 17 mitmesuguseid mitme_sugune DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 18 det 18:det _ 18 põllumajandustoetusi põllu_majandus_toetus NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1258 # text = Riik annab tasuta ära tuhandeid hektareid maid, teiseks hakkab meie kõigi taskust veel pealegi maksma. 1 Riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tasuta tasu NOUN S Case=Abe|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 ära ära ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 tuhandeid tuhat NUM N Case=Par|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 hektareid hektar NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 maid maa NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 teiseks teiseks ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 12 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 11 det 11:det _ 13 taskust tasku NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 14 veel veel ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 pealegi pealegi ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 16 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1259 # text = Ja seda kõike vaid selle nimel, et põllumaad ei läheks 'ei tea kelle' kätte, vaid konkreetsele huvigrupile, kes on ennast kuulutanud ainsateks, kellel on nii moraalne kui tegelik õigus Eestis põllumaad omada. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 3 kõike kõik DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 4 vaid vaid ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod _ 6 nimel nimel ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 põllumaad põllu_maa NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 läheks minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 12 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 14 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nmod 17:nmod _ 16 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 vaid vaid CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 konkreetsele konkreetne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 huvigrupile huvi_grupp NOUN S Case=All|Number=Sing 17 conj 11:obl|17:conj|26:nsubj _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 23 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 nsubj 21:ref _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 25 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 obj 26:obj _ 26 kuulutanud kuulutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 27 ainsateks ainus ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Plur 26 xcomp 26:xcomp _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 29 kellel kes PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Int,Rel 27 acl:relcl 27:ref _ 30 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 31 nii nii ADV D _ 32 cc:preconj 32:cc _ 32 moraalne moraalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 33 kui kui CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 34 tegelik tegelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 32 conj 32:conj|35:amod _ 35 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj:cop 29:nsubj _ 36 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 38 obl 38:obl _ 37 põllumaad põllu_maa NOUN S Case=Par|Number=Sing 38 obj 38:obj _ 38 omada omama VERB V VerbForm=Inf 35 acl 35:acl _ 39 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1260 # text = Sest ainus õige ja tõeline eestlane on teatavasti põllumees ja nemad on põllumehed. 1 Sest sest SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 ainus ainus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 3 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 tõeline tõeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:amod _ 6 eestlane eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 teatavasti teatavasti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 põllumees põllu_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 11 nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 põllumehed põllu_mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 0:root|6:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1261 # text = Need, kes elavad linnas ja tahavad rajada maakodu, mida ümbritseks näiteks 5 või 15 hektarit maad, pühkigu suu puhtaks, sest nemad ei ole õiged eestlased. 1 Need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 20 nsubj 4:nsubj|20:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 nsubj 1:ref _ 4 elavad elama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 linnas linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 tahavad tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj|4:nsubj|20:nsubj _ 8 rajada rajama VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 maakodu maa_kodu NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj|12:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obj 9:ref _ 12 ümbritseks ümbritsema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 näiteks näiteks ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 5 5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nsubj 12:nsubj _ 15 või või CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 hektarit hektar NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 maad maa NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 conj 12:nsubj|14:conj _ 19 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 20 pühkigu pühkima VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 suu suu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 22 puhtaks puhas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 20 xcomp 20:xcomp _ 23 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 24 sest sest SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 25 nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj:cop 29:nsubj _ 26 ei ei AUX V Polarity=Neg 29 aux 29:aux _ 27 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 28 õiged õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 eestlased eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 advcl 20:advcl _ 30 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1262 # text = Ja õiged eestlased ei ole ka need maainimesed, kes ei tegele põlluharimisega ja järelikult on kergatsid. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 õiged õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 eestlased eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 6 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 maainimesed maa_inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj|12:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj 8:ref _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 tegele tegelema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 põlluharimisega põllu_harimine NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 14 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 15 järelikult järelikult ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 kergatsid kergats NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 conj 8:acl:relcl|12:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1263 # text = Ka sellistelt kergatsitelt võetakse võimalus osta endale kas või hektar põllumaade kirjas olevat maad ja seda lihtsalt silmailuks niita, nõudmata mingeid toetusi või põuakompensatsioone. 1 Ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 sellistelt selline DET P Case=Abl|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 kergatsitelt kergats NOUN S Case=Abl|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 võetakse võtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl _ 7 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl 6:obl _ 8 kas kas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 või või ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 10 hektar hektar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 11 põllumaade põllu_maa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 12 kirjas kirjas ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 olevat olev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 maad maa NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 15 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 16 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj 19:obj _ 17 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 silmailuks silma_ilu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 niita niitma VERB V VerbForm=Inf 6 conj 5:acl|6:conj _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 nõudmata nõud=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 19 advcl 19:advcl _ 22 mingeid mingi DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 23 det 23:det _ 23 toetusi toetus NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 24 või või CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 põuakompensatsioone põua_kompensatsioon NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 conj 21:obj|23:conj _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1264 # text = Kõige ebameeldivam ja kahjulikum kõige selle juures on maareformi seismapanek. 1 Kõige kõige ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 ebameeldivam eba_meeldiva=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 kahjulikum kahju=likum ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 5 kõige kõik DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl _ 7 juures juures ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 9 maareformi maa_reform NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 seismapanek seisma_panek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1265 # text = Kui suured põllumassiivid on kolmekümneks aastaks ilma selge omanikuta, siis pole nad ka käibes, sellistele maadele ei kujune hinda. 1 Kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 2 suured suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 põllumassiivid põllu_massiiv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 kolmekümneks kolm_kümmend NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 aastaks aasta NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 7 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 8 selge selge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 omanikuta omanik NOUN S Case=Abe|Number=Sing 15 advcl 15:advcl _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 siis siis ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 12 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 13 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 14 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 käibes käive NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 sellistele selline DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 maadele maa NOUN S Case=All|Number=Plur 20 obl 20:obl _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 kujune kujunema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 0:root|15:conj _ 21 hinda hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1266 # text = Selliseid maid ei osteta ega müüda, neid 'eraldatakse', nagu Vene ajal kortereid. 1 Selliseid selline DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 maid maa NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 osteta ostma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 6 cc 6:cc _ 6 müüda müüma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 10 obj 10:obj _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 eraldatakse eraldama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 nagu nagu SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 14 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 kortereid korter NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 advcl 10:advcl _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1267 # text = Ja eraldamise juures maksab teatavasti väga palju eraldaja suva. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 eraldamise eraldamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 juures juures ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 teatavasti teatavasti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 väga väga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 palju palju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 8 eraldaja eralda=ja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 suva suva NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1268 # text = Kui kõigele sellele Riigikogu kõnetoolist tähelepanu juhtisin, vastas Jaanus Männik pilkavalt, et näe, Vahtre arvab, et maareform on siis lõppenud, kui kogu maa on erastatud. 1 Kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 kõigele kõik DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl _ 4 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 kõnetoolist kõne_tool NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 juhtisin juhtima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 vastas vastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 Jaanus Jaanus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 Männik Männik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 pilkavalt pilkavalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 15 näe nägema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 Vahtre Vahtre PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 18 arvab arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 9:ccomp|15:conj _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 20 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 21 maareform maa_reform NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 23 siis siis ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 lõppenud lõppema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 26 kui kui SCONJ J _ 30 mark 30:mark _ 27 kogu kogu DET A PronType=Tot 28 det 28:det _ 28 maa maa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj:cop 30:nsubj _ 29 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop 30:cop _ 30 erastatud erasta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 advcl 24:advcl _ 31 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1269 # text = Tegelikult ongi nii, et maareform lõpeb siis, kui maa on leidnud omaniku, olgu selleks siis riik, vald või eraisik. 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 nii nii ADV D _ 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 maareform maa_reform NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 lõpeb lõppema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 8 siis siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 maa maa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 14 omaniku omanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 13 conj 7:advcl|13:conj _ 18 siis siis ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 vald vald NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 17:nsubj|19:conj _ 22 või või CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 eraisik era_isik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 17:nsubj|19:conj _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1270 # text = Jaanus Männiku arvates aga ilmselt siis, kui 'õiged' on kogu põllumaale ükskõik mis moel käpa peale pannud. 1 Jaanus Jaanus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 Männiku Männik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 4 aga aga ADV J _ 6 advmod 6:advmod _ 5 ilmselt ilmselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 siis siis ADV D _ 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 õiged õige NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 13 kogu kogu DET A PronType=Tot 14 det 14:det _ 14 põllumaale põllu_maa NOUN S Case=All|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 15 ükskõik üks_kõik ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nmod 17:nmod _ 17 moel mood NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 18 käpa käpp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 19 peale peale ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 20 pannud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1271 # text = Muide, vastne seadus näeb ette sedagi, et kasutusvaldusse antud maade valdajail tekib kümne aasta möödudes õigus neid oma pärisvaldusse saada, mille kohta tuleb teha eraldi seadus. 1 Muide muide ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 vastne vastne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ette ette ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 7 sedagi see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj 5:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 10 kasutusvaldusse kasutus_valdus NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 antud antud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 maade maa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 valdajail valdaja NOUN S Case=Ade|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 14 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 15 kümne kümme NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 möödudes mööduma VERB V VerbForm=Conv 14 advcl 14:advcl _ 18 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|26:obl _ 19 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 22 obj 22:obj _ 20 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod _ 21 pärisvaldusse päris_valdus NOUN S Case=Add|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 22 saada saama VERB V VerbForm=Inf 18 acl 18:acl _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 obl 18:ref _ 25 kohta kohta ADP K AdpType=Post 24 case 24:case _ 26 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 27 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 26 csubj 26:csubj _ 28 eraldi eraldi ADJ A Degree=Pos 29 amod 29:amod _ 29 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1272 # text = Olen nõus oma vibupüssi peale kihla vedama, et kümne aasta pärast näeb Riigikogu seaduseelnõu, millega tehakse ettepanek kasutusvaldusse antud maad igaveseks ja lõplikult senistele valdajatele anda. 1 Olen olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 nõus nõus ADV D _ 1 compound:prt 1:compound _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 vibupüssi vibu_püss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 5 peale peale ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 kihla kihla ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 vedama vedama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 kümne kümme NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 12 pärast pärast ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 14 Riigikogu riigi_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 seaduseelnõu seadus_eel_nõu NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj|18:obl _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obl 15:ref _ 18 tehakse tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 19 ettepanek ette_panek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 kasutusvaldusse kasutus_valdus NOUN S Case=Add|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 21 antud antud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 22 maad maa NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 23 igaveseks igaveseks ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 lõplikult lõplikult ADV D _ 23 conj 23:conj|28:advmod _ 26 senistele senine ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 valdajatele valdaja NOUN S Case=All|Number=Plur 28 obl 28:obl _ 28 anda andma VERB V VerbForm=Inf 19 acl 19:acl _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1273 # text = Ja otse loomulikult tasuta. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 otse otse ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 loomulikult loomulikult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tasuta tasu NOUN S Case=Abe|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1274 # text = Ning kui siis valitseb Eestit sama põhimõttelage ja maotu koalitsioon kui täna, tehaksegi asi ära. 1 Ning ning CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 siis siis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 valitseb valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 5 Eestit Eesti PROPN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 sama sama DET D Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 põhimõttelage põhi_mõtte_lage ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 maotu maotu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 conj 7:conj|10:amod _ 10 koalitsioon koalitsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 11 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 täna täna ADV D _ 4 advcl 4:advcl _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 tehaksegi tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 15 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 ära ära ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1275 # text = Raja Teele tsensus tulemas 1 Raja Raja PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Teele Teele PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 tsensus tsensus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 tulemas tulema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1276 # text = Täna on igatahes erakordselt piinlik vaadata, kuidas Reformierakonna riigikogujad, kunagised Milton Friedmani jüngrid, hääletavad patriarhaalsotsialismi poolt. 1 Täna täna ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 igatahes iga_tahes ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 erakordselt era_kordselt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 piinlik piinlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 5 csubj:cop 5:csubj _ 7 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 8 kuidas kuidas ADV D _ 17 mark 17:mark _ 9 Reformierakonna Reformi_erakond PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 riigikogujad riigi_koguja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 kunagised kunagine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 13 Milton Milton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 Friedmani Friedman PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 jüngrid jünger NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 appos 10:appos _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 hääletavad hääletama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 18 patriarhaalsotsialismi patriarhaal_sotsialism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 19 poolt poolt ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1277 # text = Ilmselt näeme seda ka homme, sest analoogilisi seaduseelnõusid tiirleb Riigikogus veelgi. 1 Ilmselt ilmselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 näeme nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 homme homme ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 sest sest SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 analoogilisi analoogiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 seaduseelnõusid seadus_eel_nõu NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 10 tiirleb tiirlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 11 Riigikogus Riigi_kogu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 veelgi veelgi ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1278 # text = Näiteks selline, mille kohaselt tohib põllumaad omada ja omandada vaid põllumajandusliku haridusega isik. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root|8:obl _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obl 2:ref _ 5 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 tohib tohtima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 põllumaad põllu_maa NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 8 omada omama VERB V VerbForm=Inf 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 omandada omandama VERB V VerbForm=Inf 2 conj 0:root|2:conj|8:obl _ 11 vaid vaid ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 12 põllumajandusliku põllu_majanduslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 haridusega haridus NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 isik isik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1279 # text = Nimetagem seda Raja Teele tsensuseks. 1 Nimetagem nimetama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj 1:obj|5:nsubj _ 3 Raja Raja PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Teele Teele PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 tsensuseks tsensus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 1 xcomp 1:xcomp _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1280 # text = Kui seegi eelnõu seaduseks tehakse, tekib mul küll küsimus, kas poleks otstarbekam anda seadusega hoopis ammendav loetelu konkreetsetest isikutest, kes võivad Eestis põllumaad omada ja omandada. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 seegi see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 eelnõu eel_nõu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 4 seaduseks seadus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 5 tehakse tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 advcl 7:advcl _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl _ 9 küll küll ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 kas kas ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 otstarbekam ots_tarbekam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 10 acl 10:acl _ 15 anda andma VERB V VerbForm=Inf 14 csubj:cop 14:csubj _ 16 seadusega seadus NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 17 hoopis hoopis ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 18 ammendav ammendav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 loetelu loetelu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 20 konkreetsetest konkreetne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 isikutest isik NOUN S Case=Ela|Number=Plur 19 nmod 19:nmod|27:nsubj _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 23 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 27 nsubj 21:ref _ 24 võivad võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 25 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 27 obl 27:obl _ 26 põllumaad põllu_maa NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 27 omada omama VERB V VerbForm=Inf 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 28 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 29 omandada omandama VERB V VerbForm=Inf 21 conj 19:nmod|21:conj|27:nsubj _ 30 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1281 # text = Siis oleks päris kindel, et ülejäänud, kes moodustavad 99% Eesti rahvast, ligi ei pääseks. 1 Siis siis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 päris päris ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kindel kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 6 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 7 ülejäänud üle_jäänu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj 10:nsubj|18:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 moodustavad moodustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 99 99 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 % % SYM X _ 10 obj 10:obj _ 13 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 rahvast rahvas NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 16 ligi ligi ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 pääseks pääsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj:cop 4:csubj _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1282 # text = Nende asi on toetusi maksta ja suu pidada. 1 Nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 toetusi toetus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 5 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp 3:ccomp _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 suu suu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 5 conj 3:ccomp|5:conj _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1283 # text = Autor on Isamaaliidu liige 1 Autor autor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 Isamaaliidu Isa_maa_liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1284 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1285 # text = Jaan Kaplinski 1 Jaan Jaan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Kaplinski Kaplinski PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1286 # text = Ligilähedalt samal ajal, kui Eestis toimusid kohalikud valimised, muutus siin arstiabi osaliselt tasuliseks. 1 Ligilähedalt ligi_lähedalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 toimusid toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 8 kohalikud kohalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 valimised valimine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 11 muutus muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 siin siin ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 arstiabi arsti_abi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|15:nsubj _ 14 osaliselt osaliselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 tasuliseks tasuline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1287 # text = Hiilimisi on osaliselt tasuliseks muutumas ka haridus. 1 Hiilimisi hiilimisi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 osaliselt osaliselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tasuliseks tasuline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 5 muutumas muutuma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 haridus haridus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1288 # text = Eesti on üks kommunistide võimu alt vabanenud Ida- ja Kesk-Euroopa maid. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 3 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 4 kommunistide kommunist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 võimu võim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 alt alt ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 vabanenud vabanenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 amod 11:amod _ 8 Ida- Ida PROPN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Kesk-Euroopa Kesk-Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 8:conj|11:nmod _ 11 maid maa NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1289 # text = Ometi on Eestil üks eripära: Eestis ei ole vasakparteisid. 1 Ometi ometi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 Eestil Eesti PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 eripära eri_pära NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 6 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 9 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 10 vasakparteisid vasak_partei NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1290 # text = Põhiosa meie pressist (mitte Maaleht!) on järjekindlalt, vahel isegi jõhkralt parempoolne ja vasakpoolsusel pole palju toetajaid ka seal, kus see on läänemaailmas traditsiooniliselt olnud populaarne - ülikoolides ja loovintelligentsi hulgas. 1 Põhiosa põhi_osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 2 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 3 pressist press NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 Maaleht Maa_leht PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 7 ! ! PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 10 järjekindlalt järje_kindlalt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 vahel vahel ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 isegi isegi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 jõhkralt jõhkralt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 parempoolne parem_poolne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 vasakpoolsusel vasak_poolsus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 conj 0:root|15:conj _ 18 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 19 palju palju ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 toetajaid toetaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 21 ka ka ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 seal seal ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 23 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 24 kus kus ADV D _ 30 mark 30:mark _ 25 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 30 nsubj:cop 30:nsubj _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 27 läänemaailmas lääne_maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 30 obl 30:obl _ 28 traditsiooniliselt traditsiooniliselt ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 29 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 cop 30:cop _ 30 populaarne populaarne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 advcl 17:advcl _ 31 - - PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 32 ülikoolides üli_kool NOUN S Case=Ine|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 33 ja ja CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 34 loovintelligentsi loov_intelligents NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 conj 17:obl|32:conj _ 35 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 34 case 34:case _ 36 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1291 # text = Haritlased reklaamikontorites 1 Haritlased haritlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 reklaamikontorites reklaami_kontor NOUN S Case=Ine|Number=Plur 1 nmod 1:nmod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1292 # text = Meie haritlased ei protesti kultuuri allutamise vastu rahavõimule, vaid töötavad rahuliku südamega reklaamikontorites, aidates propageerida elulaadi, mille kahjulikkus ei vaja erilist tõestamist (krõpsud, Coca-Cola, tubakas, alkohol, 'baktereid tapvad' pesuvahendid.) 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 haritlased haritlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 protesti protestima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kultuuri kultuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 allutamise allutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 vastu vastu ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 rahavõimule raha_võim NOUN S Case=All|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 vaid vaid CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 töötavad töötama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 12 rahuliku rahulik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 südamega süda NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 reklaamikontorites reklaami_kontor NOUN S Case=Ine|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 aidates aitama VERB V VerbForm=Conv 11 advcl 11:advcl _ 17 propageerida propageerima VERB V VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 elulaadi elu_laad NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj|21:nmod _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nmod 18:ref _ 21 kahjulikkus kahjulikkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 23 aux 23:aux _ 23 vaja vajama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 24 erilist eriline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 tõestamist tõestamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 26 ( ( PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 27 krõpsud krõps NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 parataxis 23:parataxis _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 29 Coca-Cola Coca-Cola PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 conj 23:parataxis|27:conj _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 31 tubakas tubakas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 conj 23:parataxis|27:conj _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 33 alkohol alkohol NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 conj 23:parataxis|27:conj _ 34 , , PUNCT Z _ 39 punct 39:punct _ 35 ' ' PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 36 baktereid bakter NOUN S Case=Par|Number=Plur 37 obj 37:obj _ 37 tapvad tappev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 39 acl 39:acl _ 38 ' ' PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 39 pesuvahendid pesu_vahend NOUN S Case=Nom|Number=Plur 27 conj 23:parataxis|27:conj _ 40 . . PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 41 ) ) PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1293 # text = Aga Mõõdukad, kes on mõnel korral pateetiliselt kuulutanud oma solidaarsust sotsiaaldemokraatlikute ideedega? 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 Mõõdukad Mõõdukas PROPN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root|9:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj 2:ref _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 6 mõnel mõni DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 pateetiliselt pateetilise=lt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 kuulutanud kuulutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 solidaarsust solidaarsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 sotsiaaldemokraatlikute sotsiaaldemokraatlikute NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 13 ideedega idee NOUN S Case=Com|Number=Plur 12 appos 12:appos _ 14 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1294 # text = Ei, Mõõdukad ei ole vasakpartei. 1 Ei ei ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 Mõõdukad Mõõdukas PROPN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 vasakpartei vasak_partei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1295 # text = Selles erakonnas on kunagised sotsiaaldemokraadid ja nende eesmärgid edukalt ja põhjalikult lahustunud meie üldises paremtsentristlikkuses. 1 Selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 erakonnas erakond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 4 kunagised kunagine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 sotsiaaldemokraadid sotsiaal_demo_kraat NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 eesmärgid ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 5:conj|12:nsubj _ 9 edukalt edukalt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 põhjalikult põhjalikult ADV D _ 9 conj 9:conj|12:advmod _ 12 lahustunud lahustuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod _ 14 üldises üldine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 paremtsentristlikkuses parem_tsentr=istlikkus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1296 # text = Usun, et vasakparteide puudumine on teinudki võimalikuks selle, et majanduslikult aina edukamas Eestis jääb riigile ikka vähem ressursse selleks, et garanteerida kodanikele arstiabi ja haridus, et olla tsiviliseeritud riik. 1 Usun uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 4 vasakparteide vasak_partei NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 puudumine puudumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 teinudki tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 8 võimalikuks võimalik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 9 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj 7:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 12 majanduslikult majanduslikult ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 aina aina ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 edukamas edukam ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 17 riigile riik NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 18 ikka ikka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 19 vähem vähem ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 ressursse ressurss NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 21 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl 16:obl _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 24 garanteerida garanteerima VERB V VerbForm=Inf 21 acl 21:acl _ 25 kodanikele kodanik NOUN S Case=All|Number=Plur 24 obl 24:obl _ 26 arstiabi arsti_abi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 27 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 28 haridus haridus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 conj 24:obj|26:conj _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 30 et et SCONJ J _ 33 mark 33:mark _ 31 olla olema AUX V VerbForm=Inf 33 cop 33:cop _ 32 tsiviliseeritud tsiviliseeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 amod 33:amod _ 33 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 acl 21:acl _ 34 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1297 # text = Esimesest Riigikogust peale on Mõõdukad olnud omamoodi satelliitpartei, kes jätab liidrirolli Isamaale. 1 Esimesest esimene ADJ N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 Riigikogust Riigi_kogu PROPN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 3 peale peale ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 Mõõdukad Mõõdukas PROPN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 omamoodi oma_moodi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 satelliitpartei satelliit_partei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|11:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 jätab jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 liidrirolli liidri_roll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 Isamaale isa_maa NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1298 # text = Mõõdukad läksid kaasa Isamaa ja tema parempoolsete mõttekaaslaste algatatud lauserastamisega ja ülepaisutatud rahvuslusega. 1 Mõõdukad Mõõdukas PROPN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 läksid minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kaasa kaasa ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 Isamaa Isa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 7 parempoolsete parem_poolne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 mõttekaaslaste mõtte_kaaslane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 conj 4:conj|9:obl _ 9 algatatud algata=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 lauserastamisega laus_erastamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 ülepaisutatud üle_paisutatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 rahvuslusega rahvuslus NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 conj 2:obl|10:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1299 # text = Mõlemad oleksid ilmselt väärinud kriitilisemat analüüsi just vasakult tiivalt, mis aga jäi olemata. 1 Mõlemad mõlema PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 4 nsubj 4:nsubj _ 2 oleksid olema AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 ilmselt ilmselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 väärinud väärima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kriitilisemat kriitilisem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 analüüsi analüüs NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj|13:nsubj _ 7 just just ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 vasakult vasak ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 tiivalt tiib NOUN S Case=Abl|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 6:ref _ 12 aga aga ADV J _ 13 advmod 13:advmod _ 13 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 14 olemata olema VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1300 # text = Kriitilist analüüsi oleks väärinud ka suur vastuolu, mis peitub juhtpartei, Isamaa taotlustes ja tegevuses. 1 Kriitilist kriitiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 analüüsi analüüs NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 väärinud väärima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 vastuolu vastu_olu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|10:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 peitub peituma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 juhtpartei juht_partei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Isamaa Isa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 14 taotlustes taotlus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 tegevuses tegevus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 conj 10:obl|14:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1301 # text = Rahvuslikkus tähendab kollektivismi, mida aga on võimatu ühendada uusliberaalse individualismiga ja Eesti avamisega väliskapitalile. 1 Rahvuslikkus rahvuslikkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kollektivismi kollektivism NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj|9:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj 3:ref _ 6 aga aga ADV J _ 8 advmod 8:advmod _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 võimatu võimatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 9 ühendada ühendama VERB V VerbForm=Inf 8 csubj:cop 8:csubj _ 10 uusliberaalse uus_liberaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 individualismiga individualism NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 avamisega avamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 conj 9:obl|11:conj _ 15 väliskapitalile välis_kapital NOUN S Case=All|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1302 # text = Isamaa poliitikas algusest peale peituv vastuolu ei ole tal lubanud olla päriselt rahvuslik ega päriselt uusliberaalne. 1 Isamaa Isa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 poliitikas poliitika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 algusest algus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 peale peale ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 5 peituv peituv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 vastuolu vastu_olu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 8 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl 10:obl|13:nsubj|16:nsubj _ 10 lubanud lubama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 olla olema AUX V VerbForm=Inf 13 cop 13:cop _ 12 päriselt päriselt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 rahvuslik rahvuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 14 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 16 cc 16:cc _ 15 päriselt päriselt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 uusliberaalne uus_liberaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 conj 10:xcomp|13:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1303 # text = See on ilmselt üks Isamaa allakäigu peamisi põhjusi. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 3 ilmselt ilmselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 4 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 5 Isamaa Isa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 allakäigu alla_käik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 7 peamisi peamine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 põhjusi põhjus NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1304 # text = Reformipartei on uusliberaalse majanduspoliitika osas olnud Isamaast järjekindlam, Isamaale jäänud rahvuslus on aga endiselt poolik ja vastuoluline. 1 Reformipartei reformi_partei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 3 uusliberaalse uus_liberaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 majanduspoliitika majandus_poliitika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 5 osas osas ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 Isamaast Isa_maa PROPN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 järjekindlam järje_kindlam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 Isamaale Isa_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 jäänud jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 rahvuslus rahvuslus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 14 aga aga ADV J _ 16 advmod 16:advmod _ 15 endiselt endiselt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 poolik poolik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 conj 0:root|8:conj _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 vastuoluline vastu_oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 conj 0:root|8:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1305 # text = Sellises olukorras on isegi üllatav, kuidas Mõõdukad on püsinud truud oma peamisele partnerile ja liikunud temaga koos 'loogeldes loojaku poole', seeasemel et minna oma teed ja leida endale vasakparteina oma nägu. 1 Sellises selline DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 olukorras olu_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 isegi isegi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 üllatav üllatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kuidas kuidas ADV D _ 10 mark 10:mark _ 8 Mõõdukad Mõõdukas PROPN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 püsinud püsima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 csubj:cop 5:csubj _ 11 truud truu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 xcomp 10:xcomp _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 13 peamisele peamine ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 partnerile partner NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 liikunud liikuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 5:csubj|10:conj _ 17 temaga tema PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl 16:obl _ 18 koos koos ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 ' ' PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 loogeldes looklema VERB V VerbForm=Conv 16 advcl 16:advcl _ 21 loojaku loojak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 22 poole poole ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 ' ' PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 25 seeasemel see_asemel ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 26 et et SCONJ J _ 25 fixed 25:fixed _ 27 minna minema VERB V VerbForm=Inf 10 conj 5:csubj|10:conj _ 28 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 29 nmod 29:nmod _ 29 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 30 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 31 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 27 conj 5:csubj|27:conj _ 32 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 obl 31:obl _ 33 vasakparteina vasak_partei NOUN S Case=Ess|Number=Sing 31 obl 31:obl _ 34 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 35 nmod 35:nmod _ 35 nägu nägu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1306 # text = Vahel väidetakse, et muutunud maailmas ei ole traditsioonilisel vasakpoolsusel enam kohta. 1 Vahel vahel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 väidetakse väitma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 5 muutunud muutu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 8 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 traditsioonilisel traditsiooniline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 vasakpoolsusel vasak_poolsus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 11 enam enam ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 kohta koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1307 # text = Ent kas ei peaks ka vasakpoolsus muutuma koos maailmaga? 1 Ent ent CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 4 peaks pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vasakpoolsus vasak_poolsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 muutuma muutuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 koos koos ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 maailmaga maa_ilm NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1308 # text = Globaliseeruv maailm nõuab vasakpoolsetelt uusi lähenemisi, mis aga ometi lähtuvad samalt põhjalt: vajadusest kaitsta inimlikkust, inimlikke väärtusi majanduse ja riikluse diktaadi eest. 1 Globaliseeruv globaliseeru=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 maailm maa_ilm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 nõuab nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vasakpoolsetelt vasak_poolne ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 5 uusi uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 lähenemisi lähenemine NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj|11:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj 6:ref _ 9 aga aga ADV J _ 11 advmod 11:advmod _ 10 ometi ometi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 lähtuvad lähtuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 12 samalt sama DET P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 põhjalt põhi NOUN S Case=Abl|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 : : PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 vajadusest vajadus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 16 kaitsta kaitsma VERB V VerbForm=Inf 15 acl 15:acl _ 17 inimlikkust inimlikkus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 inimlikke inimlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 väärtusi väärtus NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 conj 16:obj|17:conj _ 21 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 riikluse riiklus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 conj 21:conj|24:nmod _ 24 diktaadi diktaat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 25 eest eest ADP K AdpType=Post 24 case 24:case _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1309 # text = Oht inimlikkusele ei ole tänapäeva maailmas vähenenud. 1 Oht oht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 inimlikkusele inimlikkus NOUN S Case=All|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 tänapäeva täna_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 vähenenud vähenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1310 # text = Suured tootjad, hiidkompaniid peavad ikka agressiivsemalt võitlust turgude ja tarbijate pärast ning ei põlga kasutada inimeste mõjutamiseks rafineeritult alatuid vahendeid. 1 Suured suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 tootjad tootja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 hiidkompaniid hiid_kompanii NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 conj 2:conj|5:nsubj _ 5 peavad pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ikka ikka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 agressiivsemalt agressiivsemalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 võitlust võitlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 turgude turg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 tarbijate tarbija NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 conj 8:nmod|9:conj _ 12 pärast pärast ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 13 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 põlga põlgama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 16 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 18 mõjutamiseks mõjutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 19 rafineeritult rafineeritult ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 alatuid alatu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 vahendeid vahend NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1311 # text = Suurkompaniide võimu kasv tähendab aga demokraatia erosiooni, ühiskonna allutamist rahavõimule. 1 Suurkompaniide suur_kompanii NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 võimu võim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 kasv kasv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 aga aga ADV J _ 4 advmod 4:advmod _ 6 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 erosiooni erosioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 allutamist allutamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 4:obj|7:conj _ 11 rahavõimule raha_võim NOUN S Case=All|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1312 # text = Tarbijad, ühinege! 1 Tarbijad tarbija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 advcl 3:advcl _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 ühinege ühinema VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1313 # text = Meil Ida- ja Kesk-Euroopas puudub immuunsus reklaami ja selle kuulutatava elulaadi vastu. 1 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl _ 2 Ida- Ida PROPN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 Kesk-Euroopas Kesk-Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:obl _ 5 puudub puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 immuunsus immuunsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 reklaami reklaam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl _ 10 kuulutatava kuuluta=tav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 elulaadi elu_laad NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 6:nmod|7:conj _ 12 vastu vastu ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1314 # text = Üks vasakpoolsuse eesmärke peaks kindlasti olema selle elulaadi kriitika, mis tähendab ka suurkapitali, tema ideoloogia ja propaganda kriitikat. 1 Üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 2 vasakpoolsuse vasak_poolsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 eesmärke ees_märk NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 5 kindlasti kindlasti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 7 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 elulaadi elu_laad NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 kriitika kriitika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj|12:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 9:ref _ 12 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 suurkapitali suur_kapital NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod _ 17 ideoloogia ideoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 conj 14:conj|20:nmod _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 propaganda propaganda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 conj 14:conj|20:nmod _ 20 kriitikat kriitika NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1315 # text = Kui traditsiooniline vasakpoolsus oli seotud töölisliikumisega, siis uus vasakpoolsus peaks olema seotud tarbijaliikumisega, tarbijate organiseerimisega nende tõeliste huvide kaitseks mitmesuguste rämpsu- ja surmavabrikantide vastu. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 traditsiooniline traditsiooniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 vasakpoolsus vasak_poolsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 töölisliikumisega töölis_liikumine NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 9 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 vasakpoolsus vasak_poolsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 11 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj _ 14 tarbijaliikumisega tarbija_liikumine NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 tarbijate tarbija NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod _ 17 organiseerimisega organiseerimine NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 conj 13:obl|14:conj _ 18 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod _ 19 tõeliste tõeline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 huvide huvi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod 21:nmod _ 21 kaitseks kaitse NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 22 mitmesuguste mitme_sugune DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 23 det 23:det _ 23 rämpsu- rämps NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 surmavabrikantide surma_vabrikant NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 conj 21:nmod|23:conj _ 26 vastu vastu ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 27 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1316 # text = Loomulikult ei saa seda teha vaid Eestis. 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj 5:obj _ 5 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 vaid vaid ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1317 # text = Uus vasakpoolsus peab toimima globaalselt, kas või loosungi 'Kõigi maade tarbijad, ühinege!' all. 1 Uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 vasakpoolsus vasak_poolsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 toimima toimima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 globaalselt globaalselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kas kas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 või või ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 loosungi loosung NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 10 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 Kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 maade maa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 tarbijad tarbija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 advcl 15:advcl _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 ühinege ühinema VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 16 ! ! PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 18 all all ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1318 # text = Kaugemaks eesmärgiks olgu säästev ja arukas ühiskond, kus tootjad toodavad seda, mis inimestele tõesti vajalik-kasulik on, mitte otsatult träni, mis on täna uus, homme aga rändab prügimäele või Eesti metsa ja mereranda. 1 Kaugemaks kaugem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 eesmärgiks ees_märk NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 säästev säästev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 arukas arukas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:acl _ 7 ühiskond ühiskond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kus kus ADV D _ 11 mark 11:mark _ 10 tootjad tootja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 11 toodavad tootma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 12 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj 11:obj|17:nsubj:cop _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj:cop 12:ref _ 15 inimestele inimene NOUN S Case=All|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 16 tõesti tõesti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 vajalik-kasulik vajalik-kasulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 22 advmod 22:advmod _ 21 otsatult otsatult ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 träni träni NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 conj 11:obj|12:conj|17:nsubj:cop|27:nsubj:cop _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 24 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 nsubj:cop 22:ref _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 26 täna täna ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 29 homme homme ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 30 aga aga ADV J _ 31 advmod 31:advmod _ 31 rändab rändama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 conj 22:acl:relcl|27:conj _ 32 prügimäele prügi_mägi NOUN S Case=All|Number=Sing 31 obl 31:obl _ 33 või või CCONJ J _ 35 cc 35:cc _ 34 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod 35:nmod _ 35 metsa mets NOUN S Case=Add|Number=Sing 32 conj 31:obl|32:conj _ 36 ja ja CCONJ J _ 37 cc 37:cc _ 37 mereranda mere_rand NOUN S Case=Add|Number=Sing 35 conj 31:obl|35:conj _ 38 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1319 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1320 # text = Jagan nende arvamust, kes leiavad, et omavolilised ehitised tuleb lammutada. 1 Jagan jagama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod|6:nsubj _ 3 arvamust arvamus NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj 2:ref _ 6 leiavad leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 omavolilised oma_voliline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 ehitised ehitis NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 11 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 12 lammutada lammutama VERB V VerbForm=Inf 11 csubj 11:csubj _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1321 # text = Olgu need siis kuurid või luksusvillad. 1 Olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 siis siis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kuurid kuur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 või või CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 luksusvillad luksus_villa NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1322 # text = Kui üks selline on pealinna lähedal magusas kohas maha tõmmatud, ei teki enam teistel ka kiusatust seadust rikkuda. 1 Kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 2 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj 10:obj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 5 pealinna pea_linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 6 lähedal lähedal ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 magusas magus ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kohas koht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 9 maha maha ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 tõmmatud tõmbama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 advcl 13:advcl _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 teki tekkima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 enam enam ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 teistel teine PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 13 obl 13:obl _ 16 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 17 kiusatust kiusatus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 18 seadust seadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 19 rikkuda rikkuma VERB V VerbForm=Inf 17 acl 17:acl _ 20 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1323 # text = Kui aga vallaametnike käsi ei ole tõusnud lammutuskäsku andma, siis ma ei usu eriti, et keskkonnainspektsioon nüüd suuremat innukust üles näitab. 1 Kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 aga aga ADV J _ 7 advmod 7:advmod _ 3 vallaametnike valla_ametnik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 käsi käsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 6 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 tõusnud tõusma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 8 lammutuskäsku lammutus_käsk NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 andma andma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 11 siis siis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 14 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 eriti eriti ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 17 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 18 keskkonnainspektsioon keskkonna_inspektsioon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 19 nüüd nüüd ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 20 suuremat suurem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 innukust innukus NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 22 üles üles ADV D _ 23 compound:prt 23:compound _ 23 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 24 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1324 # text = Üks Saare maavalitsuse ametnik leidis, et omavoliliste ehitiste mahatõmbamise kohustust keskkonnainspektsioonile delegeerida polegi õige, sest planeerimis- ja ehitustegevuse järelevalve on pandud ikkagi omavalitsustele. 1 Üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 2 Saare Saare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 maavalitsuse maa_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 ametnik ametnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 7 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 8 omavoliliste oma_voliline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 ehitiste ehitis NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 mahatõmbamise maha_tõmbamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 kohustust kohustus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 12 keskkonnainspektsioonile keskkonna_inspektsioon PROPN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 delegeerida delegeerima VERB V VerbForm=Inf 15 csubj:cop 15:csubj _ 14 polegi olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 ccomp 5:ccomp _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 17 sest sest SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 18 planeerimis- planeerimis NOUN S Hyph=Yes 21 nmod 21:nmod _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 ehitustegevuse ehitus_tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 conj 18:conj|21:nmod _ 21 järelevalve järele_valve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 23 pandud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 advcl 15:advcl _ 24 ikkagi ikkagi ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 25 omavalitsustele oma_valitsus NOUN S Case=All|Number=Plur 23 obl 23:obl _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1325 # text = Kui linna- või vallaametnik seadustest kinni ei pea, siis on rahva valitud volikogul kohustus see ametnik välja vahetada. 1 Kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 linna- linn NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 või või CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 vallaametnik valla_ametnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj|8:nsubj _ 5 seadustest seadus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 6 kinni kinni ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 pea pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 siis siis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 12 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 valitud vali=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 volikogul voli_kogu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 15 kohustus kohustus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 16 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 ametnik ametnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 18 välja välja ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 vahetada vahetama VERB V VerbForm=Inf 15 acl 15:acl _ 20 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1326 # text = Mida teeb aga rahvas? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 obj 2:obj _ 2 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 aga aga ADV J _ 2 advmod 2:advmod _ 4 rahvas rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1327 # text = Rahvas kirub ja vingub niisama nurga taga, kui kusagil midagi omatahtsi püsti pannakse, randu suletakse ja seega sellesama rahva üle irvitatakse. 1 Rahvas rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kirub kiruma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 vingub vinguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 5 niisama nii_sama ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 nurga nurk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 taga taga ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 kui kui SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 10 kusagil kusagil ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 11 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 14 obj 14:obj _ 12 omatahtsi oma_tahtsi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 püsti püsti ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 pannakse panema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 randu rand NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 17 suletakse sulgema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 conj 4:advcl|14:conj _ 18 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 19 seega seega ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 20 sellesama see_sama ADJ P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 21 amod 21:amod _ 21 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 22 üle üle ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 irvitatakse irvitama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 conj 4:advcl|14:conj _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1328 # text = Ei ole kuulda, et mõni vallaelanik oleks volikogult mõne ametniku vallandamist nõudnud. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 2 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 kuulda kuulma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 5 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 6 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 vallaelanik valla_elanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 8 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 9 volikogult voli_kogu NOUN S Case=Abl|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 10 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 ametniku ametnik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 vallandamist vallandamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 nõudnud nõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1329 # text = Kindlasti ei tasuks ka ainult omavolitsejaid siunata. 1 Kindlasti kindlasti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tasuks tasuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 ainult ainult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 omavolitsejaid oma_volitseja NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 7 siunata siunama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1330 # text = Kui ühele tehakse keskkonnaministeeriumis erand ja antakse luba randa ehitada, siis on õigus ka teisel sama erandit tahta. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 ühele üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl _ 3 tehakse tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 advcl 16:advcl _ 4 keskkonnaministeeriumis keskkonna_ministeerium PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 erand erand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 3:conj|16:advcl _ 8 luba luba NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 randa rand NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 ehitada ehitama VERB V VerbForm=Inf 8 acl 8:acl _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 siis siis ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 14 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 15 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 teisel teine PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 17 sama sama DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 erandit erand NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 19 tahta tahtma VERB V VerbForm=Inf 14 acl 14:acl _ 20 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1331 # text = Hiiumaa keskkonnaametnikud räägivad, et araverelisemad ainult seda ootavadki, millal Kassari saare kaitsealal seadustatakse ühe ettevõtja omavoliliselt püstitatud suvila, et siis ka ise kopp maasse lüüa. 1 Hiiumaa Hiiu_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 keskkonnaametnikud keskkonna_ametnik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 räägivad rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 araverelisemad ara_verelise=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 7 ainult ainult ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj 9:obj _ 9 ootavadki ootama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 millal millal ADV D _ 15 mark 15:mark _ 12 Kassari Kassari PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 saare saar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 kaitsealal kaitse_ala NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 seadustatakse seadustama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 16 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 17 ettevõtja ette_võtja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 18 omavoliliselt oma_voliliselt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 püstitatud püstita=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 suvila suvila NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 21 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 22 et et SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 23 siis siis ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 24 ka ka ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 ise ise ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 26 kopp kopp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 27 maasse maa NOUN S Case=Ill|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 28 lüüa lööma VERB V VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1332 # text = See, et minister Kranich ei vähendanud vandeadvokaat Kaasiku mereäärsel kinnistul ehituskeeluvööndit, annab lihtrahvale ehk natukegi lootust, et kõike ei määra raha. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj 14:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 4 minister minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 Kranich Kranich PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 vähendanud vähendama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl 1:acl _ 8 vandeadvokaat vande_advokaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 9 Kaasiku Kaasik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 mereäärsel mere_äärne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 kinnistul kinnistu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 12 ehituskeeluvööndit ehitus_keelu_vöönd NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 14 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 lihtrahvale liht_rahvas NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 16 ehk ehk ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 17 natukegi natuke ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 lootust lootus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 21 kõike kõik PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 23 obj 23:obj _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 23 aux 23:aux _ 23 määra määrama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 24 raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 25 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1333 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1334 # text = Markko Märtin tuli rallisõidu MMi viimasel etapil Suurbritannias teiseks ja kokkuvõttes 9. kohale ning tõuseb tuleval aastal Fordi meeskonna esisõitjaks. 1 Markko Markko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|9:nsubj|13:nsubj _ 2 Märtin Märtin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 rallisõidu ralli_sõit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 MMi MM PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 viimasel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 etapil etapp NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 Suurbritannias Suur_britannia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 teiseks teine ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 xcomp 3:xcomp _ 10 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 11 kokkuvõttes kokku_võte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 9. 9. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 kohale koht NOUN S Case=All|Number=Sing 9 conj 3:xcomp|9:conj _ 14 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 tõuseb tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 16 tuleval tulev ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 18 Fordi Ford PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 meeskonna meeskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 esisõitjaks esi_sõitja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1335 # text = kus iganes kihiseb ralli MM seal eesotsas vihiseb meie MM A. Itskok 1 kus kus ADV D _ 3 mark 3:mark _ 2 iganes iganes ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 kihiseb kihisema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 4 ralli ralli NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 MM mm PROPN Y Abbr=Yes 3 nsubj 3:nsubj _ 6 seal seal ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 eesotsas ees_ots NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 vihiseb vihisema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 MM mm PROPN Y Abbr=Yes 8 nsubj 8:nsubj _ 11 A. A. PROPN Y Abbr=Yes 10 appos 10:appos _ 12 Itskok Itskok PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1336 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1337 # text = Viljandis peetakse 29. novembril konverents 'Õitsev Viljandimaa - kas nostalgiline minevik või helge tulevik?'. 1 Viljandis Viljandi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 peetakse pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 29. 29. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 novembril november NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 konverents konverents NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 Õitsev õitsev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 Viljandimaa Viljandi_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 9 - - PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kas kas ADV D _ 12 cc:preconj 12:cc _ 11 nostalgiline nostalgiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 minevik minevik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis _ 13 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 helge helge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 tulevik tulevik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 8:parataxis|12:conj _ 16 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 17 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1338 # text = Viljandi asemaavanem Urmas Tuuleveski ütles, et konverentsi mõtte algatas kohalik taluliit. 1 Viljandi Viljandi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 asemaavanem ase_maa_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Urmas Urmas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Tuuleveski Tuule_veski PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 konverentsi konverents NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 mõtte mõte NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 algatas algatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 11 kohalik kohalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 taluliit talu_liit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1339 # text = Konverentsi avab ETKLi juhatuse esimees Ilmar Haak, kavas on kümme sõnavõttu mitmete organisatsioonide esindajatelt. 1 Konverentsi konverents NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 avab avama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ETKLi ETKL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 Ilmar Ilmar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Haak Haak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 kavas kava NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 11 kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 sõnavõttu sõna_võtt NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 13 mitmete mitu DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 14 det 14:det _ 14 organisatsioonide organisatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 esindajatelt esindaja NOUN S Case=Abl|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1340 # text = Ühenduse Kodukant Viljandimaa juhatuse esimees Kaja Kaur ütles, et konverentsi eesmärk on rääkida maaelu probleemidest nii, nagu need on. 1 Ühenduse ühendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 Kodukant Kodu_kant PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Viljandimaa Viljandi_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 Kaja Kaja PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Kaur Kaur PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 konverentsi konverents NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 14 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp 13:ccomp _ 15 maaelu maa_elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 probleemidest probleem NOUN S Case=Ela|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 17 nii nii ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 nagu nagu SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 20 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 21 nsubj 21:nsubj _ 21 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1341 # text = 'Tahame teha eri organisatsioonidega rohkem koostööd,' nentis Kaur. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Tahame tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 eri eri ADJ A Degree=Pos 5 amod 5:amod _ 5 organisatsioonidega organisatsioon NOUN S Case=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 6 rohkem rohkem ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 koostööd koos_töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 9 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 10 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 11 Kaur Kaur PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1342 # text = ' Tundub, et seni oleme liiga vähe omavahel suhelnud. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 5 seni seni ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 6 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 liiga liiga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 vähe vähe ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 omavahel oma_vahel ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 suhelnud suhtlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1343 # text = ' Ühine eesmärk on, et Viljandimaal säiliksid maakodud, ja sealsed inimesed leiaksid rakendust. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Ühine ühine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 Viljandimaal Viljandi_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 säiliksid säilima VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 9 maakodud maa_kodu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 sealsed sealne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 14 leiaksid leidma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 4:ccomp|8:conj _ 15 rakendust rakendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1344 # text = Lisaks põllumajanduslikule suurtootmisele on maal väiketalud, kus elavatele inimestele tuleb leida tegevust oma piirkonnas. ' 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 põllumajanduslikule põllu_majanduslik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 suurtootmisele suur_tootmine NOUN S Case=All|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 maal maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 väiketalud väike_talu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kus kus ADV D _ 9 mark 9:mark _ 9 elavatele elav ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 inimestele inimene NOUN S Case=All|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 11 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 12 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 11 csubj 11:csubj _ 13 tegevust tegevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod _ 15 piirkonnas piirkond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 17 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1345 # text = Viljandi maavanem räägib tänasest Viljandimaast ja majandusminister Liina Tõnisson ettevõtluse arendamisest Viljandimaal. 1 Viljandi Viljandi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 maavanem maa_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tänasest tänane ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Viljandimaast Viljandi_maa PROPN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 majandusminister majandus_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 8 Liina Liina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Tõnisson Tõnisson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 ettevõtluse ette_võtlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 arendamisest arendamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 12 Viljandimaal Viljandi_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1346 # text = Eesti Maanaiste Ühenduse esimehelt Tiiu Soansilt on ettekanne peretaludest. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Maanaiste Maa_naine PROPN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 Ühenduse Ühendus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 esimehelt esi_mees NOUN S Case=Abl|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 Tiiu Tiiu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Soansilt Soans PROPN S Case=Abl|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 8 ettekanne ette_kanne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 9 peretaludest pere_talu NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1347 # text = Viljandi volikogu esimees Arnold Kimber räägib sellest, kuidas linn toetab maaettevõtlust ning professor Jaan Leetsar annab teada, kuidas jätta maale rohkem raha. 1 Viljandi Viljandi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 volikogu voli_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Arnold Arnold PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Kimber Kimber PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kuidas kuidas ADV D _ 11 mark 11:mark _ 10 linn linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 toetab toetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 12 maaettevõtlust maa_ette_võtlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 ning ning CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 14 professor professor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 15 Jaan Jaan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 Leetsar Leetsar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 18 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 kuidas kuidas ADV D _ 21 mark 21:mark _ 21 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 17 advcl 17:advcl _ 22 maale maa NOUN S Case=All|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 23 rohkem rohkem ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1348 # text = Sakala peatoimetaja Eve Rohtla sõnul on Viljandimaal säilinud väga huvitava ajalooga häärbereid - need on Viljandimaa magnetiks. 1 Sakala Sakala PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 peatoimetaja pea_toimetaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 Eve Eve PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Rohtla Rohtla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 Viljandimaal Viljandi_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 säilinud säilima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 väga väga ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 huvitava huvitav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 ajalooga aja_lugu NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 häärbereid häärber NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 13 - - PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 Viljandimaa Viljandi_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 magnetiks magnet NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1349 # text = Konverentsi lõpus on kavas ühetunnine diskussioon ja otsuse vastuvõtmine. 1 Konverentsi konverents NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 lõpus lõpp NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 kavas kava NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ühetunnine ühe_tunnine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 diskussioon diskussioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 otsuse otsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 vastuvõtmine vastu_võtmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1350 # text = Korraldajate sõnul on maavalitsuse saalis kell 10 algavale konverentsile oodatud kõik inimesed, kes huvitatud Viljandimaa ajaloost ja arengust. 1 Korraldajate korraldaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 4 maavalitsuse maa_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 saalis saal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 6 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 10 10 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 8 algavale algav ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 konverentsile konverents NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 oodatud oodatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj|15:nsubj:cop _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj:cop 12:ref _ 15 huvitatud huvitatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 Viljandimaa Viljandi_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 ajaloost aja_lugu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 arengust areng NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 conj 15:obl|17:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1351 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1352 # text = Turgudel valitseb praegu suur vaikus enne jõulueelset tungi. 1 Turgudel turg NOUN S Case=Ade|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 2 valitseb valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 praegu praegu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 vaikus vaikus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 enne enne ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 7 jõulueelset jõulu_eelne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 tungi tung NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1353 # text = Nii liha- kui ka puu- ja juurviljamüüjaid on vähem kui varasematel aastatel. 1 Nii nii ADV D _ 2 cc:preconj 2:cc _ 2 liha- liha NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 3 kui kui CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 puu- puu NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 2 conj 2:conj|9:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 juurviljamüüjaid juur_vilja_müüja NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 conj 2:conj|9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 vähem vähem ADV D _ 0 root 0:root _ 10 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 varasematel varasem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 advcl 9:advcl _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1354 # text = Viimasel ajal on turgudelt ostjaid ära tõmmanud ka vilgas uute kaupluste avamine. 1 Viimasel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 turgudelt turg NOUN S Case=Abl|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 5 ostjaid ostja NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 6 ära ära ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 tõmmanud tõmbama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 9 vilgas vilgas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 10 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 kaupluste kauplus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 avamine avamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1355 # text = Valgas avati hiljuti turu vahetus läheduses Säästumarket ja paljud turule tõttajad saavad juba varahommikul sealt kõik vajaliku kätte. 1 Valgas Valga PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 avati avama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 hiljuti hiljuti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 turu turg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 vahetus vahetu ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 läheduses lähedus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 Säästumarket Säästu_market PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 11 nmod 11:nmod _ 10 turule turg NOUN S Case=All|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 tõttajad tõtta=ja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 12 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 13 juba juba ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 varahommikul vara_hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 sealt sealt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 16 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 17 det 17:det _ 17 vajaliku vajalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 18 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1356 # text = Enam huvi pakub piirilinna Valga turg lätlastele, kes siit lihakraami ostmas käivad. 1 Enam enam ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 huvi huvi NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 piirilinna piiri_linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 Valga Valga PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 turg turg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 lätlastele lätlane NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 3:obl|12:nsubj|13:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj 7:ref _ 10 siit siit ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 lihakraami liha_kraam NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 ostmas ostma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 13 käivad käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1357 # text = Lihahinnad on Valga turul odavamad kui möödunud aastal. 1 Lihahinnad liha_hind NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 Valga Valga PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 turul turg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 odavamad odavam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 advcl 5:advcl _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1358 # text = Eelmise aasta 20. novembril maksis seakarbonaad keskmiselt 60 kr, tänavu 56 kr/kg. 1 Eelmise eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 20. 20. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 novembril november NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 maksis maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 seakarbonaad sea_karbonaad NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 keskmiselt keskmiselt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 60 60 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 kr kr NOUN Y Abbr=Yes 5 obl 5:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 11.1:punct _ 11 tänavu tänavu ADV D _ 13 orphan 11.1:advmod _ 12 56 56 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 kr/kg kr/kg NOUN D Abbr=Yes 5 conj 11.1:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1359 # text = Võikilo maksis möödunud aastal Valgas 35 kr, tänavu on see 5 kr odavam. 1 Võikilo või_kilo NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 maksis maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 Valgas Valga PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 35 35 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 kr kr NOUN Y Abbr=Yes 2 obl 2:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 tänavu tänavu ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 12 5 5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 kr kr NOUN Y Abbr=Yes 14 obl 14:obl _ 14 odavam odavam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1360 # text = Pärast eelmise aasta suurt toidukaupade hinnatõusu on sel aastal selgelt näha, et enamik piima- ja lihatooteid on tugevas siseturukonkurentsis mullusest madalama hinnaga. 1 Pärast pärast ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 2 eelmise eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 4 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 toidukaupade toidu_kaup NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 hinnatõusu hinna_tõus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 8 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 selgelt selgelt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 12 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 13 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 14 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 piima- piim NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 lihatooteid liha_toode NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 conj 15:conj|23:nsubj _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 19 tugevas tugev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 siseturukonkurentsis sise_turu_konkurents NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 21 mullusest mullune ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 22 madalama madalam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 hinnaga hind NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 ccomp 11:ccomp _ 24 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1361 # text = Vastupidi on aga juurviljaga, mille kilohinnad ületavad aastataguseid keskeltläbi krooni võrra. 1 Vastupidi vastu_pidi ADV D _ 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 aga aga ADV J _ 1 advmod 1:advmod _ 4 juurviljaga juur_vili NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 obl 1:obl|7:nmod _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nmod 4:ref _ 7 kilohinnad kilo_hind NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 8 ületavad ületama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 9 aastataguseid aasta_tagune ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 keskeltläbi keskelt_läbi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 11 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 võrra võrra ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1362 # text = Tallinna Keskturul maksab kartul praegu 3.50 ja Nõmme turul 5 kr, möödunud aasta novembri teises pooles vastavalt 3 ja 4 kr/g. 1 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Keskturul Kesk_turg PROPN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kartul kartul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 praegu praegu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 3.50 3.50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 obl 3:obl _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9.1:cc _ 8 Nõmme Nõmme PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 turul turg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 conj 9.1:obl _ 10 5 5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 kr kr NOUN Y Abbr=Yes 9 orphan 9.1:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17.1:punct _ 13 möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 novembri november NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 16 teises teine ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 17 amod 17:amod _ 17 pooles pool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 conj 17.1:obl _ 18 vastavalt vastavalt ADV D _ 17 orphan 17.1:advmod _ 19 3 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 4 4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 conj 19:conj|22:nummod _ 22 kr/g kr/g NOUN D Abbr=Yes 17 orphan 17.1:obl _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1363 # text = Värske kapsas maksab Keskturul 4.50 ning porgand ja peet 6 kr, mõlemad 1 kr kilo kohta kallimad kui möödunud aastal. 1 Värske värske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kapsas kapsas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Keskturul Kesk_turg PROPN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 4.50 4.50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 obl 3:obl _ 6 ning ning CCONJ J _ 7 cc 0:root|9.1:conj _ 7 porgand porgand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 9.1:nsubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 peet peet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj|9.1:nsubj _ 10 6 6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 kr kr NOUN Y Abbr=Yes 7 orphan 9.1:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 13 mõlemad mõlema PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 18 nsubj 18:nsubj _ 14 1 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 kr kr NOUN Y Abbr=Yes 18 obl 18:obl _ 16 kilo kilo NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 17 kohta kohta ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 kallimad kallim NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj _ 19 kui kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 20 möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 advcl 18:advcl _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1364 # text = Kodumaised tomatid lõppesid turgudel juba nädal tagasi. 1 Kodumaised kodu_maine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 tomatid tomat NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 lõppesid lõppema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 turgudel turg NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 5 juba juba ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 nädal nädal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1365 # text = Möödunud aastal oli Eesti tomat 20. novembril müügil hinnaga 30 kr/kg. 1 Möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 tomat tomat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 6 20. 20. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 novembril november NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 müügil müük NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 hinnaga hind NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 30 30 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 kr/kg kr/kg NOUN D Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1366 # text = Tõeline hinnapomm on tänavu jõhvikas, mille kilogramm maksab Tallinna Keskturul 50 kr ja Nõmme turul 37 kr. 1 Tõeline tõeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 hinnapomm hinna_pomm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 tänavu tänavu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 jõhvikas jõhvikas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj|8:nmod _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nmod 5:ref _ 8 kilogramm kilo_gramm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 Keskturul Kesk_turg PROPN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 50 50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 kr kr NOUN Y Abbr=Yes 9 obl 9:obl _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16.1:cc _ 15 Nõmme Nõmme PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 turul turg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 conj 16.1:obl _ 17 37 37 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 kr kr NOUN Y Abbr=Yes 16 orphan 16.1:obl _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1367 # text = Möödunud aastal maksid jõhvikad 18-20 kr. 1 Möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 maksid maksma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jõhvikad jõhvikas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 18-20 18-20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 6 nummod 6:nummod _ 6 kr kr NOUN Y Abbr=Yes 3 obl 3:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1368 # text = Kui turgudel köögiviljahinnad aina tõusevad, siis kauplustes toidukaupade hinnad sellisel määral enam kerkinud ei ole. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 turgudel turg NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 3 köögiviljahinnad köögi_vilja_hind NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 aina aina ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 tõusevad tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 siis siis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 8 kauplustes kauplus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 9 toidukaupade toidu_kaup NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 hinnad hind NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 11 sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 13 enam enam ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 kerkinud kerkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 16 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1369 # text = Tugev konkurents poodide vahel on vastupidiselt eelmise aasta suurele hinnatõusule paljude toidukaupade hinnad aastatagusest isegi madalamale surunud. 1 Tugev tugev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 konkurents konkurents NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 3 poodide pood NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 4 vahel vahel ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 6 vastupidiselt vastu_pidiselt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 7 eelmise eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 suurele suur ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 hinnatõusule hinna_tõus NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 11 paljude palju PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod 12:nmod _ 12 toidukaupade toidu_kaup NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 hinnad hind NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 14 aastatagusest aasta_tagune ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 15 isegi isegi ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 madalamale madalamale ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 surunud suruma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1370 # text = Eesti Konjunktuuriinstituut 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Konjunktuuriinstituut Konjunktuuri_instituut PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1371 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1372 # text = Kõik, mis läigib, on libe! 1 Kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 7 nsubj:cop 4:nsubj|7:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj 1:ref _ 4 läigib läikima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 libe libe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ! ! PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1373 # text = Kas pidada kiilaspead seksikaks või ebameeldivaks, on maitse asi, igal juhul on kiilasjää talvise ilma üks ohtlikumaid nähtusi. 1 Kas kas ADV D _ 2 cc:preconj 2:cc _ 2 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp 8:ccomp _ 3 kiilaspead kiilas_pea NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 seksikaks seksikas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 5 või või CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 ebameeldivaks eba_meeldiv ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 2:xcomp|4:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 maitse maitse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 12 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 13 det 13:det _ 13 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 15 kiilasjää kiilas_jää NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 16 talvise talvine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 ilma ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 18 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 19 det 19:det _ 19 ohtlikumaid ohtlikum ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 nähtusi nähtus NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 conj 0:root|8:conj _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1374 # text = Talve hakul võib hommikuti sageli kuulda manitsusi: õhutemperatuur on nulli lähedal, paiguti on jäiteoht. 1 Talve talv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 2 hakul hakul ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 hommikuti hommikuti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 sageli sageli ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kuulda kuulma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 manitsusi manitsus NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 8 : : PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 õhutemperatuur õhu_temperatuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 nulli null NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 parataxis 6:parataxis _ 12 lähedal lähedal ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 paiguti paiguti ADV D _ 11 conj 6:parataxis|11:conj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 16 jäiteoht jäite_oht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1375 # text = Autojuhid muutuvad sel puhul ärevaks - ei öeldud ju, kus see 'paiguti' asub. 1 Autojuhid auto_juht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj _ 2 muutuvad muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 puhul puhk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 ärevaks ärev ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 6 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 öeldud ütlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 parataxis 2:parataxis _ 9 ju ju ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 kus kus ADV D _ 16 mark 16:mark _ 12 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 paiguti paiguti ADV D _ 16 nsubj 16:nsubj _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1376 # text = Tead küll, et masinal on all uued naelad, aga ikkagi ... 1 Tead teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 küll küll ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 masinal masin NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 ccomp 1:ccomp _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 7 all all ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 uued uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 naelad nael NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 aga aga CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 ikkagi ikkagi ADV D _ 1 conj 0:root|1:conj _ 13 ... ... PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1377 # text = Kiilasjääks nimetatakse jääkihti, mis tekib niiskele maapinnale (teele), kui saabub järsk külmalaine või kui pärast külmi järsku soojeneb või kui märga lund (vihma) langeb külmale pinnale. 1 Kiilasjääks kiilas_jää NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 2 nimetatakse nimetama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 jääkihti jää_kiht NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj|6:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 niiskele niiske ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 maapinnale maa_pind NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 teele tee NOUN S Case=All|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kui kui SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 14 saabub saabuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 15 järsk järsk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 külmalaine külma_laine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 17 või või CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 18 kui kui SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 19 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 20 case 20:case _ 20 külmi külm NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 obl 22:obl _ 21 järsku järsku ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 soojeneb soojenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 3:acl:relcl|6:conj _ 23 või või CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 24 kui kui SCONJ J _ 30 mark 30:mark _ 25 märga märg ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 lund lumi NOUN S Case=Par|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 27 ( ( PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 28 vihma vihm NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 parataxis 26:parataxis _ 29 ) ) PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 30 langeb langema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 3:acl:relcl|6:conj _ 31 külmale külm ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 pinnale pind NOUN S Case=All|Number=Sing 30 obl 30:obl _ 33 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1378 # text = Vesi tahkestub kiiresti ja sünnibki looduslik liuväli. 1 Vesi vesi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tahkestub tahkestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kiiresti kiiresti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 sünnibki sündima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 6 looduslik looduslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 liuväli liu_väli NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1379 # text = Viimati oli säärane olukord 24. oktoobril. 1 Viimati viimati ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 säärane säärane ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 amod 4:amod _ 4 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 24. 24. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 oktoobril oktoober NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1380 # text = Pakase järel hakkas tibutama vihma ning paljud autod alustasid kelgutamist. 1 Pakase pakane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 järel järel ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tibutama tibutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 5 vihma vihm NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 6 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod _ 8 autod auto NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 alustasid alustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 10 kelgutamist kelguta=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1381 # text = Nagu banaanikoorel 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 banaanikoorel banaani_koor NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1382 # text = 'Mis tunne on sattuda kiilasjääle?' päris kunagi üks lõunamaa mees. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 nmod 3:nmod _ 3 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 sattuda sattuma VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp 4:ccomp _ 6 kiilasjääle kiilas_jää NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 9 päris pärima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 10 kunagi kunagi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 12 lõunamaa lõuna_maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1383 # text = Umbes nagu jalutada banaanikoortega paksult kaetud tänaval, püüdsin piltlikult kujutada meil veel esinevaid ilmapuudusi. 1 Umbes umbes ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 nagu nagu SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 3 jalutada jalutama VERB V VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl _ 4 banaanikoortega banaani_koor NOUN S Case=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 5 paksult paksult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kaetud kaetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 tänaval tänav NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 püüdsin püüdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 piltlikult piltlikult ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 kujutada kujutama VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 12 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obl 14:obl _ 13 veel veel ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 esinevaid esinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 ilmapuudusi ilma_puudus NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1384 # text = Siiski ei esine kiilasjääd vaid põhjamail. 1 Siiski siiski ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 esine esinema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kiilasjääd kiilas_jää NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 vaid vaid ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 põhjamail põhja_maa NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1385 # text = Jaanuaris 1996 tekitas see talvine loodusnähtus Lääne-Euroopa magistraalidel tõelise kaose. 1 Jaanuaris jaanuar NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 1996 1996 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod 1:nummod _ 3 tekitas tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 5 talvine talvine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 loodusnähtus loodus_nähtus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 Lääne-Euroopa Lääne-Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 magistraalidel magistraal NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 9 tõelise tõeline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 kaose kaos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1386 # text = Saksamaal registreeriti 18 tunniga üle 2000 liiklusõnnetuse, milles sai surma 15 ja vigastada paarsada inimest. 1 Saksamaal Saksa_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 registreeriti registreerima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 18 18 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 tunniga tund NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 üle üle ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 2000 2000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 liiklusõnnetuse liiklus_õnnetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj|10:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obl 7:ref _ 10 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 surma surm NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nsubj 10:nsubj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 vigastada vigastama VERB V VerbForm=Inf 10 conj 7:acl:relcl|10:conj _ 15 paarsada paar_sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1387 # text = Sellesarnane olukord oli ka Šveitsi ja Austria teedel, kus põrkas kokku sadakond autot. 1 Sellesarnane selle_sarnane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 5 Šveitsi Šveits PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 Austria Austria PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:nmod _ 8 teedel tee NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kus kus ADV D _ 11 mark 11:mark _ 11 põrkas põrkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 12 kokku kokku ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 13 sadakond sadakond NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 autot auto NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1388 # text = Vahel pole libedust õieti märgatagi, eriti kui asfaldil moodustub nn must jää. 1 Vahel vahel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 libedust libedus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 õieti õieti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 märgatagi märkama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 eriti eriti ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 kui kui ADV D _ 7 fixed 7:fixed _ 9 asfaldil asfalt NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 moodustub moodustuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 11 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod _ 12 must must ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 jää jää NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1389 # text = See on õhuke tahke kirme, mis tuntavaks muutub just siis, kui rattad tekitavad jääle veekihi. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 õhuke õhuke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 tahke tahke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kirme kirme NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|8:nsubj|9:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 5:ref _ 8 tuntavaks tuntav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 9 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 just just ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 siis siis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 14 rattad ratas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 15 tekitavad tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 16 jääle jää NOUN S Case=All|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 17 veekihi vee_kiht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1390 # text = Veidi hooletum liigutus - ja auto võib baleriinina elegantselt piruetitama hakata. 1 Veidi veidi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hooletum hooletu=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 liigutus liigutus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 - - PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 6 auto auto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 10:nsubj|11:nsubj _ 7 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 8 baleriinina baleriin NOUN S Case=Ess|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 9 elegantselt elegantselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 piruetitama piruetitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 11 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1391 # text = Kiilasjää vastu aitab teele soola lisamine ning liiva puistamine. 1 Kiilasjää kiilas_jää NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 vastu vastu ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 aitab aitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 teele tee NOUN S Case=All|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 soola sool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 lisamine lisamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 liiva liiv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 puistamine puista=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 3:nsubj|6:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1392 # text = Kui seda pole jõutud teha või ei kavatsetagi (kõrvalteed, rahapuudus), soovitavad liiklusõpikud säilitada külma verd (doonoreid napib!). 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 jõutud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 advcl 15:advcl _ 5 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 või või CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 kavatsetagi kavatsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj|15:advcl _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 kõrvalteed kõrval_tee NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 parataxis 8:parataxis _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 rahapuudus raha_puudus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 8:parataxis|10:conj _ 13 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 14 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 15 soovitavad soovitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 liiklusõpikud liiklus_õpik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 17 säilitada säilitama VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 18 külma külm ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 verd veri NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 doonoreid doonor NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj _ 22 napib nappima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 23 ! ! PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 24 ) ) PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 25 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1393 # text = Kui liiklusvahend teeb ikkagi 180kraadise pöörde ja millegi või kellegi vastu ei põrka, tuleb teha nägu, et midagi pole juhtunud ja et nii see oli mõeldudki ning jätkata sõitu. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 liiklusvahend liiklus_vahend NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl 15:advcl _ 4 ikkagi ikkagi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 180kraadise 180_kraadine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 pöörde pööre NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 8 millegi miski PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 13 obl 13:obl _ 9 või või CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 kellegi keegi PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 8 conj 8:conj|13:obl _ 11 vastu vastu ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 põrka põrkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj|15:advcl _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 15 csubj 15:csubj _ 17 nägu nägu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 19 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 20 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 22 nsubj 22:nsubj _ 21 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 22 juhtunud juhtuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 23 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 24 et et SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 25 nii nii ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 26 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 27 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 28 mõeldudki mõel=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 conj 17:acl _ 29 ning ning CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 jätkata jätkama VERB V VerbForm=Inf 16 conj 15:csubj|16:conj _ 31 sõitu sõit NOUN S Case=Par|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 32 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1394 # text = Kuid ettevaatlikumalt. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 ettevaatlikumalt ette_vaatlikumalt ADV D _ 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1395 # text = Kui jääkiht tekib puudele, põõsastele, traatidele, ei nimetata seda enam mitte kiilasjääks, vaid jäiteks. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 jääkiht jää_kiht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 4 puudele puu NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 põõsastele põõsas NOUN S Case=All|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 traatidele traat NOUN S Case=All|Number=Plur 6 conj 4:nmod|6:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 nimetata nimetama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj 11:obj _ 13 enam enam ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 15 advmod 15:advmod _ 15 kiilasjääks kiilas_jää NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 vaid vaid CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 jäiteks jäide NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 conj 11:xcomp|15:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1396 # text = Klaasjas sade võib kasvada õige paksuks ning muutuda ohtlikuks koormaks. 1 Klaasjas klaasjas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 sade sade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 kasvada kasvama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 õige õige ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 paksuks paks ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 7 ning ning CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 muutuda muutuma VERB V VerbForm=Inf 4 conj 0:root|4:conj _ 9 ohtlikuks ohtlik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 koormaks koorem NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1397 # text = Ühele tammele kogunes kunagi jäämass, mis ületas kahekordselt puu enda kaalu. 1 Ühele üks DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 tammele tamm NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 kogunes kogunema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kunagi kunagi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 jäämass jää_mass NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|8:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 ületas ületama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 kahekordselt kahe_kordselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 puu puu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 11 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod 10:nmod _ 12 kaalu kaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1398 # text = Jäitekihi raskuse all langes märtsis 1969 kokku Emley Moori telesaatja mast Kesk-Inglismaal. 1 Jäitekihi jäite_kiht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 raskuse raskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 all all ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 langes langema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 märtsis märts NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 1969 1969 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 7 kokku kokku ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 8 Emley Emley PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 Moori Moor PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 telesaatja tele_saatja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 mast mast NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 12 Kesk-Inglismaal Kesk-Inglis_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1399 # text = Härmast ilmateatris 1 Härmast härm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ilmateatris ilma_teater NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1400 # text = Fotograafide hulgas on hoopis populaarsem teine talvine sademete liik - härm. 1 Fotograafide foto_graaf NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 2 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 hoopis hoopis ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 populaarsem populaarsem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 7 talvine talvine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 sademete sademed NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 liik liik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 härm härm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1401 # text = Meteoroloogiaõpikuis on öeldud, et härm ehk härmatis on kas teralise või kristallilise struktuuriga tahke sade, mis tekib puuokstele, traatidele (sageli just tuulepoolsele küljele) külma uduse ilmaga või kui külma korral on õhus jääkristalle. 1 Meteoroloogiaõpikuis meteoroloogia_õpik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 öeldud ütlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 5 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 6 härm härm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 7 ehk ehk CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 härmatis härmatis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj|16:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 10 kas kas ADV D _ 11 cc:preconj 11:cc _ 11 teralise teraline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 kristallilise kristalli=line ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 conj 11:conj|14:amod _ 14 struktuuriga struktuur NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 15 tahke tahke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 sade sade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp|19:nsubj _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj 16:ref _ 19 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 puuokstele puu_oks NOUN S Case=All|Number=Plur 19 obl 19:obl _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 traatidele traat NOUN S Case=All|Number=Plur 20 conj 19:obl|20:conj _ 23 ( ( PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 24 sageli sageli ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 25 just just ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 26 tuulepoolsele tuule_poolne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 küljele külg NOUN S Case=All|Number=Sing 22 parataxis 22:parataxis _ 28 ) ) PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 külma külm ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 30 uduse udune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 ilmaga ilm NOUN S Case=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 32 või või CCONJ J _ 37 cc 37:cc _ 33 kui kui SCONJ J _ 37 mark 37:mark _ 34 külma külm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 obl 37:obl _ 35 korral korral ADP K AdpType=Post 34 case 34:case _ 36 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 cop 37:cop _ 37 õhus õhk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 conj 16:acl:relcl|19:conj _ 38 jääkristalle jää_kristall NOUN S Case=Par|Number=Plur 37 nsubj:cop 37:nsubj _ 39 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1402 # text = Eriti fotogeenilised on nõelakujulistest jääkristallidest koosnevad pikad härmanarmad. 1 Eriti eriti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 fotogeenilised foto_geeni=line ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 nõelakujulistest nõela_kujuline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 jääkristallidest jää_kristall NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 6 koosnevad koosnev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 7 pikad pikk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 härmanarmad härma_narmas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1403 # text = Kui säärast ilu koguneb liiga palju, rebenevad elektriliinid, murduvad puud ... 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 säärast säärane ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 amod 3:amod _ 3 ilu ilu NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 koguneb kogunema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 5 liiga liiga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 palju palju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 rebenevad rebenema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 elektriliinid elektri_liin NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 murduvad murduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 12 puud puu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 13 ... ... PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1404 # text = Inimestes tekib meelehärm. 1 Inimestes inimene NOUN S Case=Ine|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 2 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 meelehärm meele_härm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1405 # text = Jäidet ja härma mõõdetakse meteoväljakuil nn jäitepukkide abil. 1 Jäidet jäide NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 härma härm NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:obj _ 4 mõõdetakse mõõtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 meteoväljakuil meteo_väljak NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 6 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod _ 7 jäitepukkide jäite_pukk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 8 abil abil ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1406 # text = 5mm läbimõõduga traatidele kogunenud jäite kihti ka kaalutakse. 1 5mm 5mm NUM N NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 läbimõõduga läbi_mõõt NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 traatidele traat NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 kogunenud kogune=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 jäite jäide NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 kihti kiht NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kaalutakse kaaluma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1407 # text = Traatidele võib koguneda kuni 60sentimeetrise läbimõõduga härmakiht. 1 Traatidele traat NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 koguneda kogunema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 kuni kuni ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 60sentimeetrise 60_senti_meetrine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 läbimõõduga läbi_mõõt NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 härmakiht härma_kiht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1408 # text = Lämmastikku täis 1 Lämmastikku lämmastik NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 täis täis ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1409 # text = Eestis on jäite ja härma maksimum registreeritud Kirde-Eestis. 1 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 jäite jäide NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 härma härm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:nmod _ 6 maksimum maksimum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 registreeritud registreerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 Kirde-Eestis Kirde-Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1410 # text = Väike-Maarja ilmajaamas tekkis 1.-2. novembril 1968 traadile 73 mm paksune jääkiht, mille kaal meetri kohta oli 416 grammi. 1 Väike-Maarja Väike-Maarja PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ilmajaamas ilma_jaam NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 tekkis tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 1.-2. 1.-2. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 novembril november NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 1968 1968 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 7 traadile traat NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 73 73 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 mm mm NOUN Y Abbr=Yes 10 obl 10:obl _ 10 paksune paksune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 jääkiht jää_kiht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|14:nmod _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nmod 11:ref _ 14 kaal kaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 15 meetri meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 16 kohta kohta ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 18 416 416 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 grammi gramm NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1411 # text = Pole siis ime, kui säärase jäätoru raskuse all elektriliinid katkevad. 1 Pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 siis siis ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 ime ime NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 säärase säärane ADJ P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 amod 7:amod _ 7 jäätoru jää_toru NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 raskuse raskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 9 all all ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 elektriliinid elektri_liin NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 11 katkevad katkema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1412 # text = Sama aasta jaanuaris said Narva elanikud imetleda kristalset härma tervelt 15 päeva. 1 Sama sama DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 jaanuaris jaanuar NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 4 said saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 Narva Narva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 elanikud elanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 imetleda imetlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 kristalset kristalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 härma härm NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 tervelt tervelt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 päeva päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1413 # text = Tavaliselt on härmapäevi kogu aasta kohta Tallinnas 18, Tartus kaks korda rohkem - 34. 1 Tavaliselt tavaliselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 3 härmapäevi härma_päev NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 4 kogu kogu DET A PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 6 kohta kohta ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 18 18 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 conj 0:root|8:conj _ 11 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 rohkem rohkem ADV D _ 10 orphan 10:advmod _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 34 34 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 obl 13:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1414 # text = Härmast olevat isegi kasu põllumeestele, see sisaldavat vihmaveest viis korda enam lämmastikku. 1 Härmast härm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 isegi isegi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kasu kasu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 põllumeestele põllu_mees NOUN S Case=All|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 8 sisaldavat sisaldama VERB V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 9 vihmaveest vihma_vesi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 10 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 enam enam ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 lämmastikku lämmastik NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1415 # text = Härmatise järgi ennustati ka vilja- või kalasaaki. 1 Härmatise härmatis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 järgi järgi ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 ennustati ennustama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 vilja- vili NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 või või CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 kalasaaki kala_saak NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 3:obj|5:conj _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1416 # text = Tänapäeva inimesel on tükk tegemist, et mõista näiteks Pühalepa rahvatarkust: Kui mardipäeval või kadripäeval on härmatist litsi moodi, siis on oodata head kalasaaki. 1 Tänapäeva täna_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 inimesel inimene NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 tükk tükk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp 2:ccomp _ 9 näiteks näiteks ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 Pühalepa Püha_lepa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 rahvatarkust rahva_tarkus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 : : PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 13 Kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 14 mardipäeval mardi_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 15 või või CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 kadripäeval kadri_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 conj 14:conj|19:obl _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 18 härmatist härmatis NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 19 litsi lits NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 advcl 24:advcl _ 20 moodi moodi ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 siis siis ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 24 oodata ootama VERB V VerbForm=Inf 8 parataxis 8:parataxis _ 25 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 kalasaaki kala_saak NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1417 # text = Ain Kallis 1 Ain Ain PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Kallis Kallis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1418 # text = Tampere vanaautode klubi liikmed saavad kokku iga kuu esimesel kolmapäeval. 1 Tampere Tampere PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 vanaautode vana_auto NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 klubi klubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 liikmed liige NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kokku kokku ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 7 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 esimesel esimene ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 kolmapäeval kolma_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1419 # text = Kohtumispaik on Restauranta - mõnus palkehitis Tampere lähedal Kangasala juures, põldude ja niitudega ümbritsetud Kirkkojärvi kaunil kaldal. 1 Kohtumispaik kohtumis_paik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 Restauranta Restauranta PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 - - PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 mõnus mõnus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 palkehitis palk_ehitis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 7 Tampere Tampere PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 lähedal lähedal ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 Kangasala Kangasala PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 10 juures juures ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 12 põldude põld NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 niitudega niit NOUN S Case=Com|Number=Plur 12 conj 12:conj|15:obl _ 15 ümbritsetud ümbritse=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 Kirkkojärvi Kirkkojärvi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 17 kaunil kaunis ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 kaldal kallas NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 conj 6:nmod|9:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1420 # text = Klubi keskuse nimi tuleb sõnadest 'restaurointi' ('ennistamine') ja 'järvenranta'. 1 Klubi klubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 keskuse keskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 nimi nimi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 sõnadest sõna NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 6 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 restaurointi restaurointi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 'ennistamine' ennistamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 järvenranta järvenranta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 5:appos|7:conj _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1421 # text = Kui ei olda Restaurantas, käiakse külas mõnes firmas või siis ollakse kambakesi mõne sõiduriista kallal. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 3 olda olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 cop 4:cop _ 4 Restaurantas Restauranta PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 advcl 6:advcl _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 käiakse käima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 külas küla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 mõnes mõni DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 firmas firma NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 10 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 11 siis siis ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 12 ollakse olema AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 cop 15:cop _ 13 kambakesi kamba=ke NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 14 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 15 sõiduriista sõidu_riist NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 16 kallal kallal ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1422 # text = Ka klubi juht, energiline Aimo Lahti ei pelga käsi õliseks teha. 1 Ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 klubi klubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 juht juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 energiline energiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 Aimo Aimo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 7 Lahti Lahti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 pelga pelgama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 käsi käsi NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 11 õliseks õline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 12 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1423 # text = Sellise ühistöö viljana taassündinud Timo-nimeline rohekat karva bussiiludus - aastast 1929 pärit liinibuss pärisnimega Diamond T Special - on saanud klubiürituste ehteks. 1 Sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ühistöö ühis_töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 viljana vili NOUN S Case=Ess|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 taassündinud taas_sündi=nud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 5 Timo-nimeline Timo-nimeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 rohekat rohekas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 karva karva NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 bussiiludus bussi_iludus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj|22:nsubj _ 9 - - PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 1929 1929 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 12 pärit pärit ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 liinibuss liini_buss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 14 pärisnimega päris_nimi NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 15 Diamond Diamond PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 16 T T PROPN Y Abbr=Yes 15 flat 15:flat _ 17 Special Special PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 18 - - PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 klubiürituste klubi_üritus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod _ 22 ehteks ehe NOUN S Case=Tra|Number=Sing 20 xcomp 20:xcomp _ 23 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1424 # text = Usun, et ka oma järge ootavad Soome vanim tuletõrjeauto Benz Gaggenau aastast 1922, tuletõrjeauto Bedford (1959), Chevrolet' veoauto (1946) ning väikebuss Goliath Express (1960) saavad ühisel nõul ja jõul ennistatud niisama heal tasemel. 1 Usun uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 3 et et SCONJ J _ 34 mark 34:mark _ 4 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 järge järg NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 ootavad oota=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 8 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 vanim vanim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 tuletõrjeauto tule_tõrje_auto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj|39:nsubj _ 11 Benz Benz PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 Gaggenau Gaggenau PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 14 1922 1922 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 tuletõrjeauto tule_tõrje_auto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj|34:nsubj|39:nsubj _ 17 Bedford Bedford PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 1959 1959 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 parataxis 16:parataxis _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 Chevrolet' Chevrolet PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 veoauto veo_auto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj|34:nsubj|39:nsubj _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 1946 1946 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 23 parataxis 23:parataxis _ 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 27 ning ning CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 28 väikebuss väike_buss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj|34:nsubj|39:nsubj _ 29 Goliath Goliath PROPN S Case=Nom|Number=Sing 28 appos 28:appos _ 30 Express Express PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 flat 29:flat _ 31 ( ( PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 32 1960 1960 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 28 parataxis 28:parataxis _ 33 ) ) PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 34 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 35 ühisel ühine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 nõul nõu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 39 obl 39:obl _ 37 ja ja CCONJ J _ 38 cc 38:cc _ 38 jõul jõud NOUN S Case=Ade|Number=Sing 36 conj 36:conj|39:obl _ 39 ennistatud ennistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 xcomp 34:xcomp _ 40 niisama nii_sama ADV D _ 41 advmod 41:advmod _ 41 heal hea ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 42 amod 42:amod _ 42 tasemel tase NOUN S Case=Ade|Number=Sing 39 obl 39:obl _ 43 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1425 # text = Restaurantapäevad juunikuu teisel nädalavahetusel on meie vanamootorrattaklubi UNIC-MOTO korraldatavate Kurtna (nüüd Tagadi) restaureerijate päevade Soome analoog. 1 Restaurantapäevad Restauranta_päev PROPN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 2 juunikuu juuni_kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 teisel teine ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 nädalavahetusel nädala_vahetus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 6 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 vanamootorrattaklubi vana_mootor_ratta_klubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 UNIC-MOTO UNIC-MOTO PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 korraldatavate korraldatav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 10 Kurtna Kurtna PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 nüüd nüüd ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 Tagadi Tagadi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 restaureerijate restaureerija NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 16 päevade päev NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 17 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 analoog analoog NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 19 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1426 # text = Saadakse kokku, tsiklite ja automobiilide osad kaasas, vahetatakse ja müüakse - et iga vajalik vidin satuks just tolle kätte, kes seda otsib. 1 Saadakse saama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 kokku kokku ADV D _ 1 compound:prt 1:compound _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 tsiklite tsikkel NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 automobiilide auto_mobiil NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 conj 4:conj|7:nmod _ 7 osad osa NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 advcl 1:advcl _ 8 kaasas kaasas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 vahetatakse vahetama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 müüakse müüma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 13 - - PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 15 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 17 det 17:det _ 16 vajalik vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 vidin vidin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 18 satuks sattuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis 12:parataxis _ 19 just just ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 tolle too PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl 18:obl|25:nsubj _ 21 kätte kätte ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 23 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 nsubj 20:ref _ 24 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 25 obj 25:obj _ 25 otsib otsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1427 # text = Soome suurim ja vanim (tehnika)vanakraamiturg pakub ka muud täikakaupa nagu meilgi. 1 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 2 suurim suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 vanim vanim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:amod _ 5 (tehnika)vanakraamiturg tehnika_vana_kraami_turg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 9 amod 9:amod _ 9 täikakaupa täika_kaup NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 nagu nagu SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 meilgi mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 advcl 6:advcl _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1428 # text = Sündmuspaigaks on Kangasalal asuva Pikkola kooli maa-ala. 1 Sündmuspaigaks sündmus_paik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 Kangasalal Kangasala PROPN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 asuva asuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 5 Pikkola Pikkola PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 maa-ala maa-ala NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1429 # text = Nüüd on põhjanaabrid märganud, et ainuüksi suveüritusest jääb väheks ning vajalike osade leidmise huvides peab aastas kokku saama ka teist korda. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 põhjanaabrid põhja_naaber NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 märganud märkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 ainuüksi ainu_üksi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 suveüritusest suve_üritus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 10 väheks väheks ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 ning ning CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 12 vajalike vajalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 osade osa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 leidmise leidmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 huvides huvi NOUN S Case=Ine|Number=Plur 19 obl 19:obl _ 16 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 17 aastas aasta NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 18 kokku kokku ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 conj 4:ccomp|9:conj _ 20 ka ka ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 teist teine ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 22 amod 22:amod _ 22 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1430 # text = Parim aeg leiti selleks augustikuu viimasel laupäeval. 1 Parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 leiti leidma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl _ 5 augustikuu augusti_kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 viimasel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 laupäeval lau_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1431 # text = Muuseumisõidukite hindamine on tegevus, milles Eestis astuti mullu alles esimesed sammud. 1 Muuseumisõidukite muuseumi_sõiduk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 hindamine hindamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 tegevus tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|8:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obl 4:ref _ 7 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 astuti astuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 9 mullu mullu ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 alles alles ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 esimesed esimene ADJ N Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 12 amod 12:amod _ 12 sammud samm NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1432 # text = Osalt seejuures Soomest malli võttes. 1 Osalt osalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 seejuures see_juures ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 Soomest Soome PROPN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 malli mall NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 võttes võtma VERB V VerbForm=Conv 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1433 # text = Mujal vanasõiduk maksuta 1 Mujal mujal ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 vanasõiduk vana_sõiduk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 maksuta maks NOUN S Case=Abe|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1434 # text = Harrastussõidukid jõuavad kogu maailmas museaalse väärtusega sõiduriistade sekka 25aastaseks saades. 1 Harrastussõidukid harrastus_sõiduk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jõuavad jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kogu kogu DET A PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 museaalse museaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 väärtusega väärtus NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 sõiduriistade sõidu_riist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 8 sekka sekka ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 25aastaseks 25_aastane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 10 saades saama VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1435 # text = Restaureeritud või algupärases seisukorras säilitatud liiklusvahendid läbivad seejärel ekspertiisi ja saavad vastava tunnistuse - nüüd ka meil. 1 Restaureeritud restaureeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 2 või või CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 3 algupärases algu_pärane ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 seisukorras seisu_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 säilitatud säilita=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj 1:conj|6:acl _ 6 liiklusvahendid liiklus_vahend NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 läbivad läbima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 seejärel see_järel ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 ekspertiisi ekspertiis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 12 vastava vastav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 tunnistuse tunnistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 - - PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 nüüd nüüd ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 ka ka ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obl 11:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1436 # text = Museaalse väärtusega sõiduk omab mujal maailmas õiguse saada sellele vastav kindlustus ning on vabastatud sõidukimaksust. 1 Museaalse Museaalse PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 väärtusega väärtus NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 sõiduk sõiduk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 omab omama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 mujal mujal ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 õiguse õigus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 saada saama VERB V VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 9 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl _ 10 vastav vastav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 kindlustus kindlustus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 vabastatud vabastama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 15 sõidukimaksust sõiduki_maks NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1437 # text = Selle saavutamise võitlus on meil alles ees, sest ametnikkonnal on kombeks teha seadust oma äranägemise järgi. 1 Selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod _ 2 saavutamise saavutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 võitlus võitlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl _ 6 alles alles ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 ees ees ADV D _ 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 sest sest SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 ametnikkonnal ametnikkond NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 kombeks komme NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 advcl 7:advcl _ 13 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop 12:csubj _ 14 seadust seadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 äranägemise ära_nägemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 17 järgi järgi ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1438 # text = Näiteks vanasõiduki impordil rakendatava maksu kehtestamisel ei juhindutud Rahvusvahelise Vanasõidukiföderatsiooni klassifikatsioonist, vaid vaadati lakke. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 vanasõiduki vana_sõiduk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 impordil import NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 rakendatava rakendatav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 maksu maks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 kehtestamisel kehtestamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 juhindutud juhinduma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 Rahvusvahelise Rahvus_vaheline PROPN A Case=Gen|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 Vanasõidukiföderatsiooni Vana_sõiduki_föderatsioon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 klassifikatsioonist klassifikatsioon NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 vaid vaid CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 vaadati vaatama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 conj 0:root|8:conj _ 15 lakke lagi NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1439 # text = Rahandustegelase kommentaar seejuures kõlas kummalise mätta otsast: jaksasite sellise auto osta, miks siis nüüd maksu maksta ei jaksa. 1 Rahandustegelase rahandus_tegelane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kommentaar kommentaar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 seejuures see_juures ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kõlas kõlama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kummalise kummaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 mätta mätas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 otsast otsast ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 jaksasite jaksama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 10 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 auto auto NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 14 miks miks ADV D _ 20 mark 20:mark _ 15 siis siis ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 16 nüüd nüüd ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 17 maksu maks NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 18 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 jaksa jaksama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1440 # text = Põgus pilk vanasõidukisõprade varasemale köögipoolele 1 Põgus põgus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 pilk pilk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 vanasõidukisõprade vana_sõiduki_sõber NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 4 varasemale varasem ADJ A Case=All|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 köögipoolele köögi_pool NOUN S Case=All|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1441 # text = Soomes liidab vanasõidukisõpru organisatsioon SAHK (Suomen Automobiilihistorialli-nen Kerho), mis koondab ühe katuse alla üle riigi loodud klubid. 1 Soomes Soome PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 liidab liitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vanasõidukisõpru vana_sõiduki_sõber NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 organisatsioon organisatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 SAHK SAHK PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos|13:nsubj _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Suomen Suomen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 Automobiilihistorialli-nen Automobiilihistorialli-nen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 Kerho Kerho PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 10 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 5:ref _ 13 koondab koondama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 14 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 15 katuse katus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 alla alla ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 üle üle ADP K AdpType=Prep 18 case 18:case _ 18 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 loodud loodud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 klubid klubi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1442 # text = Vanim ja suurim piirkonnaklubi 24 seast on Tamperen Seudun Mobilistit, mis loodi aastal 1964. 1 Vanim vanim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 suurim suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:amod _ 4 piirkonnaklubi piirkonna_klubi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 24 24 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 6 seast seast ADP K _ 5 case 5:case _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 8 Tamperen Tamperen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj|13:obj _ 9 Seudun Seudun PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 Mobilistit Mobilistit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obj 8:ref _ 13 loodi looma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 15 1964 1964 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1443 # text = Siinkohal on sobilik valgustada üht vähe teadaolevat seika kahe naaberrahva kultuurisidemete ajaloos. 1 Siinkohal siin_kohal ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 sobilik sobilik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 valgustada valgustama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj _ 5 üht üks DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 6 vähe vähe ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 teadaolevat teada_olev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 seika seik NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 naaberrahva naaber_rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 kultuurisidemete kultuuri_side NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 ajaloos aja_lugu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1444 # text = Unicu sünni juures 1 Unicu Unic PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 sünni sünd NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 juures juures ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1445 # text = Klubi Unic sündis 31. jaanuaril 1976, mil Tallinnas Ajakirjandusmaja saalis peeti Eesti esimese vanasõidukiklubi asutamiskoosolek. 1 Klubi klubi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Unic Unic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 sündis sündima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 31. 31. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 jaanuaril jaanuar NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 1976 1976 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 mil mil ADV D _ 12 mark 12:mark _ 9 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 10 Ajakirjandusmaja Aja_kirjandus_maja PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 saalis saal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 peeti pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 advcl 3:advcl _ 13 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 esimese esimene ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 15 nmod 15:nmod _ 15 vanasõidukiklubi vana_sõiduki_klubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 asutamiskoosolek asutamis_koos_olek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1446 # text = Tampere vanasõidukiharrastajad Simo Pyykkönen, Harri Honkanen, Paavo Skaffari ja Olavi Sallinen olid enda sõnutsi lugenud selle kohta Saksa ajakirjast Stern ja otsustanud sõita Tallinna kaema, mis siinpool raudse eesriide varjus teoksil. 1 Tampere Tampere PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 vanasõidukiharrastajad vana_sõiduki_harrastaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 3 Simo Simo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Pyykkönen Pyykkönen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Harri Harri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 2:appos|3:conj _ 7 Honkanen Honkanen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Paavo Paavo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 2:appos|3:conj _ 10 Skaffari Skaffari PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 Olavi Olavi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 2:appos|3:conj _ 13 Sallinen Sallinen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 15 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obl 16:obl _ 16 sõnutsi sõnutsi ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 lugenud lugema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl 17:obl _ 19 kohta kohta ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 ajakirjast aja_kiri NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 22 Stern Stern PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 appos 21:appos _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 otsustanud otsustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj 0:root|17:conj _ 25 sõita sõitma VERB V VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 26 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Add|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 27 kaema kaema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 25 xcomp 25:xcomp _ 28 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 34 nsubj:cop 34:nsubj:cop _ 30 siinpool siin_pool ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 31 raudse raudne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 eesriide ees_riie NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 obl 34:obl _ 33 varjus varjus ADP K AdpType=Post 32 case 32:case _ 34 teoksil teoksil ADV D _ 27 ccomp 27:ccomp _ 35 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1447 # text = Mõeldud, tehtud. 1 Mõeldud mõtlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1448 # text = Ei olnud midagi lihtsamat kui nelja sõbra autopargist valida välja paslik sõiduriist. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 olnud olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 4 obl 4:obl _ 4 lihtsamat lihtsam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 nelja neli NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 sõbra sõber NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 autopargist auto_park NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 valida valima VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl _ 10 välja välja ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 11 paslik paslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 sõiduriist sõidu_riist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1449 # text = Nelja peale kokku oli neil juba toona oma paarsada neljarattalist, valdav enamik ajalooharuldused, millega lihtsalt matkata ei raatsi keegi. 1 Nelja neli NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 obl 3:obl _ 2 peale peale ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 kokku kokku ADV D _ 0 root 0:root _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 6 juba juba ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 toona toona ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 oma oma ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 paarsada paar_sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 neljarattalist nelja_ratta=line ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 valdav valdav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 14 ajalooharuldused aja_loo_haruldus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj|20:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 16 millega mis PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 obl 14:ref _ 17 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 matkata matkama VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp 20:ccomp _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 raatsi raatsima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 21 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 20 nsubj 20:nsubj _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1450 # text = Nii peatuski Tallinnas klubi toonase peakorteri ukse ees (nüüd on majas Rootsi suursaatkond) heleroheline maastikuauto Jeep Cherokee, mitte just kollektsionääri, küll aga veendunud autosõbra unistus. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 peatuski peatuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 klubi klubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 toonase toonane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 peakorteri pea_korter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 ukse uks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 8 ees ees ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ( ( PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 nüüd nüüd ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 majas maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 13 Rootsi Rootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 suursaatkond suur_saatkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 15 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 16 heleroheline hele_roheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 maastikuauto maastiku_auto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 18 Jeep Jeep PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 19 Cherokee Cherokee PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 22 advmod 22:advmod _ 22 just just ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 kollektsionääri kollektsionäär NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 25 küll küll ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 aga aga ADV J _ 28 advmod 28:advmod _ 27 veendunud veendunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl 28:acl _ 28 autosõbra auto_sõber NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 conj 23:conj|29:nmod _ 29 unistus unistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 30 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1451 # text = Klubipintsakutega härrasmehed astusid sisse ja palusid sõna lühikeseks tutvustuseks, mille lõpus ulatati Unicu esimehele Valeri Kirsile oma klubi vimpel ja oma töid-tegemisi tutvustavat kirjandust. 1 Klubipintsakutega klubi_pintsak NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 härrasmehed härras_mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 astusid astuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sisse sisse ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 palusid paluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 7 sõna sõna NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 lühikeseks lühike ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 tutvustuseks tutvustus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl|12:nmod _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nmod 9:ref _ 12 lõpus lõpp NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 ulatati ulatama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 Unicu Unic PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 esimehele esi_mees NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 Valeri Valeri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 17 Kirsile Kirss PROPN S Case=All|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod _ 19 klubi klubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 vimpel vimpel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 21 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 22 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod _ 23 töid-tegemisi tö+id-tegemine NOUN S Case=Par|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 24 tutvustavat tutvustav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 kirjandust kirjandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 conj 13:obj|20:conj _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1452 # text = ENSV ametivõimude silmis keelatud tegevus ehk sanktsioneerimata suhtlus välisriigi kodanikega oligi alanud. 1 ENSV ENSV PROPN Y Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 ametivõimude ameti_võim NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 silmis silm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 keelatud keelatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 tegevus tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 6 ehk ehk CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 sanktsioneerimata sanktsioneeri=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 amod 8:amod _ 8 suhtlus suhtlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj|12:nsubj _ 9 välisriigi välis_riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 kodanikega kodanik NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 11 oligi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 alanud algama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1453 # text = Saime mitu kuud soomlastega suhelda. 1 Saime saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 2 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 kuud kuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 soomlastega soomlane NOUN S Case=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 5 suhelda suhtlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1454 # text = Kas ja kuidas meid valvati, teavad vaid toimekad jälgijad ise. 1 Kas kas ADV D _ 5 advcl 5:advcl _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 kuidas kuidas ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 5 valvati valvama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 ccomp 7:ccomp _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 teavad teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 vaid vaid ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 toimekad toimekas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 jälgijad jälgija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 11 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod 10:nmod _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1455 # text = President Urho Kaleva Kekkoneni idapoliitika oli vist vilja kandnud, sest SF templiga ümbrikud olid rikkumatult klubis laual, mida ei saa öelda mujalt maailmast pärit postisaadetiste kohta. 1 President president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 2 Urho Urho PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Kaleva Kaleva PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 Kekkoneni Kekkonen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 5 idapoliitika ida_poliitika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 7 vist vist ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 vilja vili NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 kandnud kandma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 11 sest sest SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 12 SF SF PROPN Y Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod _ 13 templiga tempel NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 ümbrikud ümbrik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 15 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 16 rikkumatult rikkumatu=lt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 klubis klubi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 laual laud NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 advcl 9:advcl _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obj 23:obj _ 21 ei ei AUX V Polarity=Neg 23 aux 23:aux _ 22 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 23 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 18 advcl 18:advcl _ 24 mujalt mujalt ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 maailmast maa_ilm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 26 pärit pärit ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 postisaadetiste posti_saadetis NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 obl 23:obl _ 28 kohta kohta ADP K AdpType=Post 27 case 27:case _ 29 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1456 # text = Kord soovis üks sakslane oma kirjas kontakti samasuguse auto valdajaga nagu temal, ent oli ümbrikku pistnud ka kaaskirja 'Neile, kelle ülesandeks on lugeda kirju enne kätteandmist adressaadile'. 1 Kord kord ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 soovis soovima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 sakslane sakslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 kirjas kiri NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 kontakti kontakt NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 samasuguse sama_sugune DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 auto auto NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 valdajaga valdaja NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 temal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 advcl 9:advcl _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 ent ent CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 15 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 ümbrikku ümbrik NOUN S Case=Add|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 pistnud pistma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 18 ka ka ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 kaaskirja kaas_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 ' ' PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 Neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod|24:nmod _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nmod 21:ref _ 24 ülesandeks üles_anne NOUN S Case=Tra|Number=Sing 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 26 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 24 csubj:cop 24:csubj _ 27 kirju kiri NOUN S Case=Par|Number=Plur 26 obj 26:obj _ 28 enne enne ADP K AdpType=Prep 29 case 29:case _ 29 kätteandmist kätte_andmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 30 adressaadile adressaat NOUN S Case=All|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 31 ' ' PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 32 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1457 # text = Kaaskirjas oli öeldud, et tuleb võtta arvesse, et vanaautoharrastus on rahvusvaheliselt aktsepteeritud tegevus, millesse palus mees vastavalt suhtuda, ja mitte teha takistusi inimeste omavaheliseks läbikäimiseks jne. 1 Kaaskirjas kaas_kiri NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 öeldud ütlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 7 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 6 csubj 6:csubj _ 8 arvesse arve NOUN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 11 vanaautoharrastus vana_auto_harrastus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 13 rahvusvaheliselt rahvus_vaheliselt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 aktsepteeritud aktsepteeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 amod 15:amod _ 15 tegevus tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 ccomp 7:ccomp|18:obl _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 millesse mis PRON P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obl 15:ref _ 18 palus paluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 19 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 20 vastavalt vastavalt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 suhtuda suhtuma VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 23 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 24 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 25 advmod 25:advmod _ 25 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 21 conj 18:xcomp|21:conj _ 26 takistusi takistus NOUN S Case=Par|Number=Plur 25 obj 25:obj _ 27 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 29 nmod 29:nmod _ 28 omavaheliseks oma_vaheline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 läbikäimiseks läbi_käimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 30 jne jne ADV Y Abbr=Yes 29 nmod 29:nmod _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1458 # text = Julmalt lahti rebitud ümbrikust pärit sõnumit oli päris tervendav lugeda. 1 Julmalt julmalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 lahti lahti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 rebitud rebi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 ümbrikust ümbrik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 pärit pärit ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 sõnumit sõnum NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 päris päris ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 tervendav tervenda=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 9 csubj:cop 9:csubj _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1459 # text = Lisakirjake oli taas ümbrikku topitud ja koos põhisõnumiga meile lähetatud. 1 Lisakirjake lisa_kirjake NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 taas taas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ümbrikku ümbrik NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 topitud toppima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 7 koos koos ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 põhisõnumiga põhi_sõnum NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 9 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obl 10:obl _ 10 lähetatud lähetama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1460 # text = Vahel vedas rohkemgi. 1 Vahel vahel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 vedas vedama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 rohkemgi rohkem ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1461 # text = Neli klubilast eesotsas Automi esimehe Osvald Kaerlepaga said aastal 1978 võimaluse sõita Tampere klubi kutse peale rohkem kui nädalaks sealse vanaautoeluga tutvust tegema. 1 Neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 klubilast klubilane NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 eesotsas ees_ots NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 Automi Autom PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 esimehe esi_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 6 Osvald Osvald PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Kaerlepaga Kaer_lepp PROPN S Case=Com|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 1978 1978 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 11 võimaluse võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 sõita sõitma VERB V VerbForm=Inf 11 acl 11:acl _ 13 Tampere Tampere PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 klubi klubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 kutse kutse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 16 peale peale ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 rohkem rohkem ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 kui kui SCONJ J _ 17 fixed 17:fixed _ 19 nädalaks nädal NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 advcl 12:advcl _ 20 sealse sealne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 vanaautoeluga vana_auto_elu NOUN S Case=Com|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 22 tutvust tutvus NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 23 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 24 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1462 # text = Esimesed külaskäigud 1 Esimesed esimene ADJ N Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 külaskäigud külas_käik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1463 # text = Viisade ja sõiduloa saamisega oli sekeldusi, ent vanaautode maailma avastamine oli põnev ja edaspidises klubielus mõlemale osapoolele väga kasulik ja edasiviiv. 1 Viisade viisa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 sõiduloa sõidu_luba NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:nmod _ 4 saamisega saamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 sekeldusi sekeldus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 ent ent CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 9 vanaautode vana_auto NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 avastamine avastamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 põnev põnev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 15 edaspidises edas_pidine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 klubielus klubi_elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 17 mõlemale mõlema DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Tot 18 det 18:det _ 18 osapoolele osa_pool NOUN S Case=All|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 19 väga väga ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 kasulik kasulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 conj 0:root|13:conj _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 edasiviiv edasi_viiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj 0:root|13:conj _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1464 # text = Hiljem pääses korraks Soome juba veidi suurem rühm. 1 Hiljem hiljem ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pääses pääsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 korraks korraks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 Soome Soome PROPN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 juba juba ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 veidi veidi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 rühm rühm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1465 # text = Hakkas saabuma vajalikku kirjandust ning ühes sellega juhiseid ja käsiraamatuid vanasõidukite taastajaile. 1 Hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 saabuma saabuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 3 vajalikku vajalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kirjandust kirjandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj|2:nsubj _ 5 ning ning CCONJ J _ 8 cc 7.1:cc _ 6 ühes ühes ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 8 orphan 7.1:obl _ 8 juhiseid juhis NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 conj 7.1:nsubj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 käsiraamatuid käsi_raamat NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 conj 7.1:nsubj|7.2:nsubj|8:conj _ 11 vanasõidukite vana_sõiduk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 taastajaile taastaja NOUN S Case=All|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1466 # text = Suhted Moskva, Riia ja Leningradi klubiga olid loomulikult loodud juba Unicu sündimise järel. 1 Suhted suhe NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 2 Moskva Moskva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Riia Riia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj|7:nmod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 Leningradi Lenin_grad PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj|7:nmod _ 7 klubiga klubi NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 8 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 loomulikult loomulikult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 loodud loodud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 juba juba ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 Unicu Unicu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 sündimise sündimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 järel järel ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1467 # text = Käisime NSV Liidu piires nii sageli külas kui vaja, kohtusime üritustel, kuhu vastastikku sageli kutsuti, tihti said mõttekaaslased kokku ka filmivõtetel jm. 1 Käisime käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 NSV NSV PROPN Y Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 3 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 piires piires ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 nii nii ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 sageli sageli ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 7 külas küla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 8 kui kui CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 vaja vaja ADV D _ 6 advcl 6:advcl _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 kohtusime kohtuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 üritustel üritus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 kuhu kuhu ADV D _ 17 mark 17:mark _ 15 vastastikku vastastikku ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 sageli sageli ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 kutsuti kutsuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 advcl 11:advcl _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 tihti tihti ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 21 mõttekaaslased mõtte_kaaslane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 22 kokku kokku ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 23 ka ka ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 filmivõtetel filmi_võte NOUN S Case=Ade|Number=Plur 20 obl 20:obl _ 25 jm jm ADV Y Abbr=Yes 24 nmod 24:nmod _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1468 # text = Rõõm on tõdeda, et paljud neil ammustel aegadel sündinud sõbrasuhted on tänini ajaproovile vastu pidanud. 1 Rõõm rõõm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 tõdeda tõdema VERB V VerbForm=Inf 1 csubj:cop 1:csubj _ 4 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 5 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 6 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 11 nmod 11:nmod _ 7 neil see DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 8 ammustel ammune ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 aegadel aeg NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 10 sündinud sündinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 sõbrasuhted sõbra_suhe NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 13 tänini tänini ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 14 ajaproovile aja_proov NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 15 vastu vastu ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 16 pidanud pidama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1469 # text = Mõtlen siinkohal eeskätt läbikäimist Läti ja Soome kolleegidega. 1 Mõtlen mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 siinkohal siin_kohal ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 eeskätt ees_kätt ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 läbikäimist läbi_käimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 Läti Läti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:nmod _ 8 kolleegidega kolleeg NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1470 # text = Eriti aktiivselt peavad meiega kontakte just soomlased. 1 Eriti eriti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 aktiivselt aktiivselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 peavad pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 meiega mina PRON P Case=Com|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 5 kontakte kontakt NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 just just ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 soomlased soomlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1471 # text = Jätkuvalt on nad nõu ja jõuga abiks kõiges, mis meil klubielus ette tuleb. 1 Jätkuvalt jätkuvalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 nõu nõu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 jõuga jõud NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:obl _ 7 abiks abi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 kõiges kõik PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 7 obl 7:obl|14:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 8:ref _ 11 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obl 14:obl _ 12 klubielus klubi_elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 13 ette ette ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1472 # text = Viimati olid nad vaat et ämmaemandaks meie vanasõidukiregistri sünni juures. 1 Viimati viimati ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 vaat vaat ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 et et SCONJ J _ 4 fixed 4:fixed _ 6 ämmaemandaks ämma_emand NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 vanasõidukiregistri vana_sõiduki_register NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 sünni sünd NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 10 juures juures ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1473 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1474 # text = Piirivalve reserv pidas Valgamaal õppusi 1 Piirivalve piiri_valve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 reserv reserv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Valgamaal Valga_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 õppusi õppus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1475 # text = Valga piirivalvepiirkonnas sügise hakul kahes etapis (16.-20. ning 23.-27. septembrini) peetud reservväelaste õppekogunemisele oli kutsutud osalema ligi 130 meest, kes olid läbinud kohustusliku ajateenistuse piirivalves kuni kolm aastat tagasi. 1 Valga Valga PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 piirivalvepiirkonnas piiri_valve_piirkond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 3 sügise sügis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 4 hakul hakul ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 kahes kaks NUM N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 etapis etapp NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 7 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 16.-20. 16.-20. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 9 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 23.-27. 23.-27. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 8 conj 8:conj|11:amod _ 11 septembrini september NOUN S Case=Ter|Number=Sing 13 parataxis 13:parataxis _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 peetud peetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 14 reservväelaste reserv_väelane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 õppekogunemisele õppe_kogunemine NOUN S Case=All|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 16 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 kutsutud kutsuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 18 osalema osalema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 19 ligi ligi ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 130 130 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod 21:nummod _ 21 meest mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj|25:nsubj _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 23 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 25 nsubj 21:ref _ 24 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 25 läbinud läbima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 26 kohustusliku kohustuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 ajateenistuse aja_teenistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 28 piirivalves piiri_valve NOUN S Case=Ine|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 29 kuni kuni ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 30 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 31 nummod 31:nummod _ 31 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 32 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 31 case 31:case _ 33 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1476 # text = Tuleb, sest peab 1 Tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 sest sest SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 4 peab pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1477 # text = Kolm noormeest saadetakse tagasi, sest nad on välja tulnud palavikuga. 1 Kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 noormeest noor_mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 saadetakse saatma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 tagasi tagasi ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 sest sest SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 välja välja ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 11 palavikuga palavik NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1478 # text = Üks osaleja aga, vorm juba seljas ja ... kuldsed lokid vööni, pakib seljakotti. 1 Üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 osaleja osaleja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 3 aga aga CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 4 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 5 vorm vorm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 advcl 14:advcl _ 6 juba juba ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 seljas selg NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 ... ... PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kuldsed kuldne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 lokid lokk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 5:conj|14:advcl _ 12 vööni vöö NOUN S Case=Ter|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 pakib pakkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 seljakotti selja_kott NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1479 # text = Lähen pärima tema võitlusvalmiduse järele ja näen - ikkagi mees. 1 Lähen minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 pärima pärima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 3 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 võitlusvalmiduse võitlus_valmidus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 järele järele ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 näen nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 ikkagi ikkagi ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1480 # text = 'Tulin sellepärast, et peab,' ütleb ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Tulin tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sellepärast selle_pärast ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 peab pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 9 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 10 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1481 # text = Pilguke hiljem sammub ta, kott seljas ja kiharad hobusesabaks seotud, reservväelaste ühtlases rivis. 1 Pilguke pilgu=ke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 hiljem hiljem ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 sammub sammuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 kott kott NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 advcl 3:advcl _ 7 seljas selg NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kiharad kihar NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 3:advcl|6:conj _ 10 hobusesabaks hobuse_saba NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 11 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 reservväelaste reserv_väelane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 14 ühtlases ühtlane ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 rivis rivi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1482 # text = Jaod viiakse metsa. 1 Jaod jagu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 2 viiakse viima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 metsa mets NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1483 # text = Nad valivad telkimispaiku. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 valivad valima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 telkimispaiku telki=mis_paik NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1484 # text = Siis minnakse staabist provianti tooma. 1 Siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 minnakse minema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 staabist staap NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 provianti proviant NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 tooma tooma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1485 # text = Puu alla seisma jääb üks, kes toetub millelegi, mis näeb välja nagu harilikust kogukam viiulikast. 1 Puu puu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 alla alla ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 seisma seisma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 4 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nsubj 3:nsubj|4:nsubj|8:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 toetub toetuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 millelegi miski PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 8 obl 8:obl|12:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 9:ref _ 12 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 välja välja ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 14 nagu nagu SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 harilikust harilik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 kogukam kogukam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 viiulikast viiuli_kast NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 advcl 12:advcl _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1486 # text = ' See on snaiper. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 snaiper snaiper NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1487 # text = Snaiper jääb valvesse, sest ta relv on raskem kui teistel, ' selgitab formeerimispunkti ülem Heiki Suomalainen. 1 Snaiper snaiper NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 valvesse valve NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 sest sest SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 relv relv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 raskem raskem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 advcl 2:advcl _ 10 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 teistel teine PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 9 advcl 9:advcl _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 selgitab selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 15 formeerimispunkti formeeri=mis_punkt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 ülem ülem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 17 Heiki Heiki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 Suomalainen Suomalainen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1488 # text = 'Kompaniiülem, sa kõnnid meeste seas ringi kaitseriivist lahti püssiga!' hõikab Suoma-lainen staabi trepil Valdeko Nielsonile. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Kompaniiülem kompanii_ülem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 vocative 5:vocative _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 kõnnid kõndima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 meeste mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 7 seas seas ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 ringi ringi ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 9 kaitseriivist kaitse_riiv NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 lahti lahti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 püssiga püss NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 12 ! ! PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 13 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 14 hõikab hõikama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 15 Suoma-lainen Suoma-lainen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 staabi staap NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 trepil trepp NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 18 Valdeko Valdeko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 19 Nielsonile Nielson PROPN S Case=All|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1489 # text = Nielson kontrollib, satub hetkeks segadusse. 1 Nielson Nielson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kontrollib kontrollima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 satub sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 5 hetkeks hetk NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 segadusse segadus NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1490 # text = Ohvitserina pidanuks ta vähimagi kõhkluseta teadma, et tema püss on riivis. 1 Ohvitserina ohvitser NOUN S Case=Ess|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 2 pidanuks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 4 vähimagi vähim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kõhkluseta kõhklus NOUN S Case=Abe|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 teadma teadma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 püss püss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 riivis riiv NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 ccomp 6:ccomp _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1491 # text = Õnneks on see õppus ja Suomalaise nali. 1 Õnneks õnneks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 õppus õppus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 Suomalaise Suomalainen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 nali nali NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1492 # text = Raadio mängib hümni. 1 Raadio raadio NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hümni hümn NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1493 # text = On olnud öökülma ja õues alles rõskelt pime. 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 olnud olema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 öökülma öö_külm NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 5 õues õues ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 alles alles ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 rõskelt rõske=lt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 pime pime ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 2:nsubj|3:conj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1494 # text = Reservväelased ehk piirivalve jäägrid on sel ööl teeäärtesse 'miine' sättinud. 1 Reservväelased reserv_väelane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 2 ehk ehk CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 3 piirivalve piiri_valve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 jäägrid jääger NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 conj 1:conj|12:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 6 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 ööl öö NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 8 teeäärtesse tee_äär NOUN S Case=Ill|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 miine miin NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 sättinud sättima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1495 # text = Puhata on nad võinud vaid magamiskottides nendesamade miinide lähedal. 1 Puhata puhkama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj 1:nsubj _ 4 võinud võima AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 5 vaid vaid ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 magamiskottides magamis_kott NOUN S Case=Ine|Number=Plur 1 obl 1:obl _ 7 nendesamade see_sama ADJ P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 8 amod 8:amod _ 8 miinide miin NOUN S Case=Gen|Number=Plur 1 obl 1:obl _ 9 lähedal lähedal ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1496 # text = Kohe-kohe hakkavad nad vaenlase tagalas takistama vaenlase autokolonni edasiliikumist. 1 Kohe-kohe kohe-kohe ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hakkavad hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 4 vaenlase vaenlane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 tagalas tagala NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 takistama takistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 7 vaenlase vaenlane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 autokolonni auto_kolonn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 edasiliikumist edasi_liikumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1497 # text = Mustav mets on haudvaikne ja näib inimtühi. 1 Mustav mustav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 mets mets NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 haudvaikne haud_vaikne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 näib näima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 inimtühi inim_tühi ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1498 # text = Siis hakkab eemalt kostma mürinat. 1 Siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 eemalt eemalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 kostma kostma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 mürinat mürin NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1499 # text = Telemees Ragnar Kond seab kaamera valmis. 1 Telemees tele_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Ragnar Ragnar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Kond Kond PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 seab seadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kaamera kaamera NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 valmis valmis ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1500 # text = Meedia mõjutab poliitikat, majandust, kultuuri ja haridust. 1 Meedia meedia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 mõjutab mõjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 poliitikat poliitika NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 majandust majandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 2:obj|3:conj _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 kultuuri kultuur NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 2:obj|3:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 haridust haridus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 2:obj|3:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1501 # text = Lähitulevikus on suurem osa töö ja vaba aja veetmisega seotud tegevusest seotud multi- ja võrgumeedia keskkonnaga. 1 Lähitulevikus lähi_tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 3 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 5 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 vaba vaba ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 veetmisega veetmine NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 conj 5:conj|10:obl _ 10 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 tegevusest tegevus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 12 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 multi- multi NOUN S Hyph=Yes 16 nmod 16:nmod _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 võrgumeedia võrgu_meedia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj|16:nmod _ 16 keskkonnaga keskkond NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1502 # text = Ines Sapelkov 1 Ines Ines PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Sapelkov Sapelkov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1503 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1504 # text = 1. septembrist 2002 tegutseb Tartus kutsehariduskeskus. 1 1. 1. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 septembrist september NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 2002 2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 4 tegutseb tegutsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 kutsehariduskeskus kutse_haridus_keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1505 # text = Kutsehariduskeskuse nõustaja Signe Reppo, millega tegelete? 1 Kutsehariduskeskuse kutse_haridus_keskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 nõustaja nõustaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 vocative 7:vocative _ 3 Signe Signe PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Reppo Reppo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obl 7:obl _ 7 tegelete tegelema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1506 # text = Tegeleme põhikooli- ja gümnaasiumijärgse kutseõppega. 1 Tegeleme tegelema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 põhikooli- põhi_kool NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 gümnaasiumijärgse gümnaasiumi_järgne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:amod _ 5 kutseõppega kutse_õpe NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1507 # text = Lisaks on meil täiskasvanute koolituse osakond. 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 4 täiskasvanute täis_kasvanu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 koolituse koolitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 osakond osakond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1508 # text = Tegeleme ka kutsealase eelkoolitusega üldhariduskoolides ja pakume nii psühholoogilist kui ka karjäärinõustamist. 1 Tegeleme tegelema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ka ka ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 kutsealase kutse_alane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 eelkoolitusega eel_koolitus NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 5 üldhariduskoolides üld_haridus_kool NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 pakume pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 nii nii ADV D _ 9 cc:preconj 9:cc _ 9 psühholoogilist psühholoogiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 kui kui CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 karjäärinõustamist karjääri_nõusta=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 conj 7:obj|9:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1509 # text = Lisaks tasub vaadata 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 tasub tasuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1510 # text = Kui oluliseks noored peavad kutsevalikuga seotud probleeme? 1 Kui kui ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 oluliseks oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 3 noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 peavad pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kutsevalikuga kutse_valik NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 probleeme probleem NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1511 # text = Vägagi oluliseks. 1 Vägagi väga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 oluliseks oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1512 # text = Paljud on aru saanud, et õigesti tehtud edasiõppimisvalik on hilisemas elus hakkama saamisel ja töö leidmisel oluline. 1 Paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 6 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 7 õigesti õigesti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 tehtud teh=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 edasiõppimisvalik edasi_õppimis_valik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 11 hilisemas hilisem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 13 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 14 saamisel saamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 15 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 leidmisel leidmine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 conj 14:conj|18:obl _ 18 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 advcl 4:advcl _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1513 # text = Õpilaste huvitatust näitab ka meie suur klientide arv. 1 Õpilaste õpilane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 huvitatust huvitatus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 6 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 arv arv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1514 # text = Igal aastal räägime õppimisvõimalustest ja teeme kutsesobivusteste kõigis Tartu linna IX ja XII klassides. 1 Igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 räägime rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 õppimisvõimalustest õppimis_võimalus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 teeme tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 7 kutsesobivusteste kutsesobivustest NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 8 kõigis kõik DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Tot 14 det 14:det _ 9 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 11 IX IX ADJ N NumForm=Roman|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 XII XII ADJ N Case=Ine|Number=Plur|NumForm=Roman|NumType=Ord 11 conj 11:conj|14:amod _ 14 klassides klass NOUN S Case=Ine|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1515 # text = Ainult mõned üksikud lapsed ei soovi neis osaleda. 1 Ainult ainult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 4 det 4:det _ 3 üksikud üksik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 lapsed laps NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 5 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 6 aux 6:aux _ 6 soovi soovima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 neis see PRON P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 8 obl 8:obl _ 8 osaleda osalema VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1516 # text = Paljud tulevad karjäärinõustaja juurde ka individuaalsele vestlusele. 1 Paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 karjäärinõustaja karjääri_nõustaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 juurde juurde ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 individuaalsele individuaalne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 vestlusele vestlus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1517 # text = Oleme kutsenõustanud mitmeid Tartu maakonna koolide õpilasi ja väljaspoolgi. 1 Oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 kutsenõustanud kutse_nõustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mitmeid mitu DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 7 det 7:det _ 4 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 maakonna maakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 koolide kool NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 õpilasi õpilane NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 väljaspoolgi väljas_pool ADV D _ 2 conj 0:root|2:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1518 # text = Mis on teie töös kõige keerulisem? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 kõige kõige ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 keerulisem keerulisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1519 # text = Kutsenõustamise süsteem üle Eesti on puudulik, mistõttu info liigub süsteemitult. 1 Kutsenõustamise kutse_nõusta=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 süsteem süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 üle üle ADP K _ 4 case 4:case _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 puudulik puudulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 mistõttu mis_tõttu ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 info info NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 liigub liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 11 süsteemitult süsteemitult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1520 # text = Ise tuleb leida info ja vahendid töö tegemiseks. 1 Ise ise ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 4 info info NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 vahendid vahend NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 3:obj|4:conj _ 7 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 tegemiseks tegemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1521 # text = Samuti on keeruline soovitada ameteid, mis võiksid tööd ja leiba anda ka kümne aasta pärast. 1 Samuti samuti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 keeruline keeruline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 soovitada soovitama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj _ 5 ameteid amet NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj|12:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj 5:ref _ 8 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 9 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 leiba leib NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 conj 9:conj|12:obj _ 12 anda andma VERB V VerbForm=Inf 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 13 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 kümne kümme NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 16 pärast pärast ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1522 # text = Õpilane on ju põhikooli lõpetamisel alles 15-16 aastat vana ja kui sel ajal tuleb ära otsustada, millist tööd hiljem tegema hakata, siis pole see just lihtne. 1 Õpilane õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 3 ju ju ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 4 põhikooli põhi_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 lõpetamisel lõpetamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 6 alles alles ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 15-16 15-16 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 8 nummod 8:nummod _ 8 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 vana vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 11 kui kui SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 sel see PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 advcl 28:advcl _ 15 ära ära ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 16 otsustada otsustama VERB V VerbForm=Inf 14 csubj 14:csubj _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 millist milline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 19 det 19:det _ 19 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 20 hiljem hiljem ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 22 xcomp 22:xcomp _ 22 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp 16:ccomp _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 24 siis siis ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 25 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 26 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 27 just just ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 conj 0:root|9:conj _ 29 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1523 # text = Karjäärinõustaja saabki siinkohal aidata näha eri valdkondade võimalusi nii töö kui õppimise vallas ning siis saab igaüks otsustada, et millise tee ta endale valib. 1 Karjäärinõustaja karjääri_nõustaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 saabki saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 siinkohal siin_kohal ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 aidata aitama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 eri eri ADJ A Degree=Pos 7 amod 7:amod _ 7 valdkondade valdkond NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 9 nii nii ADV D _ 10 cc:preconj 10:cc _ 10 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 11 kui kui CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 õppimise õppimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj|13:nmod _ 13 vallas vald NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 14 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 15 siis siis ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 16 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 17 igaüks iga_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj 18:nsubj _ 18 otsustada otsustama VERB V VerbForm=Inf 4 conj 0:root|4:conj _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 20 et et SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 21 millise milline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 22 det 22:det _ 22 tee tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 23 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj 25:nsubj _ 24 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 obl 25:obl _ 25 valib valima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1524 # text = Millega olete kõige enam rahule jäänud? 1 Millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obl 6:obl _ 2 olete olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 kõige kõige ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 enam enam ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 rahule rahule ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1525 # text = Siinkohal tahaksin tuua ühe konkreetse näite. 1 Siinkohal siin_kohal ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tahaksin tahtma VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tuua tooma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 5 konkreetse konkreetne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 näite näide NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1526 # text = Olime vahetult enne noorte messi 'Teeviit' nõustanud ühe kooli XII kl õpilasi. 1 Olime olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 2 vahetult vahetult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 enne enne ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 4 noorte noor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 messi mess NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 6 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Teeviit tee_viit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 nõustanud nõustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 12 XII XII ADJ N NumForm=Roman|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 kl kl NOUN Y Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 14 õpilasi õpilane NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1527 # text = 'Teeviidal' kohtusime ja nad tänasid meid ning rääkisid, kui palju neil on kasu, et said enne nõustatud, et nüüd teavad täpsemalt, mida küsida, mida vaadata. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Teeviidal tee_viit NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 kohtusime kohtuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 tänasid tänama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 8 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 rääkisid rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 kui kui ADV D _ 13 mark 13:mark _ 13 palju palju ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 ccomp 10:ccomp _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 16 kasu kasu NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 19 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 20 enne enne ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 21 nõustatud nõustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 xcomp 19:xcomp _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 23 et et SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 24 nüüd nüüd ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 teavad teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 10:ccomp|14:conj _ 26 täpsemalt täpsemalt ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 28 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 obj 29:obj _ 29 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 25 ccomp 25:ccomp _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 31 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 32 obj 32:obj _ 32 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 29 conj 25:ccomp|29:conj _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1528 # text = 'Teeviida' messil näeb ju sageli, et kõnnitakse lihtsalt boksist boksi ja korjatakse endale hunnik materjale, mis sageli jääbki kodus vedelema. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Teeviida tee_viit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 messil mess NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ju ju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 sageli sageli ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 kõnnitakse kõndima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 ccomp 5:ccomp _ 11 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 boksist boks NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 13 boksi boks NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 korjatakse korjama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 conj 5:ccomp|10:conj _ 16 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl 15:obl _ 17 hunnik hunnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 materjale materjal NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj|22:nsubj|24:nsubj _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj 18:ref _ 21 sageli sageli ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 jääbki jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 23 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 24 vedelema vedelema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 22 xcomp 22:xcomp _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1529 # text = Oleme saanud muidugi oluliselt rohkem positiivset tagasisidet, ka õpetajatelt ja lapsevanematelt. 1 Oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 muidugi muidugi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 oluliselt oluliselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 rohkem rohkem ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 positiivset positiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 tagasisidet tagasi_side NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 õpetajatelt õpetaja NOUN S Case=Abl|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 lapsevanematelt lapse_vanem NOUN S Case=Abl|Number=Plur 10 conj 2:obl|10:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1530 # text = Hea on seegi, et kutsenõustamise ja karjääriplaneerimise vajadusest on aru saadud ning seda valdkonda arendatakse. 1 Hea hea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 seegi see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 5 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 6 kutsenõustamise kutse_nõusta=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 karjääriplaneerimise karjääri_planeerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:nmod _ 9 vajadusest vajadus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 saadud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 13 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 valdkonda valdkond NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 arendatakse arendama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 conj 3:acl _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1531 # text = Millised erialad on viimasel ajal Eesti noorte seas eriti popid, miks? 1 Millised milline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 2 det 2:det _ 2 erialad eri_ala NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 4 viimasel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 noorte noor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 8 seas seas ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 eriti eriti ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 popid popp ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 miks miks ADV D _ 10 mark 10:mark _ 13 ? ? PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1532 # text = Üldiselt domineerib noorte seas veendumus, et peab minema kõrgkooli. 1 Üldiselt üldiselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 domineerib domineerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 noorte noor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 4 seas seas ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 veendumus veendumus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 minema minema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 10 kõrgkooli kõrg_kool NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1533 # text = Ega konkreetset eriala osatagi sageli öelda, usutakse, et lihtsalt kõrgharidusega saab kindlasti elus paremini hakkama. 1 Ega ega ADV D Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 2 konkreetset konkreetne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 eriala eri_ala NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 4 osatagi oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 sageli sageli ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 usutakse uskuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 kõrgharidusega kõrg_haridus NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 14 kindlasti kindlasti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 paremini paremini ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 17 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1534 # text = Oleme siis püüdnud selgitada, et kõrgem haridus iseenesest ei anna veel elus hakkama saamiseks just palju. 1 Oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 püüdnud püüdma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 selgitada selgitama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 7 kõrgem kõrgem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 haridus haridus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 9 iseenesest ise_enesest ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 11 aux 11:aux _ 11 anna andma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 12 veel veel ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 14 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 15 saamiseks saamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 16 just just ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 palju palju ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1535 # text = Kutsehariduse maine tõstmiseks on veel palju ära teha. 1 Kutsehariduse kutse_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 maine maine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 tõstmiseks tõstmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 veel veel ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 palju palju ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 ära ära ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1536 # text = Samas tundub, et allakäik on pidurdunud. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 allakäik alla_käik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 pidurdunud pidurduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1537 # text = Kutsehariduserialadest on populaarseimad IT-erialad, turismikorraldus, ärikorraldus - neis on tihti ka arvestatav konkurss. 1 Kutsehariduserialadest kutse_haridus_eri_ala NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 populaarseimad populaarseim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 IT-erialad IT-eri_ala NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 turismikorraldus turismi_korraldus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 3:nsubj|4:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 ärikorraldus äri_korraldus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 3:nsubj|4:conj _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 neis see PRON P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 3 parataxis 3:parataxis _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 tihti tihti ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 arvestatav arvestatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 konkurss konkurss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1538 # text = Kas on mõningate oskustööliste põud, kuna noored ei taha seda õppida või et selle eriala ettevalmistus ei ole piisavalt hästi korraldatud? 1 Kas kas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mõningate mõningas DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 oskustööliste oskus_tööline NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 põud põud NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kuna kuna SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj|12:nsubj _ 9 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 10 aux 10:aux _ 10 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 11 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj 12:obj _ 12 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 13 või või CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 14 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 15 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 eriala eri_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 ettevalmistus ette_valmistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 18 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 22 aux 22:aux _ 19 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 20 piisavalt piisavalt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 hästi hästi ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 korraldatud korralda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj 2:advcl|10:conj _ 23 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1539 # text = Nagu väidavad tööhõiveameti esindajad, siis oskustöölistest on ikkagi vajaka. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 väidavad väitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tööhõiveameti töö_hõive_amet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 esindajad esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 siis siis ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 7 oskustöölistest oskus_tööline NOUN S Case=Ela|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 ikkagi ikkagi ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 vajaka vajaka ADV D _ 2 ccomp 2:ccomp _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1540 # text = Tööandjad pole sageli rahul töötajatega ja mitte niivõrd nende kutseoskuste pärast, vaid just töökultuuri ja isiksusliku sobimatuse pärast. 1 Tööandjad töö_andja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sageli sageli ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 rahul rahul ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 töötajatega töötaja NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 6 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 7 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 8 niivõrd nii_võrd ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 kutseoskuste kutse_oskus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 11 pärast pärast ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 vaid vaid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 just just ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 töökultuuri töö_kultuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 0:root|10:conj _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 isiksusliku isiksus=lik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 sobimatuse sobimatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 conj 0:root|15:conj _ 19 pärast pärast ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1541 # text = Vähese populaarsusega on metallierialad, õmblus, viimases just tööstuse liiniõmblejad. 1 Vähese vähene ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 populaarsusega populaarsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 metallierialad metalli_eri_ala NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 õmblus õmblus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 2:nsubj|4:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 viimases viimane ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 9 just just ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 tööstuse tööstus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 liiniõmblejad liini_õmbleja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1542 # text = Üks asi on õppida, hoopis teine õpitud erialal tööd leida. 1 Üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 hoopis hoopis ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 7 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 8 õpitud õpitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 erialal eri_ala NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 4 conj 0:root|4:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1543 # text = Kas ka selles vallas kuidagi noori konsulteerite või aitate? 1 Kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 vallas vald NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 5 kuidagi kuidagi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 noori noor NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 7 konsulteerite konsulteerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 või või CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 aitate aitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 10 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1544 # text = Karjäärinõustamise käigus puudutatakse ka seda teemat, et kuidas ja millist tööd leida. 1 Karjäärinõustamise karjääri_nõusta=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 käigus käigus ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 puudutatakse puudutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 teemat teema NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 kuidas kuidas ADV D _ 13 mark 13:mark _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 millist milline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 12 det 12:det _ 12 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1545 # text = Pakume õpilastele võimalust osaleda töötubades, kus just sääraseid oskusi antakse. 1 Pakume pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 õpilastele õpilane NOUN S Case=All|Number=Plur 1 obl 1:obl _ 3 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 osaleda osalema VERB V VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 5 töötubades töö_tuba NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 kus kus ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 8 just just ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 sääraseid säärane DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 oskusi oskus NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 11 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1546 # text = Kutsehariduskeskuses õppivatele noortele on kavas hakata läbi viima kursust, kus antakse praktilisi tööotsimise oskusi ja arendatakse isiksust. 1 Kutsehariduskeskuses kutse_haridus_keskus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 õppivatele õppiv ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 noortele noor NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 kavas kava NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 5 csubj:cop 5:csubj _ 7 läbi läbi ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 viima viima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 9 kursust kursus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kus kus ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 13 praktilisi praktiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 14 tööotsimise töö_otsimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 oskusi oskus NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 arendatakse arendama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 conj 9:acl|12:conj _ 18 isiksust isiksus NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1547 # text = Otseselt töövahendusega me ei tegele, kuid saame tööotsijaid edasi suunata tööhõiveametisse või mõnda teise sellega tegelevasse asutusse. 1 Otseselt otseselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 töövahendusega töö_vahendus NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 5 aux 5:aux _ 5 tegele tegelema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 8 saame saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 9 tööotsijaid töö_otsija NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 10 edasi edasi ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 11 suunata suunama VERB V VerbForm=Inf 5 conj 0:root|5:conj _ 12 tööhõiveametisse töö_hõive_amet NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 13 või või CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 14 mõnda mõni DET P Case=Add|Number=Sing|PronType=Ind 18 det 18:det _ 15 teise teine DET P Case=Add|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 16 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl 17:obl _ 17 tegelevasse tegelev ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 asutusse asutus NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 conj 11:obl|12:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1548 # text = Kuidas teie meelest saaks üle olukorrast, et noortel pole maal midagi teha ja pärast ükskõik millise kooli lõpetamist nad ei taha enam kodukohta tagasi minna? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 4 mark 4:mark _ 2 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl 4:obl _ 3 meelest meelest ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 üle üle ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 olukorrast olu_kord NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 noortel noor NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 acl 6:acl _ 10 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 11 maal maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 12 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 obj 13:obj _ 13 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 9 csubj:cop 9:csubj _ 14 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 15 pärast pärast ADP K _ 19 case 19:case _ 16 ükskõik üks_kõik ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 millise milline ADJ P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 18 amod 18:amod _ 18 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 lõpetamist lõpetamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 20 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj|26:nsubj _ 21 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 22 aux 22:aux _ 22 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 6:acl _ 23 enam enam ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 24 kodukohta kodu_koht NOUN S Case=Add|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 25 tagasi tagasi ADV D _ 26 compound:prt 26:compound _ 26 minna minema VERB V VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp _ 27 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1549 # text = Usun, et kui maal oleks piisavalt töökohti, siis noored sealt ei lahkuks, kuid see on vist juba regionaalpoliitika pärusmaa. 1 Usun uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 3 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 4 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 maal maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 advcl 14:advcl _ 6 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 7 piisavalt piisavalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 töökohti töö_koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 siis siis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 11 noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 12 sealt sealt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 ei ei AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 14 aux 14:aux _ 14 lahkuks lahkuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 15 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 16 kuid kuid CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 17 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 19 vist vist ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 20 juba juba ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 regionaalpoliitika regionaal_poliitika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 pärusmaa pärus_maa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 1:ccomp|14:conj _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1550 # text = Kellega või milliste organisatsioonidega teete koostööd või peate koostööd vajalikuks (näiteks ettevõtjatega vms)? 1 Kellega kes PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 obl 5:obl _ 2 või või CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 3 milliste milline DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 4 det 4:det _ 4 organisatsioonidega organisatsioon NOUN S Case=Com|Number=Plur 1 conj 1:conj|5:obl _ 5 teete tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 koostööd koos_töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 või või CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 peate pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 9 koostööd koos_töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 vajalikuks vajalik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 näiteks näiteks ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 ettevõtjatega ette_võtja NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 parataxis 8:parataxis _ 14 vms vms ADV Y Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod _ 15 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 16 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1551 # text = Teeme koostööd paljudega. 1 Teeme tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 koostööd koos_töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 paljudega palju PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Ind 1 obl 1:obl _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1552 # text = Loomulikult teiste nõustamiskeskustega üle Eesti. 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 nõustamiskeskustega nõusta=mis_keskus NOUN S Case=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 üle üle ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1553 # text = Sihtasutusega Eesti Kutsehariduse Reform, kes on palju koolitusi ja seminare meile korraldanud, ka kirjandust jm materjale on nende kaudu saadud. 1 Sihtasutusega siht_asutus NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root|13:nsubj _ 2 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 Kutsehariduse Kutse_haridus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Reform Reform PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 1:ref _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 8 palju palju ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 koolitusi koolitus NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 seminare seminar NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 conj 9:conj|13:obj _ 12 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obl 13:obl _ 13 korraldanud korraldama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 14 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 15 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 kirjandust kirjandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 17 jm jm ADV Y Abbr=Yes 18 advmod 18:advmod _ 18 materjale materjal NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 conj 16:conj|22:obj _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 20 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obl 22:obl _ 21 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 saadud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj 1:acl:relcl|13:conj _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1554 # text = Koostöö on tööandjatega, sest peame ju kursis olema sellega, mida noort töökohas ootab. 1 Koostöö koos_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 tööandjatega töö_andja NOUN S Case=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 sest sest SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 peame pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 ju ju ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kursis kurss NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 advcl 3:advcl _ 9 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl|15:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj 10:ref _ 13 noort noor NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 14 töökohas töö_koht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 ootab ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1555 # text = Koostöös tööandjatega on juba 1999. aastast peale korraldatud töövarjupäeva, kus õpilane saab veeta päeva koos konkreetse ameti esindajaga, jälgida tema tööd. 1 Koostöös koos_töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 2 tööandjatega töö_andja NOUN S Case=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 juba juba ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 1999. 1999. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 peale peale ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 8 korraldatud korraldama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 töövarjupäeva töö_varju_päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 kus kus ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 12 õpilane õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 veeta veetma VERB V VerbForm=Inf 9 acl 9:acl _ 15 päeva päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 koos koos ADP K AdpType=Prep 19 case 19:case _ 17 konkreetse konkreetne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 ameti amet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 esindajaga esindaja NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 jälgida jälgima VERB V VerbForm=Inf 14 conj 9:acl _ 22 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod _ 23 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 24 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1556 # text = See üritus on noorte hulgas väga populaarne ja tööandjadki on aasta-aastalt vastutulelikumad. 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 üritus üritus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 noorte noor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 5 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 väga väga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 populaarne populaarne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 tööandjadki töö_andja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 aasta-aastalt aasta-aastalt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 vastutulelikumad vastu_tuleliku=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 7 conj 0:root|7:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1557 # text = Sel aastal on töövarjupäev 21. novembril. 1 Sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 töövarjupäev töö_varju_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 21. 21. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 novembril november NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1558 # text = Seal osaleb üle 120 õpilase Tartu koolidest. 1 Seal seal ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 osaleb osalema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 üle üle ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 120 120 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 õpilase õpilane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 koolidest kool NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1559 # text = Tutvume teiste kutsekoolidega. 1 Tutvume tutvuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 kutsekoolidega kutse_kool NOUN S Case=Com|Number=Plur 1 obl 1:obl _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1560 # text = Üldhariduskoolidega on väga tihe side. 1 Üldhariduskoolidega üld_haridus_kool NOUN S Case=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 väga väga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tihe tihe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 side side NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1561 # text = Koostöö on omavalitsustega ning paljude teiste noortega tegelevate asutuste ja organisatsioonidega. 1 Koostöö koos_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 omavalitsustega oma_valitsus NOUN S Case=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 5 paljude palju DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 9 det 9:det _ 6 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 9 det 9:det _ 7 noortega noor NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 8 tegelevate tegelev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 asutuste asutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 organisatsioonidega organisatsioon NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 conj 0:root|9:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1562 # text = Erika Kesküla 1 Erika Erika PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Kesküla Kesküla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1563 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1564 # text = Tavapäraste metsanduserialade kõrval saab Luual nüüd õppida ka maastikukujundust ja haljastust 1 Tavapäraste tava_pärane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 metsanduserialade metsandus_eri_ala NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 3 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 Luual Luua PROPN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 nüüd nüüd ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 maastikukujundust maastiku_kujundus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 haljastust haljastus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 conj 7:obj|9:conj _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1565 # text = Luua metsanduskooli ühes töökojas on suur sajaruutmeetrine liivakast. 1 Luua Luua PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 metsanduskooli metsandus_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 töökojas töö_koda NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 sajaruutmeetrine saja_ruut_meetrine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 liivakast liiva_kast NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1566 # text = Kui meie seal käisime, oli kastis suur liivamägi, mille peale ja äärde oli ilukividest laotud piirde- ja teejuppe. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 seal seal ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 käisime käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 kastis kast NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 liivamägi liiva_mägi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj|17:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 11 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl 9:ref _ 12 peale peale ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 äärde äärde ADP K AdpType=Post 12 conj 11:case|12:conj _ 15 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 ilukividest ilu_kivi NOUN S Case=Ela|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 17 laotud laduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 18 piirde- piire NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 teejuppe tee_jupp NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 conj 17:obj|18:conj _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1567 # text = Liivakasti kasutavad uue eriala, keskkooli baasil õppima tulevad maastikukujunduse õpilased, kes Eesti kasvava ehitusturu taustal on juba nüüd, koolis õppides nõutud spetsialistid. 1 Liivakasti liiva_kast NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 kasutavad kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 eriala eri_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 keskkooli kesk_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 baasil baas NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 õppima õppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 9 tulevad tulev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 10 maastikukujunduse maastiku_kujundus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 õpilased õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|25:nsubj:cop _ 12 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 13 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 25 nsubj:cop 11:ref _ 14 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 15 kasvava kasvav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 ehitusturu ehitus_turg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 taustal taust NOUN S Case=Ade|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 19 juba juba ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 nüüd nüüd ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 23 õppides õppima VERB V VerbForm=Conv 25 advcl 25:advcl _ 24 nõutud nõu=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 amod 25:amod _ 25 spetsialistid spetsialist NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1568 # text = Omal nahal juurutajad 1 Omal oma PRON P Case=Ade|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 nahal nahk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 juurutajad juuruta=ja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1569 # text = Töökoja liivakastis käivad nad harjutamas põhiliselt talvel, et suvel pärismaastikule - aedadesse, haljasaladele, aianditesse jne minna. 1 Töökoja töö_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 liivakastis liiva_kast NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 käivad käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 5 harjutamas harjutama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 põhiliselt põhiliselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 talvel talv NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 9 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 10 suvel suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 11 pärismaastikule päris_maastik NOUN S Case=All|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 aedadesse aed NOUN S Case=Ill|Number=Plur 11 appos 11:appos _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 haljasaladele haljas_ala NOUN S Case=All|Number=Plur 13 conj 11:appos|13:conj _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 aianditesse aiand NOUN S Case=Ill|Number=Plur 13 conj 11:appos|13:conj _ 18 jne jne ADV Y Abbr=Yes 17 advmod 17:advmod _ 19 minna minema VERB V VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1570 # text = 'Kõik meie maastikukujunduse õpilased on juba mitu aastat ette praktikale ära lubatud,' rääkis Luua metsanduskooli direktor Haana Zuba. 1 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 2 Kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 3 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 4 maastikukujunduse maastiku_kujundus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 õpilased õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 7 juba juba ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 8 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 10 ette ette ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 praktikale praktika NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 12 ära ära ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 lubatud lubama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 16 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 parataxis 13:parataxis _ 17 Luua Luua PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 metsanduskooli metsandus_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 direktor direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 20 Haana Haana PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 21 Zuba Zuba PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1571 # text = Peale selle on Luual sellest õppeaastast haljastaja eriala, mida saab õppida põhikooli baasil. 1 Peale peale ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 Luual Luua PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 õppeaastast õppe_aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 haljastaja haljasta=ja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 eriala eri_ala NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj|12:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 8:ref _ 11 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 põhikooli põhi_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 baasil baas NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1572 # text = Kooli arendusjuhi Aino Mölderi sõnul saavad selle eriala lõpetajatest Eestis vägagi nõutud haljastustöölised, abiaednikud jms. 1 Kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 arendusjuhi arendus_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 Aino Aino PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Mölderi Mölder PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 6 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 eriala eri_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 lõpetajatest lõpetaja NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 10 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 vägagi väga ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 nõutud nõu=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 haljastustöölised haljastus_tööline NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 abiaednikud abi_aednik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj 6:nsubj|13:conj _ 16 jms jms ADV Y Abbr=Yes 15 advmod 15:advmod _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1573 # text = Maastikukujunduse viimase, III kursuse tüdrukud, kellega koos kool uue eriala juurutamist alustas, märkisid, et esimene olla on mõnevõrra raske. 1 Maastikukujunduse maastiku_kujundus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 2 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 III III ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 kursuse kursus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 tüdrukud tüdruk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 14:obl|16:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 kellega kes PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 obl 6:ref _ 9 koos koos ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 kool kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 11 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 eriala eri_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 juurutamist juurutamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 alustas alustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 märkisid märkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 18 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 19 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 23 csubj:cop 23:csubj _ 20 olla olema AUX V VerbForm=Inf 19 cop 19:cop _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 22 mõnevõrra mõne_võrra ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 ccomp 16:ccomp _ 24 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1574 # text = Õppides on nad ka ise olnud uue eriala kujundajad. 1 Õppides õppima VERB V VerbForm=Conv 9 advcl 9:advcl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 ise ise ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 6 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 eriala eri_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 kujundajad kujundaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1575 # text = Nad tõid näiteks, et I kursusel oli väga mahukas äripoole õpetus, mis tüdrukute arvates võiks olla ühtlasemalt õppeajale ära jagatud. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tõid tooma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 näiteks näide NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 I I ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 kursusel kursus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 8 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 9 väga väga ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 mahukas mahukas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 äripoole äri_pool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 õpetus õpetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj|22:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 obj 12:ref _ 15 tüdrukute tüdruk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 obl 16:obl _ 16 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 22 advcl 22:advcl _ 17 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 18 olla olema AUX V VerbForm=Inf 22 aux 22:aux _ 19 ühtlasemalt ühtlasemalt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 20 õppeajale õppe_aeg NOUN S Case=All|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 21 ära ära ADV D _ 22 compound:prt 22:compound _ 22 jagatud jagama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1576 # text = Samas on nad saanud nii palju teadmisi ettevõtlusest, et rääkisid ka tulevikuvõimalusest asutada oma haljastusfirma. 1 Samas samas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 palju palju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 teadmisi teadmine NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 ettevõtlusest ette_võtlus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 rääkisid rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 12 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 tulevikuvõimalusest tuleviku_võimalus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 asutada asutama VERB V VerbForm=Inf 13 acl 13:acl _ 15 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 haljastusfirma haljastus_firma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1577 # text = 'Teha oleks tohutult palju,' ütlesid õppurid, märkides, et üldine suhtumine on olnud selline, et küllap olen ise tark. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Teha tegema VERB V VerbForm=Inf 5 csubj:cop 5:csubj _ 3 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 tohutult tohutult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 palju palju ADV D _ 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 8 ütlesid ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 9 õppurid õppur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 märkides märkima VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 13 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 14 üldine üldine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 suhtumine suhtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 17 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 18 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 ccomp 11:ccomp _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 20 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 21 küllap küllap ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 22 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 23 ise ise ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 tark tark ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 acl 18:acl _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1578 # text = Paljud inimesed arvavad, et kõike on võimalik saada aiandusajakirjadest. 1 Paljud palju DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 arvavad arvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 kõike kõik PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 9 obj 9:obj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 9 saada saama VERB V VerbForm=Inf 8 csubj:cop 8:csubj _ 10 aiandusajakirjadest aiandus_aja_kiri NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1579 # text = Aga uusehitiste omanikud tellivad aialahenduse enamasti juba spetsialistilt. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 uusehitiste uus_ehitis NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 omanikud omanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tellivad tellima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 aialahenduse aia_lahendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 enamasti enamasti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 spetsialistilt spetsialist NOUN S Case=Abl|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1580 # text = See sõltub muidugi ka rahakotist. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sõltub sõltuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 muidugi muidugi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 rahakotist raha_kott NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1581 # text = Noored ütlesid, et õpingutega seoses on nad hakanud isegi oma koduaedu teise pilguga vaatama, kujundama ees- ja tagaaeda ning lillepeenarde asukohti. 1 Noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ütlesid ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 5 õpingutega õping NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 6 seoses seoses ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj|15:nsubj|17:nsubj _ 9 hakanud hakkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 isegi isegi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 12 koduaedu kodu_aed NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 13 teise teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 14 pilguga pilk NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 vaatama vaatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 kujundama kujundama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 conj 9:xcomp|15:conj _ 18 ees- ees NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 tagaaeda taga_aed NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 conj 17:obj|18:conj _ 21 ning ning CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 22 lillepeenarde lille_peenar NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 nmod 23:nmod _ 23 asukohti asu_koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 conj 17:obj|18:conj _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1582 # text = Tüdrukud kiitsid praktikavõimalusi Eesti firmades ja Soomes ning nentisid, et spetsialiste oleks vaja rohkem kui neid jätkub - tööpuudust pole karta. 1 Tüdrukud tüdruk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kiitsid kiitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 praktikavõimalusi praktika_võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 firmades firma NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 Soomes Soome PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 conj 3:nmod|5:conj _ 8 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 nentisid nentima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 spetsialiste spetsialist NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 13 oleks olema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 14 vaja vaja ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 15 rohkem rohkem ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 16 kui kui SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 17 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 18 jätkub jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 19 - - PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 tööpuudust töö_puudus NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 21 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 22 karta kartma VERB V VerbForm=Inf 9 parataxis 9:parataxis _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1583 # text = 'Kui ei saa just ideede andja poolele, siis tööde teostaja poolele kindlasti,' ütlesid nad. 1 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 2 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 4 aux 4:aux _ 4 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 5 just just ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 ideede idee NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 andja andja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 poolele pool NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 tööde töö NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 teostaja teostaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 poolele pool NOUN S Case=All|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 kindlasti kindlasti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 16 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 17 ütlesid ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 parataxis 13:parataxis _ 18 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 19 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1584 # text = Neljast kaks sihivad minna edasi õppima põllumajandusülikooli maastikuarhitektuuri erialale. 1 Neljast neli NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nsubj 3:nsubj _ 3 sihivad sihtima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 minna minema VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 edasi edasi ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 õppima õppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 7 põllumajandusülikooli põllu_majandus_üli_kool NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 maastikuarhitektuuri maastiku_arhitektuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 erialale eri_ala NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1585 # text = Luua kooli lõpetajad on oma kooli kiitnud just praktiliste töökogemuste eest, mida nad koolis õppides saavad. 1 Luua Luua PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 lõpetajad lõpetaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 kooli kool NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 kiitnud kiitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 just just ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 praktiliste praktiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 töökogemuste töö_kogemus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 obl 7:obl|17:obj _ 11 eest eest ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 obj 10:ref _ 14 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 15 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 õppides õppima VERB V VerbForm=Conv 17 advcl 17:advcl _ 17 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1586 # text = Seda räägivad näiteks metsamehed. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 räägivad rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 näiteks näiteks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 metsamehed metsa_mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1587 # text = Luual õppinud forvarderijuhid töötavad enamasti harvesterite peal, kuna tööandjate meelest saab just neile usaldada ka kalleid metsa ülestöötamise masinaid. 1 Luual Luua PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 õppinud õppi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 forvarderijuhid forvarderi_juht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 töötavad töötama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 enamasti enamasti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 harvesterite harvester NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 7 peal peal ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 kuna kuna SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 10 tööandjate töö_andja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 11 meelest meelest ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 13 just just ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl 15:obl _ 15 usaldada usaldama VERB V VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 16 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 kalleid kallis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 18 metsa mets NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 ülestöötamise üles_töötamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 masinaid masin NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1588 # text = Ka maastikukujunduse tüdrukute jutust võis aru saada, et kolmandal kursusel on neil juba küllalt palju praktilist elukogemust. 1 Ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 maastikukujunduse maastiku_kujundus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 tüdrukute tüdruk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 jutust jutt NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 5 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 saada saama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 kolmandal kolmas ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 kursusel kursus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 advcl 7:advcl _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 13 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl 11:obl _ 14 juba juba ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 15 küllalt küllalt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 16 palju palju ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 praktilist praktiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 elukogemust elu_kogemus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1589 # text = Näiteks teadsid nad väga hästi, kui kapriisne võib olla klient. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 teadsid teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 väga väga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 hästi hästi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kui kui ADV D _ 8 mark 8:mark _ 8 kapriisne kapriisne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 9 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 olla olema AUX V VerbForm=Inf 8 cop 8:cop _ 11 klient klient NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1590 # text = Aino Mölder kirjeldas tänapäevast konkurentsist pingestatud koolielu - midagi ei muutu, kui ise ei tegutse. 1 Aino Aino PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Mölder Mölder PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 kirjeldas kirjeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tänapäevast täna_päevane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 konkurentsist konkurents NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 pingestatud pingesta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 koolielu kooli_elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 - - PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj _ 10 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 11 aux 11:aux _ 11 muutu muutuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 14 ise ise ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 16 aux 16:aux _ 16 tegutse tegutsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1591 # text = Vähemalt kümme koolitöötajat õpib praegu edasi, täiendab end kõrgkoolides. 1 Vähemalt vähemalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 koolitöötajat kooli_töötaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 õpib õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 praegu praegu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 edasi edasi ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 täiendab täiendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 9 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obj 8:obj _ 10 kõrgkoolides kõrg_kool NOUN S Case=Ine|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1592 # text = Samal ajal õhutavad Luua õpetajad ka oma õpilasi end täiendama. 1 Samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 õhutavad õhutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Luua Luua PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 õpetajad õpetaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 6 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 õpilasi õpilane NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 9 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obj 10:obj _ 10 täiendama täiendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1593 # text = ' Näiteks needsamad maastikueriala õpilased. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Näiteks näiteks ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 needsamad see_sama DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 maastikueriala maastiku_eri_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 õpilased õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1594 # text = Küll oleme saatnud neid võistlustele, küll õppepäevadele, ' rääkis Aino Mölder. 1 Küll küll ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 saatnud saatma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 võistlustele võistlus NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 küll küll ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 õppepäevadele õppe_päev NOUN S Case=All|Number=Plur 5 conj 3:obl|5:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 10 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 11 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 12 Aino Aino PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 Mölder Mölder PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1595 # text = Õpilased on käinud lilleseadekonkursil, nooraednike võistlusel, Tõrva lillepäevadel, kus esinesid ettekannetega jne.. 1 Õpilased õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 käinud käima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 lilleseadekonkursil lille_seade_konkurss NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 nooraednike noor_aednik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 võistlusel võistlus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 conj 3:obl|4:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 Tõrva Tõrva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 lillepäevadel lille_päev NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 conj 3:obl|4:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 kus kus ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 esinesid esinema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 14 ettekannetega ette_kanne NOUN S Case=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 15 jne. jne ADV Y Abbr=Yes 14 advmod 14:advmod _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1596 # text = Õpetajate meelest annab see enesekindlust, esinemisoskust ja võimalust aina juurde õppida. 1 Õpetajate õpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 2 meelest meelest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 5 enesekindlust enese_kindlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 esinemisoskust esinemis_oskus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 3:obj|5:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 3:obj|5:conj _ 10 aina aina ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 juurde juurde ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 12 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 9 acl 9:acl _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1597 # text = Haana Zuba rääkis, et uute erialade juurutamisel on olnud mitu põhjust. 1 Haana Haana PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Zuba Zuba PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 erialade eri_ala NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 juurutamisel juurutamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 11 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 põhjust põhjus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1598 # text = Üks neist on tööturu nõudlus, ent teine kooli enda võimalused, õpetajate potentsiaal ja praktikabaas. 1 Üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 1 nmod 1:nmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 tööturu töö_turg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 nõudlus nõudlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 ent ent CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 conj 0:root|1:conj _ 9 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 10 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod 9:nmod _ 11 võimalused võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 õpetajate õpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 potentsiaal potentsiaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 8:nsubj|11:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 praktikabaas praktika_baas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 8:nsubj|11:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1599 # text = Puukooli taassünd 1 Puukooli puu_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 taassünd taas_sünd NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1600 # text = Juba praegu on ka Luua puukoolil, mis vahepeal oli teatud mõttes nagu tarbetuks muutunud, teine nägu, kuna see on uute erialade praktikabaasina taas rohkem kasutusel. 1 Juba juba ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 praegu praegu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 Luua Luua PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 puukoolil puu_kool NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root|14:nsubj|15:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj 6:ref _ 9 vahepeal vahe_peal ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 10 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 11 teatud teatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 13 nagu nagu ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 tarbetuks tarbetu ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 15 muutunud muutuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 nägu nägu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 19 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 20 kuna kuna SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 21 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 23 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 erialade eri_ala NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 nmod 25:nmod _ 25 praktikabaasina praktika_baas NOUN S Case=Ess|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 26 taas taas ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 27 rohkem rohkem ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 kasutusel kasutus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 advcl 6:advcl _ 29 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1601 # text = Ka istikumüügi plats on korrastatud. 1 Ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 istikumüügi istiku_müük NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 plats plats NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 korrastatud korrastama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1602 # text = ' Metsakoolis peaks olema kõik alates taime kasvatamisest kuni puidukuivatuseni. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Metsakoolis metsa_kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 4 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 5 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 6 alates alates ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 7 taime taim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 kasvatamisest kasvatamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 puidukuivatuseni puidu_kuivatus NOUN S Case=Ter|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1603 # text = Tahame paremini ära kasutada iseenda ressursse, ' rääkis direktor Haana Zuba. 1 Tahame tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 paremini paremini ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 ära ära ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 5 iseenda ise_enese PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nmod 6:nmod _ 6 ressursse ressurss NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 8 ' ' PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 9 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 10 direktor direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 Haana Haana PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 Zuba Zuba PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1604 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1605 # text = Sisekaitseakadeemia köidab noori mitte ainult laia erialavalikuga, vaid ka soodsate õpitingimustega 1 Sisekaitseakadeemia sise_kaitse_akadeemia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 köidab köitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 noori noor NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 ainult ainult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 laia lai ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 erialavalikuga eri_ala_valik NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 vaid vaid CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 soodsate soodne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 õpitingimustega õpi_tingimus NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 conj 2:obl|7:conj _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1606 # text = Sisekaitseakadeemia (SKA) III kursuse politseikadett Janar Säkk on Võru noormees. 1 Sisekaitseakadeemia sise_kaitse_akadeemia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 SKA SKA PROPN Y Abbr=Yes 1 appos 1:appos _ 4 ) ) PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 III III ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 kursuse kursus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 politseikadett politsei_kadett NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 8 Janar Janar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Säkk Säkk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 Võru Võru PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 noormees noor_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1607 # text = SKA valis Janar enda sõnul sellepärast, et see on ainus kõrgkool, kus saab omandada politseiametniku kutse. 1 SKA SKA PROPN Y Abbr=Yes 2 obj 2:obj _ 2 valis valima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Janar Janar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod 5:nmod _ 5 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 6 sellepärast selle_pärast ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 ainus ainus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 kõrgkool kõrg_kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 advcl 2:advcl _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 kus kus ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 omandada omandama VERB V VerbForm=Inf 12 acl 12:acl _ 17 politseiametniku politsei_ametnik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 kutse kutse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1608 # text = 'Siiski mõjutasid mu otsust ka soodustused, mida see kool pakub,' ütleb Janar. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Siiski siiski ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 mõjutasid mõjutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 otsust otsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 soodustused soodustus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|12:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 obj 7:ref _ 10 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 kool kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 13 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 14 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 15 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 16 Janar Janar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1609 # text = ' Siin ei pea ma maksma ühiselamukoha eest. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Siin siin ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 6 aux 6:aux _ 4 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ühiselamukoha ühis_elamu_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 eest eest ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1610 # text = Toitlustamine on kooli poolt. 1 Toitlustamine toitlustamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 poolt poolt ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1611 # text = Õppetöö on tasuta. ' 1 Õppetöö õppe_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 tasuta tasu NOUN S Case=Abe|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1612 # text = Kõik see kokku tähendab tudengile, et ta ei pea kohe hakkama otsima võimalusi kooli kõrvalt tööd teha enda äraelatamiseks, vaid võib end pühendada õppimisele. 1 Kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 kokku kokku ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 tudengile tudeng NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj|13:nsubj _ 9 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 12 aux 12:aux _ 10 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 kohe kohe ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 13 otsima otsima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 14 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 16 kõrvalt kõrvalt ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 18 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 14 acl 14:acl _ 19 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 nmod 20:nmod _ 20 äraelatamiseks ära_elata=mine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 22 vaid vaid CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 23 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 24 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 obj 25:obj _ 25 pühendada pühendama VERB V VerbForm=Inf 4 conj 0:root|4:conj _ 26 õppimisele õppimine NOUN S Case=All|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1613 # text = Janaril seisab õige pea ees lõputöö kaitsmine. 1 Janaril Janar PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 seisab seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 õige õige ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 pea pea ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 ees ees ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 6 lõputöö lõpu_töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 kaitsmine kaitsmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1614 # text = Ta ei usu, et töölesaamisega mingeid probleeme võiks tekkida. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 3 aux 3:aux _ 3 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 töölesaamisega töö+le_saamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 7 mingeid mingi DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 probleeme probleem NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 9 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 tekkida tekkima VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp 3:ccomp _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1615 # text = 'Politseis on praegu väga palju vakantseid kohti,' teab Janar Säkk. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Politseis politsei NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 praegu praegu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 väga väga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 palju palju ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 vakantseid vakantne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 kohti koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 10 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 11 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 12 Janar Janar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 Säkk Säkk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1616 # text = 'Samuti on meil akadeemiasse õppima asumisel kohad politseiteenistuses kindlustatud.' 1 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 2 Samuti samuti ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 4 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obl 10:obl _ 5 akadeemiasse akadeemia NOUN S Case=Ill|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 õppima õppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 7 asumisel asumine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 8 kohad koht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 9 politseiteenistuses politsei_teenistus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 10 kindlustatud kindlustatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1617 # text = Kuid ega noor inimene tahagi ükskõik kuhu ja ükskõik mis kohale minna. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 ega ega ADV D Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 3 noor noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|12:nsubj _ 5 tahagi tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ükskõik üks_kõik ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kuhu kuhu ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 ükskõik üks_kõik ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 mis mis DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 det 11:det _ 11 kohale koht NOUN S Case=All|Number=Sing 7 conj 7:conj|12:obl _ 12 minna minema VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1618 # text = Janar ütleb, et tema on need kolm ja pool aastat õppimise vaeva ette võtnud selle nimel, et Tallinnas tööd saada. 1 Janar Janar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 4 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 5 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 7 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 pool pool NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 conj 8:conj|11:nummod _ 11 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 12 õppimise õppimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 vaeva vaev NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 14 ette ette ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 võtnud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 16 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl 15:obl _ 17 nimel nimel ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 19 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 20 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 21 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 22 saada saama VERB V VerbForm=Inf 16 acl 16:acl _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1619 # text = 'Aga see ei tähenda, et ilmtingimata mõnesse pealinna politseiprefektuuri tööle lähen.' 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 5 aux 5:aux _ 5 tähenda tähendama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 8 ilmtingimata ilm_tingimata ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 9 mõnesse mõni DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 10 pealinna pea_linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 politseiprefektuuri politsei_prefektuur NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 12 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 lähen minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 15 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1620 # text = Mitu valikut korraga 1 Mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 valikut valik NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 korraga korraga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1621 # text = Kadri Teder on Raplamaalt pärit. 1 Kadri Kadri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 Teder Teder PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 Raplamaalt Rapla_maa PROPN S Case=Abl|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 pärit pärit ADV D _ 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1622 # text = Sisekaitseakadeemias õpib ta II kursusel halduskorraldust. 1 Sisekaitseakadeemias sise_kaitse_akadeemia NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 õpib õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 II II ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 kursusel kursus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 halduskorraldust haldus_korraldus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1623 # text = Kadrile oli juba enne Tartu Treffneri gümnaasiumi lõpetamist selge, et pelgalt mõnd teoreetilist laadi eriala õppides poleks see tema rahutule hingele edaspidises elus piisavaid väljakutseid esitanud. 1 Kadrile Kadri PROPN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 3 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 4 enne enne ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 5 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 Treffneri Treffner PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 gümnaasiumi gümnaasium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 lõpetamist lõpetamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 11 et et SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 12 pelgalt pelgalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 13 mõnd mõni DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 16 det 16:det _ 14 teoreetilist teoreetiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 laadi laad NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 eriala eri_ala NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 õppides õppima VERB V VerbForm=Conv 27 advcl 27:advcl _ 18 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 19 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 27 nsubj 27:nsubj _ 20 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod _ 21 rahutule rahutu ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 hingele hing NOUN S Case=All|Number=Sing 27 obl 27:obl _ 23 edaspidises edas_pidine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 27 obl 27:obl _ 25 piisavaid piisav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl 26:acl _ 26 väljakutseid välja_kutse NOUN S Case=Par|Number=Plur 27 obj 27:obj _ 27 esitanud esitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 csubj:cop 9:csubj _ 28 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1624 # text = Seepärast uuris ta üheaegselt nii juura õppimise võimalusi Tartu Ülikoolis kui ka halduskorraldust Tallinna Tehnikaülikoolis ja SKAs. 1 Seepärast see_pärast ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 uuris uurima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 üheaegselt ühe_aegselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 nii nii ADV D _ 8 cc:preconj 8:cc _ 6 juura juura NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 õppimise õppimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 9 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 Ülikoolis Üli_kool PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 11 kui kui CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 halduskorraldust haldus_korraldus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 conj 2:obj|8:conj _ 14 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 Tehnikaülikoolis Tehnika_üli_kool PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 SKAs SKA PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 15 conj 13:nmod|15:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1625 # text = 'Tartusse ei tahtnudki ma tegelikult enam minna,' tunnistab Kadri. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Tartusse Tartu PROPN S Case=Ill|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 3 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 4 aux 4:aux _ 4 tahtnudki tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|8:nsubj _ 6 tegelikult tegelikult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 enam enam ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 8 minna minema VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 10 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 11 tunnistab tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 12 Kadri Kadri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1626 # text = Sest oli pidanud niigi kolm aastat järjest peaaegu igal reedel ja pühapäeval Rapla ja Tartu vahet voorima. 1 Sest sest SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 3 pidanud pidama AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 4 niigi niigi ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 5 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 järjest järjest ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 8 peaaegu pea_aegu ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 reedel reede NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 pühapäeval püha_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 conj 10:conj|17:obl _ 13 Rapla Rapla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj|16:nmod _ 16 vahet vahe NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 voorima voorima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1627 # text = 'Tahtsin nüüd kodule pisut lähemal olla.' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Tahtsin tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nüüd nüüd ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 4 kodule kodu NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 pisut pisut ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 lähemal lähemal ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 olla olema VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 9 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1628 # text = Halduskorralduse erialaga tutvus Kadri lähemalt Internetis SKA koduleheküljel. 1 Halduskorralduse haldus_korraldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 erialaga eri_ala NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 tutvus tutvuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Kadri Kadri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 lähemalt lähemalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 Internetis Inter_net PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 SKA SKA PROPN Y Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 8 koduleheküljel kodu_lehe_külg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1629 # text = Halduskorralduse eriala tundus hakkaja loomuga tüdrukule piisavalt huvitav ja heade väljavaadetega. 1 Halduskorralduse haldus_korraldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 eriala eri_ala NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 3 tundus tunduma AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 hakkaja hakkaja ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 loomuga loom NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 tüdrukule tüdruk NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 piisavalt piisavalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 heade hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 väljavaadetega välja_vaade NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 conj 0:root|8:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1630 # text = Treffneri kooli lõpetajad lähevad Kadri sõnul peamiselt kas Tartu Ülikooli, Tallinna Tehnikaülikooli või Tallinna Pedagoogikaülikooli. 1 Treffneri Treffner PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 lõpetajad lõpetaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Kadri Kadri PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 7 peamiselt peamiselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 8 kas kas ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 Ülikooli Üli_kool PROPN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 Tehnikaülikooli Tehnika_üli_kool PROPN S Case=Add|Number=Sing 10 conj 4:obl|10:conj _ 14 või või CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 Pedagoogikaülikooli Pedagoogika_üli_kool PROPN S Case=Add|Number=Sing 10 conj 4:obl|10:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1631 # text = 'Ega Treffneri koolis ei räägitud sisekaitseakadeemiast halvasti,' ütleb Kadri. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Ega ega ADV D Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 3 Treffneri Treffner PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 ei ei AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|VerbForm=Fin 6 aux 6:aux _ 6 räägitud rääkima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 sisekaitseakadeemiast sise_kaitse_akadeemia NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 halvasti halvasti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 10 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 11 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 12 Kadri Kadri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1632 # text = ' Nende jaoks, kellega ma koos gümnaasiumis õppisin, ei mänginud mingit rolli, kuhu ma õppima lähen. 1 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 2 Nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl 9:obl|12:obl _ 3 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 kellega kes PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 obl 2:ref _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 7 koos koos ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 gümnaasiumis gümnaasium NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 õppisin õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 12 aux 12:aux _ 12 mänginud mängima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 14 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 16 kuhu kuhu ADV D _ 19 mark 19:mark _ 17 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj 18:nsubj|19:nsubj _ 18 õppima õppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 19 xcomp 19:xcomp _ 19 lähen minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 csubj 12:csubj _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1633 # text = Suhtumine oli minu meelest selline: tee, mida heaks arvad ja ole ise õnnelik, siis oleme ka meie sinu üle õnnelikud. ' 1 Suhtumine suhtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl _ 4 meelest meelest ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 selline selline PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 6 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 tee tegema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj 11:obj _ 10 heaks heaks ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 arvad arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 12 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 ole olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 ise ise ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 õnnelik õnnelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 conj 7:ccomp|11:conj _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 17 siis siis ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 18 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 19 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 21 sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 23 obl 23:obl _ 22 üle üle ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 õnnelikud õnnelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj 5:parataxis|7:conj _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 25 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1634 # text = Kadri arvab, et SKA on veel liiga noor ning alles leiab ja vallutab üha kindlamat positsiooni Eesti haridusmaastikul. 1 Kadri Kadri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 arvab arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 5 SKA SKA PROPN Y Abbr=Yes 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 veel veel ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 liiga liiga ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 noor noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 10 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 alles alles ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 leiab leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 2:ccomp|9:conj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 vallutab vallutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 2:ccomp|12:conj _ 15 üha üha ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 kindlamat kindlam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 positsiooni positsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 18 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 haridusmaastikul haridus_maastik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1635 # text = Oma vanematele rääkis Kadri juba alates VII klassist, et läheb ära Tartusse keskkooli. 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 vanematele vanem NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Kadri Kadri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 alates alates ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 7 VII vii ADJ N Case=Ela|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 klassist klass NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 12 ära ära ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 13 Tartusse Tartu PROPN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 keskkooli kesk_kool NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1636 # text = Keegi mingeid takistusi ei teinud, pigem õhutasid kõik tagant ning lasksid tüdrukul endal otsustada ja saadud kogemustest õppida. 1 Keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 2 mingeid mingi DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 takistusi takistus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 4 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 5 aux 5:aux _ 5 teinud tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 pigem pigem ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 õhutasid õhutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 9 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 8 nsubj 8:nsubj _ 10 tagant tagant ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 11 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 lasksid laskma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 13 tüdrukul tüdruk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl|15:nsubj|19:nsubj _ 14 endal ise PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 nmod 13:nmod _ 15 otsustada otsustama VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 16 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 17 saadud saadud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 kogemustest kogemus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 19 obl 19:obl _ 19 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 15 conj 12:xcomp|15:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1637 # text = Samamoodi oli ka SKAsse tulekuga. 1 Samamoodi sama_moodi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 SKAsse SKA PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ill|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 tulekuga tulek NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1638 # text = 'See on olnud minu valik, kuid usun, et teisedki on sellega rahul,' ütleb Kadri. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 valik valik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 usun uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 teisedki teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 13 nsubj 13:nsubj _ 13 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 14 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl 13:obl _ 15 rahul rahul ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 16 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 17 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 18 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 19 Kadri Kadri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1639 # text = Kooli tugevuseks peab ta suurt praktika osakaalu õppetöös. 1 Kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 tugevuseks tugevus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 3 peab pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 praktika praktika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 õppetöös õppe_töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1640 # text = Neid kogemusi, mida SKA tudengid omandavad praktikal olles, ei ole võimalik saada lihtsalt loengus käies. 1 Neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 kogemusi kogemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 7:obj|14:obj _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 obj 2:ref _ 5 SKA SKA PROPN Y Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 6 tudengid tudeng NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 omandavad omandama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 8 praktikal praktika NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 olles olema VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 11 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 13 aux 13:aux _ 12 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 saada saama VERB V VerbForm=Inf 13 csubj:cop 13:csubj _ 15 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 loengus loeng NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 käies käima VERB V VerbForm=Conv 14 advcl 14:advcl _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1641 # text = Kuna akadeemia lõpetajatest on saanud väga asjalikud ning oma töövaldkonnaga kursis ametnikud, hindavad neid kõrgelt ka riigiasutused. 1 Kuna kuna SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 akadeemia akadeemia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 lõpetajatest lõpetaja NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 6 väga väga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 asjalikud asjalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 8 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 töövaldkonnaga töö_valdkond NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 kursis kurss NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 conj 7:conj|12:amod _ 12 ametnikud ametnik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 14 hindavad hindama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 16 kõrgelt kõrgelt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 17 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 riigiasutused riigi_asutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 19 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1642 # text = Noored ise peavad tähtsaks ka seda, et erialaseid loenguid käivad andmas tõelised oma ala asjatundjad ja fanaatikud. 1 Noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 peavad pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tähtsaks tähtis ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 erialaseid eri_alane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 loenguid loeng NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 11 käivad käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 12 andmas andma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 13 tõelised tõeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod _ 15 ala ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 asjatundjad asja_tundja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 fanaatikud fanaatik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 conj 11:nsubj|12:nsubj|16:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1643 # text = ' Selliseid loenguid on kõige huvitavam kuulata, kus õppejõud suudab ise ka üha uuesti oma ainest vaimustuda ja seda vaimustust meilegi edasi anda. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Selliseid selline DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 loenguid loeng NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 kõige kõige ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 huvitavam huvitavam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 kuulata kuulama VERB V VerbForm=Inf 6 csubj:cop 6:csubj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kus kus ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 õppejõud õppe_jõud NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|18:nsubj|24:nsubj _ 11 suudab suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 12 ise ise ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 üha üha ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 uuesti uuesti ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 16 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod _ 17 ainest aine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 18 vaimustuda vaimustuma VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 19 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 20 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 vaimustust vaimustus NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 22 meilegi mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 obl 24:obl _ 23 edasi edasi ADV D _ 24 compound:prt 24:compound _ 24 anda andma VERB V VerbForm=Inf 18 conj 11:xcomp|18:conj _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1644 # text = See haarab, ' räägib Kadri. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 haarab haarama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 5 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 6 Kadri Kadri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1645 # text = Eeliseks võib tema meelest pidada ka õppimist koos pääste-, tolli-, korrektsiooni- ning politseieriala tudengitega. 1 Eeliseks eelis NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl 5:obl _ 4 meelest meelest ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 õppimist õppimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 koos koos ADP K AdpType=Prep 16 case 16:case _ 9 pääste- pääste NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 tolli- toll NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 9 conj 9:conj|16:nmod _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 korrektsiooni- korrektsioon NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 9 conj 9:conj|16:nmod _ 14 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 politseieriala politsei_eri_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj 9:conj|16:nmod _ 16 tudengitega tudeng NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1646 # text = Seetõttu kaovad eelarvamused nendel erialadel töötavate inimeste kohta ning noored suudavad selliste asutuste toimimisest paremini aru saada. 1 Seetõttu see_tõttu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kaovad kaduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 eelarvamused eel_arvamus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 nendel see DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 erialadel eri_ala NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 6 töötavate töötav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 8 kohta kohta ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj|17:nsubj _ 11 suudavad suutma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 12 selliste selline DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 asutuste asutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 toimimisest toimimine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 15 paremini paremini ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 saada saama VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1647 # text = 'Teistes kõrgkoolides koolitatakse valdavalt tööjõudu erasektori jaoks,' ütleb Kadri. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Teistes teine DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 kõrgkoolides kõrg_kool NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 koolitatakse koolitama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 valdavalt valdavalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 tööjõudu töö_jõud NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 erasektori era_sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 10 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 11 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 12 Kadri Kadri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1648 # text = ' Meie koolis on see täpselt vastupidi. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 3 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 täpselt täpselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 vastupidi vastu_pidi ADV D _ 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1649 # text = Valdavalt lähevad lõpetajad riigitööle ning kooli atmosfäär on juba selline, mis valmistab ette just selliseks tööks. ' 1 Valdavalt valdavalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lõpetajad lõpetaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 riigitööle riigi_töö NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 6 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 atmosfäär atmo_sfäär NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 juba juba ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 selline selline PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 conj 0:root|2:conj|13:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 10:ref _ 13 valmistab valmistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 ette ette ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 15 just just ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 selliseks selline DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 tööks töö NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 19 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1650 # text = Ilma rahata oleks raske 1 Ilma ilma ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 rahata raha NOUN S Case=Abe|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1651 # text = Kadri saab stipendiumi 1700 krooni kuus nagu kõik SKA II kursuse üliõpilased. 1 Kadri Kadri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 stipendiumi stipendium NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 1700 1700 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 kuus kuu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 nagu nagu SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 12 det 12:det _ 9 SKA SKA PROPN Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 10 II II ADJ N NumForm=Roman|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 kursuse kursus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 üliõpilased üli_õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 advcl 2:advcl _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1652 # text = Stipendium kasvab kursust mööda. 1 Stipendium stipendium NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kasvab kasvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kursust kursus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 mööda mööda ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1653 # text = Kadri meelest on stipendiumist palju abi, sest akadeemias oleks väga raske õppetöö kõrvalt tööl käia. 1 Kadri Kadri PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 meelest meelest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 stipendiumist stipendium NOUN S Case=Ela|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 palju palju ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 abi abi NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 sest sest SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 akadeemias akadeemia NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 10 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 väga väga ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 advcl 4:advcl _ 13 õppetöö õppe_töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 14 kõrvalt kõrvalt ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 tööl töö NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 käia käima VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop 12:csubj _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1654 # text = See polevat küll lausa võimatu, kuid koolist tööloa saamine on siiski üsna keeruline. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 polevat olema AUX V Mood=Qot|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 küll küll ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 lausa lausa ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 võimatu võimatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 8 koolist kool NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 tööloa töö_luba NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 saamine saamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 12 siiski siiski ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 üsna üsna ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 keeruline keeruline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1655 # text = 'Samas kompenseeritakse meil vähemalt osaliselt ka bussipiletitele kulutatud raha, ning nendel, kes on eriti hästi õppinud, on võimalus saada eristipendiumi.' 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Samas samas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 kompenseeritakse kompenseerima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 5 vähemalt vähemalt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 osaliselt osaliselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 bussipiletitele bussi_pilet NOUN S Case=All|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 9 kulutatud kuluta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 ning ning CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 nendel tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 conj 0:root|3:conj|19:nsubj _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 nsubj 13:ref _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 17 eriti eriti ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 hästi hästi ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 õppinud õppima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 22 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 23 saada saama VERB V VerbForm=Inf 22 acl 22:acl _ 24 eristipendiumi eri_stipendium NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 26 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1656 # text = Kuidas on lood töökoha leidmisega? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lood lugu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 töökoha töö_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 leidmisega leidmine NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 6 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1657 # text = Kadri ütleb, et sellel erialal, mida tema õpib, lõpetajatele otseselt tööd ei kindlustata. 1 Kadri Kadri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 4 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 5 sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 erialal eri_ala NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 10:obj|16:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obj 6:ref _ 9 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 õpib õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 lõpetajatele lõpetaja NOUN S Case=All|Number=Plur 16 obl 16:obl _ 13 otseselt otseselt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 14 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 15 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 16 aux 16:aux _ 16 kindlustata kindlustama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1658 # text = Väga paljud lähevad riigiasutustesse tööle just tänu praktikale. 1 Väga väga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 3 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 riigiasutustesse riigi_asutus NOUN S Case=Ill|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 5 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 just just ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 tänu tänu ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 praktikale praktika NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1659 # text = Kuna praktika aega on kokku 2x20 nädalat, siis on see väga hea võimalus tudengit tundma õppida. 1 Kuna kuna SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 praktika praktika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 kokku kokku ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 2x20 2x20 SYM Y Abbr=Yes 7 advmod 7:advmod _ 7 nädalat nädal NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 advcl 14:advcl _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 siis siis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 12 väga väga ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 15 tudengit tudeng NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 16 tundma tundma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 17 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 14 acl 14:acl _ 18 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1660 # text = ' On väga palju juhuseid, kus pärast lõpetamist pakutakse meie tudengitele tööd just nendes asutustes, kus nad kolme aasta jooksul on praktikal olnud. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 väga väga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 palju palju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 juhuseid juhus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kus kus ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 lõpetamist lõpetamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 pakutakse pakkuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 11 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 12 tudengitele tudeng NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 13 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 just just ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 nendes see DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 asutustes asutus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 18 kus kus ADV D _ 24 mark 24:mark _ 19 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj:cop 24:nsubj _ 20 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod 21:nummod _ 21 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 22 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 24 praktikal praktika NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 acl 16:acl _ 25 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1661 # text = Erika Kesküla 1 Erika Erika PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Kesküla Kesküla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1662 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1663 # text = Eestimaal on tuhandeid külasid, kus elab väga erinevate soovide ja võimalustega inimesi. 1 Eestimaal Eesti_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 tuhandeid tuhat NUM N Case=Par|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 külasid küla NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kus kus ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 8 väga väga ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 soovide soov NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 võimalustega võimalus NOUN S Case=Com|Number=Plur 10 conj 10:conj|13:nmod _ 13 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1664 # text = Kodukandi Liikumine ühendab aktiivsemaid, n-ö sädeinimesi ja külasid, kus tuntakse rõõmu koostegemisest, õppimisest, enese arendamisest ja uute kogemuste saamisest. 1 Kodukandi Kodu_kant PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Liikumine Liikumine PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ühendab ühendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aktiivsemaid aktiivsem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 n-ö n-ö ADV Y Abbr=Yes 7 advmod 7:advmod _ 7 sädeinimesi säde_inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 külasid küla NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 conj 3:obj|7:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kus kus ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tuntakse tundma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 13 rõõmu rõõm NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 koostegemisest koos_tegemine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 õppimisest õppimine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 conj 12:obl|14:conj _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 enese ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 nmod 19:nmod _ 19 arendamisest arendamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 conj 12:obl|14:conj _ 20 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 21 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 kogemuste kogemus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 nmod 23:nmod _ 23 saamisest saamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 conj 12:obl|14:conj _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1665 # text = Väga tähtis roll külaelu edendamisel on valdadel. 1 Väga väga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 roll roll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 külaelu küla_elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 edendamisel edendamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 valdadel vald NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1666 # text = Seetõttu on ka meie tänase lehekülje teema just sellest valdkonnast. 1 Seetõttu see_tõttu ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 3 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 4 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 5 tänase tänane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 lehekülje lehe_külg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 teema teema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 just just ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 valdkonnast valdkond NOUN S Case=Ela|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1667 # text = Kui suudetakse saavutada head partnerlussuhted, saavad sellest kasu nii vald kui küla. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 suudetakse suutma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 advcl 7:advcl _ 3 saavutada saavutama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 head hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 partnerlussuhted partnerlus_suhe NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl _ 9 kasu kasu NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 nii nii ADV D _ 11 cc:preconj 11:cc _ 11 vald vald NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 12 kui kui CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 küla küla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 7:nsubj|11:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1668 # text = Meie liikmetel on tuua häid näiteid ühistest arendusprojektidest, valdadele nõuandva partnerina töötavatest külavanemate kogudest, vallaga läbi arutatud ja külainimeste aktiivsel osalusel koostatud külade arengukavadest, ühisjõul külakoolides lastele ja täiskasvanutele tegevuste käimapanemisest jm. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 liikmetel liige NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 tuua tooma VERB V VerbForm=Inf 2 csubj:cop 2:csubj _ 5 häid hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 näiteid näide NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 ühistest ühine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 arendusprojektidest arendus_projekt NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 valdadele vald NOUN S Case=All|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 11 nõuandva nõu_andev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 partnerina partner NOUN S Case=Ess|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 töötavatest töötav ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 14 külavanemate küla_vanem NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 kogudest kogu NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 conj 6:nmod|8:conj _ 16 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 17 vallaga vald NOUN S Case=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 18 läbi läbi ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 arutatud aruta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 20 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 21 külainimeste küla_inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 nmod 23:nmod _ 22 aktiivsel aktiivne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 osalusel osalus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 24 koostatud koosta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 conj 19:conj|26:acl _ 25 külade küla NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod _ 26 arengukavadest arengu_kava NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 conj 6:nmod|8:conj _ 27 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 28 ühisjõul ühis_jõud NOUN S Case=Ade|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 29 külakoolides küla_kool NOUN S Case=Ine|Number=Plur 34 nmod 34:nmod _ 30 lastele laps NOUN S Case=All|Number=Plur 34 nmod 34:nmod _ 31 ja ja CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 32 täiskasvanutele täis_kasvanu NOUN S Case=All|Number=Plur 30 conj 30:conj|34:nmod _ 33 tegevuste tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 34 nmod 34:nmod _ 34 käimapanemisest käima_panemine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 conj 6:nmod|8:conj _ 35 jm jm ADV Y Abbr=Yes 34 advmod 34:advmod _ 36 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1669 # text = Samas ollakse paljudes külades alles omi tegevusi käivitamas ja hea koostöö vallaga ei suju mitte igal pool ühtviisi hästi. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 ollakse olema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 paljudes palju DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 külades küla NOUN S Case=Ine|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 5 alles alles ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 omi oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod 7:nmod _ 7 tegevusi tegevus NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 8 käivitamas käivitama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 9 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 10 hea hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 koostöö koos_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 12 vallaga vald NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 13 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 14 aux 14:aux _ 14 suju sujuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 15 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 16 advmod 16:advmod _ 16 igal iga PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 14 obl 14:obl _ 17 pool pool ADV D _ 16 fixed 16:fixed _ 18 ühtviisi üht_viisi ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 hästi hästi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1670 # text = Koostöös Maalehega ja meie käivituva E-külade projekti toel leiate meie tegemistest, tublidest küladest ja sädeinimestest ning probleemidest igakuiselt ülevaate. 1 Koostöös koos_töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 2 Maalehega Maa_leht PROPN S Case=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 4 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 5 käivituva käivituv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 6 E-külade E-küla NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 projekti projekt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj 1:conj|9:obl _ 8 toel toel ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 leiate leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 tegemistest tegemine NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 tublidest tubli ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 küladest küla NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 conj 9:obl|11:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 sädeinimestest säde_inimene NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 conj 9:obl|11:conj _ 17 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 probleemidest probleem NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 conj 9:obl|11:conj _ 19 igakuiselt iga_kuise=lt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 20 ülevaate üle_vaade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1671 # text = Olete teretulnud nii meie tegemistes kaasa lööma kui tõstatatud teemadel arvamust avaldama. 1 Olete olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 teretulnud tere_tulnud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 4 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 tegemistes tegemine NOUN S Case=Ine|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 6 kaasa kaasa ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 lööma lööma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 8 kui kui CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 tõstatatud tõstata=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 teemadel teema NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 11 arvamust arvamus NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 avaldama avaldama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 conj 2:xcomp|7:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1672 # text = Sirje Kuusk, Kodukandi Liikumise juhatuse esimees 1 Sirje Sirje PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Kuusk Kuusk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 Kodukandi Kodu_kant PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Liikumise Liikumine PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1673 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1674 # text = Pealinna mõjusfääris oleval Harjumaal edeneb kodukandi-liikumine aeglasemalt kui näiteks Kesk- või Lõuna-Eestis 1 Pealinna pea_linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 mõjusfääris mõju_sfäär NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 oleval olev ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 Harjumaal Harju_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 edeneb edenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kodukandi-liikumine kodu_kandi-liikumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 aeglasemalt aeglasemalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 näiteks näiteks ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 Kesk- kesk PROPN S Hyph=Yes 7 advcl 7:advcl _ 11 või või CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 Lõuna-Eestis Lõuna-Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 conj 7:advcl|10:conj _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1675 # text = 'Kõik räägivad, et mis teil Harjumaal viga, teil see kuldne ring ümber Tallinna ja palju raha, aga tegelikult ei ole meie elu nii ilus,' ütles Raasiku vallas Arukülas elav Toivo Veenre, kes on külaliikumistegelane ja endine vallavanem. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 3 nsubj 3:nsubj _ 3 räägivad rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 7 teil sina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 obl 9:obl _ 8 Harjumaal Harju_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 viga viga NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 teil sina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 conj 3:ccomp|9:conj _ 12 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 13 kuldne kuldne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 ring ring NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 15 ümber ümber ADP K AdpType=Prep 16 case 16:case _ 16 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 17 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 palju palju ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 conj 11:nsubj|14:conj _ 20 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 21 aga aga CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 22 tegelikult tegelikult ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 23 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 28 aux 28:aux _ 24 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 25 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod _ 26 elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 27 nii nii ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 ilus ilus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 29 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 30 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 31 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 32 Raasiku Raasiku PROPN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 33:nmod _ 33 vallas vald NOUN S Case=Ine|Number=Sing 35 obl 35:obl _ 34 Arukülas Aru_küla PROPN S Case=Ine|Number=Sing 35 obl 35:obl _ 35 elav elav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 36 acl 36:acl _ 36 Toivo Toivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj|41:nsubj:cop _ 37 Veenre Veenre PROPN S Case=Nom|Number=Sing 36 flat 36:flat _ 38 , , PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 39 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 41 nsubj:cop 36:ref _ 40 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 cop 41:cop _ 41 külaliikumistegelane küla_liikumis_tegelane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 36 acl:relcl 36:acl:relcl _ 42 ja ja CCONJ J _ 44 cc 44:cc _ 43 endine endine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 44 amod 44:amod _ 44 vallavanem valla_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 41 conj 36:acl:relcl|41:conj _ 45 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1676 # text = On kellelegi loota 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 kellelegi keegi PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 3 obl 3:obl _ 3 loota lootma VERB V VerbForm=Inf 1 csubj 1:csubj _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1677 # text = Tallinna lähedusel on omad miinused: näiteks pealinnast levivad pahed, kuritegevus ja narkomaania. 1 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 lähedusel lähedus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 omad oma PRON P Case=Nom|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 miinused miinus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 näiteks näiteks ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 pealinnast pea_linn NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 levivad levi=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 pahed pahe NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 appos 5:appos _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 kuritegevus kuri_tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 5:appos|10:conj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 narkomaania narko_maania NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 5:appos|10:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1678 # text = Plusspool on, et inimesed saavad lihtsamini tööd. 1 Plusspool pluss_pool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 lihtsamini lihtsa=mini ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1679 # text = 'Aga seetõttu ei pea nad ka nii palju oma ajusid vaevama,' rääkis Toivo Veenre. 1 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 2 Aga aga CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 3 seetõttu see_tõttu ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 4 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 12 aux 12:aux _ 5 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 6 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 7 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 8 nii nii ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 palju palju ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 ajusid aju NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 12 vaevama vaevama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 15 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis 12:parataxis _ 16 Toivo Toivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 Veenre Veenre PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1680 # text = Mõnes Lõuna-Eesti külas käivitab kohalikku initsiatiivi just see, et pead ise hakkama saama, muud ei jää ülegi. 1 Mõnes mõni DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 2 Lõuna-Eesti Lõuna-Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 külas küla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 käivitab käivitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kohalikku kohalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 initsiatiivi initsiatiiv NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 just just ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 11 pead pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 ise ise ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 14 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 18 nsubj 18:nsubj _ 17 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 18 aux 18:aux _ 18 jää jääma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 4:nsubj|8:conj _ 19 ülegi üle ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1681 # text = Harjumaal on rohkem võimalusi kellegi teise, kas või pealinna peale loota. 1 Harjumaal Harju_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 rohkem rohkem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 kellegi keegi DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 teise teine PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 12 obl 12:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kas kas ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 või või ADV D _ 8 fixed 8:fixed _ 10 pealinna pea_linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 11 peale peale ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 12 loota lootma VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1682 # text = Samas on Harjumaalgi omad äärealad ja samasugused uue aja külakogukonna ülesehitamise mured nagu paljudes kohtades üle Eesti. 1 Samas samas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 Harjumaalgi Harju_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 omad oma PRON P Case=Nom|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 äärealad ääre_ala NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 7 samasugused sama_sugune DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 12 det 12:det _ 8 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 külakogukonna küla_kogukond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 ülesehitamise üles_ehitamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 mured mure NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 3:nsubj|5:conj _ 13 nagu nagu SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 14 paljudes palju DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 15 det 15:det _ 15 kohtades koht NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 advcl 3:advcl _ 16 üle üle ADP K AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1683 # text = Harjumaal on kodukandiliikumise eeskäijad-vallad Loksa ja Kuusalu, kus küladel on omavalitsuste tugi, külavanemad ja isegi külavanemate ühendused. 1 Harjumaal Harju_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 kodukandiliikumise kodu_kandi_liikumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 eeskäijad-vallad ees_käija+d-vald NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 Loksa Loksa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 Kuusalu Kuu_salu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 4:nsubj|5:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kus kus ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 küladel küla NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 acl 5:acl _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 omavalitsuste oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 tugi tugi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 külavanemad küla_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj 10:nsubj|13:conj _ 16 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 17 isegi isegi ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 külavanemate küla_vanem NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod _ 19 ühendused ühendus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj 10:nsubj|13:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1684 # text = Teisal on külainimesed jäänud isegi oma vallavalitsuse huvisfäärist välja. 1 Teisal teisal ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 külainimesed küla_inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 isegi isegi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 vallavalitsuse valla_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 huvisfäärist huvi_sfäär NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 välja välja ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1685 # text = Toivo Veenre arvates peaks olema igal külal oma planeering, arengukava, mis suunas just seal edasi minna tahetakse. 1 Toivo Toivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 Veenre Veenre PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 4 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 külal küla NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 planeering planeering NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 arengukava arengu_kava NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 7:nsubj|9:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 13 mis mis DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 det 14:det _ 14 suunas suund NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 15 just just ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 seal seal ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 17 edasi edasi ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 minna minema VERB V VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 19 tahetakse tahtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1686 # text = Selle koostamine nõuab, et külainimestel oleks oma seisukoht. 1 Selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod _ 2 koostamine koostamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 nõuab nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 külainimestel küla_inimene NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 ccomp 3:ccomp _ 7 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 seisukoht seisu_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1687 # text = See paneks inimeste mõtted küla heaks liikuma. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 paneks panema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 mõtted mõte NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 küla küla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 heaks heaks ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 liikuma liikuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1688 # text = Valla planeering peaks kujunema aga külade planeeringute alusel. 1 Valla vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 planeering planeering NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 kujunema kujunema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 aga aga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 külade küla NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 planeeringute planeering NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1689 # text = Meil juhtub ka nii, et vallavalitsus teeb planeeringu valmis, külainimeste käest isegi küsimata, mida nemad asjadest arvavad. 1 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 2 juhtub juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 vallavalitsus valla_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 9 planeeringu planeering NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 valmis valmis ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 külainimeste küla_inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 13 käest käest ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 isegi isegi ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 küsimata küsima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obj 20:obj _ 18 nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 19 asjadest asi NOUN S Case=Ela|Number=Plur 20 obl 20:obl _ 20 arvavad arvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1690 # text = Leiduks eestvedajaid 1 Leiduks leiduma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 eestvedajaid eest_vedaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1691 # text = Raasiku vallas on kolmteist küla, kuid külavanemaid ainult viis. 1 Raasiku Raasiku PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 vallas vald NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 kolmteist kolm_teist NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 küla küla NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 külavanemaid küla_vanem NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 9 ainult ainult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 conj 0:root|2:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1692 # text = Vaid üks külavanem, Kaido Kirsip Pikaverest, jõudis ka Raasiku valla volikokku. 1 Vaid vaid ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 külavanem küla_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Kaido Kaido PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 6 Kirsip Kirsip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 Pikaverest Pika_vere PROPN S Case=Ela|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 Raasiku Raasiku PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 valla vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 volikokku voli_kogu NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1693 # text = Veenre arvates ei pea külavanem tingimata volikokku kuuluma, kuna eelkõige on teda külale endale vaja, et leviks info ja kogukonnal oleks oma eestvedaja. 1 Veenre Veenre PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 3 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 8 aux 8:aux _ 4 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 külavanem küla_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 tingimata tingimata ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 volikokku voli_kogu NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 kuuluma kuuluma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kuna kuna SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 eelkõige eel_kõige ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 13 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 14 külale küla NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 nmod 14:nmod _ 16 vaja vaja ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 19 leviks levima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 20 info info NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 kogukonnal kogukond NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 conj 12:advcl|19:conj _ 23 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 24 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod _ 25 eestvedaja eest_vedaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 26 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1694 # text = Pikavere puhul peab ta külavanema pääsemist volikokku väga heaks, kuna see küla on teistest, suurtest teedest ja ka bussifirmade huvist eemal - on vaja, et keegi vähemalt volikogus sealsete inimeste huve esindaks. 1 Pikavere Pika_vere PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 puhul puhul ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 peab pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 külavanema küla_vanem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 pääsemist pääsemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 volikokku voli_kogu NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 väga väga ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 heaks hea ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 10 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 11 kuna kuna SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 12 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 küla küla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 15 teistest teine PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 23 obl 23:obl _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 suurtest suur ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 teedest tee NOUN S Case=Ela|Number=Plur 15 conj 15:conj|23:obl _ 19 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 20 ka ka ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 bussifirmade bussi_firma NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod _ 22 huvist huvi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 conj 15:conj|23:obl _ 23 eemal eemal ADV D _ 3 advcl 3:advcl _ 24 - - PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 parataxis 23:parataxis _ 26 vaja vaja ADV D _ 25 compound:prt 25:compound _ 27 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 28 et et SCONJ J _ 35 mark 35:mark _ 29 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 35 nsubj 35:nsubj _ 30 vähemalt vähemalt ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 31 volikogus voli_kogu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 35 obl 35:obl _ 32 sealsete sealne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 33 amod 33:amod _ 33 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 34 nmod 34:nmod _ 34 huve huvi NOUN S Case=Par|Number=Plur 35 obj 35:obj _ 35 esindaks esindama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 csubj 25:csubj _ 36 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1695 # text = Veenre ütles, et tema meelest on valijad tänaseks muutunud. 1 Veenre Veenre PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 5 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl 10:obl _ 6 meelest meelest ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 valijad valija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 9 tänaseks tänaseks ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 muutunud muutuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1696 # text = Varem vaadati, et tore mees, hääletame tema poolt. 1 Varem varem ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 vaadati vaatama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 tore tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 hääletame hääletama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 2:ccomp|6:conj _ 9 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl 8:obl _ 10 poolt poolt ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1697 # text = Nüüd vaadatakse aga selle pilguga, kas mehest võiks kasu olla, kas ta seisab kohalike inimeste eest või käib Tallinnas tööl ja ajab oma asju. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 vaadatakse vaatama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 aga aga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 pilguga pilk NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kas kas ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 mehest mees NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 acl 5:acl _ 9 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 kasu kasu NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 11 olla olema AUX V VerbForm=Inf 8 cop 8:cop _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 kas kas ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 15 seisab seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 5:acl|8:conj _ 16 kohalike kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 18 eest eest ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 või või CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 5:acl|15:conj _ 21 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 22 tööl töö NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 ajab ajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 5:acl|20:conj _ 25 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod _ 26 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1698 # text = Arukülas, mis on kasvava rahvaarvuga alevik, ei ole oma külavanemat, kuigi elu edeneb ja on ka väiksemaid ühisettevõtmisi. 1 Arukülas Aru_küla PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root|7:nsubj:cop _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj:cop 1:ref _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 kasvava kasvav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 rahvaarvuga rahva_arv NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 alevik alevik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 1 aux 1:aux _ 10 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 12 külavanemat küla_vanem NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 kuigi kuigi SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 15 elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 edeneb edenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj|7:nsubj:cop _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 0:root|7:nsubj:cop|16:conj _ 19 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 väiksemaid väiksem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 ühisettevõtmisi ühis_ette_võtmine NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1699 # text = Näiteks Toivo Veenre isegi korraldas eakamatele kohaliku omaalgatuse programmi raha toel (nad taotlesid selleks 3900 krooni ja maksid osa raha ise) ekskursioonid Ida-Virumaale ning Loksale. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 Toivo Toivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Veenre Veenre PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 isegi isegi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 korraldas korraldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 eakamatele eakam ADJ A Case=All|Degree=Cmp|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 7 kohaliku kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 omaalgatuse oma_algatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 programmi programm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 11 toel toel ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 14 taotlesid taotlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 15 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl 14:obl _ 16 3900 3900 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 maksid maksma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 5:parataxis|14:conj _ 20 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 22 ise ise ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 23 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 24 ekskursioonid ekskursioon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 25 Ida-Virumaale Ida-Viru_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 26 ning ning CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 Loksale Loksa PROPN S Case=All|Number=Sing 25 conj 24:nmod|25:conj _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1700 # text = Ta märkis rõõmuga, et ekskursioonid on olnud kui pinnas, kust on tärganud uusi ühisettevõtmiste mõtteid. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 rõõmuga rõõm NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 ekskursioonid ekskursioon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 pinnas pinnas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 kust kust ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 tärganud tärkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 15 uusi uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 16 ühisettevõtmiste ühis_ette_võtmine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod _ 17 mõtteid mõte NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1701 # text = Niisugune suund tegutseda iseloomustab ka kogu Kodukanti. 1 Niisugune nii_sugune DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 suund suund NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 tegutseda tegutsema VERB V VerbForm=Inf 2 acl 2:acl _ 4 iseloomustab ise_loomustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 kogu kogu DET A PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 Kodukanti Kodu_kant PROPN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1702 # text = ' Kui siin tekkis 1994. aastal veereostus, oli meil oma fond Aruküla vesi, kes vedas ligi 200 perele mõeldud uue veevärgi ehitamist riigi raha eest. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 siin siin ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tekkis tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 5 1994. 1994. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 veereostus vee_reostus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 9 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 12 fond fond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj|17:nsubj _ 13 Aruküla Aru_küla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 vesi vesi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj 12:ref _ 17 vedas vedama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 18 ligi ligi ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 200 200 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 20 perele pere NOUN S Case=All|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 21 mõeldud mõel=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 22 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 veevärgi vee_värk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 ehitamist ehitamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 25 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 26 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 27 eest eest ADP K AdpType=Post 26 case 26:case _ 28 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1703 # text = See oli ühistegevus ühe kindla eesmärgi nimel, ' ütles Veenre, märkides, et kui eesmärk on selge, tulevad inimesed kaasa. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 ühistegevus ühis_tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 5 kindla kindel ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 eesmärgi ees_märk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 7 nimel nimel ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 10 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 11 Veenre Veenre PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 märkides märkima VERB V VerbForm=Conv 10 advcl 10:advcl _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 16 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 17 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 advcl 21:advcl _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 22 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 23 kaasa kaasa ADV D _ 21 compound:prt 21:compound _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1704 # text = Aga keegi peab olema eestvedaja. 1 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 eestvedaja eest_vedaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1705 # text = Suhtlemise puudus 1 Suhtlemise suhtlemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 puudus puudus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1706 # text = Külaelu on nüüdseks palju muutunud, inimestel on tegemist toimetulekuga ja küla peale on vähe aega mõelda. 1 Külaelu küla_elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 nüüdseks nüüdne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 palju palju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 muutunud muutuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 inimestel inimene NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 conj 0:root|5:conj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 9 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 10 toimetulekuga toime_tulek NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 12 küla küla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 13 peale peale ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 15 vähe vähe ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 17 mõelda mõtlema VERB V VerbForm=Inf 7 conj 0:root|7:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1707 # text = Veenre on aastakümnete jooksul pealt näinud ühe põllumajandi tõusu, hiilgeaega ja hääbumist. 1 Veenre Veenre PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 aastakümnete aasta_kümme NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 4 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 pealt pealt ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 näinud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 põllumajandi põllu_majand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 tõusu tõus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 hiilgeaega hiilge_aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 conj 6:obj|9:conj _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 hääbumist hääbumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 conj 6:obj|9:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1708 # text = Lõpuks läks kolm Aruküla kolhoosi baasil sündinud ühistut pankrotti, millest vaid Peningi masinaühistu reorganiseerimisega välja rabeles. 1 Lõpuks lõpuks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 4 Aruküla Aru_küla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 kolhoosi kolhoos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 baasil baas NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 sündinud sündinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 ühistut ühistu NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 9 pankrotti pankrot NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl|17:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 11 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl 9:ref _ 12 vaid vaid ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 Peningi Peningi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 masinaühistu masina_ühistu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 15 reorganiseerimisega re_organiseeri=mine NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 16 välja välja ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 rabeles rabelema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1709 # text = ' Tulid siia Järvamaa mehed, kes suutsid kogu loomakasvatuse likvideerida. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Tulid tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 siia siia ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 Järvamaa Järva_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|8:nsubj|11:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 suutsid suutma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 kogu kogu DET A PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 loomakasvatuse looma_kasvatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 likvideerida likvideerima VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1710 # text = Üheski laudas pole enam loomi ja isegi silohoidla plokid veeti minema. ' 1 Üheski üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 laudas laut NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 enam enam ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 loomi loom NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 7 isegi isegi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 silohoidla silo_hoidla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 plokid plokk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 10 veeti vedama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 11 minema minema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 13 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1711 # text = Peale tegevusvaldkonna kadumise, mida tunnistavad tühjad laudad ja söötis põllud, on kohalike inimeste elu ka selles mõttes muutunud, et omavahel on suhtlemist palju vähem. 1 Peale peale ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 tegevusvaldkonna tegevus_valdkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 kadumise kadumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 6:obj|20:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obj 3:ref _ 6 tunnistavad tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 tühjad tühi ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 laudad laut NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 söötis söötis ADJ A Degree=Pos 11 amod 11:amod _ 11 põllud põld NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 conj 6:nsubj|8:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 14 kohalike kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 16 elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 17 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 muutunud muutuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 22 et et SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 23 omavahel oma_vahel ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 25 suhtlemist suhtlemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 26 palju palju ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 vähem vähem ADV D _ 20 advcl 20:advcl _ 28 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1712 # text = ' Nüüd on kolhoosi asemel vald, kes suhtleb rohkem abivajajatega, vanade inimeste ja paljulapseliste peredega. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Nüüd nüüd ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 kolhoosi kolhoos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 asemel asemel ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 vald vald NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj|9:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 suhtleb suhtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 rohkem rohkem ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 abivajajatega abi_vajaja NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 vanade vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 conj 9:obl|11:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 paljulapseliste palju_lapseline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 peredega pere NOUN S Case=Com|Number=Plur 11 conj 9:obl|11:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1713 # text = Vallavanemal ja volikogu esimehel on kõnetunnid, aga rahvakoosolekuid on harva. 1 Vallavanemal valla_vanem NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 3 volikogu voli_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 esimehel esi_mees NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 6 kõnetunnid kõne_tund NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 aga aga CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 rahvakoosolekuid rahva_koos_olek NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 harva harva ADV D _ 1 conj 0:root|1:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1714 # text = Ka võim on seega inimestest natuke rohkem eemale läinud. ' 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 võim võim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 seega seega ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 5 inimestest inimene NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 6 natuke natuke ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 rohkem rohkem ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 eemale eemale ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 läinud minema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1715 # text = Sellepärast üritabki Kodukandi liikumine õhutada külasid külavanemaid valima. 1 Sellepärast selle_pärast ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 üritabki üritama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Kodukandi Kodu_kant PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 liikumine liikumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj _ 5 õhutada õhutama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 6 külasid küla NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 külavanemaid küla_vanem NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 8 valima valima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1716 # text = Teine asi on rahataotlusprojektide kirjutamise abi. 1 Teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 rahataotlusprojektide raha_taotlus_projekt NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 kirjutamise kirjutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 abi abi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1717 # text = Näiteks kohaliku omaalgatuse programmist saab taotleda kuni 10 000 krooni. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 kohaliku kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 omaalgatuse oma_algatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 programmist programm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 taotleda taotlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 kuni kuni ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 10 10000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 10 nummod 10:nummod _ 9 000 _ X _ _ 8 goeswith 8:goeswith _ 10 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1718 # text = Väike summa, aga nii jätkub seda suuremale hulgale inimestele, et korraldada küla ühisüritusi, korrastada spordiplatse, koguda küla ajalugu jne.. 1 Väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 summa summa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 nii nii ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 jätkub jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 8 suuremale suurem ADJ A Case=All|Degree=Cmp|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 hulgale hulk NOUN S Case=All|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 inimestele inimene NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 korraldada korraldama VERB V VerbForm=Inf 6 advcl 6:advcl _ 14 küla küla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 ühisüritusi ühis_üritus NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 korrastada korrastama VERB V VerbForm=Inf 2 conj 0:root|2:conj _ 18 spordiplatse spordi_plats NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 koguda koguma VERB V VerbForm=Inf 2 conj 0:root|2:conj _ 21 küla küla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 ajalugu aja_lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 23 jne. jne ADV Y Abbr=Yes 22 advmod 22:advmod _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1719 # text = Väikeste kaitseks 1 Väikeste väike NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 kaitseks kaitse NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1720 # text = Eesti riigis on hoiak, nagu poleks väikestel ettevõtjatel nagunii suurt tulevikku, kuna terve maailm globaliseerub, firmad ühinevad kontsernideks jne.. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 riigis riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 hoiak hoiak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 nagu nagu SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 väikestel väike ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 ettevõtjatel ette_võtja NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 acl 4:acl _ 10 nagunii nagu_nii ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 tulevikku tulevik NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 kuna kuna SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 terve terve ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 maailm maa_ilm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 globaliseerub globaliseeruma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 firmad firma NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 20 ühinevad ühinema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 9:advcl|17:conj _ 21 kontsernideks kontsern NOUN S Case=Tra|Number=Plur 20 obl 20:obl _ 22 jne. jne ADV Y Abbr=Yes 21 advmod 21:advmod _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1721 # text = Juba käib jutt, et tegelikult tasub näiteks loomapidamine end ära alles alates 500 loomast. 1 Juba juba ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 tegelikult tegelikult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 tasub tasuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 8 näiteks näiteks ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 loomapidamine looma_pidamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 10 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj 7:obj _ 11 ära ära ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 12 alles alles ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 alates alates ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case _ 14 500 500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 loomast loom NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1722 # text = Toivo Veenre arvates olnuks meil võimalik ka teine tee, ent see nõudnuks ja nõuaks riigi kindlamat tegutsemist, näiteks siseturu kaitseks. 1 Toivo Toivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 Veenre Veenre PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 4 olnuks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl _ 6 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 tee tee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 ent ent CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj 13:nsubj _ 13 nõudnuks nõudma VERB V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 nõuaks nõudma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 0:root|13:conj _ 16 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 17 kindlamat kindlam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 tegutsemist tegutsemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 näiteks näiteks ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 siseturu sise_turg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 kaitseks kaitse NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1723 # text = Üksikud väikesed põllumajandustootjad, kes on edukad, räägivad, et nende kaubal on tõesti minekut, aga samas üritavad suured tootjad neid turult välja tõrjuda. 1 Üksikud üksik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 väikesed väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 põllumajandustootjad põllu_majandus_tootja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 7:nsubj|9:nsubj:cop _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 nsubj:cop 3:ref _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 edukad edukas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 räägivad rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 13 kaubal kaup NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 ccomp 9:ccomp _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 15 tõesti tõesti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 16 minekut minek NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 aga aga CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 19 samas samas ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 üritavad üritama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 21 suured suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 tootjad tootja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj|26:nsubj _ 23 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obj 26:obj _ 24 turult turg NOUN S Case=Abl|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 25 välja välja ADV D _ 26 compound:prt 26:compound _ 26 tõrjuda tõrjuma VERB V VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 27 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1724 # text = Väikesed peaksid omavahel kokku hoidma. 1 Väikesed väike NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 2 peaksid pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 omavahel oma_vahel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 kokku kokku ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 hoidma hoidma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1725 # text = Sama kehtib ka külas. 1 Sama sama PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kehtib kehtima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 külas küla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1726 # text = Sirje Vinni, Ellamaa külaarenduskeskuse juht, Harjumaa Kodukandi juhatuse liige: 1 Sirje Sirje PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Vinni Vinni PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 Ellamaa Ellamaa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 külaarenduskeskuse küla_arendus_keskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 juht juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 Harjumaa Harju_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 Kodukandi Kodu_kant PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 1:appos|6:conj _ 12 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1727 # text = Harjumaa ääremaadel on võibolla hullem elu kui näiteks Põlvamaal, kus on võimalik taotleda kolme programmi toetusraha. 1 Harjumaa Harju_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ääremaadel ääre_maa NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 võibolla võib_olla ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 hullem hullem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 7 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 näiteks näiteks ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 Põlvamaal Põlva_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 5 advcl 5:advcl _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 kus kus ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 acl 9:acl _ 14 taotleda taotlema VERB V VerbForm=Inf 13 csubj:cop 13:csubj _ 15 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 programmi programm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 toetusraha toetus_raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1728 # text = Meie saame kasutada vaid ühte programmi. 1 Meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 saame saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 vaid vaid ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 ühte üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 programmi programm NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1729 # text = Inimesed käivad tööl, suhtlevad vähe, sest pole aega. 1 Inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 käivad käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tööl töö NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 suhtlevad suhtlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 6 vähe vähe ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 sest sest SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 10 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1730 # text = Väga paljudes valdades pole külavanemaid. 1 Väga väga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 paljudes palju DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 valdades vald NOUN S Case=Ine|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 külavanemaid küla_vanem NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1731 # text = Selge see, et need peaks sündima küla enda vajadusest. 1 Selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 6 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 sündima sündima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 8 küla küla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 nmod 8:nmod _ 10 vajadusest vajadus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1732 # text = Aga külasid on igasuguseid. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 külasid küla NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 igasuguseid iga_sugune PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1733 # text = Mõnel pool keegi ei julge algatust näidata, mõnel pool loodetakse siiani, et keegi tuleb ehk ja teeb ise. 1 Mõnel mõni PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 5 obl 5:obl _ 2 pool pool ADV D _ 1 fixed 1:fixed _ 3 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 4 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 5 aux 5:aux _ 5 julge julgema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 algatust algatus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 näidata näitama VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mõnel mõni PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 11 obl 11:obl _ 10 pool pool ADV D _ 9 fixed 9:fixed _ 11 loodetakse lootma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj _ 12 siiani siiani ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 15 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 16 nsubj 16:nsubj _ 16 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 17 ehk ehk ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 11:ccomp|16:conj _ 20 ise ise ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1734 # text = On arvatud, et külavanema rolli seadustamine muudaks ta ametnikuks ja küla jaoks kaob ta ära. 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 arvatud arvama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 külavanema küla_vanem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 rolli roll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 seadustamine seadusta=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 muudaks muutma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj 8:obj|10:nsubj _ 10 ametnikuks ametnik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 küla küla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 13 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 kaob kaduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 2:ccomp|8:conj _ 15 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 16 ära ära ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1735 # text = Minu meelest oleks seda ikkagi vaja, nii saaks küla tema kaudu oma elu korraldamises kindlamini kaasa rääkida. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 2 meelest meelest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 oleks olema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ikkagi ikkagi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 vaja vaja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 7 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 8 nii nii ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 9 saaks saama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 10 küla küla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 11 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl 18:obl _ 12 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 14 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 korraldamises korraldamine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 16 kindlamini kindla=mini ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 kaasa kaasa ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1736 # text = Tihti saab külaliikumine alguse mingist hädast - kui miski hakkab kaduma, hakatakse end liigutama. 1 Tihti tihti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 külaliikumine küla_liikumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 alguse algus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 mingist mingi DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 hädast häda NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 miski miski PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj 10:nsubj|11:nsubj _ 10 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 11 kaduma kaduma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 hakatakse hakkama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 parataxis 2:parataxis _ 14 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obj 15:obj _ 15 liigutama liigutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1737 # text = Meie Ellamaa külaarenduskeskus tekkis ka seetõttu, et vald tahtis kultuurimaja ära kaotada. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 2 Ellamaa Ellamaa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 külaarenduskeskus küla_arendus_keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tekkis tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 seetõttu see_tõttu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 vald vald NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|13:nsubj _ 10 tahtis tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 11 kultuurimaja kultuuri_maja NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 12 ära ära ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 kaotada kaotama VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1738 # text = Kaotaski, aga selleks ajaks oli meil juba oma selts olemas ja nüüd oleme ise tegijad. 1 Kaotaski kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 4 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 ajaks aeg NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl _ 8 juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 selts selts NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 11 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 12 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 13 nüüd nüüd ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 14 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 ise ise ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 tegijad tegija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1739 # text = See tegutsemine tõstab eneseteadvust, eneseusku, on demokraatia kool, nagu me ütleme. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod _ 2 tegutsemine tegutsemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tõstab tõstma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 eneseteadvust enese_teadvus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 eneseusku enese_usk NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 3:obj|4:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 kool kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 nagu nagu SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 13 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 14 ütleme ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1740 # text = Seltsielu ja ühistegevus külas pole mingi uus Brüsseli asi, see oli Eestis endal juba eelmise sajandi algul olemas. 1 Seltsielu seltsi_elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 ühistegevus ühis_tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|9:nsubj _ 4 külas küla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 6 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 7 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 Brüsseli Brüssel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 12 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 13 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 14 endal ise PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 nmod 13:nmod _ 15 juba juba ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 eelmise eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 sajandi sajand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 18 algul algul ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1741 # text = Et me oma seltsieluks peame projektidega raha taotlema, on aja märk - praegu lihtsalt ei saa teisiti ja sellest võimalusest peab kinni hoidma. 1 Et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 seltsieluks seltsi_elu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 5 peame pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 projektidega projekt NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 7 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 taotlema taotlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 csubj:cop 12:csubj _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 märk märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 - - PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 praegu praegu ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 17 aux 17:aux _ 17 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis 12:parataxis _ 18 teisiti teisiti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 20 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 võimalusest võimalus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 22 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 23 kinni kinni ADV D _ 24 compound:prt 24:compound _ 24 hoidma hoidma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 conj 12:parataxis|17:conj _ 25 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1742 # text = Väikesed projektisummad annavad võimaluse midagi teha, kogeda ja õppida, sellelt pinnalt on võimalik edasi minna ja lõpuks kas või oma firma asutada. 1 Väikesed väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 projektisummad projekti_summa NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 annavad andma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 võimaluse võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 6 obj 6:obj _ 6 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 kogeda kogema VERB V VerbForm=Inf 6 conj 4:acl|6:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 6 conj 4:acl|6:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 sellelt see PRON P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 pinnalt pind NOUN S Case=Abl|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 16 edasi edasi ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 minna minema VERB V VerbForm=Inf 15 csubj:cop 15:csubj _ 18 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 19 lõpuks lõpuks ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 20 kas kas ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 või või ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 22 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod _ 23 firma firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 24 asutada asutama VERB V VerbForm=Inf 17 conj 15:csubj|17:conj _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1743 # text = Teistes Euroopa riikides pole nagu meil, et oma riik toetab kohalikku omaalgatust. 1 Teistes teine DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 3 det 3:det _ 2 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 riikides riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 nagu nagu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 advcl 3:advcl _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 toetab toetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj:cop 3:csubj _ 12 kohalikku kohalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 omaalgatust oma_algatus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1744 # text = Üks sakslasest ettvõtja näiteks lausa kadestas seda. 1 Üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 2 sakslasest sakslane NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 ettvõtja ette_võtja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 näiteks näiteks ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 lausa lausa ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kadestas kadestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj 6:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1745 # text = Tema ei saa oma riigilt tuge, kui tahab midagi külarahva heaks korraldada. 1 Tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 3 aux 3:aux _ 3 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 riigilt riik NOUN S Case=Abl|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 tuge tugi NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 10 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 obj 13:obj _ 11 külarahva küla_rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 12 heaks heaks ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 korraldada korraldama VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1746 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1747 # text = Nov-jaan Põhjamaid tutvustavad infopäevad Pärnumaal 'Külast külla'. 1 Nov-jaan Nov-jaan NOUN Y Abbr=Yes 4 obl 4:obl _ 2 Põhjamaid põhja_maa NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 3 tutvustavad tutvusta=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 infopäevad info_päev NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 Pärnumaal Pärnu_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 Külast küla NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 külla küla NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 9 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-aja_ml200247:s-1748 # text = Milliseid traditsioone hoitakse ja arendatakse põhjamaade külades. 1 Milliseid milline DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Rel 2 det 2:det _ 2 traditsioone traditsioon NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 3 hoitakse hoidma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 arendatakse arendama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 6 põhjamaade põhja_maa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 külades küla NOUN S Case=Ine|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _