# newdoc id = et-edt-test-aja_pm20000218 # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1 # text = Palju olulisi komponente, nagu liha ja kala, hangime siiski Eestist. 1 Palju palju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 olulisi oluline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 komponente komponent NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 nagu nagu SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 liha liha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 kala kala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 3:appos|6:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 hangime hankima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 siiski siiski ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 Eestist Eesti PROPN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-2 # text = Loomulikult kuuluvad meie kohalikku ostusedelisse ka aedviljad. 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kuuluvad kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 4 kohalikku kohalik ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ostusedelisse ostu_sedel NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 aedviljad aed_vili NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-3 # text = Meie peremehe Gesualdo Nava arvates saab hea roa ka ilma lihata ja nii paluski ta mul edastada sellise retsepti: 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 peremehe pere_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 Gesualdo Gesualdo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Nava Nava PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 6 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 hea hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 roa roog NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 lihata liha NOUN S Case=Abe|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 nii nii ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 paluski paluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 15 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 16 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obl 14:obl|17:nsubj _ 17 edastada edastama VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 18 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 retsepti retsept NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-4 # text = Taglierini või tagliatelle (lintjad spagetid) 1 Taglierini taglierini NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 tagliatelle tagliatelle NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 lintjad lintjas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 spagetid spagett NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 parataxis 3:parataxis _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-5 # text = Sool 1 Sool sool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-6 # text = maitse järgi 1 maitse maitse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 järgi järgi ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-7 # text = Must pipar 1 Must must ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 pipar pipar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-8 # text = maitse järgi 1 maitse maitse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 järgi järgi ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-9 # text = Oliivõli 1 Oliivõli oliiv_õli NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-10 # text = 10 g 1 10 10 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 g g NOUN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-11 # text = Sibul 1 Sibul sibul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-12 # text = 40 g 1 40 40 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 g g NOUN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-13 # text = Porgand 1 Porgand porgand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-14 # text = 50 g 1 50 50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 g g NOUN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-15 # text = Kapsas 1 Kapsas kapsas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-16 # text = 50 g 1 50 50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 g g NOUN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-17 # text = Tomat 1 Tomat tomat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-18 # text = 50 g 1 50 50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 g g NOUN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-19 # text = Redis 1 Redis redis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-20 # text = 50 g 1 50 50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 g g NOUN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-21 # text = Lehtsalat 1 Lehtsalat leht_salat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-22 # text = 10 g 1 10 10 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 g g NOUN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-23 # text = Riivitud Parmigiano (Parmesani) juustu 1 Riivitud riivi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 2 Parmigiano Parmigiano PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Parmesani Parmesani PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 juustu juust NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-24 # text = 30 g 1 30 30 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 g g NOUN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-25 # text = Aedvilju võib asendada või välja vahetada vastavalt sellele, mis käesoleval hetkel käepärast on. 1 Aedvilju aed_vili NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 asendada asendama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 või või CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 välja välja ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 vahetada vahetama VERB V VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 7 vastavalt vastavalt ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl|13:nsubj:cop _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj:cop 8:ref _ 11 käesoleval käes_olev ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 käepärast käe_pärast ADV D _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 15 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-26 # text = Valmistamine: 1 Valmistamine valmistamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-27 # text = Asetame veega täidetud kastruli tulele ja ootame, kuni vesi hakkab keema. 1 Asetame asetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 veega vesi NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 täidetud täide=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 kastruli kastrul NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 tulele tuli NOUN S Case=All|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 ootame ootama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kuni kuni SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 vesi vesi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 11 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 12 keema keema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-28 # text = Seejärel lisame soola ja taglierinid/tagliatelled ning ühe supilusikatäie õli, mis tagab, et pasta ei lähe keetes tükki. 1 Seejärel see_järel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 lisame lisama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 soola sool NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 taglierinid/tagliatelled taglierinid/tagliatelle NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj 2:obj|3:conj _ 6 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 supilusikatäie supi_lusika_täis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 õli õli NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 2:obj|3:conj|12:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 9:ref _ 12 tagab tagama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 pasta pasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 lähe minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 18 keetes keetma VERB V VerbForm=Conv 17 advcl 17:advcl _ 19 tükki tükk NOUN S Case=Add|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-29 # text = Keedame 5--6 minutit ja kurname seejärel läbi sõela. 1 Keedame keetma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 5--6 5-6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 3 nummod 3:nummod _ 3 minutit minut NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 kurname kurnama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 seejärel see_järel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 sõela sõel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-30 # text = Samal ajal, kui pasta keeb, valmistame kastme. 1 Samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 pasta pasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 keeb keema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 valmistame valmistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 kastme kaste NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-31 # text = Parima tulemuse saamiseks peaksid kaste ja pasta valmima üheaegselt. 1 Parima parim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 tulemuse tulemus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 saamiseks saamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 4 peaksid pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 kaste kaste NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 pasta pasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:nsubj _ 8 valmima valmima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 üheaegselt ühe_aegselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-32 # text = Soojendame oliivõli pannil, lisame viilutatud sibula ja pruunistame selle kergelt. 1 Soojendame soojendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 oliivõli oliiv_õli NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 pannil pann NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 lisame lisama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 viilutatud viiluta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 sibula sibul NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 pruunistame pruunistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj 9:obj _ 11 kergelt kergelt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-33 # text = Järgmisena lisame porgandi ja praeme, kuni õli omandab kollakas-oranži tooni. 1 Järgmisena järgmine ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 lisame lisama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 porgandi porgand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 praeme praadima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kuni kuni SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 õli õli NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 omandab omandama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 10 kollakas-oranži kollakas-oranž ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 tooni toon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-34 # text = Seejärel lisame pidevalt segades kapsa, tomati ja redise ning kui kõik on pehmeks muutunud, lõpetame rohelise salatiga. 1 Seejärel see_järel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 lisame lisama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pidevalt pidevalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 segades segama VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 5 kapsa kapsas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 tomati tomat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 2:obj|5:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 redise redis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 2:obj|5:conj _ 10 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 11 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 15 nsubj 14:nsubj|15:nsubj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 pehmeks pehme ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 15 muutunud muutuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 lõpetame lõpetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 18 rohelise roheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 salatiga salat NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-35 # text = Segame läbi ja maitsestame soola ning pipraga. 1 Segame segama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 läbi läbi ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 maitsestame maitsestama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 5 soola sool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 ning ning CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 pipraga pipar NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 conj 4:obl|5:conj _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-36 # text = Valmis kastmele lisame taglierinid/tagliatelled ja segame läbi. 1 Valmis valmis ADJ A Degree=Pos 2 amod 2:amod _ 2 kastmele kaste NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 lisame lisama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 taglierinid/tagliatelled taglierinid/tagliatelle NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 segame segama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 7 läbi läbi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-37 # text = Lõpetuseks lisame parmesani juustu ning serveerime kohe. 1 Lõpetuseks lõpetus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 lisame lisama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 parmesani parmesan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 juustu juust NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 ning ning CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 serveerime serveerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 kohe kohe ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-38 # text = 'Ma tulin Tallinki laevaga, sest sellel on parim köök,' ütleb mulle kuulus soome kirjandusteadlane. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tulin tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 4 Tallinki Tallink PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 laevaga laev NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 sest sest SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 sellel see PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 advcl 3:advcl _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 köök köök NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 13 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 14 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obl 14:obl _ 16 kuulus kuulus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 soome soome ADJ G _ 18 amod 18:amod _ 18 kirjandusteadlane kirjandus_teadlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 19 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-39 # text = Ta on mitme laevafirma õhtusöömaaegu pruukinud, neid võrdleva kirjandusteaduse parimate traditsioonide järgi kõrvutanud ja valinud pakutavate köögikunstiteoste seast parima. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj|14:nsubj|16:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 mitme mitu DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 laevafirma laeva_firma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 õhtusöömaaegu õhtu_sööma_aeg NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 6 pruukinud pruukima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 14 obj 14:obj _ 9 võrdleva võrdlev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 kirjandusteaduse kirjandus_teadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 11 parimate parim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 traditsioonide traditsioon NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 13 järgi järgi ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 kõrvutanud kõrvutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 valinud valima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 17 pakutavate pakutav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 köögikunstiteoste köögi_kunsti_teos NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 obl 16:obl _ 19 seast seast ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 parima parim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-40 # text = Mai algul toimus EstLine'i Rootsi vahet sõitval reisilaeval Regina Baltica kokkade, baarmenide ja kelnerite võistlus. 1 Mai mai NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 algul algul ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 toimus toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 EstLine'i Estline PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 5 Rootsi Rootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 vahet vahe NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 sõitval sõitev ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 reisilaeval reisi_laev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 Regina Regina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 Baltica Baltica PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 kokkade kokk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 baarmenide baarmeni NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 conj 11:conj|16:nmod _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 kelnerite kelner NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 conj 11:conj|16:nmod _ 16 võistlus võistlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-41 # text = Osales seitse Läänemerel seilavat laevafirmat. 1 Osales osalema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 seitse seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 3 Läänemerel Lääne_meri PROPN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 seilavat seilav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 laevafirmat laeva_firma NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-42 # text = Inimesele, kes uuemal ajal pole restoranikultuuriga palju kokku puutunud ja mäletab endisaegade ülbeid ja ignorantseid kelnereid, oleks niisuguse võistluse jälgimine iseäranis kasulik: ka koka, baarmeni ja kelneri amet on oma kutsele pühendunud andeka täismehe töö. 1 Inimesele inimene NOUN S Case=All|Number=Sing 24 obl 10:nsubj|12:nsubj|24:obl _ 2 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 3 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 1:ref _ 4 uuemal uuem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 6 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 restoranikultuuriga restorani_kultuur NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 8 palju palju ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 kokku kokku ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 puutunud puutuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 mäletab mäletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 1:acl:relcl|10:conj _ 13 endisaegade endis_aeg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod _ 14 ülbeid ülbe ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 ignorantseid ignorantne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 conj 14:conj|17:amod _ 17 kelnereid kelner NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 18 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 19 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 20 niisuguse nii_sugune DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 võistluse võistlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 jälgimine jälgimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj:cop 24:nsubj _ 23 iseäranis ise_äranis ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 kasulik kasulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 25 : : PUNCT Z _ 39 punct 39:punct _ 26 ka ka ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 koka kokk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod 32:nmod _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 29 baarmeni baarmen NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 conj 27:conj|32:nmod _ 30 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 31 kelneri kelner NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 conj 27:conj|32:nmod _ 32 amet amet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 39 nsubj:cop 39:nsubj _ 33 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 cop 39:cop _ 34 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 35 nmod 35:nmod _ 35 kutsele kutse NOUN S Case=All|Number=Sing 36 obl 36:obl _ 36 pühendunud pühendu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 38 acl 38:acl _ 37 andeka andekas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 täismehe täis_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 39 nmod 39:nmod _ 39 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 parataxis 24:parataxis _ 40 . . PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-43 # text = Silme ees püsib siiani pilt, kuidas kolm Viking Line'i soomlast laulsid ja hõiskasid, kui nende mees Timo Hannukainen baarmenide konkursi võitis. 1 Silme silm NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 2 ees ees ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 püsib püsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 siiani siiani ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 pilt pilt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 kuidas kuidas ADV D _ 12 mark 12:mark _ 8 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 9 Viking Viking PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 10 Line'i Line PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 soomlast soomlane NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|14:nsubj _ 12 laulsid laulma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 hõiskasid hõiskama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 5:acl|12:conj _ 15 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 16 kui kui SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 17 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod _ 18 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 19 Timo Timo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 Hannukainen Hannukainen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 baarmenide baarmenide NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 22 konkursi konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 23 võitis võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-44 # text = See oli nende team'ile niisugune sündmus, nagu oleks mees kuu peal ära käinud. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 team'ile team NOUN S Case=All|Foreign=Yes|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 niisugune nii_sugune DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 sündmus sündmus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 nagu nagu SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 9 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 10 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 11 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 12 peal peal ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 ära ära ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 käinud käima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-45 # text = Imeline filee 1 Imeline imeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 filee filee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-46 # text = Ka kokkade võistluse võit läks Viking Line'ile. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kokkade kokk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 võistluse võistlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 võit võit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Viking Viking PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 Line'ile Line PROPN S Case=All|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-47 # text = 'Kasutatud oli sea välisfileed ja sellega oli imet tehtud,' selgitas žüriiliige Dmitri Demjanov. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Kasutatud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 ccomp 13:ccomp _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 4 sea siga NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 välisfileed välis_filee NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 7 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl _ 8 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 imet ime NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 2:conj|13:ccomp _ 11 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 12 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 13 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 žüriiliige žürii_liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 Dmitri Dmitri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 Demjanov Demjanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-48 # text = ' Ürtidega kaetud paksud lõigud säilitasid liha mahlasust, mee- ja balsamikaste sobis liha loomuliku maitsega suurepäraselt. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Ürtidega ürt NOUN S Case=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 kaetud kaetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 4 paksud paks ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 lõigud lõik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 säilitasid säilitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 liha liha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 mahlasust mahla=sus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 mee- mesi NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 balsamikaste balsami_kaste NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj|13:nsubj _ 13 sobis sobima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 14 liha liha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 15 loomuliku loomulik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 maitsega maitse NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 17 suurepäraselt suure_päraselt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-49 # text = Lisandiks serveeritud klaasjaks küpsetatud sibul, tomat ja šampinjon olid poolpehmed, mitte vedelad. ' 1 Lisandiks lisand NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 2 serveeritud serveeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 3 klaasjaks klaasjas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 4 küpsetatud küpseta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 sibul sibul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj|14:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 tomat tomat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 11:nsubj|14:nsubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 šampinjon šampinjon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 11:nsubj|14:nsubj _ 10 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 poolpehmed pool_pehme ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 14 advmod 14:advmod _ 14 vedelad vedel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 conj 0:root|11:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 16 ' ' PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-50 # text = Võitnud roog oli ka kohtunik Demjanovi vaieldamatu lemmik. 1 Võitnud võit=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 roog roog NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 5 kohtunik kohtunik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 6 Demjanovi Demjanov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 vaieldamatu vaieldamatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 lemmik lemmik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-51 # text = Seevastu tekitas temas ühtaegu õudust ja nõutust võistkond, kes valmistas sea sisefileest kebabi -- hakkliha. 1 Seevastu see_vastu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tekitas tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 temas tema PRON P Case=Ine|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 4 ühtaegu üht_aegu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 õudust õudus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 nõutust nõutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 2:obj|5:conj _ 8 võistkond võistkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|11:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 valmistas valmistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 sea siga NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 sisefileest sise_filee NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 kebabi kebab NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 16:nmod _ 15 hakkliha hakk_liha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-52 # text = Allakirjutanul õnnestus serveerimiskohtuniku rollis olla pidulikul õhtusöögil, kus pakuti eelmise aasta võidumenüüd: lihtsad, aga harmoonilised road lõhest ja kanast sobivate maitselisanditega. 1 Allakirjutanul alla_kirjutanu NOUN S Case=Ade|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 obl 2:obl _ 2 õnnestus õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 serveerimiskohtuniku serveerimis_kohtunik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 rollis roll NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 olla olema VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 6 pidulikul pidulik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 õhtusöögil õhtu_söök NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kus kus ADV D _ 10 mark 10:mark _ 10 pakuti pakkuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 11 eelmise eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 võidumenüüd võidu_menüü NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 15 lihtsad lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 aga aga CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 harmoonilised harmooniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 conj 15:conj|19:amod _ 19 road roog NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 parataxis 10:parataxis _ 20 lõhest lõhe NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 kanast kana NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 conj 19:nmod|20:conj _ 23 sobivate sobiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 24 maitselisanditega maitse_lisand NOUN S Case=Com|Number=Plur 19 nmod 19:nmod _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-53 # text = Lõhe oli mõistagi Läänemerest, sinna juurde pakutav vein Californiast: Beaulieu Vineyardi toodetud Chardonnay ja Merlot. 1 Lõhe lõhe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 mõistagi mõistagi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 Läänemerest Lääne_meri PROPN S Case=Ela|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 sinna sinna ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 juurde juurde ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 pakutav pakutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 vein vein NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 10 Californiast California PROPN S Case=Ela|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 11 : : PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 Beaulieu Beaulieu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 13 Vineyardi Vineyard PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 toodetud toode=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 Chardonnay Chardonnay PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 Merlot Merlot PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-54 # text = Rootslasest kelneri serveerimiskunsti kallal võinuks ju noridagi: kogu veinipudel valati võrdselt nelja lauas istuja klaasi ära, hoolimata, et valge vein ju sel moel klaasis soojaks läheb. 1 Rootslasest rootslane NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kelneri kelner NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 serveerimiskunsti serveerimis_kunst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 4 kallal kallal ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 võinuks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 ju ju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 noridagi norima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 : : PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kogu kogu DET A PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 veinipudel veini_pudel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 valati valama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 parataxis 7:parataxis _ 12 võrdselt võrdselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 nelja neli NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 14 lauas laud NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 istuja istuja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 klaasi klaas NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 17 ära ära ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 hoolimata hoolima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 20 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 21 et et SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 22 valge valge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 vein vein NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj 28:nsubj|29:nsubj _ 24 ju ju ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 25 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 moel mood NOUN S Case=Ade|Number=Sing 29 obl 29:obl _ 27 klaasis klaas NOUN S Case=Ine|Number=Sing 29 obl 29:obl _ 28 soojaks soe ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 29 xcomp 29:xcomp _ 29 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 ccomp 19:ccomp _ 30 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-55 # text = Nagu tunnistas kohtunikutööd teinud restorani Egoist kelner Orm Puks tehti serveerimisvigu igas lauas, aga vahest aetaksegi ujuvrestoranides lihtsamalt läbi kui maapealsetes. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 tunnistas tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 3 kohtunikutööd kohtuniku_töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 teinud tei=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 5 restorani restoran NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 Egoist Egoist PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 kelner kelner NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 8 Orm Orm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Puks Puks PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 tehti tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 serveerimisvigu serveerimis_viga NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 igas iga DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 13 det 13:det _ 13 lauas laud NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 aga aga CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 vahest vahest ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 aetaksegi ajama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 conj 0:root|10:conj _ 18 ujuvrestoranides ujuv_restoran NOUN S Case=Ine|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 19 lihtsamalt lihtsamalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 20 läbi läbi ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 21 kui kui ADV D _ 22 mark 22:mark _ 22 maapealsetes maa_pealne ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 19 advcl 19:advcl _ 23 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-56 # text = Meie laudkonna meeleolu kerkis aga Läänemere roogade ja California veini toel jõuliselt. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 laudkonna laudkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 meeleolu meele_olu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kerkis kerkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 aga aga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 Läänemere Lääne_meri PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 roogade roog NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 California California PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 veini vein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 4:obl|7:conj _ 11 toel toel ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 12 jõuliselt jõuliselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-57 # text = Fennoskandia gurmaanid väljendasid usku, et restoranide annid lähevad aina paremaks ja naudinguvõimalustel ei ole mingit piiri. 1 Fennoskandia Fenno_skandia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 gurmaanid gurmaan NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 väljendasid väljendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 usku usk NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 restoranide restoran NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 annid and NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj _ 9 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 10 aina aina ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 paremaks parem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 12 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 13 naudinguvõimalustel naudingu_võimalus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 15 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 17 piiri piir NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 conj 4:acl _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-58 # text = Ja kui mu lauanaabrid veendusid, et ma veini maitset kirjeldada oskan, kinnitasid nad, et Eesti kuulub erinevalt Lätist ja Leedust kahtlemata Põhjamaade kultuuriruumi. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 3 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 lauanaabrid laua_naaber NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 veendusid veenduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 9 veini vein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 maitset maitse NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 kirjeldada kirjeldama VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 12 oskan oskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 kinnitasid kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 18 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 19 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 20 erinevalt erinevalt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 Lätist Läti PROPN S Case=Ela|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 Leedust Leedu PROPN S Case=Ela|Number=Sing 21 conj 19:obl|21:conj _ 24 kahtlemata kahtlemata ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 25 Põhjamaade Põhja_maa PROPN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod _ 26 kultuuriruumi kultuuri_ruum NOUN S Case=Add|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 27 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-59 # text = Sada aastat Soomest maas? 1 Sada sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 Soomest Soome PROPN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 maas maas ADV D _ 0 root 0:root _ 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-60 # text = 'Eesti on restoraniasjanduses Soomest 100 ja Rootsist 150 aastat maas,' kinnitab konkursi eelõhtul Egoisti chef Demjanov. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 restoraniasjanduses restorani_asjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 ccomp 14:ccomp _ 5 Soomest Soome PROPN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 100 100 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl 4:obl _ 7 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 8 Rootsist Rootsi PROPN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 9 150 150 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 maas maas ADV D _ 4 conj 0:root|4:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 13 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 14 kinnitab kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 konkursi konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 eelõhtul eel_õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 Egoisti Egoist PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 chef chef NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 19 Demjanov Demjanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-61 # text = 'No ma armastan muidugi liialdada.' 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 No no INTJ I _ 4 discourse 4:discourse _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj _ 4 armastan armastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 muidugi muidugi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 liialdada liialdama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-62 # text = Demjanovi sõnul on eesti ja rootsi või soome restoranikultuuri põhiline erinevus selles, et Põhjamaad on arenenud rahulikult oma rahvuslikule köögile toetudes. 1 Demjanovi Demjanov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 4 eesti eesti ADJ G _ 9 amod 9:amod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 rootsi rootsi ADJ G _ 4 conj 4:conj|9:amod _ 7 või või CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 soome soome ADJ G _ 4 conj 4:conj|9:amod _ 9 restoranikultuuri restorani_kultuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 10 põhiline põhiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 erinevus erinevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 12 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 Põhjamaad Põhja_maa PROPN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 arenenud arenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 18 rahulikult rahulikult ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod _ 20 rahvuslikule rahvuslik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 köögile köök NOUN S Case=All|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 22 toetudes toetuma VERB V VerbForm=Conv 17 advcl 17:advcl _ 23 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-63 # text = Isegi kui tuleb moodi vahemereline köök, ühendatakse seda oma söögitraditsiooniga. 1 Isegi isegi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 kui kui ADV D _ 3 mark 3:mark _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 4 moodi mood NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 vahemereline vahe_mere=line ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 köök köök NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 8 ühendatakse ühendama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj 8:obj _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 söögitraditsiooniga söögi_traditsioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-64 # text = Eestis on seevastu areng eklektiline. 1 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 seevastu see_vastu ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 areng areng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 eklektiline eklektiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-65 # text = 'Vahel tundub nii, et restoraniomanik pakub seda, mida kõige odavamalt kätte saab.' 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Vahel vahel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 restoraniomanik restorani_omanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 9 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj 8:obj|15:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 9:ref _ 12 kõige kõige ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 odavamalt odavam ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 kätte kätte ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 17 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-66 # text = Põhjamaade kokkade põhikoolitus on parem, nad saavad hea ülevaate maailma köögist. 1 Põhjamaade Põhja_maa PROPN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 kokkade kokk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 põhikoolitus põhi_kooli=tus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 9 hea hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 ülevaate üle_vaade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 köögist köök NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-67 # text = Teisalt on koka prestiiž kõrge ja tema töö seeläbi hästi motiveeritud. 1 Teisalt teisalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 koka kokk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 prestiiž prestiiž NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 kõrge kõrge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 7 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 9 seeläbi see_läbi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 hästi hästi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 motiveeritud motiveerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-68 # text = Konkurents on halastamatu, mugavad inimesed tippu ei tõuse. 1 Konkurents konkurents NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 halastamatu halastamatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 mugavad mugav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 7 tippu tipp NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 tõuse tõusma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-69 # text = Rootsis on moodustatud rahvuslik kokkade võistkond aastaeelarvega kümmekond miljonit Rootsi krooni ja nad osalevad kõikvõimalikel erialakonkurssidel. 1 Rootsis Rootsi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 moodustatud moodustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 rahvuslik rahvuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 kokkade kokk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 võistkond võistkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 aastaeelarvega aasta_eel_arve NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 kümmekond kümmekond NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 10 Rootsi Rootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 14 osalevad osalema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 15 kõikvõimalikel kõik_võimalik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 erialakonkurssidel eri_ala_konkurss NOUN S Case=Ade|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-70 # text = ' Rootsi on rikas riik ja nende juhtmõtteks on, et neile sobib vaid parim. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Rootsi Rootsi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 rikas rikas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 juhtmõtteks juht_mõte NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl 13:obl _ 13 sobib sobima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 csubj:cop 8:csubj _ 14 vaid vaid ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-71 # text = Kokandus on Rootsis suur bisnis, ' kinnitab Demjanov. 1 Kokandus kokandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 Rootsis Rootsi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 bisnis bisnis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 ccomp 8:ccomp _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 8 kinnitab kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 Demjanov Demjanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-72 # text = Ei saa teha head sööki ilma esmaklassilise tooraineta ja just selles osas on Rootsi meist võimsalt ees. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 2 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 sööki söök NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 7 esmaklassilise esma_klassiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 tooraineta toor_aine NOUN S Case=Abe|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 10 just just ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 14 Rootsi Rootsi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 15 meist mina PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obl 17:obl _ 16 võimsalt võimas ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 17 advmod 17:advmod _ 17 ees ees ADV D _ 3 conj 0:root|3:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-73 # text = Aasta läbi on saada värskeid seeni ja marju, aga ka mereande ja ulukeid. 1 Aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 läbi läbi ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 saada saama VERB V VerbForm=Inf 1 csubj:cop 1:csubj _ 5 värskeid värske ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 seeni seen NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 marju mari NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj 4:obj|6:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 aga aga CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 mereande mere_anne NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 conj 4:obj|6:conj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 ulukeid uluk NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj 4:obj|6:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-74 # text = 'Eesti toorainebaas ei ole suureks hüppeks kokanduses valmis,' ohkab edasipüüdlikkusest pakatav Demjanov. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 2 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 toorainebaas toor_aine_baas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 6 suureks suur ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 hüppeks hüpe NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 8 kokanduses kokandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 valmis valmis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 ccomp 12:ccomp _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 12 ohkab ohkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 edasipüüdlikkusest edasi_püüdlikkus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 pakatav pakatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 Demjanov Demjanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-75 # text = Näiteks Eestis kasvatatavad lambad on villa-, mitte lihalambad ja seepärast gastronoomilist väärtust endast ei kujuta. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 kasvatatavad kasvatatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 lambad lammas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 villa- vill NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 lihalambad liha_lammas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 0:root|6:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 11 seepärast see_pärast ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 12 gastronoomilist gastronoomiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 väärtust väärtus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 14 endast ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obl 16:obl _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 kujuta kujutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-76 # text = Delikatesside sissevedu piirab omakorda klientuuri hulk. 1 Delikatesside delikatess NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 sissevedu sisse_vedu NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 piirab piirama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 omakorda oma_korda ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 klientuuri klientuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-77 # text = Demjanovi hinnangul on Eestis heal tasemel pubindus ja tex-mex. 1 Demjanovi Demjanov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 heal hea ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 tasemel tase NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 pubindus pubin=dus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 tex-mex tex-mex NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 6:nsubj|7:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-78 # text = Põhjamaades on nii kokad kui ka baarmenid ja kelnerid koondunud erialaliitudesse, restoranid võistlevad Michelini restoraniketi tärnide ja rotissööride gildi kuulumise pärast. 1 Põhjamaades Põhja_maa PROPN S Case=Ine|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 3 nii nii ADV D _ 4 cc:preconj 4:cc _ 4 kokad koka NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 5 kui kui CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 baarmenid baarmen NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 4:conj|10:nsubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kelnerid kelner NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 4:conj|10:nsubj _ 10 koondunud koonduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 erialaliitudesse eri_ala_liit NOUN S Case=Ill|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 restoranid restoran NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 14 võistlevad võistlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 15 Michelini Michelin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 restoraniketi restorani_kett NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 tärnide tärn NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 18 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 19 rotissööride rotis_söör NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod _ 20 gildi gild NOUN S Case=Add|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 kuulumise kuulumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 conj 14:obl|17:conj _ 22 pärast pärast ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 23 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-79 # text = Nautimismeelsust toetab ka rahvahulkades populaarne gastronoomia-ajakirjandus. 1 Nautimismeelsust nauti=mis_meelsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 toetab toetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 rahvahulkades rahva_hulk NOUN S Case=Ine|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 5 populaarne populaarne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 gastronoomia-ajakirjandus gastronoomia-aja_kirjandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-80 # text = Et töötasud kõrged ja ametiühingute järelvalve tugev, tegutseb Põhjamaade restoranides optimaalne tiim: igaüks teab, mida teeb, ja teeb täie pingega, liigse inimese jaoks köögis kohta ei ole. 1 Et et SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 töötasud töö_tasu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 3 kõrged kõrge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 advcl 9:advcl _ 4 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 5 ametiühingute ameti_ühing NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 järelvalve järel_valve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 7 tugev tugev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 3:conj|9:advcl _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 tegutseb tegutsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 Põhjamaade Põhja_maa PROPN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 restoranides restoran NOUN S Case=Ine|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 12 optimaalne optimaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 tiim tiim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 14 : : PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 igaüks iga_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj 16:nsubj|22:nsubj _ 16 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obj 19:obj _ 19 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 9:parataxis|16:conj _ 23 täie täis ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 pingega pinge NOUN S Case=Com|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 liigse liigne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 conj 9:parataxis|16:conj _ 28 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 27 case 27:case _ 29 köögis köök NOUN S Case=Ine|Number=Sing 27 obl 27:obl _ 30 kohta koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 31 ei ei AUX V Polarity=Neg 27 aux 27:aux _ 32 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 33 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-81 # text = Mis puutub restoraniprae hinda, siis peegeldavad need praegu riikide elatustaset: Rootsis umbes 380 sealset krooni, Soomes keskeltläbi 150 marka ja Eestis 200 krooni. 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj _ 2 puutub puutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 restoraniprae restorani_praad NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 hinda hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 6 siis siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 peegeldavad peegeldama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 8 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 9 praegu praegu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 elatustaset elatus_tase NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 13 Rootsis Rootsi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 14 umbes umbes ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 380 380 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 16 sealset sealne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 Soomes Soome PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 conj 7:parataxis _ 20 keskeltläbi keskelt_läbi ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 150 150 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 22 marka mark NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 conj 7:parataxis _ 25 200 200 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod 26:nummod _ 26 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-82 # text = Üheks ülesandeks Estline'i konkursil oli millenniumilaua katmine: rõhutamaks sündmuse erilisust, asetasid mõned meeskonnad laudadele ka peegleid, pitse-satse ja klaasskulptuure. 1 Üheks üks DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 ülesandeks üles_anne NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Estline'i Estline PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 konkursil konkurss NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 6 millenniumilaua millenniumi_laud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 katmine katmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 8 : : PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 rõhutamaks rõhutama VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 10 sündmuse sündmus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 erilisust erili=sus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 asetasid asetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 14 mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 15 det 15:det _ 15 meeskonnad meeskond NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 16 laudadele laud NOUN S Case=All|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 17 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 peegleid peegel NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 pitse-satse pits-sats NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 conj 13:obj|18:conj _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 klaasskulptuure klaas_skulptuur NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 conj 13:obj|18:conj _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-83 # text = Ülekatmine, arvasid professionaalid. 1 Ülekatmine üle_katmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 arvasid arvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 professionaalid professionaal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-84 # text = Aga vahest nõuabki millenniumilõpp midagi erilist? 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 vahest vahest ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 nõuabki nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 millenniumilõpp millenniumi_lõpp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 obj 3:obj _ 6 erilist eriline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 7 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-85 # text = Millises lokaalis veedad sa millenniumiõhtu? 1 Millises milline ADJ P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 2 amod 2:amod _ 2 lokaalis lokaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 veedad veetma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 millenniumiõhtu millenniumi_õhtu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-86 # text = Põhjamaades olevat restoranid enamasti kinni -- liiga kallis aeg, et personali tööl hoida. 1 Põhjamaades Põhja_maa PROPN S Case=Ine|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 2 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 restoranid restoran NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 enamasti enamasti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kinni kinni ADV D _ 0 root 0:root _ 6 liiga liiga ADV D _ 7 advmod 8:advmod _ 7 kallis kallis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 9:amod _ 8 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 14:punct _ 10 et et SCONJ J _ 13 mark 14:mark _ 11 personali personal NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 14:obj _ 12 tööl töö NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 14:obl _ 13 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 8 acl 9:acl _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-87 # text = Tallinnas ei ole aeg tõenäoliselt veel nii kalliks läinud. 1 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 8:nsubj|9:nsubj _ 5 tõenäoliselt tõe_näoliselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 6 veel veel ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 nii nii ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kalliks kallis ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 9 läinud minema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-88 # text = Kataloonlane Miguel Torres on Pürenee poolsaare küllap üldtuntuim veiniheeros, eriti armastatud Põhjamaades, sealhulgas Eestis. 1 Kataloonlane kataloonlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 2 Miguel Miguel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Torres Torres PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 Pürenee Pürenee PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 poolsaare pool_saar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 7 küllap küllap ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 üldtuntuim üld_tuntuim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 veiniheeros veini_heeros NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 eriti eriti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 armastatud armastatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj 0:root|9:conj _ 13 Põhjamaades Põhja_maa PROPN S Case=Ine|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 sealhulgas seal_hulgas ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 conj 12:obl|13:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-89 # text = 1960. aastatel hakkas Burgundias veinihariduse saanud noormees isaisade traditsioone revideerides Penedèsis moodsaid viinamarjasorte juurutama. 1 1960. 1960. ADJ N Case=Ade|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Burgundias Burgundia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 veinihariduse veini_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 saanud saa=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 noormees noor_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|14:nsubj _ 8 isaisade isa_isa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 traditsioone traditsioon NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 10 revideerides revideerima VERB V VerbForm=Conv 14 advcl 14:advcl _ 11 Penedèsis Penedès PROPN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 12 moodsaid moodne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 viinamarjasorte viina_marja_sort NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 14 juurutama juurutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-90 # text = 1979. aastal valiti tema esindusvein Gran Coronas Mas La Plana mainekal võistlusel parimaks Cabernet'-veiniks maailmas. 1 1979. 1979. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 valiti valima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 esindusvein esindus_vein NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 Gran Gran PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 7 Coronas Coronas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 Mas Mas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 9 La La PROPN Y Abbr=Yes 6 flat 6:flat _ 10 Plana Plana PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 11 mainekal mainekas ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 võistlusel võistlus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 13 parimaks parim ADJ A Case=Tra|Degree=Sup|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 Cabernet'-veiniks Cabernet’-vein PROPN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp|5:nsubj _ 15 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-91 # text = Paraku on sest ajast palju veini kõrist alla voolanud ja Mas La Plana uuemad aastakäigud ei mõju enam nii vägevana kui varem. 1 Paraku paraku ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 3 sest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 ajast aeg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 5 palju palju ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 veini vein NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 7 kõrist kõri NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 alla alla ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 voolanud voolama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 11 Mas Mas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 12 La La PROPN Y Abbr=Yes 11 flat 11:flat _ 13 Plana Plana PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 14 uuemad uuem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 aastakäigud aasta_käik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 mõju mõjuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 18 enam enam ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 nii nii ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 vägevana vägev ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 17 xcomp 15:nsubj|17:xcomp _ 21 kui kui SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 22 varem varem ADV D _ 20 advcl 20:advcl _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-92 # text = Siiski ei ole suurtootjaks (20 miljonit pudelit aastas) kasvanud Torres leppinud masstootjaks muutumisega. 1 Siiski siiski ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 4 suurtootjaks suur_tootja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 5 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 compound 7:compound _ 7 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 pudelit pudel NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 9 aastas aasta NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 10 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 11 kasvanud kasva=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 Torres Torres PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 leppinud leppima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 masstootjaks mass_tootja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 muutumisega muutumine NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-93 # text = Oma Tšiili valduste saagist on ta nüüd valmistanud järjekordse ülivõimsa tippveini Manso de Velasco. 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 2 Tšiili Tšiili PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 valduste valdus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 saagist saak NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 nüüd nüüd ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 valmistanud valmistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 järjekordse järje_kordne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 ülivõimsa üli_võimas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 tippveini tipp_vein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 Manso Manso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 de de PROPN Y Abbr=Yes 12 flat 12:flat _ 14 Velasco Velasco PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-94 # text = See vein on valmistatud marjadest, mis kasvanud 1904. aastal rajatud viinamarjaaias. 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 vein vein NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 valmistatud valmistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 marjadest mari NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl 4:obl|8:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 kasvanud kasvama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 1904. 1904. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 rajatud raja=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 viinamarjaaias viina_marja_aed NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-95 # text = Just nii vanad on ka sealsed viinapuud (tavaliselt on väätide iga umbes 30 aastat), Torrese esindaja Robert Hunteri sõnul jämedad nagu telefonipostid. 1 Just just ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 vanad vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 sealsed sealne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 viinapuud viina_puu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 8 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 11 väätide väät NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 iga iga NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 13 umbes umbes ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 30 30 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 18 Torrese Torres PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 esindaja esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 20 Robert Robert PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 21 Hunteri Hunter PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 23 obl 23:obl _ 23 jämedad jäme ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj 3:nsubj|7:conj _ 24 nagu nagu SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 25 telefonipostid telefoni_post NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 advcl 23:advcl _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-96 # text = Saagikus on madal, aga mari ülimalt kontsentreeritud. 1 Saagikus saagikus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 madal madal ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 mari mari NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 ülimalt ülimalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kontsentreeritud kontsentreeritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-97 # text = Tulemuseks on vein, mis lõhnab eriti jõuliselt mustsõstra järele, aroomis võib aimata ka pipart, tubakat, alkoholi ja isegi sõnnikut. 1 Tulemuseks tulemus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 vein vein NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj|6:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 lõhnab lõhnama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 eriti eriti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 jõuliselt jõuliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 mustsõstra must_sõstar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 10 järele järele ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 aroomis aroom NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 13 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 aimata aimama VERB V VerbForm=Inf 6 conj 3:acl:relcl|6:conj _ 15 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 pipart pipar NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 tubakat tubakas NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 conj 14:obj|16:conj _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 alkoholi alkohol NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 conj 14:obj|16:conj _ 21 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 22 isegi isegi ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 sõnnikut sõnnik NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 conj 14:obj|16:conj _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-98 # text = Maitse on 1996. aastakäigu veinil vaatamata pooleteistaastasele laagerdumisele prantsuse tammes veel väga noor, lausa söövituseni intensiivne. 1 Maitse maitse NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 3 1996. 1996. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 aastakäigu aasta_käik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 veinil vein NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 6 vaatamata vaatamata ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 7 pooleteistaastasele pooleteist_aastane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 laagerdumisele laagerdu=mine NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 9 prantsuse prantsuse ADJ G _ 10 amod 10:amod _ 10 tammes tamm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 11 veel veel ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 väga väga ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 noor noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 lausa lausa ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 söövituseni söövitus NOUN S Case=Ter|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 intensiivne intensiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 conj 0:root|13:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-99 # text = Veini korpus on täidlane, struktuur pehme, järelmaitses domineerivad massiivsed, tubakaselt mõrkjad tanniinid. 1 Veini vein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 korpus korpus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 täidlane täidlane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 struktuur struktuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 7 pehme pehme ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 järelmaitses järel_maitse NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 domineerivad domineerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 11 massiivsed massiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 tubakaselt tubakase=lt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 mõrkjad mõrkjas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 conj 11:conj|15:amod _ 15 tanniinid tanniin NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-100 # text = Marjasusele lisaks leidub maitses ka parajal määral kriiti. 1 Marjasusele marja=sus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 leidub leiduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 maitses maitse NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 parajal paras ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 kriiti kriit NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-101 # text = Ühesõnaga, jook neile, kes oma raha eest (umbes 300 krooni pudel) tahavad võimalikult palju maitset saada. 1 Ühesõnaga ühe_sõnaga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 jook jook NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod|16:nsubj|20:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj 4:ref _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 9 eest eest ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 umbes umbes ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 300 300 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 pudel pudel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 parataxis 16:parataxis _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 tahavad tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 17 võimalikult võimalikult ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 palju palju ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 maitset maitse NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 saada saama VERB V VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-102 # text = Huvilisel tasuks veini kõrvutada hiljuti meie turule saabunud teise tuntud Tšiili veinitootja Concha y Toro Don Melchoriga või Tarapaca Gran Reservaga. 1 Huvilisel huviline NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 tasuks tasuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 veini vein NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 kõrvutada kõrvutama VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 5 hiljuti hiljuti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 turule turg NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 saabunud saabunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 9 teise teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 10 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 Tšiili Tšiili PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 veinitootja veini_tootja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 13 Concha Concha PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 y y X Y Abbr=Yes 13 flat 13:flat _ 15 Toro Toro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 16 Don Don PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 17 Melchoriga Melchor PROPN S Case=Com|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 või või CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 Tarapaca Tarapaca PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 4:obl|16:conj _ 20 Gran Gran PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 Reservaga Reserva PROPN S Case=Com|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-103 # text = Don Migueli veelgi auahnem ettevõtmine on aga samuti 1996. aastal valminud Grans Murales. 1 Don Don PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 2 Migueli Miguel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 veelgi veelgi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 auahnem au_ahne=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ettevõtmine ette_võtmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 7 aga aga ADV J _ 12 advmod 12:advmod _ 8 samuti samuti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 1996. 1996. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 valminud valminud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 amod 12:amod _ 12 Grans Grans PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 Murales Murales PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-104 # text = 1980ndate keskpaigas hakkas selgeks saama, et vägevaid Cabernet'-veine osatakse valmistada kogu maailmas. 1 1980ndate 1980=s ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 keskpaigas kesk_paik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 selgeks selge ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 5 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 vägevaid vägev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 Cabernet'-veine Cabernet’-vein PROPN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 10 osatakse oskama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 csubj 3:csubj|4:csubj|5:csubj _ 11 valmistada valmistama VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 kogu kogu DET A PronType=Tot 13 det 13:det _ 13 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-105 # text = See äratundmine sundis suurt modernisti juurte juurde tagasi pöörduma. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod _ 2 äratundmine ära_tundmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 sundis sundima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 modernisti modern=ist NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj|9:nsubj _ 6 juurte juur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 7 juurde juurde ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 tagasi tagasi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 pöörduma pöörduma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-106 # text = Ta võttis moest läinud ja alahinnatud ajaloolistest sortidest Monastrell, Garnacha, Garró ja Samsó tillukesed istikud, kasvatas need potis viinapuudeks ja istutas suurepärase pinnasega veinipõllule Priorato ja Penedèsi vahel. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|19:nsubj|24:nsubj _ 2 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 moest mood NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 läinud läinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 alahinnatud ala_hinna=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 4:conj|8:acl _ 7 ajaloolistest aja_looline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 sortidest sort NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 9 Monastrell Monas_trell PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 Garnacha Garnacha PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 8:appos|9:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Garró Garró PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 8:appos|9:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 Samsó Samsó PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 8:appos|9:conj _ 16 tillukesed tilluke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 istikud istik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 kasvatas kasvatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 20 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 19 obj 19:obj|22:nsubj _ 21 potis pott NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 22 viinapuudeks viina_puu NOUN S Case=Tra|Number=Plur 19 xcomp 19:xcomp _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 istutas istutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 25 suurepärase suure_pärane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 pinnasega pinnas NOUN S Case=Com|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 27 veinipõllule veini_põld NOUN S Case=All|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 28 Priorato Priorato PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 29 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 Penedèsi Penedès PROPN S Case=Gen|Number=Sing 28 conj 24:obl|28:conj _ 31 vahel vahel ADP K AdpType=Post 28 case 28:case _ 32 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-107 # text = Seal, 14. sajandil rajatud kloostri müüri varjus, valmib vein, mida on valmistatud 11 700 pudelit ning mis veinimeistri kinnitust mööda jääb mällu oma varjamatu isikupäraga. 1 Seal seal ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 14. 14. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 sajandil sajand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 rajatud raja=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 kloostri klooster NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 müüri müür NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 8 varjus varjus ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 valmib valmima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 vein vein NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|15:obj|24:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 11:ref _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 valmistatud valmistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 11 11700 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 18 nummod 18:nummod _ 17 700 _ X _ _ 16 goeswith 16:goeswith _ 18 pudelit pudel NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 19 ning ning CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 20 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj 11:ref _ 21 veinimeistri veini_meister NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 kinnitust kinnitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 23 mööda mööda ADP K AdpType=Post 22 case 22:case _ 24 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 11:acl:relcl|15:conj _ 25 mällu mälu NOUN S Case=Add|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 26 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod 28:nmod _ 27 varjamatu varjamatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 isikupäraga isiku_pära NOUN S Case=Com|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 29 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-108 # text = Eestisse jätkus erilisust vaid paarkümmend pudelit, aga arvestades ligi tuhande kroonini küündivat hinda, ongi see mõeldud vaid suurtele fännidele. 1 Eestisse Eesti PROPN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 jätkus jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 erilisust erili=sus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 vaid vaid ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 paarkümmend paar_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 pudelit pudel NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 arvestades arvestama VERB V VerbForm=Conv 18 advcl 18:advcl _ 10 ligi ligi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 tuhande tuhat NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 kroonini kroon NOUN S Case=Ter|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 küündivat küündiv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 hinda hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 17 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 obj 18:obj _ 18 mõeldud mõtlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 19 vaid vaid ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 suurtele suur ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 fännidele fänn NOUN S Case=All|Number=Plur 18 obl 18:obl _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-109 # text = Aroomis leidub mustsõstart, pipart, tüümiani ja mitmeid ürte. 1 Aroomis aroom NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 leidub leiduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mustsõstart must_sõstar NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 pipart pipar NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 2:nsubj|3:conj _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 tüümiani tüümian NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 2:nsubj|3:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 mitmeid mitu PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod _ 10 ürte ürt NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 conj 2:nsubj|3:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-110 # text = Maitses on esimene mulje magusus, mida täiendab tugev piprane õhetus (14% alkoholi) ja tubakane mõrkjus. 1 Maitses maitse NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 mulje mulje NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 magusus magusus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|8:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj 5:ref _ 8 täiendab täiendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 tugev tugev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 piprane piprane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 õhetus õhetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 12 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 14 14 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 % % SYM X _ 15 nmod 15:nmod _ 15 alkoholi alkohol NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 tubakane tubakane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 mõrkjus mõrkjus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 8:nsubj|11:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-111 # text = Maitsepinge sünnib vürtsi ja magususe vahel, mitte happesuse toel nagu tavaliselt. 1 Maitsepinge maitse_pinge NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sünnib sündima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vürtsi vürts NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 magususe magusus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 2:obl|3:conj _ 6 vahel vahel ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 happesuse happesus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 2:obl|3:conj _ 10 toel toel ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 9 advcl 9:advcl _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-112 # text = Kuigi nooruse karmus ei luba veini küpsete päevade elegantsi kohta oletusi teha, on tegu ilmselgelt auahne veiniga, mille maitsepalett juba praegu külluslik. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 nooruse noorus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 karmus karmus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|12:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 luba lubama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl _ 6 veini vein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 7 küpsete küps ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 päevade päev NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 elegantsi elegants NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 10 kohta kohta ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 oletusi oletus NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 12 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 13 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 15 tegu tegu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 16 ilmselgelt ilm_selgelt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 auahne au_ahne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 veiniga vein NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root|21:nmod _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nmod 18:ref _ 21 maitsepalett maitse_palett NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj:cop 24:nsubj _ 22 juba juba ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 praegu praegu ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 külluslik külluslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 25 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-113 # text = Don Miguel on tipptegijate hulgas tagasi. 1 Don Don PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 Miguel Miguel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 tipptegijate tipp_tegija NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 5 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 tagasi tagasi ADV D _ 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-114 # text = Hasso Krull. 1 Hasso Hasso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Krull Krull PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-115 # text = 'Jazz: nelikümmend luuletust'. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 nelikümmend neli_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 luuletust luuletus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 6 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-116 # text = Tallinn. 1 Tallinn Tallinn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-117 # text = Vagabund, 1998. 54 lk. 1 Vagabund Vagabund PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 1998 1998 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 5 54 54 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 lk lk NOUN Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-118 # text = Hoolimata sellest, et Hasso Krull on 80ndate keskpaigast peale meie kultuuripilti mõjutanud peamiselt kui kriitik, esseist, tutvustaja ja valgustaja, on ta loomingu keskmeks ikkagi luule. 1 Hoolimata hoolimata ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 27 obl 27:obl _ 3 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 4 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 5 Hasso Hasso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 6 Krull Krull PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 8 80ndate 80=s ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 keskpaigast kesk_paik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 10 peale peale ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 12 kultuuripilti kultuuri_pilt NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 mõjutanud mõjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 14 peamiselt peamiselt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 16 kriitik kriitik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 advcl 13:advcl _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 esseist esseist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 13:advcl|16:conj _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 tutvustaja tutvusta=ja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 13:advcl|16:conj _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 valgustaja valgusta=ja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 13:advcl|16:conj _ 23 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 25 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod _ 26 loomingu looming NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 27 keskmeks kese NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 28 ikkagi ikkagi ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 luule luule NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 30 . . PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-119 # text = Hasso esimene, Max Harnooni nime all ilmunud kogu 'Must-valge' (1986) sisaldas hapraid dekadentlikke ja tihti väga naljakaid luuletusi. 1 Hasso Hasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 Max Max PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 Harnooni Harnoon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 nime nimi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 all all ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 ilmunud ilmu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 kogu kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 Must-valge must-valge NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 12 ' ' PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 1986 1986 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 parataxis 11:parataxis _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 sisaldas sisaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 hapraid habras ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 18 dekadentlikke dekadentlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 19 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 20 tihti tihti ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 väga väga ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 naljakaid naljakas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 18 conj 18:conj|23:amod _ 23 luuletusi luuletus NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 24 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-120 # text = Paar aastat hiljem ilmunud 'Pihlakate meri' seisab teistest Hasso kogudest hoopis eraldi. 1 Paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 hiljem hiljem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 ilmunud ilmu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 5 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 Pihlakate pihlakas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 meri meri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 seisab seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 teistest teine DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 Hasso Hasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 kogudest kogu NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 13 hoopis hoopis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 14 eraldi eraldi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-121 # text = Selles on palju arbujaliku vormiga ja ootamatute riimide ning siiretega impressionistlikke värsse. 1 Selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 palju palju ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 4 arbujaliku arbu=jalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 vormiga vorm NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 ootamatute ootamatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 riimide riim NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 conj 5:conj|12:nmod _ 9 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 siiretega siire NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 conj 8:conj|12:nmod _ 11 impressionistlikke impression=istlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 värsse värss NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-122 # text = Kolmas kogu 'Luuletused 1987--1991' on omamoodi reaktsioon 'Pihlakate mere' lõpetatud täiusele. 1 Kolmas kolmas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nmod 2:nmod _ 2 kogu kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Luuletused luuletus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 appos 2:appos _ 5 1987--1991 1987-1991 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 4 nummod 4:nummod _ 6 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 omamoodi oma_moodi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 reaktsioon reaktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 Pihlakate pihlakas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 mere meri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 13 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 lõpetatud lõpetatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 täiusele täius NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-123 # text = Seal rinnastatakse erinevatesse stiiliregistritesse kuuluvaid fraase, luuletused kubisevad tsitaatidest ja lausete tagant pole enam aimata selge sõnumiga terviklikku lausujat. 1 Seal seal ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 rinnastatakse rinnastama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 erinevatesse erinev ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 stiiliregistritesse stiili_register NOUN S Case=Ill|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 5 kuuluvaid kuuluv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 fraase fraas NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 luuletused luuletus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 kubisevad kubisema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 10 tsitaatidest tsitaat NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 lausete lause NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 13 tagant tagant ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 15 enam enam ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 aimata aimama VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop 12:csubj _ 17 selge selge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 sõnumiga sõnum NOUN S Case=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 19 terviklikku terviklik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 lausujat lausuja NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-124 # text = Nende luuletuste loomisega samal ajal kandusid Hasso huvid fin de siecle'i dekadentidelt poststrukturalistidele, kelle käsitused keskmeta subjektist ja intertekstuaalsusest teda kahtlemata inspireerisid. 1 Nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 luuletuste luuletus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 loomisega loomine NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 kandusid kanduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Hasso Hasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 huvid huvi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 9 fin fin X T Foreign=Yes 12 nmod 12:nmod _ 10 de de X T Foreign=Yes 9 flat 9:flat _ 11 siecle'i siecle X T Foreign=Yes 9 flat 9:flat _ 12 dekadentidelt dekadent NOUN S Case=Abl|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 13 poststrukturalistidele post_struktural=ist NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl 6:obl|16:nmod _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nmod 13:ref _ 16 käsitused käsitus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 17 keskmeta kese NOUN S Case=Abe|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 subjektist subjekt NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 intertekstuaalsusest intertekstuaal=sus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 conj 16:nmod|18:conj _ 21 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obj 23:obj _ 22 kahtlemata kahtlemata ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 inspireerisid inspireerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-125 # text = Ometigi ei hüljanud ta päriselt ka dekadentide maailma. 1 Ometigi ometigi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 hüljanud hülgama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 päriselt päriselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 dekadentide dekadent NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 maailma maa_ilm NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-126 # text = Sadomasohhistlikku poeemi 'Swinburne' (1995), mis meenutab mõnd deliirset episoodi Joyce'i 'Ulyssesest', tulekski lugeda kui dekadentliku poeedi sisemonoloogi. 1 Sadomasohhistlikku sadomasohhist_lik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 poeemi poeem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obj 11:nsubj|20:obj _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Swinburne Swinburne PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 1995 1995 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 2:ref _ 11 meenutab meenutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 12 mõnd mõni DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 13 deliirset deliirne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 episoodi episood NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 Joyce'i Joyce PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 16 ' ' PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 Ulyssesest Ulysses PROPN S Case=Ela|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 18 ' ' PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 19 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 20 tulekski tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 20 csubj 20:csubj _ 22 kui kui SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 23 dekadentliku dekadentlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 poeedi poeet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 sisemonoloogi sise_monoloog NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 advcl 21:advcl _ 26 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-127 # text = Hasso saateluuletused Toomas Kalve fotodele raamatus 'Kaalud' (1997) on seevastu hoopis selginenumad ja meditatiivsemad -- katsed minna piltide sisse ning asjade eneste juurde. 1 Hasso Hasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 saateluuletused saate_luuletus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj|18:nsubj _ 3 Toomas Toomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 Kalve Kalve PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 fotodele foto NOUN S Case=All|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 6 raamatus raamat NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 7 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Kaalud kaal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 appos 6:appos _ 9 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 1997 1997 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 parataxis 6:parataxis _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 14 seevastu see_vastu ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 hoopis hoopis ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 selginenumad selgine=num ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 0 root 0:root _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 meditatiivsemad meditatiivse=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 16 conj 0:root|16:conj _ 19 katsed katse NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 parataxis 16:parataxis _ 20 minna minema VERB V VerbForm=Inf 19 acl 20:acl _ 21 piltide pilt NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 obl 21:obl _ 22 sisse sisse ADP K AdpType=Post 21 case 22:case _ 23 ning ning CCONJ J _ 24 cc 25:cc _ 24 asjade asi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 conj 21:obl|22:conj _ 25 eneste ise PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 nmod 25:nmod _ 26 juurde juurde ADP K AdpType=Post 24 case 25:case _ 27 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-128 # text = Hasso 90. aastate luule pole olnud kerge lugemine. 1 Hasso Hasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 90. 90. ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 aastate aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 luule luule NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 kerge kerge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 lugemine lugemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-129 # text = Luuletaja on sageli teadlikult hoolitsenud selle eest, et ta tekst ei väljendaks terviklikku tunnet ega võtaks ümmargust ilmet. 1 Luuletaja luuletaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 sageli sageli ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 teadlikult teadlikult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 hoolitsenud hoolitsema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl _ 7 eest eest ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 tekst tekst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj|17:nsubj _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 väljendaks väljendama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 14 terviklikku terviklik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 tunnet tunne NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 17 cc 17:cc _ 17 võtaks võtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 6:acl _ 18 ümmargust ümmargune ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 ilmet ilme NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-130 # text = Dissonantsete kujundite loogilise seostamisega jääb lugeja enamasti jänni. 1 Dissonantsete dissonantne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 kujundite kujund NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 3 loogilise loogiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 seostamisega seostamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 lugeja lugeja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 enamasti enamasti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 jänni jänn NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-131 # text = Seda kõike korvab aga alati aimdus, et nende luuletuste mõistmine on siiski kusagil käeulatuses -- et kui veel puurida, siis langeb kõik oma kohale. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 2 kõike kõik DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 1 det 1:det _ 3 korvab korvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aga aga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 alati alati ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 aimdus aimdus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 8 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 9 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 luuletuste luuletus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 mõistmine mõistmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 13 siiski siiski ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 kusagil kusagil ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 käeulatuses käe_ulatus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 acl 6:acl _ 16 et et SCONJ J _ 19 mark 20:mark _ 17 kui kui SCONJ J _ 19 mark 20:mark _ 18 veel veel ADV D _ 19 advmod 20:advmod _ 19 puurida puurima VERB V VerbForm=Inf 22 advcl 23:advcl _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct 20:punct _ 21 siis siis ADV D _ 22 advmod 23:advmod _ 22 langeb langema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 23 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 22 nsubj 23:nsubj _ 24 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod 26:nmod _ 25 kohale koht NOUN S Case=All|Number=Sing 22 obl 23:obl _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-132 # text = Hasso on kunagi kirjutanud 'Grammatilise luule manifesti', mida võib tõlgendada kui pürgimust luule poole, mis midagi vahetult ei tähistaks, vaid seisaks koos ainult grammatikast. 1 Hasso Hasso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 kunagi kunagi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kirjutanud kirjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 Grammatilise grammatiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 luule luule NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 manifesti manifest NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj|13:obj _ 9 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obj 8:ref _ 12 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 tõlgendada tõlgendama VERB V VerbForm=Inf 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 15 pürgimust pürgimus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 advcl 13:advcl _ 16 luule luule NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod|23:nsubj|26:nsubj _ 17 poole poole ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 19 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 nsubj 16:ref _ 20 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 23 obj 23:obj _ 21 vahetult vahetult ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 23 aux 23:aux _ 23 tähistaks tähistama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 25 vaid vaid CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 seisaks seisma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 conj 16:acl:relcl|23:conj _ 27 koos koos ADV D _ 26 compound:prt 26:compound _ 28 ainult ainult ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 grammatikast grammatika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-133 # text = Selle elementideks oleksid lausekulg, fraaside põimumine ja põkkumine. 1 Selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod _ 2 elementideks element NOUN S Case=Tra|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 oleksid olema AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 lausekulg lause_kulg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 fraaside fraas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 põimumine põimumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 2:nsubj|4:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 põkkumine põkku=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 2:nsubj|7:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-134 # text = Säärane luule meenutab muidugi muusikat, kuid mitte harmoonilist muusikat nagu sümbolistlike poeetide kõlamaalingud, vaid atonaalset muusikat. 1 Säärane säärane DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 luule luule NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 meenutab meenutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 muidugi muidugi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 harmoonilist harmooniline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 3:obj|5:conj _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 sümbolistlike sümbol=istlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 poeetide poeet NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 kõlamaalingud kõla_maaling NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 advcl 10:advcl _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 vaid vaid CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 atonaalset atonaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj 3:obj|10:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-135 # text = Äsja ilmunud kuues luuleraamat 'Jazz' on ülesehituselt seda sorti seriaalne ja terviklik kogu, nagu 90ndatel on olnud Kivisildniku 'Dawa vita' ja Kesküla 'Vabariigi laulud'. 1 Äsja äsja ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 ilmunud ilmu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 3 kuues kuues ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 luuleraamat luule_raamat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 7 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 9 ülesehituselt üles_ehitus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 10 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 sorti sort NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 12 seriaalne seriaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 terviklik terviklik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 conj 12:conj|15:amod _ 15 kogu kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 nagu nagu SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 18 90ndatel 90=s ADJ N Case=Ade|Number=Plur|NumType=Ord 15 advcl 15:advcl _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 20 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 21 Kivisildniku Kivisildnik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 22 ' ' PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 Dawa Dawa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 24 vita vita NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 flat 23:flat _ 25 ' ' PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 26 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 27 Kesküla Kesküla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 28 ' ' PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 29 Vabariigi vaba_riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 30 laulud laul NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 conj 18:nsubj|23:conj _ 31 ' ' PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 32 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-136 # text = Juba Hasso esikkogu oivaline nimiluuletus näib jazzist inspireeritud: 1 Juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 Hasso Hasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 esikkogu esik_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 oivaline oivaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 nimiluuletus nimi_luuletus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj _ 6 näib näima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 jazzist jazz NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 inspireeritud inspireeri=tud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 xcomp 6:xcomp _ 9 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-137 # text = Uues kogus lähtuvad aga kõik nelikümmend luuletust mõnest jazzi suurkujust. 1 Uues uus ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kogus kogu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 lähtuvad lähtuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aga aga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 6 nelikümmend neli_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 luuletust luuletus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 mõnest mõni DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 9 jazzi jazz NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 suurkujust suur_kuju NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-138 # text = Hasso on Vikerkaares kirjutanud: ' Kahekümnendal sajandil on läänemaailmas valitsenud korraga kaks muusikat. 1 Hasso Hasso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 Vikerkaares Viker_kaar PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 kirjutanud kirjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 : : PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 ' ' PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 Kahekümnendal kahe_kümnes ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 sajandil sajand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 läänemaailmas lääne_maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 valitsenud valitsema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 12 korraga korraga ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-139 # text = Üks neist on akadeemiline modernism 1 Üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 1 nmod 1:nmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 akadeemiline akadeemiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 modernism modernism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-140 # text = Teine on afroameerika muusika, sisuliselt samuti teatav modernism, kuid hoopis plahvatuslikuma tekke ja levikuga 1 Teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 afroameerika afroameerika ADJ G _ 4 amod 4:amod _ 4 muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 sisuliselt sisuliselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 samuti samuti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 teatav teatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 modernism modernism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 advcl 4:advcl _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 kuid kuid CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 hoopis hoopis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 plahvatuslikuma plahvatus=likum ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 tekke teke NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj 4:advcl|9:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 levikuga levik NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 conj 4:advcl|14:conj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-141 # text = Afroameerika muusika suurim, mahukaim ja võimalusterohkeim vool on jazz. ' 1 Afroameerika afroameerika ADJ G _ 2 amod 2:amod _ 2 muusika muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 3 suurim suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 mahukaim mahuka=im ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 3 conj 3:conj|8:amod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 võimalusterohkeim võimaluste_rohke=im ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 3 conj 3:conj|8:amod _ 8 vool vool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-142 # text = Jazzluule on pika traditsiooniga žanr, mis tekkis juba enne sõda, kuid saavutas haripunkti umbes samal ajal kui jazzki, so 50ndate lõpul, 60ndate algul. 1 Jazzluule jazz_luule NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 pika pikk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 traditsiooniga traditsioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 žanr žanr NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|8:nsubj|14:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 tekkis tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 enne enne ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 sõda sõda NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kuid kuid CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 saavutas saavutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 5:acl:relcl|8:conj _ 15 haripunkti hari_punkt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 umbes umbes ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 19 kui kui SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 20 jazzki jazzki NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 advcl 18:advcl _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 so so ADV Y Abbr=Yes 24 advmod 24:advmod _ 23 50ndate 50=s ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 24 amod 24:amod _ 24 lõpul lõpp NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 26 60ndate 60=s ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 24 conj 14:obl|24:conj _ 27 algul algul ADP K AdpType=Post 26 case 26:case _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-143 # text = Tollal korraldasid biitnikud jazz-kohvikutes muusika saatel luulelugemisi, milles püüti tabada jazzile iseloomulikku spontaansust. 1 Tollal tollal ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 korraldasid korraldama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 biitnikud biitnik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 jazz-kohvikutes jazz-kohvik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 5 muusika muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 saatel saatel ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 luulelugemisi luule_lugemine NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj|10:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obl 7:ref _ 10 püüti püüdma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 tabada tabama VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 jazzile jazz NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 iseloomulikku ise_loomulik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 spontaansust spontaansus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-144 # text = Tollase New Yorgi elev atmosfäär ongi jäänud üheks viimaseks loomingulise keemise kõrgpunktiks sel sajandil, millesarnast hiljem nähtud ei ole. 1 Tollase tollane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 New New PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 Yorgi York PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 elev elev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 atmosfäär atmo_sfäär NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|12:nsubj _ 6 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 üheks üks DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 9 viimaseks viimane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 10 loomingulise loominguline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 keemise kee=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 kõrgpunktiks kõrg_punkt NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 13 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 sajandil sajand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 millesarnast mille_sarn NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 hiljem hiljem ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 nähtud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 0:root|7:conj _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 20 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-145 # text = Hasso põlvkonna autoritest on beat-generatsiooni vaimusugulane meil veel näiteks Peeter Sauter. 1 Hasso Hasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 põlvkonna põlvkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 autoritest autor NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 beat-generatsiooni beat-generatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 vaimusugulane vaimu_sugulane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl _ 8 veel veel ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 näiteks näiteks ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 11 Sauter Sauter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-146 # text = Teekond prantsuse dekadentide juurest ameerika jazzini ei ole midagi ebaloomulikku. 1 Teekond teekond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 2 prantsuse prantsuse ADJ G _ 3 amod 3:amod _ 3 dekadentide dekadent NOUN S Case=Gen|Number=Plur 1 nmod 1:nmod _ 4 juurest juurest ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 ameerika ameerika ADJ G _ 6 amod 6:amod _ 6 jazzini jazz NOUN S Case=Ter|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 8 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root _ 10 ebaloomulikku eba_loomulik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-147 # text = Jazzi hakati Prantsusmaal tõsise kunstina hindama varemgi kui Ühendriikides. 1 Jazzi jazz NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 2 hakati hakkama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 Prantsusmaal Prantsus_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 tõsise tõsine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kunstina kunst NOUN S Case=Ess|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 hindama hindama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 7 varemgi varem ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 8 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 Ühendriikides Ühend_riik PROPN S Case=Ine|Number=Plur 7 advcl 7:advcl _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-148 # text = Eksistentsialistide silmis olid elu põletavad ja sageli uimastite küüsis geniaalsed neegermuusikud omamoodi poétes maudits, oma meeli süstemaatiliselt hävitanud dekantlike poeetide uuskehastused. 1 Eksistentsialistide eksistentsial=ist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 silmis silm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 4 elu elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 põletavad põletav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 sageli sageli ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 uimastite uimasti NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 conj 5:conj|11:acl _ 9 küüsis küüsis ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 geniaalsed geniaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 neegermuusikud neeger_muusik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 12 omamoodi oma_moodi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 poétes poétes X S _ 0 root 0:root _ 14 maudits maudits X S _ 13 flat 13:flat _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod _ 17 meeli meel NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 18 süstemaatiliselt süstemaatiliselt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 hävitanud hävita=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 20 dekantlike dekant=lik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 poeetide poeet NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod _ 22 uuskehastused uus_kehastus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 appos 13:appos _ 23 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-149 # text = Jazz oli midagi rohkemat kui lihtsalt üks musitseerimisviis. 1 Jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root _ 4 rohkemat rohke=m ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 musitseerimisviis musitseeri=mis_viis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 advcl 4:advcl _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-150 # text = Kui enne sõda sümboliseeris saksofoniga neeger paljude õpetatud meeste silmis Õhtumaa allakäiku, siis sõjajärgses Euroopas hakkas ta tähistama pigem vabanemist lämmatavast konventsioonide koorikust. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 enne enne ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 sõda sõda NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 sümboliseeris sümboliseerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 5 saksofoniga saksofon NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 neeger neeger NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 paljude palju PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod 9:nmod _ 8 õpetatud õpetatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 meeste mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 silmis silm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 11 Õhtumaa Õhtu_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 allakäiku alla_käik NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 14 siis siis ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 sõjajärgses sõja_järgne ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj|19:nsubj _ 19 tähistama tähistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 20 pigem pigem ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 vabanemist vabanemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 22 lämmatavast lämmatav ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 23 konventsioonide konventsioon NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod 24:nmod _ 24 koorikust koorik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 25 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-151 # text = Kuid 40ndatel jõudis jazz juba ise nii rafineeritud väljendusviisideni, mis ei jäänud mingis mõttes maha muust kõrgmodernistlikust kunstist. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 40ndatel 40=s ADJ N Case=Ade|Number=Plur|NumType=Ord 3 obl 3:obl _ 3 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 juba juba ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 ise ise ADV P _ 3 advmod 3:advmod _ 7 nii nii ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 rafineeritud rafineeritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 väljendusviisideni väljendus_viis NOUN S Case=Ter|Number=Plur 3 obl 3:obl|13:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj 9:ref _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 jäänud jääma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 mingis mingi DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 15 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 maha maha ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 17 muust muu DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 19 det 19:det _ 18 kõrgmodernistlikust kõrg_modern=istlik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 kunstist kunst NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-152 # text = Tänaseks on jazz muutunud üpris vähemuslikuks muusikaks (kui just mitte lugeda jazzi alla acid-jazzi jm klubimuusikat). 1 Tänaseks tänane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj _ 4 muutunud muutuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 üpris üpris ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vähemuslikuks vähemus=lik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 muusikaks muusika NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 8 ( ( PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 just just ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 12 advmod 12:advmod _ 12 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 4 parataxis 4:parataxis _ 13 jazzi jazz NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 14 alla alla ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 15 acid-jazzi acid-jazz NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 jm jm ADV Y Abbr=Yes 17 cc 17:cc _ 17 klubimuusikat klubi_muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 conj 12:obj|15:conj _ 18 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-153 # text = Et ka luule on üpris vähemuslik kunstiliik, siis peaks jazz-luule viitama millelegi ülivähemuslikule. 1 Et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 luule luule NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 üpris üpris ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vähemuslik vähemus=lik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kunstiliik kunsti_liik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 advcl 12:advcl _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 siis siis ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 jazz-luule jazz-luule NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 viitama viitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 millelegi miski PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 12 obl 12:obl _ 14 ülivähemuslikule üli_vähemus=lik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-154 # text = Õnneks on Hasso luuletused loetavad ka ilma muusikasaateta ja enamik luuletusi on nauditavad isegi siis, kui seda inspireerinud jazzmuusikust kuulnudki ei olda. 1 Õnneks õnn NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 Hasso Hasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 luuletused luuletus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 loetavad loetav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 muusikasaateta muusika_saade NOUN S Case=Abe|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 9 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 10 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 luuletusi luuletus NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 nauditavad nauditav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 14 isegi isegi ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 kui kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 18 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj 19:obj _ 19 inspireerinud inspireerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl 20:advcl _ 20 jazzmuusikust jazz_muusik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 21 kuulnudki kuulma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 23 olda olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 21 aux 21:aux _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-155 # text = (Hasso on oma luuletused pühendanud peamiselt Charlie Parkeri põlvkonna muusikutele, kuigi sekka on sattunud ka koguni mõned rock- ja rap-mehed. 1 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Hasso Hasso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 luuletused luuletus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 6 pühendanud pühendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 peamiselt peamiselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 Charlie Charlie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 Parkeri Parker PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 põlvkonna põlvkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 muusikutele muusik NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 kuigi kuigi SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 14 sekka sekka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 sattunud sattuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 17 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 18 koguni koguni ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 20 det 20:det _ 20 rock- rock NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 rap-mehed rap-mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 conj 16:nsubj|20:conj _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-156 # text = Mul on mingi kuulamismulje vähem kui kolmandiku Hasso mainitud tegelaste muusikast, ent tubli veerand on mulle nimedenagi tundmatud.) 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 kuulamismulje kuulamis_mulje NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 vähem vähem ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 kui kui SCONJ J _ 5 fixed 5:fixed _ 7 kolmandiku kolmandik NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 10 nummod 10:nummod _ 8 Hasso Hasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 mainitud mainitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 tegelaste tegelane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 muusikast muusika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 13 ent ent CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 14 tubli tubli ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 veerand veerand NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 17 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 obl 19:obl _ 18 nimedenagi nimi NOUN S Case=Ess|Number=Plur 19 obl 19:obl _ 19 tundmatud tundmatu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 21 ) ) PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-157 # text = Need luuletused ei ole seega katsed tõlkida muusikat teise meediumisse, vaid iseseisvad improvisatoorsed arendused. 1 Need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 luuletused luuletus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 seega seega ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 katsed katse NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 tõlkida tõlkima VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 8 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 teise teine ADJ N Case=Add|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 meediumisse meedium NOUN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 vaid vaid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 iseseisvad ise_seisev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 amod 15:amod _ 14 improvisatoorsed improvisatoorne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 arendused arendus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 0:root|6:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-158 # text = Neil on mõistagi palju suurem sarnasus jazz-luulega kui jazz-muusikaga. 1 Neil see PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 mõistagi mõistagi ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 palju palju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 sarnasus sarnasus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 7 jazz-luulega jazz-luule NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 jazz-muusikaga jazz-muusika NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 advcl 7:advcl _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-159 # text = Võrreldagu näiteks katkendeid tänapäeva ühe olulisema ameerika luuletaja Rita Dove'i luuletusest, mis on inspireeritud Billie Holidayst, ja Hasso luuletust, mis on pühendatud Dinah Washingtonile, ning mõlemat teksti omakorda lauljataride häälega: 1 Võrreldagu võrdlema VERB V Mood=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 näiteks näiteks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 katkendeid katkend NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 tänapäeva täna_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 5 ühe üks DET N Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 6 olulisema olulisem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 ameerika ameerika ADJ G _ 8 amod 8:amod _ 8 luuletaja luuletaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 9 Rita Rita PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 Dove'i Dove PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 luuletusest luuletus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod 3:nmod|15:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 11:ref _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 inspireeritud inspireerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 Billie Billie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 17 Holidayst Holiday PROPN S Case=Ela|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 Hasso Hasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 luuletust luuletus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 1:obj|3:conj|25:obj _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 23 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 obj 21:ref _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 25 pühendatud pühendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 26 Dinah Dinah PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 27 Washingtonile Washington PROPN S Case=All|Number=Sing 26 flat 26:flat _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct 31.1:punct _ 29 ning ning CCONJ J _ 31 cc 31.1:cc _ 30 mõlemat mõlema DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 31 det 31:det _ 31 teksti tekst NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 conj 31.1:obj _ 32 omakorda oma_korda ADV D _ 31 orphan 31.1:advmod _ 33 lauljataride lauljatar NOUN S Case=Gen|Number=Plur 34 nmod 34:nmod _ 34 häälega hääl NOUN S Case=Com|Number=Sing 31 orphan 31.1:obl _ 35 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-160 # text = Billie Holiday kõrbenud hääles oli sama palju varjundeid kui helke, kurb kandelaaber sileda klaveri taustal, gardeenia, ta signatuur selle räsitud näo all ... 1 Billie Billie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 Holiday Holiday PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 kõrbenud kõrbe=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 hääles hääl NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 sama sama ADV P _ 7 advmod 7:advmod _ 7 palju palju ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 varjundeid varjund NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 9 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 helke helk NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 advcl 8:advcl _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 kurb kurb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 kandelaaber kandelaaber NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 14 sileda sile ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 klaveri klaver NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 taustal taust NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 gardeenia gardeenia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 0:root|13:conj _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod _ 21 signatuur signatuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 0:root|13:conj _ 22 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 24 det 24:det _ 23 räsitud räsi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl 24:acl _ 24 näo nägu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 25 all all ADP K AdpType=Post 24 case 24:case _ 26 ... ... PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-161 # text = (Rita Dove, 'Kanaarilind', 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Rita Rita PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Dove Dove PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Kanaarilind kanaari_lind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 7 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-162 # text = tlk Hasso Krull) 1 tlk tlk NOUN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ 2 Hasso Hasso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 Krull Krull PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 ) ) PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-163 # text = gardeeniad õitsevad ja nende lõhn on nii täpselt ühtemoodi kui ta tuleb vaesuse sügavalt südamest ja keerab külje päikese poole mis keerab külje saksofoni poole ... 1 gardeeniad gardeenia NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 õitsevad õitsema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 4 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 5 nmod 5:nmod _ 5 lõhn lõhn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 nii nii ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 täpselt täpselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 ühtemoodi ühte_moodi ADV D _ 2 conj 0:root|2:conj _ 10 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj|17:nsubj _ 12 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 13 vaesuse vaesus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 sügavalt sügavalt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 südamest süda NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 keerab keerama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 9:advcl|12:conj _ 18 külje külg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 päikese päike NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl|22:nsubj _ 20 poole poole ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj 19:ref _ 22 keerab keerama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 23 külje külg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 saksofoni saksofon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 25 poole poole ADP K AdpType=Post 24 case 24:case _ 26 ... ... PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-164 # text = (Hasso Krull, 'Dinah Washington'). 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Hasso Hasso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Krull Krull PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Dinah Dinah PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 7 Washington Washington PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 9 ) ) PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-165 # text = MÄRT VÄLJATAGA 1 MÄRT Märt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 VÄLJATAGA Väljataga PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-166 # text = Hasso Krull. 1 Hasso Hasso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Krull Krull PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-167 # text = 'Jazz: nelikümmend luuletust'. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 nelikümmend neli_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 luuletust luuletus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 6 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-168 # text = Tallinn. 1 Tallinn Tallinn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-169 # text = Vagabund, 1998. 54 lk. 1 Vagabund Vagabund PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 1998 1998 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 5 54 54 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 lk lk NOUN Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-170 # text = Seost jazziga ma Hasso Krulli luuletustel ei näe: pean lausa mitu korda vaatama pealkirju -- muusikute nimesid -- algul uskumata, et keegi võib niimoodi jazzmuusikat kirjeldada. 1 Seost seos NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 2 jazziga jazz NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 4 Hasso Hasso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 Krulli Krull PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 luuletustel luuletus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 näe nägema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 11 lausa lausa ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 13 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 vaatama vaatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 15 pealkirju peal_kiri NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 16 muusikute muusik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 18:nmod _ 17 nimesid nimi NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 appos 15:appos _ 18 algul algul ADV D _ 19 advmod 21:advmod _ 19 uskumata usku=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct 28:punct _ 21 et et SCONJ J _ 26 mark 28:mark _ 22 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 26 nsubj 28:nsubj _ 23 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 28:aux _ 24 niimoodi nii_moodi ADV D _ 26 advmod 28:advmod _ 25 jazzmuusikat jazz_muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 28:obj _ 26 kirjeldada kirjeldama VERB V VerbForm=Inf 19 ccomp 21:ccomp _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-171 # text = Eks igaüks võta kunsti vastu erinevalt, kuid jazz ja 'Jazz' on nagu kaks eri planeeti, kus ka elanikud on erikujulised. 1 Eks eks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 igaüks iga_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 3 võta võtma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kunsti kunst NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 vastu vastu ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 6 erinevalt erinevalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 9 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj|18:nsubj _ 13 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 15 nagu nagu SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 16 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 17 eri eri ADJ A Degree=Pos 18 amod 18:amod _ 18 planeeti planeet NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 20 kus kus ADV D _ 24 mark 24:mark _ 21 ka ka ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 22 elanikud elanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj:cop 24:nsubj _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 24 erikujulised eri_kuju=line ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 18 acl 18:acl _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-172 # text = Ja kui nad satuksid siia, siis tulnuka esmamuljed jazzist võiksid ju niisugused olla. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 satuksid sattuma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 5 siia siia ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 8 tulnuka tulnukas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 esmamuljed esma_mulje NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 10 jazzist jazz NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 11 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 ju ju ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 niisugused nii_sugune ADJ P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 root 0:root _ 14 olla olema AUX V VerbForm=Inf 13 cop 13:cop _ 15 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-173 # text = Kuid ka sel juhul tuleks täpsustada -- kirjutamiskoht: Tartu ('pikutan ... see lükkab asju natuke edasi ... nii läheb õhtugi vaikselt mööda ...' lk 34) või kusagil maal Põhjamaal; aeg: hilissügis või talv. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 täpsustada täpsustama VERB V VerbForm=Inf 5 csubj 5:csubj _ 7 kirjutamiskoht kirjutamis_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis _ 8 : : PUNCT Z _ 9 punct 10:punct _ 9 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nmod 8:nmod _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct 13:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 13:punct _ 12 pikutan pikutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 10:parataxis _ 13 ... ... PUNCT Z _ 12 punct 13:punct _ 14 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj 16:nsubj _ 15 lükkab lükkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis 13:parataxis _ 16 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 16:obj _ 17 natuke natuke ADV D _ 15 advmod 16:advmod _ 18 edasi edasi ADV D _ 15 compound:prt 16:compound _ 19 ... ... PUNCT Z _ 21 punct 22:punct _ 20 nii nii ADV D _ 21 advmod 22:advmod _ 21 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 16:parataxis _ 22 õhtugi õhtu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 22:nsubj _ 23 vaikselt vaikselt ADV D _ 21 advmod 22:advmod _ 24 mööda mööda ADV D _ 21 compound:prt 22:compound _ 25 ... ... PUNCT Z _ 21 punct 22:punct _ 26 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 13:punct _ 27 lk lk NOUN Y Abbr=Yes 12 parataxis 13:parataxis _ 28 34 34 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod 28:nummod _ 29 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 13:punct _ 30 või või CCONJ J _ 32 cc 33:cc _ 31 kusagil kusagil ADV D _ 32 advmod 33:advmod _ 32 maal maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 conj 8:nmod|10:conj _ 33 Põhjamaal Põhja_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 32 nmod 33:nmod _ 34 ; ; PUNCT Z _ 35 punct 36:punct _ 35 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 32 parataxis 33:parataxis _ 36 : : PUNCT Z _ 37 punct 38:punct _ 37 hilissügis hilis_sügis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 35 nmod 36:nmod _ 38 või või CCONJ J _ 39 cc 40:cc _ 39 talv talv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 37 conj 36:nmod|38:conj _ 40 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-174 # text = Ehk teiste sõnadega: autori jahe raskemeelne maailm on luules, jazz aga põhiliselt vaid pealkirjades (vahel harva on sama pealkirjanime, või sõna saksofon, leida ka tekstis). 1 Ehk ehk ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 sõnadega sõna NOUN S Case=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 autori autor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 6 jahe jahe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 raskemeelne raske_meelne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 maailm maa_ilm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 luules luule NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 13 aga aga CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 põhiliselt põhiliselt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 vaid vaid ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 pealkirjades peal_kiri NOUN S Case=Ine|Number=Plur 10 conj 3:parataxis|10:conj _ 17 ( ( PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 18 vahel vahel ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 19 harva harva ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 21 sama sama DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 pealkirjanime peal_kirja_nimi NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 või või CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 sõna sõna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 conj 22:conj|28:nsubj _ 26 saksofon saksofon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 appos 25:appos _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 28 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 10 parataxis 10:parataxis _ 29 ka ka ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 tekstis tekst NOUN S Case=Ine|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 31 ) ) PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-175 # text = Kujundid on raamatus üldsõnalised, täpsustused ja detailid puuduvad. 1 Kujundid kujund NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 raamatus raamat NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 üldsõnalised üld_sõnaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 täpsustused täpsustus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 detailid detail NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 6:conj|9:nsubj _ 9 puuduvad puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-176 # text = See on, jah, lihtsalt selline luule, kuid jazzi puhul on just detailid need, mis teda žanriliselt eristavad kõigest muust. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 jah jah ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 luule luule NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 kuid kuid CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 11 jazzi jazz NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 12 puhul puhul ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 14 just just ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 detailid detail NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 16 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 8 conj 0:root|8:conj|21:nsubj _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 18 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 nsubj 16:ref _ 19 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 20 žanriliselt žanri=liselt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 eristavad eristama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 22 kõigest kõik DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Tot 23 det 23:det _ 23 muust muu PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 21 obl 21:obl _ 24 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-177 # text = Jazzis, erinevalt 'Jazzist', on igale noodile/sõnale antud alati eriline, täpsustatud karakter. 1 Jazzis jazz NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 2 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 3 erinevalt erinevalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Jazzist jazz NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 9 igale iga DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 noodile/sõnale noot/sõna NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 alati alati ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 eriline eriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 täpsustatud täpsusta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj 13:conj|16:amod _ 16 karakter karakter NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 17 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-178 # text = Jazz koosneb, kirjapildis vaadatuna, täiesti tavalistest nootidest; mängitult on need aga õigest helikõrgusest väljalibistatud; kõla on määritud: lisatud on isikupärane ragin ja vaevumärgatavad valenoodid. 1 Jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 koosneb koosnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 kirjapildis kirja_pilt NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 vaadatuna vaadatud ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 obl 2:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 täiesti täiesti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 tavalistest tavaline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 nootidest noot NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 10 ; ; PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 11 mängitult mängi=tult ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 13 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 14 aga aga ADV J _ 17 advmod 17:advmod _ 15 õigest õige ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 helikõrgusest heli_kõrgus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 väljalibistatud välja_libista=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 parataxis 2:parataxis _ 18 ; ; PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 kõla kõla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 määritud määrima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 parataxis 2:parataxis _ 22 : : PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 parataxis 2:parataxis _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 25 isikupärane isiku_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 ragin ragin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 27 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 28 vaevumärgatavad vaevu_märgatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl 29:acl _ 29 valenoodid vale_noot NOUN S Case=Nom|Number=Plur 26 conj 23:obj|26:conj _ 30 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-179 # text = NOODIPILDI HARILIKUD RüTMID on esituses hüplema pandud, nihutatud, teravate rõhkudega hakitud ... 1 NOODIPILDI noodi_pilt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 HARILIKUD harilik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 RüTMID rütm NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 6:nsubj|7:obj|9:obj|13:obj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 esituses esitus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 hüplema hüplema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 7 pandud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 nihutatud nihutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 0:root|7:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 teravate terav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 rõhkudega rõhk NOUN S Case=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 13 hakitud hakkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 0:root|7:conj _ 14 ... ... PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-180 # text = Kas saaks 'Jazzi' jazziks teha eteldes (või räppides)? 1 Kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 saaks saama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Jazzi jazz NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 6:nsubj|7:obj _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 jazziks jazz NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 7 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 eteldes etlema VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 või või CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 räppides räppima VERB V VerbForm=Conv 8 parataxis 8:parataxis _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-181 # text = Kindlasti, kuid nii saaks igat teksti. 1 Kindlasti kindlasti ADV D _ 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 kuid kuid CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 igat iga DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 teksti tekst NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-182 # text = Ikkagi autori asi oleks sõnade ja rütmide valikuga oma jazzluule oigama ja gruuvima panna. 1 Ikkagi ikkagi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 2 autori autor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 4 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 5 sõnade sõna NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 rütmide rütm NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 conj 5:conj|8:nmod _ 8 valikuga valik NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 jazzluule jazz_luule NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 11:nsubj|13:nsubj|14:obj _ 11 oigama oigama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 gruuvima gruuvima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 conj 11:conj|14:xcomp _ 14 panna panema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-183 # text = Mitmed jazzivõtted, näiteks riff, võiks anda selleks inspiratsiooni. 1 Mitmed mitu DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 jazzivõtted jazzi_võte NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 näiteks näiteks ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 riff riff NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 anda andma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl _ 10 inspiratsiooni inspiratsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-184 # text = Jazzi peetakse kõigist kunstidest parimaks ameerika vaimu väljendajaks. 1 Jazzi jazz NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj|8:nsubj _ 2 peetakse pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 kõigist kõik DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 kunstidest kunst NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 5 parimaks parim ADJ A Case=Tra|Degree=Sup|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 ameerika ameerika ADJ G _ 7 amod 7:amod _ 7 vaimu vaim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 väljendajaks väljenda=ja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-185 # text = Kõik ameerikalik on aga alati hästi konkreetne, detailselt ja äratuntavalt määratletud ajas, ning eriti ruumis; lausa numbriliselt lõpuniminev: mitte, et annan talle natuke raha (lk 49), vaid, näiteks, et annan 4 dollarit ja 35 senti. 1 Kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 7 nsubj:cop 7:nsubj|12:nsubj|21:nsubj _ 2 ameerikalik ameerikalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 amod 1:amod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 aga aga ADV J _ 7 advmod 7:advmod _ 5 alati alati ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 hästi hästi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 konkreetne konkreetne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 detailselt detailselt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 äratuntavalt ära_tuntavalt ADV D _ 9 conj 9:conj|12:advmod _ 12 määratletud määratletud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 0:root|7:conj _ 13 ajas aeg NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 ning ning CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 eriti eriti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 ruumis ruum NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 conj 12:obl|13:conj _ 18 ; ; PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 lausa lausa ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 numbriliselt numbrilise=lt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 lõpuniminev lõpuni_minev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 22 : : PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 23 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 26 advmod 26:advmod _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 25 et et SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 26 annan andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 27 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl 26:obl _ 28 natuke natuke ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 30 ( ( PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 31 lk lk NOUN Y Abbr=Yes 26 parataxis 26:parataxis _ 32 49 49 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod 31:nummod _ 33 ) ) PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 34 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 35 vaid vaid CCONJ J _ 40 cc 40:cc _ 36 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 37 näiteks näiteks ADV D _ 40 advcl 40:advcl _ 38 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 39 et et SCONJ J _ 40 mark 40:mark _ 40 annan andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 conj 26:conj _ 41 4 4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 42 nummod 42:nummod _ 42 dollarit dollar NOUN S Case=Par|Number=Sing 40 obj 40:obj _ 43 ja ja CCONJ J _ 45 cc 45:cc _ 44 35 35 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 45 nummod 45:nummod _ 45 senti sent NOUN S Case=Par|Number=Sing 42 conj 40:obj|42:conj _ 46 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-186 # text = Kuid raamatus valitseb üldisus; näiteks päikest, ühte sagedamini esinevat kujundit, pole kunagi lähemalt iseloomustatud; ühesõnalisena mõjub päike kui lapsejoonis varre otsas, kui mitte-eriti-vajalik liiklusmärk kuskil põlluteel; ta pole vinguse suurlinna kõrvetav subtroopiline päike, vaid selline, mis lahkelt valgustab meile välja need 'pisikesed pardipojad, kes tulevad pats-pats' (lk 46). 1 Kuid kuid CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 raamatus raamat NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 valitseb valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 üldisus üldi=sus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ; ; PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 6 näiteks näiteks ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 päikest päike NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 ühte üks DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 10 sagedamini sagedamini ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 esinevat esinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 kujundit kujund NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 15 kunagi kunagi ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 lähemalt lähemalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 iseloomustatud ise_loomustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 parataxis 3:parataxis _ 18 ; ; PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 ühesõnalisena ühe_sõnaline ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 mõjub mõjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis 17:parataxis _ 21 päike päike NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 kui kui SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 23 lapsejoonis lapse_joon NOUN S Case=Ine|Number=Plur 20 advcl 20:advcl _ 24 varre vars NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 25 otsas otsas ADP K AdpType=Post 24 case 24:case _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 27 kui kui SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 28 mitte-eriti-vajalik mitte-eriti-vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 liiklusmärk liiklus_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 conj 20:advcl|23:conj _ 30 kuskil kuskil ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 31 põlluteel põllu_tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 32 ; ; PUNCT Z _ 39 punct 39:punct _ 33 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nsubj:cop 39:nsubj _ 34 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 cop 39:cop _ 35 vinguse vingune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 suurlinna suur_linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 39 nmod 39:nmod _ 37 kõrvetav kõrvetav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 39 amod 39:amod _ 38 subtroopiline sub_troopiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 39 päike päike NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 parataxis 17:parataxis _ 40 , , PUNCT Z _ 42 punct 42:punct _ 41 vaid vaid CCONJ J _ 42 cc 42:cc _ 42 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 39 conj 17:parataxis|39:conj|46:nsubj _ 43 , , PUNCT Z _ 46 punct 46:punct _ 44 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 46 nsubj 42:ref _ 45 lahkelt lahkelt ADV D _ 46 advmod 46:advmod _ 46 valgustab valgustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 42 acl:relcl 42:acl _ 47 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 46 obl 46:obl _ 48 välja välja ADV D _ 46 compound:prt 46:compound _ 49 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 52 det 52:det _ 50 ' ' PUNCT Z _ 52 punct 52:punct _ 51 pisikesed pisike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 52 amod 52:amod _ 52 pardipojad pardi_poeg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 46 obj 46:obj|55:nsubj _ 53 , , PUNCT Z _ 55 punct 55:punct _ 54 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 55 nsubj 52:ref _ 55 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 52 acl:relcl 52:acl:relcl _ 56 pats-pats pats-pats ADV D _ 55 advmod 55:advmod _ 57 ' ' PUNCT Z _ 59 punct 59:punct _ 58 ( ( PUNCT Z _ 59 punct 59:punct _ 59 lk lk NOUN Y Abbr=Yes 55 parataxis 55:parataxis _ 60 46 46 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 59 nummod 59:nummod _ 61 ) ) PUNCT Z _ 59 punct 59:punct _ 62 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-187 # text = Luulekujundid 'Jazzis' on leplikud, hästikasvatatud ja häbelikud (seda muljet ei kõiguta ka erandlikud kodunurka kusemine (lk 47) ja 'oma vittude pehmetel patjadel' hüppamine (lk 29). 1 Luulekujundid luule_kujund NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj|8:nsubj|10:nsubj _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Jazzis jazz NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 leplikud leplik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 hästikasvatatud hästi_kasvatatud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 häbelikud häbelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 conj 0:root|6:conj _ 11 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 muljet mulje NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 kõiguta kõigutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 16 ka ka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 17 erandlikud erandlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 18 kodunurka kodu_nurk NOUN S Case=Add|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 kusemine kuse=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 lk lk NOUN Y Abbr=Yes 19 parataxis 19:parataxis _ 22 47 47 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod 21:nummod _ 23 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 24 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 25 ' ' PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod 27:nmod _ 27 vittude vitt NOUN S Case=Gen|Number=Plur 29 nmod 29:nmod _ 28 pehmetel pehme ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 patjadel padi NOUN S Case=Ade|Number=Plur 31 nmod 31:nmod _ 30 ' ' PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 31 hüppamine hüppamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 15:nsubj|19:conj _ 32 ( ( PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 33 lk lk NOUN Y Abbr=Yes 31 parataxis 31:parataxis _ 34 29 29 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 33 nummod 33:nummod _ 35 ) ) PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 36 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-188 # text = Kuid jazz -- väliselt on ta lodev, käitumiselt väljakutsuv, kohati labanegi: sündis ta ju lõbumajas ja kasvas üles kõrtsis. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 väliselt väliselt ADV D _ 6 advmod 7:advmod _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 7:cop _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj:cop 7:nsubj|10:nsubj|13:nsubj _ 6 lodev lodev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 10:punct _ 8 käitumiselt käitumine NOUN S Case=Abl|Number=Sing 9 obl 10:obl _ 9 väljakutsuv välja_kutsuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 2:parataxis|7:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 13:punct _ 11 kohati kohati ADV D _ 12 advmod 13:advmod _ 12 labanegi labane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj 2:parataxis|7:conj _ 13 : : PUNCT Z _ 14 punct 15:punct _ 14 sündis sündima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 7:parataxis _ 15 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 15:nsubj|20:nsubj _ 16 ju ju ADV D _ 17 advmod 18:advmod _ 17 lõbumajas lõbu_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 15:obl _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 20:cc _ 19 kasvas kasvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 7:parataxis|15:conj _ 20 üles üles ADV D _ 19 compound:prt 20:compound _ 21 kõrtsis kõrts NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 20:obl _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-189 # text = SISEMISELT ON JAZZ aga väga pingestatud: soolos täpselt reegleid ja meetodeid jälgiv; nagu malepartii alguses: kombinatsioonidest ning paljudest ettevalmistatud nippidest valiv. 1 SISEMISELT sisemiselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 ON olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 JAZZ jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 aga aga ADV J _ 6 advmod 6:advmod _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 pingestatud pingesta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 : : PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 soolos soolo NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 9 täpselt täpselt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 10 reegleid reegel NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 meetodeid meetod NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 conj 10:conj|13:obj _ 13 jälgiv jälgiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 14 ; ; PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 nagu nagu SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 16 malepartii male_partii NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 alguses algus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 18 : : PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 19 kombinatsioonidest kombinatsioon NOUN S Case=Ela|Number=Plur 24 obl 24:obl _ 20 ning ning CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 21 paljudest palju PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Ind 23 nmod 23:nmod _ 22 ettevalmistatud ette_valmistatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 nippidest nipp NOUN S Case=Ela|Number=Plur 19 conj 19:conj|24:obl _ 24 valiv valiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-190 # text = Nii ei vastandu jazzi vorm mitte ainult 'Jazzi' tekstile, vaid ka autori avaldusele eessõnas (eessõna oleks võinud küll trükkimata jätta!), kus ta ilmselt õigustab oma sihitust, hõredust ja kergekäelisust: 'jazzmuusikaga seob improviseerimise vabadus: ükski tekst pole olnud ette planeeritud, luuletus võib korduvalt muuta suunda ...'. 1 Nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 vastandu vastanduma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jazzi jazz NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 vorm vorm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 ainult ainult ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Jazzi jazz NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 10 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 tekstile tekst NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 vaid vaid CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 autori autor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 avaldusele avaldus NOUN S Case=All|Number=Sing 11 conj 3:obl|11:conj _ 17 eessõnas ees_sõna NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 18 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 19 eessõna ees_sõna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 20 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 21 võinud võima AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 22 küll küll ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 23 trükkimata trükkima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 24 advcl 24:advcl _ 24 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 17 parataxis 17:parataxis _ 25 ! ! PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 26 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 28 kus kus ADV D _ 31 mark 31:mark _ 29 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj _ 30 ilmselt ilmselt ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 31 õigustab õigustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 32 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 33 nmod 33:nmod _ 33 sihitust sihitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 35 hõredust hõredus NOUN S Case=Par|Number=Sing 33 conj 31:obj|33:conj _ 36 ja ja CCONJ J _ 37 cc 37:cc _ 37 kergekäelisust kerge_käelisus NOUN S Case=Par|Number=Sing 33 conj 31:obj|33:conj _ 38 : : PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 39 ' ' PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 40 jazzmuusikaga jazz_muusika NOUN S Case=Com|Number=Sing 41 obl 41:obl _ 41 seob siduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 parataxis 31:parataxis _ 42 improviseerimise improviseeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 43 nmod 43:nmod _ 43 vabadus vabadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 41 nsubj 41:nsubj _ 44 : : PUNCT Z _ 50 punct 50:punct _ 45 ükski üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 46 nummod 46:nummod _ 46 tekst tekst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 50 obj 50:obj _ 47 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 50 aux 50:aux _ 48 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 50 aux 50:aux _ 49 ette ette ADV D _ 50 advmod 50:advmod _ 50 planeeritud planeerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 parataxis 31:parataxis _ 51 , , PUNCT Z _ 55 punct 55:punct _ 52 luuletus luuletus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 55 nsubj 55:nsubj _ 53 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 55 aux 55:aux _ 54 korduvalt korduvalt ADV D _ 55 advmod 55:advmod _ 55 muuta muutma VERB V VerbForm=Inf 50 conj 50:conj _ 56 suunda suund NOUN S Case=Par|Number=Sing 55 obj 55:obj _ 57 ... ... PUNCT Z _ 55 punct 55:punct _ 58 ' ' PUNCT Z _ 55 punct 55:punct _ 59 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-191 # text = Sellest nähtub ta tegelik jazzi-kaugus: luuletaja tunnistab oma usku improvisatsiooni-müüti. 1 Sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl _ 2 nähtub nähtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 4 tegelik tegelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 jazzi-kaugus jazzi-kaugus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 luuletaja luuletaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 tunnistab tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 usku usk NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 improvisatsiooni-müüti improvisatsiooni-müüt NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-192 # text = Asi on aga nii, et kuigi noodistamata, on jazzisoolo kulg ette ära määratletud; ta koosneb nii laenatud kui ka oma, kuid igal juhul hästi-läbiproovitud elementidest (vabam, nn spontaanne improvisatsioon on erand, mis ei mahugi hästi jazzi sisse: avangard ja Keith Jarretti sooloesinemised; aga neid muusikuid ju raamatus pole). 1 Asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 aga aga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 nii nii ADV D _ 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 kuigi kuigi SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 noodistamata noodistama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 advcl 15:advcl _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 11 jazzisoolo jazzi_soolo NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 kulg kulg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 13 ette ette ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 ära ära ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 määratletud määratlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl _ 16 ; ; PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 18 koosneb koosnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 19 nii nii ADV D _ 20 cc:preconj 20:cc _ 20 laenatud laena=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl 29:acl _ 21 kui kui CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 22 ka ka ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 oma oma PRON P Case=Nom|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 conj 20:conj|29:acl _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 25 kuid kuid CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 26 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 27 det 27:det _ 27 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 28 hästi-läbiproovitud hästi-läbi_proovitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 conj 20:conj|29:acl _ 29 elementidest element NOUN S Case=Ela|Number=Plur 18 obl 18:obl _ 30 ( ( PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 31 vabam vabam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 33 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 35 nmod 35:nmod _ 34 spontaanne spontaanne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 improvisatsioon improvisatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 37 nsubj:cop 37:nsubj _ 36 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 cop 37:cop _ 37 erand erand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 parataxis 29:parataxis _ 38 , , PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 39 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 41 nsubj 41:nsubj _ 40 ei ei AUX V Polarity=Neg 41 aux 41:aux _ 41 mahugi mahtuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 acl 37:acl _ 42 hästi hästi ADV D _ 41 advmod 41:advmod _ 43 jazzi jazz NOUN S Case=Gen|Number=Sing 41 obl 41:obl _ 44 sisse sisse ADP K AdpType=Post 43 case 43:case _ 45 : : PUNCT Z _ 46 punct 46:punct _ 46 avangard avangard NOUN S Case=Nom|Number=Sing 41 parataxis 41:parataxis _ 47 ja ja CCONJ J _ 50 cc 50:cc _ 48 Keith Keith PROPN S Case=Nom|Number=Sing 50 nmod 50:nmod _ 49 Jarretti Jarrett PROPN S Case=Gen|Number=Sing 48 flat 48:flat _ 50 sooloesinemised soolo_esinemine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 46 conj 41:parataxis|46:conj _ 51 ; ; PUNCT Z _ 56 punct 56:punct _ 52 aga aga CCONJ J _ 56 cc 56:cc _ 53 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 54 det 54:det _ 54 muusikuid muusik NOUN S Case=Par|Number=Plur 56 nsubj:cop 56:nsubj _ 55 ju ju ADV D _ 56 advmod 56:advmod _ 56 raamatus raamat NOUN S Case=Ine|Number=Sing 46 conj 41:parataxis|46:conj _ 57 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 56 cop 56:cop _ 58 ) ) PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 59 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-193 # text = Oleks võinud pigem lähtuda ühest palast (ja vahel plaadist), mitte (peaaegu) alati vaid esineja nimest. 1 Oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 2 võinud võima AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 pigem pigem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 lähtuda lähtuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 ühest üks DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 palast pala NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 vahel vahel ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 plaadist plaat NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 13 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 20 advmod 20:advmod _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 peaaegu pea_aegu ADV D _ 17 parataxis 17:parataxis _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 alati alati ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 18 vaid vaid ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 esineja esineja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 nimest nimi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 conj 4:obl|6:conj _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-194 # text = Ning pole vahet luulelaadil eri muusikunimede all: näib, nagu oleks enamik pealkirju paigutatud juhuslikult -- kuid, minugipoolest, võib ju ka nii teha! (vahel siiski on väline põhjendus: John Lewis, 'iga pisimgi detail', lk 40). 1 Ning ning CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 vahet vahe NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 luulelaadil luule_laad NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 eri eri ADJ A Degree=Pos 6 amod 6:amod _ 6 muusikunimede muusiku_nimi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 7 all all ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 näib näima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 13 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 pealkirju peal_kiri NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 15 paigutatud paigutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 csubj 9:csubj _ 16 juhuslikult juhuslikult ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 kuid kuid CCONJ J _ 25 cc 26:cc _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 20:punct _ 19 minugipoolest minugi_poolest ADV D _ 25 advmod 26:advmod _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct 20:punct _ 21 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 26:aux _ 22 ju ju ADV D _ 25 advmod 26:advmod _ 23 ka ka ADV D _ 24 advmod 25:advmod _ 24 nii nii ADV D _ 25 advmod 26:advmod _ 25 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 15 conj 9:advcl|15:conj _ 26 ! ! PUNCT Z _ 25 punct 26:punct _ 27 ( ( PUNCT Z _ 28 punct 29:punct _ 28 vahel vahel ADV D _ 25 parataxis 26:parataxis _ 29 siiski siiski ADV D _ 28 advmod 29:advmod _ 30 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 29:cop _ 31 väline väline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 32 amod 33:amod _ 32 põhjendus põhjendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj:cop 29:nsubj _ 33 : : PUNCT Z _ 28 punct 29:punct _ 34 John John PROPN S Case=Nom|Number=Sing 28 parataxis 29:parataxis _ 35 Lewis Lewis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 34 flat 35:flat _ 36 , , PUNCT Z _ 40 punct 41:punct _ 37 ' ' PUNCT Z _ 40 punct 41:punct _ 38 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 40 det 41:det _ 39 pisimgi pisim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 40 amod 41:amod _ 40 detail detail NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 parataxis 35:parataxis _ 41 ' ' PUNCT Z _ 40 punct 41:punct _ 42 , , PUNCT Z _ 43 punct 44:punct _ 43 lk lk NOUN Y Abbr=Yes 28 parataxis 29:parataxis _ 44 40 40 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 43 nummod 44:nummod _ 45 ) ) PUNCT Z _ 28 punct 29:punct _ 46 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-195 # text = JA MA EI NäE, nagu väidetud lk 20, mingit välist sarnasust moonil ja tromboonil ... 1 JA ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 MA mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 EI ei ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 NäE nägema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 nagu nagu SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 väidetud väitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl _ 8 lk lk NOUN Y Abbr=Yes 7 obl 7:obl _ 9 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 11 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 12 välist väline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 sarnasust sarnasus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 14 moonil moon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 tromboonil tromboon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 conj 4:obl|14:conj _ 17 ... ... PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-196 # text = Kuid võibolla olen hoopis mina teiselt planeedilt, või olen liiga raskemeelne neid lullasid nautimaks, või kritiseerin liiga kergekäeliselt. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 võibolla võib_olla ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 3 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 hoopis hoopis ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj|12:nsubj|18:nsubj _ 6 teiselt teine ADJ N Case=Abl|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 planeedilt planeet NOUN S Case=Abl|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 või või CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 liiga liiga ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 raskemeelne raske_meelne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj _ 13 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 lullasid lulla NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 15 nautimaks nautima VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 või või CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 kritiseerin kritiseerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 19 liiga liiga ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 kergekäeliselt kerge_käeliselt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-197 # text = Või tahan teab mis avastuslikust (kuigi ju võiks, eks!). 1 Või või CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 tahan tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 4 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obl 5:obl _ 5 avastuslikust avas=tuslik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 2 dep 2:dep _ 6 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kuigi kuigi SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 ju ju ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 võiks võima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 eks eks ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 ! ! PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 13 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-198 # text = Ning kirjutan liiga esmamulje põhjal: kui rohkem üle lugeda, tulevad mitmed kujundid juba tuttavatena vastu ja hakkavad isegi meeldima. 1 Ning ning CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 kirjutan kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 liiga liiga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 esmamulje esma_mulje NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 rohkem rohkem ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 üle üle ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 12 advcl 12:advcl _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 13 mitmed mitu PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 14 nmod 14:nmod _ 14 kujundid kujund NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj|19:nsubj|21:nsubj _ 15 juba juba ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 tuttavatena tuttav ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 17 vastu vastu ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 hakkavad hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 2:parataxis|12:conj _ 20 isegi isegi ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 21 meeldima meeldima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 19 xcomp 19:xcomp _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-199 # text = Muusikat võib küll proovida sõnadesse panna! 1 Muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 küll küll ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 proovida proovima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 sõnadesse sõna NOUN S Case=Ill|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 6 panna panema VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-200 # text = REIN RANNAP 1 REIN Rein PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 RANNAP Rannap PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-201 # text = Joachim E. Berendt. 1 Joachim Joachim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 E. E. PROPN Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ 3 Berendt Berendt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-202 # text = 'Jazziraamat'. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Jazziraamat jazzi_raamat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-203 # text = Vagabund. 1 Vagabund Vagabund PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-204 # text = Kena kõigiti, et ta meil nüüd olemas on. 1 Kena kena ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 kõigiti kõigiti ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 8:nsubj|9:nsubj _ 6 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl 9:obl _ 7 nüüd nüüd ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 9 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:cop 1:csubj _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-205 # text = Kes jazzist vähegi hoolib, hakkab Berendti paksu köidet riiulist tihtigi alla tõstma ning on võimalus, et ta ühtegi muud asjakohast teabeallikat oma elu jooksul ei vajagi. 1 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 2 jazzist jazz NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 vähegi vähegi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 hoolib hoolima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 csubj 6:csubj|13:csubj _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Berendti Berendt PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 paksu paks ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 köidet köide NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 10 riiulist riiul NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 11 tihtigi tihti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 alla alla ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 tõstma tõstma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 14 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 16 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 18 et et SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 19 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj 28:nsubj _ 20 ühtegi üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 21 muud muu DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 23 det 23:det _ 22 asjakohast asja_kohane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 teabeallikat teabe_allikas NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 24 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod _ 25 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 26 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 25 case 25:case _ 27 ei ei AUX V Polarity=Neg 28 aux 28:aux _ 28 vajagi vajama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 29 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-206 # text = Oleme hoidunud 'alternatiivteooriatest', mida kõikjal hulgaliselt võrsunud, antakse raamatu 13. leheküljel teada. 1 Oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 hoidunud hoidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 alternatiivteooriatest alternatiiv_teooria NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl|10:nsubj _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj 4:ref _ 8 kõikjal kõikjal ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 hulgaliselt hulgaliselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 võrsunud võrsuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 13 raamatu raamat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 13. 13. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 leheküljel lehe_külg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 16 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-207 # text = See tähendab? 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-208 # text = Oleme püüdnud aktsepteerida selliseid seisukohti, mis rahvusvahelises jazzikriitikas üldiselt aktsepteeritud. 1 Oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 püüdnud püüdma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 aktsepteerida aktsepteerima VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 selliseid selline DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 seisukohti seisu_koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj|11:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 obj 5:ref _ 8 rahvusvahelises rahvus_vaheline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 jazzikriitikas jazzi_kriitika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 üldiselt üldiselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 aktsepteeritud aktsepteerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-209 # text = 'Jazziraamat' töötab kõige paremini kui heauskselt suletud süsteem, korrastatud valik siseinformatsiooni, mis välismaailma umbusklike pilkude eest kaitstud. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Jazziraamat jazzi_raamat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 töötab töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kõige kõige ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 paremini paremini ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 heauskselt hea_uskse=lt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 suletud suletud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 süsteem süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 advcl 4:advcl _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 korrastatud korrastatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 valik valik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 4:advcl|10:conj _ 14 siseinformatsiooni sise_informatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nmod 13:nmod|21:obj _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 16 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obj 14:ref _ 17 välismaailma välis_maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 18 umbusklike umb_usklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 pilkude pilk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 obl 21:obl _ 20 eest eest ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 kaitstud kaitsma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-210 # text = Berendti raamat tahab olla ammendav sissejuhatus jazzmuusikasse, seega ei midagi ambitsioonikat. 1 Berendti Berendt PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 raamat raamat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|6:nsubj _ 3 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 olla olema AUX V VerbForm=Inf 6 cop 6:cop _ 5 ammendav ammendav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 sissejuhatus sisse_juhatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 7 jazzmuusikasse jazz_muusika NOUN S Case=Ill|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 seega seega ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 ei ei ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 conj 0:root|3:conj _ 12 ambitsioonikat ambitsioonikas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-211 # text = Kuid probleem saab lihtne: jazz ise on liiga ambitsioonikas, suurejooneline, ega kannata kadudeta välja seesugust alalhoidlikku käsitluslaadi. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 3 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 5 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj|12:nsubj|15:nsubj _ 7 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 liiga liiga ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 ambitsioonikas ambitsioonikas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 suurejooneline suure_jooneline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 conj 3:parataxis|10:conj _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 15 cc 15:cc _ 15 kannata kannatama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 3:parataxis|10:conj _ 16 kadudeta kadu NOUN S Case=Abe|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 17 välja välja ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 18 seesugust see_sugune ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 20 amod 20:amod _ 19 alalhoidlikku alal_hoidlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 käsitluslaadi käsitlus_laad NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-212 # text = Nii sünnibki siia hulk skemaatilisi lihtsustusi ja 'objektiivseid' tühiväiteid. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sünnibki sündima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 siia siia ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 skemaatilisi skemaatiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 lihtsustusi lihtsustus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 objektiivseid objektiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 10 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 tühiväiteid tühi_väide NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj 2:nsubj|6:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-213 # text = Esimene, mida ma pärast raamatu kättevõtmist mõneti kiuslikult otsisin, oli märksõna acid jazz. 1 Esimene esimene PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj:cop 10:obj|13:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 3 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obj 1:ref _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 5 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 6 raamatu raamat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 kättevõtmist kätte_võt=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 8 mõneti mõneti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 kiuslikult kiusliku=lt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 otsisin otsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 märksõna märk_sõna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 acid acid X T Foreign=Yes 13 appos 13:appos _ 15 jazz jazz X T Foreign=Yes 14 flat 14:flat _ 16 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-214 # text = Mitte et ma nonde helide fänn oleksin, kuid ühele liiga hästi korrastatud jazziajaloole kuluks seesugune kontseptuaalne defekt ära -- jazz kui elektrooniline stilisatsioon, kui staatiline surnud punkt, kui hype, noriv küsimärk ühe pika arengu lõpus. 1 Mitte mitte ADV D Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 2 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 nonde too DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 helide heli NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 fänn fänn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 oleksin olema AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 10 ühele üks DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 11 liiga liiga ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 hästi hästi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 korrastatud korrastatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 jazziajaloole jazzi_aja_lugu NOUN S Case=All|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 kuluks kuluma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 16 seesugune see_sugune ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 amod 18:amod _ 17 kontseptuaalne kontseptuaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 defekt defekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 19 ära ära ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 20 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 parataxis 15:parataxis _ 21 kui kui SCONJ J _ 23 mark 24:mark _ 22 elektrooniline elektrooniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 24:amod _ 23 stilisatsioon stilisatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 advcl 21:advcl _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct 29:punct _ 25 kui kui SCONJ J _ 28 mark 29:mark _ 26 staatiline staatiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 29:amod _ 27 surnud surnud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl 29:acl _ 28 punkt punkt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 conj 21:advcl|24:conj _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct 32:punct _ 30 kui kui SCONJ J _ 31 mark 32:mark _ 31 hype hype NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 conj 21:advcl|24:conj _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct 35:punct _ 33 noriv noriv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl 35:acl _ 34 küsimärk küsi_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 conj 21:advcl|24:conj _ 35 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 37 det 38:det _ 36 pika pikk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod 38:amod _ 37 arengu areng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 38 nmod 39:nmod _ 38 lõpus lõpp NOUN S Case=Ine|Number=Sing 34 nmod 35:nmod _ 39 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-215 # text = Ma muidugi ei leidnud seda märksõna. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 muidugi muidugi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 leidnud leidma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 märksõna märk_sõna NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-216 # text = Berendti hierarhilises käsitluses ei välju jazz maailma seesugusel moel. 1 Berendti Berendt PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 hierarhilises hierarhiline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 käsitluses käsitlus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 välju väljuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 maailma maa_ilm NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 seesugusel see_sugune ADJ P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 9 amod 9:amod _ 9 moel mood NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-217 # text = Temale on pop jazzist alati alam muusikaliik ja temast igavesti sõltuv. 1 Temale tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl 7:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 pop pop NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj|11:nsubj _ 4 jazzist jazz NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 5 alati alati ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 alam alam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 muusikaliik muusika_liik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 temast tema PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl 11:obl _ 10 igavesti igavesti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 sõltuv sõltuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-218 # text = Just nagu valged selles vallas on alati sõltuvad mustast muusikast. 1 Just just ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 nagu nagu SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 3 valged valge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 4 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 vallas vald NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 alati alati ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 sõltuvad sõltuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 mustast must ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 muusikast muusika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-219 # text = Mul pole lihtsalt leheruumi, et ühe ja teise mõttekäigu mõttetust teile pikalt tõestada. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 leheruumi lehe_ruum NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 6 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 7 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 teise teine PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 conj 7:conj|10:det _ 10 mõttekäigu mõtte_käik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 mõttetust mõttetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 12 teile sina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 obl 14:obl _ 13 pikalt pikalt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tõestada tõestama VERB V VerbForm=Inf 1 advcl 1:advcl _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-220 # text = Ei ka ka lammutada raamatus ikka-jälle korduvat veendumust, nagu tähendaks diskomuusika helikunsti surma. 1 Ei ei ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 lammutada lammutama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 raamatus raamat NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 ikka-jälle ikka-jälle ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 korduvat korduv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 veendumust veendumus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 nagu nagu SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 tähendaks tähendama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 12 diskomuusika disko_muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 helikunsti heli_kunst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 surma surm NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-221 # text = Tuleb lihtsalt tähele panna, et Berendti arusaam mustast kultuurist näib liiga piiratud olevat, ja vahest on see jazzitraditsiooni probleem üldisemalt. 1 Tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 tähele tähele ADV X _ 4 advmod 4:advmod _ 4 panna panema VERB V VerbForm=Inf 1 csubj 1:csubj _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 6 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 7 Berendti Berendti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 arusaam aru_saam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 9 mustast must ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 kultuurist kultuur NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 11 näib näima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 liiga liiga ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 piiratud piiratud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp 4:ccomp _ 14 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 16 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 17 vahest vahest ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 19 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 20 jazzitraditsiooni jazzi_traditsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 4:ccomp|13:conj _ 22 üldisemalt üldisemalt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-222 # text = Me teame nüüd, et Berendti kurdetud-kardetud 'funk'i staatiline ja skemaatiline jäikus' võibki suuresti olla tema essents. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 teame teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 5 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 6 Berendti Berendt PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 kurdetud-kardetud kurde=tu+d-kardetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 8 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 funk'i funk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 10 staatiline staatiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 skemaatiline skemaatiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 conj 10:conj|13:amod _ 13 jäikus jäikus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 14 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 võibki võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 16 suuresti suuresti ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 17 olla olema AUX V VerbForm=Inf 19 cop 19:cop _ 18 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod _ 19 essents essents NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-223 # text = Et must muusika ei pruugi olla sujuvalt svingiv, vaid võib olla ka robotlikult monotoonne -- juba Miles Davis üritas ketserlikult selles suunas, veel enne hiphop'i, techno ja house'i trende. 1 Et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 must must ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 8:nsubj|15:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 pruugi pruukima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 olla olema AUX V VerbForm=Inf 8 cop 8:cop _ 7 sujuvalt sujuvalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 svingiv svingi=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 vaid vaid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 11 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 12 olla olema AUX V VerbForm=Inf 15 cop 15:cop _ 13 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 robotlikult robotliku=lt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 monotoonne monotoonne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 16 juba juba ADV D _ 17 advmod 18:advmod _ 17 Miles Miles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 20:nsubj _ 18 Davis Davis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 18:flat _ 19 üritas üritama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 20 ketserlikult ketser=likult ADV D _ 19 advmod 20:advmod _ 21 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 23:det _ 22 suunas suund NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 20:obl _ 23 , , PUNCT Z _ 31 punct 32:punct _ 24 veel veel ADV D _ 31 advmod 32:advmod _ 25 enne enne ADP K AdpType=Prep 31 case 32:case _ 26 hiphop'i hiphop NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 32:nmod _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct 29:punct _ 28 techno techno NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 conj 27:conj|32:nmod _ 29 ja ja CCONJ J _ 30 cc 31:cc _ 30 house'i house NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 conj 27:conj|32:nmod _ 31 trende trend NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 obl 20:obl _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-224 # text = Siin see on -- kui jazz on teile pigem kogum küsimusi kui vastuseid, siis jõuab teieni tasapisi teadmine, kui paljusid raamatuid, kui mitmeid teooriaid ja kontrateooriaid teil selle muusika tarbeks veel vaja läheb. 1 Siin siin ADV D _ 0 root 0:root _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 kui kui SCONJ J _ 10 mark 11:mark _ 5 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 11:nsubj|13:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 11:cop _ 7 teile sina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 obl 11:obl _ 8 pigem pigem ADV D _ 10 advmod 11:advmod _ 9 kogum kogum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 11:nmod _ 10 küsimusi küsimus NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 advcl 16:advcl _ 11 kui kui CCONJ J _ 12 cc 13:cc _ 12 vastuseid vastus NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 conj 11:conj|16:advcl _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 16:punct _ 14 siis siis ADV D _ 15 advmod 16:advmod _ 15 jõuab jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 16 teieni sina PRON P Case=Ter|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 15 obl 16:obl _ 17 tasapisi tasa_pisi ADV D _ 15 advmod 16:advmod _ 18 teadmine teadmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 16:nsubj _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 23:punct _ 20 kui kui ADV D _ 21 mark 22:mark _ 21 paljusid palju PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 22 advcl 23:advcl _ 22 raamatuid raamat NOUN S Case=Par|Number=Plur 35 nsubj 36:nsubj _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 27:punct _ 24 kui kui ADV D _ 25 mark 26:mark _ 25 mitmeid mitu PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 26 advcl 27:advcl _ 26 teooriaid teooria NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 conj 23:conj|36:nsubj _ 27 ja ja CCONJ J _ 28 cc 29:cc _ 28 kontrateooriaid kontra_teooria NOUN S Case=Par|Number=Plur 26 conj 27:conj|36:nsubj _ 29 teil sina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 35 obl 36:obl _ 30 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 31 det 32:det _ 31 muusika muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod 33:nmod _ 32 tarbeks tarve NOUN S Case=Tra|Number=Sing 35 obl 36:obl _ 33 veel veel ADV D _ 35 advmod 36:advmod _ 34 vaja vaja ADV D _ 35 advmod 36:advmod _ 35 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 19:acl _ 36 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-225 # text = Berendti esitluses on iga jazzistiili areng nö konstruktiivne -- mistahes kriisi mistahes uuendus ka esile ei kutsunud, nüüd on kõik konfliktid ometi kenasti leevendatud ajaloo järgmises faasis. 1 Berendti Berendt PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 esitluses esitlus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 jazzistiili jazzi_stiil NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 areng areng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 nö nö ADV Y Abbr=Yes 8 advmod 8:advmod _ 8 konstruktiivne konstruktiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 mistahes mis_tahes ADV D _ 10 advmod 11:advmod _ 10 kriisi kriis NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 17:obj _ 11 mistahes mis_tahes ADV D _ 12 advmod 13:advmod _ 12 uuendus uuendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 17:nsubj _ 13 ka ka ADV D _ 16 advmod 17:advmod _ 14 esile esile ADV D _ 16 compound:prt 17:compound _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 17:aux _ 16 kutsunud kutsuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct 25:punct _ 18 nüüd nüüd ADV D _ 24 advmod 25:advmod _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 25:aux _ 20 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 21 det 22:det _ 21 konfliktid konflikt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 obj 25:obj _ 22 ometi ometi ADV D _ 24 advmod 25:advmod _ 23 kenasti kenasti ADV D _ 24 advmod 25:advmod _ 24 leevendatud leevendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj 8:parataxis|17:conj _ 25 ajaloo aja_lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 28:nmod _ 26 järgmises järgmine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 28:amod _ 27 faasis faas NOUN S Case=Ine|Number=Sing 24 obl 25:obl _ 28 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-226 # text = Ei ühtegi lünka, ei ühtegi küsimärki, teatepulk lihtsalt antakse edasi ning esialgne trots laheneb leplikkuseks. 1 Ei ei ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ühtegi üks DET N Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 lünka lünk NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 advcl 11:advcl _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 ei ei ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ühtegi üks DET N Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 küsimärki küsi_märk NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 3:conj|11:advcl _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 teatepulk teate_pulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 10 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 edasi edasi ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 13 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 esialgne esi_algne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 trots trots NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj|17:nsubj _ 16 laheneb lahenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 17 leplikkuseks leplikkus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 xcomp 16:xcomp _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-227 # text = Ja ometi ma ei usu, et kogu maailma muusika omavahel nõnda hästi läbi saaks -- üks väljenduslaad ründab ja tühistab teist, teine tõrjub kolmandat ja kolmas neljandat. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 ometi ometi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 7 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 8 kogu kogu DET A PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 11 omavahel oma_vahel ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 12 nõnda nõnda ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 hästi hästi ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 läbi läbi ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 16 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 18:det _ 17 väljenduslaad väljendus_laad NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 19:nsubj|21:nsubj _ 18 ründab ründama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 21:cc _ 20 tühistab tühistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 15:parataxis|19:conj _ 21 teist teine PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 18 obj 19:obj|21:obj _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct 25:punct _ 23 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 24 nsubj 25:nsubj _ 24 tõrjub tõrjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 15:parataxis|19:conj _ 25 kolmandat kolmas ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 24 obj 25:obj _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc 28.1:cc _ 27 kolmas kolmas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 24 conj 28.1:nsubj _ 28 neljandat neljas ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 27 orphan 28.1:obj _ 29 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-228 # text = 20. sajandi muusika on salvestatud muusika ning selle üks tagajärg on ju see, et plaadistatud helid (erinevalt mängitud nootidest) ei kao, vaid ringlevad üha muutuvates seostes edasi. 1 20. 20. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 sajandi sajand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 salvestatud salvesta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod 6:amod _ 6 muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ning ning CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 8 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 nmod 10:nmod _ 9 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 tagajärg taga_järg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 ju ju ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 conj 0:root|6:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 15 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 16 plaadistatud plaadista=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 helid heli NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 advcl 24:nsubj|27:nsubj _ 18 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 erinevalt erinevalt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 mängitud mängi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 21 nootidest noot NOUN S Case=Ela|Number=Plur 24 parataxis 24:parataxis _ 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 24 kao kaduma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 vaid vaid CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 ringlevad ringlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 conj 13:acl _ 28 üha üha ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 muutuvates muutuv ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl 30:acl _ 30 seostes seos NOUN S Case=Ine|Number=Plur 27 obl 27:obl _ 31 edasi edasi ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 32 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-229 # text = Miks me peaksime siis leppima nende 'üldiselt aktsepteeritud seisukohtadega'? 1 Miks miks ADV D _ 5 mark 5:mark _ 2 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 peaksime pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 siis siis ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 leppima leppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 7 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 üldiselt üldiselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 aktsepteeritud aktsepteeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 seisukohtadega seisu_koht NOUN S Case=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-230 # text = Ma loen muusikutest, keda imetlen -- Bird, Coltrane, Miles, Coleman, Braxton jne --, ning tahan teada, miks kõlavad nad ikka ja üha erandlikult, mitte normatiivselt. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|21:nsubj|22:nsubj _ 2 loen lugema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 muusikutest muusik NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl|6:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 keda kes PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 obj 3:ref _ 6 imetlen imetlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 Bird Bird PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 10:punct _ 9 Coltrane Coltrane PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 3:appos|8:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 12:punct _ 11 Miles Miles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 3:appos|8:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 14:punct _ 13 Coleman Coleman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 3:appos|8:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 16:punct _ 15 Braxton Braxton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 3:appos|8:conj _ 16 jne jne ADV Y Abbr=Yes 7 advmod 8:advmod _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 21:punct _ 18 ning ning CCONJ J _ 19 cc 21:cc _ 19 tahan tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 20 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 19 xcomp 21:xcomp _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct 25:punct _ 22 miks miks ADV D _ 23 mark 25:mark _ 23 kõlavad kõlama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp 22:ccomp _ 24 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj 25:nsubj _ 25 ikka ikka ADV D _ 23 advmod 25:advmod _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc 29:cc _ 27 üha üha ADV D _ 25 conj 25:advmod|27:conj _ 28 erandlikult erandliku=lt ADV D _ 23 advmod 25:advmod _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct 33:punct _ 30 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 31 advmod 33:advmod _ 31 normatiivselt normatiivse=lt ADV D _ 28 conj 25:advmod|30:conj _ 32 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-231 # text = Berendt ei ütle. 1 Berendt Berendt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 ütle ütlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-232 # text = Tema dialektiline meetod ei jäta hüperboolideks ruumi. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 2 dialektiline dialektiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 meetod meetod NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 jäta jätma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 hüperboolideks hüperbool NOUN S Case=Tra|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 7 ruumi ruum NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-233 # text = Siin ja seal hoiatab ta kriitikutest kaasaegseid liiga radikaalsete mõttearenduste eest, kuid tegelikult vajab tänane jazz optimaalsete kõrvutuste asemel just nimelt seda -- noid salatud 'alternatiivteooriaid', võimalikult pööraseid ja kaugelehaaravaid, olgu või bluffivaid väljamõeldisi. 1 Siin siin ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 seal seal ADV D _ 1 conj 1:conj|4:advmod _ 4 hoiatab hoiatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 kriitikutest kriitik NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 kaasaegseid kaas_aegne NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 liiga liiga ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 radikaalsete radikaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 mõttearenduste mõtte_arendus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 11 eest eest ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 tegelikult tegelikult ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 vajab vajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 16 tänane tänane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 18 optimaalsete optimaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 kõrvutuste kõrvutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 20 asemel asemel ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 just just ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 nimelt nimelt ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj 15:obj _ 24 noid too DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 27 det 28:det _ 25 salatud sala=tud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 28:acl _ 26 ' ' PUNCT Z _ 27 punct 28:punct _ 27 alternatiivteooriaid alternatiiv_teooria NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 appos 23:appos _ 28 ' ' PUNCT Z _ 27 punct 28:punct _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct 32:punct _ 30 võimalikult võimalikult ADV D _ 31 advmod 32:advmod _ 31 pööraseid pöörane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 28:amod _ 32 ja ja CCONJ J _ 33 cc 34:cc _ 33 kaugelehaaravaid kaugele_haarav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 conj 28:amod|32:conj _ 34 , , PUNCT Z _ 38 punct 39:punct _ 35 olgu olema VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 xcomp 38:xcomp _ 36 või või ADV D _ 37 advmod 38:advmod _ 37 bluffivaid bluffi=v ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 38 acl 39:acl _ 38 väljamõeldisi välja_mõeldis NOUN S Case=Par|Number=Plur 27 conj 23:appos|28:conj _ 39 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-234 # text = TÕNIS KAHU 1 TÕNIS Tõnis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 KAHU Kahu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-235 # text = Suede 'Head Music' (Nude) 1 Suede Suede PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Head Head PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 Music Music PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Nude Nude PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-236 # text = Kui nad üheksakümne teisel tulid, oli neil kaelas kivi 'The Best New Band In Britain'. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 üheksakümne üheksa_kümmend NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 teisel teine ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 5 obl 5:obl _ 5 tulid tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 9 kaelas kael NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 kivi kivi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 13 Best Best PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 New New PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 15 Band Band PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 16 In In PROPN Y Abbr=Yes 12 flat 12:flat _ 17 Britain Britain PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 18 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-237 # text = Napid kaks aastat hiljem pakuti neile juba puhtsüdamlikku abi hauaaugu kaevamiseks. 1 Napid napp ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 hiljem hiljem ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 pakuti pakkuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl 5:obl _ 7 juba juba ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 puhtsüdamlikku puht_südamlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 abi abi NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 10 hauaaugu haua_auk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 kaevamiseks kaevamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-238 # text = Suede'i muusikaline liider Bernard Butler oli minekil ning korraga oldi hirmul, kas temast järelejääv kamp ikka on midagi enamat kui lihtsalt kaks keskpärast pillimehe-jobu pluss üks ülekaaluline Bowie-olla-tahtja, kelle ülimaks võimeks on kirjutada laulutekste bensiini ja asfaldi maailmas ekslevatest noorheidikutest. 1 Suede'i Suede PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 muusikaline muusikaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 liider liider NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 Bernard Bernard PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Butler Butler PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 minekil minek NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 korraga korraga ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 oldi olema AUX V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 cop 11:cop _ 11 hirmul hirm NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 13 kas kas ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 14 temast tema PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl 15:obl _ 15 järelejääv järele_jääv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 kamp kamp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 17 ikka ikka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 acl 11:acl _ 20 enamat enam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 21 kui kui SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 22 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 23 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 24 keskpärast kesk_pärane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 pillimehe-jobu pilli_mehe-jobu NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 advcl 20:advcl _ 26 pluss pluss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 dep 29:dep _ 27 üks üks DET N Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 29 det 29:det _ 28 ülekaaluline üle_kaalu=line ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 Bowie-olla-tahtja Bowie-olla-tahtja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 conj 20:advcl|25:conj|33:nmod _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 31 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 33 nmod 29:ref _ 32 ülimaks ülim ADJ A Case=Tra|Degree=Sup|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 võimeks võime NOUN S Case=Tra|Number=Sing 29 acl:relcl 29:acl:relcl _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop 33:cop _ 35 kirjutada kirjutama VERB V VerbForm=Inf 33 csubj:cop 33:csubj _ 36 laulutekste laulu_tekst NOUN S Case=Par|Number=Plur 35 obj 35:obj _ 37 bensiini bensiin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 40 nmod 40:nmod _ 38 ja ja CCONJ J _ 39 cc 39:cc _ 39 asfaldi asfalt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 conj 37:conj|40:nmod _ 40 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 41 obl 41:obl _ 41 ekslevatest ekslev ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 42 acl 42:acl _ 42 noorheidikutest noor_heidik NOUN S Case=Ela|Number=Plur 36 nmod 36:nmod _ 43 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-239 # text = Neid kahtlejaid võis mõista. 1 Neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 kahtlejaid kahtleja NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 3 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-240 # text = Suede'il oli hetkeks toss väljas. 1 Suede'il Suede PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 hetkeks hetk NOUN S Case=Tra|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 toss toss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 väljas väljas ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-241 # text = Kuid siis nad tulid, elusignaalid. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 siis siis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tulid tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 elusignaalid elu_signaal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 appos 3:appos _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-242 # text = Läilavõitu singlite ehmatavalt radikaalsed b-pooled. 1 Läilavõitu läila_võitu ADJ A Degree=Pos 2 amod 2:amod _ 2 singlite singel NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 3 ehmatavalt ehmatavalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 radikaalsed radikaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 b-pooled b-pool NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-243 # text = Esimesed katsetused uue poisskitarristi Richard Oakesiga. 1 Esimesed esimene ADJ N Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 katsetused katsetus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 poisskitarristi poiss_kitarrist NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 5 Richard Richard PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Oakesiga Oakes PROPN S Case=Com|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-244 # text = Sugudevahelise seksisümboli Neil Codlingi maabumine. 1 Sugudevahelise sugude_vaheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 seksisümboli seksi_sümbol NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 Neil Neil PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Codlingi Codling PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 maabumine maabumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-245 # text = 'Trash' ja 'Saturday Night'. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Trash Trash PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Saturday Saturday PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 7 Night Night PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-246 # text = Maailmakuulsus? 1 Maailmakuulsus maa_ilma_kuulsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-247 # text = Kui võtta aluseks Eesti kloonide The Syne ja Shade (nüüd Claire's Birthday) edu, siis, niivõrd/kuivõrd. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 aluseks alus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 kloonide kloon NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 6 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Syne Syne PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 amod 6:flat _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 Shade Shade PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 nüüd nüüd ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 Claire's Claire PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 parataxis 9:parataxis _ 13 Birthday Birthday PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 15 edu edu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 16 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 17 siis siis ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 niivõrd/kuivõrd nii_võrd/kui_võrd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-248 # text = Suede oli korraga ühe mehe naljanumber ja teise mehe ohvrikivi. 1 Suede Suede PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 10:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 korraga korraga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 naljanumber nalja_number NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 teise teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 ohvrikivi ohvri_kivi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-249 # text = Uus plaat 'Head Music' on põhimõtteliselt sama super nagu bändi viimatine b-poolte kogumik 'Sci-Fi Lullabies'. 1 Uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 plaat plaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Head Head PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 Music Music PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 põhimõtteliselt põhi_mõtteliselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 super super NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 bändi bänd NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 13 viimatine viimatine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 b-poolte b-pool NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 kogumik kogumik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 advcl 10:advcl _ 16 ' ' PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 Sci-Fi Sci-Fi PROPN Y Abbr=Yes 15 appos 15:appos _ 18 Lullabies Lullabies PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 ' ' PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-250 # text = Ja Suede on väheseid bände, kelle puhul selline asi tähendab ainult head. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 Suede Suede PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 väheseid vähene ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 bände bänd NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root|11:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 obl 5:ref _ 8 puhul puhul ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 12 ainult ainult ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 head hea NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-251 # text = Brett Anderson kireb tõsises mõttes elu eest. 1 Brett Brett PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Anderson Anderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 kireb kirema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tõsises tõsine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 eest eest ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-252 # text = Asfalt, bensiin ja kanged narkootikumid on platsis. 1 Asfalt asfalt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 bensiin bensiin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|8:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 kanged kange ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 narkootikumid narkootikum NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 conj 1:conj|8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 platsis plats NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-253 # text = Taluvuse piiril digitaalne, dekadentsi magusat lõhna eritav elitaarne rämpstoit. 1 Taluvuse taluvus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 piiril piir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 digitaalne digitaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 dekadentsi dekadents NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 magusat magus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 lõhna lõhn NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 eritav erita=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 9 elitaarne elitaarne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 rämpstoit rämps_toit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-254 # text = See ei ole kerglane, ülespuhutud, moodne plaat. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 4 kerglane kerglane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 ülespuhutud üles_puhutud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 4:conj|9:amod _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 moodne moodne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 4:conj|9:amod _ 9 plaat plaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-255 # text = Siit ei tule -- pagan, vannuks vahelduseks? -- mitte ühtegi globaalset pophitti-raadiomulli. 1 Siit siit ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 pagan pagan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 7:punct _ 6 vannuks vanduma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 3:parataxis|5:conj _ 7 vahelduseks vaheldus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 7:obl _ 8 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 5:punct _ 9 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 12 advmod 14:advmod _ 10 ühtegi üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 14:nummod _ 11 globaalset globaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 14:amod _ 12 pophitti-raadiomulli pop_hitti-raadio_mull NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-256 # text = Aga siin on kuivainet, ballasti, kui te mõistate, mida ma öelda tahan. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 siin siin ADV D _ 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 kuivainet kuiv_aine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 ballasti ballast NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 2:nsubj|4:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 mõistate mõistma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj 14:obj _ 13 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 14:nsubj|15:nsubj _ 14 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 15 tahan tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-257 # text = See on tummine muusika. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 tummine tummine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-258 # text = Kui ta sinu sisikonnast ükskord lahkub, haarab ta kaasa kogu kõntsa, mida teel on kohanud. 1 Kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 3 sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 sisikonnast sisikond NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 ükskord üks_kord ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 lahkub lahkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 haarab haarama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 10 kaasa kaasa ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 11 kogu kogu DET A PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 kõntsa kõnts NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj|17:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obj 12:ref _ 15 teel tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 kohanud kohtama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-259 # text = Ma arvan, et Suede on nagu Jethro Tull, ainult et 20 aastat hiljem. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 Suede Suede PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 nagu nagu SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 Jethro Jethro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 9 Tull Tull PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 ainult ainult ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 12 et et SCONJ J _ 11 fixed 11:fixed _ 13 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 hiljem hiljem ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-260 # text = Ta on MEIE bänd. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 MEIE mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 bänd bänd NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-261 # text = Ta ei muutu, usun, mitte iial. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 muutu muutuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 usun uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 iial iial ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-262 # text = Need õndsad, kel antud ajas kinni jääda, ostavad aastal 2020 Suede'i 25. albumi ja kiidavad seda taevani. 1 Need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 õndsad õnnis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 nsubj 5:nsubj|8:nsubj|10:nsubj|17:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 kel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obl 2:ref _ 5 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 ajas aeg NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 kinni kinni ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 ostavad ostma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 2020 2020 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 13 Suede'i Suede PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 25. 25. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 albumi album NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 kiidavad kiitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 18 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj 17:obj _ 19 taevani taevas NOUN S Case=Ter|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-263 # text = Kuid ka siis teavad ja mäletavad nad, vanad mehed, et oma säravaima plaadi tegi see legendaarne rocki dinosaurus aastal 1999. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 siis siis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 teavad teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 mäletavad mäletama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 7 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 vanad vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 appos 7:appos _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod _ 14 säravaima säravaim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 plaadi plaat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 17 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 18 legendaarne legendaarne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 19 rocki rock NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 dinosaurus dinosaurus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 21 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 22 1999 1999 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod 21:nummod _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-264 # text = ERIK MORNA 1 ERIK Erik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 MORNA Morna PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-265 # text = ABC 'The Lexicon Of Love' (Mercury, 1982) 1 ABC ABC PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 Lexicon Lexicon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 Of Of PROPN Y Abbr=Yes 3 flat 3:flat _ 6 Love Love PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 7 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Mercury Mercury PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 1982 1982 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 12 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-266 # text = ' Ma olen punkar. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 punkar punkar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-267 # text = Olen alati olnud ja jään selleks alati, ' andis Sheffieldi popgrupi ABC juhtlaulja Martin Fry enesest teada. 1 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 alati alati ADV D _ 10 ccomp 10:ccomp _ 3 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 jään jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj|10:ccomp _ 6 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 5 xcomp 5:xcomp _ 7 alati alati ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 9 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 Sheffieldi Sheffield PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 popgrupi pop_grupp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 13 ABC ABC PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 juhtlaulja juht_laulja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 15 Martin Martin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 Fry Fry PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 enesest ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obl 18:obl _ 18 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-268 # text = Jätke see lause meelde ja vaadake siis tema siledat seitlit ja kiiskavat ülikonda. 1 Jätke jätma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 lause lause NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 meelde meel NOUN S Case=Add|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 vaadake vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 9 siledat sile ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 seitlit seitel NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 kiiskavat kiiskav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 ülikonda ülikond NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj 6:obj|10:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-269 # text = Vaadake teda plaadiümbrisel, seismas melodramaatiliselt teatrilaval, püstol punase eesriide suunas sihitud, daam punases ta käele langenud. 1 Vaadake vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 plaadiümbrisel plaadi_ümbris NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 seismas seisma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 6 melodramaatiliselt melo_dramaatilise=lt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 teatrilaval teatri_lava NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 püstol püstol NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 10 punase punane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 eesriide ees_riie NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 12 suunas suunas ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 sihitud sihtima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 1:advcl|5:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 daam daam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 16 punases punane NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 17 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod _ 18 käele käsi NOUN S Case=All|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 langenud langema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 1:advcl|5:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-270 # text = Uskuge või ei, selline nägi välja võitnud punk. 1 Uskuge uskuma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 ei ei ADV D _ 1 conj 0:root|1:conj _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 xcomp 6:xcomp _ 6 nägi nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 välja välja ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 8 võitnud võit=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 punk punk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 5:nsubj|6:nsubj _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-271 # text = Ja just sedamoodi, olgu kiidetud produtsent Trevor Horn, ta kõlas -- orkestrihelidest õitsele hellitatud sünteetiline camp-bluus, illusoorne läik-funk, mis justkui Hugo Bossi parfüümi higistanuks ... 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 just just ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 sedamoodi seda_moodi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 kiidetud kiitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 parataxis 12:parataxis _ 7 produtsent produtsent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 Trevor Trevor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Horn Horn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 11 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 kõlas kõlama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 orkestrihelidest orkestri_heli NOUN S Case=Ela|Number=Plur 15 obl 16:obl _ 14 õitsele õitsele ADV D _ 15 advmod 16:advmod _ 15 hellitatud hellitatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 18:acl _ 16 sünteetiline sünteetiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 18:amod _ 17 camp-bluus camp-bluus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 parataxis 12:parataxis _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 21:punct _ 19 illusoorne illusoorne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 21:amod _ 20 läik-funk läik-funk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 conj 12:parataxis|18:conj _ 21 , , PUNCT Z _ 27 punct 28:punct _ 22 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 nsubj 28:nsubj _ 23 justkui just_kui SCONJ J _ 27 mark 28:mark _ 24 Hugo Hugo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 nmod 27:nmod _ 25 Bossi Boss PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 flat 25:flat _ 26 parfüümi parfüüm NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj 28:obj _ 27 higistanuks higistama VERB V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 21:advcl _ 28 ... ... PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-272 # text = Punk oli, jah, võitnud, kuid mitte nii, nagu 70ndatel kujutletud. 1 Punk punk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 jah jah ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 võitnud võitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 9.1:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 10 cc 9.1:cc _ 9 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 10 orphan 9.1:advmod _ 10 nii nii ADV D _ 6 conj 9.1:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 nagu nagu SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 13 70ndatel 70=s ADJ N Case=Ade|Number=Plur|NumType=Ord 14 obl 14:obl _ 14 kujutletud kujutlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl 9.1:advcl _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-273 # text = Mitte lärmakatest rünnakutest barrikaadidele ei sündinud uus ja parem maailm. 1 Mitte mitte ADV D Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 2 lärmakatest lärmakas ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 rünnakutest rünnak NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 4 barrikaadidele barrikaad NOUN S Case=All|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 sündinud sündima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 7 conj 7:conj|10:amod _ 10 maailm maa_ilm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-274 # text = Hoopis siidist haardega paleepööre sai teoks, putš; nii-öelda seestpoolt. 1 Hoopis hoopis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 siidist siid NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 haardega haare NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 paleepööre palee_pööre NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj _ 5 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 teoks tegu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 putš putš NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 advcl 5:advcl _ 9 ; ; PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 nii-öelda nii-öelda ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 seestpoolt seest_poolt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-275 # text = Punk oli 70ndatel lammutanud laiali kogu staaride salapära ning nüüd tähendas toonane do-it-yourself-loosung lihtsalt seda, et igaüks võis enese lavale, esiplaanile, romantilistesse poosidesse paigutada, kui ta vaid valdab õigeid sõnu ja kostüüme, armuleksikoni romantilist ABCd. 1 Punk punk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 70ndatel 70=s ADJ N Case=Ade|Number=Plur|NumType=Ord 4 obl 4:obl _ 4 lammutanud lammutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 laiali laiali ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 kogu kogu DET A PronType=Tot 8 det 8:det _ 7 staaride staar NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 salapära sala_pära NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 nüüd nüüd ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 tähendas tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 12 toonane toonane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 do-it-yourself-loosung do-it-yourself-loosung NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 14 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 15 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj 11:obj _ 16 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 17 et et SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 18 igaüks iga_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 27 nsubj 27:nsubj _ 19 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 20 enese ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 obj 27:obj _ 21 lavale lava NOUN S Case=All|Number=Sing 27 obl 27:obl _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 esiplaanile esi_plaan NOUN S Case=All|Number=Sing 21 conj 21:conj|27:obl _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 25 romantilistesse romantiline ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 poosidesse poos NOUN S Case=Ill|Number=Plur 21 conj 21:conj|27:obl _ 27 paigutada paigutama VERB V VerbForm=Inf 15 acl 15:acl _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 29 kui kui SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 30 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nsubj 32:nsubj _ 31 vaid vaid ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 32 valdab valdama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 advcl 27:advcl _ 33 õigeid õige ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 34 sõnu sõna NOUN S Case=Par|Number=Plur 32 obj 32:obj _ 35 ja ja CCONJ J _ 36 cc 36:cc _ 36 kostüüme kostüüm NOUN S Case=Par|Number=Plur 34 conj 32:obj|34:conj _ 37 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 38 armuleksikoni armu_leksikon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 40 nmod 40:nmod _ 39 romantilist romantiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 40 ABCd ABC PROPN Y Abbr=Yes|Case=Par|Number=Sing 34 conj 32:obj|34:conj _ 41 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-276 # text = 'The Lexicon Of Love' on tegelikult pigem essee popmuusikast kui lihast-verest pop ise -- tema allikaks on küllap teadlikult Prantsuse kultuuriteoreetiku Roland Barthes'i kirjutatud armutunnete analüüsid, juba sõnastatud, tardunud, fikseeritud kirg. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj|14:nsubj _ 3 Lexicon Lexicon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 Of Of PROPN Y Abbr=Yes 2 flat 2:flat _ 5 Love Love PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 6 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 tegelikult tegelikult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 pigem pigem ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 essee essee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 popmuusikast pop_muusika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 kui kui CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 lihast-verest liha-veri NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 pop pop NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 0:root|10:conj _ 15 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 nmod 14:nmod _ 16 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod 18:nmod _ 17 allikaks allikas NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 18:cop _ 19 küllap küllap ADV D _ 20 advmod 21:advmod _ 20 teadlikult teadlikult ADV D _ 17 advmod 18:advmod _ 21 Prantsuse Prantsuse PROPN G _ 22 amod 23:amod _ 22 kultuuriteoreetiku kultuuri_teoreetik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obl 26:obl _ 23 Roland Roland PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 appos 23:appos _ 24 Barthes'i Barthes PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 flat 24:flat _ 25 kirjutatud kirjutatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 28:acl _ 26 armutunnete armu_tunne NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 nmod 28:nmod _ 27 analüüsid analüüs NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj:cop 18:nsubj _ 28 , , PUNCT Z _ 35 punct 36:punct _ 29 juba juba ADV D _ 30 advmod 31:advmod _ 30 sõnastatud sõnasta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 acl 36:acl _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct 33:punct _ 32 tardunud tardunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 conj 31:conj|36:acl _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct 35:punct _ 34 fikseeritud fikseeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 conj 31:conj|36:acl _ 35 kirg kirg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 conj 18:nsubj|28:conj _ 36 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-277 # text = Kirg, mis tõeliselt kaunis -- täiusliku inimese teadlik valik. 1 Kirg kirg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|5:nsubj:cop _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj:cop 1:ref _ 4 tõeliselt tõeliselt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kaunis kaunis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 täiusliku täiuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 8:amod _ 7 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 10:nmod _ 8 teadlik teadlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 10:amod _ 9 valik valik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-278 # text = Tunne, mis liigutav ja leevendav, aga eeskätt loetav ja läbipaistev. 1 Tunne tundma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|4:nsubj|6:nsubj|10:nsubj|12:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 liigutav liigutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 leevendav leevenda=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 1:acl|4:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 aga aga CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 eeskätt ees_kätt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 loetav loetav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 1:acl|4:conj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 läbipaistev läbi_paistev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 1:acl|4:conj|10:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-279 # text = TÕNIS KAHU 1 TÕNIS Tõnis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 KAHU Kahu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-280 # text = Electronic 'Twisted Tenderness' (EMI) 1 Electronic Electronic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Twisted Twisted PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 Tenderness Tenderness PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 EMI EMI PROPN Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-281 # text = Kõigepealt meenub, et, aijah, Johnny Marr oli ju see maailma parim suupillimängija grupist The The. 1 Kõigepealt kõige_pealt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 meenub meenuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 4 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 aijah aijah NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 parataxis 15:parataxis _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 Johnny Johnny PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 9 Marr Marr PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 11 ju ju ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 12 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 13 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 suupillimängija suu_pilli_mängija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 csubj 2:csubj _ 16 grupist grupp NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 17 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-282 # text = Ning et Bernard Sumnerit tunneme Joy Divisioni novaatorliku kidra- ja klafkamehena. 1 Ning ning CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 3 Bernard Bernard PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj|9:nsubj|11:nsubj _ 4 Sumnerit Sumner PROPN S Case=Par|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 tunneme tundma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Joy Joy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 7 Divisioni Division PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 novaatorliku novaatorlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kidra- kidra NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 klafkamehena klafka_mees NOUN S Case=Ess|Number=Sing 9 conj 5:xcomp|9:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-283 # text = Arthur Baker, electro-muusika messias, sünnitas kunagi sellised loomad nagu 'Blue Monday' ja 'Confusion'. 1 Arthur Arthur PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 Baker Baker PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 electro-muusika electro-muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 messias messias NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 sünnitas sünnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 kunagi kunagi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 sellised selline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 loomad loom NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Blue Blue PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 14 Monday Monday PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 ' ' PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 Confusion Confusion PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 19 ' ' PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-284 # text = Ülejäänud nende meestega seotud natuke kuulsamad nimed ei tule miskipärast meelde. 1 Ülejäänud üle_jäänud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 2 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 3 meestega mees NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 5 natuke natuke ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kuulsamad kuulsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 nimed nimi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 miskipärast miski_pärast ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 meelde meel NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-285 # text = Electronicu ajaloos esmakordselt ei alustanud Bernard ja Johnny lugude kirjutamist arvutusmasina klõbinal, vaid võtsid ja plõnnisid oma kitarre. 1 Electronicu Electronic PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ajaloos aja_lugu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 esmakordselt esma_kordselt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 alustanud alustama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Bernard Bernard PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|15:nsubj|17:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 Johnny Johnny PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 5:nsubj|15:nsubj|17:nsubj _ 9 lugude lugu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 kirjutamist kirjutamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 11 arvutusmasina arvutus_masin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 klõbinal klõbin NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 vaid vaid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 võtsid võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 plõnnisid plõnnima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 0:root|15:conj _ 18 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod _ 19 kitarre kitarr NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 15:obj|17:obj _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-286 # text = Eelmiste albumite steriilsete sound'ide fännid kindlasti ehmuvad, umbes nii, nagu ehmus esmakordselt suurlinna sattunud tallinlane. 1 Eelmiste eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 albumite album NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 3 steriilsete steriilne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 sound'ide sound NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 fännid fänn NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 6 kindlasti kindlasti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 ehmuvad ehmuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 umbes umbes ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 nagu nagu SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 ehmus ehmuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 14 esmakordselt esma_kordselt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 suurlinna suur_linn NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 sattunud sattu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 tallinlane tallinlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-287 # text = Kui teil on vähe aega, kuulake plaadi nimilugu ning fantaseerige oma rikutuse piirides sinna- ja siiapoole seda ideaalse popmuusika telgjoont. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 teil sina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 advcl 7:advcl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 vähe vähe ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 kuulake kuulama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 plaadi plaat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 nimilugu nimi_lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 fantaseerige fantaseerima VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 13 rikutuse rikutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 piirides piir NOUN S Case=Ine|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 15 sinna- sinna ADV D Hyph=Yes 21 case 21:case _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 siiapoole siia_poole ADP K AdpType=Prep 15 conj 15:conj|21:case _ 18 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 19 ideaalse ideaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 popmuusika pop_muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 telgjoont telg_joon NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-288 # text = ERIK MORNA 1 ERIK Erik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 MORNA Morna PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-289 # text = The Lilac Time 'Looking For A Day In The Night' (Cooking Vinyl) 1 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Lilac Lilac PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Time Time PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Looking Looking PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 6 For For PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 A A PROPN Y Abbr=Yes 5 flat 5:flat _ 8 Day Day PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 9 In In PROPN Y Abbr=Yes 5 flat 5:flat _ 10 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 11 Night Night PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 12 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 Cooking Cooking PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 15 Vinyl Vinyl PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-290 # text = Lilac Time oli 80ndate lõpu, 90ndate alguse üks huvitavamaid briti indie-pop bände, kelle juhiks Duran Durani algkoosseisu kuulunud Stephen Duffy. 1 Lilac Lilac PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 2 Time Time PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 4 80ndate 80=s ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 lõpu lõpp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 90ndate 90=s ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 alguse algus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj|13:amod _ 9 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 10 huvitavamaid huvitavam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 11 briti briti ADJ G _ 12 amod 12:amod _ 12 indie-pop indie-pop NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 bände bänd NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root|16:nmod _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nmod 13:ref _ 16 juhiks juht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 Duran Duran PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 18 Durani Duran PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 algkoosseisu alg_koos_seis NOUN S Case=Add|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 kuulunud kuulu=nud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 Stephen Stephen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 22 Duffy Duffy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-291 # text = Nüüd, kaheksa aastat pärast lagunemist, on nad teinud comeback'i, mis tõenäoliselt jääb enamikel Stone Rosiesi + Charlatansi fännidel märkamata. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 kaheksa kaheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 lagunemist lagunemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 conj 1:conj|10:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 comeback'i comeback NOUN S Case=Gen|Foreign=Yes|Number=Sing 10 obj 10:obj|15:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj 11:ref _ 14 tõenäoliselt tõe_näoliselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 enamikel enamik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 21 nmod 21:nmod _ 17 Stone Stone PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 18 Rosiesi Rosiesi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 + + SYM Y Abbr=Yes 17 flat 17:flat _ 20 Charlatansi Charlatans PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 21 fännidel fänn NOUN S Case=Ade|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 22 märkamata märkama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 advcl 15:advcl _ 23 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-292 # text = Uus album on kõige paremas mõttes tüüpiline Lilac Time. 1 Uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 album album NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 kõige kõige ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 paremas parem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 tüüpiline tüüpiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Lilac Lilac PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 Time Time PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-293 # text = Siirad meloodiad, melanhoolne esituslaad ja elektrilis-akustiline folkinstrumentaarium sünnitavad kauneid popharmooniaid, mis poleks häbiks ka näiteks Irving Berlinile endale. 1 Siirad siiras ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 meloodiad meloodia NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 melanhoolne melanhoolne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 esituslaad esitus_laad NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj|9:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 elektrilis-akustiline elektrilis-akustiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 folkinstrumentaarium folk_instrumentaarium NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj|9:nsubj _ 9 sünnitavad sünnitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 kauneid kaunis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 popharmooniaid pop_harmoonia NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj|15:nsubj:cop _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj:cop 11:ref _ 14 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 häbiks häbi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 näiteks näiteks ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 Irving Irving PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 19 Berlinile Berlin PROPN S Case=All|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 nmod 18:nmod _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-294 # text = Saab näha, kui pikaks perioodiks Lilac Time seekord esinema-plaadistama jääb. 1 Saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 pikaks pikk ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 perioodiks periood NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 7 Lilac Lilac PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 10:nsubj|11:nsubj _ 8 Time Time PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 seekord see_kord ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 esinema-plaadistama esine-plaadistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 11 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-295 # text = KOIT RAUDSEPP 1 KOIT Koit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 RAUDSEPP Raud_sepp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-296 # text = Gus Gus 'This Is Normal' (4AD) 1 Gus Gus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Gus Gus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 This This PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 5 Is Is PROPN Y Abbr=Yes 4 flat 4:flat _ 6 Normal Normal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 7 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 4AD 4AD SYM Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-297 # text = Islandi saarevabariigis elab inimesi umbes sama palju kui Tallinnas eestlasi, kuid rahvusvaheliselt tunnustatud muusikuid rohkem kui kogu Baltikumis kokku. 1 Islandi Island PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 saarevabariigis saare_vaba_riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 umbes umbes ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 sama sama DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 palju palju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 kui kui SCONJ J _ 10 mark 9.1:mark _ 9 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 orphan 9.1:obl _ 10 eestlasi eestlane NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 advcl 9.1:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15.1:punct _ 12 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc 15.1:cc _ 13 rahvusvaheliselt rahvus_vaheliselt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tunnustatud tunnustatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 muusikuid muusik NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 conj 15.1:nsubj _ 16 rohkem rohkem ADV D _ 15 orphan 15.1:advmod _ 17 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 18 kogu kogu DET A PronType=Tot 19 det 19:det _ 19 Baltikumis Baltikum PROPN S Case=Ine|Number=Sing 16 advcl 16:advcl _ 20 kokku kokku ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-298 # text = Reykjavikis pidavat iga nagamann mingis bändis mängima, neist tervelt üheksa (!) lõid kunagi ka grupi Gus Gus. 1 Reykjavikis Reykjavik PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 2 pidavat pidama AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 nagamann naga_mann NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 mingis mingi DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 bändis bänd NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 mängima mängima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 neist tema PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 10 tervelt tervelt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 üheksa üheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nsubj 15:nsubj _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 ! ! SYM Z _ 11 parataxis 11:parataxis _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 lõid looma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 16 kunagi kunagi ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 grupi grupp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 19 Gus Gus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 Gus Gus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-299 # text = Nende teine album annab käe nii edetabelipopile kui ka underground tantsubiidile. 1 Nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 2 teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 album album NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 käe käsi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 nii nii ADV D _ 7 cc:preconj 7:cc _ 7 edetabelipopile ede_tabeli_popp NOUN A Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 kui kui CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 underground underground NOUN S Case=Nom|Foreign=Yes|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 tantsubiidile tantsu_biit NOUN S Case=All|Number=Sing 7 conj 4:obl|7:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-300 # text = Taavi Eelmaa näo ja figuuriga laulja Daniel Agusti hooleks jääb pophittide ('Ladyshave') kuuldavale toomine, paar nädalat tagasi bändist lahkunud Hafdis Huld aga teeb häält tumedatoonilistes trip-hop bassikeerdudes. 1 Taavi Taavi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Eelmaa Eel_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 näo nägu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 figuuriga figuur NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:nmod _ 6 laulja laulja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 7 Daniel Daniel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Agusti Agust PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 hooleks hool NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 10 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 pophittide pop_hitt NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 12 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 Ladyshave Ladyshave PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 17 kuuldavale kuuldav ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 toomine toomine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 9:nsubj|10:nsubj _ 19 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 20 paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod 21:nummod _ 21 nädalat nädal NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 22 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 bändist bänd NOUN S Case=Ela|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 24 lahkunud lahkunud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 Hafdis Hafdis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 26 Huld Huld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 flat 25:flat _ 27 aga aga CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 28 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 29 häält hääl NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 30 tumedatoonilistes tumeda_tooniline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 31 trip-hop trip-hop NOUN S Case=Nom|Number=Sing 32 nmod 32:nmod _ 32 bassikeerdudes bassi_keerd NOUN S Case=Ine|Number=Plur 28 obl 28:obl _ 33 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-301 # text = Lisagem veel täiesti kobedad vokaal-house rütmid ja äärmiselt eklektilisele ning üsnagi innovatiivsele islandi heliplaadile ongi kõrv peale pandud. 1 Lisagem lisama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 veel veel ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 täiesti täiesti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kobedad kobe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 vokaal-house vokaal-house NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 rütmid rütm NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 8 äärmiselt äärmiselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 eklektilisele eklektiline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 10 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 üsnagi üsna ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 innovatiivsele innovatiivne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 9 conj 9:conj|14:amod _ 13 islandi islandi ADJ G _ 14 amod 14:amod _ 14 heliplaadile heli_plaat NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 15 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 16 kõrv kõrv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 17 peale peale ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 pandud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-302 # text = KOIT RAUDSEPP 1 KOIT Koit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 RAUDSEPP Raud_sepp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-303 # text = Erinevad esitajad 'Elton John And Tim Rice's Aida' (Rocket) 1 Erinevad erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 esitajad esitaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Elton Elton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 5 John John PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 And And PROPN J _ 4 flat 4:flat _ 7 Tim Tim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 8 Rice's Rice PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 9 Aida Aida PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 10 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Rocket Rocket PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-304 # text = Daamid ja härrad! 1 Daamid daam NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 härrad härra NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 4 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-305 # text = Lugupeetud valged ja mustad! 1 Lugupeetud lugu_peetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 2 valged valge NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 mustad must NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 5 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-306 # text = Noored ja vanad! 1 Noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 vanad vana NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 4 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-307 # text = Lõpuks ometi on meil midagi ühist. 1 Lõpuks lõpuks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 ometi ometi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 5 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 6 ühist ühine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-308 # text = Ja see miski kõlab vähem poeetiliselt kui teadmine, et soontes vulisev veri on kõigil punane: Elton John ja Tim Rice on ühe lipu (loe: uksemati) alla saanud Stingi ja Lenny Kravitzi, Tina Turneri ja Spice Girlsi, Shania Twaini ja Janet Jacksoni, ja paljud teised ja paljud teised, ning üheskoos kannavad nad ette Johni ja Rice'i kirja pandud uut Aidat. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 miski miski PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kõlab kõlama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vähem vähem ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 poeetiliselt poeetiliselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 teadmine teadmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 advcl 6:advcl _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 11 soontes soon NOUN S Case=Ine|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 12 vulisev vulise=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 veri veri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 kõigil kõik PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Tot 16 obl 16:obl _ 16 punane punane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 acl 8:acl _ 17 : : PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 18 Elton Elton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 32 nsubj 32:nsubj _ 19 John John PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 Tim Tim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 conj 18:conj|32:nsubj _ 22 Rice Rice PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 aux 32:aux _ 24 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 25 lipu lipp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 obl 32:obl _ 26 ( ( PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 27 loe lugema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 parataxis 25:parataxis _ 28 : : PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 uksemati ukse_matt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 30 ) ) PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 31 alla alla ADP K AdpType=Post 25 case 25:case _ 32 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 parataxis 16:parataxis _ 33 Stingi Sting PROPN S Case=Gen|Number=Sing 32 obj 32:obj _ 34 ja ja CCONJ J _ 35 cc 35:cc _ 35 Lenny Lenny PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 conj 32:obj|33:conj _ 36 Kravitzi Kravitz PROPN S Case=Gen|Number=Sing 35 flat 35:flat _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 38 Tina Tina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 conj 32:obj|33:conj _ 39 Turneri Turner PROPN S Case=Gen|Number=Sing 38 flat 38:flat _ 40 ja ja CCONJ J _ 41 cc 41:cc _ 41 Spice Spice PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 conj 32:obj|33:conj _ 42 Girlsi Girls PROPN S Case=Gen|Number=Sing 41 flat 41:flat _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 44 Shania Shania PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 conj 32:obj|33:conj _ 45 Twaini Twain PROPN S Case=Gen|Number=Sing 44 flat 44:flat _ 46 ja ja CCONJ J _ 47 cc 47:cc _ 47 Janet Janet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 conj 32:obj|33:conj _ 48 Jacksoni Jackson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 47 flat 47:flat _ 49 , , PUNCT Z _ 52 punct 52:punct _ 50 ja ja CCONJ J _ 52 cc 52:cc _ 51 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 52 nmod 52:nmod _ 52 teised teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 33 conj 32:obj|33:conj _ 53 ja ja CCONJ J _ 55 cc 55:cc _ 54 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 55 nmod 55:nmod _ 55 teised teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 33 conj 32:obj|33:conj _ 56 , , PUNCT Z _ 59 punct 59:punct _ 57 ning ning CCONJ J _ 59 cc 59:cc _ 58 üheskoos ühes_koos ADV D _ 59 advmod 59:advmod _ 59 kannavad kandma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 conj 16:parataxis|32:conj _ 60 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 59 nsubj 59:nsubj _ 61 ette ette ADV D _ 59 compound:prt 59:compound _ 62 Johni John PROPN S Case=Gen|Number=Sing 66 obl 66:obl _ 63 ja ja CCONJ J _ 64 cc 64:cc _ 64 Rice'i Rice PROPN S Case=Gen|Number=Sing 62 conj 62:conj|66:obl _ 65 kirja kiri NOUN S Case=Add|Number=Sing 66 obl 66:obl _ 66 pandud pan=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 68 acl 68:acl _ 67 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 68 amod 68:amod _ 68 Aidat Aida PROPN S Case=Par|Number=Sing 59 obj 59:obj _ 69 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-309 # text = Sellisel moel, nagu homne päev oleks parem ja muinasjutulisem kui eilne või tänane. 1 Sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 moel mood NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 nagu nagu SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 homne homne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj|10:nsubj _ 7 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 advcl 2:advcl _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 muinasjutulisem muinas_jutu=lisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 conj 2:advcl|8:conj _ 11 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 eilne eilne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 advcl 8:advcl _ 13 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 tänane tänane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 conj 8:advcl|12:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-310 # text = Korporatiivne naeratus on investeering! 1 Korporatiivne korporatiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 naeratus naeratus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 investeering investeering NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-311 # text = Saluut! 1 Saluut saluut NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-312 # text = Tegelikult on albumi sisu Elton Johni soovis maailmale üha kinnitada, et kokaiin pole tema ninaauke kümme aastat külastanud. 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 albumi album NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 sisu sisu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 Elton Elton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 Johni John PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 soovis soov NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 maailmale maa_ilm NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 9 üha üha ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kinnitada kinnitama VERB V VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 12 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 13 kokaiin kokaiin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 14 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 15 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 ninaauke nina_auk NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 17 kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 külastanud külastama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-313 # text = Mõned ei usu ju seda siiani ja ostavad seepärast iga tema plaadistatud liigutuse. 1 Mõned mõni ADJ P Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|8:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ju ju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 6 siiani siiani ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 ostavad ostma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 seepärast see_pärast ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 13 det 13:det _ 11 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl 12:obl _ 12 plaadistatud plaadista=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 liigutuse liigutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-314 # text = Arvates, et see žest näitab ka kuulumist eliiti. 1 Arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 žest žest NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kuulumist kuulumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 eliiti eliit NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-315 # text = SIIM NESTOR 1 SIIM Siim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 NESTOR Nestor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-316 # text = Vinicius Cantuária 'Tucumã' (Verve) 1 Vinicius Vinicius PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Cantuária Cantuária PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Tucumã Tucumã PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Verve Verve PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-317 # text = Vinicius Cantuária on popstaar, kelle esimene karjäär möödus 70-80ndate Brasiilias. 1 Vinicius Vinicius PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 Cantuária Cantuária PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 popstaar pop_staar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|8:nmod _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nmod 4:ref _ 7 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 karjäär karjäär NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 möödus mööduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 70-80ndate 70-80. ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 Brasiilias Brasiilia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-318 # text = Nüüd elab ta New Yorgis. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 New New PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 Yorgis York PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-319 # text = Loomulikult koosneb tema plaat põhiliselt minimalistlikest, kuid moodsakõlalistest bossanovadest. 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 koosneb koosnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 plaat plaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 põhiliselt põhiliselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 6 minimalistlikest minimalistlik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 moodsakõlalistest moodsa_kõlaline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 6 conj 6:conj|10:amod _ 10 bossanovadest bossanova NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-320 # text = Cantuária on kohati ehk liialt traditsioonikindel, tema võitluskaaslane, Brasiilias kasvanud ameeriklane Arto Lindsay näiteks läheb tavaliselt kaugemale. 1 Cantuária Cantuária PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 kohati kohati ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 ehk ehk ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 liialt liialt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 traditsioonikindel traditsiooni_kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 8 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 võitluskaaslane võitlus_kaaslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 Brasiilias Brasiilia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 kasvanud kasva=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 ameeriklane ameeriklane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 14 Arto Arto PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 Lindsay Lindsay PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 näiteks näiteks ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 17 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 18 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 kaugemale kaugemale ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-321 # text = Kuid ka siin on piisavalt ootamatusi, mis ei lase laulja soojalt monotoonsel häälel liiga uinutavalt mõjuda; aeg-ajalt tuleb mängu kummalisi sämplinguid ja imelikke rütmimustreid. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 siin siin ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 piisavalt piisavalt ADV D _ 0 root 0:root _ 6 ootamatusi ootamatus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj|10:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj 6:ref _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 lase laskma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 laulja laulja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 12 soojalt soojalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 monotoonsel monotoonne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 häälel hääl NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl|17:nsubj _ 15 liiga liiga ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 uinutavalt uinuta=valt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 mõjuda mõjuma VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 18 ; ; PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 19 aeg-ajalt aeg-ajalt ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 21 mängu mäng NOUN S Case=Add|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 22 kummalisi kummaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 sämplinguid sämpling NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 24 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 25 imelikke imelik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 rütmimustreid rütmi_muster NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 conj 20:nsubj|23:conj _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-322 # text = Plaadil teevad lisaks Lindsayle kaasa näiteks Laurie Anderson, Sean Lennon, Bill Frisell ja Nana Vasconcelos. 1 Plaadil plaat NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 teevad tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 Lindsayle Lindsay PROPN S Case=All|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 5 kaasa kaasa ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 6 näiteks näiteks ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 Laurie Laurie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 8 Anderson Anderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Sean Sean PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 2:nsubj|7:conj _ 11 Lennon Lennon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Bill Bill PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 2:nsubj|7:conj _ 14 Frisell Frisell PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 Nana Nana PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 2:nsubj|7:conj _ 17 Vasconcelos Vasconcelos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-323 # text = Minu arvates parim lugu on cover Brasiilia suure staari Caetano Veloso loost 'Aracaju', aga ka muu materjal esindab suurepäraselt ühte tundelist ja elegantselt meeltlahutavat traditsiooni. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 2 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 3 parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 cover cover NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 Brasiilia Brasiilia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 staari staar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 10 Caetano Caetano PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 Veloso Veloso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 loost lugu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 Aracaju Aracaju PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 aga aga CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 18 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 muu muu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 20 det 20:det _ 20 materjal materjal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 21 esindab esindama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 22 suurepäraselt suure_päraselt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 23 ühte üks DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 28 det 28:det _ 24 tundelist tundeline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 25 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 26 elegantselt elegantselt ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 meeltlahutavat meelt_lahutav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 conj 24:conj|28:amod _ 28 traditsiooni traditsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 29 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-324 # text = TÕNU KAALEP 1 TÕNU Tõnu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 KAALEP Kaalep PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-325 # text = Kimmo Pohjonen 'Kielo' (Zen Master/ Rockadillo) 1 Kimmo Kimmo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Pohjonen Pohjonen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Kielo Kielo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Zen Zen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 8 Master/ Master PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 Rockadillo Rockadillo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 10 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-326 # text = Mul on hea meel, et mul kästi seda plaati kuulata. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 meel meel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl|11:nsubj _ 8 kästi käskima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 ccomp 1:ccomp _ 9 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 plaati plaat NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 kuulata kuulama VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-327 # text = Ma ei oleks seda ise teinud. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 3 oleks olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj 6:obj _ 5 ise ise ADV P _ 6 advmod 6:advmod _ 6 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-328 # text = Miks ma peaks kuulama lõõtsamuusikat, mille tüütuksmuutmisele lugematud eesti taidlejad on nii palju aega pühendanud? 1 Miks miks ADV D _ 4 mark 4:mark _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 kuulama kuulama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 lõõtsamuusikat lõõtsa_muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj|8:nmod _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nmod 5:ref _ 8 tüütuksmuutmisele tüütuks_muutmine NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 9 lugematud lugematu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 10 eesti eesti ADJ G _ 11 amod 11:amod _ 11 taidlejad taidleja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 13 nii nii ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 palju palju ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 pühendanud pühendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 17 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-329 # text = Või mis see soome humppa parem on? 1 Või või CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obl 6:obl _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 soome soome ADJ G _ 5 amod 5:amod _ 5 humppa humppa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 6 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-330 # text = Ümbrisel on nimelt sokuhabeme ja soome tüüpnäoga noormees lõõtspilliga. 1 Ümbrisel ümbris NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 nimelt nimelt ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 sokuhabeme soku_habe NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 soome soome ADJ G _ 7 amod 7:amod _ 7 tüüpnäoga tüüp_nägu NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 conj 4:conj|8:nmod _ 8 noormees noor_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 9 lõõtspilliga lõõts_pill NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-331 # text = Rinneradio juhi Tapani Rinne produtseeritud plaat on aga nii kaugel meie tavaettekujutusest akordioni- või bajaanimuusikast kui eales võimalik. 1 Rinneradio Rinneradio PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 juhi juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 Tapani Tapani PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Rinne Rinne PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 produtseeritud produtseeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 plaat plaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 aga aga ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 nii nii ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kaugel kaugel ADV D _ 0 root 0:root _ 11 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 12 tavaettekujutusest tava_ette_kujutus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 13 akordioni- akordion NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 14 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 bajaanimuusikast bajaani_muusika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 conj 12:nmod|13:conj _ 16 kui kui SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 17 eales eales ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 advcl 10:advcl _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-332 # text = Ma ei usu praeguseni, et kõik seal kõlavad helid on konstrueeritud akordioni abil; või kui, siis on akordion lisaks muule tõesti hea löökpill. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 praeguseni praegune ADJ A Case=Ter|Degree=Pos|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 8 seal seal ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 kõlavad kõlav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 helid heli NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 konstrueeritud konstrueerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp 3:ccomp _ 13 akordioni akordion NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 14 abil abil ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 ; ; PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 16 või või CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 17 kui kui SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 18 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 19 siis siis ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 21 akordion akordion NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj:cop 26:nsubj _ 22 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 23 muule muu PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 22 amod 22:amod _ 24 tõesti tõesti ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 löökpill löök_pill NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 3:ccomp|12:conj _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-333 # text = Pohjonen loob stuudiotehnoloogia abiga massiivseid helikogumeid, keerulisi rütmipartiisid, agressiivset dünaamikat, laulab ja hõigub lisaks. 1 Pohjonen Pohjonen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|14:nsubj|16:nsubj _ 2 loob looma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 stuudiotehnoloogia stuudio_tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 abiga abi NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 massiivseid massiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 helikogumeid heli_kogum NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 keerulisi keeruline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 rütmipartiisid rütmi_partii NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj 2:obj|6:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 agressiivset agressiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 dünaamikat dünaamika NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 conj 2:obj|6:conj _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 laulab laulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 hõigub hõikuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 17 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-334 # text = See on tõeline Neljanda maailma muusika, erinevaid kultuure Indiast Lapimaani ühendavad helid, moodsa mõtlemise väljendumine traditsioonilise pilli (kuri)tarvitamise kaudu; kohati aga lihtsalt pöörane ja ekstaatiline tantsumuusika. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 tõeline tõeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 Neljanda Neljas PROPN N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 erinevaid erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 kultuure kultuur NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 10 Indiast India PROPN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 11 Lapimaani Lapi_maa PROPN S Case=Ter|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 12 ühendavad ühendav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 amod 13:amod _ 13 helid heli NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 0:root|6:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 moodsa moodne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 mõtlemise mõtlemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 väljendumine väljendu=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 18 traditsioonilise traditsiooniline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 pilli pill NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 (kuri)tarvitamise tarvitamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 21 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 ; ; PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 23 kohati kohati ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 24 aga aga ADV J _ 29 advmod 29:advmod _ 25 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 pöörane pöörane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 27 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 28 ekstaatiline ekstaatiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 26 conj 26:conj|29:amod _ 29 tantsumuusika tantsu_muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-335 # text = Ja mitte midagi halvemas, Kadaka turu mõttes soomepärast, uskuge mind! 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 parataxis 11:parataxis _ 4 halvemas halvem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 Kadaka Kadaka PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 turu turg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 soomepärast soome_pärane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 uskuge uskuma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 13 ! ! PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-336 # text = TÕNU KAALEP 1 TÕNU Tõnu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 KAALEP Kaalep PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-337 # text = Reef 'Rides' (S2) 1 Reef Reef PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Rides Rides PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 S2 S2 PROPN Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-338 # text = Rock olla surnud. 1 Rock rock NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 olla olema AUX V VerbForm=Inf 3 cop 3:cop _ 3 surnud surnud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-339 # text = Klišee muidugi ja küllap tarbetu pealegi, kuid mõte iseenesest on innustav. 1 Klišee klišee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 muidugi muidugi ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 küllap küllap ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 tarbetu tarbetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 6 pealegi pealegi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 mõte mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 10 iseenesest ise_enesest ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 innustav innusta=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-340 # text = Juba rocki hauatagune elu peaks midagi väärt olema. 1 Juba juba ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 rocki rock NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 hauatagune haua_tagune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 7 obl 7:obl _ 7 väärt väärt ADJ A Degree=Pos 0 root 0:root _ 8 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-341 # text = Aga rock, näe imet, olla elus ja ei sure iial, ütleb Reef. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 rock rock NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj|11:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 näe nägema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 5 imet ime NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 olla olema AUX V VerbForm=Inf 8 cop 8:cop _ 8 elus elus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 ccomp 14:ccomp _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 sure surema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj|14:ccomp _ 12 iial iial ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 Reef Reef PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-342 # text = Ja mängib siis toda rocki stiilipuhta, alalhoidliku nelinurksusega nagu mõni diksiländbänd oma muusikat kuskil jazz-festivali avakontserdil veel enne, kui publikum baarist pärale on jõudnud. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 toda too DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 rocki rock NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 stiilipuhta stiili_puhas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 alalhoidliku alal_hoidlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 nelinurksusega neli_nurk=sus NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 10 nagu nagu SCONJ J _ 12 mark 12.1:mark _ 11 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 diksiländbänd diksiländ_bänd NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 advcl 12.1:nsubj _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 14 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 orphan 12.1:obj _ 15 kuskil kuskil ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 jazz-festivali jazz-festival NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 avakontserdil ava_kontsert NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 orphan 12.1:obl _ 18 veel veel ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 enne enne ADV D _ 12 advmod 12.1:advmod _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 21 kui kui SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 22 publikum publikum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 23 baarist baar NOUN S Case=Ela|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 24 pärale pärale ADV D _ 26 compound:prt 26:compound _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 26 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl 19:advcl _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-343 # text = Minagi ei teadnud Reefist suuremat, enne kui arvustuskohustus seekord meie teed risti paigutas. 1 Minagi mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 teadnud teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Reefist Reef PROPN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 suuremat suurem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 7 enne enne ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 8 kui kui SCONJ J _ 7 fixed 7:fixed _ 9 arvustuskohustus arvustus_kohustus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 10 seekord see_kord ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 11 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 12 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 13 risti risti ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 paigutas paigutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-344 # text = Ja siis? 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 siis siis ADV D _ 0 root 0:root _ 3 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-345 # text = OK, siin on lugusid, mis teistest enam ... jne. 1 OK OK ADV Y Abbr=Yes 3 parataxis 3:parataxis _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 siin siin ADV D _ 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 lugusid lugu NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 acl:relcl 5:ref _ 8 teistest teine PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 9 obl 9:obl _ 9 enam enam ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 ... ... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 11 jne jne ADV Y Abbr=Yes 3 obl 3:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-346 # text = Kuid kui rock oleks elus, ei teaks sellest plaadist keegi midagi. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 3 rock rock NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 elus elus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 advcl 8:advcl _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 teaks teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 plaadist plaat NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj 8:nsubj _ 12 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 8 obj 8:obj _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-347 # text = TÕNIS KAHU 1 TÕNIS Tõnis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 KAHU Kahu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-348 # text = Armand Van Helden '2 Future 4 U' (ffrr) 1 Armand Armand PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Van Van PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Helden Helden PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 nmod 1:nmod _ 6 Future Future PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 4 4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 flat 5:flat _ 8 U U PROPN Y Abbr=Yes 5 flat 5:flat _ 9 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 ffrr ffrr PROPN Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-349 # text = Eelmisel CD-l vihaseid breike ja biite kaifinud hipphopparid peavad Hollandi nimega newyorklase uue plaadi second hand'i viima, sest Van Helden on jälle oma parimas -- funky house -- elemendis. 1 Eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 CD-l CD NOUN Y Abbr=Yes|Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 3 vihaseid vihane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 breike breik NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 biite biit NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 conj 4:conj|7:obj _ 7 kaifinud kaifi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 hipphopparid hipphop_pari NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 9 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 10 Hollandi Holland PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 nimega nimi NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 newyorklase newyorklane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 13 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 plaadi plaat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 15 second second NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 16 hand'i hand NOUN S Case=Add|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 17 viima viima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 , , PUNCT Z _ 28 punct 30:punct _ 19 sest sest SCONJ J _ 28 mark 30:mark _ 20 Van Van PROPN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj:cop 30:nsubj _ 21 Helden Helden PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 30:cop _ 23 jälle jälle ADV D _ 28 advmod 30:advmod _ 24 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod 30:nmod _ 25 parimas parim ADJ A Case=Ine|Degree=Sup|Number=Sing 28 amod 30:amod _ 26 funky funky NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 parataxis 25:parataxis _ 27 house house NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 flat 27:flat _ 28 elemendis element NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 advcl 17:advcl _ 29 . . PUNCT Z _ 28 punct 30:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-350 # text = Paarile üsna keskpärasele palale vaatamata on teos siiski ootuspäraselt suurepärane. 1 Paarile paar NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 2 üsna üsna ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 keskpärasele kesk_pärane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 palale pala NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 5 vaatamata vaatamata ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 7 teos teos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 siiski siiski ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 ootuspäraselt ootus_päraselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 suurepärane suure_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-351 # text = Nii hip-hopi kui ka speed garage'i periood on jäänud ajalukku ja aasta ühed paremad vokaal-house palad 'You Don't Know Me' ja 'Flowerz' tõestavad, et legendaarse 'Witchdoctor' hiti teinud mees näitab jälle, mis on tema õige pale ning tõeline sisu. 1 Nii nii ADV D _ 2 cc:preconj 2:cc _ 2 hip-hopi hip-hop NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 3 kui kui CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 speed speed NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj|7:nmod _ 6 garage'i garage NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 periood periood NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ajalukku aja_lugu NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 11 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 12 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 13 ühed üks DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 16 det 16:det _ 14 paremad parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 15 vokaal-house vokaal-house NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 palad pala NOUN S Case=Nom|Number=Plur 27 nsubj 27:nsubj _ 17 ' ' PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 You You PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 19 Don't Don't PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 Know Know PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 21 Me Me PROPN P Case=Nom|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 22 ' ' PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 23 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 24 ' ' PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 Flowerz Flowerz PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 26 ' ' PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 27 tõestavad tõestama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 28 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 29 et et SCONJ J _ 37 mark 37:mark _ 30 legendaarse legendaarne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 31 ' ' PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 32 Witchdoctor Witchdoctor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 33 ' ' PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 34 hiti hitt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 obj 35:obj _ 35 teinud tei=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 36 acl 36:acl _ 36 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 37 nsubj 37:nsubj _ 37 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 ccomp 27:ccomp _ 38 jälle jälle ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 39 , , PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 40 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 44 nsubj:cop 44:nsubj _ 41 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 44 cop 44:cop _ 42 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 nmod 44:nmod _ 43 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 44 amod 44:amod _ 44 pale pale NOUN S Case=Nom|Number=Sing 37 ccomp 37:ccomp _ 45 ning ning CCONJ J _ 47 cc 47:cc _ 46 tõeline tõeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 47 amod 47:amod _ 47 sisu sisu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 44 conj 37:ccomp|44:conj _ 48 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-352 # text = KOIT RAUDSEPP 1 KOIT Koit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 RAUDSEPP Raud_sepp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-353 # text = Catatonia 'Equally Cursed And Blessed' (Blanco Y Negro) 1 Catatonia Catatonia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Equally Equally PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 Cursed Cursed PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 And And PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 6 Blessed Blessed PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 7 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Blanco Blanco PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 10 Y Y PROPN Y Abbr=Yes 9 flat 9:flat _ 11 Negro Negro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 12 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-354 # text = Walesi viisiku Catatonia eelmises albumis 'International Velvet' ei näinud keegi esialgu midagi head. 1 Walesi Wales PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 viisiku viisik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 Catatonia Catatonia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 eelmises eelmine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 albumis album NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 6 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 International International PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 Velvet Velvet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 näinud nägema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj _ 13 esialgu esi_algu ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 obj 11:obj _ 15 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-355 # text = Nende tulevikuks kuulutati elavalt matmist indie-rahva südameasjana. 1 Nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 tulevikuks tulevik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 3 kuulutati kuulutama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 elavalt elavalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 matmist matmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 2:nsubj|3:obj _ 6 indie-rahva indie-rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 südameasjana südame_asi NOUN S Case=Ess|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-356 # text = Läks teisiti. 1 Läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 teisiti teisiti ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-357 # text = Albumilt pudenes välja hitt-singel hitt-singli järel ning Catatonia kiikuv ja jõuliselt unelev rock sai residendiks igas kolmandas peres. 1 Albumilt album NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 pudenes pudenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 hitt-singel hitt-singel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 hitt-singli hitt-singel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 järel järel ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 8 Catatonia Catatonia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 9 kiikuv kiiku=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 jõuliselt jõuliselt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 unelev unele=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 9:conj|13:acl _ 13 rock rock NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|15:nsubj _ 14 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 15 residendiks resident NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 16 igas iga DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 17 det 17:det _ 17 kolmandas kolmas ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 18 amod 18:amod _ 18 peres pere NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-358 # text = Uue albumi menus ei kahtle vist ükski plaadiärimees. 1 Uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 albumi album NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 menus menu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 kahtle kahtlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 vist vist ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 plaadiärimees plaadi_äri_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-359 # text = Orkestreeritud, meloodiaid tulvil, eksperimendivaba, hoogne ja pehme pop, mis hoiab ohjes vanu fänne ja tirib juurde pikaldase reageeringuga noori-vanu. 1 Orkestreeritud orkestreeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 meloodiaid meloodia NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 tulvil tulvil ADV D _ 1 conj 1:conj|11:acl _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 eksperimendivaba eksperimendi_vaba ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 conj 1:conj|11:acl _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 hoogne hoogne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 conj 1:conj|11:acl _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 pehme pehme ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 conj 1:conj|11:acl _ 11 pop pop NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|14:nsubj|19:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 11:ref _ 14 hoiab hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 ohjes ohi NOUN S Case=Ine|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 16 vanu vana ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 fänne fänn NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 tirib tirima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 11:acl:relcl|14:conj _ 20 juurde juurde ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 21 pikaldase pikaldane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 reageeringuga reageering NOUN S Case=Com|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 noori-vanu noor-vana NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 24 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-360 # text = Paaris kohas kuulsin Rootsi diskoneidu Emiliat ja country & western'isse eksinud Björki, kuid läbivalt ja valdavalt on 'Equally Cursed And Blessed' äravahetamiseni sarnane Catatoniaga. 1 Paaris paar NUM N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 kohas koht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 kuulsin kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Rootsi Rootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 diskoneidu disko_neid NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 Emiliat Emilia PROPN S Case=Par|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 8 country country NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 9 & & SYM J _ 8 flat 8:flat _ 10 western'isse western NOUN S Case=Ill|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 11 eksinud eksinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 Björki Björk PROPN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 3:obj|5:conj _ 13 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 14 kuid kuid CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 15 läbivalt läbiva=lt ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 valdavalt valdavalt ADV D _ 15 conj 15:conj|26:advmod _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 19 ' ' PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 Equally Equally PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj:cop 26:nsubj _ 21 Cursed Cursed PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 And And PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 23 Blessed Blessed PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 24 ' ' PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 25 äravahetamiseni ära_vahetamine NOUN S Case=Ter|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 26 sarnane sarnane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 27 Catatoniaga Catatonia PROPN S Case=Com|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-361 # text = SIIM NESTOR 1 SIIM Siim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 NESTOR Nestor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-362 # text = Melky Sedeck 'Sister & Brother' (MCA) 1 Melky Melky PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Sedeck Sedeck PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Sister Sister PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 5 & & SYM J _ 4 flat 4:flat _ 6 Brother Brother PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 7 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 MCA MCA PROPN Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-363 # text = Õde Melky ja vend Sedecki vanemad sündisid Haiitil. 1 Õde õde NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 2 Melky Melky PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 vend vend NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|6:nmod _ 5 Sedecki Sedeck PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 vanemad vanem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 sündisid sündima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Haiitil Haiiti PROPN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-364 # text = Nende vanem vend on Wyclef Jean -- see üks sellest supertriost The Fugees. 1 Nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 2 vanem vanem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 vend vend NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 Wyclef Wyclef PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 Jean Jean PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 9:det _ 8 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 appos 5:appos _ 9 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 11:det _ 10 supertriost super_trio NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 nmod 9:nmod _ 11 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 11:appos _ 12 Fugees Fugees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 12:flat _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-365 # text = Nõnda võib ette kujutada, et nad annavad endast kõik, et The Fugeesist võimalikult teistsugune välja kosta. 1 Nõnda nõnda ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 ette ette ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 kujutada kujutama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 annavad andma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 9 endast ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl 8:obl _ 10 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 8 obj 8:obj _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 12 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 13 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 14 Fugeesist Fugees PROPN S Case=Ela|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 võimalikult võimalikult ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 teistsugune teist_sugune PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl 18:obl _ 17 välja välja ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 kosta kostma VERB V VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-366 # text = Kuid DNA pole kerge vastane. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 DNA DNA NOUN Y Abbr=Yes 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 kerge kerge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 vastane vastane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-367 # text = Iga Melky Sedecki debüütalbumi 'Sister & Brother' gruuviotsingu, sämplingu kõla ja algupära ning rütmilahenduse kohta tuleb öelda The Fugees, The Fugees, The Fugees ... kuni huulemusklid kasvavad jämedamaks kui biitseps. 1 Iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 2 Melky Melky PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 Sedecki Sedeck PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 debüütalbumi debüüt_album NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Sister Sister PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 7 & & SYM J _ 6 flat 6:flat _ 8 Brother Brother PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 9 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 10 gruuviotsingu gruuvi_otsing NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 sämplingu sämpling NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 kõla kõla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj|19:obl _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 algupära algu_pära NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj|19:obl _ 16 ning ning CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 rütmilahenduse rütmi_lahendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj|19:obl _ 18 kohta kohta ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 19 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 19 csubj 19:csubj _ 21 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 22 Fugees Fugees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 conj 20:obj|21:conj _ 25 Fugees Fugees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 flat 24:flat _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 27 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 conj 20:obj|21:conj _ 28 Fugees Fugees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 flat 27:flat _ 29 ... ... PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 30 kuni kuni SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 31 huulemusklid huule_muskel NOUN S Case=Nom|Number=Plur 32 nsubj 32:nsubj|33:nsubj _ 32 kasvavad kasvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl 19:advcl _ 33 jämedamaks jämeda=m ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 32 xcomp 32:xcomp _ 34 kui kui SCONJ J _ 35 mark 35:mark _ 35 biitseps biitseps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 advcl 33:advcl _ 36 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-368 # text = Pealmise kihi alt läbipaistvad erinevused ... ze-fjudziisiga ei räägi samuti nende kasuks: Skandinaavia maiguga produtsendi-töö ja laenuvõtud ooperist / klassikalisest muusikast, mille abil on loodud žanr -- nagu räägib pressiteade -- hip soul opera. 1 Pealmise pealmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kihi kiht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 alt alt ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 läbipaistvad läbi_paistev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 erinevused erinevus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|12:nsubj _ 6 ... ... PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 ze-fjudziisiga ze-fjudziis NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 räägi rääkima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 samuti samuti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 12 kasuks kasu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 13 : : PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 Skandinaavia Skandinaavia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 maiguga maik NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 produtsendi-töö produtsendi-töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 parataxis 9:parataxis _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 laenuvõtud laenu_võtt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 conj 9:parataxis|16:conj _ 19 ooperist ooper NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 20 / / PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 klassikalisest klassikaline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 muusikast muusika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 conj 18:nmod|19:conj|27:obl _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 24 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 obl 22:ref _ 25 abil abil ADP K AdpType=Post 24 case 24:case _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 27 loodud looma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 28 žanr žanr NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 29 nagu nagu SCONJ J _ 30 mark 31:mark _ 30 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 parataxis 28:parataxis _ 31 pressiteade pressi_teade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 31:nsubj _ 32 hip hip NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 appos 28:appos _ 33 soul soul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 32 flat 34:flat _ 34 opera opera NOUN S Case=Nom|Number=Sing 32 flat 34:flat _ 35 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-369 # text = SIIM NESTOR 1 SIIM Siim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 NESTOR Nestor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-370 # text = Desert Eagle Discs 'The Eagle Has Landed' (BMG) 1 Desert Desert PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Eagle Eagle PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Discs Discs PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 6 Eagle Eagle PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 Has Has PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 8 Landed Landed PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 9 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 BMG BMG PROPN Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-371 # text = Desert Eagle Discsi trip-hopist ja hip-hopist, bluusist ja Sadest koosnev briti soul on selline on-ja-ei-ole-ka-muusika. 1 Desert Desert PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 2 Eagle Eagle PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Discsi Discs PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 4 trip-hopist trip-hop NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 hip-hopist hip-hop NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 conj 4:conj|11:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 bluusist bluus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 conj 4:conj|11:obl _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Sadest Sade PROPN S Case=Ela|Number=Sing 4 conj 4:conj|11:obl _ 11 koosnev koosnev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 12 briti briti ADJ G _ 13 amod 13:amod _ 13 soul soul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 on-ja-ei-ole-ka-muusika on-ja-ei-ole-ka-muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-372 # text = Liiga etteaimatav ja selge, et nende maandumine tähendaks uut värsket aega briti soulile. 1 Liiga liiga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 etteaimatav ette_aimatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 maandumine maandumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 tähendaks tähendama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 10 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 värsket värske ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 briti briti ADJ G _ 14 amod 14:amod _ 14 soulile soul NOUN S Case=All|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-373 # text = Kohati ülemäära lapsik, veidi reetlikult rõõmus ja end trenditeadlikult tumedate toonidega ehtiv reklaami-muusika, mistõttu ei saa neid Massive Attacki ja Portisheadi vaevadega võistlema panna. 1 Kohati kohati ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ülemäära üle_määra ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 lapsik lapsik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 veidi veidi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 reetlikult reetlikult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 rõõmus rõõmus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 3:conj|14:amod _ 8 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 9 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obj 13:obj _ 10 trenditeadlikult trendi_teadliku=lt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 tumedate tume ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 toonidega toon NOUN S Case=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 13 ehtiv ehtiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 3:conj|14:amod _ 14 reklaami-muusika reklaami-muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 15 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 16 mistõttu mis_tõttu ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 26 aux 26:aux _ 18 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 19 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obj 25:nsubj|26:obj _ 20 Massive Massive PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 21 Attacki Attack PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 Portisheadi Portishead PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 conj 20:conj|24:nmod _ 24 vaevadega vaev NOUN S Case=Com|Number=Plur 25 obl 25:obl _ 25 võistlema võistlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 26 xcomp 26:xcomp _ 26 panna panema VERB V VerbForm=Inf 14 advcl 14:advcl _ 27 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-374 # text = Urbaansust taga-ajav, mitte urbaansusest nõretav, et olla see ehtne. 1 Urbaansust Urbaansus PROPN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 taga-ajav taga-ajav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 5 urbaansusest urbaan=sus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 nõretav nõretav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 olla olema AUX V VerbForm=Inf 11 cop 11:cop _ 10 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 ehtne ehtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 advcl 6:advcl _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-375 # text = Kuid samal ajal -- päris hea. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 6:obl _ 4 päris päris ADV D _ 5 advmod 6:advmod _ 5 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-376 # text = SIIM NESTOR 1 SIIM Siim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 NESTOR Nestor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-377 # text = Hitiga 'My Name Is' kuulsaks saanud Eminem läks keset kontserti kaklema pealtvaatajaga. 1 Hitiga hitt NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 My My X Y _ 1 appos 1:appos _ 4 Name Name X S _ 3 flat 3:flat _ 5 Is Is X Y _ 3 flat 3:flat _ 6 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 7 kuulsaks kuulus ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 8 saanud saa=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 Eminem Eminem PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|13:nsubj _ 10 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 keset keset ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 12 kontserti kontsert NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 13 kaklema kaklema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 14 pealtvaatajaga pealt_vaataja NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-378 # text = Detroidi linnast pärit valge räppar, ristinimega Marshall Mather, hüppas möödunud nädalavahetusel San Francisco kontserdil ootamatult lavalt maha publiku hulka ja hakkas tümitama fänni, kes teda esinemise alguses õrritanud oli. 1 Detroidi Detroit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 linnast linn NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 pärit pärit ADV X _ 5 advmod 5:advmod _ 4 valge valge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 räppar räppar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|23:nsubj|24:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 ristinimega risti_nimi NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 8 Marshall Marshall PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 Mather Mather PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 hüppas hüppama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 nädalavahetusel nädala_vahetus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 San San PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 15 Francisco Francisco PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 kontserdil kontsert NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 17 ootamatult ootamatult ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 18 lavalt lava NOUN S Case=Abl|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 19 maha maha ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 20 publiku publik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 21 hulka hulka ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 24 tümitama tümitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 23 xcomp 23:xcomp _ 25 fänni fänn NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj|31:nsubj _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 27 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 31 nsubj 25:ref _ 28 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obj 31:obj _ 29 esinemise esinemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 30 alguses algus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 31 obl 31:obl _ 31 õrritanud õrritama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl:relcl 25:acl:relcl _ 32 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux 31:aux _ 33 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-379 # text = Peagi kargasid ligi ka Eminemi turvamehed ja õnnetu norija tagumist jätkati üheskoos. 1 Peagi peagi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kargasid kargama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ligi ligi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 Eminemi Eminem PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 turvamehed turva_mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 8 õnnetu õnnetu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 norija norija NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 tagumist tagumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 jätkati jätkama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 12 üheskoos ühes_koos ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-380 # text = Päev varem tegid Eminemi kontserdil erikülalistena kaasa tema plaadiprodutsent ja vaimne isa Dr. Dre, funk-legend George Clinton ja filmikuulsus Dustin Hoffman, kes muuseas mängis lavashow's Enimeni ema. 1 Päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 varem varem ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tegid tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Eminemi Eminem PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 kontserdil kontsert NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 erikülalistena eri_külaline NOUN S Case=Ess|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 7 kaasa kaasa ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 8 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 plaadiprodutsent plaadi_produtsent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 vaimne vaimne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 isa isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 3:nsubj|9:conj _ 13 Dr. Dr PROPN Y Abbr=Yes 9 appos 9:appos _ 14 Dre Dre PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 funk-legend funk-legend NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 3:nsubj|9:conj _ 17 George George PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 Clinton Clinton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 filmikuulsus filmi_kuulsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 3:nsubj|9:conj _ 21 Dustin Dustin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 appos 20:appos|26:nsubj _ 22 Hoffman Hoffman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 nsubj 20:ref|21:ref _ 25 muuseas muu_seas ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 mängis mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 27 lavashow's lavashow NOUN S Case=Ine|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 28 Enimeni Enimen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 29 ema ema NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-381 # text = Vägivalla ja uimastite teemasid armastava Eminemi kohtusse kaebamist plaanib lisaks peksasaanud kontserdikülastajale 24aastase räpptähe ema Debbie, kes on leidnud sellele alust hiti 'My Name Is' riimireas 'I just found out my mom does more dope than I do' ('Sain just teada, et mu ema pruugib rohkem uimasteid kui mina'). 1 Vägivalla vägi_vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 uimastite uimasti NOUN S Case=Gen|Number=Plur 1 conj 1:conj|4:nmod _ 4 teemasid teema NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 5 armastava armastav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 Eminemi Eminem PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 7 kohtusse kohus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 kaebamist kaebamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 plaanib plaanima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 11 peksasaanud peksa_saa=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 kontserdikülastajale kontserdi_külastaja NOUN S Case=All|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 13 24aastase 24_aastane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 räpptähe räpp_täht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 ema ema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 16 Debbie Debbie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos|20:nsubj _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj 15:ref|16:ref _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 21 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl 20:obl _ 22 alust alus NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 23 hiti hitt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 24 ' ' PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 My My X T Foreign=Yes 23 appos 23:appos _ 26 Name Name X T Foreign=Yes 25 flat:foreign 25:flat _ 27 Is Is X T Foreign=Yes 25 flat:foreign 25:flat _ 28 ' ' PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 29 riimireas riimi_rida NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 30 ' ' PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 31 I I X T Foreign=Yes 29 appos 29:appos _ 32 just just X T Foreign=Yes 31 flat:foreign 31:flat _ 33 found found X T Foreign=Yes 31 flat:foreign 31:flat _ 34 out out X T Foreign=Yes 31 flat:foreign 31:flat _ 35 my my X T Foreign=Yes 31 flat:foreign 31:flat _ 36 mom mom X T Foreign=Yes 31 flat:foreign 31:flat _ 37 does doe X T Foreign=Yes 31 flat:foreign 31:flat _ 38 more more X T Foreign=Yes 31 flat:foreign 31:flat _ 39 dope dope X T Foreign=Yes 31 flat:foreign 31:flat _ 40 than than X T Foreign=Yes 31 flat:foreign 31:flat _ 41 I I X T Foreign=Yes 31 flat:foreign 31:flat _ 42 do do X T Foreign=Yes 31 flat:foreign 31:flat _ 43 ' ' PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 44 ( ( PUNCT Z _ 48 punct 48:punct _ 45 ' ' PUNCT Z _ 48 punct 48:punct _ 46 Sain saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 aux 48:aux _ 47 just just ADV D _ 48 advmod 48:advmod _ 48 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 20 parataxis 20:parataxis _ 49 , , PUNCT Z _ 53 punct 53:punct _ 50 et et SCONJ J _ 53 mark 53:mark _ 51 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 52 nmod 52:nmod _ 52 ema ema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 53 nsubj 53:nsubj _ 53 pruugib pruukima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 ccomp 48:ccomp _ 54 rohkem rohkem ADV D _ 55 advmod 55:advmod _ 55 uimasteid uimasti NOUN S Case=Par|Number=Plur 53 obj 53:obj _ 56 kui kui SCONJ J _ 57 mark 57:mark _ 57 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 54 advcl 54:advcl _ 58 ' ' PUNCT Z _ 53 punct 53:punct _ 59 ) ) PUNCT Z _ 48 punct 48:punct _ 60 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-382 # text = Eminemi on rünnanud ka Ameerika suurim muusikatööstuse väljaanne Billboard, kes keeldus müümast pinda tema albumi 'The Slim Shady LP' reklaamiks ning pühendas terve arvamuste lehekülje Eminemi materdamiseks. 1 Eminemi Eminem PROPN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 rünnanud ründama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 5 Ameerika Ameerika PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 suurim suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 muusikatööstuse muusika_tööstus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 väljaanne välja_anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 9 Billboard Billboard PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos|12:nsubj|13:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 9:ref _ 12 keeldus keelduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 müümast müüma VERB V Case=Ela|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 14 pinda pind NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 albumi album NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 17 ' ' PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 19 Slim Slim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 Shady Shady PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 21 LP LP PROPN Y Abbr=Yes 18 flat 18:flat _ 22 ' ' PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 23 reklaamiks reklaam NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 24 ning ning CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 pühendas pühendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 9:acl:relcl|12:conj _ 26 terve terve ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 27 arvamuste arvamus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 28 nmod 28:nmod _ 28 lehekülje lehe_külg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 29 Eminemi Eminem PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 30 materdamiseks materdamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-383 # text = Pea 30 aastat peale lagunemist ilmutab The Beatles uue singli seniavaldamata looga. 1 Pea pea ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 30 30 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 peale peale ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 lagunemist lagunemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 ilmutab ilmutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 Beatles Beatles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 singli singel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 11 seniavaldamata seni_avalda=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 amod 12:amod _ 12 looga lugu NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-384 # text = Kolm elusolevat liiget - Sir Paul McCartney, George Harrison ja Ringo Starr - otsustasid väikeplaadina välja anda laulu, mis salvestati aastal 1968 'Yellow Submarine' sessioonide ajal. 1 Kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 2 elusolevat elus_olev NOUN S Case=Par|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 liiget liige NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj|18:nsubj _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Sir Sir PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 6 Paul Paul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 McCartney McCartney PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 George George PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 3:appos|5:conj _ 10 Harrison Harrison PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 Ringo Ringo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 3:appos|5:conj _ 13 Starr Starr PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 15 otsustasid otsustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 väikeplaadina väike_plaat NOUN S Case=Ess|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 välja välja ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 anda andma VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 19 laulu laul NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obj 18:obj|22:obj _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 obj 19:ref _ 22 salvestati salvestama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 23 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 24 1968 1968 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 25 ' ' PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 26 Yellow Yellow PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 27 Submarine Submarine PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 flat 26:flat _ 28 ' ' PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 29 sessioonide sessioon NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 obl 22:obl _ 30 ajal ajal ADP K AdpType=Post 29 case 29:case _ 31 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-385 # text = The Beatles pole veel avaldanud loo pealkirja ega täpset ilmumisaega. 1 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 Beatles Beatles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 veel veel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 avaldanud avaldama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 loo lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 pealkirja peal_kiri NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 10 cc 10:cc _ 9 täpset täpne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 ilmumisaega ilmumis_aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 5:obj|7:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-386 # text = Esialgse info kohaselt peaks singelplaat ilmuma sügisel. 1 Esialgse esi_algne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 info info NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 3 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 singelplaat singel_plaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 ilmuma ilmuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 sügisel sügis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-387 # text = Senitundmatu pala autorid on Lennon ja McCartney, laulab John Lennon ja lugu ei kavatseta üle kohendada. 1 Senitundmatu seni_tundmatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 pala pala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 autorid autor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 Lennon Lennon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 McCartney McCartney PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 3:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 laulab laulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 10 John John PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 Lennon Lennon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 lugu lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 kavatseta kavatsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 16 üle üle ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 kohendada kohendama VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-388 # text = David Bowie komponeeris muusika sügisel ilmuvale ulmeteemalisele videomängule 'Omikron: The Nomad Soul', kus tema virtuaalne kujutis Boz on üks mängu peategelastest ja koos ansambliga võib kohata teda esinemas ka Omikron City tänavatel. 1 David David PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Bowie Bowie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 komponeeris komponeerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 muusika muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 sügisel sügis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 ilmuvale ilmuv ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 7 ulmeteemalisele ulme_teemaline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 videomängule video_mäng NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Omikron Omikron PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 11 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 13 Nomad Nomad PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 14 Soul Soul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 15 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 17 kus kus ADV D _ 23 mark 23:mark _ 18 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod _ 19 virtuaalne virtuaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 kujutis kujutis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 21 Boz Boz PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 appos 20:appos _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 23 üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 acl 8:acl _ 24 mängu mäng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 peategelastest pea_tegelane NOUN S Case=Ela|Number=Plur 23 nmod 23:nmod _ 26 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 27 koos koos ADP K AdpType=Prep 28 case 28:case _ 28 ansambliga ansambel NOUN S Case=Com|Number=Sing 30 obl 30:obl _ 29 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 30 kohata kohtama VERB V VerbForm=Inf 23 conj 8:acl _ 31 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obj 30:obj _ 32 esinemas esinema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 30 advcl 30:advcl _ 33 ka ka ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 34 Omikron Omikron PROPN S Case=Nom|Number=Sing 36 nmod 36:nmod _ 35 City City PROPN S Case=Gen|Number=Sing 34 flat 34:flat _ 36 tänavatel tänav NOUN S Case=Ade|Number=Plur 32 obl 32:obl _ 37 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-389 # text = Äsja Berkley Muusikakolledzhilt doktori aukraadi saanud David Bowie on valmis kirjutanud 100 uut laulu ning on hetkel neist uut albumit moodustamas. 1 Äsja äsja ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 Berkley Berkley PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 Muusikakolledzhilt Muusika_kolledzh PROPN S Case=Abl|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 doktori doktor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 aukraadi au_kraad NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 saanud saa=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 David David PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|21:nsubj _ 8 Bowie Bowie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 valmis valmis ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 11 kirjutanud kirjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 100 100 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 13 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 laulu laul NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 ning ning CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 17 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 18 neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 21 obl 21:obl _ 19 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 albumit album NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 21 moodustamas moodustama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 22 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-390 # text = Nägin unes, et jaapanlased ostsid ära ajalehe, kus ma töötan, ja tegid minust ikebana-, kabukiteatri- ja siidimaaliosakonna hatamoto. 1 Nägin nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 unes uni NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 jaapanlased jaapanlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 ostsid ostma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 ära ära ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 8 ajalehe aja_leht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kus kus ADV D _ 12 mark 12:mark _ 11 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 töötan töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 tegid tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 1:ccomp|6:conj _ 16 minust mina PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obl 15:obl _ 17 ikebana- ikebana NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 kabukiteatri- kabuki_teater NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 17 conj 17:conj|22:nmod _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 siidimaaliosakonna siidi_maali_osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 conj 17:conj|22:nmod _ 22 hatamoto hata_moto NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-391 # text = Mul oli unes kolm vasalli: Ants-san, Meelis-san ja Romi-agaa. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 unes uni NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 vasalli vasall NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 6 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Ants-san Ants-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Meelis-san Meelis-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 Romi-agaa Romi-agaa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-392 # text = Ants-san maalis kauneid hieroglüüfe, mis jutustasid Toomik-sani uutest kakabanadest, Meelis-san graveeris riisiterale arvustust Nüganen-sani lavastusele 'Kolm geišat', mille autoriks on lugupeetud Tšehhov-san, ja Romi-agaa mängis kolme keelega kitarol kauneid meloodiaid ning serveeris kimono sahisedes teed. 1 Ants-san Ants-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 maalis maalima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kauneid kaunis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 hieroglüüfe hieroglüüf NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj|7:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 nsubj 4:ref _ 7 jutustasid jutustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 Toomik-sani Toomik-san PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 uutest uus ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 kakabanadest kakabana NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 Meelis-san Meelis-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 graveeris graveerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 14 riisiterale riisi_tera NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 15 arvustust arvustus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 Nüganen-sani Nüganen-san PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 lavastusele lavastus NOUN S Case=All|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 18 ' ' PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 Kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 20 geišat geiša NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 appos 17:appos|24:nmod _ 21 ' ' PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nmod 17:ref|20:ref _ 24 autoriks autor NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 26 lugupeetud lugu_peetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl _ 27 Tšehhov-san Tšehhov-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj:cop 24:nsubj _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 29 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 30 Romi-agaa Romi-agaa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj|38:nsubj _ 31 mängis mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 32 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 33 nummod 33:nummod _ 33 keelega keel NOUN S Case=Com|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 34 kitarol kitaro NOUN S Case=Ade|Number=Sing 31 obl 31:obl _ 35 kauneid kaunis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 36 amod 36:amod _ 36 meloodiaid meloodia NOUN S Case=Par|Number=Plur 31 obj 31:obj _ 37 ning ning CCONJ J _ 38 cc 38:cc _ 38 serveeris serveerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 conj 0:root|31:conj _ 39 kimono kimono NOUN S Case=Gen|Number=Sing 40 obl 40:obl _ 40 sahisedes sahisema VERB V VerbForm=Conv 38 advcl 38:advcl _ 41 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 38 obj 38:obj _ 42 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-393 # text = Lõuna ajal käisime jaapani restoranis toorest kala ja sojakastmes riisi söömas. 1 Lõuna lõuna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 ajal ajal ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 käisime käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jaapani jaapani ADJ G _ 5 amod 5:amod _ 5 restoranis restoran NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 toorest toores ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kala kala NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 sojakastmes soja_kaste NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 riisi riis NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 7:conj|11:obj _ 11 söömas sööma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-394 # text = Aga pärast lõunat lendas meie tuppa firma siseposti vedav kirjatuvi, kes toob sõnumeid mänedžmendilt. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 lõunat lõuna NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 lendas lendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 tuppa tuba NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 firma firma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 siseposti sise_post NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 vedav vedav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 kirjatuvi kirja_tuvi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|13:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 10:ref _ 13 toob tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 sõnumeid sõnum NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 mänedžmendilt mänedž_ment NOUN S Case=Abl|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-395 # text = Lasin kõigepealt Romi-agaal tassi teed valada. 1 Lasin laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 kõigepealt kõige_pealt ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 Romi-agaal Romi-agaa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl|6:nsubj _ 4 tassi tass NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 valada valama VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-396 # text = Mõtlesin ja laususin siis oma tanka: 1 Mõtlesin mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 laususin lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 4 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 tanka tanka NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-397 # text = Nagu tuvil on meie elu siin ajalehes. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 tuvil tuvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 elu elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 6 siin siin ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 ajalehes aja_leht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-398 # text = Muudkui mune ja kaaguta. 1 Muudkui muud_kui ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 mune munema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 kaaguta kaagutama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-399 # text = Romi-agaa mõtles, nii et kimono kärises, ja vastas mulle kombekohaselt oma tankaga: 1 Romi-agaa Romi-agaa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|10:nsubj _ 2 mõtles mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 et et SCONJ J _ 4 fixed 4:fixed _ 6 kimono kimono NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 kärises kärisema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 vastas vastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl 10:obl _ 12 kombekohaselt kombe_kohaselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 14 tankaga tanka NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 15 : : PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-400 # text = Nagu muna veereb jutt sinu suust. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 muna muna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 advcl 3:advcl _ 3 veereb veerema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 suust suu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-401 # text = Muudkui kuula ja imesta. 1 Muudkui muud_kui ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kuula kuulama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 imesta imestama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-402 # text = Tankade loomine on osa keerukast teerituaalist. 1 Tankade tanka NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 loomine loomine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 keerukast keerukas ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 teerituaalist tee_rituaal NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-403 # text = Alles pärast püha joomaaja lõppu võtsin tuvi jala küljest metallsilindri, mille seest rullus välja lehekene õhukest riisipaberit, kuhu oli auliku peatoimetaja, kõrgestisündinud šonguni Leopold-sani käega maalitud: ' Ole tervitatud, lugupeetav Hans-san! 1 Alles alles ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 3 püha püha ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 joomaaja jooma_aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 lõppu lõpp NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 võtsin võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 tuvi tuvi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 jala jalg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 küljest küljest ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 metallsilindri metall_silinder NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj|14:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl 10:ref _ 13 seest seest ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 rullus rulluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 välja välja ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 lehekene lehe=kene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 17 õhukest õhuke ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 riisipaberit riisi_paber NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 19 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 20 kuhu kuhu ADV D _ 29 mark 29:mark _ 21 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 22 auliku aulik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 peatoimetaja pea_toimetaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 25 kõrgestisündinud kõrgesti_sündi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl 26:acl _ 26 šonguni šongun NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 27 Leopold-sani Leopold-san PROPN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod _ 28 käega käsi NOUN S Case=Com|Number=Sing 29 obl 29:obl _ 29 maalitud maalima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 30 : : PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 31 ' ' PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 32 Ole olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 aux 33:aux _ 33 tervitatud tervitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 ccomp 29:ccomp _ 34 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 35 lugupeetav lugu_peetav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 36 acl 36:acl _ 36 Hans-san Hans-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 vocative 33:vocative _ 37 ! ! PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-404 # text = Vastavalt kontserni juhatuse otsusele pead sa tegema seppuku veel enne Draakoni tundi! 1 Vastavalt vastavalt ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 2 kontserni kontsern NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 otsusele otsus NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 5 pead pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 seppuku seppuku NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 veel veel ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 enne enne ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 11 Draakoni Draakon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 13 ! ! PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-405 # text = Võta vastu minu südamlikud õnnesoovid jne. ' 1 Võta võtma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 vastu vastu ADV D _ 1 compound:prt 1:compound _ 3 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 4 südamlikud südamlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 õnnesoovid õnne_soov NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 6 jne. jne ADV Y Abbr=Yes 1 obl 1:obl _ 7 ' ' PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-406 # text = Kui jätta kõrvale keerulised jaapanipärased viisakusvormelid, siis andis Leopold-san mulle korralduse silmapilk oma soolikad välja lasta -- see tähendab, sooritada harakiri! 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl _ 3 kõrvale kõrvale ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 keerulised keeruline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 jaapanipärased jaapani_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 viisakusvormelid viisakus_vormel NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 siis siis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 Leopold-san Leopold-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl 9:obl _ 12 korralduse korraldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 silmapilk silma_pilk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod _ 15 soolikad soolikas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 16 välja välja ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 lasta laskma VERB V VerbForm=Inf 12 acl 12:acl _ 18 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj 20:nsubj _ 19 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 22:punct _ 21 sooritada sooritama VERB V VerbForm=Inf 19 ccomp 20:ccomp _ 22 harakiri harakiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 obj 22:obj _ 23 ! ! PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-407 # text = Mul oli vöö vahel kaks mõõka -- üks lühike ja peenike, teine pikk ja kõver. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 vöö vöö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 vahel vahel ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 mõõka mõõk NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 7 üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop 9:nsubj|11:nsubj _ 8 lühike lühike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 11:cc _ 10 peenike peenike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 conj 0:root|9:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 14:punct _ 12 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 pikk pikk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 conj 0:root|9:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 16:cc _ 15 kõver kõver ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 conj 0:root|14:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-408 # text = Üks löömiseks, teine torkamiseks. 1 Üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 2 löömiseks löömine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 torkamiseks torka=mine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-409 # text = Küsisin Ants-sanilt, kas ta on nõus seppuku tegemise juures sekundandiks hakkama, et võiksin surra kui samurai. 1 Küsisin küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Ants-sanilt Ants-san PROPN S Case=Abl|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj|11:nsubj|12:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 nõus nõus ADV D _ 1 ccomp 1:ccomp _ 8 seppuku seppuku NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 tegemise tegemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 juures juures ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 sekundandiks sekundant NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 12 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 15 võiksin võima AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 surra surema VERB V VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl _ 17 kui kui SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 18 samurai samurai NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 advcl 16:advcl _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-410 # text = Ants-san on mind alati aidanud. 1 Ants-san Ants-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 4 alati alati ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 aidanud aitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-411 # text = Varem, kui meie leht veel venelastele kuulus, tegi ustav vasall mu lastele alati Ded Morozi ja Snegurotškat. 1 Varem varem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 10 advmod 10:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 3 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 4 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 leht leht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 veel veel ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 venelastele venelane NOUN S Case=All|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 8 kuulus kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 ustav ustav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 vasall vasall NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 14 lastele laps NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 15 alati alati ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 16 Ded Ded PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 17 Morozi Moroz PROPN S Case=Par|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 Snegurotškat Snegurotška PROPN S Case=Par|Number=Sing 16 conj 10:obj|16:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-412 # text = 'Suurima heameelega, Hans-san, aitan sind,' ütles Ants-san. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Suurima suurim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 heameelega hea_meel NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 Hans-san Hans-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 vocative 7:vocative _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 aitan aitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 8 sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 10 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 11 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 Ants-san Ants-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-413 # text = 'Sinu usaldus teeb mulle au!' 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 3 usaldus usaldus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl _ 6 au au NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-414 # text = Kummardasin Antsule, Meelisele ja Romile jumalagajätuks ja avaldasin lootust, et Buddha lubab mul Honda Accordina uuesti sündida. 1 Kummardasin kummardama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Antsule Ants PROPN S Case=All|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Meelisele Meelis PROPN S Case=All|Number=Sing 2 conj 1:obl|2:conj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 Romile Romi PROPN S Case=All|Number=Sing 2 conj 1:obl|2:conj _ 7 jumalagajätuks jumalaga_jätt NOUN S Case=Tra|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 avaldasin avaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 lootust lootus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 13 Buddha Buddha PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 lubab lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 15 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obl 14:obl|19:nsubj _ 16 Honda Honda PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 17 Accordina Accord PROPN S Case=Ess|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 uuesti uuesti ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 sündida sündima VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-415 # text = Ants-san, Meelis-san ja Romi-agaa kummardasid viisakalt vastu. 1 Ants-san Ants-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Meelis-san Meelis-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|6:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 Romi-agaa Romi-agaa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|6:nsubj _ 6 kummardasid kummardama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 viisakalt viisakalt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 vastu vastu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-416 # text = Põlvitasin ja asetasin pistoda oma kõrile. 1 Põlvitasin põlvitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 asetasin asetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 4 pistoda pist_oda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 kõrile kõri NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-417 # text = Ka Ants-san võttis positsiooni sisse. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 Ants-san Ants-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 positsiooni positsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 sisse sisse ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-418 # text = Sekundandi kohus on seppukut sooritaval samurail pea ühe hoobiga otsast ära lüüa, enne kui samurai jõuab pistodaga endale tõsiselt viga teha. 1 Sekundandi sekundant NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kohus kohus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 4 seppukut seppuku NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 sooritaval soorita=v ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 samurail samurai NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 7 pea pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 8 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 hoobiga hoop NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 10 otsast ots NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 ära ära ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 12 lüüa lööma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 enne enne ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 kui kui SCONJ J _ 14 fixed 14:fixed _ 16 samurai samurai NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj|22:nsubj _ 17 jõuab jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 18 pistodaga pist_oda NOUN S Case=Com|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 19 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 obl 22:obl _ 20 tõsiselt tõsiselt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 viga viga NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 22 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 23 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-419 # text = Ma laususin: 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 laususin lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-420 # text = Tule nüüd, vihmapilv ja udu, ning kata mu meeled oma niiske keelega. 1 Tule tulema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 nüüd nüüd ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 vihmapilv vihma_pilv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 vocative 1:vocative _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 udu udu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 1:vocative|4:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kata katma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 meeled meel NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 13 niiske niiske ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 keelega keel NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-421 # text = Ants-san võttis hoogu. 1 Ants-san Ants-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hoogu hoog NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-422 # text = Kuulsin pikeeriva mõõgatera vihinat -- ja ärkasin üles! 1 Kuulsin kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 pikeeriva pikeeri=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 mõõgatera mõõga_tera NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 vihinat vihin NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 7:cc _ 6 ärkasin ärkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 üles üles ADV D _ 6 compound:prt 7:compound _ 8 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-423 # text = Minu ümber istusid minu armsad alluvad ja kallid ülemused. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 2 ümber ümber ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 istusid istuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 5 armsad armas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 alluvad alluv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 kallid kallis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 ülemused ülemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 3:nsubj|6:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-424 # text = Toimetuse koosolek hakkas lõppema! 1 Toimetuse toimetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 koosolek koos_olek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 3 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 lõppema lõppema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 5 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-425 # text = Kord elanud abielupaar alalises tülis ja riius. 1 Kord kord ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 elanud elama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 abielupaar abi_elu_paar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 alalises alaline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 tülis tüli NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 riius riid NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 conj 2:obl|5:conj _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-426 # text = Naene olnud suurem ja tugevam ja tuuseldanud meest tihtilugu üsna tubliste. 1 Naene naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 tugevam tugevam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 tuuseldanud tuuseldama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 meest mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 tihtilugu tihti_lugu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 üsna üsna ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 tubliste tublisti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-427 # text = Ühel õhtul läinud nad veel sängis tülisse ja naene lükanud mehekese viimaks sängi alla koguni. 1 Ühel üks DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 läinud minema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 veel veel ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 sängis säng NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 tülisse tüli NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 naene naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 lükanud lükkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 mehekese mehe=ke NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 viimaks viima ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 sängi säng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 alla alla ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 koguni koguni ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-428 # text = Parajasti juhtunud üks külainimene sinna tulema. 1 Parajasti parajasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 juhtunud juhtuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 külainimene küla_inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 5 sinna sinna ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 tulema tulema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-429 # text = Mees pugenud sängi alt ruttu välja ja ütelnud külainimesele: 'Kae meie naiste nalja, naera nii, et veere sängi alla!' 1 Mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|8:nsubj _ 2 pugenud pugema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sängi säng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 alt alt ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 ruttu ruttu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 ütelnud ütlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 külainimesele küla_inimene NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Kae kaema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 13 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 14 naiste naine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 nalja nali NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 naera naerma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 8:ccomp|12:conj _ 18 nii nii ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 21 veere veerema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 22 sängi säng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 23 alla alla ADP K AdpType=Post 22 case 22:case _ 24 ! ! PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 25 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-430 # text = See on hetkel soovitatud esemete nomenklatuuris küll. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 4 soovitatud soovita=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 esemete ese NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 nomenklatuuris nomenklatuur NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 küll küll ADV D _ 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-431 # text = Tänavapildist on näha, kui paljud on omale värskelt nahktagi või -pintsaku ostnud. 1 Tänavapildist tänava_pilt NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kui kui ADV D _ 6 mark 6:mark _ 6 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 13 advcl 13:advcl _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 8 omale oma PRON P Case=All|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 obl 13:obl _ 9 värskelt värske NOUN S Case=Abl|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 10 nahktagi nahk_tagi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 11 või või CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 -pintsaku pintsak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj|13:obj _ 13 ostnud ostma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-432 # text = Kuid pahatihti istub tagi nagu sadul sea seljas. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 pahatihti paha_tihti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 istub istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tagi tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 nagu nagu SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 sadul sadul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 advcl 3:advcl _ 7 sea siga NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 seljas selg NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-433 # text = Liiga kangelt krobisev nahk tühistab kõik tootelt eeldatud omadused -- seksikus, jõulisus, jõukus --, see on nüüd vaid tühi töö ja vaimu närimine. 1 Liiga liiga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kangelt kangelt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 krobisev krobise=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 nahk nahk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 tühistab tühistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 9 det 9:det _ 7 tootelt toode NOUN S Case=Abl|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 eeldatud eelda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 omadused omadus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 10 seksikus seksikus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 13:punct _ 12 jõulisus jõulisus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 15:punct _ 14 jõukus jõukus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct 23:punct _ 16 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj:cop 23:nsubj _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 23:cop _ 18 nüüd nüüd ADV D _ 21 advmod 23:advmod _ 19 vaid vaid ADV D _ 20 advmod 22:advmod _ 20 tühi tühi ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 23:amod _ 21 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 22 ja ja CCONJ J _ 24 cc 26:cc _ 23 vaimu vaim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 26:nmod _ 24 närimine närimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 conj 0:root|23:conj _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-434 # text = Kallis ja kvaliteetne toode ei tohiks niimoodi käituda. 1 Kallis kallis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 kvaliteetne kvaliteetne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:amod _ 4 toode toode NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 6 tohiks tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 niimoodi nii_moodi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 käituda käituma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-435 # text = Kui siiski nahktagi ülemäära jäigalt ümber püsib, tuleb teda lihtsalt natukene nö sisse kanda. 1 Kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 siiski siiski ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 3 nahktagi nahk_tagi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 ülemäära üle_määra ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 jäigalt jäigalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ümber ümber ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 püsib püsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 natukene natukene ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 13 nö nö ADV Y Abbr=Yes 15 advmod 15:advmod _ 14 sisse sisse ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 9 csubj 9:csubj _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-436 # text = Friedrich Suur ja marssal Mannerheim kasutasid uute nahkrõivaste sissekandmiseks oma tentsikute abi. 1 Friedrich Friedrich PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 Suur Suur PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 marssal marssal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|6:nsubj _ 5 Mannerheim Mannerheim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 kasutasid kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 nahkrõivaste nahk_rõivas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 sissekandmiseks sisse_kandmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 tentsikute tentsik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 abi abi NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-437 # text = Ja räägitakse, et Jaak Joala lubavat Otsa-kooli õpilastel oma asju 'sisse kanda' (mida oli näha ka 'Kaks takti ette' finaalkontserdil, kus paljud noored lauljad kandsid uusi halvastiistuvaid nahkriideid). 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 räägitakse rääkima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 Joala Joala PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 lubavat lubama VERB V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 Otsa-kooli Otsa-kool PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 õpilastel õpilane NOUN S Case=Ade|Number=Plur 14 obl 7:obl|14:nsubj _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 12 ' ' PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 sisse sisse ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obj 19:obj _ 18 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 19 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 7 parataxis 7:parataxis _ 20 ka ka ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 21 ' ' PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 Kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 23 takti takt NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 24 ette ette ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 25 ' ' PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 26 finaalkontserdil finaal_kontsert NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 28 kus kus ADV D _ 32 mark 32:mark _ 29 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 31 nmod 31:nmod _ 30 noored noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 lauljad laulja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 32 nsubj 32:nsubj _ 32 kandsid kandma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 acl 26:acl _ 33 uusi uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 35 amod 35:amod _ 34 halvastiistuvaid halvasti_istuv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl 35:acl _ 35 nahkriideid nahk_riie NOUN S Case=Par|Number=Plur 32 obj 32:obj _ 36 ) ) PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 37 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-438 # text = Samas ei tohiks neid väga ära trööbata, kuna materjal väsib ära ja näeb välja kui lõppenud täikanahk! 1 Samas samas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 3 tohiks tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 7 obj 7:obj _ 5 väga väga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ära ära ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 trööbata trööpama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kuna kuna SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 materjal materjal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|14:nsubj _ 11 väsib väsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 12 ära ära ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 7:advcl|11:conj _ 15 välja välja ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 16 kui kui SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 17 lõppenud lõppenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 täikanahk täika_nahk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 advcl 14:advcl _ 19 ! ! PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-439 # text = on hetkel down. 1 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 down down X T Foreign=Yes 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-440 # text = Näitleja Hugh Grant on endast täitsa väljas: ' Mul ei jää midagi muud üle kui isaks saada. 1 Näitleja näitleja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 Hugh Hugh PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Grant Grant PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 endast ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl 7:obl _ 6 täitsa täitsa ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 väljas väljas ADV D _ 0 root 0:root _ 8 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obl 12:obl _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 jää jääma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 13 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj _ 14 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 amod 13:amod _ 15 üle üle ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 16 kui kui SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 17 isaks isa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 xcomp 18:xcomp _ 18 saada saama VERB V VerbForm=Inf 12 advcl 12:advcl _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-441 # text = Kõigil teistel on juba lapsed! ' 1 Kõigil kõik DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 teistel teine PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 juba juba ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 lapsed laps NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 6 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-442 # text = Või mida arvata newyorklastest, kes ummistavad new age'i keskusi ja nõuavad värviteraapiat ja ayurvedat, kuna Madonna ju tegeleb nende asjadega! 1 Või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 obj 3:obj _ 3 arvata arvama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 newyorklastest newyorklane NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl 3:obl|7:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 nsubj 4:ref _ 7 ummistavad ummistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 new new X T Foreign=Yes 10 nmod 10:nmod _ 9 age'i age NOUN S Case=Gen|Foreign=Yes|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 keskusi keskus NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 nõuavad nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 4:acl:relcl|7:conj _ 13 värviteraapiat värvi_teraapia NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 ayurvedat ayurveda NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 conj 12:obj|13:conj _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 kuna kuna SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 18 Madonna Madonna PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 19 ju ju ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 tegeleb tegelema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 21 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 asjadega asi NOUN S Case=Com|Number=Plur 20 obl 20:obl _ 23 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-443 # text = Nädalalõpp Jivamukti keskuses maksab 900 dollarit, seeaeg kui New Yorgi psühhoanalüütikud istuvad ilma tööta nagu Virumaa kaevurid. 1 Nädalalõpp nädala_lõpp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Jivamukti Jivamukti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 keskuses keskus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 900 900 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 dollarit dollar NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 seeaeg see_aeg ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 9 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 New New PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 11 Yorgi York PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 psühhoanalüütikud psühho_analüütik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 13 istuvad istuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 14 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 tööta töö NOUN S Case=Abe|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 nagu nagu SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 17 Virumaa Viru_maa PROPN G _ 18 amod 18:amod _ 18 kaevurid kaevur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 advcl 13:advcl _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-444 # text = Ameerika abstraktsionist Jackson Pollock on jälle moes! 1 Ameerika Ameerika PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 abstraktsionist abstraktsion=ist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 Jackson Jackson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Pollock Pollock PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 jälle jälle ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 moes mood NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ! ! PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-445 # text = Tema pildid tuleb omale koju seina peale osta. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 pildid pilt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 omale oma PRON P Case=All|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 obl 8:obl _ 5 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 6 seina sein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 peale peale ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-446 # text = Ja kuulata tuleb ajastu jazzi -- Milesi, Ornette'i, Johni, Pauli ja Ringot. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 kuulata kuulama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ajastu ajastu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 jazzi jazz NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 Milesi Miles PROPN S Case=Par|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 9:punct _ 8 Ornette'i Ornette PROPN S Case=Par|Number=Sing 5 appos 5:appos|7:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 11:punct _ 10 Johni John PROPN S Case=Par|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 13:punct _ 12 Pauli Paul PROPN S Case=Par|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 15:cc _ 14 Ringot Ringo PROPN S Case=Par|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-447 # text = Lääne tööstus (nn Lääne Nokia) pakub Pollocki piltide reprosid. 1 Lääne lääs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 tööstus tööstus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 5 Lääne Lääs PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 Nokia Nokia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 Pollocki Pollock PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 piltide pilt NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 reprosid repro NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-448 # text = Ennem tasuks need maalid juba endal teha (nn Eesti Nokia). 1 Ennem ennem ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tasuks tasuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 maalid maal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 5 juba juba ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 endal ise PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl 7:obl _ 7 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 8 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 Nokia Nokia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-449 # text = Aga jazzi parem mitte, kuna piraadid (nn Vene Nokia) müüvad neid plaate nigunii odavamalt kui Kosmos Kontrollis (nn Meose Nokias)! 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 jazzi jazz NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 parem parem ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 6 kuna kuna SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 7 piraadid piraat NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 8 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 10 Vene Vene PROPN G _ 11 amod 11:amod _ 11 Nokia Nokia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 müüvad müüma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 14 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 plaate plaat NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 nigunii nigunii ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 17 odavamalt odavamalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 18 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 19 Kosmos Kosmos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 advcl 17:advcl _ 20 Kontrollis Kontroll PROPN S Case=Ine|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 24 nmod 24:nmod _ 23 Meose Meose PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 Nokias Nokia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 19 parataxis 19:parataxis _ 25 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 26 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-450 # text = Ilma araablasteta poleks meil olnud renessanssi ja eurooplane oleks näinud Platonit, Aristotelest ja muud antiikvärki nagu oma kõrvu. 1 Ilma ilma ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 araablasteta araablane NOUN S Case=Abe|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 3 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 5 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 renessanssi renessanss NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 eurooplane eurooplane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 näinud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 11 Platonit Platon PROPN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Aristotelest Aristoteles PROPN S Case=Par|Number=Sing 11 conj 10:obj|11:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 16 amod 16:amod _ 16 antiikvärki antiik_värk NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 conj 10:obj|11:conj _ 17 nagu nagu SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 18 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod _ 19 kõrvu kõrv NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 advcl 10:advcl _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-451 # text = Kolumbus ei oleks iialgi Ameerikasse jõudnud. 1 Kolumbus Kolumbus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 3 oleks olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 iialgi iialgi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 Ameerikasse Ameerika PROPN S Case=Ill|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-452 # text = Ristisõdijad õppisid araablastelt, kuidas inimese moodi elatakse, tuba sisustatakse ja ennast pestakse. 1 Ristisõdijad risti_sõdija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 õppisid õppima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 araablastelt araablane NOUN S Case=Abl|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 kuidas kuidas ADV D _ 8 mark 8:mark _ 6 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 moodi moodi ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 elatakse elama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 tuba tuba NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 sisustatakse sisustama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 conj 2:ccomp|8:conj _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obj 14:obj _ 14 pestakse pesema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 conj 2:ccomp|8:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-453 # text = Nüüd on uus ring alanud: mauride keel, filmid, muusika ja muu kraam on uhkelt up. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 ring ring NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 alanud algama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 : : PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 7 mauride maur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 keel keel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 filmid film NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 conj 8:conj|18:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj|18:nsubj _ 13 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 muu muu PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 15 amod 15:amod _ 15 kraam kraam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj|18:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 17 uhkelt uhkelt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 up up X Y Abbr=Yes 5 parataxis 5:parataxis _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-454 # text = Lähim võimalus araabia keelt õppida asub Maardus, sinna viib Kunstiinstituudi eest buss. 1 Lähim lähim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 araabia araabia ADJ G _ 4 amod 4:amod _ 4 keelt keel NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 2 acl 2:acl _ 6 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Maardus Maardu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 sinna sinna ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 viib viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 11 Kunstiinstituudi Kunsti_instituut PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 eest eest ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 buss buss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-455 # text = Kallis Viivi! 1 Kallis kallis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Viivi Viivi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-456 # text = Musikene! 1 Musikene musi=kene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-457 # text = Sa mu sametine sinilill! 1 Sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 3 sametine sametine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 sinilill sini_lill NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-458 # text = Mu süda valutab, et Sina pead olema seal Roomas, Kosovo sõjatandri külje all! 1 Mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 süda süda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 valutab valutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 Sina sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 7 pead pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 seal seal ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 Roomas Rooma PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 advcl 3:advcl _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 Kosovo Kosovo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 sõjatandri sõja_tander NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 külje külg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 15 all all ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-459 # text = Palun tule tagasi turvalisse Eestisse, sest seal võib mõni juhuslik rakett Sind vigastada või -- mis seal salata -- koguni tappa! 1 Palun paluma INTJ I _ 2 discourse 2:discourse _ 2 tule tulema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tagasi tagasi ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 turvalisse turvaline ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Eestisse Eesti PROPN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 7 sest sest SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 8 seal seal ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 9 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 10 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 11 juhuslik juhuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 rakett rakett NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 Sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 obj 14:obj|22:obj _ 14 vigastada vigastama VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl _ 15 või või CCONJ J _ 20 cc 22:cc _ 16 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obj 19:obj _ 17 seal seal ADV D _ 18 advmod 19:advmod _ 18 salata salgama VERB V VerbForm=Inf 20 parataxis 22:parataxis _ 19 koguni koguni ADV D _ 20 advmod 22:advmod _ 20 tappa tapma VERB V VerbForm=Inf 14 conj 2:advcl|14:conj _ 21 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-460 # text = Saad aru, Viivi, ma ei vaja sõjasangarit! 1 Saad saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Viivi Viivi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 vocative 1:vocative _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 vaja vajama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 sõjasangarit sõja_sangar NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-461 # text = Kirjutasid, et Sind on esitatud edutamiseks ja et varsti saab Sinust seersant. 1 Kirjutasid kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 Sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 esitatud esitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp 1:ccomp _ 7 edutamiseks edutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 varsti varsti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 1:ccomp|6:conj _ 12 Sinust sina PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obl 11:obl _ 13 seersant seersant NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-462 # text = Aga ordenid ja medalid ja seersandipalk ei lisa mu meelest ühele daamile seksikust ega sarmi. 1 Aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 2 ordenid orden NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 medalid medal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 conj 2:conj|8:nsubj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 seersandipalk seersandi_palk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj|8:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 lisa lisama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl _ 10 meelest meelest ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 ühele üks DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 daamile daam NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 13 seksikust seksikus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 14 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 15 cc 15:cc _ 15 sarmi sarm NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 conj 8:obj|13:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-463 # text = Ja kõik Euroopa lahinguväljadel kogutud kuulsus on tühine mu meelest. 1 Ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 2 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 6 det 6:det _ 3 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 lahinguväljadel lahingu_väli NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 5 kogutud kogu=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 kuulsus kuulsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 tühine tühine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl _ 10 meelest meelest ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-464 # text = Ja miks on Sul üldse seda armeekarjääri tarvis? 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 miks miks ADV D _ 3 mark 3:mark _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 5 üldse üldse ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 armeekarjääri armee_karjäär NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 tarvis tarvis ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 9 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-465 # text = Minu meelest võiksid Sa rahumeeli kapral edasi olla! 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl _ 2 meelest meelest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 Sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 rahumeeli rahu_meeli ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kapral kapral NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 edasi edasi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 olla olema AUX V VerbForm=Inf 6 cop 6:cop _ 9 ! ! PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-466 # text = Ja rakettide asemel võiksid serblasi oma kirjadega pommitada! 1 Ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 2 rakettide rakett NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 3 asemel asemel ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 serblasi serblane NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 kirjadega kiri NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 8 pommitada pommitama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 ! ! PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-467 # text = Meil siin Urvastes on elu endiselt suur lillepidu. 1 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl _ 2 siin siin ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 Urvastes Urvaste PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 endiselt endiselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 lillepidu lille_pidu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-468 # text = See on sellepärast nii, et valitseb rahu. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 sellepärast selle_pärast ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 nii nii ADV D _ 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 valitseb valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 8 rahu rahu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-469 # text = Pikka aega sõjajalal olnud Urvaste ja Rõuge suutsid omavahel ära leppida. 1 Pikka pikk ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 3 sõjajalal sõja_jalal ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 olnud ol=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 Urvaste Urvaste PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|11:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 Rõuge Rõuge PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:nsubj|11:nsubj _ 8 suutsid suutma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 omavahel oma_vahel ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 ära ära ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 11 leppida leppima VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-470 # text = Mõttetu verevalamise asemel käib nüüd hoopis mõttetu bussiliin! 1 Mõttetu mõttetu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 verevalamise vere_valamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 asemel asemel ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 nüüd nüüd ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 hoopis hoopis ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 mõttetu mõttetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 bussiliin bussi_liin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 9 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-471 # text = Hiljuti kutsuti mind suurele Rõuge rahvapeole rahuvalvajaks. 1 Hiljuti hiljuti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kutsuti kutsuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj 2:obj|7:nsubj _ 4 suurele suur ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 Rõuge Rõuge PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 rahvapeole rahva_pidu NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 rahuvalvajaks rahu_valvaja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-472 # text = Seal pidi esinema ansambel 'Lahe' Tõrvast. 1 Seal seal ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 esinema esinema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ansambel ansambel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Lahe lahe PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 7 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 Tõrvast Tõrva PROPN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-473 # text = Rõuge omadel oli plaanis rahulikult, ilma mürata pidutseda ... 1 Rõuge Rõuge PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 omadel oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 plaanis plaan NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 rahulikult rahulikult ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 mürata müra NOUN S Case=Abe|Number=Sing 5 conj 5:conj|9:obl _ 9 pidutseda pidutsema VERB V VerbForm=Inf 2 csubj:cop 2:csubj _ 10 ... ... PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-474 # text = Aga ma ajasin nende ülla kava nurja -- laulsin ja tegin sihukest möllu, et ... 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ajasin ajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 6 nmod 6:nmod _ 5 ülla üllas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kava kava NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 nurja nurja ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 laulsin laulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 11:cc _ 10 tegin tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 3:parataxis|9:conj _ 11 sihukest sihuke DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 13:det _ 12 möllu möll NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct 11:punct _ 14 et et SCONJ J _ 10 mark 11:mark _ 15 ... ... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-475 # text = Mäletad veel Saaremaa suveöid 30 aastat tagasi, mu linalakk sõjajumalanna, mu blond metsaline? 1 Mäletad mäletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 veel veel ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 Saaremaa Saare_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 suveöid suve_öö NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 5 30 30 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 7 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 10 linalakk lina_lakk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 sõjajumalanna sõja_jumalanna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 vocative 1:vocative _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod _ 14 blond blond ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 metsaline metsaline NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 1:vocative|11:conj _ 16 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-476 # text = P. S. Pidu pole veel siiamaani lõppenud, seepärast palun vabandust hüpleva käekirja pärast. 1 P. P. X Y Abbr=Yes 7 parataxis 7:parataxis _ 2 S. S. X Y Abbr=Yes 1 fixed 1:fixed _ 3 Pidu Pidu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 veel veel ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 siiamaani siia_maani ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 lõppenud lõppema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 seepärast see_pärast ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 palun paluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 11 vabandust vabandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 hüpleva hüplev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 käekirja käe_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 14 pärast pärast ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-477 # text = Loodan, et said kõigest siiski aru. 1 Loodan lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 4 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 5 kõigest kõigest ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 siiski siiski ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-478 # text = EMT ja Eesti Telefon (ET) toovad alates 2. detsembrist turule ühise traadita Interneti-ühenduse, mis võimaldab fikseeritud kuutasu eest kasutada piiramatult Internetti kõikjal Eestis. 1 EMT EMT PROPN Y Abbr=Yes 8 nsubj 8:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Telefon Telefon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|8:nsubj _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 ET ET PROPN Y Abbr=Yes 4 appos 4:appos _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 toovad tooma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 alates alates ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 10 2. 2. ADJ N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 detsembrist detsember NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 turule turg NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 13 ühise ühine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 traadita traat NOUN S Case=Abe|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 Interneti-ühenduse Inter_neti-ühendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj|18:nsubj _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj 15:ref _ 18 võimaldab võimaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 19 fikseeritud fikseeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 kuutasu kuu_tasu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 21 eest eest ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 23 piiramatult piiramatult ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 24 Internetti Inter_net PROPN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 25 kõikjal kõikjal ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-479 # text = ET andmeside- ja Interneti-talituse direktori Olav Harjo sõnul on uue ühenduse läbilaskevõime WLANi (Wireless Local Area Network) levialades kuni 2 megabitti sekundis ning kõikjal üle Eesti GPRSi (General Packet Radio Service) vahendusel kuni 54 kb/s. 1 ET ET PROPN Y Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 2 andmeside- andme_side NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 Interneti-talituse Inter_neti-talitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:nmod _ 5 direktori direktor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 6 Olav Olav PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Harjo Harjo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 23 obl 23:obl _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 10 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 ühenduse ühendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 läbilaskevõime läbi_laske_võime NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj|39:nsubj _ 13 WLANi WLAN PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 Wireless Wireless PROPN S _ 13 appos 13:appos _ 16 Local Local PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 Area Area PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 18 Network Network PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 19 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 20 levialades levi_ala NOUN S Case=Ine|Number=Plur 23 obl 23:obl _ 21 kuni kuni ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 23 megabitti mega_bitt NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 24 sekundis sekund NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 25 ning ning CCONJ J _ 39 cc 39:cc _ 26 kõikjal kõikjal ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 27 üle üle ADP K AdpType=Prep 28 case 28:case _ 28 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 39 obl 39:obl _ 29 GPRSi GPRS PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 36 nmod 36:nmod _ 30 ( ( PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 31 General General PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 appos 29:appos _ 32 Packet Packet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 31 flat 31:flat _ 33 Radio Radio PROPN S Case=Nom|Number=Sing 31 flat 31:flat _ 34 Service Service PROPN S Case=Nom|Number=Sing 31 flat 31:flat _ 35 ) ) PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 36 vahendusel vahendus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 39 obl 39:obl _ 37 kuni kuni ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 38 54 54 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 39 nummod 39:nummod _ 39 kb/s kb/s NOUN D Abbr=Yes 23 conj 0:root|23:conj _ 40 . . PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-480 # text = 'Et tagatud oleks maksimaalne turvalisus kaugtöö tegemisel, pakume klientidele lisaks virtuaalse privaatvõrgu (IP-VPN) teenust,' lisas Harjo. 1 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 2 Et et SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 3 tagatud tagama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl _ 4 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 5 maksimaalne maksimaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 turvalisus turvalisus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 kaugtöö kaug_töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 tegemisel tegemine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 10 pakume pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 ccomp 21:ccomp _ 11 klientidele klient NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 12 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 13 virtuaalse virtuaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 privaatvõrgu privaat_võrk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 IP-VPN IP-VPN PROPN Y Abbr=Yes 14 appos 14:appos _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 18 teenust teenus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 19 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 20 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 21 lisas lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 22 Harjo Harjo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 . . PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-481 # text = Traadita Interneti teenusega liitunud ei maksa WLAN/GPRS võrgukaardiga GPRSi mahupõhist hinda, vaid kõik kulutused on kaetud kuumaksuga. 1 Traadita traat NOUN S Case=Abe|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Interneti Internet PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 teenusega teenus NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 liitunud liitu=nu NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 nsubj 6:nsubj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 maksa maksma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 WLAN/GPRS WLAN/GPRS PROPN Y Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 8 võrgukaardiga võrgu_kaart NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 GPRSi GPRS PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 10 mahupõhist mahu_põhine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 hinda hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 vaid vaid CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 14 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 15 det 15:det _ 15 kulutused kulutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 kaetud katma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj _ 18 kuumaksuga kuu_maks NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-482 # text = Teenusega liitumise tasu on 118 krooni ja kuutasu 495 krooni. 1 Teenusega teenus NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 liitumise liitumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 tasu tasu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 118 118 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 kuutasu kuu_tasu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 9 495 495 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-483 # text = Klient peab teenuse kasutamiseks sõlmima vaid ühe lepingu ning ta saab ise valida, kas hakkab arveid saama Eesti Telefonilt või EMT-lt. 1 Klient klient NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 teenuse teenus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 kasutamiseks kasutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 sõlmima sõlmima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 vaid vaid ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 lepingu leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 ning ning CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 10 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 11 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 ise ise ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 valida valima VERB V VerbForm=Inf 5 conj 0:root|5:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 kas kas ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 17 arveid arve NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 18 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 19 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 Telefonilt Telefon PROPN S Case=Abl|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 21 või või CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 EMT-lt EMT PROPN Y Abbr=Yes|Case=Abl|Number=Sing 20 conj 18:obl|20:conj _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-484 # text = Traadita Interneti-ühenduse kasutamiseks on vaja süle- või pihuarvuti varustada WLAN võrgukaardiga või ühendada GPRS-telefoniga või lisada arvutile ainult WLAN/GPRS võrgukaart. 1 Traadita traat NOUN S Case=Abe|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Interneti-ühenduse Interneti-ühendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 kasutamiseks kasutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vaja vaja ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 süle- süli NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 9 obj 9:obj|13:obj _ 7 või või CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 pihuarvuti pihu_arvuti NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 9:obj|13:obj _ 9 varustada varustama VERB V VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 10 WLAN WLAN PROPN Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 11 võrgukaardiga võrgu_kaart NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 ühendada ühendama VERB V VerbForm=Inf 9 conj 4:csubj|9:conj _ 14 GPRS-telefoniga GPRS-telefon NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 15 või või CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 lisada lisama VERB V VerbForm=Inf 9 conj 4:csubj|9:conj _ 17 arvutile arvuti NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 18 ainult ainult ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 WLAN/GPRS WLAN/GPRS PROPN Y Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod _ 20 võrgukaart võrgu_kaart NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-485 # text = Esimene WiFiga küla 1 Esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 2 WiFiga WiFi PROPN S Case=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 küla küla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-486 # text = Nõuni küla Valgamaal sai esimeseks vaba traadita Interneti (WiFi) levialaga väikeasulaks Eestis. 1 Nõuni Nõuni PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 küla küla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|13:nsubj _ 3 Valgamaal Valga_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 esimeseks esimene ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 6 vaba vaba ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 7 traadita traat NOUN S Case=Abe|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Interneti Inter_net PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 WiFi WiFi PROPN Y Abbr=Yes 8 appos 8:appos _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 levialaga levi_ala NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 väikeasulaks väike_asula NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 14 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-487 # text = Saavutuse autorid on Palupera vallavalitsus, MTÜ Tehnokratt, MTÜ WiFi.ee ja MTÜ Wiirus. 1 Saavutuse saavutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 autorid autor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 Palupera Palu_pera PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 vallavalitsus valla_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 MTÜ MTÜ PROPN Y Abbr=Yes 5 conj 2:nsubj|5:conj _ 8 Tehnokratt Tehno_kratt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 MTÜ MTÜ PROPN Y Abbr=Yes 5 conj 2:nsubj|5:conj _ 11 WiFi.ee WiFi.ee PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 MTÜ MTÜ PROPN Y Abbr=Yes 5 conj 2:nsubj|5:conj _ 14 Wiirus Wiirus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-488 # text = Sel moel rajab Valgamaa teed naabermaakondade Võru ja Põlva arenguks, kus turistidel puudub võimalus kasutada Internetti ööpäev läbi. 1 Sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 moel mood NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 rajab rajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Valgamaa Valga_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 naabermaakondade naaber_maakond NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 7 Võru Võru PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 Põlva Põlva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 6:appos|7:conj _ 10 arenguks areng NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 kus kus ADV D _ 14 mark 14:mark _ 13 turistidel turist NOUN S Case=Ade|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 14 puudub puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 15 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 15 acl 15:acl _ 17 Internetti Inter_net PROPN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 ööpäev öö_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 19 läbi läbi ADP K _ 18 case 18:case _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-489 # text = Näiteks Tartu-, Valga- ja Viljandimaal on kokku kümme WiFi leviala. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 Tartu- Tartu PROPN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Valga- Valga PROPN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 Viljandimaal Viljandi_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 8 kokku kokku ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 9 kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 10 WiFi WiFi PROPN Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 11 leviala levi_ala NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-490 # text = Vt 1 Vt Vt VERB Y Abbr=Yes|Mood=Imp|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-491 # text = Vt ka, ML, 24. oktoober 1 Vt Vt VERB Y Abbr=Yes|Mood=Imp|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ka ka ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 ML ML PROPN Y Abbr=Yes 1 obj 1:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 24. 24. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 oktoober oktoober NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 obl 1:obl _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-492 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-493 # text = Kunagine ETV juht ja tuntud raadiohääl Enn Anupõld kuulab igal võimalusel Kuku raadio saadet 'Vox populi'. 1 Kunagine kunagine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 ETV ETV PROPN Y Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 3 juht juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 raadiohääl raadio_hääl NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj|9:nsubj _ 7 Enn Enn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 8 Anupõld Anupõld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 kuulab kuulama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 võimalusel võimalus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 Kuku Kuku PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 raadio raadio NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 saadet saade NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 15 ' ' PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 Vox Vox PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 17 populi populi X Y Abbr=Yes 16 flat 16:flat _ 18 ' ' PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-494 # text = 'Võib üleolevalt ilkuda, ent see on tänase eesti rahva hääl,' ütleb Anupõld, kelle hinnangul on lihtrahva häält ringhäälingus häbematult vähe. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 üleolevalt üle_olevalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 ilkuda ilkuma VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp 15:ccomp _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 ent ent CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 9 tänase tänane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 eesti eesti ADJ G _ 11 amod 11:amod _ 11 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 hääl hääl NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj|15:ccomp _ 13 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 14 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 15 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 Anupõld Anupõld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj|19:nmod _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nmod 16:ref _ 19 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 21 lihtrahva liht_rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 häält hääl NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 nsubj:cop 25:nsubj _ 23 ringhäälingus ring_hääling NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 24 häbematult häbematult ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 vähe vähe ADV D _ 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 26 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-495 # text = ' Soovitaksin seda saadet kohustuslikus korras kõigile Riigikogu liikmetele ja riigivalitsejatele. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Soovitaksin soovitama VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 saadet saade NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 kohustuslikus kohustuslik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 korras kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 kõigile kõik DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 9 det 9:det _ 8 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 liikmetele liige NOUN S Case=All|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 riigivalitsejatele riigi_valitseja NOUN S Case=All|Number=Plur 9 conj 2:obl|9:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-496 # text = Et võim ei võõranduks alamrahvast. ' 1 Et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 võim võim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 võõranduks võõranduma VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 alamrahvast alam_rahvas NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-497 # text = Millist rolli mängib teie elus televisioon? 1 Millist milline ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 2 amod 2:amod _ 2 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 televisioon televisioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-498 # text = Küllaltki olulist. 1 Küllaltki küllaltki ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 olulist oluline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-499 # text = Võin rahulikult jälgida, kuna ei vastuta selle eest, mis sealt kastist tuleb. 1 Võin võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 rahulikult rahulikult ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 jälgida jälgima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 kuna kuna SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 vastuta vastutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 8 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl|14:nsubj _ 9 eest eest ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 8:ref _ 12 sealt sealt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 kastist kast NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-500 # text = Mida teeksite praeguse ETV juhi Ilmar Raagi asemel teisiti? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 obj 2:obj _ 2 teeksite tegema VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 praeguse praegune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 ETV ETV PROPN Y Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 5 juhi juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 Ilmar Ilmar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Raagi Raag PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 asemel asemel ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 9 teisiti teisiti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 10 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-501 # text = Mul ei sobi vastata, sest olen 12 aastat seda ametit pidanud. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 sobi sobima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vastata vastama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 sest sest SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 8 12 12 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 10 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 ametit amet NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 pidanud pidama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-502 # text = See on raske ja mürgine amet. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 mürgine mürgine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:amod _ 6 amet amet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-503 # text = Priid piima ei anta, kibedaid köharohtusid küll. 1 Priid prii ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 piima piim NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 anta andma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7.1:punct _ 6 kibedaid kibe ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 köharohtusid köha_rohi NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 conj 7.1:obj _ 8 küll küll ADV D _ 7 orphan 7.1:advmod _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-504 # text = Iga võimu ajal. 1 Iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 võimu võim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ajal ajal ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-505 # text = Praegu ehk rohkemgi kui Vene ajal. 1 Praegu praegu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ehk ehk ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 rohkemgi rohkem ADV D _ 0 root 0:root _ 4 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 advcl 3:advcl _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-506 # text = Siis oli üks apteek (keskkomitee), tänaseks on köharohupeasekretäre terve Tallinn täis. 1 Siis siis ADV D _ 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 apteek apteek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 keskkomitee kesk_komitee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 tänaseks tänaseks ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 11 köharohupeasekretäre köha_rohu_pea_sekretär NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 12 terve terve ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 Tallinn Tallinn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 14 täis täis ADV D _ 1 conj 0:root|1:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-507 # text = Mul on hea meel, et Ilmar Raagi taotlused on viimastel kuudel hakanud ekraanil paistma. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 meel meel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 6 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 7 Ilmar Ilmar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 Raagi Raag PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 taotlused taotlus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj|15:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 viimastel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 kuudel kuu NOUN S Case=Ade|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 13 hakanud hakkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 14 ekraanil ekraan NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 paistma paistma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-508 # text = Programm kosub. 1 Programm programm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kosub kosuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-509 # text = Kuidas suhtute sellesse, et ETV on juba pikemat aega reklaamivaba? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 suhtute suhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sellesse see PRON P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 ETV ETV PROPN Y Abbr=Yes 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 8 juba juba ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 pikemat pikem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 reklaamivaba reklaami_vaba ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 acl 3:acl _ 12 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-510 # text = Hästi. 1 Hästi hästi ADV D _ 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-511 # text = Reklaam ei kuulu maksumaksja rahaga toimiva avalik-õigusliku ringhäälingu juurde. 1 Reklaam reklaam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 kuulu kuuluma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 maksumaksja maksu_maksja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 rahaga raha NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 toimiva toimiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 7 avalik-õigusliku avalik-õiguslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 ringhäälingu ring_hääling NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 juurde juurde ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-512 # text = Seda tuleb niigi uksest ja aknast ning sinisilmne tarbija maksab oma taskust ka selle kinni. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 niigi niigi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 uksest uks NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 aknast aken NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 conj 2:obl|4:conj _ 7 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 sinisilmne sini_silmne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 tarbija tarbija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 12 taskust tasku NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 13 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj 10:obj _ 15 kinni kinni ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-513 # text = Ent see lahendus on poolik. 1 Ent ent CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 lahendus lahendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 poolik poolik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-514 # text = Ei leia ühtki mõistlikku põhjendust, miks võib reklaam jätkuda avalik-õiguslikus Eesti Raadios. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 leia leidma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ühtki üks DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 4 mõistlikku mõistlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 põhjendust põhjendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 miks miks ADV D _ 10 mark 10:mark _ 8 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 reklaam reklaam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 jätkuda jätkuma VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl _ 11 avalik-õiguslikus avalik-õiguslik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 Raadios Raadio PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-515 # text = Ja miks kuulub selle juurde Raadio 2, mis oma programmi teostuse ja taseme poolest on sajaprotsendiline kommertsprogramm. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 miks miks ADV D _ 3 mark 3:mark _ 3 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl _ 5 juurde juurde ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 Raadio Raadio PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|18:nsubj:cop _ 7 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 flat 6:flat _ 8 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj:cop 6:ref _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 programmi programm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 teostuse teostus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 taseme tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj|18:obl _ 15 poolest poolest ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 17 sajaprotsendiline saja_protsendiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 kommertsprogramm kommerts_programm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-516 # text = Mis on eratelejaamade trumbid avalik-õigusliku televisiooni ees? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 eratelejaamade era_tele_jaam NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 trumbid trump NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 avalik-õigusliku avalik-õiguslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 televisiooni televisioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 7 ees ees ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-517 # text = Õigeid trumpe polegi, kui avalik-õiguslik ringhääling head telekava teeb. 1 Õigeid õige ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 trumpe trump NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 polegi olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 avalik-õiguslik avalik-õiguslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ringhääling ring_hääling NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 8 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 telekava tele_kava NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-518 # text = Üht aga tasub neilt õppida: kui intensiivselt teeb üllatavalt väike rühm professionaale täit programmi. 1 Üht üks PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj 5:obj _ 2 aga aga ADV J _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tasub tasuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 neilt see PRON P Case=Abl|Number=Plur|PronType=Dem 5 obl 5:obl _ 5 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 6 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kui kui ADV D _ 8 mark 8:mark _ 8 intensiivselt intensiivselt ADV D _ 9 advcl 9:advcl _ 9 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 10 üllatavalt üllatavalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 rühm rühm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 professionaale professionaal NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 14 täit täis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 programmi programm NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-519 # text = Kõik on hommikust õhtuni rakkes. 1 Kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 hommikust hommik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 õhtuni õhtu NOUN S Case=Ter|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 rakkes rake NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-520 # text = Mida te televiisorist mingil juhul ei vaata? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obj 7:obj _ 2 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 3 televiisorist televiisor NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 4 mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 vaata vaatama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-521 # text = Igasugust seebipulbrit. 1 Igasugust iga_sugune PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 2 nmod 2:nmod _ 2 seebipulbrit seebi_pulber NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-522 # text = 30 aastat tagasi Soomes töötades hakkasin vaatama seebisarja 'Peyton Place'. 1 30 30 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 Soomes Soome PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 töötades töötama VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 6 hakkasin hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 vaatama vaatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 8 seebisarja seebi_sari NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Peyton Peyton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 11 Place Place PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-523 # text = Jäin vangi. 1 Jäin jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 vangi vang NOUN S Case=Add|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-524 # text = Andsin endale siis lubaduse, et mitte kunagi mitte ühtegi seepi. 1 Andsin andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl 1:obl _ 3 siis siis ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 lubaduse lubadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 7 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 kunagi kunagi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 9 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 10 ühtegi üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 seepi seep NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 acl 4:acl _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-525 # text = See on üks neist harvadest lubadustest, mida mul on õnnestunud pidada. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 4 neist tema PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 5 harvadest harv ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 lubadustest lubadus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 0 root 0:root|12:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 obj 6:ref _ 9 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obl 11:obl _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 õnnestunud õnnestuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 12 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 11 csubj 11:csubj _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-526 # text = Mis on meie telekanalites puudu? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 telekanalites tele_kanal NOUN S Case=Ine|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 5 puudu puudu ADV D _ 0 root 0:root _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-527 # text = Puudu on kultuuri. 1 Puudu puudu ADV D _ 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 kultuuri kultuur NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-528 # text = Eesti kultuuri esitamist ja salvestamist tulevastele põlvedele. 1 Eesti eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kultuuri kultuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 esitamist esitamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 salvestamist salvestamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 6 tulevastele tulevane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 põlvedele põlv NOUN S Case=All|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-529 # text = Televisioonile, kus näod kuluvad kohutavalt kiiresti, pole tähtsamat figuuri kui eesti näitleja. 1 Televisioonile televisioon NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 kus kus ADV D _ 5 mark 5:mark _ 4 näod nägu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 kuluvad kuluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl 1:acl _ 6 kohutavalt kohutavalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kiiresti kiiresti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 9 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 tähtsamat tähtsam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 figuuri figuur NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 12 kui kui SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 13 eesti eesti ADJ G _ 14 amod 14:amod _ 14 näitleja näitleja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 advcl 9:advcl _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-530 # text = Laulev, tantsiv, luulet lugev, teatrijuhtumisi rääkiv eesti näitleja. 1 Laulev laulev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 tantsiv tantsi=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 1:conj|11:acl _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 luulet luule NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 lugev luge=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 1:conj|11:acl _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 teatrijuhtumisi teatri_juhtumine NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 9 rääkiv rääkiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 1:conj|11:acl _ 10 eesti eesti ADJ G _ 11 amod 11:amod _ 11 näitleja näitleja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-531 # text = Kahetunnine otsesaade 'Täna õhtul ...' 1 Kahetunnine kahe_tunnine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 otsesaade otse_saade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 Täna täna ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 6 ... ... PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-532 # text = (Jaanus Orgulas, Anu Lamp, Kaljo Kiisk jt). 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Jaanus Jaanus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Orgulas Orgulas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Anu Anu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 6 Lamp Lamp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Kaljo Kaljo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 9 Kiisk Kiisk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 jt jt ADV Y Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 11 ) ) PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-533 # text = See oleks tõeline kultuuritegu - näitlejale meeldiv ja huvitav töö ning eesti rahvas oleks tänulik. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 tõeline tõeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kultuuritegu kultuuri_tegu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 näitlejale näitleja NOUN S Case=All|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 7 meeldiv meeldiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 amod 10:amod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 7:conj|10:amod _ 10 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 11 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 eesti eesti ADJ G _ 13 amod 13:amod _ 13 rahvas rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 14 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 tänulik tänulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-534 # text = Odavalt teostatav - otsesaade. 1 Odavalt odavalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 teostatav teostatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 otsesaade otse_saade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-535 # text = Mida te raadiost kuulate? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obj 4:obj _ 2 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 raadiost raadio NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 kuulate kuulama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-536 # text = Maist oktoobrini kuulangi peamiselt raadiot, kaht parimat jaama Eestis: Vikerraadiot ja Kukut. 1 Maist mai NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 oktoobrini oktoober NOUN S Case=Ter|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 kuulangi kuulama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 peamiselt peamiselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 raadiot raadio NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kaht kaks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 8 parimat parim ADJ A Case=Par|Degree=Sup|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 jaama jaam NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 5:appos _ 10 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 11 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Vikerraadiot Viker_raadio PROPN S Case=Par|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 Kukut Kuku PROPN S Case=Par|Number=Sing 12 conj 9:appos|12:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-537 # text = Mõlemal on head, harivad ja maailmapilti laiendavad saated. 1 Mõlemal mõlema PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 head hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 harivad hari=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 3:conj|9:amod _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 maailmapilti maa_ilma_pilt NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 laiendavad laienda=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 3:conj|9:amod _ 9 saated saade NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-538 # text = Muide, raadios on alati olnud tunduvalt kõrgema intellektuaalse tasemega toimetajad kui televisioonis. 1 Muide muide ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 raadios raadio NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 5 alati alati ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 7 tunduvalt tunduvalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kõrgema kõrgem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 intellektuaalse intellektuaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 tasemega tase NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 toimetajad toimetaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 12 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 televisioonis televisioon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 advcl 3:advcl _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-539 # text = Raadio nõuab, et sa oskaksid kirjutada ja emakeelt hoolikalt pruukida. 1 Raadio raadio NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 nõuab nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj|11:nsubj _ 6 oskaksid oskama VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 kirjutada kirjutama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 emakeelt ema_keel NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 10 hoolikalt hoolikalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 pruukida pruukima VERB V VerbForm=Inf 7 conj 6:xcomp|7:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-540 # text = Minu jaoks ideaalne TV-tähe professionaalne karjääriredel on selline: ajaleht-raadio-televisioon. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 2 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 ideaalne ideaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 TV-tähe TV-täht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 professionaalne professionaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 karjääriredel karjääri_redel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 9 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 ajaleht-raadio-televisioon aja_leht-raadio-televisioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-541 # text = Kellel kaks alumist redelipulka astumata, võib küll olla TV-täht, aga ta pole professionaalne ajakirjanik. 1 Kellel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obl 5:obl _ 2 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 3 alumist alumine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 redelipulka redeli_pulk NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 astumata astuma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 csubj 10:csubj _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 küll küll ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 olla olema AUX V VerbForm=Inf 10 cop 10:cop _ 10 TV-täht TV-täht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 aga aga CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 13 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 14 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 professionaalne professionaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 ajakirjanik aja_kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 0:root|10:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-542 # text = See paistab kohe ekraanilt kätte. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 paistab paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kohe kohe ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ekraanilt ekraan NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-543 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-544 # text = Vikerraadiost tuntud Mart Ummelase abielu raadioga on kestnud 25 aastat. 1 Vikerraadiost Viker_raadio PROPN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 Ummelase Ummelas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 abielu abi_elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 raadioga raadio NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 kestnud kestma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 25 25 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-545 # text = Ajakirjanduse kätt paludes arvas Ummelas, et nii saab maailma parandada. 1 Ajakirjanduse aja_kirjandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kätt käsi NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 paludes paluma VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 4 arvas arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 nii nii ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 9 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 maailma maa_ilm NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 parandada parandama VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp 4:ccomp _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-546 # text = Pisut on ta enda meelest seda suutnudki. 1 Pisut pisut ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 4 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl 7:obl _ 5 meelest meelest ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj 7:obj _ 7 suutnudki suutma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-547 # text = Ka Vene ajal oli see võimalik. 1 Ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 6 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-548 # text = 'Mingit ohtu ma süsteemile kujutasin, sest 1981. aastal sain tähtajatu eetrikeelu,' meenutab Ummelas. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 ohtu oht NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 5 süsteemile süsteem NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 kujutasin kujutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 sest sest SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 1981. 1981. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 12 tähtajatu täht_ajatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 eetrikeelu eetri_keeld NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 15 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 16 meenutab meenutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-549 # text = Eetrikeeld tuli Kadrioru staadionil toimunud noorterahutustega seoses. 1 Eetrikeeld eetri_keeld NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Kadrioru Kadri_org PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 staadionil staadion NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 toimunud toimunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 noorterahutustega noor+te_rahutus NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 7 seoses seoses ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-550 # text = Teda üritati Vene sõjaväkke saata, kuid ähvardus välismaaga ühendust võtta jättis selle ära. 1 Teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 2 üritati üritama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 sõjaväkke sõja_vägi NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 saata saatma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 8 ähvardus ähvardus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 9 välismaaga välis_maa NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 ühendust ühendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 8 acl 8:acl _ 12 jättis jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 13 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj 12:obj _ 14 ära ära ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-551 # text = Eetrikeeld kestis seitse aastat. 1 Eetrikeeld eetri_keeld NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kestis kestma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 seitse seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-552 # text = Kuulatavad saated 1 Kuulatavad kuulata=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 saated saade NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-553 # text = Nüüd teeb Mart Ummelas Vikerraadios kuulatavaid saateid. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 Vikerraadios Viker_raadio PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 kuulatavaid kuulata=v ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 saateid saade NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-554 # text = Nagu näiteks 'Vikerhommik', 'Rahva teenrid' ja 'Mnemoturniir'. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 näiteks näiteks ADV D _ 4 advcl 4:advcl _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Vikerhommik Viker_hommik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 Rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 teenrid teener NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj _ 10 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Mnemoturniir Mnemo_turniir PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 14 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-555 # text = Oma ülesannet ajakirjanikuna näeb ta selliselt: esineda nende inimeste nimel, keda tahetakse unustada. 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 ülesannet üles_anne NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 ajakirjanikuna aja_kirjanik NOUN S Case=Ess|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 selliselt selliselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 esineda esinema VERB V VerbForm=Inf 4 parataxis 4:parataxis _ 9 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl|15:obj _ 11 nimel nimel ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 keda kes PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 obj 10:ref _ 14 tahetakse tahtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 unustada unustama VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-556 # text = Ummelase sõnul ei ole nendeks ainult asotsiaalid ja pensionärid, vaid ka teadlased ja kultuuritegelased. 1 Ummelase Ummelas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 nendeks tema PRON P Case=Tra|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 6 ainult ainult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 asotsiaalid asotsiaal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 pensionärid pensionär NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj 5:nsubj|7:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 vaid vaid CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 teadlased teadlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj 5:nsubj|7:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 kultuuritegelased kultuuri_tegelane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj 5:nsubj|7:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-557 # text = Kahjuks on nii, et räägivad rohkem need, kel pole midagi öelda. 1 Kahjuks kahjuks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 nii nii ADV D _ 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 räägivad rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 7 rohkem rohkem ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj|13:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 kel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obl 8:ref _ 11 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj 13:nsubj _ 13 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-558 # text = Need, kes tähelepanu väärivad, seda ei taha. 1 Need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 9 nsubj 5:nsubj|9:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj 1:ref _ 4 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 väärivad väärima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj 9:obj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-559 # text = Ummelas ütleb, et ta läheks ja otsiks need tähelepanuväärsed inimesed üles, kuid tal pole selleks igapäevase leiva teenimise kõrvalt aega. 1 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj _ 6 läheks minema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 otsiks otsima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 2:ccomp|6:conj _ 9 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 10 tähelepanuväärsed tähele_panu_väärne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 üles üles ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 conj 0:root|2:conj _ 16 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 17 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl 15:obl _ 18 igapäevase iga_päevane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 leiva leib NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 teenimise teenimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 21 kõrvalt kõrvalt ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-560 # text = Noori juurde ei tule 1 Noori noor NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 juurde juurde ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-561 # text = 'Meie raadios on häda töötajatega,' jõuab Mart Ummelas raadiotööle lähemale. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 3 raadios raadio NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 ccomp 9:ccomp _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 häda häda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 6 töötajatega töötaja NOUN S Case=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 8 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 jõuab jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 raadiotööle raadio_töö NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 lähemale lähemale ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-562 # text = ' Noori peaaegu üldse juurde ei tule. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Noori noor NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 3 peaaegu pea_aegu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 üldse üldse ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 juurde juurde ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-563 # text = Uudistetoimetuses on neid olnud, ja kui nad küllalt heaks tegijaks saavad, lähevad eraettevõttesse - me oleme nagu taimelava. 1 Uudistetoimetuses uudis+te_toimetus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 5 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 6 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 7 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 9 küllalt küllalt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 heaks hea ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 tegijaks tegija NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 12 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 15 eraettevõttesse era_ette_võte NOUN S Case=Ill|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 16 - - PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 18 oleme olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 parataxis 14:parataxis _ 19 nagu nagu SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 20 taimelava taime_lava NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 advcl 18:advcl _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-564 # text = Nad võiksid minna meie majas edasi, kuid siin ei ole konkureerivad palgatingimused. ' 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 minna minema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 majas maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 edasi edasi ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 siin siin ADV D _ 3 conj 0:root|3:conj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 11 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 12 konkureerivad konkureeriv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 palgatingimused palga_tingimus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 15 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-565 # text = Eesti Raadio tulevik on tume - nende rahaliste võimaluste juures, mida riik praegu pakub, 2003.-2005. aasta arengukava Ummelase sõnul ei teostu. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Raadio Raadio PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 tulevik tulevik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 tume tume ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 8 rahaliste rahaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 võimaluste võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 obl 15:obj|23:obl _ 10 juures juures ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 obj 9:ref _ 13 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 14 praegu praegu ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 17 2003.-2005. 2003.-2005. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 18 amod 18:amod _ 18 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 arengukava arengu_kava NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 20 Ummelase Ummelas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 23 obl 23:obl _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 23 aux 23:aux _ 23 teostu teostuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-566 # text = 'Ühel hetkel me lihtsalt ei saa edasi töötada,' lausub ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 2 Ühel üks DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 4 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 5 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 7 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 edasi edasi ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 töötada töötama VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp 12:ccomp _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 12 lausub lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-567 # text = 'Aga ma ikka loodan võimude arusaamisele, et selline raadio, kust tõsisel inimesel midagi kuulata on, peaks alles jääma.' 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ikka ikka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 loodan lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 võimude võim NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 arusaamisele aru_saamine NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 9 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 10 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 raadio raadio NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 kust kust ADV D _ 17 mark 17:mark _ 14 tõsisel tõsine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 inimesel inimene NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 16 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 17 nsubj 17:nsubj _ 17 kuulata kuulama VERB V VerbForm=Inf 11 acl 11:acl _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 19 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 20 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 21 alles alles ADV D _ 22 compound:prt 22:compound _ 22 jääma jääma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 24 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-568 # text = Ummelas on töötanud ka Kuku raadios, kuid nagu ta ise ütleb: ' Mind ei motiveerinud kodanike Rein Langi ja Hans H. Luige isikliku kasumi suurendamine. 1 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 töötanud töötama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 Kuku Kuku PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 raadios raadio NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 nagu nagu SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 11 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod 10:nmod _ 12 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 13 : : PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 ' ' PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 Mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obj 17:obj _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 motiveerinud motiveerima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 18 kodanike kodanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod _ 19 Rein Rein PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 Langi Lang PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 Hans Hans PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 18:appos|19:conj _ 23 H. H. PROPN Y Abbr=Yes 22 flat 22:flat _ 24 Luige Luik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 25 isikliku isiklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 kasumi kasum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 27 suurendamine suurendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-569 # text = Eesti Raadios tean ma, et töötan Eesti rahva informeerimiseks. ' 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Raadios Raadio PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 tean teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 töötan töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 informeerimiseks informeeri=mine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 12 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-570 # text = Eraraadiojaamadele heidab Ummelas ette väljaspool pealinna toimuva vähest kajastamist - võrukale on tema kodumaakonnas toimuv hulga olulisem Tallinna sündmustest. 1 Eraraadiojaamadele era_raadio_jaam NOUN S Case=All|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 2 heidab heitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 ette ette ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 väljaspool väljas_pool ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 pealinna pea_linn NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 toimuva toimuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 8 vähest vähene ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kajastamist kajastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 10 - - PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 11 võrukale võrukas NOUN S Case=All|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 13 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 14 kodumaakonnas kodu_maakond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 toimuv toimuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 16 hulga hulga ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 olulisem olulisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 18 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 sündmustest sündmus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-571 # text = Pealegi võivad kohalikud väikesed asjad heita valgust suurematele. 1 Pealegi pealegi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 võivad võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 kohalikud kohalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 4 väikesed väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 heita heitma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 valgust valgus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 suurematele suurem ADJ A Case=All|Degree=Cmp|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-572 # text = Linlase irooniline suhtumine maal toimuvasse kaoks, kui otsitaks üles positiivsed maainimesed. 1 Linlase linlane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 irooniline irooniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 suhtumine suhtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 maal maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 toimuvasse toimuv ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 6 kaoks kaduma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 otsitaks otsima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 advcl 6:advcl _ 10 üles üles ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 11 positiivsed positiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 maainimesed maa_inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-573 # text = Mitte mõelda on kergem 1 Mitte mitte ADV D Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 mõelda mõtlema VERB V VerbForm=Inf 4 csubj:cop 4:csubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 kergem kergem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-574 # text = Mart Ummelas kardab vananemist. 1 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 kardab kartma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vananemist vananemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-575 # text = ' Meie ühiskonnas muutub vananev inimene väheväärtuslikuks. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 3 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vananev vananev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj _ 7 väheväärtuslikuks vähe_väärtuslik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-576 # text = Ma ei saa enda puhul rääkida tõrjutusest, ' tunnistab ta, ' aga on selline suhtumine, et ta on juba nii vana, mis ta siin üldse räägib ... ' 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl 6:obl _ 5 puhul puhul ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 tõrjutusest tõrjutu=s NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 tunnistab tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 11 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 16 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 suhtumine suhtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 19 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 20 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj:cop 24:nsubj _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 22 juba juba ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 23 nii nii ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 vana vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 acl 17:acl _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 26 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 30 obj 30:obj _ 27 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj 30:nsubj _ 28 siin siin ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 29 üldse üldse ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 conj 17:acl _ 31 ... ... PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 32 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-577 # text = Eesti inimestest laiemalt kõneldes ütleb Ummelas, et Vene aeg on vanemad inimesed kartlikuks teinud. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 inimestest inimene NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 3 laiemalt laiemalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kõneldes kõnelema VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 5 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 8 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 9 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 12 vanemad vanem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 obj 14:nsubj|15:obj _ 14 kartlikuks kartlik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 15 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-578 # text = 'Hirm ebaõnnestuda ning naeruväärsena näida sunnib üksindusse tõmbuma, kaovad sotsiaalsed kontaktid, sealt algab kibestumus,' teab ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Hirm hirm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 ebaõnnestuda eba_õnnestuma VERB V VerbForm=Inf 2 acl 2:acl _ 4 ning ning CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 naeruväärsena naeru_väärne ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 6 näida näima VERB V VerbForm=Inf 3 conj 2:acl|3:conj _ 7 sunnib sundima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp 20:ccomp _ 8 üksindusse üksindus NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 tõmbuma tõmbuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 kaovad kaduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 12 sotsiaalsed sotsiaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 kontaktid kontakt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 sealt sealt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 algab algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 17 kibestumus kibestumus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 19 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 20 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 22 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-579 # text = Ummelas tunnistab, et mitte mõelda on muidugi kergem, sest mõeldes tekib probleeme juurde. 1 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tunnistab tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 5 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 mõelda mõtlema VERB V VerbForm=Inf 9 csubj:cop 9:csubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 muidugi muidugi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 kergem kergem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 sest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl 13:obl _ 12 mõeldes mõtlema VERB V VerbForm=Conv 13 advcl 13:advcl _ 13 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:conj _ 14 probleeme probleem NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 15 juurde juurde ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-580 # text = 'See on nagu McDonald's, mida on palju lihtsam süüa kui hakata ise kapsasuppi keetma.' 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nagu nagu SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 McDonald's McDonald's PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 advcl 3:advcl|11:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj 5:ref _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 palju palju ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 lihtsam lihtsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 11 süüa sööma VERB V VerbForm=Inf 10 csubj:cop 10:csubj _ 12 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 10 advcl 10:advcl _ 14 ise ise ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 kapsasuppi kapsa_supp NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 keetma keetma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 18 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-581 # text = Aga ühiskond ei saa ainult kergema nimel elada. 1 Aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 2 ühiskond ühiskond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 4 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 ainult ainult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kergema kergem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 nimel nimel ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 elada elama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-582 # text = 'Mina pean mõtlema juba sellepärast, et muidu ei saaks ma saateid teha,' ütleb Ummelas. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 mõtlema mõtlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 ccomp 17:ccomp _ 5 juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 sellepärast selle_pärast ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 9 muidu muidu ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 11 saaks saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 13 saateid saade NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 14 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 6 advcl 6:advcl _ 15 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 16 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 17 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 19 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-583 # text = Helena Eenmaa 1 Helena Helena PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Eenmaa Een_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-584 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-585 # text = Nädalavahetusel salvestati telemängu 'Kes tahab saada miljonäriks?' kuus saadet. 1 Nädalavahetusel nädala_vahetus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 salvestati salvestama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 telemängu tele_mäng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 6:nsubj|7:nsubj|8:nsubj|11:nmod _ 4 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 saada saama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 miljonäriks miljonär NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 9 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 10 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 11 kuus kuus NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 saadet saade NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-586 # text = Ühes uues osas võidab noor naine 125 000 krooni - see on Eestis seni suurim summa, mis miljonimängus võidetud. 1 Ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 2 uues uus ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 võidab võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 noor noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 125 125 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 compound 8:compound _ 8 000 000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 10 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 13 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 14 seni seni ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 suurim suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 summa summa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis|20:obj _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obj 16:ref _ 19 miljonimängus miljoni_mäng NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 võidetud võitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 advcl 16:advcl _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-587 # text = Eelmine rekord oli 64 000 krooni. 1 Eelmine eelmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 rekord rekord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 64 64 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 compound 5:compound _ 5 000 000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-588 # text = Millal 125 000kroonine võidumäng eetrisse jõuab, ei osanud TV 3 avalike suhete juht Annika Remmel öelda. 1 Millal millal ADV D _ 6 mark 6:mark _ 2 125 125000_kroonine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Typo=Yes 4 amod 4:amod _ 3 000kroonine _ X _ _ 2 goeswith 2:goeswith _ 4 võidumäng võidu_mäng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 eetrisse eeter NOUN S Case=Ill|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 jõuab jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 osanud oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 TV TV PROPN Y Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 11 3 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 flat 10:flat _ 12 avalike avalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 suhete suhe NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 juht juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|17:nsubj _ 15 Annika Annika PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 Remmel Remmel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-589 # text = Ta lisas, et see tuleb ekraanile veel selle aasta jooksul. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lisas lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 6 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 ekraanile ekraan NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 veel veel ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 11 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-590 # text = Nädalavahetusel salvestatud miljonimängudes võideti teisigi rahasummasid. 1 Nädalavahetusel nädala_vahetus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 salvestatud salvesta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 miljonimängudes miljoni_mäng NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 võideti võitma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 teisigi teine DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 rahasummasid raha_summa NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-591 # text = 'Palju häid mänge on tulemas,' ütles Remmel. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Palju palju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 häid hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 mänge mäng NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj _ 5 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 6 tulemas tulema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 8 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 9 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 Remmel Remmel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-592 # text = Hannes Võrno juhitav telemäng 'Kes tahab saada miljonäriks?' kogus oktoobris kõige suurema vaatajaskonna, tuues teleri ette keskmiselt 312 000 vaatajat saate kohta. 1 Hannes Hannes PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 Võrno Võrno PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 juhitav juhitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 telemäng tele_mäng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 5 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 7:nsubj|9:nsubj _ 7 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 saada saama VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 miljonäriks miljonär NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 10 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 12 kogus koguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 oktoobris oktoober NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 14 kõige kõige ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 vaatajaskonna vaatajaskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 tuues tooma VERB V VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 19 teleri teler NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 20 ette ette ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 keskmiselt keskmiselt ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 22 312 312 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 23 compound 23:compound _ 23 000 000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 24 vaatajat vaataja NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 25 saate saade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 26 kohta kohta ADP K AdpType=Post 25 case 25:case _ 27 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-593 # text = 'Miljonimäng on Eesti eratelekanalitelt esimene omasaade, mis on jõudnud vaadatavustabeli absoluutsesse tippu,' ütles TV 3 meediauuringute juht Margus Paas. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Miljonimäng miljoni_mäng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 eratelekanalitelt era_tele_kanal NOUN S Case=Abl|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 6 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 omasaade oma_saade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 ccomp 17:ccomp _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj 7:ref _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 vaadatavustabeli vaadatavus_tabel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 13 absoluutsesse absoluutne ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 tippu tipp NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 16 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 17 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 TV TV PROPN Y Abbr=Yes 21 nmod 21:nmod _ 19 3 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 flat 18:flat _ 20 meediauuringute meedia_uuring NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod 21:nmod _ 21 juht juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 22 Margus Margus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 appos 21:appos _ 23 Paas Paas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-594 # text = EMOR Gallup Media tele- ja raadioauditooriumi päevik-uuringu kohaselt järgnevad miljonimängule vaatajaskonna suuruselt 'Pealtnägija' 308 000, 'Aktuaalne kaamera' 247 000, 'Tähed muusikas' 235 000 ja 'Robinson' 231 000 vaatajaga. 1 EMOR EMOR PROPN Y Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod _ 2 Gallup Gallup PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Media Media PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 4 tele- tele NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 raadioauditooriumi raadio_auditoorium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:nmod _ 7 päevik-uuringu päevik-uuring NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 järgnevad järgnema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 miljonimängule miljoni_mäng NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 11 vaatajaskonna vaatajaskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 suuruselt suurus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 Pealtnägija pealt_nägija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 308 308 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 compound 17:compound _ 17 000 000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 ' ' PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 Aktuaalne aktuaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 kaamera kaamera NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 9:nsubj|14:conj _ 22 ' ' PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 23 247 247 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 24 compound 24:compound _ 24 000 000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod 21:nummod _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 ' ' PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 27 Tähed täht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 conj 9:nsubj|14:conj _ 28 muusikas muusika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 29 ' ' PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 30 235 235 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 31 compound 31:compound _ 31 000 000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod 27:nummod _ 32 ja ja CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 33 ' ' PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 34 Robinson Robinson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 9:nsubj|14:conj _ 35 ' ' PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 36 231 231 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 37 compound 37:compound _ 37 000 000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 38 nummod 38:nummod _ 38 vaatajaga vaataja NOUN S Case=Com|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 39 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-595 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-596 # text = Ehkki Mart Sanderi juhitav 'Tähed muusikas' on eetris Kanal 2s, tehakse seda ETVs. 1 Ehkki ehkki SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 2 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 Sanderi Sander PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 juhitav juhitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Tähed täht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 7 muusikas muusika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 eetris eeter NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 advcl 14:advcl _ 11 Kanal Kanal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 2s 2 NUM N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 flat 11:flat _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 14 tehakse tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 15 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj 14:obj _ 16 ETVs ETV PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-597 # text = Lähme vaatame, kuidas seda populaarset saadet linti võetakse. 1 Lähme minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 vaatame vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 kuidas kuidas ADV D _ 9 mark 9:mark _ 5 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 populaarset populaarne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 saadet saade NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 8 linti lint NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 võetakse võtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-598 # text = Publikuks kutsutud koolinoored seisavad telemaja fuajees ning ootavad pingsalt ja valjuhäälselt, millal saate tegemiseks läheb. 1 Publikuks publik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 2 kutsutud kutsutud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 koolinoored kooli_noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 1:nsubj|4:nsubj|8:nsubj _ 4 seisavad seisma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 telemaja tele_maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 fuajees fuajee NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 ning ning CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 ootavad ootama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 9 pingsalt pingsalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 valjuhäälselt valju_häälselt ADV D _ 9 conj 8:advmod|9:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 millal millal ADV D _ 16 mark 16:mark _ 14 saate saade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 tegemiseks tegemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 xcomp 16:xcomp _ 16 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-599 # text = Täna on 100. saade. 1 Täna täna ADV D _ 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 100. 100. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 saade saade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-600 # text = Produtsent Kaupo Karelsonil on enne saate algust kiire nagu alati: ta lausa jookseb mööda telemaja ringi. 1 Produtsent produtsent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Kaupo Kaupo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Karelsonil Karelson PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 5 enne enne ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 6 saate saade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 algust algus NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 8 kiire kiire NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 9 nagu nagu SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 alati alati ADV D _ 1 advcl 1:advcl _ 11 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 13 lausa lausa ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 jookseb jooksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 15 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 16 case 16:case _ 16 telemaja tele_maja NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 ringi ringi ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-601 # text = Siis näeme, kuidas ühes toas on grimeerija käe all presidendiproua Ingrid Rüütel. 1 Siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 näeme nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 kuidas kuidas ADV D _ 9 mark 9:mark _ 5 ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 toas tuba NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 grimeerija grimeerija NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 käe käsi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 10 all all ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 presidendiproua presidendi_proua NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 12 Ingrid Ingrid PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Rüütel Rüütel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-602 # text = Stuudiouksest sisse astudes avaneb teleekraanilt tuttav pilt - kaks klaverit, istekohad publikule, televiisorid. 1 Stuudiouksest stuudio_uks NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 sisse sisse ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 3 astudes astuma VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 4 avaneb avanema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 teleekraanilt tele_ekraan NOUN S Case=Abl|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 tuttav tuttav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 pilt pilt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 klaverit klaver NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 istekohad iste_koht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 conj 7:parataxis _ 13 publikule publik NOUN S Case=All|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 televiisorid televiisor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 conj 7:parataxis _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-603 # text = Pealekauba hulk kaameraid ja juhtmeid. 1 Pealekauba peale_kauba ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 kaameraid kaamera NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 juhtmeid juhe NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-604 # text = Täna on plaanis linti võtta kaks saadet. 1 Täna täna ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 plaanis plaan NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 linti lint NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj _ 6 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 saadet saade NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-605 # text = Juubelisaade on esimene ja selle alguseni jääb pool tundi. 1 Juubelisaade juubeli_saade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 5 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 nmod 6:nmod _ 6 alguseni algus NOUN S Case=Ter|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 pool pool NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-606 # text = Käivad viimased ettevalmistused - lüüakse klaverid läikima, kuus sinise ekraaniga televiisorit samuti. 1 Käivad käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 viimased viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 ettevalmistused ette_valmistus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 lüüakse lööma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 parataxis 1:parataxis _ 6 klaverid klaver NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj|7:nsubj _ 7 läikima läikima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12.1:punct _ 9 kuus kuus NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 10 sinise sinine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 ekraaniga ekraan NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 televiisorit televiisor NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 12.1:obj|13.1:nsubj _ 13 samuti samuti ADV D _ 12 orphan 12.1:advmod _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-607 # text = (Need on need telerid, kus peal numbrid 1-6 ja mille alt tuleb sõna välja. 1 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 telerid teler NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root|14:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kus kus ADV D _ 8 mark 8:mark _ 8 peal peal ADV D _ 5 acl 5:acl _ 9 numbrid number NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj:cop _ 10 1-6 1-6 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 appos 9:appos _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 obl 5:ref _ 13 alt alt ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 5:acl|8:conj _ 15 sõna sõna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 välja välja ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-608 # text = Ja siis tuleb laulma hakata.) 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 laulma laulma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 5 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 7 ) ) PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-609 # text = Tuleb koristaja, tõmbab harja ning lapiga põranda üle. 1 Tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 koristaja koristaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj|4:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 tõmbab tõmbama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 5 harja hari NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 ning ning CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 lapiga lapp NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 conj 4:obl|5:conj _ 8 põranda põrand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 üle üle ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-610 # text = Tal palutakse pärast esimest lindistust tagasi tulla. 1 Tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl|7:nsubj _ 2 palutakse paluma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 4 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 lindistust lindistus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 tagasi tagasi ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-611 # text = Ilusas sinises kostüümis Ingrid Rüütel toetub klaverile ja joob vett, samal ajal kui dirigent Eri Klas teeb hääleharjutusi. 1 Ilusas ilus ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 sinises sinine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 kostüümis kostüüm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Ingrid Ingrid PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj _ 5 Rüütel Rüütel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 toetub toetuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 klaverile klaver NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 joob jooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 10 vett vesi NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 12 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 14 kui kui SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 15 dirigent dirigent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 16 Eri Eri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 17 Klas Klas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 19 hääleharjutusi hääle_harjutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-612 # text = Seejärel sätitakse neile mikrofonid külge. 1 Seejärel see_järel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sätitakse sättima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 4 mikrofonid mikrofon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 külge külge ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-613 # text = Lõpuks võtavad Rüütel ja Klas klaveri taga istet ja laulavad, nende kapten Urmas Lattikas mängib klaverit. 1 Lõpuks lõpuks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 võtavad võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Rüütel Rüütel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|10:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 Klas Klas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 2:nsubj|10:nsubj _ 6 klaveri klaver NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 taga taga ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 istet iste NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 laulavad laulma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 13 kapten kapten NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 14 Urmas Urmas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 Lattikas Lattikas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 17 klaverit klaver NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-614 # text = See on proov. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 proov proov NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-615 # text = Teine võistkond - Anne Velli ja Uno Loop ning nende kapten Mihkel Mattisen - harjutavad ilmselt kusagil mujal. 1 Teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 võistkond võistkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Anne Anne PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 Velli Velli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 Uno Uno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 2:appos|4:conj _ 8 Loop Loop PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 kapten kapten NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 2:appos|4:conj _ 12 Mihkel Mihkel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Mattisen Mattisen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 harjutavad harjutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 ilmselt ilmselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 kusagil kusagil ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 mujal mujal ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 19 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-616 # text = Siis palutakse ka esimesel võistkonnal stuudiost lahkuda. 1 Siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 palutakse paluma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 esimesel esimene DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 võistkonnal võistkond NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 2:obl|7:nsubj _ 6 stuudiost stuudio NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 lahkuda lahkuma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-617 # text = Saatejuht Mart Sander avastab, et polegi veel grimmis käinud, ja läheb. 1 Saatejuht saate_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|13:nsubj _ 2 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Sander Sander PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 avastab avastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 polegi olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 veel veel ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 grimmis grimm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 käinud käima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-618 # text = Üle läve astub Otto-Triinu aegadest tuttav naljamees Venno Loosaar, ergutaja. 1 Üle üle ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 läve lävi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 astub astuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Otto-Triinu Otto-Triin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 aegadest aeg NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 6 tuttav tuttav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 naljamees nalja_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 Venno Venno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 ergutaja ergutaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-619 # text = Tema töö on publik üles kütta. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 publik publik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 üles üles ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 kütta kütma VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp 3:ccomp _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-620 # text = Otto-Triin ergutab publikut 1 Otto-Triin Otto-Triin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ergutab ergutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 publikut publik NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-621 # text = 'Armsad inimesed!' hüüab ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Armsad armas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 ccomp 6:ccomp _ 4 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 hüüab hüüdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-622 # text = Koolinoored tulevad tema järel. 1 Koolinoored kooli_noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 4 järel järel ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-623 # text = Algab tormijooks kohtadele, tüdrukud kõige ees. 1 Algab algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tormijooks tormi_jooks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 kohtadele koht NOUN S Case=All|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 tüdrukud tüdruk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 advcl 1:advcl _ 6 kõige kõik PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 5 nmod 5:nmod _ 7 ees ees ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-624 # text = Et kuhu keegi publiku sekka istuma saab. 1 Et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 kuhu kuhu ADV D _ 7 mark 7:mark _ 3 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj 6:nsubj|7:nsubj _ 4 publiku publik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 sekka sekka ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 istuma istuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 7 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-625 # text = Esiritta ei taha just nagu keegi minna. 1 Esiritta esi_rida NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 just just ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 nagu nagu SCONJ J _ 4 fixed 4:fixed _ 6 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 advcl 3:nsubj|7:nsubj _ 7 minna minema VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-626 # text = Venno Loosaar: 'Kes esiritta istub, saab Sanderiga reisile.' 1 Venno Venno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 6 esiritta esi_rida NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 istub istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 csubj 9:csubj _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 10 Sanderiga Sander PROPN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 11 reisile reis NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 13 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-627 # text = Noored juba naeravad. 1 Noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 juba juba ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 naeravad naerma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-628 # text = Mõnel palutaksegi esiritta tühjale kohale tulla. 1 Mõnel mõni PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 2 obl 2:obl|6:nsubj _ 2 palutaksegi paluma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 esiritta esi_rida NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 tühjale tühi ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kohale koht NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-629 # text = Loosaar: 'Kas kõik on leidnud koha oma elus?' küsib ta. 1 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 parataxis 13:parataxis _ 2 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 Kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 7 nsubj 7:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 8 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 11 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 12 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 13 küsib küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 15 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-630 # text = Jah! 1 Jah jah ADV D _ 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-631 # text = Publik on jagatud kaheks, kumbki oma võistkonna taga. 1 Publik publik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 jagatud jagama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 kaheks kaks NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 obl 3:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 kumbki kumbki PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 võistkonna võistkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 advcl 3:advcl _ 9 taga taga ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-632 # text = ' Nii. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Nii nii ADV D _ 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-633 # text = Nüüd harjutame aplodeerimist. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 harjutame harjutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 aplodeerimist aplodeeri=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-634 # text = Aplaus! ' 1 Aplaus aplaus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 ' ' PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-635 # text = Kõik plaksutavad. 1 Kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 nsubj 2:nsubj _ 2 plaksutavad plaksutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-636 # text = 'Teine aplaus!' 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 aplaus aplaus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-637 # text = Veelgi kõvem. 1 Veelgi veelgi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kõvem kõvem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-638 # text = Publik elavneb. 1 Publik publik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 elavneb elavnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-639 # text = Loosaar: ' Nüüd proovime hääli. 1 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 Nüüd nüüd ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 proovime proovima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 hääli hääl NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-640 # text = Hüüdke: hei! ' 1 Hüüdke hüüdma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 hei hei INTJ I _ 1 discourse 1:discourse _ 4 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 5 ' ' PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-641 # text = 'Hei!' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Hei hei INTJ I _ 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-642 # text = ' See on saade, kus tuleb oma hääl kõlama panna! 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 saade saade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kus kus ADV D _ 7 mark 7:mark _ 7 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 hääl hääl NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 10:nsubj|11:obj _ 10 kõlama kõlama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 11 panna panema VERB V VerbForm=Inf 7 csubj 7:csubj _ 12 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-643 # text = Kõvemini! 1 Kõvemini kõvemini ADV D _ 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-644 # text = Hei! ' 1 Hei hei INTJ I _ 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 ' ' PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-645 # text = 'Hei!' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Hei hei INTJ I _ 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-646 # text = 'Ja nüüd: hoo!' 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 nüüd nüüd ADV D _ 0 root 0:root _ 4 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 hoo hoo INTJ I _ 3 discourse 3:discourse _ 6 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 7 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-647 # text = 'Hoo!' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Hoo hoo INTJ I _ 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-648 # text = ' Ja nüüd vaheldumisi: hei-hoo-hei-hoo! 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 nüüd nüüd ADV D _ 0 root 0:root _ 4 vaheldumisi vaheldumisi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 hei-hoo-hei-hoo hei-hoo-hei-hoo INTJ I _ 3 discourse 3:discourse _ 7 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-649 # text = Hei-hei-hoo-hei! ' 1 Hei-hei-hoo-hei hei-hei-hoo-hei INTJ I _ 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 ' ' PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-650 # text = Publik teeb nii mitu korda ja on juba üles köetud. 1 Publik publik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|10:obj _ 2 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 juba juba ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 üles üles ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 köetud kütma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-651 # text = Aga lindistuse algus kipub venima. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 lindistuse lindistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 algus algus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 4 kipub kippuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 venima venima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-652 # text = Laulda kohustuslik 1 Laulda laulma VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl _ 2 kohustuslik kohustuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-653 # text = Lühikesekasvuline Loosaar võtab pikakasvulisel operaatoril ümbert kinni. 1 Lühikesekasvuline lühikese_kasvu=line ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 pikakasvulisel pika_kasvuline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 operaatoril operaator NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 ümbert ümbert ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 kinni kinni ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-654 # text = ' Oleme kaksikud. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 kaksikud kaksik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-655 # text = Vähemalt mina tahaksin nii, ' sosistab Loosaar. 1 Vähemalt vähemalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tahaksin tahtma VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 4 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 7 sosistab sosistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-656 # text = Noored naeravad. 1 Noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 naeravad naerma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-657 # text = Ja üldse on väga lõbus. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 üldse üldse ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 väga väga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 lõbus lõbus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-658 # text = Loosaar: ' Nüüd hakkame laulma. 1 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 Nüüd nüüd ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 hakkame hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 laulma laulma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-659 # text = Kõik koos! ' 1 Kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 0 root 0:root _ 2 koos koos ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 4 ' ' PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-660 # text = Lauldakse seda laulu, et kui sul tuju hea, siis käsi kokku löö. 1 Lauldakse laulma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 laulu laul NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obl 9:obl _ 8 tuju tuju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 9 hea hea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 advcl 14:advcl _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 siis siis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 12 käsi käsi NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 13 kokku kokku ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 löö lööma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-661 # text = Ja nii edasi. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 edasi edasi ADV D _ 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-662 # text = 'Hoogsamalt, hoogsamalt!' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Hoogsamalt hoogsamalt ADV D _ 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 hoogsamalt hoogsamalt ADV D _ 2 conj 0:root|2:conj _ 5 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 6 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-663 # text = Kogu stuudio on täis rõõmsaid inimesi. 1 Kogu kogu DET A PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 stuudio stuudio NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 täis täis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 rõõmsaid rõõmus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-664 # text = Laul lõpeb. 1 Laul laul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lõpeb lõppema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-665 # text = Loosaar tuletab publikule meelde, et saates kaasa laulda on suisa kohustuslik. 1 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tuletab tuletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 publikule publik NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 meelde meel NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 saates saade NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 kaasa kaasa ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 laulda laulma VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop 12:csubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 suisa suisa ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 kohustuslik kohustuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-666 # text = Korraga läheb stuudio pimedaks, põleb vaid üks prožektor kõrges laes. 1 Korraga korraga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 stuudio stuudio NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 4 pimedaks pime ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 põleb põlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 vaid vaid ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 prožektor prožektor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 10 kõrges kõrge ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 laes lagi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-667 # text = Tänased külalised ja saatetegijad tulevad stuudiosse, kõige suurema aplausiga võetakse vastu Mart Sander. 1 Tänased tänane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 külalised külaline NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 saatetegijad saate_tegija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 conj 2:conj|5:nsubj _ 5 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 stuudiosse stuudio NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 kõige kõige ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 aplausiga aplaus NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 võetakse võtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj _ 12 vastu vastu ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 13 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 Sander Sander PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-668 # text = Saade võib alata, kõigepealt on ilutulestik. 1 Saade saade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 alata algama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 kõigepealt kõige_pealt ADV D _ 3 conj 0:root|3:conj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 7 ilutulestik ilu_tulestik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-669 # text = Ja Sander juhatab 100. saate sisse. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 Sander Sander PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 juhatab juhatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 100. 100. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 saate saade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 sisse sisse ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-670 # text = 'Õnne meile!' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Õnne õnn NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 4 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 5 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-671 # text = Publik aplodeerib. 1 Publik publik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 aplodeerib aplodeerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-672 # text = Mäng algab tempokalt. 1 Mäng mäng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 algab algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tempokalt tempoka=lt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-673 # text = Teler jupsib 1 Teler teler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jupsib jupsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-674 # text = See, mis edasi juhtub - kes mida laulab, kuidas küsimustele vastab -, on televaatajal teada. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj 5:nsubj|18:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj 1:ref _ 4 edasi edasi ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 juhtub juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 - - PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 8 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj 9:obj _ 9 laulab laulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 kuidas kuidas ADV D _ 13 mark 13:mark _ 12 küsimustele küsimus NOUN S Case=All|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 13 vastab vastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 14 - - PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 17 televaatajal tele_vaataja NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 18 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 19 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-675 # text = Aga kõik loomulikult ekraanile ei jõua. 1 Aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 6 nsubj 6:nsubj _ 3 loomulikult loomulikult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 ekraanile ekraan NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 jõua jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-676 # text = Mart Sanderil lähevad vahel sõnad sassi, aga sellest pole midagi, see lõigatakse välja. 1 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 Sanderil Sander PROPN S Case=Ade|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vahel vahel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 sõnad sõna NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 6 sassi sassi ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 aga aga CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl _ 10 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj 10:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj 14:obj _ 14 lõigatakse lõikama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 15 välja välja ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-677 # text = Üks kuuest televiisorist, see kõige äärmine, kuhu on kirjutatud number 1, on rivist väljas. 1 Üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 2 kuuest kuus NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 televiisorist televiisor NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 kõige kõige ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 äärmine äärmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 amod 1:amod _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kuhu kuhu ADV D _ 11 mark 11:mark _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 kirjutatud kirjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl 7:advcl _ 12 number number NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 1 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 rivist rivi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 väljas väljas ADV D _ 0 root 0:root _ 18 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-678 # text = Ekraan jupsib tükk aega. 1 Ekraan ekraan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jupsib jupsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tükk tükk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-679 # text = Pilt virvendab, hüppab. 1 Pilt pilt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 2 virvendab virvendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 hüppab hüppama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-680 # text = Lindistus aga käib. 1 Lindistus lindistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 aga aga ADV J _ 3 advmod 3:advmod _ 3 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-681 # text = Vahepeal tuuakse stuudiosse suur juubelitort - klaverikujuline, värvilised küünlad peal. 1 Vahepeal vahe_peal ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tuuakse tooma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 stuudiosse stuudio NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 juubelitort juubeli_tort NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 klaverikujuline klaveri_kujuline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 parataxis 5:amod _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 värvilised värviline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 küünlad küünal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 11 peal peal ADV D _ 7 conj 5:parataxis|7:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-682 # text = Seda televaatajad loomulikult ei näe - tort pannakse kaamerate ja publiku istekohtade taha kahele toolile. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj 5:obj _ 2 televaatajad tele_vaataja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 loomulikult loomulikult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 näe nägema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 tort tort NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 pannakse panema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 parataxis 5:parataxis _ 9 kaamerate kaamera NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 publiku publik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 istekohtade iste_koht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 conj 8:obl|9:conj _ 13 taha taha ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 14 kahele kaks NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 toolile tool NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-683 # text = Kaks tikutopsi on ka. 1 Kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 tikutopsi tiku_tops NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-684 # text = Number 1 televiisori pilt hüppab ikka. 1 Number number NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 1 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod 1:nummod _ 3 televiisori televiisor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 4 pilt pilt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 hüppab hüppama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ikka ikka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-685 # text = 'Stopp!' ütleb produtsent Kaupo Karelson keset ülesvõtmist. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Stopp stopp INTJ I _ 5 discourse 5:discourse _ 3 ! ! PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 produtsent produtsent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 Kaupo Kaupo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Karelson Karelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 keset keset ADP K AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 ülesvõtmist üles_võtmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-686 # text = Televiisorit parandatakse. 1 Televiisorit televiisor NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 parandatakse parandama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-687 # text = No lõpuks saab number 1 korda. 1 No no INTJ I _ 2 discourse 2:discourse _ 2 lõpuks lõpuks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 number number NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 1 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 6 korda kord NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-688 # text = Aplaus! 1 Aplaus aplaus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-689 # text = Hakatakse taas lindistama, kui korraga heliseb mobiiltelefon. 1 Hakatakse hakkama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 taas taas ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 lindistama lindistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 korraga korraga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 heliseb helisema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 8 mobiiltelefon mobiil_telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-690 # text = Selgub, et Ingrid Rüütli telefon. 1 Selgub selguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 Ingrid Ingrid PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 Rüütli Rüütel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 telefon telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-691 # text = 'Üks hetk, palun!' ütleb ta, võtab oma mustast käekotist telefoni ning lülitab selle välja. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 hetk hetk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 advcl 5:advcl _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 palun paluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 6 ! ! PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 8 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj|11:nsubj|17:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 13 mustast must ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 käekotist käe_kott NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 15 telefoni telefon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 16 ning ning CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 lülitab lülitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 18 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj 17:obj _ 19 välja välja ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-692 # text = Läks! 1 Läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-693 # text = Lindistus! 1 Lindistus lindistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-694 # text = Saade läheb edasi. 1 Saade saade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 edasi edasi ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-695 # text = Muudkui öeldakse numbreid, vastatakse saatejuhi küsimustele, lauldakse. 1 Muudkui muud_kui ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 öeldakse ütlema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 numbreid number NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 vastatakse vastama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 6 saatejuhi saate_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 küsimustele küsimus NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 lauldakse laulma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-696 # text = Mõni laul tuleb mitu korda läbi laulda - et ikka parem välja tuleks. 1 Mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 laul laul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 läbi läbi ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 laulda laulma VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 8 - - PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 ikka ikka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 12 välja välja ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-697 # text = Laulusõnad on ekraanil näha. 1 Laulusõnad laulu_sõna NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 ekraanil ekraan NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-698 # text = Kes tahab, laulab televiisorist maha, kes tahab, laulab peast. 1 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 laulab laulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 televiisorist televiisor NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 maha maha ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 9 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 csubj 11:csubj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 laulab laulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 12 peast pea NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-699 # text = Stopp! 1 Stopp stopp INTJ I _ 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-700 # text = 'Kuule, sa võiksid ikka laulda ka,' ütleb stuudioansambli esinumber Margus Kappel Mihkel Mattisenile. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Kuule kuulma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 5 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 ikka ikka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 laulda laulma VERB V VerbForm=Inf 2 conj 0:root|2:conj _ 8 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 10 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 11 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 stuudioansambli stuudio_ansambel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 esinumber esi_number NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 14 Margus Margus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 Kappel Kappel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 Mihkel Mihkel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 17 Mattisenile Mattisen PROPN S Case=All|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-701 # text = 'Jah, jah,' lubab kapten. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Jah jah ADV D _ 7 ccomp 7:ccomp _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 jah jah ADV D _ 2 conj 2:conj|7:ccomp _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 6 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 lubab lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 kapten kapten NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-702 # text = Lint läheb jälle käima! 1 Lint lint NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 2 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 jälle jälle ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 käima käima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-703 # text = Venno Loosaar ergutab vaiksemaks jäänud publikut ka saate ajal. 1 Venno Venno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ergutab ergutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vaiksemaks vaiksem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 5 jäänud jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 publikut publik NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 saate saade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 ajal ajal ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-704 # text = Vehib kätega, teeb vahel ka nägusid, hüppab ja kargab. 1 Vehib vehkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 kätega käsi NOUN S Case=Com|Number=Plur 1 obl 1:obl _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 5 vahel vahel ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 nägusid nägu NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 hüppab hüppama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 kargab kargama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-705 # text = Publikul on hea olla. 1 Publikul publik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 olla olema VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-706 # text = Sander käsib lolli otsida 1 Sander Sander PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 käsib käskima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lolli loll NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 otsida otsima VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-707 # text = Vahepeal põlema pandud tordiküünlad on ära kustunud, kössi vajunud. 1 Vahepeal vahe_peal ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 põlema põlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 3 pandud pan=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 tordiküünlad tordi_küünal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 2:nsubj|7:nsubj|10:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 ära ära ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 kustunud kustuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kössi kössi ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 vajunud vajuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-708 # text = Tuuakse uued küünlad, neid veel põlema ei panda. 1 Tuuakse tooma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 uued uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 küünlad küünal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 9 obj 7:nsubj|9:obj _ 6 veel veel ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 põlema põlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 panda panema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-709 # text = Stopp! 1 Stopp stopp INTJ I _ 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-710 # text = Jälle väike paus. 1 Jälle jälle ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 paus paus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-711 # text = Loosaar küsib publikult: 'Tõstke käsi, kellele meeldib kondenspiim?' 1 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 küsib küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 publikult publik NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Tõstke tõstma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 käsi käsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kellele kes PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obl 10:obl _ 10 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 11 kondenspiim kondens_piim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 13 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-712 # text = Tema ise tõstab, paljud teised ka. 1 Tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 tõstab tõstma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6.1:punct _ 5 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod _ 6 teised teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 3 conj 6.1:nsubj _ 7 ka ka ADV D _ 6 orphan 6.1:advmod _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-713 # text = Aga mitte kõik. 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-714 # text = 'Mis, sulle ei meeldigi kondenspiim?' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 sulle sina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl 6:obl _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 meeldigi meeldima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 kondenspiim kondens_piim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 9 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-715 # text = Publik naerab. 1 Publik publik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 naerab naerma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-716 # text = Loosaar: 'Kuule Mart, kas sulle kondenspiim ei maitse enam?' 1 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Kuule kuulma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 5 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 vocative 4:vocative _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 kas kas ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 8 sulle sina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obl 11:obl _ 9 kondenspiim kondens_piim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 maitse maitsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 1:ccomp|4:conj _ 12 enam enam ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 14 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-717 # text = Sander vaid muheleb. 1 Sander Sander PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 vaid vaid ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 muheleb muhelema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-718 # text = Lindistus! 1 Lindistus lindistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-719 # text = Saade läheb hoogsalt edasi. 1 Saade saade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hoogsalt hoogsalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 edasi edasi ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-720 # text = Juubelisaade lõpeb viigiga ja tordiküünlad süüdatakse teist korda põlema. 1 Juubelisaade juubeli_saade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lõpeb lõppema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 viigiga viik NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 tordiküünlad tordi_küünal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj|9:nsubj _ 6 süüdatakse süütama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 7 teist teine ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 põlema põlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-721 # text = 'Tondi juttudest' tuntud Diana viib magusa klaverile. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Tondi tont NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 juttudest jutt NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 4 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 Diana Diana PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 viib viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 magusa magus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 klaverile klaver NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-722 # text = Kaptenid Urmas Lattikas ja Mihkel Mattisen puhuvad küünlad ära. 1 Kaptenid kapten NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 2 Urmas Urmas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Lattikas Lattikas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 Mihkel Mihkel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 1:appos|2:conj _ 6 Mattisen Mattisen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 puhuvad puhuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 küünlad küünal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 ära ära ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-723 # text = On vägev ilutulestik. 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 vägev vägev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ilutulestik ilu_tulestik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-724 # text = Mart Sander lõpetab saate ja hakkab siis torti lõikama. 1 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|6:nsubj|9:nsubj _ 2 Sander Sander PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 lõpetab lõpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 saate saade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 7 siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 torti tort NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 lõikama lõikama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-725 # text = Loosaar: 'Mart, mis sa teed, see on järgmise saate jaoks!' 1 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 3 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 vocative 8:vocative _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj 8:obj _ 7 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 teed tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 järgmise järgmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 saate saade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 1:ccomp|8:conj _ 14 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 ! ! PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 16 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-726 # text = Sander: 'Otsi lolli!' 1 Sander Sander PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Otsi otsima VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 5 lolli loll NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-727 # text = Saatekülalised söövad torti. 1 Saatekülalised saate_külaline NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 söövad sööma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 torti tort NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-728 # text = 'Publik saab torti pärast teist salvestust,' ütleb produtsent Kaupo Karelson. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Publik publik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 4 torti tort NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 6 teist teine ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 salvestust salvestus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 10 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 produtsent produtsent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 Kaupo Kaupo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Karelson Karelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-729 # text = Kõik, kojuminek! 1 Kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 kojuminek koju_minek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 4 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-730 # text = Noored saadetakse telemaja kohvikusse. 1 Noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 2 saadetakse saatma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 telemaja tele_maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 kohvikusse kohvik NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-731 # text = Saatetegijad lähevad ka hingetõmbepausile. 1 Saatetegijad saate_tegija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 hingetõmbepausile hinge_tõmbe_paus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-732 # text = 101. saate salvestus algab umbes poole tunni pärast. 1 101. 101. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 saate saade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 salvestus salvestus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 algab algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 umbes umbes ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 tunni tund NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 pärast pärast ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-733 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-734 # text = Meediaõpe toob Lähte ühisgümnaasiumisse õpilasi üle Eesti 1 Meediaõpe meedia_õpe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 toob tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Lähte Lähte PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 ühisgümnaasiumisse ühis_gümnaasium NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 õpilasi õpilane NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 üle üle ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-735 # text = Viis aastat tagasi leidis Lähte kooli direktor Toomas Kink, et Eesti haridussüsteemis on üks oluline koht täitmata. 1 Viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Lähte Lähte PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 direktor direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 Toomas Toomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Kink Kink PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 11 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 12 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 haridussüsteemis haridus_süsteem NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 15 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 16 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 18 täitmata täitma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-736 # text = Nii saigi Lähtel alguse meediaklass. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 saigi saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Lähtel Lähte PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 alguse algus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 meediaklass meedia_klass NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-737 # text = 'Arvan meediaõpetuse olevat ääretult vajaliku, et inimene oskaks meediat tõlgendada ega laseks ennast sellest petta,' seletab Kink. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp 20:ccomp _ 3 meediaõpetuse meedia_õpetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj|6:nsubj _ 4 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 ääretult ääretult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vajaliku vajalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|12:nsubj|14:nsubj|17:obj _ 10 oskaks oskama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 11 meediat meedia NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 tõlgendada tõlgendama VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 13 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 14 cc 14:cc _ 14 laseks laskma VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 15 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obj 17:obj _ 16 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl 17:obl _ 17 petta petma VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 18 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 19 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 20 seletab seletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 Kink Kink PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-738 # text = Teooria on praktikata igav 1 Teooria teooria NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 praktikata praktika NOUN S Case=Abe|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 igav igav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-739 # text = Lähte ühisgümnaasiumi meediaklassi on tulnud õpilasi üle Eesti: Tallinnast, Noarootsist, Märjamaalt, Valgast, Võrust ja mujaltki Eestist. 1 Lähte Lähte PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ühisgümnaasiumi ühis_gümnaasium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 meediaklassi meedia_klass NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 õpilasi õpilane NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 7 üle üle ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 9 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 Tallinnast Tallinn PROPN S Case=Ela|Number=Sing 5 parataxis 5:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Noarootsist Noa_rootsi PROPN S Case=Ela|Number=Sing 10 conj 5:parataxis _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 Märjamaalt Märja_maa PROPN S Case=Abl|Number=Sing 10 conj 5:parataxis _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 Valgast Valga PROPN S Case=Ela|Number=Sing 10 conj 5:parataxis _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 Võrust Võru PROPN S Case=Ela|Number=Sing 10 conj 5:parataxis _ 19 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 mujaltki mujalt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 Eestist Eesti PROPN S Case=Ela|Number=Sing 10 conj 5:parataxis _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-740 # text = Kaugelt õppima sõitnud Renata Jusupova on rahul Lähtel olevate võimalustega. 1 Kaugelt kaugelt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 õppima õppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 3 sõitnud sõit=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 Renata Renata PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 Jusupova Jusupova PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 rahul rahul ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 8 Lähtel Lähte PROPN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 olevate olev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 võimalustega võimalus NOUN S Case=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-741 # text = 'Tulin Tallinnast Tartumaale, sest mitmekülgne meediaõpe, mis hõlmab nii trükiajakirjandust, raadio- kui teleajakirjandust, on praegu vaid Lähte ühisgümnaasiumis.' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Tulin tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Tallinnast Tallinn PROPN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 Tartumaale Tartu_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 6 sest sest SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 7 mitmekülgne mitme_külgne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 meediaõpe meedia_õpe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 11:nsubj|23:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 hõlmab hõlmama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 nii nii ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 trükiajakirjandust trüki_aja_kirjandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 raadio- raadio NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 13 conj 11:obj|13:conj _ 16 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 17 teleajakirjandust tele_aja_kirjandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 conj 11:obj|13:conj _ 18 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 20 praegu praegu ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 21 vaid vaid ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 Lähte Lähte PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 ühisgümnaasiumis ühis_gümnaasium NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 advcl 2:advcl _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 25 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-742 # text = Lähtel käsitletakse kümnendas klassis ajakirjanduse põhižanre ja antakse ülevaade meediasüsteemi toimimisest. 1 Lähtel Lähte PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 käsitletakse käsitlema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 kümnendas kümnes ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 klassis klass NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 ajakirjanduse aja_kirjandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 põhižanre põhi_žanr NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 9 ülevaade üle_vaade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 meediasüsteemi meedia_süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 toimimisest toimimine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-743 # text = Õpitakse ka lehetegemist. 1 Õpitakse õppima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 ka ka ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 lehetegemist lehe_tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-744 # text = Üheteistkümnendas klassis arendatakse õpilaste kirjutamisvilumust ja analüüsioskust. 1 Üheteistkümnendas ühe_teist_kümnes ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 klassis klass NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 arendatakse arendama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 õpilaste õpilane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 kirjutamisvilumust kirjutamis_vilumus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 analüüsioskust analüüsi_oskus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 3:obj|5:conj _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-745 # text = Õpilased saavad lähemalt tutvuda raadioajakirjandusega. 1 Õpilased õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 saavad saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 lähemalt lähemalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tutvuda tutvuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 raadioajakirjandusega raadio_aja_kirjandus NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-746 # text = Lõpuklassis on videopraktikum, mis koosneb foto- ja videokursusest ning teletöö alustest. 1 Lõpuklassis lõpu_klass NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 videopraktikum video_praktikum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj|6:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 koosneb koosnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 foto- foto NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 videokursusest video_kursus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 conj 6:obl|7:conj _ 10 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 teletöö tele_töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 alustest alus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 conj 6:obl|7:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-747 # text = Teoreetilise osa juurde kuulub ka praktiline tegevus. 1 Teoreetilise teoreetiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 juurde juurde ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 praktiline praktiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 tegevus tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-748 # text = Meediaõppe praktika üks osa on koolilehe tegemine. 1 Meediaõppe meedia_õpe NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 praktika praktika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 koolilehe kooli_leht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 tegemine tegemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-749 # text = Konkursil 'Parim koolileht 2002' saavutas Lähte kooli 'Sapienti sad' kolmanda koha. 1 Konkursil konkurss NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 2 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 Parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 koolileht kooli_leht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 5 2002 2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 6 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 saavutas saavutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Lähte Lähte PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 Sapienti Sapienti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 12 sad sad NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 ' ' PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 14 kolmanda kolmas ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-750 # text = Lisaks sellele on õpilastel kohustuslik suvine praktika, mis peab kestma vähemalt kaks nädalat. 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 sellele see DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 1 det 1:det _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 õpilastel õpilane NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 kohustuslik kohustuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 suvine suvine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 praktika praktika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj|11:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 7:ref _ 10 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 kestma kestma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 vähemalt vähemalt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 nädalat nädal NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-751 # text = Esimesel aastal on see õpilase valitud ajalehe juures ja teisel aastal raadios. 1 Esimesel esimene ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 õpilase õpilane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 valitud vali=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 ajalehe aja_leht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 juures juures ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 teisel teine ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj _ 12 raadios raadio NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-752 # text = ' Praktiline osa tööst on oluline, sest teooriast niisama pole kasu. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Praktiline praktiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 tööst töö NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 sest sest SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 teooriast teooria NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 niisama nii_sama ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 12 kasu kasu NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-753 # text = Samas on see ka märksa huvitavam, ' arvab XI meediaklassi õpilane Julija Kasak. 1 Samas samas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 märksa märksa ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 huvitavam huvitavam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 9 ccomp 9:ccomp _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 9 arvab arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 XI XI ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 meediaklassi meedia_klass NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 õpilane õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 13 Julija Julija PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 Kasak Kasak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-754 # text = ADV ja XI klassis on kohustuslik uurimistöö. 1 ADV D ADJ N NumForm=Roman|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 XI XI ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 1 conj 1:conj|4:amod _ 4 klassis klass NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 kohustuslik kohustuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 uurimistöö uurimis_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-755 # text = Seda kirjutavad nii meedia- kui ka reaalklassi õpilased. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 kirjutavad kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nii nii ADV D _ 4 cc:preconj 4:cc _ 4 meedia- meedia NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 5 kui kui CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 reaalklassi reaal_klass NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj|8:nmod _ 8 õpilased õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-756 # text = XI reaalklassi õpilasel Jana Rošikul on uurimuste suhtes oma arvamus: 'Arvan, et eelnevalt oleks võinud uurimistöö tegemist tundides õpetada, sest esimene aasta gümnaasiumis on selle lisatöötagi raske.' 1 XI XI ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 reaalklassi reaal_klass NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 õpilasel õpilane NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 Jana Jana PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Rošikul Rošik PROPN S Case=Ade|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 7 uurimuste uurimus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 8 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 arvamus arvamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 11 : : PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 14 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 15 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 16 eelnevalt eelnevalt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 17 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 18 võinud võima AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 19 uurimistöö uurimis_töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 21 tundides tund NOUN S Case=Ine|Number=Plur 22 obl 22:obl _ 22 õpetada õpetama VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp 13:ccomp _ 23 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 24 sest sest SCONJ J _ 31 mark 31:mark _ 25 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 26 amod 26:amod _ 26 aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 31 nsubj:cop 31:nsubj _ 27 gümnaasiumis gümnaasium NOUN S Case=Ine|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 28 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop 31:cop _ 29 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 30 det 30:det _ 30 lisatöötagi lisa_töö NOUN S Case=Abe|Number=Sing 31 obl 31:obl _ 31 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 advcl 22:advcl _ 32 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 33 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-757 # text = XII klassis tuleb teha lõputöö. 1 XII XII ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 klassis klass NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 5 lõputöö lõpu_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-758 # text = Näiteks tegi Marge Velbaum tänavu oma lõputööks saksakeelse videofilmi Tartusse elama asunud sakslastest. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Marge Marge PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Velbaum Velbaum PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 tänavu tänavu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 lõputööks lõpu_töö NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 8 saksakeelse saksa_keelne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 videofilmi video_film NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 10 Tartusse Tartu PROPN S Case=Ill|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 elama elama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 12 asunud asu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 sakslastest sakslane NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-759 # text = Nii uurimus- kui lõputöid peavad õpilased kaitsma komisjoni ees. 1 Nii nii ADV D _ 2 cc:preconj 2:cc _ 2 uurimus- uurimus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 3 kui kui CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 lõputöid lõpu_töö NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 conj 2:conj|7:obj _ 5 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 õpilased õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 kaitsma kaitsma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 komisjoni komisjon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 ees ees ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-760 # text = Selline õpetus on toonud kooli gümnaasiumiklassidesse rohkem õpilasi kui neid seal muidu oleks. 1 Selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 õpetus õpetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 toonud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 gümnaasiumiklassidesse gümnaasiumi_klass NOUN S Case=Ill|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 7 rohkem rohkem ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 õpilasi õpilane NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 9 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 11 seal seal ADV D _ 4 advcl 4:advcl _ 12 muidu muidu ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-761 # text = ' Meediaklass on andnud Lähte koolile oma näo ja ainulaadsuse. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Meediaklass meedia_klass NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 andnud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Lähte Lähte PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 koolile kool NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 näo nägu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 ainulaadsuse ainu_laadsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 4:obj|8:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-762 # text = See on toonud õpetajatele uusi proovikivisid, ' räägib kooli meediaõpetaja ja huvijuht Tiit Helm. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 toonud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 4 õpetajatele õpetaja NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 5 uusi uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 proovikivisid proovi_kivi NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 8 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 meediaõpetaja meedia_õpetaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 huvijuht huvi_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 9:nsubj|11:conj _ 14 Tiit Tiit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 15 Helm Helm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-763 # text = Eestis on meediaõppega üldhariduskoole kokku 20 ringis, neist 15 on Tallinnast väljaspool. 1 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 meediaõppega meedia_õpe NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 üldhariduskoole üld_haridus_kool NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 kokku kokku ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ 7 ringis ringis ADP K _ 6 case 6:case _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 neist see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 Tallinnast Tallinn PROPN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 väljaspool väljas_pool ADV D _ 6 conj 0:root|6:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-764 # text = Süvaõppena on meediaaineid kümmekonnas koolis. 1 Süvaõppena süva_õpe NOUN S Case=Ess|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 meediaaineid meedia_aine NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 kümmekonnas kümmekond NUM N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-765 # text = Eesti Meediakoolitajate Liit arvab, et meediaõpetus- ja kasvatus peavad saama õppeprotsessi loomulikuks osaks. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Meediakoolitajate Meedia_koolitaja PROPN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 Liit Liit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 arvab arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 7 meediaõpetus- meedia_õpetus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|14:nsubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kasvatus kasvatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj|11:nsubj|14:nsubj _ 10 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 12 õppeprotsessi õppe_protsess NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 13 loomulikuks loomulik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 osaks osa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-766 # text = Suhtlemisõpetuse alus 1 Suhtlemisõpetuse suhtlemis_õpetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 alus alus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-767 # text = ' Meediaõpetus on koolis väga vajalik, see on suhtlemisõpetuse üks aluseid. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Meediaõpetus meedia_õpetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vajalik vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 10 suhtlemisõpetuse suhtlemis_õpetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 11 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 aluseid alus NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj 0:root|6:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-768 # text = Inimesele on seda vaja, et osata meediaga toime tulla, sest meedia on tihti väga ebaõiglane, ' arvab Karlova gümnaasiumi õppealajuhataja Boris Goldman. 1 Inimesele inimene NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp 20:ccomp _ 3 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 4 vaja vaja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 osata oskama VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl _ 8 meediaga meedia NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 9 toime toime NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 sest sest SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 13 meedia meedia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 15 tihti tihti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 väga väga ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 ebaõiglane eba_õiglane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 advcl 7:advcl _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 ' ' PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 arvab arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 Karlova Karlova PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 22 gümnaasiumi gümnaasium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 õppealajuhataja õppe_ala_juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 24 Boris Boris PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 appos 23:appos _ 25 Goldman Goldman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 flat 24:flat _ 26 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-769 # text = Karlovas õpetatakse meediaõpetust gümnaasiumiosas valikainena. 1 Karlovas Karlova PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 õpetatakse õpetama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 meediaõpetust meedia_õpetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 gümnaasiumiosas gümnaasiumi_osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 valikainena valik_aine NOUN S Case=Ess|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-770 # text = Meediaõppejõud Tiit Hennostel on oma arvamus meediaõppe olemusest koolis. 1 Meediaõppejõud meedia_õppe_jõud NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Tiit Tiit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Hennostel Hennoste PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 arvamus arvamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 7 meediaõppe meedia_õpe NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 olemusest olemus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 9 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-771 # text = ' Minu veendumus on, et koolimeedias peavad kehtima vähemalt niisama tõsised printsiibid kui suures meedias. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 3 veendumus veendumus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 koolimeedias kooli_meedia NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 kehtima kehtima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 10 vähemalt vähemalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 niisama nii_sama ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tõsised tõsine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 printsiibid printsiip NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 14 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 15 suures suur ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 meedias meedia NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 advcl 9:advcl _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-772 # text = Ma arvan, et pole oluline, kui paljudest koolimeedia tegijatest hiljem ajakirjanikud saavad. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 kui kui ADV D _ 11 mark 11:mark _ 9 paljudest palju PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Ind 11 nmod 11:nmod _ 10 koolimeedia kooli_meedia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 tegijatest tegija NOUN S Case=Ela|Number=Plur 14 advcl 14:advcl _ 12 hiljem hiljem ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 ajakirjanikud aja_kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 14 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 csubj:cop 6:csubj _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-773 # text = Olulisem on see, et inimene õpib vaatama asju ka teisest küljest ja oskab hilisemas elus end ajakirjaniku olukorda panna ning tema tööd mõista. 1 Olulisem olulisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj _ 7 õpib õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 8 vaatama vaatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 9 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 teisest teine DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 küljest külg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 oskab oskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 3:acl _ 15 hilisemas hilisem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 elus elus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obj 20:obj _ 18 ajakirjaniku aja_kirjanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 olukorda olu_kord NOUN S Case=Add|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 panna panema VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 21 ning ning CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 22 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod _ 23 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 24 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 20 conj 14:xcomp|20:conj _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-774 # text = Maailmas on meediaõpetusega koolis tegeldud juba mitu aastakümmet. 1 Maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 meediaõpetusega meedia_õpetus NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 tegeldud tegelema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 aastakümmet aasta_kümme NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-775 # text = Meediaõpetus on USA, Kanada, Austraalia ja Sloveenia koolides kohustuslik. 1 Meediaõpetus meedia_õpetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 3 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Kanada Kanada PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj|10:nmod _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Austraalia Austraalia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj|10:nmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 Sloveenia Sloveenia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj|10:nmod _ 10 koolides kool NOUN S Case=Ine|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 11 kohustuslik kohustuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-776 # text = Paljudes riikides, näiteks Inglismaal, alustatakse meedia õpetamisega juba alg- ja põhikoolis. 1 Paljudes palju PRON P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 2 nmod 2:nmod _ 2 riikides riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 näiteks näiteks ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 Inglismaal Inglis_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 alustatakse alustama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 meedia meedia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 õpetamisega õpetamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 juba juba ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 alg- alg NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 põhikoolis põhi_kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 conj 7:obl|11:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-777 # text = Infot ja meelelahutust tootva ning vahendava meedia roll muutub nii iga inimese kui ühiskonna elus päev-päevalt olulisemaks. 1 Infot info NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj|6:obj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 meelelahutust meele_lahutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 conj 4:obj|6:obj _ 4 tootva tootev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 5 ning ning CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 vahendava vahenda=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 4:conj|7:acl _ 7 meedia meedia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 roll roll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|17:nsubj _ 9 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 nii nii ADV D _ 12 cc:preconj 12:cc _ 11 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 13 kui kui CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj|15:nmod _ 15 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 16 päev-päevalt päev-päevalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 olulisemaks olulisem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-778 # text = Tartu kunstikooli õppejõud Jaak Roosi tahab koostöös Tartu Näitustega püstitada suveks Tähtvere väljale maailma suurima, 23 meetri kõrguse metalltooli. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kunstikooli kunsti_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 õppejõud õppe_jõud NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|10:nsubj _ 4 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Roosi Roosi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 koostöös koos_töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 Näitustega Näitus PROPN S Case=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 10 püstitada püstitama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 11 suveks suvi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 Tähtvere Täht_vere PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 väljale väli NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 maailma maailm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 suurima suurim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 23 23 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 meetri meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 kõrguse kõrgune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 metalltooli metall_tool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-779 # text = Kunstikooli mööblikujunduse ja restaureerimise osakonna juhataja Jaak Roosi selgitas, et hiigeltool valmib mööblidisainer Priit Verlini stiliseeritud taburetti meenutava istme “ Allegro ” järgi. 1 Kunstikooli kunsti_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 2 mööblikujunduse mööbli_kujundus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 restaureerimise restaureerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:nmod _ 5 osakonna osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 juhataja juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 7 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Roosi Roosi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 hiigeltool hiigel_tool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 valmib valmima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 14 mööblidisainer mööbli_disainer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 15 Priit Priit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 Verlini Verlin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 stiliseeritud stiliseeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 18 taburetti taburet NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 19 meenutava meenutav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 20 istme iste NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 21 “ “ PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 Allegro Allegro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 appos 20:appos _ 23 ” ” PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 24 järgi järgi ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-780 # text = Taiese ehitamine maksab paarsada tuhat krooni. 1 Taiese taies NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ehitamine ehitamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 paarsada paar_sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 compound 5:compound _ 5 tuhat tuhat NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-781 # text = “ Alul plaanisime ehitada traditsioonilise puust tooli, kuid tehniline arvestus näitas, et selle konstruktsioon ei peaks tugeva tuuletakistuse tõttu vastu, ” rääkis Roosi. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Alul alul ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 plaanisime plaanima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 ccomp 25:ccomp _ 4 ehitada ehitama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 traditsioonilise traditsiooniline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 puust puu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 tooli tool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 kuid kuid CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 tehniline tehniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 arvestus arvestus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 15 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 nmod 16:nmod _ 16 konstruktsioon konstruktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 peaks pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 19 tugeva tugev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 tuuletakistuse tuule_takistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 21 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 vastu vastu ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 23 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 24 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 25 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 26 Roosi Roosi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 27 . . PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-782 # text = “ Verlini metalltool on voolujoonelisem. 1 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Verlini Verlin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 metalltool metall_tool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 voolujoonelisem voolu_joonelise=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-783 # text = Et selle istmeosa asub küllaltki madalal, peaks seda olema ka lihtsam ehitada. ” 1 Et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod 3:nmod _ 3 istmeosa istme_osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 5 küllaltki küllaltki ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 madalal madalal ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 9 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj 13:obj _ 10 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 lihtsam lihtsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 ehitada ehitama VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop 12:csubj _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 15 ” ” PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-784 # text = Tartu kunstikooli 1994. aastal lõpetanud Verlin on koos koolikaaslastega osalenud mitmel viimasel aastal Kölni mööblimessil. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kunstikooli kunsti_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 1994. 1994. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 lõpetanud lõpetanud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 Verlin Verlin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 koos koos ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 koolikaaslastega kooli_kaaslane NOUN S Case=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 10 osalenud osalema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 mitmel mitu DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 12 viimasel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 Kölni Köln PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 mööblimessil mööbli_mess NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-785 # text = 1997. aasta messil müüs ta kaks -tooli hinnaga 6000 marka tükk. 1 1997. 1997. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 messil mess NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 müüs müüma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 -tooli tool NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 hinnaga hind NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 6000 6000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 marka mark NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 11 tükk tükk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-786 # text = Nn seljatoega taburett oli esimene Eestis disainitud mööbliese, mis jõudis Londonis ilmuvasse disaini aastaraamatusse. 1 Nn Nn ADJ Y Abbr=Yes 3 amod 3:amod _ 2 seljatoega selja_tugi NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 taburett taburett NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 esimene esimene DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 6 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 disainitud disaini=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 8 mööbliese mööbli_ese NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|11:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 Londonis London PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 ilmuvasse ilmuv ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 14 disaini disain NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 aastaraamatusse aasta_raamat NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-787 # text = Jaak Roosi sai Tartusse maailma kõrgeima tooli ehitamise idee Kölni messil käinud itaallastelt, kes kutsusid kunstikooli kasvandikke, sh Verlinit, Itaaliasse Udine linna toolimessile. 1 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Roosi Roosi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Tartusse Tartu PROPN S Case=Ill|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 5 maailma maailm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 kõrgeima kõrgeim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 tooli tool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 ehitamise ehitamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 idee idee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 10 Kölni Köln PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 messil mess NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 käinud käi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 itaallastelt itaallane NOUN S Case=Abl|Number=Plur 3 obl 3:obl|16:nsubj _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj 13:ref _ 16 kutsusid kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 kunstikooli kunsti_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 kasvandikke kasvandik NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 sh sh ADV Y Abbr=Yes 21 obl 21:obl _ 21 Verlinit Verlin PROPN S Case=Par|Number=Sing 18 conj 16:obj|18:conj _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 23 Itaaliasse Itaalia PROPN S Case=Ill|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 24 Udine Udine PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 linna linn NOUN S Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 26 toolimessile tooli_mess NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-788 # text = Udines asub seni maailma suurim, 20 meetri kõrgune tool. 1 Udines Udine PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 seni seni ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 maailma maailm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 suurim suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 meetri meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 kõrgune kõrgune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 tool tool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-789 # text = Tartu Näituste projektijuht Raivo Trummal kinnitas, et esialgse kava järgi pidi Priit Verlini tooli hiigelkoopia kerkima Tartu Näituste messihalli kõrvale Tallinna-Tartu maantee äärde märtsi alguseks, sest 9.-11. märtsini on hallis näitus “ Tool 2000 ”. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Näituste Näitus PROPN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 projektijuht projekti_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Raivo Raivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Trummal Trummal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 8 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 9 esialgse esi_algne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 kava kava NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 11 järgi järgi ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 13 Priit Priit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 Verlini Verlin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 tooli tool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 hiigelkoopia hiigel_koopia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 kerkima kerkima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 18 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 Näituste Näitus PROPN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod _ 20 messihalli messi_hall NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 21 kõrvale kõrvale ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 Tallinna-Tartu Tallinna-Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 maantee maan_tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 24 äärde äärde ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 25 märtsi märts NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 26 alguseks algus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 28 sest sest SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 29 9.-11. 9.-11. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 30 amod 30:amod _ 30 märtsini märts NOUN S Case=Ter|Number=Sing 32 obl 32:obl _ 31 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 cop 32:cop _ 32 hallis hall NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 advcl 17:advcl _ 33 näitus näitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 32 nsubj:cop 32:nsubj _ 34 “ “ PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 35 Tool tool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 appos 33:appos _ 36 2000 2000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod 35:nummod _ 37 ” ” PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 38 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-790 # text = Et läbirääkimised projekti rahastajatega venisid, lükkus plaan edasi. 1 Et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 läbirääkimised läbi_rääkimine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 projekti projekt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 rahastajatega rahastaja NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 5 venisid venima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 lükkus lükkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 plaan plaan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 edasi edasi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-791 # text = “ Praegune eesmärk on hiigeltool esimese poolaasta sees valmis teha, aga kuupäeva praegu lubada ei saa, ” tõdes Roosi. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Praegune praegune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp 20:ccomp _ 5 hiigeltool hiigel_tool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 6 esimese esimene DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 poolaasta pool_aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 8 sees sees ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 valmis valmis ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp 4:ccomp _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 kuupäeva kuu_päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 14 praegu praegu ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 lubada lubama VERB V VerbForm=Inf 4 conj 0:root|4:conj _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 17 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 18 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 19 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 20 tõdes tõdema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 Roosi Roosi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-792 # text = “ Võib küsida, milleks seda üldse vaja on. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 milleks milleks ADV D _ 9 mark 9:mark _ 6 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 7 üldse üldse ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 vaja vaja ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-793 # text = Leian, et see irratsionaalne projekt sümboliseeriks ühiskonna erinevate struktuuride koostöötahet ja tehnoloogilist suutlikkust ning oleks hea reklaam mitte ainult Tartule, vaid kogu Eesti mööblidisainile. ” 1 Leian leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 4 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 5 irratsionaalne ir_ratsionaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 projekt projekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 sümboliseeriks sümboliseerima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 8 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 struktuuride struktuur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 koostöötahet koos_töö_tahe NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 tehnoloogilist tehnoloogiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 suutlikkust suutlikkus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 conj 7:obj|11:conj _ 15 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 17 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 reklaam reklaam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 1:ccomp|7:conj _ 19 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 20 advmod 20:advmod _ 20 ainult ainult ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 Tartule Tartu PROPN S Case=All|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 23 vaid vaid CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 24 kogu kogu DET S PronType=Tot 26 det 26:det _ 25 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 26 mööblidisainile mööbli_disain NOUN S Case=All|Number=Sing 21 conj 18:obl|21:conj _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 28 ” ” PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-794 # text = Eesti Energia on huvitatud Tartu soojamajandusettevõtete erastamisest, sest loodab tulu plaanitavast elektri ja soojuse koostootmisest Luunja katlamajas või keskkatlamajas. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Energia Energia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 huvitatud huvitatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 soojamajandusettevõtete sooja_majandus_ette_võte NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 erastamisest erastamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 sest sest SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 loodab lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 11 tulu tulu NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 plaanitavast plaanitav ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 13 elektri elekter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 soojuse soojus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj|16:nmod _ 16 koostootmisest koos_tootmine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 17 Luunja Luunja PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 katlamajas katla_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 19 või või CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 keskkatlamajas kesk_katla_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 conj 16:nmod|18:conj _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-795 # text = Eesti Energia pressiesindaja Kaie Saar tunnistas, et kindlat otsust osaleda Tartu soojamajanduse erastamise konkursil pole ettevõte langetanud, kuid Eesti Energia peab vajalikuks lüüa kaasa võimalikult paljudes kohalikes elektritootmisprojektides. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Energia Energia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 pressiesindaja pressi_esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Kaie Kaie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Saar Saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 tunnistas tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 8 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 9 kindlat kindel ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 otsust otsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 11 osaleda osalema VERB V VerbForm=Inf 10 acl 10:acl _ 12 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 soojamajanduse sooja_majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 erastamise erastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 konkursil konkurss NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 16 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 17 ettevõte ette_võte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 18 langetanud langetama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 kuid kuid CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 21 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 Energia Energia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj|24:nsubj|25:nsubj _ 23 peab pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 6:ccomp|18:conj _ 24 vajalikuks vajalik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 23 xcomp 23:xcomp _ 25 lüüa lööma VERB V VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 26 kaasa kaasa ADV D _ 25 compound:prt 25:compound _ 27 võimalikult võimalikult ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 paljudes palju PRON P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 30 nmod 30:nmod _ 29 kohalikes kohalik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 30 elektritootmisprojektides elektri_tootmis_projekt NOUN S Case=Ine|Number=Plur 25 obl 25:obl _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-796 # text = “ Kohalikud tootjad annavad meile võimaluse katta energia puudujääk tipptundidel, ” põhjendas Saar. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Kohalikud kohalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 tootjad tootja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 annavad andma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 5 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl _ 6 võimaluse võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 katta katma VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 8 energia energia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 puudujääk puudu_jääk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 tipptundidel tipp_tund NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 12 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 13 põhjendas põhjendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 Saar Saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-797 # text = Põrkuvad huvid 1 Põrkuvad põrku=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 huvid huvi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-798 # text = Saare väitel ei soovi Eesti Energia kohalikku elektritootmise turgu kontrollides takistada oma monopoli purunemist. 1 Saare Saar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 väitel väide NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 soovi soovima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 Energia Energia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|11:nsubj _ 7 kohalikku kohalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 elektritootmise elektri_tootmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 turgu turg NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 kontrollides kontroll NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 11 takistada takistama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 13 monopoli monopol NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 purunemist purunemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-799 # text = “ Tootmise pool on ja jääb selgelt konkurentsi kohaks, ” leidis Saar. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Tootmise tootmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 pool pool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj|9:nsubj _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj|12:ccomp _ 7 selgelt selgelt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 konkurentsi konkurents NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 kohaks koht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp|6:xcomp _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 11 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 12 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 Saar Saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-800 # text = “ Praegu tuleb Narva elektrijaamadelt küll üle 90 protsendi Eestis tarbitavast elektrienergiast, kuid Eesti Energia on huvitatud kohalikest tootjatest, et tagada oma jaotusvõrgus maksimaalne koormus. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Praegu praegu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Narva Narva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 elektrijaamadelt elektri_jaam NOUN S Case=Abl|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 6 küll küll ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 üle üle ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 8 90 90 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 protsendi protsent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 10 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 tarbitavast tarbi=tav ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 elektrienergiast elektri_energia NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 kuid kuid CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 15 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 Energia Energia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 huvitatud huvitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 19 kohalikest kohalik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 tootjatest tootja NOUN S Case=Ela|Number=Plur 18 obl 18:obl _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 23 tagada tagama VERB V VerbForm=Inf 18 advcl 18:advcl _ 24 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod _ 25 jaotusvõrgus jaotus_võrk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 26 maksimaalne maksimaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 koormus koormus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 29 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-801 # text = Saar märkis, et Eesti Energia elektrivõrk on loomulik monopol, sest paralleelset liini ei hakka keegi kunagi ehitama. 1 Saar Saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 Energia Energia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 elektrivõrk elektri_võrk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 loomulik loomulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 monopol monopol NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 sest sest SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 13 paralleelset paralleelne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 liini liin NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 hakka hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 17 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 16 nsubj 16:nsubj|19:nsubj _ 18 kunagi kunagi ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 19 ehitama ehitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-802 # text = Samas tõdes ta, et praegu pole seadust, mis reguleeriks elektri ostmist väiketootjatelt. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tõdes tõdema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 praegu praegu ADV D _ 2 ccomp 2:ccomp _ 7 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 seadust seadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj|11:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 reguleeriks reguleerima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 elektri elekter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 ostmist ostmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 väiketootjatelt väike_tootja NOUN S Case=Abl|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-803 # text = Tartu linnavalitsuse linnamajanduse osakonna energeetikaspetsialist Leida Uibo ütles, et kui soojamajandust ei erasta Eesti Energia üksi, on elektritootmine Tartu katlamajades reaalne alles mitme aasta pärast. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 linnavalitsuse linna_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 linnamajanduse linna_majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 osakonna osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 energeetikaspetsialist energeetika_spetsialist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 Leida Leida PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Uibo Uibo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 11 kui kui SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 soojamajandust sooja_majandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 14 erasta erastama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 advcl 23:advcl _ 15 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 Energia Energia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 17 üksi üksi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 18 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 20 elektritootmine elektri_tootmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 21 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 katlamajades katla_maja NOUN S Case=Ine|Number=Plur 20 nmod 20:nmod _ 23 reaalne reaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 ccomp 8:ccomp _ 24 alles alles ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 25 mitme mitu DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 26 det 26:det _ 26 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 27 pärast pärast ADP K AdpType=Post 26 case 26:case _ 28 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-804 # text = Uibo arvates pole Eesti Energia lähiajal valmis ostma väljaspool ettevõtte enda jaotusvõrku toodetud elektrit. 1 Uibo Uibo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Energia Energia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj|8:nsubj _ 6 lähiajal lähi_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 0 root 0:root _ 8 ostma ostma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 9 väljaspool väljas_pool ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 10 ettevõtte ette_võte NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 11 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod 10:nmod _ 12 jaotusvõrku jaotus_võrk NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 toodetud toode=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 elektrit elekter NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-805 # text = “ Siin põrkuvad mitmed huvid, sest kindlasti pole Eesti Energia huvitatud laskma oma võrku konkurentide odavamat elektrit, ” selgitas Uibo. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Siin siin ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 põrkuvad põrkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 ccomp 21:ccomp _ 4 mitmed mitu DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 huvid huvi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 sest sest SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 kindlasti kindlasti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 9 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 Energia Energia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj|13:nsubj _ 12 huvitatud huvitatud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl 3:advcl _ 13 laskma laskma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod _ 15 võrku võrk NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 konkurentide konkurent NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 17 odavamat odavam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 elektrit elekter NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 19 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 20 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 21 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 22 Uibo Uibo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 . . PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-806 # text = “ Kõik sõltub Eesti Energiast, sellest, mis tingimustel on ta nõus elektrit ostma. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Kõik kõik PRON S Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj 3:nsubj _ 3 sõltub sõltuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Energiast Energia PROPN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 7 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl|10:nmod _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nmod 7:ref _ 10 tingimustel tingimus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 11 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj|15:nsubj _ 13 nõus nõus ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 14 elektrit elekter NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 ostma ostma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 17 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-807 # text = Uibo märkis, et Tartus elektrit tootes tuleb arvestada katlamajade kõikuvat koormust: suvel langeb tarbimine nulli lähedale. 1 Uibo Uibo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 elektrit elekter NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 tootes tootma VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 8 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 arvestada arvestama VERB V VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj _ 10 katlamajade katla_maja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 11 kõikuvat kõikuv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 koormust koormus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 14 suvel suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 langeb langema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 16 tarbimine tarbimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 nulli null NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 obl 15:obl _ 18 lähedale lähedale ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-808 # text = “ Elektritootmise käivitamine nõuab ka suurt investeeringut ja see tuleb ju tarbijate arvelt, ” lausus Uibo. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Elektritootmise elektri_tootmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 käivitamine käivitamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 nõuab nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 5 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 investeeringut investeering NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 10 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj|16:ccomp _ 11 ju ju ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 tarbijate tarbija NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 13 arvelt arvelt ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 15 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 16 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 Uibo Uibo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-809 # text = “ Tohutu soojalaenu kõrvale ei tohiks muid laene kuhjata. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 2 Tohutu tohutu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 soojalaenu sooja_laen NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 4 kõrvale kõrvale ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 6 tohiks tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 7 muid muu PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 8 amod 8:amod _ 8 laene laen NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 9 kuhjata kuhjama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ” ” PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-810 # text = Kaie Saare sõnul on aga soojuse ja elektri koostootmine igal juhul mõttekas, sest seda näitab muu maailma kogemus. 1 Kaie Kaie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Saare Saar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 5 aga aga CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 6 soojuse soojus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 elektri elekter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:nmod _ 9 koostootmine koos_tootmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 10 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 mõttekas mõttekas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 sest sest SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 15 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj 16:obj _ 16 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 17 muu muu PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 18 amod 18:amod _ 18 maailma maailm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 kogemus kogemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-811 # text = Laenukoormast vabaks 1 Laenukoormast laenu_koorem NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 vabaks vaba ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-812 # text = Huvi Tartu soojamajandusettevõtete erastamise vastu on varem kinnitanud Prantsuse kontsernile kuuluv AS Eraküte (ostis mullu ASi Tamme Soojus) ning Kotkan Energia Oy. 1 Huvi huvi NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 2 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 soojamajandusettevõtete sooja_majandus_ette_võte NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 erastamise erastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 5 vastu vastu ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 varem varem ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kinnitanud kinnitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 Prantsuse Prantsuse PROPN G _ 10 amod 10:amod _ 10 kontsernile kontsern NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 kuuluv kuuluv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 AS AS PROPN Y Abbr=Yes 8 nsubj 8:nsubj _ 13 Eraküte Era_küte PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 ostis ostma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis 12:parataxis _ 16 mullu mullu ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 ASi AS PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 Tamme Tamme PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 Soojus Soojus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 20 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 21 ning ning CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 Kotkan Kotkan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 8:nsubj|12:conj _ 23 Energia Energia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 Oy Oy PROPN Y Abbr=Yes 22 flat 22:flat _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-813 # text = Kotkan Energia Oy teatas kuu aja eest, et soovib osta Anne Soojuse, Tartu Jõujaama ning Tartu Keskkatlamaja aktsiad ilma konkursita kokkuleppehinnaga. 1 Kotkan Kotkan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Energia Energia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Oy Oy PROPN Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ 4 teatas teatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 eest eest ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 soovib soovima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 11 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 Anne Anne PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 Soojuse Soojus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 Jõujaama Jõu_jaam PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj|20:nmod _ 17 ning ning CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 Keskkatlamaja Kesk_katla_maja PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj|20:nmod _ 20 aktsiad aktsia NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 21 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 konkursita konkurss NOUN S Case=Abe|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 23 kokkuleppehinnaga kokku_leppe_hind NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-814 # text = Tartu linnavalitsus lükkas Soome soojaettevõtte pakkumise tagasi. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 linnavalitsus linna_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 lükkas lükkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 soojaettevõtte sooja_ette_võte NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 pakkumise pakkumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 tagasi tagasi ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-815 # text = Tartu abilinnapea Margus Hanson on kinnitanud, et soojamajanduse aktsiate müügiga loodab linn vabaneda ligi 360 miljoni krooni suurusest laenukoormast. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 abilinnapea abi_linna_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 Margus Margus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Hanson Hanson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 kinnitanud kinnitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 soojamajanduse sooja_majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 aktsiate aktsia NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 müügiga müük NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 loodab lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 13 linn linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|14:nsubj _ 14 vabaneda vabanema VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 15 ligi ligi ADP K AdpType=Prep 16 case 16:case _ 16 360 360 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 compound 17:compound _ 17 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 suurusest suurune ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 laenukoormast laenu_koorem NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-816 # text = Hansoni väitel võib volikogu hakata erastamise korda arutama märtsi esimesel istungil, linnavalitsus loodab erastamise välja kuulutada hiljemalt juunis. 1 Hansoni Hanson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 väitel väide NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 volikogu voli_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|8:nsubj _ 5 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 erastamise erastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 arutama arutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 9 märtsi märts NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 10 esimesel esimene ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 istungil istung NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 linnavalitsus linna_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|17:nsubj _ 14 loodab lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 15 erastamise erastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 16 välja välja ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 kuulutada kuulutama VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 18 hiljemalt hiljemalt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 juunis juuni NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-817 # text = Emajõe kaldale Kvissentali tee äärde võib veel tänavu kerkima hakata uus elamurajoon, detailplaneeringu järgi tuleb sinna 63 kahekorruselist eramut ja 13 boksiga ridamaja. 1 Emajõe Ema_jõgi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kaldale kallas NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 3 Kvissentali Kvissental PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 tee tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 5 äärde äärde ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 veel veel ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 tänavu tänavu ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 kerkima kerkima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 10 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 11 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 elamurajoon elamu_rajoon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 9:nsubj|10:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 detailplaneeringu detail_planeering NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 15 järgi järgi ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 17 sinna sinna ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 63 63 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 19 kahekorruselist kahe_korruseline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 eramut eramu NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 21 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 22 13 13 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 23 boksiga boks NOUN S Case=Com|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 ridamaja rida_maja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 conj 16:nsubj|20:conj _ 25 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-818 # text = Elurajooni keskele näeb planeering ette kaubanduskeskuse ja spordiväljakud, Emajõe äärde paadisadama ja supelranna. 1 Elurajooni elu_rajoon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 keskele keskele ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 planeering planeering NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ette ette ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 6 kaubanduskeskuse kaubandus_keskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 spordiväljakud spordi_väljak NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 3:obj|6:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 Emajõe Ema_jõgi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 orphan 11.1:obl _ 11 äärde äärde ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 paadisadama paadi_sadam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 11.1:obj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 supelranna supel_rand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 11.1:obj|12:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-819 # text = Oma veevärk 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 veevärk vee_värk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-820 # text = Elamurajoon saab linna ühisveevärgist eraldi vee- ja kanalisatsioonisüsteemi. 1 Elamurajoon elamu_rajoon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 ühisveevärgist ühis_vee_värk NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 eraldi eraldi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vee- vesi NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 kanalisatsioonisüsteemi kanalisatsiooni_süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 2:obj|6:conj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-821 # text = 17 hektari suurusele planeeringualale jääb ka neli olemasolevat elamut. 1 17 17 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 hektari hektar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 suurusele suurune ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 planeeringualale planeeringu_ala NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 8 olemasolevat olemas_olev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 elamut elamu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-822 # text = Tartu linnavalitsuse linnaplaneerimise osakonna juhataja Raul Täkkeri sõnul on tõenäoline, et ehitus võib Kvissentali tee ääres alata veel tänavu. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 linnavalitsuse linna_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 linnaplaneerimise linna_planeerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 osakonna osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 juhataja juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 6 Raul Raul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Täkkeri Täkker PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 tõenäoline tõe_näoline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 12 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 13 ehitus ehitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 14 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 15 Kvissentali Kvissental PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 tee tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 ääres ääres ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 alata algama VERB V VerbForm=Inf 10 csubj 10:csubj _ 19 veel veel ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 tänavu tänavu ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-823 # text = Kvissentali elamukruntide keskmine suurus on planeeringu järgi 1700-1800 ruutmeetrit. 1 Kvissentali Kvissental PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 elamukruntide elamu_krunt NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 3 keskmine keskmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 suurus suurus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 6 planeeringu planeering NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 7 järgi järgi ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 1700-1800 1700-1800 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 9 nummod 9:nummod _ 9 ruutmeetrit ruut_meeter NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-824 # text = Detailplaneeringu kehtestas Tartu linnavolikogu mullu septembris. 1 Detailplaneeringu detail_planeering NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 kehtestas kehtestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 linnavolikogu linna_voli_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 mullu mullu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 septembris september NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-825 # text = Umbes viiendik tulevase elamurajooni maast kuulub veel riigile, möödunud nädalal andis Tartu linnavalitsus kooskõlastuse maa erastamiseks ja Tartu maavalitsus valmistab erastamist ette. 1 Umbes umbes ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 viiendik viiendik NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 6 nsubj 6:nsubj _ 3 tulevase tulevane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 elamurajooni elamu_rajoon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 maast maa NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 6 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 veel veel ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 riigile riik NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 13 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 linnavalitsus linna_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 15 kooskõlastuse koos_kõlastus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 maa maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 erastamiseks erastamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 18 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 19 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 maavalitsus maa_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 21 valmistab valmistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 22 erastamist erastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 23 ette ette ADV D _ 21 compound:prt 21:compound _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-826 # text = Enampakkumine võidakse maavalitsuse kinnitusel välja kuulutada umbes kuu pärast. 1 Enampakkumine enam_pakkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 2 võidakse võima AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 aux 6:aux _ 3 maavalitsuse maa_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 kinnitusel kinnitus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 välja välja ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 kuulutada kuulutama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 umbes umbes ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 pärast pärast ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-827 # text = Detailplaneering on koostatud osaühingu Tähering tellimusel, mille osanikud on Krediidiinfo andmeil Linnaehituse mehed Alar Kroodo, Kalev Kase, Raul Rebane ja Martin Sööt. 1 Detailplaneering detail_planeering NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 koostatud koostama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 osaühingu osa_ühing NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 Tähering Tähe_ring PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos|9:nmod _ 6 tellimusel tellimus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nmod 5:ref _ 9 osanikud osanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 11 Krediidiinfo Krediidi_info PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 andmeil andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 13 Linnaehituse Linna_ehitus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 15 Alar Alar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 Kroodo Kroodo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 Kalev Kalev PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 9:nsubj|14:conj _ 19 Kase Kase PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 Raul Raul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 9:nsubj|14:conj _ 22 Rebane Rebane PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 Martin Martin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 9:nsubj|14:conj _ 25 Sööt Sööt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 flat 24:flat _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-828 # text = Vara kommenteerida 1 Vara vara ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kommenteerida kommenteerima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-829 # text = Täheringi juhataja Toomas Määrmann keeldus elamurajooni tulevikku lähemalt valgustamast: “ Projektiga tegeldakse, pikemalt ei kommenteeri. ” 1 Täheringi Tähe_ring PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 juhataja juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|9:nsubj _ 3 Toomas Toomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Määrmann Määrmann PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 keeldus keelduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 elamurajooni elamu_rajoon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 tulevikku tulevik NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 8 lähemalt lähemalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 valgustamast valgustama VERB V Case=Ela|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 10 : : PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 “ “ PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 Projektiga projekt NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 tegeldakse tegelema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 parataxis 5:parataxis _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 pikemalt pikemalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 kommenteeri kommenteerima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 5:parataxis|13:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 19 ” ” PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-830 # text = Ta ei nõustunud ka avaldama, millal võiks ehitus alata ja millistest allikatest seda finantseeritaks. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 nõustunud nõustuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 avaldama avaldama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 millal millal ADV D _ 10 mark 10:mark _ 8 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 ehitus ehitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 alata algama VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp 3:ccomp _ 11 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 millistest milline ADJ P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Rel 13 amod 13:amod _ 13 allikatest allikas NOUN S Case=Ela|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 14 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj 15:obj _ 15 finantseeritaks finantseerima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 conj 3:ccomp|10:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-831 # text = “ Paari kuu pärast on rohkem rääkida, ” lubas ta. 1 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Paari paar NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 pärast pärast ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 rohkem rohkem ADV D _ 10 ccomp 10:ccomp _ 7 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 6 csubj:cop 6:csubj _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 9 ” ” PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 10 lubas lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-832 # text = Kinnisvarakommentaar 1 Kinnisvarakommentaar kinnis_vara_kommentaar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-833 # text = Piirkonna majandust viib edasi eelkõige kinnisvaraarendus - tegevus, kus firma peatöövõtjana ehitab või rekonstrueerib oma raha või laenukapitali eest või lepingu alusel objekti ning leiab sellele ostja või rentniku. 1 Piirkonna piirkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 majandust majandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 viib viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 edasi edasi ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 eelkõige eel_kõige ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kinnisvaraarendus kinnis_vara_arendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 tegevus tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 kus kus ADV D _ 13 mark 13:mark _ 11 firma firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj|15:nsubj|26:nsubj _ 12 peatöövõtjana pea_töö_võtja NOUN S Case=Ess|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 13 ehitab ehitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 14 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 rekonstrueerib re_konstrueerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 8:acl _ 16 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod _ 17 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 18 või või CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 laenukapitali laenu_kapital NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 conj 15:obl|17:conj _ 20 eest eest ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 21 või või CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 22 lepingu leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 conj 15:obl|17:conj _ 24 objekti objekt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 25 ning ning CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 leiab leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 8:acl _ 27 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 26 obl 26:obl _ 28 ostja ostja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 29 või või CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 rentniku rentnik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 conj 26:obj|28:conj _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-834 # text = Niisugune tegevus algas Tartus tõsisemalt 1995. aastal. 1 Niisugune nii_sugune DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 tegevus tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 algas algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 tõsisemalt tõsisemalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 1995. 1995. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-835 # text = Kinnisvarafirmad võtavad arendusprojekte siiski ette harva. 1 Kinnisvarafirmad kinnis_vara_firma NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 võtavad võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 arendusprojekte arendus_projekt NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 siiski siiski ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 ette ette ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 6 harva harva ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-836 # text = Nii pangad, kaubandus- ja riigiettevõtted kui ka tööstus on arendanud kinnisvara peamiselt endale paremate teenindus- ja tootmistingimuste loomiseks. 1 Nii nii ADV D _ 2 cc:preconj 2:cc _ 2 pangad pank NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 kaubandus- kaubandus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 2 conj 2:conj|11:nsubj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 riigiettevõtted riigi_ette_võte NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 4:conj|11:nsubj _ 7 kui kui CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 tööstus tööstus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj|11:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 arendanud arendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 kinnisvara kinnis_vara NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 peamiselt peamiselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 nmod 19:nmod _ 15 paremate parem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 teenindus- teenindus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 tootmistingimuste tootmis_tingimus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 conj 16:conj|19:nmod _ 19 loomiseks loomine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-837 # text = Väga häid projekte on üksikuid - Emajõe keskus, kaubanduskeskused. 1 Väga väga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 häid hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 projekte projekt NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 üksikuid üksik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 Emajõe Ema_jõgi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 keskus keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 kaubanduskeskused kaubandus_keskus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 conj 5:parataxis|8:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-838 # text = Sihipärase kinnisvaraarendusega paistavad Tartus silma AS Kaseväli & Co (Kapitali ärikeskus, Vanemuise 21 rekonstrueerimine), OÜ Rüütli Majad (Rüütli tänava tagastatud majade rekonstrueerimine), OÜ Tartu Hansakeskus (Hansakeskus), OÜ Raua Maja (korterelamud), Friis Kinnisvara OÜ (Vahi tänava elamurühm) ning AS Fortuuna Elamu (Fortuuna keskus). 1 Sihipärase sihi_pärane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kinnisvaraarendusega kinnis_vara_arendus NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 paistavad paistma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 silma silm NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 AS AS PROPN Y Abbr=Yes 3 nsubj 3:nsubj _ 7 Kaseväli Kaseväli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 & & SYM J _ 7 flat 7:flat _ 9 Co Co PROPN Y Abbr=Yes 7 flat 7:flat _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 Kapitali Kapital PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 ärikeskus äri_keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 Vanemuise Vanemuine PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 15 21 21 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 16 rekonstrueerimine re_konstrueerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 6:parataxis|12:conj _ 17 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 OÜ OÜ PROPN Y Abbr=Yes 6 conj 3:nsubj|6:conj _ 20 Rüütli Rüütel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 Majad Maja PROPN S Case=Nom|Number=Plur 19 appos 19:appos _ 22 ( ( PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 23 Rüütli Rüütel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 25 tagastatud tagasta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 26 majade maja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 nmod 27:nmod _ 27 rekonstrueerimine re_konstrueerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 parataxis 19:parataxis _ 28 ) ) PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 30 OÜ OÜ PROPN Y Abbr=Yes 6 conj 3:nsubj|6:conj _ 31 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod 32:nmod _ 32 Hansakeskus Hansa_keskus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 appos 30:appos _ 33 ( ( PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 34 Hansakeskus Hansa_keskus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 parataxis 30:parataxis _ 35 ) ) PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 37 OÜ OÜ PROPN Y Abbr=Yes 6 conj 3:nsubj|6:conj _ 38 Raua Raud PROPN S Case=Gen|Number=Sing 39 nmod 39:nmod _ 39 Maja Maja PROPN S Case=Nom|Number=Sing 37 appos 37:appos _ 40 ( ( PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 41 korterelamud korter_elamu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 37 parataxis 37:parataxis _ 42 ) ) PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 44 Friis Friis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 3:nsubj|6:conj _ 45 Kinnisvara Kinnis_vara PROPN S Case=Nom|Number=Sing 44 flat 44:flat _ 46 OÜ OÜ PROPN Y Abbr=Yes 44 flat 44:flat _ 47 ( ( PUNCT Z _ 50 punct 50:punct _ 48 Vahi Vaht PROPN S Case=Gen|Number=Sing 49 nmod 49:nmod _ 49 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 50 nmod 50:nmod _ 50 elamurühm elamu_rühm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 44 parataxis 44:parataxis _ 51 ) ) PUNCT Z _ 50 punct 50:punct _ 52 ning ning CCONJ J _ 53 cc 53:cc _ 53 AS AS PROPN Y Abbr=Yes 6 conj 3:nsubj|6:conj _ 54 Fortuuna Fortuuna PROPN S Case=Gen|Number=Sing 53 nmod 53:nmod _ 55 Elamu Elamu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 53 flat 53:flat _ 56 ( ( PUNCT Z _ 58 punct 58:punct _ 57 Fortuuna Fortuuna PROPN S Case=Nom|Number=Sing 58 nsubj 58:nsubj _ 58 keskus keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 53 parataxis 53:parataxis _ 59 ) ) PUNCT Z _ 58 punct 58:punct _ 60 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-839 # text = Tänavu hakkab OÜ Tähering loodetavasti rajama Kvissentali elurajooni. 1 Tänavu tänavu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 OÜ OÜ PROPN Y Abbr=Yes 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 4 Tähering Tähe_ring PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 loodetavasti loodetavasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 rajama rajama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 7 Kvissentali Kvissental PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 elurajooni elu_rajoon NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-840 # text = Valdavalt peituvad ülalloetletud nimede taga tuntud ehitusfirmad, mis on asutanud iga projekti tarvis eraldi osaühingu või aktsiaseltsi. 1 Valdavalt valdavalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 peituvad peituma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ülalloetletud ülal_loetle=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 nimede nimi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 5 taga taga ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 ehitusfirmad ehitus_firma NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|11:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj 7:ref _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 asutanud asutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 13 det 13:det _ 13 projekti projekt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 tarvis tarvis ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 eraldi eraldi ADJ A Degree=Pos 16 amod 16:amod _ 16 osaühingu osa_ühing NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 17 või või CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 aktsiaseltsi aktsia_selts NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 conj 11:obj|16:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-841 # text = Kui võrrelda Tartu ja Tallinna kinnisvaraarendust, tundub siinne olukord kahetsusväärne just mõne kinnisvarafirma väite tõttu, et äraelamiseks piisab vahendustegevusestki. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 võrrelda võrdlema VERB V VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl _ 3 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:nmod _ 6 kinnisvaraarendust kinnis_vara_arendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 siinne siinne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|11:nsubj _ 11 kahetsusväärne kahetsus_väärne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 12 just just ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 14 kinnisvarafirma kinnis_vara_firma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 väite väide NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 16 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 19 äraelamiseks ära_elamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 piisab piisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 21 vahendustegevusestki vahendus_tegevus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 22 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-842 # text = Tõenäoliselt on siiski tegu hapude viinamarjadega. 1 Tõenäoliselt tõe_näoliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 siiski siiski ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 hapude hapu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 viinamarjadega viina_mari NOUN S Case=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-843 # text = Seda hinnatavam on aga julgete ettevõtjate initsiatiiv. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl _ 2 hinnatavam hinna=tavam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 5 julgete julge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 ettevõtjate ette_võtja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 initsiatiiv initsiatiiv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-844 # text = Tartu kavatseb esimese Eesti linnana anda linnabussifirma erakätesse. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 2 kavatseb kavatsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 esimese esimene DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 linnana linn NOUN S Case=Ess|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 anda andma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 7 linnabussifirma linna_bussi_firma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 erakätesse era_kätesse ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-845 # text = Ühe esimese sammuna koostas linnavalitsus riigihanke konkursi tingimused leidmaks linnaliinidele teenindajat viieks aastaks alates järgmise aasta jaanuarist. 1 Ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 2 esimese esimene ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 sammuna samm NOUN S Case=Ess|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 koostas koostama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 linnavalitsus linna_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 riigihanke riigi_hange NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 konkursi konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 tingimused tingimus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 9 leidmaks leidma VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 10 linnaliinidele linna_liin NOUN S Case=All|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 11 teenindajat teenindaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 viieks viis NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 aastaks aasta NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 14 alates alates ADP K AdpType=Prep 17 case 17:case _ 15 järgmise järgmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 jaanuarist jaanuar NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-846 # text = Eelmise konkursi, mis hõlmas kümmet kuud selle aasta märtsist detsembrini, võitis ainukese pakkujana linnale kuuluv aktsiaselts Liikor. 1 Eelmise eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 konkursi konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 5:nsubj|13:obj _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj 2:ref _ 5 hõlmas hõlmama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 kümmet kümme NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 kuud kuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 märtsist märts NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 11 detsembrini detsember NOUN S Case=Ter|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 13 võitis võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 ainukese ainuke ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 pakkujana pakkuja NOUN S Case=Ess|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 linnale linn NOUN S Case=All|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 kuuluv kuuluv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 aktsiaselts aktsia_selts NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 19 Liikor Liikor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-847 # text = Märtsist-aprillist võtab Liikor üle bussipiletite müügi ja piletiga sõitmise kontrolli, millega seni tegeles linna transpordikeskus. 1 Märtsist-aprillist märts-aprill NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Liikor Liikor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 üle üle ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 bussipiletite bussi_pilet NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 müügi müük NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 piletiga pilet NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 sõitmise sõitmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 kontrolli kontroll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 2:obj|6:conj|14:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl 10:ref _ 13 seni seni ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tegeles tegelema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 transpordikeskus transpordi_keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-848 # text = 18,1 miljonit krooni aastas 1 18,1 18,1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 compound 2:compound _ 2 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 aastas aasta NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-849 # text = “ Järgmise sammuna paneme müüki Liikori aktsiad, ” kinnitas linnapea Andrus Ansip. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Järgmise järgmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 sammuna samm NOUN S Case=Ess|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 paneme panema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 5 müüki müük NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 Liikori Liikor PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 aktsiad aktsia NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 9 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 10 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 linnapea linna_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 Andrus Andrus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Ansip Ansip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-850 # text = Ta pidas tõenäoliseks, et ka järgmise viie aasta lepingu saab Liikor, sest riigihanke konkursi tingimused on küllalt karmid: linn ei anna lubadust suurendada dotatsiooni, kuid nõuab liinide käigushoidmist senises mahus. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tõenäoliseks tõe_näoline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 järgmise järgmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 8 viie viis NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 lepingu leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 12 Liikor Liikor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 14 sest sest SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 15 riigihanke riigi_hange NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 konkursi konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 tingimused tingimus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 19 küllalt küllalt ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 karmid karm ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 advcl 11:advcl _ 21 : : PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 linn linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj|30:nsubj _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 24 anna andma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 parataxis 20:parataxis _ 25 lubadust lubadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 26 suurendada suurendama VERB V VerbForm=Inf 25 acl 25:acl _ 27 dotatsiooni dotatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 29 kuid kuid CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 nõuab nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 conj 20:parataxis|24:conj _ 31 liinide liin NOUN S Case=Gen|Number=Plur 32 nmod 32:nmod _ 32 käigushoidmist käigus_hoid=mine NOUN S Case=Par 30 obj 30:obj _ 33 senises senine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 mahus maht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 32 nmod 32:nmod _ 35 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-851 # text = Linnaliinide tänavune dotatsioon on 18,1 miljonit krooni, millest riik maksab seitse miljonit. 1 Linnaliinide linna_liin NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 2 tänavune tänavune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 dotatsioon dotatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 18,1 18,1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 compound 6:compound _ 6 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root|11:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obl 7:ref _ 10 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 seitse seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 compound 13:compound _ 13 miljonit miljon NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 obj 11:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-852 # text = Ansip märkis, et riigihanke korraldamise peab otsustama linnavolikogu, sest sellega võtab linn endale kohustuse mitmeks järgmiseks eelarveaastaks. 1 Ansip Ansip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 riigihanke riigi_hange NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 korraldamise korraldamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 7 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 otsustama otsustama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 linnavolikogu linna_voli_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 sest sest SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl 13:obl _ 13 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 14 linn linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl 13:obl _ 16 kohustuse kohustus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 mitmeks mitu DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 19 det 19:det _ 18 järgmiseks järgmine ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 eelarveaastaks eel_arve_aasta NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-853 # text = Transpordikeskuse spetsialist Anu Meos nentis, et selle aasta konkursi tingimustega tutvus ka bussifirma Tarbus, kuid konkursil ei osalenud. 1 Transpordikeskuse transpordi_keskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 spetsialist spetsialist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Anu Anu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Meos Meos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 konkursi konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 tingimustega tingimus NOUN S Case=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 12 tutvus tutvuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 13 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 bussifirma bussi_firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|20:nsubj _ 15 Tarbus Tarbus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 kuid kuid CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 18 konkursil konkurss NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 osalenud osalema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 5:ccomp|12:conj _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-854 # text = Riigihankekonkursi tingimustest mainis Meos seda, et linnaliinidel sõitvatest bussidest peab veerand olema uuemad kui viis aastat, nagu on Liikoril. 1 Riigihankekonkursi riigi_hanke_konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 tingimustest tingimus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 mainis mainima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Meos Meos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 7 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 8 linnaliinidel linna_liin NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 9 sõitvatest sõitev ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 bussidest buss NOUN S Case=Ela|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 11 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 veerand veerand NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 uuemad uuem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 5 acl 5:acl _ 15 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 16 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 advcl 14:advcl _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 nagu nagu SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 Liikoril Liikor PROPN S Case=Ade|Number=Sing 14 advcl 14:advcl _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-855 # text = Linnavalitsus jätab endale õiguse määrata busside marsruudid, sõidugraafikud ja piletihinnad. 1 Linnavalitsus linna_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jätab jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl 2:obl _ 4 õiguse õigus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 määrata määrama VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 6 busside buss NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 marsruudid marsruut NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 sõidugraafikud sõidu_graafik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj 5:obj|7:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 piletihinnad pileti_hind NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj 5:obj|7:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-856 # text = Sõidusoodustuste andmise õigus on linnavolikogul. 1 Sõidusoodustuste sõidu_soodustus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 andmise andmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 linnavolikogul linna_voli_kogu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-857 # text = Ansip lisas, et linn plaanib osta liinikilomeetreid senises mahus ning kooskõlastab sõidugraafikud. 1 Ansip Ansip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lisas lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 linn linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj|12:nsubj _ 6 plaanib plaanima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 liinikilomeetreid liini_kilo_meeter NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 senises senine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 mahus maht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 kooskõlastab koos_kõlastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 2:ccomp|6:conj _ 13 sõidugraafikud sõidu_graafik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-858 # text = “ Välistatud on olukord, et firma paneks bussid käima ainult tipptundidel, ” kinnitas Ansip. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Välistatud välistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 ccomp 15:ccomp _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 4 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 firma firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 paneks panema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 9 bussid buss NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj|10:nsubj _ 10 käima käima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 11 ainult ainult ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tipptundidel tipp_tund NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 14 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 15 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 Ansip Ansip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-859 # text = “ Samas, mida rohkem õigusi jääb linnale, seda odavamaks võib kujuneda Liikori hind. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 2 Samas samas ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obl 5:obl _ 5 rohkem rohkem ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 õigusi õigus NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 8 linnale linn NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 10 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl 11:obl _ 11 odavamaks odavam ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 12 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 kujuneda kujunema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 14 Liikori Liikor PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 hind hind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 11:nsubj|13:nsubj _ 16 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 17 ” ” PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-860 # text = Anu Meos ütles, et eile Riigi Teatajas ilmunud ühistranspordi seadus annab kindlust, et riigi dotatsioon linnaliinidele ei vähene. 1 Anu Anu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Meos Meos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 5 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 6 eile eile ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 Riigi Riik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Teatajas Teataja PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 ilmunud ilmu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 10 ühistranspordi ühis_transport NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 13 kindlust kindlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 15 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 16 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 dotatsioon dotatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 18 linnaliinidele linna_liin NOUN S Case=All|Number=Plur 17 nmod 17:nmod _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 vähene vähenema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-861 # text = Seaduses on öeldud, et dotatsiooni arvestamisel lähtutakse liiniveokulude andmetest. 1 Seaduses seadus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 öeldud ütlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 dotatsiooni dotatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 arvestamisel arvestamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 lähtutakse lähtuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 ccomp 3:ccomp _ 9 liiniveokulude liini_veo_kulu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 andmetest andmed NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-862 # text = Vana kassa kinni 1 Vana vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kassa kassa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 kinni kinni ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-863 # text = Transpordikeskus koondas seoses uuendustega kõik viis kassiiri ja viis kontrolöri. 1 Transpordikeskus transpordi_keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 koondas koondama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 seoses seoses ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 uuendustega uuendus NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 5 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 kassiiri kassiir NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 kontrolöri kontrolör NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 2:obj|7:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-864 # text = Kassiiride töölolekut pikendati siiski kuu aja võrra, sest kokkuleppel Liikoriga jääb vana bussijaama piletikassa avatuks veel märtsi lõpuni. 1 Kassiiride kassiir NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 töölolekut tööl_olek NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 pikendati pikendama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 siiski siiski ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 võrra võrra ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 sest sest SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 kokkuleppel kokku_lepe NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 Liikoriga Liikor PROPN S Case=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 13 vana vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 bussijaama bussi_jaam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 piletikassa pileti_kassa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|16:nsubj _ 16 avatuks avatud ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 xcomp 12:xcomp _ 17 veel veel ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 märtsi märts NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 lõpuni lõpp NOUN S Case=Ter|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-865 # text = Aprilli alguses annab transpordikeskus ruumid üle linnavarade osakonnale. 1 Aprilli aprill NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 alguses algus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 transpordikeskus transpordi_keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ruumid ruum NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 üle üle ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 7 linnavarade linna_vara NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 osakonnale osakond NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-866 # text = “ See on koht, kus inimesed on harjunud bussipileteid ostma, ” märkis Meos. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 ccomp 14:ccomp _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kus kus ADV D _ 9 mark 9:mark _ 7 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 harjunud harjuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 10 bussipileteid bussi_pilet NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 11 ostma ostma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 12 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 13 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 14 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 Meos Meos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-867 # text = “ Aga meil on veel üle kuuekümne piletimüügikoha, millega Liikor sõlmib uued lepingud. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 veel veel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 üle üle ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 kuuekümne kuus_kümmend NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 piletimüügikoha pileti_müügi_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl 8:ref _ 11 Liikor Liikor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 sõlmib sõlmima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 uued uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 lepingud leping NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-868 # text = Liikor on otseselt huvitatud piletite läbimüügist, sest see annab ligikaudu poole käibest. ” 1 Liikor Liikor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 otseselt otseselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 huvitatud huvitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 piletite pilet NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 läbimüügist läbi_müük NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 sest sest SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 10 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 11 ligikaudu ligi_kaudu ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 10 obj 10:obj _ 13 käibest käive NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 15 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-869 # text = Aktsiaselts Feenoks pole rahul, et politsei võttis teisipäevasel alkoholireidil firmalt ära müüa keelatud Valge Kure konjaki, mis seisis laos ja ootas tagastamist maaletoojale. 1 Aktsiaselts aktsia_selts NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Feenoks Feenoks PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 rahul rahul ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 teisipäevasel teisi_päevane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 alkoholireidil alkoholi_reid NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 firmalt firma NOUN S Case=Abl|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 ära ära ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 13 müüa müüma VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 14 keelatud keelatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 15 Valge Valge PROPN A Case=Gen|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 Kure Kurg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 konjaki konjak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj|20:nsubj|23:nsubj _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj 17:ref _ 20 seisis seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 21 laos ladu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 ootas ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 17:acl:relcl|20:conj _ 24 tagastamist tagastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 maaletoojale maale_tooja NOUN S Case=All|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-870 # text = Nagu eilne Tartu Postimees vahendas, võttis politsei Feenoksi Anne tänava jae- ja hulgikauplusest ning Kuperjanovi tänava poest hoiule kokku 600 liitrit Belõi Aisti konjakit ja kümmekond pudelit Titanicu veini, mida on keelatud Eestis müüa. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 eilne eilne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Postimees Posti_mees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 vahendas vahendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 8 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 Feenoksi Feenoks PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 10 Anne Anne PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 jae- jae ADV D Hyph=Yes 7 advmod 7:advmod _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 hulgikauplusest hulgi_kauplus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 conj 7:obl|12:conj _ 15 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 Kuperjanovi Kuperjanov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 poest pood NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 conj 7:obl|12:conj _ 19 hoiule hoid NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 20 kokku kokku ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 21 600 600 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 22 liitrit liiter NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 23 Belõi Belõi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 24 Aisti Aist PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 flat 23:flat _ 25 konjakit konjak NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj|34:obj|36:obj _ 26 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 27 kümmekond kümmekond NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod 28:nummod _ 28 pudelit pudel NOUN S Case=Par|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 29 Titanicu Titanic PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 30 veini vein NOUN S Case=Add|Number=Sing 25 conj 7:obj|25:conj|34:obj|36:obj _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 32 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 34 obj 30:ref _ 33 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux 34:aux _ 34 keelatud keelama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl:relcl 30:acl:relcl _ 35 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 36 obl 36:obl _ 36 müüa müüma VERB V VerbForm=Inf 34 xcomp 34:xcomp _ 37 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-871 # text = Osa Feenoksis olnud Valge Kure pudelitel kattis sõna “ konjak ” kleeps sõnaga “ brändi ”, lisaks leidis politsei neid kleebiseid eraldi pakkides. 1 Osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 2 Feenoksis Feenoks PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 olnud ol=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 4 Valge Valge PROPN A Case=Gen|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Kure Kurg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 pudelitel pudel NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 7 kattis katma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 sõna sõna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 “ “ PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 konjak konjak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 11 ” ” PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 kleeps kleeps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 13 sõnaga sõna NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 14 “ “ PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 brändi brändi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 16 ” ” PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 20 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 21 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 kleebiseid kleebis NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 23 eraldi eraldi ADJ A Degree=Pos 24 amod 24:amod _ 24 pakkides pakk NOUN S Case=Ine|Number=Plur 19 obl 19:obl _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-872 # text = Müügiks keelatud alkoholi oli vähemas koguses ka kolme hulgilao müügilettidel. 1 Müügiks müük NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 keelatud keelatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 alkoholi alkohol NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 vähemas vähem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 koguses kogus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 hulgilao hulgi_ladu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 müügilettidel müügi_lett NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-873 # text = Alates jaanuarist tohib kaubelda vaid nende alkoholimarkidega, mis on kantud Eesti riiklikusse alkoholiregistrisse. 1 Alates algama VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 2 jaanuarist jaanuar NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 tohib tohtima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 kaubelda kauplema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 vaid vaid ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 alkoholimarkidega alkoholi_mark NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl|11:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 obj 7:ref _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 kantud kandma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 13 riiklikusse riiklik ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 alkoholiregistrisse alkoholi_register NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-874 # text = Belõi Aisti konjakit registris pole, lubatud on samanimeline brändi. 1 Belõi Belõi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Aisti Aist PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 konjakit konjak NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 registris register NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 lubatud lubatud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 9 samanimeline sama_nimeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 brändi brändi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-875 # text = Laos või müügil 1 Laos laos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 müügil müük NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-876 # text = Tartu politsei korrakaitseosakonna kriminaalpreventsiooni- ja noorsootalituse komissari Tarmo Stokkeby kinnitusel ei võtnud politsei ära keelatud alkoholi, mis seisis firmadel laos ega olnud müüki pandud. 1 Tartu tartu ADJ G _ 2 amod 2:amod _ 2 politsei politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 korrakaitseosakonna korra_kaitse_osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 kriminaalpreventsiooni- kriminaal_preventsioon NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 noorsootalituse noor_soo_talitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:nmod _ 7 komissari komissar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 8 Tarmo Tarmo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Stokkeby Stokkeby PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 kinnitusel kinnitus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 võtnud võtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 14 ära ära ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 15 keelatud keelatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 alkoholi alkohol NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj|19:nsubj|25:obj _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj 16:ref _ 19 seisis seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 firmadel firma NOUN S Case=Ade|Number=Plur 19 obl 19:obl _ 21 laos ladu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 22 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 25 cc 25:cc _ 23 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 24 müüki müük NOUN S Case=Add|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 25 pandud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 conj 16:acl:relcl|19:conj _ 26 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-877 # text = Feenoksi omanik Oleg Bulkin aga väitis eile Postimehele, et politsei võttis tema firmast ära Belõi Aisti konjaki, mis seisis just eraldi laos ega olnud müüki pandud. 1 Feenoksi Feenoks PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 omanik omanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 Oleg Oleg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Bulkin Bulkin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 väitis väitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 eile eile ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 Postimehele Posti_mees PROPN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 13 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 14 firmast firma NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 ära ära ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 16 Belõi Belõi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 17 Aisti Aist PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 konjaki konjak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj|21:nsubj|28:obj _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 18:ref _ 21 seisis seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 22 just just ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 23 eraldi eraldi ADJ A Degree=Pos 24 amod 24:amod _ 24 laos ladu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 25 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 28 cc 28:cc _ 26 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 27 müüki müük NOUN S Number=Sing 28 obl 28:obl _ 28 pandud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 conj 18:acl:relcl|21:conj _ 29 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-878 # text = “ Kaup, kokku viissada liitrit Belõi Aisti konjakit, ootas koos saatelehega tagastamist maaletoojale, ” märkis Bulkin. 1 “ “ PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 2 Kaup kaup NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 kokku kokku ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 5 viissada viis_sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 liitrit liiter NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 7 Belõi Belõi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 Aisti Aist PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 konjakit konjak NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ootas ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 12 koos koos ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 saatelehega saate_leht NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 tagastamist tagastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 maaletoojale maale_tooja NOUN S Case=All|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 16 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 17 ” ” PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 18 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 Bulkin Bulkin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 20 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-879 # text = “ Müügil oli mõlemas poes sadakond liitrit brändikleepsuga Belõi Aisti. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Müügil müük NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 mõlemas mõlema DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 poes pood NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 sadakond sadakond NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 liitrit liiter NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 brändikleepsuga brändi_kleeps NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 Belõi Belõi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 10 Aisti Aist PROPN S Case=Par|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 12 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-880 # text = Bulkin kinnitas, et kui Feenoks kauba muretses, olid brändi sildid juba pudelitele kleebitud. 1 Bulkin Bulkin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 Feenoks Feenoks PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 kauba kaup NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 muretses muretsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl 15:advcl _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 11 brändi brändi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 sildid silt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 13 juba juba ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 pudelitele pudel NOUN S Case=All|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 15 kleebitud kleepima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-881 # text = “ Feenoks ostis kauba täiesti seaduslikult maaletoojalt, kõik paberid on korrektselt vormistatud, ” lausus ta. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Feenoks Feenoks PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ostis ostma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 4 kauba kaup NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 täiesti täiesti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 seaduslikult seaduslik ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 maaletoojalt maale_tooja NOUN S Case=Abl|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 paberid paber NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 korrektselt korrektselt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 vormistatud vormistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj|16:ccomp _ 14 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 15 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 16 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 18 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-882 # text = “ Ma ei ole ka ekspert, et hakkan uurima, kas brändi silt on peale liimitud. 1 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 ekspert ekspert NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 hakkan hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 10 uurima uurima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 kas kas ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 13 brändi brändi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 silt silt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 peale peale ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 liimitud liimima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 ccomp 10:ccomp _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-883 # text = Meie töömeeste ütlustele, et kaubaga on kaasas mingid kleebised, ma tähelepanu ei pööranud. ” 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 töömeeste töö_mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 ütlustele ütlus NOUN S Case=All|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 kaubaga kaup NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 kaasas kaasas ADV D _ 3 acl 3:acl _ 9 mingid mingi DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 kleebised kleebis NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 13 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 pööranud pöörama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 ” ” PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-884 # text = Nagu Bulkin lisas, pole õige ka Tarmo Stokkeby väide, et Feenoksi Anne kaupluses töötas tööle vormistamata müüja, kes oli lisaks tagaotsitav. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 Bulkin Bulkin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 advcl 3:advcl _ 3 lisas lisa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 õige õige ADV D _ 3 conj 0:root|3:conj _ 7 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 Tarmo Tarmo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 Stokkeby Stokkeby PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 väide väide NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 13 Feenoksi Feenoksi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 Anne Anne PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 kaupluses kauplus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 töötas töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 17 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 18 vormistamata vormista=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 19 amod 19:amod _ 19 müüja müüja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj|24:nsubj:cop _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 21 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj:cop 19:ref _ 22 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 23 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 24 tagaotsitav taga_otsitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-885 # text = “ On muidugi hea, et politsei tagaotsitava avastas, ” möönis ta. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 muidugi muidugi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 ccomp 12:ccomp _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 tagaotsitava taga_otsitav NOUN S Case=Gen|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 obj 9:obj _ 9 avastas avastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj:cop 4:csubj _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 11 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 12 möönis möönma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-886 # text = “ Aga ta ei teinud müüja tööd, vaid oli tulnud vaatama, kas see töö talle sobiks. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|11:nsubj|12:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 teinud tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 müüja müüja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 vaid vaid CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 12 vaatama vaatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 kas kas ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 15 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 17 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl 18:obl _ 18 sobiks sobima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 20 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-887 # text = Politsei jääb kindlaks 1 Politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kindlaks kindel ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-888 # text = Tarmo Stokkeby ütles eile, et vastavalt alkoholiseadusele tohib politsei võtta müüa keelatud alkoholi hoiule nii müügiletilt kui ka laost. 1 Tarmo Tarmo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Stokkeby Stokkeby PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 eile eile ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 vastavalt vastavalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 alkoholiseadusele alkoholi_seadus NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 tohib tohtima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj _ 11 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 12 müüa müüma VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 13 keelatud keelatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 alkoholi alkohol NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 hoiule hoid NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 16 nii nii ADV D _ 17 cc:preconj 17:cc _ 17 müügiletilt müügi_lett NOUN S Case=Abl|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 18 kui kui CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 19 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 laost ladu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 conj 11:obl|17:conj _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-889 # text = “ Saame siiski aru, et eelmisest aastast võib veel firmade laos olla sellest aastast müüa keelatud alkoholi, ” tõdes Stokkeby. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Saame saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 ccomp 21:ccomp _ 3 siiski siiski ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 6 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 7 eelmisest eelmine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 9 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 10 veel veel ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 firmade firma NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 laos ladu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 olla olema VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl _ 14 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 16 müüa müüma VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 17 keelatud keelatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 alkoholi alkohol NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 19 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 20 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 21 tõdes tõdema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 22 Stokkeby Stokkeby PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 . . PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-890 # text = “ Politsei ei taha kaupmehi kiusata ja seetõttu ei puutunud me müümiseks keelatud alkoholi, mida müügil polnud. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kaupmehi kaup_mees NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 6 kiusata kiusama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 seetõttu see_tõttu ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 puutunud puutuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 11 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 12 müümiseks müümine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 keelatud keelatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 alkoholi alkohol NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj|17:nsubj:cop _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj:cop 14:ref _ 17 müügil müük NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 18 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 20 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-891 # text = Samas nentis Stokkeby, et Feenoksist võttis politsei hoiule ka laos olnud Belõi Aisti konjaki. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Stokkeby Stokkeby PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 Feenoksist Feenoks PROPN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 hoiule hoid NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 laos ladu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 olnud ol=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 13 Belõi Belõi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 Aisti Aist PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 konjaki konjak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-892 # text = “ Aga seepärast, et sama konjak oli ka müügil. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 seepärast see_pärast ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 konjak konjak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 müügil müük NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-893 # text = Hoolimata sellest, kas konjaki nimetusele oli kleebitud brändi silt või mitte, ” ütles ta. 1 Hoolimata hoolimata ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 15 ccomp 15:ccomp _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 kas kas ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 5 konjaki konjak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 nimetusele nimetus NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 kleebitud kleepima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 9 brändi brändi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 silt silt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 või või CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 8 conj 2:acl|8:conj _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 14 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 15 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-894 # text = “ Rõhutan: firmades, kus müüa keelatud alkohol seisis ainult laos, me seda kaupa ei puutunud. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Rõhutan rõhutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 4 firmades firma NOUN S Case=Ine|Number=Plur 18 obl 18:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 kus kus ADV D _ 10 mark 10:mark _ 7 müüa müüma VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 8 keelatud keelatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 alkohol alkohol NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 seisis seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 11 ainult ainult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 laos ladu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 14 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 15 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 kaupa kaup NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 puutunud puutuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 20 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-895 # text = Kommenteerides Oleg Bulkini väidet, et ta ei pööranud tähelepanu kastides kaasas olnud brändisiltidele, vastas Stokkeby, et nii kogenud ärimees ei saa sellist juttu ajada. 1 Kommenteerides kommenteerima VERB V VerbForm=Conv 16 advcl 16:advcl _ 2 Oleg Oleg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 Bulkini Bulkin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 väidet väide NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 pööranud pöörama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 10 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 kastides kast NOUN S Case=Ine|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 12 kaasas kaasas ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 olnud ol=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 brändisiltidele brändi_silt NOUN S Case=All|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 16 vastas vastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 Stokkeby Stokkeby PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 19 et et SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 20 nii nii ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 kogenud kogenud ADJ A Degree=Pos 22 amod 22:amod _ 22 ärimees äri_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 27 aux 27:aux _ 24 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 25 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 juttu jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 27 ajada ajama VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp 16:ccomp _ 28 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-896 # text = “ Loomulikult on tal õigus rääkida, mida tahab. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Loomulikult loomulikult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 5 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 6 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj 9:obj _ 9 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-897 # text = Eks me kohtus vaidle asjad selgeks, ” märkis Stokkeby. 1 Eks eks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 kohtus kohus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 vaidle vaidlema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 5 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj|6:nsubj _ 6 selgeks selge ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 9 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 Stokkeby Stokkeby PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-898 # text = Ööl vastu 6. veebruari külmetas veel korra, aga siis võidutsesid plusskraadid ja vihmasadu järjest neli päeva ja ööd ning Tartu kesklinnas pistsid oma õrna valge nina välja esimesed lumikellukesed. 1 Ööl öö NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 vastu vastu ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 6. 6. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 veebruari veebruar NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 5 külmetas külmetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 veel veel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 korra kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 aga aga CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 siis siis ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 võidutsesid võidutsema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 12 plusskraadid pluss_kraad NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 vihmasadu vihma_sadu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 11:nsubj|12:conj _ 15 järjest järjest ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 16 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 päeva päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 ööd öö NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 conj 11:obl|17:conj _ 20 ning ning CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 21 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 kesklinnas kesk_linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 23 pistsid pistma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 24 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod 27:nmod _ 25 õrna õrn ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 26 valge valge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 nina nina NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 28 välja välja ADV D _ 23 compound:prt 23:compound _ 29 esimesed esimene DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 30 det 30:det _ 30 lumikellukesed lumi_kelluke NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 31 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-899 # text = Narva maantee ühiselamute taga Urva tänavas elav Kristel Köbas märkas lumikellukesi oma aias kolmapäeval, 9. veebruaril. 1 Narva Narva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 maantee maan_tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 ühiselamute ühis_elamu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 4 taga taga ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 Urva Urb PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 tänavas tänav NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 elav elav NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 Kristel Kristel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 Köbas Köbas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 märkas märkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 lumikellukesi lumi_kelluke NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 13 aias aed NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 kolmapäeval kolma_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 16 9. 9. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 17 amod 17:amod _ 17 veebruaril veebruar NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-900 # text = “ Koltunud kõdu peal oli midagi helerohelist. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Koltunud koltunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 kõdu kõdu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 peal peal ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 6 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 7 helerohelist hele_roheline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-901 # text = Kui päeval sulatab ja öösel külmetab, ei nihku taimede elus veel suurt midagi. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 sulatab sulatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 öösel öösel ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 külmetab külmetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj|9:advcl _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 nihku nihkuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 taimede taim NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 veel veel ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 13 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-902 # text = “ Aga kui ka öösiti on valdavalt plusskraadid ja maapind hakkab sulama, on see märguanne arenemiseks, ” räägib botaanik Arne Sellin. 1 “ “ PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 2 Aga aga CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 3 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 öösiti öösiti ADV D _ 16 advcl 16:advcl _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 7 valdavalt valdavalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 plusskraadid pluss_kraad NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 maapind maa_pind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 11 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj|16:advcl _ 12 sulama sulama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 16 märguanne märgu_anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 ccomp 20:ccomp _ 17 arenemiseks arenemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 18 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 19 ” ” PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 20 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 botaanik botaanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 Arne Arne PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 appos 21:appos _ 23 Sellin Sellin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-903 # text = “ Veebruari algus on lumikellukesele keskmisest siiski tublisti varasem õitsemisaeg, tavaliselt ilmuvad nad nähtavale märtsis. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 2 Veebruari veebruar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 algus algus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 5 lumikellukesele lumi_kelluke NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 6 keskmisest keskmine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 7 siiski siiski ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 tublisti tublisti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 varasem varasem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 õitsemisaeg õitsemis_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 ilmuvad ilmuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 14 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 15 nähtavale nähtavale ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 16 märtsis märts NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 18 ” ” PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-904 # text = Heljo Männi luuletus “ Lumikelluke ” ütleb nende lillede saabumisajaks hoopis jürikuu: 1 Heljo Heljo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Männi Mänd PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 luuletus luuletus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Lumikelluke lumi_kelluke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 6 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 lillede lill NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 saabumisajaks saabumis_aeg NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 11 hoopis hoopis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 12 jürikuu jüri_kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 13 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-905 # text = “ Tilistades õiekuljust 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Tilistades tilistama VERB V VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl _ 3 õiekuljust õie_kuljus NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-906 # text = ilmub esimene lill, 1 ilmub ilmuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 esimene esimene DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 lill lill NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-907 # text = vaatab ringi, tulvil uljust - 1 vaatab vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ringi ringi ADV D _ 1 compound:prt 1:compound _ 3 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 4 tulvil tulvil ADV D _ 1 advcl 1:advcl _ 5 uljust uljus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 - - PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-908 # text = ma ei karda sind, aprill. ” 1 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 karda kartma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 aprill aprill NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 8 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-909 # text = Kuueaastane Lembitu tänava elanik Pääsu palus 13. veebruaril vanaisa Väinol pundi akna all kasvavaid lumikellukesi välja kaevata. 1 Kuueaastane kuue_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 Lembitu Lembit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 elanik elanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 Pääsu Pääsu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 palus paluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 13. 13. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 veebruaril veebruar NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl|17:nsubj _ 9 vanaisa vana_isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl 8:obl|17:nsubj _ 10 Väinol Väino PROPN S Case=Ade|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 pundi punt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 12 akna aken NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 13 all all ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 kasvavaid kasvav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 lumikellukesi lumi_kelluke NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 16 välja välja ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 kaevata kaevama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-910 # text = “ Vanaisa kaevas näppudega. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Vanaisa vana_isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kaevas kaevama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 näppudega näpp NOUN S Case=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-911 # text = Nüüd elavad lumikellukesed aknalaua peal potis. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 elavad elama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lumikellukesed lumi_kelluke NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 aknalaua akna_laud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 peal peal ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 potis pott NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-912 # text = Neil läheb hästi, ainult liiga pikaks on veninud ja pungad pole veel lahti. ” 1 Neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 2 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hästi hästi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 ainult ainult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 liiga liiga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 pikaks pikk ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 veninud venima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 pungad pung NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 12 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 13 veel veel ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 lahti lahti ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 16 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-913 # text = Pääsu lumikellukesed elavad toas potis, aga mis saab nendest, kes peavad põlvini lörtsis muutlikke veebruariilmu trotsima? 1 Pääsu Pääsu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 lumikellukesed lumi_kelluke NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 elavad elama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 toas tuba NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 potis pott NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj 9:obj _ 9 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 10 nendest tema PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl 9:obl|18:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj 10:ref _ 13 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 14 põlvini põlv NOUN S Case=Ter|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 lörtsis lörts NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 16 muutlikke muutlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 veebruariilmu veebruari_ilm NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 18 trotsima trotsima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 19 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-914 # text = 10. veebruaril märkisid Tartu meteoroloogiajaama töötajad taas külmakraade. 1 10. 10. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 veebruaril veebruar NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 märkisid märkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 meteoroloogiajaama meteoroloogia_jaam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 töötajad töötaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 7 taas taas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 külmakraade külma_kraad NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-915 # text = Kui talv peaks tagasi tulema, ei tähenda see lumikellukese hukkumist. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 talv talv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 tagasi tagasi ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 tulema tulema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 tähenda tähendama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 10 lumikellukese lumi_kelluke NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 hukkumist hukkumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-916 # text = “ Ta jääb lume alla, muutub kahvatuks ja kollakaks, aga kui lumi ära sulab, areneb taim edasi, ” ütleb Sellin. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj|8:nsubj|10:nsubj _ 3 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 ccomp 23:ccomp _ 4 lume lumi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 alla alla ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 kahvatuks kahvatu ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 kollakaks kollakas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 8 conj 7:xcomp|8:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 aga aga CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 13 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 14 lumi lumi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 15 ära ära ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 16 sulab sulama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 areneb arenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj|23:ccomp _ 19 taim taim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 20 edasi edasi ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 21 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 22 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 23 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 24 Sellin Sellin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 25 . . PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-917 # text = “ Kui aga tuleb kümme või enam lumeta miinuskraadi, külmub taim muidugi ära. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 2 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 5 kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 6 või või CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 enam enam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 conj 5:conj|9:nummod _ 8 lumeta lumi NOUN S Case=Abe|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 miinuskraadi miinus_kraad NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 11 külmub külmuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 taim taim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 muidugi muidugi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 ära ära ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 16 ” ” PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-918 # text = Kristel Köbas usub, et tema aia lumikellukesed kasvavad rõõmsasti edasi. 1 Kristel Kristel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Köbas Köbas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 usub uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 aia aed NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 lumikellukesed lumi_kelluke NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 kasvavad kasvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 rõõmsasti rõõmsasti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 edasi edasi ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-919 # text = “ Visad taimed, ega need kuhugi kao. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Visad visa ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 taimed taim NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 ega ega ADV D Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 6 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 7 kuhugi kuhugi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kao kaduma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 10 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-920 # text = Vaevalt jõudsid mööduda jõulud, kui juba lendab põldlõoke, vuliseb vesi ja tärkab lumikelluke. 1 Vaevalt vaevalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 jõudsid jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mööduda mööduma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 jõulud jõulud NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 lendab lendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 9 põldlõoke põld_lõoke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 vuliseb vulisema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 2:advcl|8:conj _ 12 vesi vesi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 tärkab tärkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 2:advcl|8:conj _ 15 lumikelluke lumi_kelluke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-921 # text = Nüüd ootame juba sinilillede saabumist. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 ootame ootama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 juba juba ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 sinilillede sini_lill NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 saabumist saabumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-922 # text = Kõik on läinud kuidagi liiga ruttu. 1 Kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 läinud minema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kuidagi kuidagi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 liiga liiga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 ruttu ruttu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-923 # text = Vello Vengerfeldt 1 Vello Vello PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Vengerfeldt Vengerfeldt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-924 # text = Sündinud Tartus 1952 1 Sündinud sündinu NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 1952 1952 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod 1:nummod _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-925 # text = Lõpetanud Tartu 5. keskkooli 1970 1 Lõpetanud lõpetanud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 5. 5. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 keskkooli kesk_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 1970 1970 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 obl 1:obl _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-926 # text = Edasi toimetuse autojuht 1972-1973 1 Edasi edasi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 toimetuse toimetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 autojuht auto_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 1972-1973 1972-1973 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 3 nummod 3:nummod _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-927 # text = Lõpetanud EPA mehhaniseerimisteaduskonna 1976 1 Lõpetanud lõpetanu NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 EPA EPA PROPN Y Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 3 mehhaniseerimisteaduskonna mehhaniseeri=mis_teaduskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 1976 1976 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod 1:nummod _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-928 # text = N. armeeteenistus 1976-1977 1 N. N. PROPN Y Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 armeeteenistus armee_teenistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 1976-1977 1976-1977 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 2 nummod 2:nummod _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-929 # text = Saduküla sovhoosi peainsener 1978-1979 1 Saduküla Sadu_küla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 sovhoosi sovhoos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 peainsener pea_insener NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 1978-1979 1978-1979 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 3 nummod 3:nummod _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-930 # text = Flora Tartu tsehhi asejuhataja 1979-1982 1 Flora Flora PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 tsehhi tsehh NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 asejuhataja ase_juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 1979-1982 1979-1982 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 4 nummod 4:nummod _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-931 # text = Keila Geoloogiaekspeditsiooni Tartu töörühm, puurmeister ja peainsener 1982-1990 1 Keila Keila PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Geoloogiaekspeditsiooni Geoloogia_ekspeditsioon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 töörühm töö_rühm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 puurmeister puur_meister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 peainsener pea_insener NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 4:nmod|6:conj _ 9 1982-1990 1982-1990 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 6 nummod 6:nummod _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-932 # text = Tartu Ravitootla direktor 1990-1993 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Ravitootla Ravitootla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 direktor direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 1990-1993 1990-1993 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 3 nummod 3:nummod _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-933 # text = Vaimse Tervise Hooldekeskuse direktor aastast 1993 1 Vaimse Vaimne PROPN A Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Tervise Tervis PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 Hooldekeskuse Hoolde_keskus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 direktor direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 1993 1993 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-934 # text = Kunagine Edasi toimetuse autojuht Vello Vengerfeldt (47) peab direktoriametit keerulise nimetusega asutuses, vaimse tervise hooldekeskuses. 1 Kunagine kunagine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 Edasi Edasi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 toimetuse toimetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 autojuht auto_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 5 Vello Vello PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Vengerfeldt Vengerfeldt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 47 47 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 peab pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 direktoriametit direktori_amet NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 keerulise keeruline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 nimetusega nimetus NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 asutuses asutus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 vaimse vaimne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 tervise tervis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 hooldekeskuses hoolde_keskus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-935 # text = Ta on pidanud seitsme aasta vältel paljudele selgitama, et siin õpetatakse psüühiliste erivajadustega inimesi eluraskusi ületama. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 3 pidanud pidama AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 seitsme seitse NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 6 vältel vältel ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 paljudele palju PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Ind 8 obl 8:obl _ 8 selgitama selgitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 siin siin ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 õpetatakse õpetama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 ccomp 8:ccomp _ 13 psüühiliste psüühiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 erivajadustega eri_vajadus NOUN S Case=Com|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj|17:nsubj _ 16 eluraskusi elu_raskus NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 17 ületama ületama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-936 # text = Üks neistki, keda tudengieas Vengerfeldt veerand sajandit tagasi ajalehetoimetusest objektidele sõidutas, ilmus direktori kabinetti küsimustega. 1 Üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 14 nsubj 14:nsubj _ 2 neistki see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 1 nmod 1:nmod|12:obj _ 3 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 4 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obj 2:ref _ 5 tudengieas tudengi_iga NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 Vengerfeldt Vengerfeldt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 7 veerand veerand NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 8 nummod 8:nummod _ 8 sajandit sajand NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 9 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 ajalehetoimetusest aja_lehe_toimetus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 objektidele objekt NOUN S Case=All|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 12 sõidutas sõidutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 ilmus ilmuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 direktori direktor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 kabinetti kabinet NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 küsimustega küsimus NOUN S Case=Com|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-937 # text = Vanas haiglahoones viitab meditsiinile ainult üks kabinet, kus uksel perearsti silt. 1 Vanas vana ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 haiglahoones haigla_hoone NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 viitab viitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 meditsiinile meditsiin NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 ainult ainult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 kabinet kabinet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 kus kus ADV D _ 12 mark 12:mark _ 10 uksel uks NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 11 perearsti pere_arst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 silt silt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 acl 7:acl _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-938 # text = Teised ruumid oleksid justkui klubi või käsitööringi kasutuses. 1 Teised teine DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ruumid ruum NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 3 oleksid olema AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 justkui just_kui ADV D _ 8 mark 8:mark _ 5 klubi klubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 6 või või CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 käsitööringi käsi_töö_ring NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:nmod _ 8 kasutuses kasutus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-939 # text = Sisseastujal on raske aru saada, kes on siin põetaja, kes hoolealune. 1 Sisseastujal sisse_astuja NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 saada saama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:xcomp _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 siin siin ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 põetaja põetaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 ccomp 5:ccomp _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 13 hoolealune hoole_alune NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 5:ccomp|10:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-940 # text = Vaimse tervise hooldekeskuses ei pea keegi valget kitlit kandma, vormiriietust personalil pole. 1 Vaimse vaimne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 tervise tervis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 hooldekeskuses hoolde_keskus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 5 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 6 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj _ 7 valget valge ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kitlit kittel NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 kandma kandma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 vormiriietust vormi_riietus NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 12 personalil personal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 conj 0:root|9:conj _ 13 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-941 # text = Nii on kodusem. 1 Nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 kodusem koduse=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-942 # text = Siin hakkavad inimesed enamasti käima pärast ravikuuri haiglas, hommikul tulevad, õhtul lähevad koju. 1 Siin siin ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hakkavad hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj|11:nsubj|14:nsubj _ 4 enamasti enamasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 käima käima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 6 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 ravikuuri ravi_kuur NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 haiglas haigla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 15 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-943 # text = Kas hooldekeskus on siit Raja tänava hoonesse kolinud psühhoneuroloogiahaigla osa või iseseisvalt arenev asutus? 1 Kas kas ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 2 hooldekeskus hoolde_keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj|14:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 4 siit siit ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 5 Raja Raja PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 hoonesse hoone NOUN S Case=Ill|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 kolinud kolima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 amod 9:amod _ 9 psühhoneuroloogiahaigla psühho_neuroloogia_haigla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 iseseisvalt ise_seisvalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 arenev arenev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 amod 14:amod _ 14 asutus asutus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 0:root|10:conj _ 15 ? ? PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-944 # text = Alates 1993. aastast oleme kujundanud maja eesmärgiga õpetada ja arendada vaimupuuetega ja ravi läbinud isikuid, olla toeks neile, kes pole haiglas täielikult tervenenud. 1 Alates alates ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 1993. 1993. ADJ N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 kujundanud kujundama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 maja maja NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 eesmärgiga ees_märk NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 õpetada õpetama VERB V VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 arendada arendama VERB V VerbForm=Inf 8 conj 7:acl|8:conj _ 11 vaimupuuetega vaimu_puue NOUN S Case=Com|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 ravi ravi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 läbinud läbima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 amod 11:amod _ 15 isikuid isik NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 olla olema AUX V VerbForm=Inf 18 cop 18:cop _ 18 toeks tugi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 conj 7:acl|8:conj _ 19 neile see PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 18 obl 18:obl|25:nsubj _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 21 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 25 nsubj 19:ref _ 22 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 23 haiglas haigla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 24 täielikult täielikult ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 tervenenud tervenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-945 # text = Peale selle on psüühikahäiretega inimeste ajutine pansionaat, kuhu saame võtta ka vanadusnõtruse all kannatavaid eakaid inimesi, kes kodustes oludes jääksid ilma asjatundlikust hooldusest. 1 Peale peale ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 psüühikahäiretega psüühika_häire NOUN S Case=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 6 ajutine ajutine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 pansionaat pansionaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kuhu kuhu ADV D _ 11 mark 11:mark _ 10 saame saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 12 ka ka ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 13 vanadusnõtruse vanadus_nõtrus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 14 all all ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 kannatavaid kannatav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 16 eakaid eakas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj|22:nsubj _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 19 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 nsubj 17:ref _ 20 kodustes kodune ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 oludes olu NOUN S Case=Ine|Number=Plur 22 obl 22:obl _ 22 jääksid jääma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 23 ilma ilma ADV D _ 22 compound:prt 22:compound _ 24 asjatundlikust asja_tundlik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 hooldusest hooldus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-946 # text = Päevakeskuses käib keskeltläbi sada inimest päevas, ööpäev läbi on meie hoole all umbes kolmkümmend inimest. 1 Päevakeskuses päeva_keskus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 keskeltläbi keskelt_läbi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 sada sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 päevas päev NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 ööpäev öö_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 9 läbi läbi ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 12 hoole hool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 13 all all ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 umbes umbes ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 kolmkümmend kolm_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-947 # text = Pakume sisukat ajaviidet ja ka võimalust tööd teha. 1 Pakume pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 sisukat sisukas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ajaviidet aja_viide NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 1:obj|3:conj _ 7 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-948 # text = Meie hoolealuste valmistatud toodang on korralik, osa sellest läheb koguni eksporti, näiteks puidust aiakujundusdetailid saadame Inglismaale. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 hoolealuste hoole_alune NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 valmistatud valmista=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 toodang toodang NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 korralik korralik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 10 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 11 koguni koguni ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 eksporti eksport NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 näiteks näiteks ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 puidust puit NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 aiakujundusdetailid aia_kujundus_detail NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 17 saadame saatma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 18 Inglismaale Inglis_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-949 # text = Hoolduse eesmärk ongi see, et inimene oleks mõne aja pärast võimeline iseseisvalt elama ja lihtsamaid töid tegema. 1 Hoolduse hooldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj|14:nsubj|18:nsubj _ 8 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 9 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 pärast pärast ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 võimeline võimeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 acl 4:acl _ 13 iseseisvalt ise_seisvalt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 elama elama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 15 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 lihtsamaid lihtsam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 töid töö NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 18 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 conj 12:xcomp|14:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-950 # text = Meie keskuse toel on paljud pöördunud tagasi tavaellu. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 keskuse keskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 3 toel toel ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj _ 6 pöördunud pöörduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 tagasi tagasi ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 8 tavaellu tava_elu NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-951 # text = Tänavu võtame vastu ka Tartu maakonna inimesi. 1 Tänavu tänavu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 võtame võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vastu vastu ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 maakonna maakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-952 # text = Praegu on mu laual projekt kujundada linna ja maakonna hooldusasutuste baasil ühtne rehabiliteerimissüsteem. 1 Praegu praegu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 laual laud NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 projekt projekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 6 kujundada kujundama VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl _ 7 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 maakonna maakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj|10:nmod _ 10 hooldusasutuste hooldus_asutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 baasil baas NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 12 ühtne ühtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 rehabiliteerimissüsteem rehabiliteerimis_süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-953 # text = Isikuomaduste hälvetega vanureid on ka teistes hooldeasutustes, kus erikoolituseta personal ei paku neile paraku piisavat tuge. 1 Isikuomaduste isiku_omadus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 hälvetega hälve NOUN S Case=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 vanureid vanur NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 teistes teine DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 hooldeasutustes hoolde_asutus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 kus kus ADV D _ 13 mark 13:mark _ 10 erikoolituseta eri_kooli=tus NOUN S Case=Abe|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 personal personal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 paku pakkuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:advcl _ 14 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl 13:obl _ 15 paraku paraku ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 16 piisavat piisav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 tuge tugi NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-954 # text = Meie töötajad võiksid jagada kogemusi ja suhelda probleemsete hoolealustega. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 töötajad töötaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj _ 3 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 jagada jagama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 kogemusi kogemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 suhelda suhtlema VERB V VerbForm=Inf 4 conj 0:root|4:conj _ 8 probleemsete probleemne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 hoolealustega hoole_alune NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-955 # text = Ajalehetoimetuse autojuhina olid sul hoopis teistsugused huvid. 1 Ajalehetoimetuse aja_lehe_toimetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 autojuhina auto_juht NOUN S Case=Ess|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root 0:root _ 5 hoopis hoopis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 teistsugused teist_sugune DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 huvid huvi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-956 # text = Kui su isa hakkas esimesena Tartus uusi Zhiguli autosid hooldama ja remontima, olid ka sina ninapidi juures. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 su sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 3 isa isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|10:nsubj|12:nsubj _ 4 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl _ 5 esimesena esimene ADJ N Case=Ess|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 10 obl 10:obl _ 6 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 uusi uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 8 Zhiguli Zhiguli PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 autosid auto NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 10 hooldama hooldama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 remontima remontima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 conj 4:xcomp|10:conj _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 15 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 sina sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 17 ninapidi nina_pidi ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 juures juures ADV D _ 0 root 0:root _ 19 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-957 # text = Nüüd puistad hoopis teistsuguseid termineid. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 puistad puistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hoopis hoopis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 teistsuguseid teist_sugune DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 termineid termin NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-958 # text = Rahvusvahelistel konverentsidel on mind ka doktoriks tituleeritud, kuid ise pole ma kunagi esinenud psühhiaatria või geriaatria asjatundjana. 1 Rahvusvahelistel rahvus_vaheline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 konverentsidel konverents NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj 6:nsubj|7:obj _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 doktoriks doktor NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 7 tituleeritud tituleerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 kuid kuid CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 10 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obl 14:obl _ 11 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj|18:nsubj _ 13 kunagi kunagi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 esinenud esinema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 15 psühhiaatria psühhiaatria NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 16 või või CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 geriaatria geriaatria NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 conj 15:conj|18:nmod _ 18 asjatundjana asja_tundja NOUN S Case=Ess|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-959 # text = Minu ülesanne on luua selle maja töötajatele korralikud tingimused. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 ülesanne üles_anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 luua looma VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp 3:ccomp _ 5 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 maja maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 töötajatele töötaja NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 8 korralikud korralik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 tingimused tingimus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-960 # text = Algusaastail tuli sageli Tallinna keskuse direktoriga paarisrakendis käia tervishoiu- ja sotsiaalministeeriumi vahet, arutada ja täiendada meie tegevust korraldavate dokumentide projekte ja otsida kooskõlastusi eri ametkondadelt. 1 Algusaastail algus_aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 2 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sageli sageli ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Add|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 keskuse keskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 direktoriga direktor NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 paarisrakendis paaris_rakend NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 käia käima VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 9 tervishoiu- tervis_hoid NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 sotsiaalministeeriumi sotsiaal_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj 9:conj|12:nmod _ 12 vahet vahe NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 arutada arutama VERB V VerbForm=Inf 8 conj 2:csubj|8:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 täiendada täiendama VERB V VerbForm=Inf 8 conj 2:csubj|8:conj _ 17 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod _ 18 tegevust tegevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 19 korraldavate korraldav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 20 dokumentide dokument NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod 21:nmod _ 21 projekte projekt NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 otsida otsima VERB V VerbForm=Inf 8 conj 2:csubj|8:conj _ 24 kooskõlastusi koos_kõlastus NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 25 eri eri ADJ A Degree=Pos 26 amod 26:amod _ 26 ametkondadelt ametkond NOUN S Case=Abl|Number=Plur 23 obl 23:obl _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-961 # text = Kogemusi polnud kellelgi ei siin ega pealinnas. 1 Kogemusi kogemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 kellelgi keegi PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root _ 4 ei ei ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 siin siin ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 7 cc 7:cc _ 7 pealinnas pea_linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 conj 3:obl|5:conj _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-962 # text = Tihedalt tuleb suhelda psühiaatriakliiniku ja linnavalitsuse osakondadega. 1 Tihedalt tihedalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 suhelda suhtlema VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 4 psühiaatriakliiniku psühiaatria_kliinik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 linnavalitsuse linna_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:nmod _ 7 osakondadega osakond NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-963 # text = Isa käealune polnud ma kuigi pikalt. 1 Isa isa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 käealune käe_alune NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 kuigi kuigi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 pikalt pikalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-964 # text = Vaatasin ära, mida see Zhiguli endast kujutab, ja sellest piisas. 1 Vaatasin vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ära ära ADV D _ 1 compound:prt 1:compound _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 obj 8:obj _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nmod 6:nmod _ 6 Zhiguli Zhiguli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 endast ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl 8:obl _ 8 kujutab kujutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl 12:obl _ 12 piisas piisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-965 # text = Autos oli sul alati mõni raamat kaasas, kas mitte sarjast “ Seiklusjutte maalt ja merelt ”? 1 Autos auto NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obl 7:obl _ 4 alati alati ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 raamat raamat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 7 kaasas kaasas ADV D _ 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 kas kas ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 11 sarjast sari NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 12 “ “ PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Seiklusjutte seiklus_jutt NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 appos 11:appos _ 14 maalt maa NOUN S Case=Abl|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 merelt meri NOUN S Case=Abl|Number=Sing 14 conj 13:nmod|14:conj _ 17 ” ” PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 18 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-966 # text = Kirjutavad töötajad rääkisid tagaselja, et sellel poisil läheb EPA lõpetamine väga raskeks, sest õpikut polnud su käes kunagi näha. 1 Kirjutavad kirjutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 töötajad töötaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 rääkisid rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tagaselja taga_selja ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 poisil poiss NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 EPA EPA PROPN Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 11 lõpetamine lõpetamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|13:nsubj _ 12 väga väga ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 raskeks raske ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 15 sest sest SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 16 õpikut õpik NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 17 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 18 su sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 21 obl 21:obl _ 19 käes käes ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 kunagi kunagi ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-967 # text = Õpikuid ja konspekte ma tõesti suurt ei lugenud. 1 Õpikuid õpik NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 konspekte konspekt NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 conj 1:conj|8:obj _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 5 tõesti tõesti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 lugenud lugema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-968 # text = Akadeemilise puhkuse võtsingi selle mõttega, et tegelda vahepeal muuga ja proovida elu oma käe peal. 1 Akadeemilise akadeemiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 puhkuse puhkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 võtsingi võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 mõttega mõte NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 tegelda tegelema VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl _ 9 vahepeal vahe_peal ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 muuga muu PRON S Case=Com|Number=Sing|PronType=Ind 8 obl 8:obl _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 proovida proovima VERB V VerbForm=Inf 8 conj 5:acl _ 13 elu elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod _ 15 käe käsi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 16 peal peal ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-969 # text = Pärast Edasis töötamist siiski rohkem vahet ei pidanud, mehhaniseerimisteaduskonna lõpetasin 1976. aastal kiitusega. 1 Pärast pärast ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 Edasis Edasi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 töötamist töötamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 4 siiski siiski ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 5 rohkem rohkem ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vahet vahe NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 pidanud pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mehhaniseerimisteaduskonna mehhaniseeri=mis_teaduskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 lõpetasin lõpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 12 1976. 1976. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 kiitusega kiitus NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-970 # text = Töökohta olnuks võimalik valida, olin selleks maadki kuulanud, kuid paari kuu pärast oli juba kroonu munder seljas ja lennuk viis avarustesse sõna otseses mõttes - üle Siberi Habarovskisse. 1 Töökohta töö_koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 2 olnuks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 valida valima VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 7 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl 9:obl _ 8 maadki maa NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 kuulanud kuulama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 11 kuid kuid CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 12 paari paar NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 14 pärast pärast ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 16 juba juba ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 17 kroonu kroonu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 munder munder NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 19 seljas selg NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 20 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 21 lennuk lennuk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 22 viis viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 23 avarustesse avarus NOUN S Case=Ill|Number=Plur 22 obl 22:obl _ 24 sõna sõna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 25 otseses otsene ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 27 - - PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 28 üle üle ADP K AdpType=Prep 29 case 29:case _ 29 Siberi Siber PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 30 Habarovskisse Habarovsk PROPN S Case=Ill|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-971 # text = Kõrgharidusega sõdurid said tavaliselt tärni pagunitele. 1 Kõrgharidusega kõrg_haridus NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 sõdurid sõdur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 tärni tärn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 pagunitele pagun NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-972 # text = Sina aastase teenistusega nii kaugele ei jõudnud. 1 Sina sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 2 aastase aastane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 teenistusega teenistus NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 4 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kaugele kaugele ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 jõudnud jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-973 # text = Minusuguseid ajateenijaid oli väga vähe ja õppeüksusse ei värvatud, selleks jäi aeg lühikeseks. 1 Minusuguseid minu_sugune DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ajateenijaid aja_teenija NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj|9:obj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 väga väga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 vähe vähe ADV D _ 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 õppeüksusse õppe_üksus NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 värvatud värbama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl 12:obl _ 12 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 13 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|14:nsubj _ 14 lühikeseks lühike ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-974 # text = Ometi võiksin öelda, et olen vähemalt pool semestrit õppinud tankivägede kõrgemas koolis. 1 Ometi ometi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 võiksin võima AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 vähemalt vähemalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 pool pool NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 9 nummod 9:nummod _ 9 semestrit semester NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 õppinud õppima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 11 tankivägede tanki_vägi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 12 kõrgemas kõrgem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-975 # text = Tegelikult oli selle kooli kaugõppes minu komandör, kes võttis asja väga kergelt: kontrolltöid ega jooniseid ei suvatsenud ta ise teha, kõik jäi minu ülesandeks. 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 kaugõppes kaug_õpe NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 komandör komandör NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj|10:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 väga väga ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 kergelt kergelt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 14 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 15 kontrolltöid kontroll_töö NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 16 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 17 cc 17:cc _ 17 jooniseid joonis NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 conj 15:conj|22:obj _ 18 ei ei AUX V Connegative=Yes 19 aux 19:aux _ 19 suvatsenud suvatsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 20 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj|22:nsubj _ 21 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obl 19:obl _ 22 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 25 nsubj 25:nsubj|27:nsubj _ 25 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 10:parataxis|19:conj _ 26 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 27 nmod 27:nmod _ 27 ülesandeks üles_anne NOUN S Case=Tra|Number=Sing 25 xcomp 25:xcomp _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-976 # text = Ülemus tasus linnalubadega ja võttis kaasa kalaretkedele. 1 Ülemus ülemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj _ 2 tasus tasuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 linnalubadega linna_luba NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 6 kaasa kaasa ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 7 kalaretkedele kala_retk NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-977 # text = Sealmail pakkus õnge-, täpsemalt öeldes võrgumeestele huvi peamiselt kalamari. 1 Sealmail seal_mail ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pakkus pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 õnge- õng NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 täpsemalt täpsemalt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 öeldes ütlema VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 7 võrgumeestele võrgu_mees NOUN S Case=All|Number=Plur 3 conj 2:obl|3:conj _ 8 huvi huvi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 9 peamiselt peamiselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 10 kalamari kala_mari NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-978 # text = Kuigi keta on maitsev kala, loobiti suur osa saagist, peaaegu meetripikkused kalad, kraavidesse ja põõsastesse. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 keta keta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 maitsev maitsev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 amod 5:amod _ 5 kala kala NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 advcl 7:advcl _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 loobiti loopima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 saagist saak NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 peaaegu pea_aegu ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 meetripikkused meetri_pikkune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 kalad kala NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 appos 9:appos _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 kraavidesse kraav NOUN S Case=Ill|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 põõsastesse põõsas NOUN S Case=Ill|Number=Plur 16 conj 7:obl|16:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-979 # text = Seda oli paha vaadata. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 paha paha ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-980 # text = Kui oli võimalik, praadisin ja suitsutasin. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 advcl 5:advcl _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 praadisin praadima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 suitsutasin suitsutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-981 # text = Koju sõites oli mul korralik noos kalamarja kaasas, nii et üle nädala kestnud rongisõidul sain ehk poolest jagu, jätkus kodustelegi. 1 Koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 sõites sõitma VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl _ 5 korralik korralik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 noos noos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 kalamarja kala_mari NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 kaasas kaasas ADV D _ 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 nii nii ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 11 et et SCONJ J _ 10 fixed 10:fixed _ 12 üle üle ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 nädala nädal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 kestnud kestma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl 15:advcl _ 15 rongisõidul rongi_sõit NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 17 ehk ehk ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 poolest pool NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 16 obl 16:obl _ 19 jagu jagu NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 jätkus jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 8:advcl|16:conj _ 22 kodustelegi kodune ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 21 obl 21:obl _ 23 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-982 # text = Tulevastele spetsialistidele õpetati EPAs arvatavasti ka suhtlemiskunsti ja alluvate juhtimist. 1 Tulevastele tulevane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 spetsialistidele spetsialist NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 õpetati õpetama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 EPAs EPA PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 suhtlemiskunsti suhtlemis_kunst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 alluvate alluv NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 juhtimist juhtimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 3:obj|7:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-983 # text = Kas aga kümne aasta eest uuele ametikohale asudes ei tekkinud kõhklust, et see töö eeldab teistsuguseid teadmisi ja kogemusi? 1 Kas kas ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 2 aga aga CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 3 kümne kümme NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 5 eest eest ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 uuele uus ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ametikohale ameti_koht NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 asudes asuma VERB V VerbForm=Conv 10 advcl 10:advcl _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 tekkinud tekkima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 kõhklust kõhklus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 14 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 eeldab eeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 17 teistsuguseid teist_sugune DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 teadmisi teadmine NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 kogemusi kogemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 conj 16:obj|18:conj _ 21 ? ? PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-984 # text = Juhtimisteooria algtõdesid käsitleti tõesti, kuid psühholoogia aspekt jäi kõrvaliseks. 1 Juhtimisteooria juhtimis_teooria NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 algtõdesid alg_tõde NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 3 käsitleti käsitlema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 tõesti tõesti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 psühholoogia psühholoogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 aspekt aspekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj _ 9 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 10 kõrvaliseks kõrvaline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-985 # text = Haigla ravitootlasse tööle asudes polnud õieti mahti sellele mõeldagi, kuidas ma siin suhtlemisega toime tulen. 1 Haigla haigla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ravitootlasse ravitootla NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 asudes asuma VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 5 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 õieti õieti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 mahti mahti X X _ 0 root 0:root _ 8 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl 9:obl _ 9 mõeldagi mõtlema VERB V VerbForm=Inf 7 csubj:cop 7:csubj _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 kuidas kuidas ADV D _ 16 mark 16:mark _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 13 siin siin ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 14 suhtlemisega suhtlemine NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 15 toime toime NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 tulen tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-986 # text = Esialgu huvitas mind ainult ettevõte, selle majanduslik külg. 1 Esialgu esi_algu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 huvitas huvitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 ainult ainult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 ettevõte ette_võte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod 9:nmod _ 8 majanduslik majanduslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 külg külg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 2:nsubj|5:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-987 # text = Siis, 1990. aastal, tahtsin näha, kuidas uutes oludes - kui plaanimajandus lagunes ja hakkas juurduma isemajandus - on võimalik midagi toota. 1 Siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 1990. 1990. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 conj 1:conj|6:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 tahtsin tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 9 kuidas kuidas ADV D _ 22 mark 22:mark _ 10 uutes uus ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 oludes olu NOUN S Case=Ine|Number=Plur 22 obl 22:obl _ 12 - - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 14 plaanimajandus plaani_majandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 lagunes lagunema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl 22:advcl _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj|22:advcl _ 18 juurduma juurduma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 19 isemajandus ise_majandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj|18:nsubj _ 20 - - PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 22 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 ccomp 7:ccomp _ 23 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 24 obj 24:obj _ 24 toota tootma VERB V VerbForm=Inf 22 csubj:cop 22:csubj _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-988 # text = Aga tuli ju arvestada, et ravitootla ei ole tavaline kombinaat? 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ju ju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 arvestada arvestama VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 7 ravitootla ravitootla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 9 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 tavaline tavaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 kombinaat kombinaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 ccomp 4:ccomp _ 12 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-989 # text = Teadsin, et sellised töökojad on olemas ja järelikult ka vajalikud. 1 Teadsin teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 sellised selline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 töökojad töö_koda NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj|11:nsubj _ 6 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 järelikult järelikult ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 vajalikud vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 conj 1:ccomp|6:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-990 # text = Igasuguses ettevõttes tuleb silmas pidada töötajate võimeid ja oskusi. 1 Igasuguses iga_sugune DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 ettevõttes ette_võte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 silmas silm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 6 töötajate töötaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 võimeid võime NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 oskusi oskus NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 conj 3:obj|7:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-991 # text = Puudega inimesega tuleb suhelda niisamuti nagu iga teisega. 1 Puudega puue NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 inimesega inimene NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 suhelda suhtlema VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 5 niisamuti nii_samuti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 nagu nagu SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 teisega teine PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 advcl 3:advcl _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-992 # text = Aga teisalt: ei ole lihtne taastada tõrjutu seisundisse langenud inimese eneseusku. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 teisalt teisalt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 taastada taastama VERB V VerbForm=Inf 6 csubj:cop 6:csubj _ 8 tõrjutu tõrjutud ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 seisundisse seisund NOUN S Case=Ill|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 langenud langema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 eneseusku enese_usk NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-993 # text = Meie hooldustöötajad on ametit õppinud mitmesugustel kursustel ja seminaridel. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 hooldustöötajad hooldus_töötaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 ametit amet NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 õppinud õppima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 mitmesugustel mitme_sugune DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 kursustel kursus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 seminaridel seminar NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 conj 5:obl|7:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-994 # text = Ise olen läbi teinud nädalatepikkusi koolitustsükleid Soomes, Rootsis, Saksamaal, Hollandis ja Inglismaal. 1 Ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl 4:obl _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 läbi läbi ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 nädalatepikkusi nädalate_pikkune ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 koolitustsükleid koolitus_tsükkel NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 Soomes Soome PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Rootsis Rootsi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 conj 4:obl|7:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 Saksamaal Saksa_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 7 conj 4:obl|7:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Hollandis Holland PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 conj 4:obl|7:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 Inglismaal Inglis_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 7 conj 4:obl|7:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-995 # text = Möödunud aastal käisin rahvusvahelisel konverentsil Torontos, Krakovis ja Riias. 1 Möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 käisin käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 rahvusvahelisel rahvus_vaheline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 konverentsil konverents NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 Torontos Toronto PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Krakovis Krakov PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 conj 3:obl|6:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Riias Riia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 conj 3:obl|6:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-996 # text = Kogumikes on trükitud ka minu ettekandeid. 1 Kogumikes kogumik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 trükitud trükkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 ettekandeid ette_kanne NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-997 # text = Siin töötatud aastate jooksul olen saanud paremini kurssi nende raskustega, mis varitsevad meie hoolealuseid väljaspool hooldeskeskust. 1 Siin siin ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 töötatud tööta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 aastate aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 4 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 paremini paremini ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 kurssi kurss NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 raskustega raskus NOUN S Case=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl|13:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj 10:ref _ 13 varitsevad varitsema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod _ 15 hoolealuseid hoole_alune NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 väljaspool väljas_pool ADP K AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 hooldeskeskust hooldes_keskus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-998 # text = Ühiskond peaks tegema senisest hoopis rohkem, et kaitsta ja toetada neid, kes ei tule iseseisvalt toime. 1 Ühiskond ühiskond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 senisest senine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 hoopis hoopis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 rohkem rohkem ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 kaitsta kaitsma VERB V VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 toetada toetama VERB V VerbForm=Inf 9 conj 3:advcl|9:conj _ 12 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj|16:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj 12:ref _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 iseseisvalt ise_seisvalt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 toime toime NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-999 # text = Arvatavasti saab teiste riikide kogemustest mõndagi üle võtta, kui just rahapuudus häid plaane ei nurja? 1 Arvatavasti arvatavasti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 3 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 kogemustest kogemus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 6 mõndagi mõni ADJ P Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 7 üle üle ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 11 just just ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 rahapuudus raha_puudus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 13 häid hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 plaane plaan NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 nurja nurjama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 17 ? ? PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1000 # text = Kolleegid teistest maadest teavad meie võimalusi ja ei eeldagi siin midagi toretsevat näha, kuid hoolduse ja päevaste tegevuste kohta öeldakse tunnustussõnu. 1 Kolleegid kolleeg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|9:nsubj|13:nsubj _ 2 teistest teine DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 maadest maa NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 teavad teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 eeldagi eeldama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 10 siin siin ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 9 obj 9:obj _ 12 toretsevat toretsema VERB V Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 13 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 15 kuid kuid CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 16 hoolduse hooldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 17 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 päevaste päevane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 tegevuste tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 conj 16:conj|21:obl _ 20 kohta kohta ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 21 öeldakse ütlema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 22 tunnustussõnu tunnustus_sõna NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1001 # text = Meie töötajad on saanud kasulikke kogemusi Hämeenlinna kolleegidelt. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 töötajad töötaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kasulikke kasulik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 kogemusi kogemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 Hämeenlinna Hämeen_linn PROPN S Case=Add|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 kolleegidelt kolleeg NOUN S Case=Abl|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1002 # text = Tamperes on vanurite erihoolduse korraldamiseks loodud ühistu Sopimusvuori. 1 Tamperes Tampere PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 vanurite vanur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 erihoolduse eri_hooldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 korraldamiseks korraldamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 6 loodud looma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 ühistu ühistu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 Sopimusvuori Sopimusvuori PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1003 # text = Sealt saime mõtte asutada meilgi vaegurite rehabiliteerimiseks sihtasutusi. 1 Sealt sealt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 saime saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mõtte mõte NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 asutada asutama VERB V VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 5 meilgi mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl _ 6 vaegurite vaegur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 rehabiliteerimiseks rehabiliteerimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 sihtasutusi siht_asutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1004 # text = Mina olen sihtasutuse Merimetsa Tugikeskus juhatuse esimees ja Iseseisva Elu juhatuse liige. 1 Mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj|12:nsubj _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 sihtasutuse siht_asutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 4 Merimetsa Merimetsa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Tugikeskus Tugi_keskus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 6 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 Iseseisva Ise_seisev PROPN A Case=Gen|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 Elu Elu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1005 # text = Mullu algatasime koduse teenindamise. 1 Mullu mullu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 algatasime algatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 koduse kodune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 teenindamise teenindamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1006 # text = Kui tuge vajavat inimest ei ole võimalik iga päev meie juurde saata või tuua, pakume töötajat, kes külastab teda näiteks kolm korda nädalas, õpetab ja julgustab ning aitab mõningates toimingutes. 1 Kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 tuge tugi NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 3 vajavat vajav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 6 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 advcl 16:advcl _ 8 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 10 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obl 12:obl _ 11 juurde juurde ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 saata saatma VERB V VerbForm=Inf 7 csubj:cop 7:csubj _ 13 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 tuua tooma VERB V VerbForm=Inf 12 conj 7:csubj|12:conj _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 pakume pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 töötajat töötaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj|20:nsubj|27:nsubj|29:nsubj|31:nsubj _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj 17:ref _ 20 külastab külastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 21 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj 20:obj _ 22 näiteks näiteks ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 23 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 24 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 25 nädalas nädal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 27 õpetab õpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 17:acl:relcl|20:conj _ 28 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 29 julgustab julgustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 17:acl:relcl|20:conj _ 30 ning ning CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 31 aitab aitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 17:acl:relcl|20:conj _ 32 mõningates mõningas DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 33 det 33:det _ 33 toimingutes toiming NOUN S Case=Ine|Number=Plur 31 obl 31:obl _ 34 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1007 # text = Omaette probleem on, et paljud sellised inimesed, kes peaksid meie majas käima, ei tule siia. 1 Omaette oma_ette ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod _ 7 sellised selline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 14:nsubj|17:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj 8:ref _ 11 peaksid pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 13 majas maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 käima käima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 18 siia siia ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1008 # text = Samal ajal on nad aga tüliks kodustele või naabritele ning tõrjutus süveneb. 1 Samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 tüliks tüli NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 kodustele kodune ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 8 või või CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 naabritele naaber NOUN S Case=All|Number=Plur 7 conj 6:amod|7:conj _ 10 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 tõrjutus tõrjutus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 süveneb süvenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1009 # text = Mehaanikainseneri diplomiga mees kutsuti juhtivtööle arvatavasti eesmärgiga vana lagunema kippuv haiglahoone korda teha. 1 Mehaanikainseneri mehaanika_insener NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 diplomiga diplom NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 kutsuti kutsuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 juhtivtööle juhtiv_töö NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 eesmärgiga ees_märk NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 vana vana NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 9 lagunema lagunema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 10 kippuv kippuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 haiglahoone haigla_hoone NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 12 korda kord NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1010 # text = Üks majatiib paistab aga ikka veel tondilossina. 1 Üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 majatiib maja_tiib NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj _ 3 paistab paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 5 ikka ikka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 veel veel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 tondilossina tondi_loss NOUN S Case=Ess|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1011 # text = Miks remont ei edene? 1 Miks miks ADV D _ 4 mark 4:mark _ 2 remont remont NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 edene edenema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1012 # text = Katused olid siin lausa auklikud, vihmavesi valgus sisse. 1 Katused katus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 siin siin ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 lausa lausa ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 auklikud auklik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 vihmavesi vihma_vesi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 valgus valguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 9 sisse sisse ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1013 # text = Nüüdseks on peaaegu kolmveerand maja korras. 1 Nüüdseks nüüdne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 peaaegu pea_aegu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 kolmveerand kolm_veerand NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 5 nummod 5:nummod _ 5 maja maja NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 6 korras kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1014 # text = Ülejäänud osas pole kütet ega veetorustikku. 1 Ülejäänud üle_jäänu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 kütet küte NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 6 cc 6:cc _ 6 veetorustikku vee_torustik NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 2:nsubj|4:conj _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1015 # text = Remont katkes ülemöödunud aastal. 1 Remont remont NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 katkes katkema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ülemöödunud üle_möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1016 # text = Endisi haiglapalateid oleks vaja kohandada suuremateks töö- ja puhketubadeks. 1 Endisi endine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 haiglapalateid haigla_palat NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj|7:nsubj|9:nsubj _ 3 oleks olema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vaja vaja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 kohandada kohandama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 6 suuremateks suurem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 töö- töö NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 5 xcomp 5:obl _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 puhketubadeks puhke_tuba NOUN S Case=Tra|Number=Plur 7 conj 5:xcomp|7:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1017 # text = Remondi jätkamiseks on ettevalmistused tehtud, linnal pole aga praegu raha. 1 Remondi remont NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 jätkamiseks jätkamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 ettevalmistused ette_valmistus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 5 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 linnal linn NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 9 aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 10 praegu praegu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 11 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1018 # text = Kas sari on tänaseks põhjalikult läbi võetud? 1 Kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 sari sari NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 tänaseks tänane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 5 põhjalikult põhjalikult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 läbi läbi ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 võetud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1019 # text = Kümmekond aastat olen lugenud rohkem teistsugust kirjandust. 1 Kümmekond kümmekond NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 lugenud lugema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 rohkem rohkem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 teistsugust teist_sugune DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 kirjandust kirjandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1020 # text = Ka ulmelisi raamatuid. 1 Ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ulmelisi ulmeline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 raamatuid raamat NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1021 # text = Endalgi imelik, et mõningaid lõike kirjutan vihikusse. 1 Endalgi ise PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl 2:obl _ 2 imelik imelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 mõningaid mõningas DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 lõike lõik NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 7 kirjutan kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 8 vihikusse vihik NOUN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1022 # text = Ükspäev hakkas silma katke Terry Pratchett' sünge nimetusega (Morth) raamatust. 1 Ükspäev üks_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 silma silm NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 katke katke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 Terry Terry PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 6 Pratchett' Pratchett’ PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 sünge sünge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 nimetusega nimetus NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Morth Morth PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 raamatust raamat NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1023 # text = Võlurilt küsitakse, mis eesmärgil ta tegutseb. 1 Võlurilt võlur NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 küsitakse küsima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nmod 5:nmod _ 5 eesmärgil ees_märk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 tegutseb tegutsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1024 # text = Võlur vastab, et see on kerge töö ja muuseas tahab ta teada saada, kuidas maailm toimib. 1 Võlur võlur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 vastab vastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 kerge kerge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 muuseas muu_seas ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 2:ccomp|8:conj _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj|13:nsubj _ 13 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 14 saada saama AUX V VerbForm=Inf 13 aux 13:aux _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 kuidas kuidas ADV D _ 18 mark 18:mark _ 17 maailm maailm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 18 toimib toimima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1025 # text = Küsimusele, kas on ta vastuse leidnud, kostab võlur: ei. 1 Küsimusele küsimus NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 vastuse vastus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 kostab kostma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 võlur võlur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 12 ei ei ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1026 # text = Seega - tuleb jätkata. 1 Seega seega ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jätkata jätkama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1027 # text = Eesmärk võib olla ka palju väiksem, kuid tõdemus, et selleni jõudmine kipub nihkuma järjest kaugemale, ei sunni tegusat inimest veel käsi rüppe laskma. 1 Eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 olla olema AUX V VerbForm=Inf 6 cop 6:cop _ 4 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 palju palju ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 9 tõdemus tõdemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 selleni see PRON P Case=Ter|Number=Sing|PronType=Dem 13 nmod 13:nmod _ 13 jõudmine jõudmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|15:nsubj _ 14 kipub kippuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 15 nihkuma nihkuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 16 järjest järg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 kaugemale kaugemale ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 sunni sundima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 21 tegusat tegus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj|26:nsubj _ 23 veel veel ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 24 käsi käsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 25 rüppe rüpp NOUN S Case=Add|Number=Sing 24 appos 24:appos _ 26 laskma laskma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 20 xcomp 20:xcomp _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1028 # text = Meenutusi autojuhipäevilt 1 Meenutusi meenutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 autojuhipäevilt auto_juhi_päev NOUN S Case=Abl|Number=Plur 1 nmod 1:nmod _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1029 # text = Mõnikord jäi aega üle ja nokitsesin midagi auto juures. 1 Mõnikord mõni_kord ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 üle üle ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 nokitsesin nokitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 6 obj 6:obj _ 8 auto auto NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 juures juures ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1030 # text = Sõiduriistaks oli taksopargis maha kantud Volga. 1 Sõiduriistaks sõidu_riist NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 taksopargis takso_park NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 maha maha ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kantud kandma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 Volga Volga PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1031 # text = See sai kõvasti vatti ja eks ta nägi sellele vastav välja ka. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kõvasti kõvasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 vatti vatt NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 eks eks ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj _ 8 nägi nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl _ 10 vastav vastav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 11 välja välja ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 12 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1032 # text = Ükskord ma küürisin ja poleerisin teise üle, puhastasin põrkerauad läikima ja kinnitasin külge udutuled. 1 Ükskord üks_kord ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj|9:nsubj|13:nsubj _ 3 küürisin küürima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 poleerisin poleerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 6 teise teine PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl _ 7 üle üle ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 puhastasin puhastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 10 põrkerauad põrke_raud NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj|11:nsubj _ 11 läikima läikima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 kinnitasin kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 14 külge külg NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 15 udutuled udu_tuli NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1033 # text = Sain just valimis, kui öeldi, et tuleb sõit. 1 Sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 just just ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 valimis valim NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 öeldi ütlema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 advcl 9:advcl _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 10 sõit sõit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1034 # text = Mina ootan, sõidule soovijad aga autosse ei tule, käratsevad tänavanurgal. 1 Mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ootan ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 sõidule sõit NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 5 soovijad soovija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj _ 6 aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 autosse auto NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 käratsevad käratsema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 12 tänavanurgal tänava_nurk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1035 # text = Kuulen, keegi hädaldab: “ Meie autot ju pole! 1 Kuulen kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 4 hädaldab hädaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 5 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 “ “ PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 autot auto NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 ju ju ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 11 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1036 # text = Juhtigi pole enam - ometi just tuli meie ees majast välja. ” 1 Juhtigi juht NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 enam enam ADV D _ 0 root 0:root _ 4 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 ometi ometi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 just just ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 8 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl _ 9 ees ees ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 majast maja NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 välja välja ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 13 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1037 # text = Ükskord oli Vellavere ilmatarga Vadim Zhelnini juurde sõites peale Edasi inimese autos ka keegi Tallinna ajakirjanik. 1 Ükskord üks_kord ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 3 Vellavere Vellavere PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 ilmatarga ilma_tark NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 5 Vadim Vadim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Zhelnini Zhelnin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 juurde juurde ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 8 sõites sõitma VERB V VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 9 peale peale ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 10 Edasi Edasi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 autos auto NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 14 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 16 nmod 16:nmod _ 15 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 ajakirjanik aja_kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1038 # text = Elurõõmus daam istus esiistmel. 1 Elurõõmus elu_rõõmus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 daam daam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 istus istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 esiistmel esi_iste NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1039 # text = Ühes kurvis vajutasin gaasi ilmselt liiga uljalt - äkki käis vali naksatus ja Tallinna daam prantsatas mulle sülle. 1 Ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 kurvis kurv NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 vajutasin vajutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 gaasi gaas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ilmselt ilmselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 liiga liiga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 uljalt uljalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 äkki äkki ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 käis käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 11 vali vali ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 naksatus naksatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 daam daam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 prantsatas prantsatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 3:parataxis|10:conj _ 17 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 obl 16:obl _ 18 sülle süli NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1040 # text = Vasaku käega õnnestus auto siiski teel hoida. 1 Vasaku vasak ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 käega käsi NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 õnnestus õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 auto auto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 siiski siiski ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 teel tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1041 # text = Autoiste oli nii äkki lahti nõksatunud, et istuja ei jõudnud kusagilt kinni haarata. 1 Autoiste auto_iste NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 äkki äkki ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 lahti lahti ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 nõksatunud nõksatuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 istuja istuja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|14:nsubj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 jõudnud jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 12 kusagilt kusagilt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 kinni kinni ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 haarata haarama VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1042 # text = Paar nädalat lehitsesin iga päev ajalehekaustu, et vaadata, kas on midagi lugeda ka sõiduviperusest, aga ei olnud sellest sõnagi. 1 Paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 nädalat nädal NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 lehitsesin lehitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 ajalehekaustu aja_lehe_kaust NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 kas kas ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 13 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj _ 14 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp 12:ccomp _ 15 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 sõiduviperusest sõidu_viperus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 18 aga aga CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 20 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 12 conj 9:ccomp|12:conj _ 22 sõnagi sõna NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1043 # text = Ju ei jätnud minu sülle sattumine talle erilist muljet. 1 Ju ju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 jätnud jätma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 sülle süli NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 sattumine sattumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 8 erilist eriline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 muljet mulje NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1044 # text = Veel Jaani kiriku ajaloolistest vitraazhidest 1 Veel veel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 Jaani Jaan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 ajaloolistest aja_looline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 vitraazhidest vitraazh NOUN S Case=Ela|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1045 # text = Kõik uus on hästiunustatud vana. 1 Kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 hästiunustatud hästi_unusta=tud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 5 vana vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1046 # text = Viimaste päevade poleemika Tartu Postimehe veergudel on toonud meie huviorbiiti ühe seni vähe käsitletud etapi Jaani kiriku ehitusloos, mis seondub kiriku restaureerimisega 100 aastat tagasi, aastail 1899-1904. 1 Viimaste viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 päevade päev NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 poleemika poleemika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Postimehe Posti_mees PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 veergudel veerg NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 toonud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 huviorbiiti huvi_orbiit NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 12 seni seni ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 vähe vähe ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 käsitletud käsitlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 etapi etapp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj|21:nsubj _ 16 Jaani Jaan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 ehitusloos ehitus_lugu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 15:ref _ 21 seondub seonduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 22 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 restaureerimisega restaureerimine NOUN S Case=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 24 100 100 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 25 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 26 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 25 case 25:case _ 27 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 28 aastail aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 21 obl 21:obl _ 29 1899-1904 1899-1904 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 28 nummod 28:nummod _ 30 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1047 # text = Mingil põhjusel ei ole see märkimist leidnud Eesti Ekspressi 26. jaanuari artiklile lisatud rubriigis “ Seitse olulist tõsiasja Tartu Jaani kirikust ”, kuigi refereeritud algallikas (K. Alttoa broshüür “ Tartu Jaani kirik ”, 1994) seda ülevaatlikult käsitleb. 1 Mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 põhjusel põhjus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 6 märkimist märkimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 Ekspressi Ekspress PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 10 26. 26. ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 jaanuari jaanuar NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 artiklile artikkel NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 rubriigis rubriik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 15 “ “ PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 Seitse seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 17 olulist oluline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 tõsiasja tõsi_asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 19 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 20 Jaani Jaan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 kirikust kirik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 22 ” ” PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 23 , , PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 24 kuigi kuigi SCONJ J _ 41 mark 41:mark _ 25 refereeritud refereeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 26 algallikas alg_allikas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 41 nsubj 41:nsubj _ 27 ( ( PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 28 K. K. PROPN Y Abbr=Yes 30 nmod 30:nmod _ 29 Alttoa Alttoa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 28 flat 28:flat _ 30 broshüür broshüür NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 parataxis 26:parataxis _ 31 “ “ PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 32 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 33 Jaani Jaan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 34 kirik kirik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 appos 30:appos _ 35 ” ” PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 36 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 37 1994 1994 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod 30:nummod _ 38 ) ) PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 39 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 41 obj 41:obj _ 40 ülevaatlikult üle_vaatliku=lt ADV D _ 41 advmod 41:advmod _ 41 käsitleb käsitlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 42 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1048 # text = Vitraazhide saamislugu vaatleb pikemalt magister J. Frey 1904. aasta novembris Nordlivländische zeitungis ilmunud artiklis. 1 Vitraazhide vitraazh NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 saamislugu saamis_lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 vaatleb vaatlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 pikemalt pikemalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 magister magister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 J. J. PROPN Y Abbr=Yes 5 appos 5:appos _ 7 Frey Frey PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 1904. 1904. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 novembris november NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 11 Nordlivländische Nordlivländische PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 12 zeitungis zei_tung NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 ilmunud ilmu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 artiklis artikkel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1049 # text = Peamiselt viimasele toetub ka järgnev artikkel. 1 Peamiselt peamiselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 viimasele viimane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 toetub toetuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 järgnev järgnev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 artikkel artikkel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1050 # text = Nimelt oli aastail 1899-1904 kiriku esimene tõsisem restaureerimine Riia arhitekti ja arhitektuuriajaloolase Wilhelm Bockslaffi juhtimisel. 1 Nimelt nimelt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 aastail aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 1899-1904 1899-1904 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 3 nummod 3:nummod _ 5 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 6 esimene esimene PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 amod 8:amod _ 7 tõsisem tõsisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 restaureerimine restaureerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 9 Riia Riia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 arhitekti arhitekt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 arhitektuuriajaloolase arhitektuuri_aja_loolane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj|15:nmod _ 13 Wilhelm Wilhelm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 14 Bockslaffi Bockslaff PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 juhtimisel juhtimine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1051 # text = Tööde käigus eemaldati kiriku seintelt hilisemad krohvikihid ning päevavalgele tulid meile tänapäeval hästi tuttavad terrakotafiguurid. 1 Tööde töö NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 2 käigus käigus ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 eemaldati eemaldama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 seintelt sein NOUN S Case=Abl|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 6 hilisemad hilisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 krohvikihid krohvi_kiht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 8 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 päevavalgele päeva_valge NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 tulid tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obl 14:obl _ 12 tänapäeval täna_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 13 hästi hästi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tuttavad tuttav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 terrakotafiguurid terrakota_figuur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1052 # text = Restaureerimisel taastati kiriku varasem puhasvuukviimistlus ning asendati koopiatega ka osa hävinud detaile ja skulptuure (teiste hulgas ka troonivat Kristust kujutav figuur kiriku lääneportaalil). 1 Restaureerimisel restaureerimine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 taastati taastama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 varasem varasem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 puhasvuukviimistlus puhas_vuuk_viimistlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 ning ning CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 asendati asendama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 8 koopiatega koopia NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 11 hävinud hävi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 detaile detail NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 skulptuure skulptuur NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 conj 7:obj|12:conj _ 15 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 16 teiste teine PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 22 nmod 22:nmod _ 17 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 ka ka ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 19 troonivat troonima VERB V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 20 Kristust Kristus PROPN S Case=Par|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 21 kujutav kujutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 figuur figuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 23 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 lääneportaalil lääne_portaal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 25 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1053 # text = Samuti avati uuesti kiriku kooriosa osaliselt kinni müüritud aknaavad, millega seoses tõusis päevakorda ka uute akende küsimus. 1 Samuti samuti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 avati avama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 uuesti uuesti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 kooriosa koori_osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 6 osaliselt osaliselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 kinni kinni ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 müüritud müüritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 aknaavad akna_ava NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 millega mis PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 obl 9:ref _ 12 seoses seoses ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 tõusis tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 päevakorda päeva_kord NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 15 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 16 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 akende aken NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 18 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1054 # text = Pärast vanade akende avamist täitus kooriruum ereda valgusega, mis mõjus silmadele pimestavalt. 1 Pärast pärast ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 2 vanade vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 akende aken NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 avamist avamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 täitus täituma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kooriruum koori_ruum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 ereda ere ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 valgusega valgus NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl|11:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 mõjus mõjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 silmadele silm NOUN S Case=All|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 13 pimestavalt pimestavalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1055 # text = Nii oldi valiku ees, kas aknad uuesti sulgeda või valgust uute akende abil kunstlikult hajutada. 1 Nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 oldi olema AUX V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 cop 3:cop _ 3 valiku valik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ees ees ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kas kas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 aknad aken NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 8 uuesti uuesti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 sulgeda sulgema VERB V VerbForm=Inf 3 acl:relcl 3:acl _ 10 või või CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 11 valgust valgus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 12 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 akende aken NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 obl 16:obl _ 14 abil abil ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 kunstlikult kunstlikult ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 hajutada hajutama VERB V VerbForm=Inf 9 conj 3:acl|9:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1056 # text = Kogudus ja selle tolleaegne eestseisus pidas seetõttu otstarbekaks kaunistada kiriku kooriosa klaasimaalidega (vitraazhidega) ning algatas korjanduskampaania, mis leidis toetust mitmetelt linna organisatsioonidelt ja eraisikutelt. 1 Kogudus kogudus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|17:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 3 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 nmod 5:nmod _ 4 tolleaegne tolle_aegne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 eestseisus eest_seisus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 6:nsubj|17:nsubj _ 6 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 seetõttu see_tõttu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 otstarbekaks ots_tarbekas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 9 kaunistada kaunistama VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp 8:csubj _ 10 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 kooriosa koori_osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 klaasimaalidega klaasi_maal NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 vitraazhidega vitraazh NOUN S Case=Com|Number=Plur 12 parataxis 12:parataxis _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 ning ning CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 algatas algatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 18 korjanduskampaania korjandus_kampaania NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 obj 17:obj|21:nsubj _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 18:ref _ 21 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 22 toetust toetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 23 mitmetelt mitu DET P Case=Abl|Number=Plur|PronType=Ind 24 det 24:det _ 24 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 organisatsioonidelt organisatsioon NOUN S Case=Abl|Number=Plur 21 obl 21:obl _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 eraisikutelt era_isik NOUN S Case=Abl|Number=Plur 25 conj 21:obl|25:conj _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1057 # text = Konkurss otsustas 1 Konkurss konkurss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 otsustas otsustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1058 # text = 1902. aastaks oli annetusi kogunenud sellisel määral, et otsustati korraldada konkurss, osalema paluti mitmeid firmasid välismaalt ja Ernst Tode kunstiettevõte Riiast. 1 1902. 1902. ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastaks aasta NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 annetusi annetus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 kogunenud kogunema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 otsustati otsustama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 advcl 5:advcl _ 11 korraldada korraldama VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 konkurss konkurss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 osalema osalema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 15 paluti paluma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj _ 16 mitmeid mitu DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 17 det 17:det _ 17 firmasid firma NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 18 välismaalt välis_maa NOUN S Case=Abl|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 19 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 20 Ernst Ernst PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 21 Tode Tode PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 kunstiettevõte kunsti_ette_võte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 conj 15:obj|17:conj _ 23 Riiast Riia PROPN S Case=Ela|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1059 # text = Ehkki E. Tode kavanditele lisatud eelarve (umbes 500 rubla akna kohta) ületas märkimisväärselt planeeritud kulutusi, otsustati ikkagi nende kasuks. 1 Ehkki ehkki SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 2 E. E. PROPN Y Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 3 Tode Tode PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 kavanditele kavand NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 5 lisatud lisa=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 eelarve eel_arve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 7 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 umbes umbes ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 500 500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 rubla rubla NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 11 akna aken NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 kohta kohta ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 14 ületas ületama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl 19:advcl _ 15 märkimisväärselt märkimis_väärselt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 planeeritud planeeritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 kulutusi kulutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 otsustati otsustama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 20 ikkagi ikkagi ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 21 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod _ 22 kasuks kasu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 19 xcomp 19:xcomp _ 23 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1060 # text = Kavand nägi ette kooriruumi üheksast aknast kaheksa kaunistamist vitraazhidega ning üheksanda (altaritaguse) akna dekoratiivraamistust. 1 Kavand kavand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 nägi nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ette ette ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 kooriruumi koori_ruum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 üheksast üheksa NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 aknast aken NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 7 kaheksa kaheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 obj 8:obj _ 8 kaunistamist kaunistamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 9 vitraazhidega vitraazh NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 10 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 11 üheksanda üheksas ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 altaritaguse altari_tagune NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 akna aken NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 dekoratiivraamistust dekoratiiv_raamistus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 conj 2:obj|8:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1061 # text = Neist nelja akna valmistamise kulud võttis enda kanda Tartu Suurgild ja Püha Antoniuse gild, ühe akna valmistamise kulud kaeti proua N. Schönrocki ja proua E. Asmussi annetusest, kahe akna valmistamise kulud tuli katta kogudusele laekunud korjandusrahast, kahe koguduse teeneka pastori W. Schwartzi ja G. Oehrni mälestusakna valmistamiseks annetasid pastor W. Schwartz ja kirikunõukogu ning ühe akna jaoks kirikunõukogu esimees H. von Broecker. 1 Neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 6 obl 6:obl _ 2 nelja neli NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 akna aken NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 valmistamise valmistamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 kulud kulu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 6 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl 8:obl _ 8 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 6 compound:prt 6:compound _ 9 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 Suurgild Suur_gild PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 Püha Püha PROPN A Case=Gen|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 Antoniuse Antonius PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 gild gild NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 6:nsubj|10:conj _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 16 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 akna aken NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 valmistamise valmistamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 kulud kulu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 20 kaeti katma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj _ 21 proua proua NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod _ 22 N. N. PROPN Y Abbr=Yes 21 flat 21:flat _ 23 Schönrocki Schön_rock PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 proua proua NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 conj 21:conj|28:nmod _ 26 E. E. PROPN Y Abbr=Yes 25 flat 25:flat _ 27 Asmussi Asmuss PROPN S Case=Add|Number=Sing 25 flat 25:flat _ 28 annetusest annetus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 29 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 30 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 31 nummod 31:nummod _ 31 akna aken NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod 32:nmod _ 32 valmistamise valmistamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 33:nmod _ 33 kulud kulu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 34 obj 34:obj _ 34 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 35 katta katma VERB V VerbForm=Inf 34 csubj 34:csubj _ 36 kogudusele kogudus NOUN S Case=All|Number=Sing 37 obl 37:obl _ 37 laekunud laeku=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 38 acl 38:acl _ 38 korjandusrahast korjandus_raha NOUN S Case=Ela|Number=Sing 34 obl 34:obl _ 39 , , PUNCT Z _ 51 punct 51:punct _ 40 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 43 nummod 43:nummod _ 41 koguduse kogudus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 43 nmod 43:nmod _ 42 teeneka teenekas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 43 amod 43:amod _ 43 pastori pastor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 49 nmod 49:nmod _ 44 W. W. PROPN Y Abbr=Yes 43 appos 43:appos _ 45 Schwartzi Schwartz PROPN S Case=Gen|Number=Sing 44 flat 44:flat _ 46 ja ja CCONJ J _ 47 cc 47:cc _ 47 G. G. PROPN Y Abbr=Yes 44 conj 43:appos|44:conj _ 48 Oehrni Oehrn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 47 flat 47:flat _ 49 mälestusakna mälestus_aken NOUN S Case=Gen|Number=Sing 50 nmod 50:nmod _ 50 valmistamiseks valmistamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 51 obl 51:obl _ 51 annetasid annetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 52 pastor pastor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 51 nsubj 51:nsubj _ 53 W. W. PROPN Y Abbr=Yes 52 appos 52:appos _ 54 Schwartz Schwartz PROPN S Case=Nom|Number=Sing 53 flat 53:flat _ 55 ja ja CCONJ J _ 56 cc 56:cc _ 56 kirikunõukogu kiriku_nõu_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 52 conj 51:nsubj|52:conj _ 57 ning ning CCONJ J _ 62 cc 60.1:cc _ 58 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 59 nummod 59:nummod _ 59 akna aken NOUN S Case=Gen|Number=Sing 62 orphan 60.1:obl _ 60 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 59 case 59:case _ 61 kirikunõukogu kiriku_nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 62 nmod 62:nmod _ 62 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 51 conj 60.1:nsubj _ 63 H. H. PROPN Y Abbr=Yes 62 appos 62:appos _ 64 von von NOUN S Case=Nom|Number=Sing 63 flat 63:flat _ 65 Broecker Broecker PROPN S Case=Nom|Number=Sing 63 flat 63:flat _ 66 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1062 # text = Süzheelises programmis otsustati selguse mõttes loobuda pühakirjal rajanevatest keerukatest kompositsioonidest. 1 Süzheelises süzheeline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 programmis programm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 otsustati otsustama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 selguse selgus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 loobuda loobuma VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 7 pühakirjal püha_kiri NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 rajanevatest rajane=v ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 9 keerukatest keerukas ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 kompositsioonidest kompositsioon NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1063 # text = Algul mõeldi neljale aknale paigutada nelja Vana Testamendi tähtsama prohveti ja ülejäänutele nelja evangelisti figuurid. 1 Algul algul ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 mõeldi mõtlema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 neljale neli NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 aknale aken NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 paigutada paigutama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 6 nelja neli NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 7 Vana Vana PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Testamendi Testament PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 tähtsama tähtsam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 prohveti prohvet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 ülejäänutele üle_jäänu NOUN S Case=All|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 13 nelja neli NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 evangelisti evangel=ist NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj|15:nmod _ 15 figuurid figuur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1064 # text = Viimastest aga loobuti hiljem kunstilistel kaalutlustel ja nende asemele astusid neli Uue Testamendi väljapaistvamat apostlit. 1 Viimastest viimane ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 2 aga aga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 loobuti loobuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 hiljem hiljem ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 kunstilistel kunstiline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 kaalutlustel kaalutlus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 10 obl 10:obl _ 9 asemele asemele ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 astusid astuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 12 Uue Uus PROPN A Case=Gen|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 Testamendi Testament PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 väljapaistvamat välja_paistva=m ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 apostlit apostel NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1065 # text = Siseneja suhtes vasakule jäid Vana Testamendi prohvetid Jesaja, Jeremia, Hesekiel ja Daniel ning paremale Uue Testamendi apostlid Jakobus, Peetrus, Paulus ja Johannes. 1 Siseneja siseneja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 vasakule vasakule ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 jäid jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Vana Vana PROPN A Case=Gen|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 Testamendi Testament PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 prohvetid prohvet NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 8 Jesaja Jesaja PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Jeremia Jeremia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Hesekiel Hesekiel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 Daniel Daniel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 15 ning ning CCONJ J _ 19 cc 16.1:cc _ 16 paremale paremale ADV D _ 19 orphan 16.1:advmod _ 17 Uue Uus PROPN A Case=Gen|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 Testamendi Testament PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 apostlid apostel NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 16.1:nsubj _ 20 Jakobus Jakobus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 Peetrus Peetrus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 Paulus Paulus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 Johannes Johannes PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1066 # text = Tegelaskujude esitamine eeldas keskaegse kunsti eeskujudest lähtuva, kuid evangeelsele kogudusele arusaadava sümboolika kujundamist. 1 Tegelaskujude tegelas_kuju NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 esitamine esitamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 eeldas eeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 keskaegse kesk_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kunsti kunst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 eeskujudest ees_kuju NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 7 lähtuva lähtuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 kuid kuid CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 evangeelsele evangeelne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 kogudusele kogudus NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 arusaadava aru_saadav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 7:conj|13:acl _ 13 sümboolika sümboolika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 kujundamist kujundamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1067 # text = Läbimõeldud lahendus 1 Läbimõeldud läbi_mõeldud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 lahendus lahendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1068 # text = Figuurid olid paigutatud rikkalikust stiliseeritud gooti ja romaani arhitektoonikast ümbritsetud nishshidesse. 1 Figuurid figuur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 paigutatud paigutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 rikkalikust rikkalik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 5 stiliseeritud stiliseerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 amod 9:amod _ 6 gooti gooti ADJ G _ 9 amod 9:amod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 romaani romaani ADJ G _ 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 arhitektoonikast arhitektoonika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 ümbritsetud ümbritsema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 nishshidesse nišš NOUN S Case=Ill|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1069 # text = Nishid olid kahesugused ning paigutatud vaheldumisi: üks liitkaare-, teine viilukujuline. 1 Nishid nishsh NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj|5:nsubj _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 kahesugused kahe_sugune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 ning ning CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 paigutatud paiguta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 6 vaheldumisi vaheldumisi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 9 liitkaare- liit_kaar NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 12 viilukujuline viilu_kujuline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 conj 3:parataxis|9:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1070 # text = Nishshe kroonis ehisviil, kaunistatud ristlilliku ja saledate fiaalidega, mis tumedalt taustamustrilt plastilisena esile tõusid. 1 Nishshe nishsh NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 2 kroonis kroonima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ehisviil ehis_viil NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 kaunistatud kaunista=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 6 ristlilliku rist_lil=lik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 saledate sale ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 fiaalidega fiaal NOUN S Case=Com|Number=Plur 6 conj 5:obl|6:conj|16:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj 9:ref _ 12 tumedalt tume ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 taustamustrilt tausta_muster NOUN S Case=Abl|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 14 plastilisena plastiline ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 15 esile esile ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 16 tõusid tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1071 # text = Figuuride all moodustas ornament neliku, mille keskel paiknes annetaja vapp või vastava tekstiga kirjavöönd. 1 Figuuride figuur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 2 all all ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 moodustas moodustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ornament ornament NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 neliku nelik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obl 5:ref _ 8 keskel keskel ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 paiknes paiknema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 annetaja annetaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 vapp vapp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 12 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 vastava vastav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 tekstiga tekst NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 kirjavöönd kirja_vöönd NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 9:nsubj|11:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1072 # text = Tänu klaasi patineerimisele raudoksiidiga, mis värvilise klaasi osaliselt läbipaistmatuks jättis, saavutati ruumiline efekt, nagu astuks nishi sein tahapoole. 1 Tänu tänu ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 klaasi klaas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 amod 3:nmod _ 3 patineerimisele patineeri=mine NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 4 raudoksiidiga raud_oksiid NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod|11:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 4:ref _ 7 värvilise värviline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 klaasi klaas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 9 osaliselt osaliselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 läbipaistmatuks läbi_paistmatu ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 11 jättis jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 saavutati saavutama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 ruumiline ruumi=line ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 efekt efekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 nagu nagu SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 18 astuks astuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 19 nishi nishsh NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 sein sein NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 21 tahapoole taha_poole ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 22 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1073 # text = Töö teostamisel jäädi algselt ette nähtud klaasimisviisi juurde (nii terasraamid kui tinaklaasimistööd telliti kohalikelt firmadelt Faure ja Tatarker). 1 Töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 teostamisel teostamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 jäädi jääma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 algselt algselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 ette ette ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 nähtud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 klaasimisviisi klaasi=mis_viis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 juurde juurde ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 nii nii ADV D _ 11 cc:preconj 11:cc _ 11 terasraamid teras_raam NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 12 kui kui CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 tinaklaasimistööd tina_klaasi=mis_töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 conj 11:conj|14:obj _ 14 telliti tellima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 parataxis 3:parataxis _ 15 kohalikelt kohalik ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 firmadelt firma NOUN S Case=Abl|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 17 Faure Faure PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 Tatarker Tatarker PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 20 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1074 # text = Välisküljele kaitsevõrgu paigaldamisest loobuti, et valgustingimusi ja vitraazhide kunstilist mõju mitte vähendada. 1 Välisküljele välis_külg NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 kaitsevõrgu kaitse_võrk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 paigaldamisest paigaldamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 loobuti loobuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 6 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 7 valgustingimusi valgus_tingimus NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 vitraazhide vitraazh NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 10 kunstilist kunstiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 7:conj|13:obj _ 12 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 13 advmod 13:advmod _ 13 vähendada vähendama VERB V VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1075 # text = Iga maalitud klaasi välisküljel oli teine, valge klaasosa, mis esimest kaitses. 1 Iga iga DET S Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 maalitud maali=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 klaasi klaas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 välisküljel välis_külg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 valge valge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 klaasosa klaas_osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj|13:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 9:ref _ 12 esimest esimene PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj 13:obj _ 13 kaitses kaitsma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1076 # text = Iga aken koosnes kuuest tahvlist, millest igaüks oli eraldi eemaldatav. 1 Iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 aken aken NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 koosnes koosnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kuuest kuus NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 tahvlist tahvel NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl|8:nmod _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nmod 5:ref _ 8 igaüks iga_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 9 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 eraldi eraldi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 eemaldatav eemalda=tav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1077 # text = Iga tahvel omakorda koosnes arvukatest üksikosadest. 1 Iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 tahvel tahvel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 omakorda oma_korda ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 koosnes koosnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 arvukatest arvukas ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 üksikosadest üksik_osa NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1078 # text = Terve aken koosnes ligikaudu 1600 kokku tinutatud klaaselemendist. 1 Terve terve ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 aken aken NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 koosnes koosnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ligikaudu ligi_kaudu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 1600 1600 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 6 kokku kokku ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 tinutatud tinuta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 klaaselemendist klaas_element NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1079 # text = Jesaja (esimesel pildil) figuur oli sinisel foonil valges rõivas ja punase mantliga - kuningas prohvetite seas -, hoides käes ettekuulutusele viitavat roosivõsu koos juurega. 1 Jesaja Jesaja PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 2 ( ( PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 esimesel esimene PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 4 amod 4:amod _ 4 pildil pilt NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 figuur figuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 sinisel sinine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 foonil foon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 valges valge ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 rõivas rõivas NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 punase punane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 mantliga mantel NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 conj 9:obl|11:conj _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 kuningas kuningas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 parataxis 9:parataxis _ 17 prohvetite prohvet NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 18 seas seas ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 hoides hoidma VERB V VerbForm=Conv 9 advcl 9:advcl _ 22 käes käsi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 23 ettekuulutusele ette_kuulutus NOUN S Case=All|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 24 viitavat viitama VERB V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 roosivõsu roosi_võsu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 26 koos koos ADP K AdpType=Prep 27 case 27:case _ 27 juurega juur NOUN S Case=Com|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 28 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1080 # text = All neliku keskel oli Antoniuse gildi vapp, mis kujutas Noa laeva tuviga, ja tekstiväljas kirje: Gestiftet von der St. Antoni-Gilde als Conpatronin der St. Johannis-Gemeinde 1904. 1 All all ADV D _ 0 root 0:root _ 2 neliku nelik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 keskel keskel ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 5 Antoniuse Antonius PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 gildi gild NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 vapp vapp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj|10:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 kujutas kujutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 Noa Noa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 laeva laev NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 tuviga tuvi NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 tekstiväljas teksti_väli NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 kirje kirje NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 1:nsubj|7:conj|10:nsubj _ 18 : : PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 Gestiftet Gestiftet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 20 von von NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 der der NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 22 St. st PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 23 Antoni-Gilde Antoni-Gilde PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 24 als als NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 25 Conpatronin Conpatronin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 26 der der NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 27 St. st PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 28 Johannis-Gemeinde Johannis-Gemeinde PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 29 1904 1904 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1081 # text = Teiste figuuride värvilahenduse kohta andmed puuduvad. 1 Teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 figuuride figuur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 värvilahenduse värvi_lahendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 kohta kohta ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 andmed andmed NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 puuduvad puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1082 # text = Antoniuse gildi annetusena oli valminud ka apostel Peetruse figuur võtme ja piibliga käes. 1 Antoniuse Antonius PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 gildi gild NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 annetusena annetus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 valminud valmima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 apostel apostel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 Peetruse Peetrus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 figuur figuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 10 võtme võti NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 piibliga piibel NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 conj 10:conj|13:nmod _ 13 käes käsi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1083 # text = Prohvet Jeremia oli pühendatud koguduse kauaaegse pastori Wilhelm Schwartzi (1855-1892) ja apostel Paulus vastavalt pastor Gustav Oehrni (1992-1902) mälestusele, nemad olid ka kiriku restaureerimise mõtte algatajad. 1 Prohvet prohvet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 2 Jeremia Jeremia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 pühendatud pühendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 koguduse kogudus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 kauaaegse kaua_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 pastori pastor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 Wilhelm Wilhelm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Schwartzi Schwartz PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 1855-1892 1855-1892 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 7 parataxis 7:parataxis _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 15.1:cc _ 14 apostel apostel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 15.1:obj _ 15 Paulus Paulus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 vastavalt vastavalt ADV D _ 15 advmod 15.1:advmod _ 17 pastor pastor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 18 Gustav Gustav PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 19 Oehrni Oehrn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 1992-1902 1992-1902 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 17 parataxis 17:parataxis _ 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 23 mälestusele mälestus NOUN S Case=All|Number=Sing 14 orphan 4:obl _ 24 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 25 nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj:cop 31:nsubj _ 26 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop 31:cop _ 27 ka ka ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 28 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 29 restaureerimise restaureerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 30 mõtte mõte NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod _ 31 algatajad algataja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj _ 32 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1084 # text = Prohvet Essekiel ja apostel Johannes olid valminud Suurgildi annetusena ja kandsid alaosas vastavat atribuutikat. 1 Prohvet prohvet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|11:nsubj _ 2 Essekiel Essekiel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 apostel apostel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 7:nsubj|11:nsubj _ 5 Johannes Johannes PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 valminud valmima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Suurgildi Suur_gild PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 annetusena annetus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 kandsid kandma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 12 alaosas ala_osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 13 vastavat vastav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 atribuutikat atribuutika NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1085 # text = Keskmine aken oli kaunistatud ainult altarist kõrgemale ulatuvas osas. 1 Keskmine keskmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 aken aken NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 kaunistatud kaunistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ainult ainult ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 6 altarist altar NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 kõrgemale kõrgemale ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 ulatuvas ulatuv ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1086 # text = J. Frey sõnul kaitsesid uute akende mahedad toonid silma eredate päikesekiirte eest ja hajutasid mõjuvalt sissetungivat valgust, andes seda siiski just niipalju, et igal pool mureta lauluraamatut võis lugeda. 1 J. J. PROPN Y Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 2 Frey Frey PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 kaitsesid kaitsma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 akende aken NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 7 mahedad mahe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 toonid toon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|14:nsubj _ 9 silma silm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 10 eredate ere ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 päikesekiirte päikese_kiir NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 12 eest eest ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 hajutasid hajutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 15 mõjuvalt mõjuvalt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 sissetungivat sisse_tungiv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 valgust valgus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 andes andma VERB V VerbForm=Conv 14 advcl 14:advcl _ 20 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj 19:obj _ 21 siiski siiski ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 22 just just ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 23 niipalju nii_palju ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 24 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 25 et et SCONJ J _ 31 mark 31:mark _ 26 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 27 det 27:det _ 27 pool pool ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 28 mureta mure NOUN S Case=Abe|Number=Sing 31 obl 31:obl _ 29 lauluraamatut laulu_raamat NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 30 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux 31:aux _ 31 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 19 advcl 19:advcl _ 32 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1087 # text = Säilinud vitraazkillud 1 Säilinud säilinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 vitraazkillud vitraaz_kild NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1088 # text = Frey lõpetab vitraazhe tutvustava artikli tõdemusega, et alles uute akende valguses on näha, kui vähe sobib gooti kirikuruumiga kokku selle senine ühetooniline krohvviimistlus. 1 Frey Frey PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lõpetab lõpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vitraazhe vitraazh NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 tutvustava tutvustav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 artikli artikkel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 tõdemusega tõdemus NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 9 alles alles ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 10 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 akende aken NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 valguses valgus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 kui kui ADV D _ 17 mark 17:mark _ 17 vähe vähe ADV D _ 18 advcl 18:advcl _ 18 sobib sobima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 19 gooti gooti ADJ G _ 20 amod 20:amod _ 20 kirikuruumiga kiriku_ruum NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 21 kokku kokku ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 22 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 25 nmod 25:nmod _ 23 senine senine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 24 ühetooniline ühe_tooniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 krohvviimistlus krohv_viimistlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1089 # text = Ta lisab, et seinapinnad vajavad hädasti uut värvilahendust ja ornamentaalset liigendust, et uued aknad selles tervikus harmooniliselt mõjuksid, ning aknad nõuavad ka neile sobiva gootipärase raamistuse taastamist. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lisab lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 seinapinnad seina_pind NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 vajavad vajama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 hädasti hädasti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 värvilahendust värvi_lahendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 ornamentaalset ornamentaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 liigendust liigendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 conj 6:obj|9:conj _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 14 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 15 uued uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 aknad aken NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 17 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 tervikus tervik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 19 harmooniliselt harmooniliselt ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 mõjuksid mõjuma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 ning ning CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 23 aknad aken NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 24 nõuavad nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 2:ccomp|6:conj _ 25 ka ka ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 26 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 obl 27:obl _ 27 sobiva sobiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl 29:acl _ 28 gootipärase gooti_pärane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 raamistuse raamistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 30 taastamist taastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1090 # text = Peale kooriruumi kaunistati vitraazhidega ka käärkamber kiriku põhjaküljel. 1 Peale peale ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 kooriruumi koori_ruum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 kaunistati kaunistama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 vitraazhidega vitraazh NOUN S Case=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 käärkamber käär_kamber NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 põhjaküljel põhja_külg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1091 # text = Selle väikesed aknad kujutasid sammastele toetuvat ornamenteeritud romaani võlvi tekstiga. 1 Selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod 3:nmod _ 2 väikesed väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 aknad aken NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kujutasid kujutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 sammastele sammas NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 6 toetuvat toetuv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 7 ornamenteeritud ornamenteeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 8 romaani romaan NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 võlvi võlv NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 10 tekstiga tekst NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1092 # text = Käärkambri seinad ja võlvid olid maalitud soojades toonides ja kaunistatud keskajast inspireeritud lihtsate ornamentaalsete kaunistustega, kujutades endast omamoodi kiriku interjööride restaureerimise peaproovi. 1 Käärkambri käär_kamber NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 seinad sein NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj|10:obj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 võlvid võlv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 conj 6:obj|10:obj _ 5 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 maalitud maalima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 soojades soe ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 toonides toon NOUN S Case=Ine|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 kaunistatud kaunistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj _ 11 keskajast kesk_aeg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 inspireeritud inspireerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 13 lihtsate lihtne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 14 ornamentaalsete ornamentaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 kaunistustega kaunistus NOUN S Case=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 kujutades kujutama VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 18 endast ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl 17:obl _ 19 omamoodi oma_moodi ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 20 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 interjööride interjöör NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod _ 22 restaureerimise restaureerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 peaproovi pea_proov NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1093 # text = Kiriku põhjaküljel asuv käärkambri uks oli kavas asendada uue tammepuust ja sepisega kaunistatud uksega stiliseeritud gooti vormides. 1 Kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 põhjaküljel põhja_külg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 asuv asuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 4 käärkambri käär_kamber NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 uks uks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 kavas kava NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 asendada asendama VERB V VerbForm=Inf 7 csubj:cop 7:csubj _ 9 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 tammepuust tamme_puu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 sepisega sepis NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 kaunistatud kaunistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod 10:amod _ 14 uksega uks NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 15 stiliseeritud stiliseerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 16 gooti goot NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 vormides vorm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1094 # text = Interjööride restaureerimise ettevalmistused katkestas Esimene maailmasõda. 1 Interjööride interjöör NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 restaureerimise restaureerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 ettevalmistused ette_valmistus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 katkestas katkestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Esimene Esimene DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 maailmasõda maa_ilma_sõda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1095 # text = Järgnenud 1920.-1930. aastail kokku kuivanud saksa kogudusel selleks võimalused puudusid. 1 Järgnenud järgne=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 2 1920.-1930. 1920.-1930. ADJ N Case=Ade|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 aastail aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 4 kokku kokku ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kuivanud kuivanud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 6 saksa saksa ADJ G _ 7 amod 7:amod _ 7 kogudusel kogudus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 8 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl _ 9 võimalused võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 10 puudusid puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1096 # text = 1944. aastal järgnes kiriku häving. 1 1944. 1944. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 järgnes järgnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 häving häving NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1097 # text = 1950. aastail korjas kunstiajaloolane Olev Prints muuhulgas varemetest ka kolm kastitäit vitraazhikilde, mis praeguseni säilivad Tartu linnamuuseumis - erinevalt kiriku ajaloo hilisematest uurijatest pidas tema neid säilitamisväärseks! 1 1950. 1950. ADJ N Case=Ade|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastail aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 korjas korjama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kunstiajaloolane kunsti_aja_loolane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Olev Olev PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Prints Prints PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 varemetest vare NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 kastitäit kasti_täis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 vitraazhikilde vitraazhi_kild NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj|16:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj 12:ref _ 15 praeguseni praegune ADJ A Case=Ter|Degree=Pos|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 säilivad säilima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 linnamuuseumis linna_muuseum NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 19 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 20 erinevalt erinevalt ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 21 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 ajaloo aja_lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 23 hilisematest hilisem ADJ A Case=Ela|Degree=Cmp|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 uurijatest uurija NOUN S Case=Ela|Number=Plur 20 obl 20:obl _ 25 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis 16:parataxis _ 26 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj 25:nsubj _ 27 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 25 obj 25:obj|28:nsubj _ 28 säilitamisväärseks säilitamis_väärne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 25 xcomp 25:xcomp _ 29 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1098 # text = Täna on peamise põhjusena vanade vitraazhide taastamise vastu toodud nende sobimatust restaureeritud keskaegse interjööriga. 1 Täna täna ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 3 peamise peamine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 põhjusena põhjus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 5 vanade vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 vitraazhide vitraazh NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 taastamise taastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 vastu vastu ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 toodud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 sobimatust sobimatus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 restaureeritud restaureerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 13 keskaegse kesk_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 interjööriga interjöör NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1099 # text = Kas aga saame seda väita enne säilinud vitraazhikildude põhjalikumat uurimist? 1 Kas kas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 3 saame saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj 5:obj _ 5 väita väitma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 enne enne ADP K AdpType=Prep 10 case 10:case _ 7 säilinud säilima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 vitraazhikildude vitraazhi_kild NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 9 põhjalikumat põhjalikum ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 uurimist uurimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 11 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1100 # text = Omamata täit ettekujutust kunagiste vitraazhide värvilahendusest (teada on vaid nende soe tonaalsus ja ühe figuuri põhitoonid) julgen siiski väita, et üldine lahendus oli kiriku keskaegse arhitektuuriga kooskõlas ja tervikuna õnnestunud. 1 Omamata oma=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 19 advcl 19:advcl _ 2 täit täis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ettekujutust ette_kujutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 kunagiste kunagine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 vitraazhide vitraazh NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 värvilahendusest värvi_lahendus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 19 parataxis 19:parataxis _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 vaid vaid ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 11 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 13 nmod 13:nmod _ 12 soe soe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 tonaalsus tonaalsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 14 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 15 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 figuuri figuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 põhitoonid põhi_toon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj 8:nsubj|13:conj _ 18 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 19 julgen julgema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 siiski siiski ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 väita väitma VERB V VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 22 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 23 et et SCONJ J _ 30 mark 30:mark _ 24 üldine üldine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 lahendus lahendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj:cop 30:nsubj|33:nsubj _ 26 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop 30:cop _ 27 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 28 keskaegse kesk_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 arhitektuuriga arhitektuur NOUN S Case=Com|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 30 kooskõlas koos_kõla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 ccomp 21:ccomp _ 31 ja ja CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 32 tervikuna tervik NOUN S Case=Ess|Number=Sing 33 obl 33:obl _ 33 õnnestunud õnnestunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 conj 21:ccomp|30:conj _ 34 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1101 # text = Tegemist oli ühe oma aja väljapaistvama kunstniku Jaani kiriku jaoks kavandatud unikaalse vitraazhisarjaga, mis viimase järjepideva ehitusperioodi tulemusena kuulub kiriku ehituslukku ja on pealegi üsna hästi dokumenteeritud. 1 Tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 3 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 väljapaistvama välja_paistva=m ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kunstniku kunstnik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 8 Jaani Jaan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 kavandatud kavandatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 12 unikaalse unikaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 vitraazhisarjaga vitraazhi_sari NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root|20:nsubj|28:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj 13:ref _ 16 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 järjepideva järje_pidev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 ehitusperioodi ehitus_periood NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 tulemusena tulemus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 21 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 ehituslukku ehitus_lugu NOUN S Case=Add|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 23 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 25 pealegi pealegi ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 26 üsna üsna ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 hästi hästi ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 dokumenteeritud dokumenteerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 conj 13:acl:relcl|20:conj _ 29 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1102 # text = See etapp kiriku ehitusloos ei ole väheväärtuslik, pigem vastupidi - restaureerimistegevuse ühe varaseima algustähisena väärib see igati esiletoomist! 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 etapp etapp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 ehitusloos ehitus_lugu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 6 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 väheväärtuslik vähe_väärtuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 pigem pigem ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 vastupidi vastu_pidi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 11 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 restaureerimistegevuse restaureerimis_tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 13 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 14 varaseima varase=im ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 algustähisena algus_tähis NOUN S Case=Ess|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 väärib väärima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 17 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj 16:nsubj _ 18 igati igati ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 esiletoomist esile_toomine NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 20 ! ! PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1103 # text = Seetõttu ei näe ma põhjust, miks mitte lähtuda uute vitraazhide kavandamisel nende ajaloolistest eeskujudest. 1 Seetõttu see_tõttu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 näe nägema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 põhjust põhjus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 miks miks ADV D _ 9 mark 9:mark _ 8 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 lähtuda lähtuma VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl _ 10 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 vitraazhide vitraazh NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 kavandamisel kavandamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 13 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 15 nmod 15:nmod _ 14 ajaloolistest aja_looline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 eeskujudest ees_kuju NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1104 # text = Kui me ka ei võta eesmärgiks kunagiste vitraazhide taastamist nende originaalkujul (mis tänapäeval võib tõepoolest osutuda üsna komplitseeritud ülesandeks), siis ometi on meil käepärast 100 aasta vanune pretsedent, mida uurides, millest õppides ja mida eeskujuks võttes tunnistame end oma kultuuripärandi vääriliseks. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 võta võtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 advcl 27:advcl _ 6 eesmärgiks ees_märk NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 7 kunagiste kunagine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 vitraazhide vitraazh NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 taastamist taastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj|6:nsubj|17:nsubj|20:nsubj _ 10 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 11 nmod 11:nmod _ 11 originaalkujul originaal_kuju NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 12 ( ( PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj 9:ref _ 14 tänapäeval täna_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 15 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 tõepoolest tõe_poolest ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 osutuda osutuma VERB V VerbForm=Inf 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 18 üsna üsna ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 komplitseeritud komplitseeritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 ülesandeks üles_anne NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 xcomp 17:xcomp _ 21 ) ) PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 23 siis siis ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 24 ometi ometi ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 26 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 27 obl 27:obl _ 27 käepärast käe_pärast ADV D _ 0 root 0:root _ 28 100 100 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod 29:nummod _ 29 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 obl 30:obl _ 30 vanune vanune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 pretsedent pretsedent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj:cop 27:nsubj|34:obj|37:obl|41:obj _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 33 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 34 obj 31:ref _ 34 uurides uurima VERB V VerbForm=Conv 42 advcl 42:advcl _ 35 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 36 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Int,Rel 37 obl 31:ref _ 37 õppides õppima VERB V VerbForm=Conv 34 conj 34:conj|42:advcl _ 38 ja ja CCONJ J _ 41 cc 41:cc _ 39 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 41 obj 31:ref _ 40 eeskujuks ees_kuju NOUN S Case=Tra|Number=Sing 41 xcomp 41:xcomp _ 41 võttes võtma VERB V VerbForm=Conv 34 conj 34:conj|42:advcl _ 42 tunnistame tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 acl:relcl 31:acl:relcl _ 43 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 42 obj 42:obj _ 44 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 45 nmod 45:nmod _ 45 kultuuripärandi kultuuri_pärand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 46 obl 46:obl _ 46 vääriliseks vääriline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 42 xcomp 42:xcomp _ 47 . . PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1105 # text = Milleks importida eeskujusid Prantsusmaalt, kui kiriku enda ehituslugu, mis peegeldab ühtlasi kohaliku kultuuri- ja käsitöötraditsiooni arengut, pakub otseseid eeskujusid. 1 Milleks milleks ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 importida importima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 eeskujusid ees_kuju NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 Prantsusmaalt Prantsus_maa PROPN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 7 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 ehituslugu ehitus_lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 nsubj 12:nsubj|20:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 9:ref _ 12 peegeldab peegeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 ühtlasi ühtlasi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 kohaliku kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 kultuuri- kultuur NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 käsitöötraditsiooni käsi_töö_traditsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 conj 15:conj|18:nmod _ 18 arengut areng NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 19 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 20 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 21 otseseid otsene ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 eeskujusid ees_kuju NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1106 # text = Mis puudutab Urmo Rausi kavandeid, siis sobiks selline lahendus suurepäraselt kaunistama mõnda 21. sajandi moodsat sakraalehitist. 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj _ 2 puudutab puudutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Urmo Urmo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 Rausi Raus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 kavandeid kavand NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 siis siis ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 sobiks sobima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 9 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 lahendus lahendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|12:nsubj _ 11 suurepäraselt suure_päraselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 12 kaunistama kaunistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 13 mõnda mõni DET P Case=Add|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 14 21. 21. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 sajandi sajand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 16 moodsat moodne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 sakraalehitist sakraal_ehitis NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1107 # text = Ajaloolise kirikuhoone puhul tuleks minu arvates siiski jääda hoone iseloomust lähtuva traditsioonilise käsitluslaadi juurde. 1 Ajaloolise aja_looline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kirikuhoone kiriku_hoone NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 puhul puhul ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl _ 6 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 7 siiski siiski ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 8 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 9 hoone hoone NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 iseloomust ise_loom NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 lähtuva lähtuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 12 traditsioonilise traditsiooniline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 käsitluslaadi käsitlus_laad NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 14 juurde juurde ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1108 # text = Ka Ernst Tode ei kasutanud oma vitraazhidel ju moodsat juugendornamenti. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 Ernst Ernst PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Tode Tode PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 kasutanud kasutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 vitraazhidel vitraazh NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 8 ju ju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 9 moodsat moodne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 juugendornamenti juugend_ornament NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1109 # text = Autorüüstaja tegi suurt kahju 1 Autorüüstaja auto_rüüsta=ja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kahju kahju NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1110 # text = Üleeile varahommikul kell 4.15 teatati politseisse, et Põhja puiesteel on sisse murtud Mercedesesse. 1 Üleeile üle_eile ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 varahommikul vara_hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 4.15 4.15 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 5 teatati teatama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 politseisse politsei NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 Põhja Põhi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 puiesteel puies_tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 sisse sisse ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 murtud murdma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 ccomp 5:ccomp _ 14 Mercedesesse Mercedes PROPN S Case=Ill|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1111 # text = Ukseklaasi lõhkunud varas viis ära Philipsi autoraadio ja Halda taksomeetri. 1 Ukseklaasi ukse_klaas NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 lõhkunud lõhku=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 varas varas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 viis viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ära ära ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 Philipsi Philips PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 autoraadio auto_raadio NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 Halda Halda PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 taksomeetri takso_meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 4:obj|7:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1112 # text = Kannatanu hindab kahju 6000 kroonile. 1 Kannatanu kannatanu NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 nsubj 2:nsubj _ 2 hindab hindama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kahju kahju NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 6000 6000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 kroonile kroon NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1113 # text = Hooldekodust varastati rahakott 1 Hooldekodust hoolde_kodu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 varastati varastama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 rahakott raha_kott NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1114 # text = Üleeile pärastlõunal kutsuti politsei Staadioni tänava hooldekodusse, kus 33-aastane pensionärist naine oli jäänud ilma rahakotist. 1 Üleeile üle_eile ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pärastlõunal pärast_lõuna NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 kutsuti kutsuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 Staadioni Staadion PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 hooldekodusse hoolde_kodu NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 kus kus ADV D _ 14 mark 14:mark _ 10 33-aastane 33_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 pensionärist pensionär NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 15 ilma ilma ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 16 rahakotist raha_kott NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1115 # text = Nagu Tartu politsei pressiesindaja vahendab, olid hooldekodu elanikud aga ise varguse ka avastanud. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 politsei politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 pressiesindaja pressi_esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 vahendab vahendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 7 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 8 hooldekodu hoolde_kodu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 elanikud elanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 10 aga aga ADV J _ 14 advmod 14:advmod _ 11 ise ise ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 12 varguse vargus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 13 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 avastanud avastama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1116 # text = Varas, 21-aastane teise grupi invaliidist noormees, oli rahakotist võetud enam kui viissada krooni suures osas ära kulutanud, kuid lubas raha kenasti tagasi maksta. 1 Varas varas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj|22:nsubj|26:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 21-aastane 21_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 4 teise teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 grupi grupp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 invaliidist invaliid NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 noormees noor_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 8 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 9 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 10 rahakotist raha_kott NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 võetud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 12 enam enam ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 kui kui SCONJ J _ 12 fixed 12:fixed _ 14 viissada viis_sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 16 suures suur ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 18 ära ära ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 kulutanud kulutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 kuid kuid CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 lubas lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 0:root|19:conj _ 23 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 24 kenasti kenasti ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 25 tagasi tagasi ADV D _ 26 compound:prt 26:compound _ 26 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp _ 27 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1117 # text = Naaber avastas lõhutud ukse 1 Naaber naaber NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 avastas avastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lõhutud lõhu=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 ukse uks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1118 # text = Üleeile kell 18.25 teatas politseisse Tähe tänavas elav pensionär, et koridoris on lõhutud naaberkorteri uks. 1 Üleeile üle_eile ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 18.25 18.25 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 4 teatas teatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 politseisse politsei NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 Tähe Täht PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 tänavas tänav NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 elav elav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 pensionär pensionär NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 koridoris koridor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 lõhutud lõhkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp 4:ccomp _ 15 naaberkorteri naaber_korter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 uks uks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1119 # text = Politsei samal päeval omanikku ei leidnud ja pitseeris ukse. 1 Politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj _ 2 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 omanikku omanik NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 leidnud leidma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 pitseeris pitseerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 9 ukse uks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1120 # text = Ida tänavas põles barakk 1 Ida Ida PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 tänavas tänav NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 põles põlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 barakk barakk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1121 # text = Eile pisut pärast südaööd teatati häirekeskusele tulekahjust Ida tänavas. 1 Eile eile ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 pisut pisut ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 südaööd süda_öö NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 teatati teatama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 häirekeskusele häire_keskus NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 tulekahjust tule_kahju NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 Ida Ida PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 tänavas tänav NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1122 # text = Põles vana elaniketa barakk, ilmselt oli see süüdatud. 1 Põles põlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 vana vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 elaniketa elanik NOUN S Case=Abe|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 barakk barakk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 ilmselt ilmselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj 9:obj _ 9 süüdatud süütama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1123 # text = Päästeteenistus laskis leekides vana uberiku maha põleda, hoolitsedes, et tuli edasi ei leviks. 1 Päästeteenistus pääste_teenistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 laskis laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 leekides leek NOUN S Case=Ine|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 4 vana vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 uberiku uberik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 2:obj|7:nsubj _ 6 maha maha ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 põleda põlema VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 hoolitsedes hoolitsema VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 tuli tuli NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 13 edasi edasi ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 leviks levima VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1124 # text = Laps luusis öösel autode ümber 1 Laps laps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 luusis luusima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 öösel öösel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 autode auto NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 5 ümber ümber ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1125 # text = Eile öösel kell 3.18 teatas politseisse tähelepanelik kodanik, et Kaunase puiestee majade ette pargitud autode vahel luusib helerohelises jopis ja tumedas suusamütsis poiss. 1 Eile eile ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 öösel öösel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 3.18 3.18 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 5 teatas teatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 politseisse politsei NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 tähelepanelik tähele_panelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kodanik kodanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 10 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 11 Kaunase Kaunas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 puiestee puies_tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 majade maja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 14 ette ette ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 pargitud pargi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 autode auto NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 obl 18:obl _ 17 vahel vahel ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 luusib luusima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 19 helerohelises hele_roheline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 jopis jopp NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 21 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 22 tumedas tume ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 suusamütsis suusa_müts NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 conj 18:obl|20:conj _ 24 poiss poiss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1126 # text = Politsei pidas poisi, 13-aastase Konstantini, kinni. 1 Politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 poisi poiss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 13-aastase 13_aastane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 Konstantini Konstantin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 kinni kinni ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1127 # text = Poisi taskus oli muude asjade hulgas võõras pass. 1 Poisi poiss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 taskus tasku NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 muude muu PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 5 amod 5:amod _ 5 asjade asi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 6 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 võõras võõras ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 pass pass NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1128 # text = Muukimisjälgi avastas politsei kuuel autol. 1 Muukimisjälgi muuki=mis_jälg NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 2 avastas avastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 kuuel kuus NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 autol auto NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1129 # text = Trepikojast varastati rattad 1 Trepikojast trepi_koda NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 varastati varastama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 rattad ratas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1130 # text = Eile varahommikul kell 6.58 teatati politseisse rattavargusest. 1 Eile eile ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 varahommikul vara_hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 6.58 6.58 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 5 teatati teatama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 politseisse politsei NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 rattavargusest ratta_vargus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1131 # text = Lunini tänava teise korruse trepikojast oli varastatud pärlmutterhall Blue Fox ja roheline Yoko. 1 Lunini Lunin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 teise teine ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 korruse korrus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 trepikojast trepi_koda NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 varastatud varastama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 pärlmutterhall pärl_mutter_hall ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 Blue Blue PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 Fox Fox PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 roheline roheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 Yoko Yoko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 7:obj|9:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1132 # text = Teateid varastatud rataste asukohast ootab politsei telefonil 110. 1 Teateid teade NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 2 varastatud varastatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 rataste ratas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 asukohast asu_koht NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 5 ootab ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 telefonil telefon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 110 110 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1133 # text = Staadioni tänavas murti kohvikusse 1 Staadioni Staadion PROPN S Case=Add|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 tänavas tänav NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 murti murdma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 kohvikusse kohvik NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1134 # text = Eile hommikul avastati sissemurdmine Staadioni tänava kohvikusse. 1 Eile eile ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 avastati avastama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 sissemurdmine sisse_murdmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 Staadioni Staadion PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 kohvikusse kohvik NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1135 # text = Varguse asjaolud ja kahju on selgitamisel. 1 Varguse vargus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 asjaolud asja_olu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 kahju kahju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj|6:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 selgitamisel selgitamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1136 # text = Meie tulevikuparadiis, Euroopa Liit, esitas Eestile järjekordse nõudmise: tõsta bensiini aktsiisimaksu selliselt, et autokütuse hind tõuseks ELi liikmesriikide oma tasemele. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 tulevikuparadiis tuleviku_paradiis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Liit Liit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 esitas esitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Eestile Eesti PROPN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 järjekordse järje_kordne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 nõudmise nõudmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 tõsta tõstma VERB V VerbForm=Inf 7 parataxis 7:parataxis _ 13 bensiini bensiin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 aktsiisimaksu aktsiisi_maks NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 selliselt selline PRON P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl 12:obl _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 18 autokütuse auto_kütus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 hind hind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 tõuseks tõusma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 21 ELi EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Add|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 liikmesriikide liikmes_riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 nmod 23:nmod _ 23 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod 24:nmod _ 24 tasemele tase NOUN S Case=All|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1137 # text = See tähendaks bensiini liitrihinnaks umbes 15 krooni. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tähendaks tähendama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 bensiini bensiin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 liitrihinnaks liitri_hind NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 5 umbes umbes ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj|4:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1138 # text = Kummaline, kuidas on selliseid nõudmisi võimalik esitada riigile, kus vaesema rahva, sh paljulapseliste perede ja pensionäride sissetulek vaesuspiirile jääb? 1 Kummaline kummaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 kuidas kuidas ADV D _ 7 mark 7:mark _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 selliseid selline DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 nõudmisi nõudmine NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 7 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 csubj:cop 1:csubj _ 8 esitada esitama VERB V VerbForm=Inf 7 csubj:cop 7:csubj _ 9 riigile riik NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 11 kus kus ADV D _ 22 mark 22:mark _ 12 vaesema vaesem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 sh sh ADV Y Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod _ 16 paljulapseliste palju_lapseline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 perede pere NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 conj 13:conj|20:nmod _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 pensionäride pensionär NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 conj 13:conj|20:nmod _ 20 sissetulek sisse_tulek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 21 vaesuspiirile vaesus_piir NOUN S Case=All|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 22 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 23 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1139 # text = Et neid nõudmisi Eestis täita on võimalik, selles pole põhjust kahelda. 1 Et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 nõudmisi nõudmine NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 4 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 täita täitma VERB V VerbForm=Inf 7 csubj:cop 7:csubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl _ 10 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 põhjust põhjus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 kahelda kahtlema VERB V VerbForm=Inf 11 acl 11:acl _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1140 # text = Elu on näidanud, et ELi tormamise nimel ollakse kõigeks valmis ja riigi esmane ülesanne, mis peaks olema rahvale inimväärsete elutingimuste loomine, jääb sootuks tagaplaanile. 1 Elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 näidanud näitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 ELi EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Add|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 tormamise tormamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 8 nimel nimel ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ollakse olema AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 cop 11:cop _ 10 kõigeks kõik PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Tot 11 xcomp 11:xcomp _ 11 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 3 ccomp 3:ccomp _ 12 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 13 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 esmane esmane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 ülesanne üles_anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 23:nsubj:cop|25:nsubj|26:nsubj _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 17 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 nsubj:cop 15:ref _ 18 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 19 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 20 rahvale rahvas NOUN S Case=All|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 21 inimväärsete inim_väärne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 elutingimuste elu_tingimus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 nmod 23:nmod _ 23 loomine loomine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 3:ccomp|11:conj _ 26 sootuks sootu ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 25 xcomp 25:xcomp _ 27 tagaplaanile taga_plaan NOUN S Case=All|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1141 # text = Kui paljulapselistest peredest võib veel kõigi raskuste kiuste asja saada, siis pensionärid on üks tüütu ja kasutu inimgrupp. 1 Kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 2 paljulapselistest palju_lapseline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 peredest pere NOUN S Case=Ela|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 4 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 5 veel veel ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 6 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 raskuste raskus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 8 kiuste kiuste ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 saada saama VERB V VerbForm=Inf 19 advcl 19:advcl _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 siis siis ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 13 pensionärid pensionär NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 15 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 19 det 19:det _ 16 tüütu tüütu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 kasutu kasutu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 conj 16:conj|19:amod _ 19 inimgrupp inim_grupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 20 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1142 # text = Seda näitab ilmekalt ka fakt, et siiani ei ole suudetud ega tahetudki õiglast pensioniseadust vastu võtta. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ilmekalt ilmekalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 fakt fakt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 siiani siiani ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 10 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 suudetud suutma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 12 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 13 cc 13:cc _ 13 tahetudki tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 conj 5:acl|11:conj _ 14 õiglast õiglane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 pensioniseadust pensioni_seadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 16 vastu vastu ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1143 # text = Toompea seadusetegijaid ei huvita, et pärast sellist hinnatõusu maal elav pensionär või pereisa oma autoloksu jaoks bensiini enam osta ei jõua, isegi hädapäraste toimetuste, näiteks poes või arsti juures käimise tarbeks. 1 Toompea Toom_pea PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 seadusetegijaid seaduse_tegija NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 huvita huvitama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 6 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 7 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 8 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 hinnatõusu hinna_tõus NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 10 maal maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 elav elav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 pensionär pensionär NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 20:nsubj|22:nsubj|34:nsubj _ 13 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 pereisa pere_isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 12:conj|20:nsubj|22:nsubj|34:nsubj _ 15 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 autoloksu auto_loks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 17 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 bensiini bensiin NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 19 enam enam ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp _ 21 ei ei AUX V Polarity=Neg 22 aux 22:aux _ 22 jõua jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 23 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 24 isegi isegi ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 hädapäraste häda_pärane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 toimetuste toimetus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 34 nmod 34:nmod _ 27 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 28 näiteks näiteks ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 poes pood NOUN S Case=Ine|Number=Sing 33 nmod 33:nmod _ 30 või või CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 31 arsti arst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 conj 29:conj|33:nmod _ 32 juures juures ADP K AdpType=Post 31 case 31:case _ 33 käimise käimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 34 tarbeks tarve NOUN S Case=Tra|Number=Sing 22 xcomp 22:xcomp _ 35 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1144 # text = Ometi on auto paljudele maaelanikele ainus liiklemisvahend. 1 Ometi ometi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 auto auto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 paljudele palju PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod _ 5 maaelanikele maa_elanik NOUN S Case=All|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 6 ainus ainus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 liiklemisvahend liikle=mis_vahend NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1145 # text = Äraarvamismängud ja viktoriinid on televiisoris mõnusaks meelelahutuseks ka vaatajale. 1 Äraarvamismängud ära_arvamis_mäng NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 viktoriinid viktoriin NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 conj 1:conj|7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 televiisoris televiisor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 mõnusaks mõnus ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 meelelahutuseks meele_lahutus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 vaatajale vaataja NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1146 # text = Mulle meeldib jälgida Soome MTV 3st “ Võida 10 000 ” ja “ Õnneratast ”, meie kanalitelt “ Kuldvillakut ”, Kümnest kümmet ” ehk “ Pime kana leiab tera ”. 1 Mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 2 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 jälgida jälgima VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 4 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 MTV MTV PROPN Y Abbr=Yes 3 obl 3:obl _ 6 3st 3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 7 “ “ PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Võida võitma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 obj 3:obj _ 9 10 10000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 8 obl 8:obl _ 10 000 _ X _ _ 9 goeswith 9:goeswith _ 11 ” ” PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 “ “ PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 Õnneratast õnne_ratas NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 conj 3:obj|8:conj _ 15 ” ” PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18.2:punct _ 17 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod _ 18 kanalitelt kanal NOUN S Case=Abl|Number=Plur 3 conj 18.1:obl _ 19 “ “ PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 Kuldvillakut kuldvillak NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 orphan 18.2:obj _ 21 ” ” PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 Kümnest kümme NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 24 obl 24:obl _ 24 kümmet kümme NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 conj 18.2:obj|20:conj _ 25 ” ” PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 26 ehk ehk CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 27 “ “ PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 28 Pime pime ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 kana kana NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 30 leiab leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 18.2:obj|20:conj _ 31 tera tera NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 32 ” ” PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 33 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1147 # text = Kui võrrelda TV 3 “ Õnne-ratast ” MTV 3 omaga, lähevad kõrvad teinekord häbist kuumaks. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 võrrelda võrdlema VERB V VerbForm=Inf 12 advcl 12:advcl _ 3 TV TV PROPN Y Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 4 3 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 5 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Õnne-ratast õnne-ratas NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 ” ” PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 MTV MTV PROPN Y Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod _ 9 3 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 10 omaga oma PRON P Case=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 12 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 kõrvad kõrv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj|16:nsubj _ 14 teinekord teine_kord ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 15 häbist häbi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 16 kuumaks kuum ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1148 # text = Soomlastel on mängureeglid selged, räägitakse vaid asjast ja peetakse tempot. 1 Soomlastel soomlane NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 mängureeglid mängu_reegel NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 selged selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 räägitakse rääkima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 7 vaid vaid ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 asjast asi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 peetakse pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 11 tempot tempo NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1149 # text = Meie “ ratta ” ümber valitseb anarhia. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 2 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 ratta ratas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 ümber ümber ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 6 valitseb valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 anarhia anarhia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1150 # text = Ei tõusnud sellestki tulu, et TV 3 saatejuhid välja vahetas. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 tõusnud tõusma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sellestki see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl _ 4 tulu tulu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 7 TV TV PROPN Y Abbr=Yes 11 nsubj 11:nsubj _ 8 3 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 9 saatejuhid saate_juht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 10 välja välja ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 11 vahetas vahetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1151 # text = Ivo Linna ei saanud ratast käima, hoolimata poetatud vaimukusteradest. 1 Ivo Ivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Linna Linna PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 saanud saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ratast ratas NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj|6:nsubj _ 6 käima käim NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 hoolimata hoolimata ADP K AdpType=Prep 10 case 10:case _ 9 poetatud poetatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 vaimukusteradest vaimukus_tera NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1152 # text = Mängijad olid nagu venivillemid, aeg kulus põhiliselt saatejuhi mõtteavaldusteks. 1 Mängijad mängija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 nagu nagu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 venivillemid veni_villem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 kulus kuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 8 põhiliselt põhiliselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 saatejuhi saate_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 mõtteavaldusteks mõtte_avaldus NOUN S Case=Tra|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1153 # text = Nüüd on Emil Rutiku oma sõiduvees. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 Emil Emil PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 Rutiku Rutiku PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 sõiduvees sõidu_vesi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1154 # text = Lärmi on nii palju, et viisakas inimene ei julgegi sinna võistlema minna. 1 Lärmi lärm NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 palju palju ADV D _ 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 viisakas viisakas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|12:nsubj|13:nsubj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 julgegi julgema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 11 sinna sinna ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 võistlema võistlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 13 minna minema VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1155 # text = Kui mõni mängija teeb nõrga katse öelda “ p ” nagu Peeter või “ t ” nagu Tõnu, haarab mängujuht kohe sõnasabast kinni ja kordab üle: põhh, tõhh, kõhh. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 mängija mängija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 20:advcl _ 5 nõrga nõrk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 katse katse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 8 “ “ PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 p p NOUN Y Abbr=Yes 7 obj 7:obj _ 10 ” ” PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 advcl 9:advcl _ 13 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 “ “ PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 t t NOUN Y Abbr=Yes 9 conj 7:obj|9:conj _ 16 ” ” PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 nagu nagu SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 18 Tõnu Tõnu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 advcl 15:advcl _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 haarab haarama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 mängujuht mängu_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj|26:nsubj _ 22 kohe kohe ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 23 sõnasabast sõna_saba NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 24 kinni kinni ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 kordab kordama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 0:root|20:conj _ 27 üle üle ADV D _ 26 compound:prt 26:compound _ 28 : : PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 29 põhh põhh INTJ I _ 26 ccomp 26:ccomp _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 31 tõhh tõhh INTJ I _ 29 conj 26:ccomp|29:conj _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 33 kõhh kõhh INTJ I _ 29 conj 26:ccomp|29:conj _ 34 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1156 # text = Ei ta saa vaiki olla. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 vaiki vaiki ADV D _ 0 root 0:root _ 5 olla olema AUX V VerbForm=Inf 4 cop 4:cop _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1157 # text = Igav on. 1 Igav igav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1158 # text = Pinget ei ole. 1 Pinget pinge NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 ole olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1159 # text = Saatel puudub ka soliidsus. 1 Saatel saade NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 puudub puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 soliidsus soliidsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1160 # text = Uskumatu, aga tõsi, et mina, kes ma 1995. ja 1999. aastal hääletasin valimistel Isamaaliidu poolt ning kutsusin ka teisi selleks üles, olen nüüd meelt muutnud. 1 Uskumatu uskumatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 tõsi tõsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 5 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 6 et et SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 7 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 29 nsubj 15:nsubj|20:nsubj|29:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl 7:ref _ 10 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 11 1995. 1995. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 1999. 1999. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 11 conj 11:conj|14:amod _ 14 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 hääletasin hääletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 16 valimistel valimine NOUN S Case=Ade|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 17 Isamaaliidu Isa_maa_liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 18 poolt poolt ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 ning ning CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 kutsusin kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 7:acl:relcl|15:conj _ 21 ka ka ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 teisi teine PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 20 obj 20:obj _ 23 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl 20:obl _ 24 üles üles ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 25 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 26 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 27 nüüd nüüd ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 28 meelt meel NOUN S Case=Par|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 29 muutnud muutma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 csubj 0:root _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1161 # text = Järgmistel valimistel hääletan igal juhul Keskerakonna poolt. 1 Järgmistel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 valimistel valimine NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 hääletan hääletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 Keskerakonna Kesk_erakond PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 poolt poolt ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1162 # text = Olen suur Postimehe austaja ja soovin, et te Isamaaliidu poistele aru pähe paneksite. 1 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 Postimehe Posti_mees PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 austaja austaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 soovin soovima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 9 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 10 Isamaaliidu Isa_maa_liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 poistele poiss NOUN S Case=All|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 12 aru aru NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 13 pähe pea NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 paneksite panema VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1163 # text = Lugesin 15. veebruari Postimehest, et Tallinna linnapea ja Isamaaliidu üks juhtpoliitikutest Jüri Mõis on võtnud seisukoha, et Tõnismäel olev pronkssõdur peab jääma oma kohale. 1 Lugesin lugema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 15. 15. ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 veebruari veebruar NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Postimehest Posti_mees PROPN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 6 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 7 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 linnapea linna_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 Isamaaliidu Isa_maa_liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 11 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 juhtpoliitikutest juht_poliitik NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 conj 8:conj|16:nsubj _ 13 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 14 Mõis Mõis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 võtnud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 17 seisukoha seisu_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 19 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 20 Tõnismäel Tõnis_mägi PROPN S Case=Ade|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 21 olev olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 pronkssõdur pronks_sõdur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 23 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 24 jääma jääma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 25 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 obl 24:obl _ 26 kohale kohale ADP K AdpType=Post 25 case 25:case _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1164 # text = Kui kaua kestab selline rahva lollitamine? 1 Kui kui ADV D _ 3 mark 3:mark _ 2 kaua kaua ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 kestab kestma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 5 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 lollitamine lollita=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1165 # text = Mäletan, kuidas Mart Laar ja Jüri Mõis enne valimisi rusikaid vastu rinda tagusid ja nõudsid pronkssõduri kõrvaldamist. 1 Mäletan mäletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 3 kuidas kuidas ADV D _ 14 mark 14:mark _ 4 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|16:nsubj _ 5 Laar Laar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 14:nsubj|16:nsubj _ 7 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj|14:nsubj _ 8 Mõis Mõis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 enne enne ADP K AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 valimisi valimine NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 11 rusikaid rusikas NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 12 vastu vastu ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 rinda rind NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 tagusid taguma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 nõudsid nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 1:ccomp|14:conj _ 17 pronkssõduri pronks_sõdur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 kõrvaldamist kõrvaldamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1166 # text = Meie uskusime neid siis ja hääletasime nende poolt. 1 Meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 2 uskusime uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 hääletasime hääletama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl 6:obl _ 8 poolt poolt ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1167 # text = Nüüd enam ei usu. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 enam enam ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1168 # text = Mu süda aimas halba juba siis, kui Isamaaliit Koganiga lepingu sõlmis. 1 Mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 süda süda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 aimas aimama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 halba halb ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 Isamaaliit Isa_maa_liit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 10 Koganiga Kogan PROPN S Case=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 lepingu leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 sõlmis sõlmima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1169 # text = Lennart Meri ajas ühes välismaal antud intervjuus pada, et eestlased hakkavad partisanisõda pidama. 1 Lennart Lennart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Meri Meri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ajas ajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 5 välismaal välis_maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 antud antud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 intervjuus intervjuu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 pada pada NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 eestlased eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj|14:nsubj _ 12 hakkavad hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 13 partisanisõda partisani_sõda NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 pidama pidama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1170 # text = Kes hakkab sõdima valitsuse eest, kes on liidus Koganiga? 1 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sõdima sõdima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl|9:nsubj:cop _ 5 eest eest ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj:cop 4:ref _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 liidus liidus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 Koganiga Koganiga PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 11 ? ? PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1171 # text = Elan Viljandi maantee ääres. 1 Elan elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Viljandi Viljandi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 maantee maan_tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 ääres ääres ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1172 # text = Et olen ise maja ehitanud, siis olen ka autor. 1 Et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl 5:obl _ 4 maja maja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 ehitanud ehitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 siis siis ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 autor autor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1173 # text = Kavatsen paluda Harju maakohtul kaitsta oma autoriõigusi ja mõista kõigile minu majast möödujatele trahv. 1 Kavatsen kavatsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 paluda paluma VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 Harju Harju PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 maakohtul maa_kohus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 kaitsta kaitsma VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp 2:ccomp _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 autoriõigusi autori_õigus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 5 conj 2:ccomp|5:conj _ 10 kõigile kõik DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 13 det 13:det _ 11 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 12 majast maja NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 möödujatele mööduja NOUN S Case=All|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 14 trahv trahv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1174 # text = Kõik möödujad vaatavad minu maja ja rikuvad seega jämedalt minu autoriõigusi. 1 Kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 möödujad mööduja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj _ 3 vaatavad vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 maja maja NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 rikuvad rikkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 seega seega ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 jämedalt jämedalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 autoriõigusi autori_õigus NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1175 # text = Olen aus autor ja tahan oma loomingu eest ausat tasu. 1 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 aus aus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 autor autor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 tahan tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 loomingu looming NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 eest eest ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ausat aus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 tasu tasu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1176 # text = Eile, kui ma poes käisin, panin vatitropid kõrva, jäin nii ilusast muusikast ilma ja Rattus ilma kopsakast rahasummast. 1 Eile eile ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj|12:nsubj _ 5 poes pood NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 käisin käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 panin panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 vatitropid vati_tropp NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 kõrva kõrv NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 jäin jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 13 nii nii ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 ilusast ilus ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 muusikast muusika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 16 ilma ilma ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18.1:cc _ 18 Rattus Rattus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 18.1:nsubj _ 19 ilma ilma ADV D _ 18 orphan 18.1:compound:prt _ 20 kopsakast kopsakas ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 rahasummast raha_summa NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 orphan 18.1:obl _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1177 # text = Lugesin ajalehest, et 1999. aastal teenis ta 2,2 miljonit krooni autoritasudena. 1 Lugesin lugema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ajalehest aja_leht NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 1999. 1999. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 teenis teenima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 8 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 9 2,2 2,2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 compound 10:compound _ 10 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 12 autoritasudena autori_tasu NOUN S Case=Ess|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1178 # text = Pean üles tunnistama ränga seaduserikkumise ja tunnen end süüdlasena, et ta nii vähe teenis. 1 Pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 üles üles ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 3 tunnistama tunnistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ränga ränk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 seaduserikkumise seaduse_rikkumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 tunnen tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj 7:obj|9:nsubj _ 9 süüdlasena süüdlane NOUN S Case=Ess|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 13 nii nii ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 vähe vähe ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 teenis teenima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1179 # text = Nimelt möödunud suvel aiatöid tehes panin raadio mängima ja kuulasin muusikat. 1 Nimelt nimelt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 suvel suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 aiatöid aia_töö NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 5 tehes tegema VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 6 panin panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 raadio raadio NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj|8:nsubj _ 8 mängima mängima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 kuulasin kuulama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 11 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1180 # text = Seda kuulasid ka kõik naabrid ja möödakäijad. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 kuulasid kuulama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 naabrid naaber NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 möödakäijad mööda_käija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 2:nsubj|5:conj _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1181 # text = Miks ka mitte tasuta meeldivat muusikat kuulata! 1 Miks miks ADV D _ 3 mark 3:mark _ 2 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 7 advcl 7:advcl _ 4 tasuta tasu NOUN S Case=Abe|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 5 meeldivat meeldiv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 kuulata kuulama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 ! ! PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1182 # text = Küllap on ka Postimehe ajakirjanikud minu majast mööda käinud ja mu loomingut vaadanud. 1 Küllap küllap ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 3 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 Postimehe Posti_mees PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 ajakirjanikud aja_kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|13:nsubj _ 6 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 majast maja NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 mööda mööda ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 käinud käima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 11 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 12 loomingut looming NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 vaadanud vaatama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1183 # text = Aga ma olen kauaaegne Postimehe lugeja ja sellepärast ma nende käest raha ei nõua. 1 Aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 kauaaegne kaua_aegne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 Postimehe Posti_mees PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 lugeja lugeja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 8 sellepärast selle_pärast ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 9 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 10 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl 14:obl _ 11 käest käest ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 14 nõua nõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1184 # text = Võitlus narkootikumidega vajab süsteemset koostööd 1 Võitlus võitlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 narkootikumidega narkootikum NOUN S Case=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod _ 3 vajab vajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 süsteemset süsteemne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 koostööd koos_töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1185 # text = Viisteist aastat tagasi, sügaval nõukogude ajal oli uimastite tarvitamine ja narkokuritegevus Eestis peaaegu tundmatu asi. 1 Viisteist viis_teist NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 3 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 sügaval sügaval ADV D _ 7 amod 7:amod _ 6 nõukogude nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 8 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 9 uimastite uimasti NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 tarvitamine tarvitamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 narkokuritegevus narko_kuri_tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj|16:nsubj _ 13 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 14 peaaegu pea_aegu ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 tundmatu tundmatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1186 # text = Tõsi küll, oli aastast aastasse kasvav alkoholi tarbimine, alkoholismiravile kulutati järjest rohkem riigi raha. 1 Tõsi tõsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 advcl 4:advcl _ 2 küll küll ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 aastasse aasta NOUN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 kasvav kasvav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 8 alkoholi alkohol NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 tarbimine tarbimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 alkoholismiravile alkoholismi_ravi NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 kulutati kulutama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 13 järjest järjest ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 rohkem rohkem ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 15 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1187 # text = Samas polnud alkohol noortele kuigi kergesti kättesaadav, narkootikumidest rääkimata. 1 Samas samas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 alkohol alkohol NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 noortele noor NOUN S Case=All|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 5 kuigi kuigi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 kergesti kergesti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kättesaadav kätte_saadav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 narkootikumidest narkootikum NOUN S Case=Ela|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 10 rääkimata rääkima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1188 # text = See-eest oli noortel rohkem organiseeritud tegevust. 1 See-eest see-eest ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 noortel noor NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 rohkem rohkem ADV D _ 0 root 0:root _ 5 organiseeritud organiseerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 tegevust tegevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1189 # text = Praktiliselt polnud ka tööpuudust. 1 Praktiliselt praktiliselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 polnud olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tööpuudust töö_puudus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1190 # text = Taasiseseisvumine tõi peale vabaduse ja areneva turumajanduse kaasa mõndagi negatiivset, sealhulgas majandusliku ebavõrdsuse ja kuritegevuse kasvu, tööpuuduse ja narkoprobleemi. 1 Taasiseseisvumine taas_ise_seisvumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tõi tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 peale peale ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 vabaduse vabadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 areneva arenev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 turumajanduse turu_majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 2:obl|4:conj _ 8 kaasa kaasa ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 9 mõndagi mõni DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 negatiivset negatiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 sealhulgas seal_hulgas ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 13 majandusliku majanduslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 kuritegevuse kuri_tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 conj 14:conj|17:nmod _ 17 kasvu kasv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 2:obj|10:conj _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 tööpuuduse töö_puudus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 2:obj|10:conj _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 narkoprobleemi narko_probleem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 2:obj|10:conj _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1191 # text = Viimasele aitas kindlasti kaasa ka piiride avanemine läände ja perepoliitika lõdvenemine, poolikute perede arvu kasv. 1 Viimasele viimane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 aitas aitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kindlasti kindlasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 kaasa kaasa ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 piiride piir NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 avanemine avanemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 8 läände lääs NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 perepoliitika pere_poliitika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 lõdvenemine lõdvene=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 2:nsubj|7:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 poolikute poolik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 perede pere NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 arvu arv NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 kasv kasv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 2:nsubj|7:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1192 # text = Veel kuus-seitse aastat tagasi tundus narkoprobleem meie jaoks olevat kauge tulevikuprobleem. 1 Veel veel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kuus-seitse kuus-seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 4 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 tundus tunduma AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 6 narkoprobleem narko_probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 7 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obl 11:obl _ 8 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 kauge kauge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 tulevikuprobleem tuleviku_probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1193 # text = Nüüd seisame silmitsi olukorraga, kus sellega võitlemiseks on vaja kogu ühiskonna tõsiseid jõupingutusi. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 seisame seisma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 silmitsi silmitsi ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 olukorraga olu_kord NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kus kus ADV D _ 9 mark 9:mark _ 7 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod 8:nmod _ 8 võitlemiseks võitlemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 10 vaja vaja ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 11 kogu kogu DET A PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 13 tõsiseid tõsine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 jõupingutusi jõu_pingutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1194 # text = Kui 1994. aastal oli Eestis ühe narkomaani kohta ravil 40 alkohoolikut, siis 1998. aastal oli see suhe juba 1: 8. 1 Kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 2 1994. 1994. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 6 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 narkomaani narkomaan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 kohta kohta ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ravil ravi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 advcl 20:advcl _ 10 40 40 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 alkohoolikut alkohoolik NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 13 siis siis ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 14 1998. 1998. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 16 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 17 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 suhe suhe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 19 juba juba ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 1 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ 21 : : PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 8 8 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 20 conj 0:root|20:conj _ 23 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1195 # text = 1999. aasta uuring näitas, et 83% narkomaaniaravile pöördunutest on mehed, 75% venelased ja et iga aastaga kasvab noorte narkomaanide hulk. 1 1999. 1999. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 uuring uuring NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 83 83 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 % % SYM X _ 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 9 narkomaaniaravile narko_maania_ravi NOUN S Case=All|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 pöördunutest pöördu=nu NOUN S Case=Ela|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 nmod 8:nmod _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 ccomp 4:ccomp _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 75 75 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 % % SYM X _ 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 16 venelased venelane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 conj 4:ccomp|12:conj _ 17 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 18 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 19 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 20 det 20:det _ 20 aastaga aasta NOUN S Case=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 21 kasvab kasvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 4:ccomp|12:conj _ 22 noorte noor ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 narkomaanide narkomaan NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod 24:nmod _ 24 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1196 # text = Ravi saamiseks pöördunute hulgast 71% olid 15-24-aastased noored. 1 Ravi ravi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 saamiseks saamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 pöördunute pöördu=nu NOUN S Case=Gen|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 obl 9:obl _ 4 hulgast hulgast ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 71 71 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 % % SYM X _ 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 7 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 15-24-aastased 15-24_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 noored noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1197 # text = See on jäämäe veepealne osa. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 jäämäe jää_mägi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 veepealne vee_pealne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1198 # text = Eestist on kujunemas narkootikumide transiitmaa ja see soodustab omakorda uimastite tarvitamist ka siin. 1 Eestist Eesti PROPN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kujunemas kujunema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 narkootikumide narkootikum NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 transiitmaa transiit_maa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 8 soodustab soodustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 omakorda oma_korda ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 uimastite uimasti NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 tarvitamist tarvitamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 siin siin ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1199 # text = Kahjuks pole narkoprobleemi lahendamine lihtne ja sellega pole ükski riik väga hästi toime tulnud. 1 Kahjuks kahjuks ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 narkoprobleemi narko_probleem NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 lahendamine lahendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 7 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl 14:obl _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 9 ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 11 väga väga ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 hästi hästi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 toime toime NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1200 # text = Kolm aspekti 1 Kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aspekti aspekt NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1201 # text = Narkoprobleemide juures tuleb eristada kolme aspekti: sotsiaalset, meditsiinilist ja juriidilist. 1 Narkoprobleemide narko_probleem NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 2 juures juures ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 eristada eristama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 5 kolme kolm NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 aspekti aspekt NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 sotsiaalset sotsiaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 meditsiinilist meditsiiniline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 juriidilist juriidiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1202 # text = Esimese probleemi lahendamine on kõige keerulisem ja kulukam, sest narkomaania levikut soodustab olulisel määral sotsiaalne olukord - töötus ja vaesus. 1 Esimese esimene DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 probleemi probleem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 lahendamine lahendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 kõige kõige ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 keerulisem keerulisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 kulukam kuluka=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 sest sest SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 narkomaania narko_maania NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 levikut levik NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 soodustab soodustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 14 olulisel oluline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 sotsiaalne sotsiaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 töötus töötus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 vaesus vaesus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1203 # text = Narkootikume tarbitakse noortekampades sageli just seetõttu, et nende noorte vanematel ei ole soovi või tahtmist oma lastega tegelda. 1 Narkootikume narkootikum NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 2 tarbitakse tarbima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 noortekampades noorte_kamp NOUN S Case=Ill|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 4 sageli sageli ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 just just ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 seetõttu see_tõttu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 noorte noor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 vanematel vanem NOUN S Case=Ade|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 ole olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 14 soovi soov NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 või või CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 tahtmist tahtmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 conj 13:nsubj|14:conj _ 17 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod _ 18 lastega laps NOUN S Case=Com|Number=Plur 19 obl 19:obl _ 19 tegelda tegelema VERB V VerbForm=Inf 16 acl 14:acl|16:acl _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1204 # text = Ka tänased koolid on noorteliikumist tagasihoidlikult korraldanud. 1 Ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 tänased tänane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 koolid kool NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 noorteliikumist noorte_liikumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 6 tagasihoidlikult tagasi_hoidlikult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 korraldanud korraldama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1205 # text = Hingeline tühjus otsib asendust ja nii jõutakse narkootikumideni. 1 Hingeline hingeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 tühjus tühjus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 otsib otsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 asendust asendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 jõutakse jõudma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 8 narkootikumideni narkootikum NOUN S Case=Ter|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1206 # text = Narkootikumide suur levik, eriti vene noorte hulgas, viitab sellele, et narkoprobleem muutub nende hulgas järjest tõsisemaks. 1 Narkootikumide narkootikum NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 2 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 levik levik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 eriti eriti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vene vene ADJ G _ 7 amod 7:amod _ 7 noorte noor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 8 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 10 viitab viitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 14 narkoprobleem narko_probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj|19:nsubj _ 15 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 16 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl 15:obl _ 17 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 järjest järjest ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 tõsisemaks tõsisem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1207 # text = Juurtetus ja vene noorukite kambavaim aitavad sellele omalt poolt kaasa. 1 Juurtetus juurtetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 3 vene vene ADJ G _ 4 amod 4:amod _ 4 noorukite nooruk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 kambavaim kamba_vaim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|6:nsubj _ 6 aitavad aitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl _ 8 omalt oma PRON P Case=Abl|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 obl 6:obl _ 9 poolt poolt ADV D _ 8 fixed 8:fixed _ 10 kaasa kaasa ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1208 # text = Kuidagi ei saa ma nõus olla sellega, et mõnes ajalehes nimetatakse narkootikume hellitavalt mõnuaineteks - tegemist on ikkagi kohutava meelemürgiga. 1 Kuidagi kuidagi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 5 nõus nõus ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 olla olema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 mõnes mõni DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 ajalehes aja_leht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 nimetatakse nimetama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 13 narkootikume narkootikum NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj|15:nsubj _ 14 hellitavalt hellitavalt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 15 mõnuaineteks mõnu_aine NOUN S Case=Tra|Number=Plur 12 xcomp 12:xcomp _ 16 - - PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 17 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 19 ikkagi ikkagi ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 kohutava kohutav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 meelemürgiga meele_mürk NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1209 # text = Ka meditsiiniline probleem on oluline, sest narkomaanid alluvad ravile raskesti ning ravi ja rehabilitatsiooni eest ei jõua narkomaanid enamasti ise tasuda. 1 Ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 meditsiiniline meditsiiniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 sest sest SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 narkomaanid narkomaan NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 alluvad alluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 10 ravile ravi NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 11 raskesti raskesti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 13 ravi ravi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 rehabilitatsiooni rehabilitatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj|18:obl _ 16 eest eest ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 jõua jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 5:advcl|9:conj _ 19 narkomaanid narkomaan NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj|22:nsubj _ 20 enamasti enamasti ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 21 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obl 18:obl _ 22 tasuda tasuma VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1210 # text = Nii tuleb riigil seda üha enam doteerida. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 riigil riik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 5 üha üha ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 enam enam ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 7 doteerida doteerima VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1211 # text = Praegu on krooniline puudus ka vastavatest raviasutustest. 1 Praegu praegu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 krooniline krooniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 puudus puudus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 vastavatest vastav ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 raviasutustest ravi_asutus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1212 # text = Juriidiline külg hõlmab endas seadusandlust ja korrakaitseorganite tööd. 1 Juriidiline juriidiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 külg külg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 hõlmab hõlmama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 endas ise PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obl 3:obl _ 5 seadusandlust seadus_andlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 korrakaitseorganite korra_kaitse_organ NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 tööd töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 3:obj|5:conj _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1213 # text = Ühelt poolt on meie karistused liiga leebed. 1 Ühelt üks NUM N Case=Abl|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 obl 7:obl _ 2 poolt poolt ADV D _ 1 fixed 1:fixed _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 karistused karistus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 liiga liiga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 leebed leebe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1214 # text = Nii ei saa pidada õigeks, et narkootikumide salakaubaveo eest on karistuseks ette nähtud ainult kuni kaheksa aastat vanglakaristust. 1 Nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 õigeks õige ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 7 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 8 narkootikumide narkootikum NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 salakaubaveo sala_kauba_vedu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 10 eest eest ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 karistuseks karistus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 13 ette ette ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 nähtud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp 4:ccomp _ 15 ainult ainult ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 16 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 19 case 19:case _ 17 kaheksa kaheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 vanglakaristust vangla_karistus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1215 # text = Paljudes teistes riikides on karistuse ülemmäär märksa kõrgem. 1 Paljudes palju DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 3 det 3:det _ 2 teistes teine DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 riikides riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 karistuse karistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 ülemmäär ülem_määr NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 märksa märksa ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kõrgem kõrgem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1216 # text = Teiselt poolt on meil isegi väikese koguse narkootikumi omamine kriminaalkuritegu ja toob kaasa pika kohtuprotsessi või suure rahatrahvi. 1 Teiselt teine PRON P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl _ 2 poolt poolt ADV D _ 1 fixed 1:fixed _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 4 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obl 10:obl _ 5 isegi isegi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 väikese väike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 koguse kogus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 narkootikumi narkootikum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 omamine omamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj|12:nsubj _ 10 kriminaalkuritegu kriminaal_kuri_tegu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 toob tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 13 kaasa kaasa ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 14 pika pikk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 kohtuprotsessi kohtu_protsess NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 või või CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 rahatrahvi raha_trahv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 conj 12:obj|15:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1217 # text = Kohtud ummistuvad, trahvi maksmiseks peavad narkomaanid veelgi rohkem varastama. 1 Kohtud kohus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ummistuvad ummistuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 trahvi trahv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 maksmiseks maksmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 6 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 narkomaanid narkomaan NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 8 veelgi veelgi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 rohkem rohkem ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 varastama varastama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1218 # text = On ju üldteada fakt, et heroiinitarvitaja vajab kuus vajaliku koguse ostmiseks ligi 30 000 krooni. 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ju ju ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 üldteada üld_teada ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 fakt fakt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 heroiinitarvitaja heroiini_tarvitaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 vajab vajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 9 kuus kuu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 vajaliku vajalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 koguse kogus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 ostmiseks ostmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 13 ligi ligi ADP K AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 30 30000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 16 nummod 16:nummod _ 15 000 _ X _ _ 14 goeswith 14:goeswith _ 16 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1219 # text = Õigem oleks seadusi muuta nii, et väikse kogusega vahelejäänu saaks karistuseks paarinädalase aresti, kus toimuks võõrutamine ja ravi. 1 Õigem õigem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 seadusi seadus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 muuta muutma VERB V VerbForm=Inf 1 csubj:cop 1:csubj _ 5 nii nii ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 väikse väike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kogusega kogus NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 vahelejäänu vahele_jäänu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 12 karistuseks karistus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 13 paarinädalase paari_nädalane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 aresti arest NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 kus kus ADV D _ 17 mark 17:mark _ 17 toimuks toimuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 18 võõrutamine võõruta=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 ravi ravi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 conj 17:nsubj|18:conj _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1220 # text = Tai või Holland? 1 Tai Tai PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Holland Holland PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 4 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1221 # text = Me peame otsustama, milline saab olema Eesti narkoalane karistuspoliitika, kas me läheme mööda karmi Tai teed või valime mõõdukama Hollandi variandi. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 peame pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 otsustama otsustama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 milline milline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 3 ccomp 3:ccomp _ 6 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 7 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 narkoalane narkoalane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 karistuspoliitika karistus_poliitika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 kas kas ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj|20:nsubj _ 14 läheme minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 3:ccomp|5:conj _ 15 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 18 case 18:case _ 16 karmi karm ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 Tai Tai PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 19 või või CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 valime valima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 3:ccomp|14:conj _ 21 mõõdukama mõõduka=m ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 Hollandi Holland PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 variandi variant NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1222 # text = Mõlemal võimalusel on oma head ja halvad küljed, kuid valitsus ja Riigikogu peavad lõpuks otsuse langetama. 1 Mõlemal mõlema DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 võimalusel võimalus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 5 head hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 halvad halb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 conj 5:conj|8:amod _ 8 küljed külg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 10 kuid kuid CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 11 valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 11:conj|17:nsubj _ 14 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 15 lõpuks lõpuks ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 otsuse otsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 langetama langetama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1223 # text = Korrakaitseorganite narko-alane töö on viimastel aastatel tõhustunud, Eestis on moodustatud narkogrupid, kuhu kuulub 45 politseinikku. 1 Korrakaitseorganite korra_kaitse_organ NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 2 narko-alane narko-alane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 viimastel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 7 tõhustunud tõhustuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 moodustatud moodustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 0:root|7:conj _ 12 narkogrupid narko_grupp NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 kuhu kuhu ADV D _ 15 mark 15:mark _ 15 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 16 45 45 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 politseinikku politseinik NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1224 # text = Tänu 1994. aastal moodustatud uimastipoliitikakomisjoni ja 1996. aastal asutatud ministrite komisjoni tegevusele on Eesti ühinenud ÜRO narkootiliste ainete konventsiooniga ning on vastu võetud narkootiliste ja psühhotroopsete ainete seadus. 1 Tänu tänu ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 2 1994. 1994. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 moodustatud moodusta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 uimastipoliitikakomisjoni uimasti_poliitika_komisjon NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 7 1996. 1996. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 asutatud asuta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 10 ministrite minister NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 komisjoni komisjon NOUN S Case=Gen 5 conj 5:conj|12:nmod _ 12 tegevusele tegevus NOUN S Case=All|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 ühinenud ühinema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 ÜRO ÜRO PROPN Y Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 17 narkootiliste narkootiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 ainete aine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod _ 19 konventsiooniga konventsioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 20 ning ning CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 22 vastu vastu ADV D _ 23 compound:prt 23:compound _ 23 võetud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 conj 0:root|15:conj _ 24 narkootiliste narkootiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 psühhotroopsete psühho_troopne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 24 conj 24:conj|27:amod _ 27 ainete aine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 28 nmod 28:nmod _ 28 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 29 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1225 # text = Riigikokku on jõudmas 1988. aasta Viini narkokonventsiooniga ühinemise seadus. 1 Riigikokku Riigi_kogu PROPN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 jõudmas jõudma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 1988. 1988. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 6 Viini Viin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 narkokonventsiooniga narko_konventsioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 ühinemise ühinemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1226 # text = Oleme teinud Soome politseiga narkovõitluses tõsist ja head koostööd ning ma loodan, et see jätkub ka tulevikus. 1 Oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 politseiga politsei NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 narkovõitluses narko_võitlus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 tõsist tõsine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 koostööd koos_töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 10 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 loodan lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 15 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj 16:nsubj _ 16 jätkub jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 17 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1227 # text = Aga paraku on nii, et kus on nõudmine, seal on ka pakkumine. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 paraku paraku ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 nii nii ADV D _ 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 kus kus ADV D _ 8 mark 8:mark _ 8 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 9 nõudmine nõudmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 seal seal ADV D _ 4 conj 0:root|4:conj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 13 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 pakkumine pakkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1228 # text = Nii nagu Eesti, peab ka Soome oma narko-probleemid eelkõige ise lahendama. 1 Nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 nagu nagu SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 advcl 12:advcl _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 5 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 Soome Soome PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 narko-probleemid narko-probleem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 10 eelkõige eel_kõige ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl 10:obl _ 12 lahendama lahendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1229 # text = Uimastitevastane võitlus peab olema pidev ning nõuab head koostööd ja korralikke plaane. 1 Uimastitevastane uimastite_vastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 võitlus võitlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj|7:nsubj _ 3 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 pidev pidev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ning ning CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 nõuab nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 8 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 koostööd koos_töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 korralikke korralik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 plaane plaan NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 conj 7:obj|9:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1230 # text = Eestil on küll olemas vastav narkoprogramm aastateks 1997-2007, kuid see puudutab eelkõige sotsiaalseid ja meditsiinialaseid tegevuskavasid. 1 Eestil Eesti PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 küll küll ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 vastav vastav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 narkoprogramm narko_programm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 7 aastateks aasta NOUN S Case=Tra|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 8 1997-2007 1997-2007 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 7 nummod 7:nummod _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kuid kuid CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 12 puudutab puudutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 13 eelkõige eel_kõige ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 sotsiaalseid sotsiaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 meditsiinialaseid meditsiini_alane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 conj 14:conj|17:amod _ 17 tegevuskavasid tegevus_kava NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1231 # text = Aastal 2000 on selles programmis nähtud ette tegutseda energiliselt kolmes suunas: noortele suunatud ennetustegevus ja selle koordineerimine, kohalike omavalitsuste ennetustegevuse toetamine ning sõltuvushaiguste ravi ja rehabilitatsiooni arendamine. 1 Aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 2 2000 2000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod 1:nummod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 programmis programm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 nähtud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 ette ette ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 8 tegutseda tegutsema VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 9 energiliselt energiliselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 kolmes kolm NUM N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 suunas suund NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 : : PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 noortele noor NOUN S Case=All|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 14 suunatud suuna=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 ennetustegevus ennetus_tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 18 nmod 18:nmod _ 18 koordineerimine koordineeri=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 11:appos _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 kohalike kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 omavalitsuste oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod _ 22 ennetustegevuse ennetus_tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 toetamine toetamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 24 ning ning CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 25 sõltuvushaiguste sõltuvus_haigus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod|28:nmod _ 26 ravi ravi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 27 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 28 rehabilitatsiooni rehabilitatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 conj 29:nmod _ 29 arendamine arendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1232 # text = Selleks kõigeks on ette nähtud ligi viis miljonit krooni. 1 Selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl _ 2 kõigeks kõik DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Tot 1 det 1:det _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 ette ette ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 nähtud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 ligi ligi ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 compound 8:compound _ 8 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1233 # text = Eesti on avatud riik ja kõrvuti positiivsega kanduvad siia ka Lääne negatiivsed mõjud. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 avatud avatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 amod 4:amod _ 4 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 kõrvuti kõrvuti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 positiivsega positiivne ADJ A Case=Com|Degree=Pos|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 kanduvad kanduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 9 siia siia ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 Lääne Lääs PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 12 negatiivsed negatiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 mõjud mõju NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1234 # text = Kui seal on maad võtmas moraalne madalseis, siis mõjutab see meidki. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 seal seal ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 4 maad maa NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 võtmas võtma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 moraalne moraalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 madalseis madal_seis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 siis siis ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 mõjutab mõjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 12 meidki mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1235 # text = Huvitav on, et sellest läänemaailmas levinud kriisist on suures osas jäänud puutumata mitmed Aasia tööstusmaad, nagu Jaapan ja Korea. 1 Huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 4 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 5 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 6 läänemaailmas lääne_maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 levinud levinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 kriisist kriis NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 10 suures suur ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 csubj:cop 1:csubj _ 13 puutumata puutumata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 14 mitmed mitu DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 16 det 16:det _ 15 Aasia Aasia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 tööstusmaad tööstus_maa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|13:nsubj _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 nagu nagu SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 19 Jaapan Jaapan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 Korea Korea PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1236 # text = Nendes maades mängib kultuur endiselt tugevalt rolli perekonnaelus ja avalikus käitumises. 1 Nendes see DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 maades maa NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kultuur kultuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 endiselt endiselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 tugevalt tugevalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 rolli roll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 perekonnaelus perekonna_elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 avalikus avalik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 käitumises käitumine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 conj 3:obl|8:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1237 # text = Francis Fukuyama arvates on lääneriikides moraali allakäigu põhjuste hulgas äärmuseni arenenud individualism ning perekondade ja ühiskondlike sidemete nõrgenemine. 1 Francis Francis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 Fukuyama Fukuyama PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 lääneriikides lääne_riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 6 moraali moraal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 allakäigu alla_käik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 põhjuste põhjus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 äärmuseni äärmus NOUN S Case=Ter|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 arenenud arenenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 individualism individualism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 13 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 14 perekondade perekond NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 15 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 ühiskondlike ühiskondlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 sidemete side NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 conj 14:conj|18:nmod _ 18 nõrgenemine nõrgenemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 8:nsubj|12:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1238 # text = Suur osa lapsi kasvab üles ühe vanemaga kodus, mis sageli eksisteerivad vaesuse piiril. 1 Suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 lapsi laps NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kasvab kasvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 üles üles ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 vanemaga vanem NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl|12:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj 8:ref _ 11 sageli sageli ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 eksisteerivad eksisteerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 vaesuse vaesus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 piiril piir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1239 # text = Vähenenud on vastutustunne ja teistest inimestest hoolimine: igaüks muretseb ainult iseenda eest. 1 Vähenenud vähenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 vastutustunne vastutus_tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 5 teistest teine DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 inimestest inimene NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 hoolimine hoolimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 1:nsubj|3:conj _ 8 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 igaüks iga_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 10 muretseb muretsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 11 ainult ainult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 iseenda ise_enese PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl 10:obl _ 13 eest eest ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1240 # text = Selle üle tasuks meilgi mõelda. 1 Selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl _ 2 üle üle ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 tasuks tasuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 meilgi mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl|5:nsubj _ 5 mõelda mõtlema VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1241 # text = Kui peame lugu traditsioonilistest väärtustest, siis pole meil tulevikus vaja kulutada üha rohkem maksumaksja raha narkosõjale. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 peame pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 3 lugu lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 traditsioonilistest traditsiooniline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 väärtustest väärtus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 siis siis ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl _ 10 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 vaja vaja ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 12 kulutada kulutama VERB V VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj _ 13 üha üha ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 rohkem rohkem ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 maksumaksja maksu_maksja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 17 narkosõjale narko_sõda NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1242 # text = Kõrghariduse rahastamisest ja kvaliteedist 1 Kõrghariduse kõrg_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 rahastamisest rahastamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 kvaliteedist kvaliteet NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 conj 1:nmod|2:conj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1243 # text = Riigi koolitustellimus ja hariduse rahastamine laiemalt on kergitanud diskussiooni, milles osalejad toovad esile omavahel sageli raskesti võrreldavaid aspekte ja argumente. 1 Riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 koolitustellimus koolitus_tellimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 hariduse haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 rahastamine rahastamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj|8:nsubj _ 6 laiemalt laiemalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 kergitanud kergitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 diskussiooni diskussioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj|13:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obl 9:ref _ 12 osalejad osaleja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 13 toovad tooma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 esile esile ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 15 omavahel oma_vahel ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 16 sageli sageli ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 raskesti raskesti ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 võrreldavaid võrreldav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 aspekte aspekt NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 argumente argument NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 conj 13:obj|19:conj _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1244 # text = Üks lähenemisviise kõrghariduse rahastamisele on see, et otsuse langetaja valdab täielikult informatsiooni ning teab kõrgharidusega spetsialistide struktuuri viie või kümne aasta peale ette. 1 Üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 0 root 0:root _ 2 lähenemisviise lähenemis_viis NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nmod 1:nmod _ 3 kõrghariduse kõrg_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 rahastamisele rahastamine NOUN S Case=All|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 6 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 otsuse otsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 langetaja langeta=ja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|15:nsubj _ 11 valdab valdama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 12 täielikult täielikult ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 informatsiooni informatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 6:acl _ 16 kõrgharidusega kõrg_haridus NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 spetsialistide spetsialist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 18 struktuuri struktuur NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 19 viie viis NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 20 või või CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 kümne kümme NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 conj 19:conj|22:nummod _ 22 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 23 peale peale ADP K AdpType=Post 22 case 22:case _ 24 ette ette ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1245 # text = Selline planeeriv jumal (ainuke kujuteldav agent selles rollis) annab oma otsuse teada ning meil jääb üle ainult seda järgida. 1 Selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 planeeriv planeeri=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 jumal jumal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 ainuke ainuke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 kujuteldav kujuteldav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 agent agent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 8 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 rollis roll NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 10 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 11 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 13 otsuse otsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl _ 15 ning ning CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obl 17:obl|21:nsubj _ 17 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 11:advcl|14:conj _ 18 üle üle ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 19 ainult ainult ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj 17:obj _ 21 järgida järgima VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 22 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1246 # text = Kui meil sellist agenti käepärast ei ole või kui ta on seotud tähtsamate toimetustega, peame leppime sellega, et võimalik otsus sisaldab viga. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl _ 3 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 agenti agent NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 käepärast käe_pärast ADV D _ 0 root 0:root _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 7 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 8 või või CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 seotud siduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj _ 13 tähtsamate tähtsam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 toimetustega toimetus NOUN S Case=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 peame pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 17 leppime lepp_ime NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl 16:obl _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 21 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 otsus otsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 23 sisaldab sisaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 24 viga viga NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1247 # text = Järgmine küsimus on, kes võtab vastutuse võimaliku vea eest enda kanda? 1 Järgmine järgmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 6:nsubj|12:nsubj _ 6 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 7 vastutuse vastutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 võimaliku võimalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 vea viga NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 10 eest eest ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl 6:obl _ 12 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 13 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1248 # text = Veidi lühinägelik oleks see ainult riigi õlgadele jätta. 1 Veidi veidi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 lühinägelik lühi_nägelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj 8:obj _ 5 ainult ainult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 õlgadele õlg NOUN S Case=All|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 8 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 2 csubj:cop 2:csubj _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1249 # text = Mõistlik on, et riik ja üksikisik jagaksid riski. 1 Mõistlik mõistlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 üksikisik üksik_isik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:nsubj _ 8 jagaksid jagama VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:cop 1:csubj _ 9 riski risk NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1250 # text = Teiselt poolt, kas me saame jätta seda koormat ainult üksikisiku kanda, mis tähendab põhimõtteliselt ainult turgu? 1 Teiselt teine PRON P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl _ 2 poolt poolt ADV D _ 1 fixed 1:fixed _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 saame saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 koormat koorem NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 ainult ainult ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 üksikisiku üksik_isik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 15 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 16 põhimõtteliselt põhi_mõtteliselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 ainult ainult ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 turgu turg NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 19 ? ? PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1251 # text = Võime öelda, et tehniliselt on hariduse puhul tegemist tugevate turutõrgetega, millest oluline on informatsiooni ebasümmeetria. 1 Võime võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 4 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 5 tehniliselt tehniliselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 7 hariduse haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 8 puhul puhul ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 10 tugevate tugev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 turutõrgetega turu_tõrge NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 ccomp 2:ccomp|14:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 obl 11:ref _ 14 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 16 informatsiooni informatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 ebasümmeetria eba_sümmeetria NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1252 # text = See tähendab näiteks seda, et kuigi haridusteenuse ostmisel peaks olema tarbijal võimalik valida, toetatakse seda valikut. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 näiteks näiteks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 6 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 7 kuigi kuigi SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 8 haridusteenuse haridus_teenus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 ostmisel ostmine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 10 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 tarbijal tarbija NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 advcl 16:advcl _ 14 valida valima VERB V VerbForm=Inf 13 csubj:cop 13:csubj _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 toetatakse toetama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 17 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 valikut valik NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1253 # text = Teenuse ostja ei saa olla lõpuni pädev hindaja selles osas, milline on ühe või teise kooli või õppekava pakutava hariduse kvaliteet. 1 Teenuse teenus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ostja ostja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 4 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 olla olema AUX V VerbForm=Inf 8 cop 8:cop _ 6 lõpuni lõpp NOUN S Case=Ter|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 pädev pädev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 hindaja hindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 milline milline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 10 acl:relcl 10:ref _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 14 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 15 või või CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 teise teine PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 14 conj 14:conj|17:det _ 17 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 18 või või CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 õppekava õppe_kava NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 conj 17:conj|20:obl _ 20 pakutava pakutav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 hariduse haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 kvaliteet kvaliteet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 23 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1254 # text = Riik peaks toetama tarbija valikut, andes talle informatsiooni tarbitava hariduse kvaliteedi kohta, aga ei peaks võtma rolli, milleks tal ettevalmistus puudub. 1 Riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|18:nsubj _ 2 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 toetama toetama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tarbija tarbija NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 valikut valik NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 andes andma VERB V VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl _ 8 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl 7:obl _ 9 informatsiooni informatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 tarbitava tarbi=tav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 hariduse haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 kvaliteedi kvaliteet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 13 kohta kohta ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 aga aga CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 17 peaks pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 võtma võtma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 19 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj|24:obl _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 21 milleks mis PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 obl 19:ref _ 22 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl 24:obl _ 23 ettevalmistus ette_valmistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 24 puudub puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1255 # text = Kui leitakse näiteks, et mingil loodusteaduste valdkonda kuuluval alal on vaja koolitada spetsialiste riigi kulul, kas tähendab see siis seda, et õigus on riigipoolsest toetusest ilma jätta inimesi, kellel on eeldusi sotsiaalteaduste õppimiseks, või vastupidi? 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 leitakse leidma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 19 advcl 19:advcl _ 3 näiteks näiteks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 7 loodusteaduste loodus_teadus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 valdkonda valdkond NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 kuuluval kuuluv ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 alal ala NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 12 vaja vaja ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 13 koolitada koolitama VERB V VerbForm=Inf 11 csubj 11:csubj _ 14 spetsialiste spetsialist NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 15 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 16 kulul kulul ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 18 kas kas ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj 19:nsubj _ 21 siis siis ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 22 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj 19:obj _ 23 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 24 et et SCONJ J _ 30 mark 30:mark _ 25 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 27 riigipoolsest riigi_poolne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 toetusest toetus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 30 obl 30:obl _ 29 ilma ilma ADV D _ 30 compound:prt 30:compound _ 30 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 22 acl 22:acl _ 31 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 30 obj 30:obj|37:obl _ 32 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 33 kellel kes PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Int,Rel 37 obl 31:ref _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 cop 37:cop _ 35 eeldusi eeldus NOUN S Case=Par|Number=Plur 37 nsubj:cop 37:nsubj _ 36 sotsiaalteaduste sotsiaal_teadus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 37 nmod 37:nmod _ 37 õppimiseks õppimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 31 acl:relcl 31:acl:relcl _ 38 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 39 või või CCONJ J _ 40 cc 40:cc _ 40 vastupidi vastu_pidi ADV D _ 37 conj 31:acl:relcl|37:conj _ 41 ? ? PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1256 # text = Kas õnnestub sotsiaalteaduste poole kalduvaid andekaid inimesi panna õppima midagi muud või tähendab see nende loobumist kõrgharidusest üldse? 1 Kas kas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 õnnestub õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sotsiaalteaduste sotsiaal_teadus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 4 poole poole ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 kalduvaid kalduv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 6 andekaid andekas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj|9:nsubj _ 8 panna panema VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 9 õppima õppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 10 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 nmod 11:nmod _ 11 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 9 obj 9:obj _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 14 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj 13:nsubj _ 15 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 loobumist loobumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 kõrgharidusest kõrg_haridus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 18 üldse üldse ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 19 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1257 # text = Kuigi näib keeruline võrrelda omavahel näiteks mehhaanika eriala ja ajakirjandust, on selleks objektiivsed tulemused olemas kõrghariduse õppekavade akrediteerimistulemuste näol. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 näib näima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 3 keeruline keeruline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 4 võrrelda võrdlema VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj|3:csubj _ 5 omavahel oma_vahel ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 näiteks näiteks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 mehhaanika mehhaanika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 eriala eri_ala NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 ajakirjandust aja_kirjandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 conj 4:obj|8:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl 12:obl _ 14 objektiivsed objektiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 tulemused tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 16 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 17 kõrghariduse kõrg_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 õppekavade õppe_kava NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod _ 19 akrediteerimistulemuste akrediteeri=mis_tulemus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 20 näol näol ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1258 # text = Kuigi ka akrediteerimistulemused sisaldavad teatud viga, mis paratamatult inimtegevusega kaasneb, on need hinnangud siiski objektiivsemad kui täiesti suvalised arvamused. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 akrediteerimistulemused akrediteeri=mis_tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 sisaldavad sisaldama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 5 teatud teatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 viga viga NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj|11:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 6:ref _ 9 paratamatult paratamatult ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 inimtegevusega inim_tegevus NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 kaasneb kaasnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 14 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 hinnangud hinnang NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 16 siiski siiski ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 objektiivsemad objektiivse=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 0 root 0:root _ 18 kui kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 19 täiesti täiesti ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 suvalised suvaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 arvamused arvamus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 advcl 17:advcl _ 22 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1259 # text = Autoril oli juhus osaleda kolme aasta jooksul Läti haridusministeeriumi korraldatud umbes kümne ärikooli õppekava akrediteerimisel. 1 Autoril autor NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 juhus juhus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 osaleda osalema VERB V VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 5 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 Läti Läti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 haridusministeeriumi haridus_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 korraldatud korraldama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 11 umbes umbes ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 kümne kümme NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 13 ärikooli äri_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 õppekava õppe_kava NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 akrediteerimisel akrediteeri=mine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1260 # text = Kõige markantsem näide oli kool, kuhu kaks nädalat enne akrediteerimise algust oli palgatud inglasest rektor, kelle eriala oli keskaja ajalugu (magistrikraad tuntud Londoni ülikoolist). 1 Kõige kõige ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 markantsem markantsem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 näide näide NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 kool kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 7 kuhu kuhu ADV D _ 14 mark 14:mark _ 8 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 nädalat nädal NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 10 enne enne ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 11 akrediteerimise akrediteeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 algust algus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 13 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 palgatud palkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 15 inglasest inglane NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 rektor rektor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj|19:nmod _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nmod 16:ref _ 19 eriala eri_ala NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 20 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 21 keskaja kesk_aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 ajalugu aja_lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 magistrikraad magistri_kraad NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 parataxis 22:parataxis _ 25 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl _ 26 Londoni London PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 27 ülikoolist üli_kool NOUN S Case=Ela|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 28 ) ) PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1261 # text = Tegemist oli väga erudeeritud ja huvitava mehega, kes oli tulnud just Kolumbiast spordifilmi tegemiselt. 1 Tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 väga väga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 erudeeritud erudeeritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 huvitava huvitav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 4:conj|7:acl _ 7 mehega mees NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root|11:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 7:ref _ 10 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 just just ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 Kolumbiast Kolumbia PROPN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 spordifilmi spordi_film NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 tegemiselt tegemine NOUN S Case=Abl|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1262 # text = Filmi eesmärk oli näidata, kuidas jalgrattatuur ühendab inimesi. 1 Filmi film NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 näidata näitama VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp 3:ccomp _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kuidas kuidas ADV D _ 8 mark 8:mark _ 7 jalgrattatuur jalg_ratta_tuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 ühendab ühendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 9 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1263 # text = Kooli üliõpilaste ja õppejõudude hulgas valitses suur entusiasm. 1 Kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 üliõpilaste üli_õpilane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 õppejõudude õppe_jõud NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 conj 2:conj|6:obl _ 5 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 6 valitses valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 entusiasm entusiasm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1264 # text = Kui aga akrediteerimise protsessis kohustuslike lõpetajatega tehtavate intervjuude lõikes üritasime määrata kooli positsiooni tööturul, siis selgus, et näiteks kaks kolmandikku õigusteaduskonna meessoost bakalaureusekraadiga lõpetajatest töötas vangivalvuritena, neidude hulgas oli levinud töökohaks naistevangla sotsiaaltöötaja. 1 Kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 2 aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 3 akrediteerimise akrediteeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 protsessis protsess NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 5 kohustuslike kohustuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 6 lõpetajatega lõpetaja NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 7 tehtavate tehtav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 intervjuude intervjuu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 lõikes lõige NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 üritasime üritama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 11 määrata määrama VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 positsiooni positsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 tööturul töö_turg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 16 siis siis ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 selgus selguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 19 et et SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 20 näiteks näiteks ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 21 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 22 compound 22:compound _ 22 kolmandikku kolmandik NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 27 nsubj 27:nsubj _ 23 õigusteaduskonna õigus_teaduskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 24 meessoost mees_sugu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 25 bakalaureusekraadiga bakalaureuse_kraad NOUN S Case=Com|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 26 lõpetajatest lõpetaja NOUN S Case=Ela|Number=Plur 22 nmod 22:nmod _ 27 töötas töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 csubj 17:csubj _ 28 vangivalvuritena vangi_valvur NOUN S Case=Ess|Number=Plur 27 xcomp 27:xcomp _ 29 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 30 neidude neid NOUN S Case=Gen|Number=Plur 34 obl 34:obl _ 31 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 30 case 30:case _ 32 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop 34:cop _ 33 levinud levima ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl 34:acl _ 34 töökohaks töö_koht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 27 conj 17:csubj|27:conj _ 35 naistevangla nais+te_vangla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 36 nmod 36:nmod _ 36 sotsiaaltöötaja sotsiaal_töötaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj:cop 34:nsubj _ 37 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1265 # text = Kahtlemata on need vajalikud erialad, aga neid peaks õpetama rakendushariduse raames ja õppuritele seda ka ausalt tunnistama. 1 Kahtlemata kahtlemata ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 vajalikud vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 erialad eri_ala NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 9 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 õpetama õpetama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 11 rakendushariduse rakendus_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 raames raames ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 14 õppuritele õppur NOUN S Case=All|Number=Plur 18 obl 18:obl _ 15 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 18 obj 18:obj _ 16 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 ausalt ausalt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 tunnistama tunnistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1266 # text = Kuigi hariduse ja oma võimete reklaamimisel kehtivad osaliselt samad seaduspärasused, mis sepiku ja pesupulbri puhul, on siiski ka mõningaid erinevusi. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 hariduse haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 võimete võime NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 conj 2:conj|6:nmod _ 6 reklaamimisel reklaami=mine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 kehtivad kehtima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl _ 8 osaliselt osaliselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 samad sama DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 seaduspärasused seadus_pärasus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 13 sepiku sepik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 pesupulbri pesu_pulber NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 10:acl|13:conj _ 16 puhul puhul ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 siiski siiski ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 ka ka ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 mõningaid mõningas DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 22 det 22:det _ 22 erinevusi erinevus NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 23 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1267 # text = Kõrgkoolide lõpetajate või õppejõudude positsioon ühiskonnas on tegelikult mõjuvõimas reklaam, millele ka haridusteenuse tarbijad orienteeruvad. 1 Kõrgkoolide kõrg_kool NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 lõpetajate lõpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 3 või või CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 õppejõudude õppe_jõud NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 conj 2:conj|5:nmod _ 5 positsioon positsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 6 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 tegelikult tegelikult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 mõjuvõimas mõju_võimas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 reklaam reklaam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|16:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 millele mis PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obl 10:ref _ 13 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 haridusteenuse haridus_teenus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 tarbijad tarbija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 16 orienteeruvad orienteeruma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1268 # text = Tartu Ülikoolist on need majanduse erialal näiteks Riigikogu liikmed Olev Raju ja Janno Reiljan, Tallinna Tehnikaülikoolist professorid Uno Mereste ja Vello Vensel, Kõrgemast Kommertskoolist Tiit Made ja nüüd ka Olav Aarna. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Add|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Ülikoolist Üli_kool PROPN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 4 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 5 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 erialal eri_ala NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 7 näiteks näiteks ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 liikmed liige NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 Olev Olev PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 Raju Raju PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 Janno Janno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 14 Reiljan Reiljan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 Tehnikaülikoolist Tehnika_üli_kool PROPN S Case=Ela|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 18 professorid professor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 conj 0:root|9:conj _ 19 Uno Uno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 Mereste Mereste PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 Vello Vello PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 23 Vensel Vensel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 25 Kõrgemast Kõrgem PROPN A Case=Ela|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 Kommertskoolist Kommerts_kool PROPN S Case=Ela|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 27 Tiit Tiit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 0:root|9:conj _ 28 Made Made PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 flat 27:flat _ 29 ja ja CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 30 nüüd nüüd ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 31 ka ka ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 32 Olav Olav PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 conj 27:conj _ 33 Aarna Aarna PROPN S Case=Nom|Number=Sing 32 flat 32:flat _ 34 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1269 # text = Nende inimeste maine kandub üle ka haridusteenusele, mida kõrgkool pakub. 1 Nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 maine maine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kandub kanduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 üle üle ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 haridusteenusele haridus_teenus NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl|11:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj 7:ref _ 10 kõrgkool kõrg_kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1270 # text = Kui püüda reastada nn spetsiifilisi probleeme, mis domineerivad meie venekeelses ajakirjanduses, siis esimese kolme sekka kuulub kindlasti ka säärane märgusõna nagu integratsioon. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 püüda püüdma VERB V VerbForm=Inf 18 advcl 18:advcl _ 3 reastada reastama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 5 spetsiifilisi spetsiifiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 probleeme probleem NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj|9:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 domineerivad domineerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 11 venekeelses vene_keelne ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 ajakirjanduses aja_kirjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 14 siis siis ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 15 esimese esimene PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 amod 16:amod _ 16 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 obl 18:obl _ 17 sekka sekka ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 kindlasti kindlasti ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 ka ka ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 säärane säärane ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 22 amod 22:amod _ 22 märgusõna märgu_sõna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 23 nagu nagu SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 24 integratsioon integratsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 advcl 22:advcl _ 25 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1271 # text = Nüüd räägitakse sellest varem vaid irooniliselt serveeritud probleemist enamasti asjalikult ja sisuliselt. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 räägitakse rääkima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 4 varem varem ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 vaid vaid ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 irooniliselt irooniliselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 serveeritud serveeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 probleemist probleem NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 enamasti enamasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 10 asjalikult asjalikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 sisuliselt sisuliselt ADV D _ 10 conj 2:advmod|10:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1272 # text = Molodjozh Estoniis on koguni püsirubriik “ Integratsioon ”. 1 Molodjozh Molodjozh PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 Estoniis Estonii PROPN S Case=Ine|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 koguni koguni ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 püsirubriik püsi_rubriik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 “ “ PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Integratsioon integratsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 ” ” PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1273 # text = Selles ilmus viimati toimetuse lugu “ Reaalsus ja hirmud ” - vene lastest eesti keele- ja olmekeskkonnas, aga ka eesti koolis. 1 Selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl _ 2 ilmus ilmuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 viimati viimati ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 toimetuse toimetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 “ “ PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Reaalsus reaalsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 hirmud hirm NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj 5:appos|7:conj _ 10 ” ” PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 11 - - PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 vene vene ADJ G _ 13 amod 13:amod _ 13 lastest laps NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 parataxis 2:parataxis _ 14 eesti eesti ADJ G _ 15 amod 15:amod _ 15 keele- keel NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 olmekeskkonnas olme_keskkond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 conj 13:nmod|15:conj _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 19 aga aga CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 20 ka ka ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 eesti eesti ADJ G _ 22 amod 22:amod _ 22 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 conj 13:nmod|17:conj _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1274 # text = Kogukonna kadu 1 Kogukonna kogukond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kadu kadu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1275 # text = ME on segalasteaedade poolt, kuna tuleviku Eesti ei jagune enam kaheks kogukonnaks niikuinii. 1 ME ME PROPN Y Abbr=Yes 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 segalasteaedade sega_laste_aed NOUN S Case=Gen|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 poolt poolt ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 kuna kuna SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 tuleviku tulevik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|13:nsubj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 jagune jagunema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 11 enam enam ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 kaheks kaks NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 kogukonnaks kogukond NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 14 niikuinii nii_kui_nii ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1276 # text = (Olen osutanud varemgi, osutan ka nüüd: rääkimine Eestis elavast eesti kogukonnast on pehmelt öeldes eksitav, aga selle otsa pole komistanud mitte ainult vene ajakirjanikud, vaid koguni eesti teadlased!) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 osutanud osutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 varemgi varem ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 osutan osutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 nüüd nüüd ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 : : PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 10 rääkimine rääkimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 11 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 elavast elav ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 13 eesti eesti ADJ G _ 14 amod 14:amod _ 14 kogukonnast kogukond NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 16 pehmelt pehmelt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 öeldes ütlema VERB V VerbForm=Conv 18 advcl 18:advcl _ 18 eksitav eksitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 20 aga aga CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 21 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 22 nmod 22:nmod _ 22 otsa ots NOUN S Case=Add|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 23 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 24 komistanud komistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj 3:parataxis|18:conj _ 25 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 26 advmod 26:advmod _ 26 ainult ainult ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 vene vene ADJ G _ 28 amod 28:amod _ 28 ajakirjanikud aja_kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 30 vaid vaid CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 31 koguni koguni ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 32 eesti eesti ADJ G _ 33 amod 33:amod _ 33 teadlased teadlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 conj 3:parataxis|18:conj _ 34 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 35 ) ) PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1277 # text = ME teine tees on oma ettevaatlikus pragmatismis samuti suhteliselt uudne: pole õige vene lapsi eesti koolist eemale tõrjuda, aga pole õige ka neid sinna vägisi tõugata. 1 ME ME PROPN Y Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 2 teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 tees tees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 6 ettevaatlikus ette_vaatlik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 pragmatismis pragmatism NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 8 samuti samuti ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 suhteliselt suhteliselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 uudne uudne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 : : PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis _ 14 vene vene ADJ G _ 15 amod 15:amod _ 15 lapsi laps NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 16 eesti eesti ADJ G _ 17 amod 17:amod _ 17 koolist kool NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 18 eemale eemale ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 tõrjuda tõrjuma VERB V VerbForm=Inf 13 csubj:cop 13:csubj _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 aga aga CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 22 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 23 õige õige ADV D _ 19 conj 13:csubj|19:conj _ 24 ka ka ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 25 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 28 obj 28:obj _ 26 sinna sinna ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 27 vägisi vägisi ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 tõugata tõukama VERB V VerbForm=Inf 23 csubj:cop 23:csubj _ 29 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1278 # text = Vene kooli on vanematel oma last mõtet saata vaid siis, kui nad on kindlad, et ta saab seal eesti keele selgeks. 1 Vene vene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kooli kool NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vanematel vanem NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 last last NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 7 mõtet mõte NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 saata saatma VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp 3:ccomp _ 9 vaid vaid ADV D _ 3 advmod 4:advmod _ 10 siis siis ADV D _ 3 advmod 4:advmod _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 13 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 kindlad kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 advcl 3:advcl _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 18 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 19 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp _ 20 seal seal ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 21 eesti eesti ADJ G _ 22 amod 22:amod _ 22 keele keel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obj 19:obj|23:nsubj _ 23 selgeks selge ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 19 xcomp 19:xcomp _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1279 # text = Pimeda keelejonni ajad hakkavad tõesti otsa saama. 1 Pimeda pime ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 keelejonni keele_jonn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 ajad aeg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj _ 4 hakkavad hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 tõesti tõesti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 otsa otsa ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1280 # text = Saladuslik daam Toompeal 1 Saladuslik saladuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 daam daam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Toompeal Toom_pea PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1281 # text = Estonija ajakirjanik Aleksandr Shegedin võttis vaevaks välja uurida, kes on siiski see “ salapärane figuur Riigikogu vene fraktsioonis ” ehk 64 häälega parlamendikoha saanud Valentina Võssotskaja (Ühinenud Rahvapartei). 1 Estonija Estonija PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ajakirjanik aja_kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Aleksandr Aleksandr PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Shegedin Shegedin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 vaevaks vaev NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl|8:nsubj _ 7 välja välja ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 uurida uurima VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 12 siiski siiski ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 13 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 14 “ “ PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 salapärane sala_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 figuur figuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 ccomp 8:ccomp _ 17 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 18 vene vene ADJ G _ 19 amod 19:amod _ 19 fraktsioonis fraktsioon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 20 ” ” PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 21 ehk ehk CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 22 64 64 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 23 häälega hääl NOUN S Case=Com|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 24 parlamendikoha parlamendi_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 25 saanud saanud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 amod 26:amod _ 26 Valentina Valentina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 8:ccomp|16:conj _ 27 Võssotskaja Võssotskaja PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 flat 26:flat _ 28 ( ( PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 29 Ühinenud Ühine=nud PROPN A Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl 30:acl _ 30 Rahvapartei Rahva_partei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 parataxis 26:parataxis _ 31 ) ) PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1282 # text = Ega temast ole tõesti kusagil suurt juttu olnud. 1 Ega ega ADV D Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 temast tema PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 4 tõesti tõesti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 kusagil kusagil ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 juttu jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 8 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1283 # text = Intervjuulindistus pani ajakirjaniku ohkama: uba ta sellest ei leidnudki, rahuldavat vastust ühelegi küsimusele ei saanud. 1 Intervjuulindistus intervjuu_lindistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pani panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ajakirjaniku aja_kirjanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj|4:nsubj _ 4 ohkama ohkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 uba uba NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 7 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj|17:nsubj _ 8 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 leidnudki leidma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 rahuldavat rahuldav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 vastust vastus NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 14 ühelegi üks DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 15 küsimusele küsimus NOUN S Case=All|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 saanud saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 2:parataxis|10:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1284 # text = Ka pole V. V. jätnud oma seisukohtadest ja ettepanekutest mingit märki ei saalis ega ka komisjonis. 1 Ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 V. V. PROPN Y Abbr=Yes 5 nsubj 5:nsubj _ 4 V. V. PROPN Y Abbr=Yes 3 flat 3:flat _ 5 jätnud jätma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 seisukohtadest seisu_koht NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 ettepanekutest ette_panek NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 conj 5:obl|7:conj _ 10 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 märki märk NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 12 ei ei ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 saalis saal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 14 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 16 cc 16:cc _ 15 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 komisjonis komisjon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 conj 5:obl|13:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1285 # text = Ise nimetas see keskealine daam ennast tagasihoidlikult “ nooreks poliitikuks ”, kes õpib alles ametit. 1 Ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl 2:obl _ 2 nimetas nimetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 keskealine kesk_ealine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 daam daam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj 2:obj|10:nsubj _ 7 tagasihoidlikult tagasi_hoidlikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 8 “ “ PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 nooreks noor ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 poliitikuks poliitik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp|14:nsubj _ 11 ” ” PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 10:ref _ 14 õpib õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 alles alles ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 ametit amet NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1286 # text = Kas parlament on siiski selleks õige koht? 1 Kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 parlament parlament NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 siiski siiski ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl _ 6 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1287 # text = Et sääraseid ujedaid õppureid satub Toompeale teistestki nimekirjadest, pole mitte ainult selle või teise erakonna siseasi või õnnetus. 1 Et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 sääraseid säärane ADJ P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 4 amod 4:amod _ 3 ujedaid uje ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 õppureid õppur NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 satub sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 csubj:cop 17:csubj _ 6 Toompeale Toompeale PROPN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 teistestki teine DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 nimekirjadest nime_kiri NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 11 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 12 advmod 12:advmod _ 12 ainult ainult ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 amod 16:amod _ 14 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 teise teine ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 13 conj 13:conj|16:amod _ 16 erakonna erakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 siseasi sise_asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 18 või või CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 õnnetus õnnetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 conj 0:root|17:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1288 # text = Meie valimisseadus lausa provotseerib seda. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 valimisseadus valimis_seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 lausa lausa ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 provotseerib provotseerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1289 # text = Kalev Mõtus 1 Kalev Kalev PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Mõtus Mõtus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1290 # text = Tallinna politseiprefektuuri narkotalituse komissar 1 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 politseiprefektuuri politsei_prefektuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 narkotalituse narko_talitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 komissar komissar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1291 # text = Kui mingi süsteem üle võtta, siis tuleks üle võtta selline, mis annab narkoprobleemile mingi lahenduse. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 süsteem süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 4 üle üle ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 siis siis ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 üle üle ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj _ 11 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj 10:obj|14:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 11:ref _ 14 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 narkoprobleemile narko_probleem NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 16 mingi mingi DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 17 lahenduse lahendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1292 # text = Minu teada pole kogu maailmas suudetud käivitada sellist süsteemi, mis oleks andnud silmatorkavaid tulemusi. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 2 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 6 advcl 6:advcl _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 kogu kogu DET A PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 maailmas maailm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 suudetud suutma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 käivitada käivitama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 süsteemi süsteem NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj|13:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 9:ref _ 12 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 andnud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 silmatorkavaid silma_torkav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 tulemusi tulemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1293 # text = Seega on meil lausa ainulaadne võimalus välja töötada oma süsteem, mis annaks tulemust. 1 Seega seega ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 meil mina NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 4 lausa lausa ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 ainulaadne ainu_laadne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 välja välja ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 töötada töötama VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 süsteem süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj|13:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 10:ref _ 13 annaks andma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 tulemust tulemus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1294 # text = Tuleb lähtuda Eesti ajaloolisest eripärast, meie riigi suurusest, rahvaarvust, kultuuritraditsioonidestja materiaalsetest ressurssidest. 1 Tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 lähtuda lähtuma VERB V VerbForm=Inf 1 csubj 1:csubj _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 ajaloolisest aja_looline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 eripärast eri_pära NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 suurusest suurus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 conj 2:obl|5:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 rahvaarvust rahva_arv NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 conj 2:obl|5:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 kultuuritraditsioonidestja kultuuritraditsioonidestja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 2:obl|5:conj _ 14 materiaalsetest materiaalne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 ressurssidest ressurss NOUN S Case=Ela|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1295 # text = Anti Liiv 1 Anti Anti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Liiv Liiv PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1296 # text = Riigikogu liige, psühhiaater 1 Riigikogu riigi_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 psühhiaater psühhiaater NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1297 # text = Ei see, teine ega kolmas! 1 Ei ei ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 conj 0:root|2:conj _ 5 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 6 cc 6:cc _ 6 kolmas kolmas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 conj 0:root|2:conj _ 7 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1298 # text = Valida tuleb hoopis Eesti tee, mis erineb nii Taist, Hollandist kui ka USAst. 1 Valida valima VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hoopis hoopis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 tee tee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj|8:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 erineb erinema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 nii nii ADV D _ 10 cc:preconj 10:cc _ 10 Taist Tai PROPN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Hollandist Holland PROPN S Case=Ela|Number=Sing 10 conj 8:obl|10:conj _ 13 kui kui CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 USAst USA PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ela|Number=Sing 10 conj 8:obl|10:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1299 # text = Meie tee peab põhinema meie kultuuripärandil. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 tee tee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 põhinema põhinema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 kultuuripärandil kultuuri_pärand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1300 # text = Kuivõrd Eesti ajaloolise kultuuri kogemuses pole siiani narkootikumidel kohta olnud, siis tuleb seda asjaolu viimse võimaluseni ära kasutada, orienteerides ennetustöös inimesi narkootikumivaenulikult. 1 Kuivõrd kui_võrd ADV D _ 8 mark 8:mark _ 2 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 ajaloolise aja_looline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kultuuri kultuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 kogemuses kogemus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 6 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 siiani siiani ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 narkootikumidel narkootikum NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 kohta koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 10 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 12 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 14 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 asjaolu asja_olu NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 16 viimse viimne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 võimaluseni võimalus NOUN S Case=Ter|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 18 ära ära ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 13 csubj 13:csubj _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 orienteerides orienteerima VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 22 ennetustöös ennetus_töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 23 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 24 narkootikumivaenulikult narkootikumi_vaenuliku=lt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1301 # text = Me peame lastele-noorukitele midagi vastu pakkuma, huvitavat elu klubidest kardisõiduni jne. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 peame pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 lastele-noorukitele lapsed-noorukid NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 4 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 6 obj 6:obj _ 5 vastu vastu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 pakkuma pakkuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 huvitavat huvitama ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 elu elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 10 klubidest klubi NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 11 kardisõiduni kardi_sõit NOUN S Case=Ter|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 jne jne ADV Y Abbr=Yes 11 advmod 11:advmod _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1302 # text = Et nad ei peaks põgenema virtuaalmaailma. 1 Et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 4 peaks pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 põgenema põgenema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 virtuaalmaailma virtuaal_maa_ilm NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1303 # text = Justiitsministeeriumi on laekunud ühelt rootslaselt taotlus saada tagasi Põhjasõja-aegne omand Hiiumaal 1 Justiitsministeeriumi justiits_ministeerium NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 laekunud laekuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ühelt üks DET P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 rootslaselt rootslane NOUN S Case=Abl|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 taotlus taotlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 saada saama VERB V VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl _ 8 tagasi tagasi ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 9 Põhjasõja-aegne põhja_sõja-aegne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 omand omand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 11 Hiiumaal Hiiu_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1304 # text = Toompeal puuduvad poliitiliste leeride kokkuleppe märgid, mis kruviks maha pinged 1941. aastal Saksamaale läinutele vara tagastamise suhtes. 1 Toompeal Toom_pea NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 puuduvad puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 poliitiliste poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 leeride leer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 kokkuleppe kokku_lepe NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 märgid märk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|9:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 kruviks kruvima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 maha maha ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 11 pinged pinge NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 1941. 1941. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 Saksamaale Saksa_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 läinutele läinu NOUN S Case=All|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 obl 9:obl _ 16 vara vara NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 tagastamise tagastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 18 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1305 # text = Vastasseis ähvardab tõkestada Eestile euroliidu võidujooksuks vajalike seaduste vastuvõtmise kevadhooajal. 1 Vastasseis vastas_seis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 ähvardab ähvardama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tõkestada tõkestama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 Eestile Eesti PROPN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 5 euroliidu euro_liit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 võidujooksuks võidu_jooks NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 vajalike vajalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 seaduste seadus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 vastuvõtmise vastu_võtmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 10 kevadhooajal kevad_hoo_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1306 # text = “ See on Riigikogu töö kiuslik takistamine, ” taunisid valitsusliidu kolme saadikurühma juhid Tiit Sinissaar (Isamaaliit), Marju Lauristin (Mõõdukad) ja Jürgen Ligi (Reformierakond) eile opositsiooni uuenenud võtteid parlamendi töö nurjamisel. 1 “ “ PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 kiuslik kiuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 takistamine takistamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 ” ” PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 10 taunisid taunima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 valitsusliidu valitsus_liit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 12 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 saadikurühma saadiku_rühm NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 juhid juht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 15 Tiit Tiit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 Sinissaar Sinissaar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 Isamaaliit Isa_maa_liit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 parataxis 14:parataxis _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 Marju Marju PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 22 Lauristin Lauristin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 Mõõdukad Mõõdukad PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 parataxis 21:parataxis _ 25 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 Jürgen Jürgen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 28 Ligi Ligi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 flat 27:flat _ 29 ( ( PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 30 Reformierakond Reformi_erakond PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 parataxis 27:parataxis _ 31 ) ) PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 32 eile eile ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 33 opositsiooni opositsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod 35:nmod _ 34 uuenenud uuene=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl 35:acl _ 35 võtteid võte NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 36 parlamendi parlament NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 nmod 37:nmod _ 37 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 38 nmod 38:nmod _ 38 nurjamisel nurja=mine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 35 nmod 35:nmod _ 39 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1307 # text = Venitamise tõttu ei suutnud Riigikogu ka eile vara tagastamise eelnõu kinnitada ega päevakorrajärgset tööd käivitada, mis loob pinna vastasseisu lahvatamiseks järgmisel nädalal uue hooga. 1 Venitamise venitamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 suutnud suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|11:nsubj|15:nsubj _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 eile eile ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 8 vara vara NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 tagastamise tagastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 eelnõu eel_nõu NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 kinnitada kinnitama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 12 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 15 cc 15:cc _ 13 päevakorrajärgset päeva_korra_järgne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 käivitada käivitama VERB V VerbForm=Inf 11 conj 4:xcomp|11:conj _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj 18:nsubj _ 18 loob looma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 19 pinna pind NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 vastasseisu vastas_seis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 lahvatamiseks lahvata=mine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 xcomp 18:xcomp _ 22 järgmisel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 24 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 hooga hoog NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1308 # text = “ Koalitsioonipoliitikute õiguslik nihilism ja süüdimatuse tunne on ületanud igasugused piirid, ” teatasid kaheksa opositsionääri eile õiguskantsler Eerik-Juhan Truuväljale saadetud arupärimises, millega nad kompavad võimalust saata Riigikogu esimees Toomas Savi parlamendi kodukorra väidetavalt eksliku tõlgendamise eest halduskohtu ette. 1 “ “ PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 2 Koalitsioonipoliitikute koalitsiooni_poliitik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 3 õiguslik õiguslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 nihilism nihilism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 süüdimatuse süüdimatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj|9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 ületanud ületama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 10 igasugused iga_sugune DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 piirid piir NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 13 ” ” PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 14 teatasid teatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 kaheksa kaheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 opositsionääri opositsionäär NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 17 eile eile ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 18 õiguskantsler õigus_kantsler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 19 Eerik-Juhan Eerik-Juhan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 Truuväljale Truu_väli PROPN S Case=All|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 saadetud saadetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 22 arupärimises aru_pärimine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl|26:obl _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 obl 22:ref _ 25 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj 26:nsubj _ 26 kompavad kompama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 27 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 28 saata saatma VERB V VerbForm=Inf 27 acl 27:acl _ 29 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 30 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 31 Toomas Toomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 appos 30:appos _ 32 Savi Savi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 31 flat 31:flat _ 33 parlamendi parlament NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 34 kodukorra kodu_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 nmod 37:nmod _ 35 väidetavalt väidetavalt ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 36 eksliku ekslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 tõlgendamise tõlgendamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 38 eest eest ADP K AdpType=Post 37 case 37:case _ 39 halduskohtu haldus_kohus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 40 ette ette ADP K AdpType=Post 39 case 39:case _ 41 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1309 # text = Vaidlus hääletuse üle 1 Vaidlus vaidlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 hääletuse hääletus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 üle üle ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1310 # text = Nimelt esitas Rahvaliidu fraktsioon ümberasujate-eelnõu kolmandaks lugemiseks 100 üksteist välistavat täiendusettepanekut, pakkudes seadusemuutusele jõustumisaegu 2039.-2139. aastal. 1 Nimelt nimelt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 esitas esitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Rahvaliidu Rahva_liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 fraktsioon fraktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 ümberasujate-eelnõu ümber_asuja+te-eel_nõu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 kolmandaks kolmas ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 lugemiseks lugemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 8 100 100 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 9 üksteist üks_teise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rcp|Reflex=Yes 10 obj 10:obj _ 10 välistavat välistav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 täiendusettepanekut täiendus_ette_panek NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 pakkudes pakkuma VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 14 seadusemuutusele seaduse_muutus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 15 jõustumisaegu jõustumis_aeg NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 2039.-2139. 2039.-2139. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 17 amod 17:amod _ 17 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1311 # text = Saja kuupäevalise paranduse konkureeriv hääletamine, kus igas voorus langenuks välja üks kõige vähem hääli kogunud variant, võinuks kesta teadmata kaua. 1 Saja sada NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 2 kuupäevalise kuu_päeva=line ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 paranduse parandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 konkureeriv konkureeriv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 hääletamine hääletamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kus kus ADV D _ 10 mark 10:mark _ 8 igas iga DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 voorus voor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 langenuks langema VERB V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 11 välja välja ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 12 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 13 kõige kõige ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 vähem vähem ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 hääli hääl NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obl 16:obl _ 16 kogunud kogu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 variant variant NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 18 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 19 võinuks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 kesta kestma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 21 teadmata teadma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 22 advcl 22:advcl _ 22 kaua kaua ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 23 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1312 # text = Istungit juhatanud Savi aga vältis võistlevat hääletamist, sest kutsus kokku Riigikogu juhatuse, mis saatis 2: 1 enamusega selle hääletusmaratoni toimumise otsuse valitsusliidu kontrollitud parlamendisaali kätte. 1 Istungit istung NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 juhatanud juhata=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 Savi Savi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 vältis vältima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 võistlevat võistlev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 hääletamist hääletamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 sest sest SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 kutsus kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 11 kokku kokku ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 12 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj|16:nsubj _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 13:ref _ 16 saatis saatma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 18 : : PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 1 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 conj 17:conj|20:nummod _ 20 enamusega enamus NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 21 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 hääletusmaratoni hääletus_maraton NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 toimumise toimumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 otsuse otsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 25 valitsusliidu valitsus_liit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 26 kontrollitud kontrolli=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl _ 27 parlamendisaali parlamendi_saal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 28 kätte kätte ADP K AdpType=Post 27 case 27:case _ 29 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1313 # text = Ööl vastu eilset korraldas Riigikogu opositsioon ümberasujate vara tagastamise vastu protestimisel järjekordse vastupidavuse proovikivi valitsusliidule, nõudes järjest kõigi paranduste läbihääletamist ning kümneminutilisi vaheaegu. 1 Ööl öö NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 vastu vastu ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 eilset eilne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 1 amod 1:amod _ 4 korraldas korraldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 opositsioon opositsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 ümberasujate ümber_asuja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 vara vara NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 tagastamise tagastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 10 vastu vastu ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 protestimisel protesti=mine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 12 järjekordse järje_kordne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 vastupidavuse vastu_pidavus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 proovikivi proovi_kivi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 15 valitsusliidule valitsus_liit NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 16 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 17 nõudes nõudma VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 18 järjest järjest ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 20 det 20:det _ 20 paranduste parandus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod 21:nmod _ 21 läbihääletamist läbi_hääletamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 22 ning ning CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 23 kümneminutilisi kümne_minutiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 vaheaegu vahe_aeg NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 conj 17:obj|21:conj _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1314 # text = Venitamistaktika kestis kolmapäevase istungi lõpuni eile hommikul kell 9.59. 1 Venitamistaktika venitamis_taktika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kestis kestma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kolmapäevase kolma_päevane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 istungi istung NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 lõpuni lõpp NOUN S Case=Ter|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 eile eile ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 9.59 9.59 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1315 # text = Üks minut hiljem alanud neljapäevasel istungil võttis vastasrind kasutusele senitundmatu abinõu - asus järjest taotlema valitsusliidu seaduseelnõude parlamendi menetlusest väljahääletamist. 1 Üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 minut minut NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 hiljem hiljem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 alanud ala=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 5 neljapäevasel nelja_päevane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 istungil istung NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 vastasrind vastas_rind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 kasutusele kasutus NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 senitundmatu seni_tundmatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 abinõu abi_nõu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 asus asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 14 järjest järjest ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 taotlema taotlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 16 valitsusliidu valitsus_liit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 seaduseelnõude seadus_eel_nõu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod _ 18 parlamendi parlament NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 menetlusest menetlus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 väljahääletamist välja_hääletamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1316 # text = Riigikogus valitseva jõuvahekorra tõttu jäi opositsioon hääletustel ettearvatult küll vähemusse, kuid saavutas selle, et tegelikule tööle Riigikogu ööistungist väsinud saadikud ei jõudnudki eile asuda. 1 Riigikogus Riigi_kogu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 valitseva valitsev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 jõuvahekorra jõu_vahe_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 opositsioon opositsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|13:nsubj _ 7 hääletustel hääletus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 8 ettearvatult ette_arvatult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 9 küll küll ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 10 vähemusse vähemus NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 kuid kuid CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 saavutas saavutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 14 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj 13:obj _ 15 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 16 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 17 tegelikule tegelik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 19 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 ööistungist öö_istung NOUN S Case=Ela|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 21 väsinud väsinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 saadikud saadik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj|26:nsubj _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 24 jõudnudki jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 25 eile eile ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 asuda asuma VERB V VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1317 # text = Kompensatsiooni küsimus 1 Kompensatsiooni kompensatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1318 # text = Tüliõunaks saanud seaduseelnõu annaks 1941. aastal Eestist Nõukogude Liidu ja Hitleri Saksamaa kokkuleppe järgi ümber asunud baltisakslastele võimaluse oma siia jäänud vara tagasi taotleda, varem oli neid erandlikult grupina tagasisaajate seast välja arvatud. 1 Tüliõunaks tüli_õun NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 2 saanud saa=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 seaduseelnõu seadus_eel_nõu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 annaks andma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 1941. 1941. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 7 Eestist Eesti PROPN S Case=Ela|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 8 Nõukogude Nõu_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 Hitleri Hitler PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj 9:conj|13:nmod _ 13 kokkuleppe kokku_lepe NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 14 järgi järgi ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 ümber ümber ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 asunud asuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 baltisakslastele balti_sakslane NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 18 võimaluse võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 19 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod _ 20 siia siia ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 jäänud jäänud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 vara vara NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 23 tagasi tagasi ADV D _ 24 compound:prt 24:compound _ 24 taotleda taotlema VERB V VerbForm=Inf 18 acl 18:acl _ 25 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 26 varem varem ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 27 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux 34:aux _ 28 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 obj 34:obj _ 29 erandlikult erandliku=lt ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 30 grupina grupp NOUN S Case=Ess|Number=Sing 34 obl 34:obl _ 31 tagasisaajate tagasi_saaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 34 obl 34:obl _ 32 seast seast ADP K AdpType=Post 31 case 31:case _ 33 välja välja ADV D _ 34 compound:prt 34:compound _ 34 arvatud arvama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 35 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1319 # text = Ümberasujate varade tagasinõudmine saaks siiski toimuda üksnes juhul, kui nõudjad olid NSV Liidu okupatsiooni algushetkel Eesti kodanikud ja suudavad tõendada, et pole varem sama vara eest juba Saksamaalt kompensatsiooni saanud. 1 Ümberasujate ümber_asuja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 varade vara NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 tagasinõudmine tagasi_nõudmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 saaks saama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 siiski siiski ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 toimuda toimuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 üksnes üksnes ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 10 kui kui SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 11 nõudjad nõud=ja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj:cop 18:nsubj|20:nsubj|21:nsubj _ 12 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 13 NSV NSV PROPN Y Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 14 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 okupatsiooni okupatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 algushetkel algus_hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 kodanikud kodanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 acl 8:acl _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 suudavad suutma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 8:acl _ 21 tõendada tõendama VERB V VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 22 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 23 et et SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 24 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 aux 32:aux _ 25 varem varem ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 26 sama sama DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 27 det 27:det _ 27 vara vara NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 obl 32:obl _ 28 eest eest ADP K AdpType=Post 27 case 27:case _ 29 juba juba ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 30 Saksamaalt Saksa_maa PROPN S Case=Abl|Number=Sing 32 obl 32:obl _ 31 kompensatsiooni kompensatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 32 obj 32:obj _ 32 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 ccomp 21:ccomp _ 33 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1320 # text = Tagajärjed selgusetud 1 Tagajärjed taga_järg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 2 selgusetud selgusetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1321 # text = Justiitsminister Märt Raski kinnitusel lisanduks eelnõu heakskiitmisel Eestis umbkaudu 100-200 õigustatud subjekti ehk inimest, kel on seaduslik alus oma õigusvastaselt võõrandatud vara tagasiandmist või kompensatsiooni nõuda. 1 Justiitsminister justiits_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 Märt Märt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Raski Rask PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 kinnitusel kinnitus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 lisanduks lisanduma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 eelnõu eel_nõu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 heakskiitmisel heaks_kiitmine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 9 umbkaudu umb_kaudu ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 100-200 100-200 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 12 nummod 12:nummod _ 11 õigustatud õigustatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 subjekti subjekt NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|17:obl _ 13 ehk ehk CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 conj 5:nsubj|12:conj|17:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 kel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl 12:ref _ 17 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 18 seaduslik seaduslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 alus alus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 20 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod _ 21 õigusvastaselt õigus_vastaselt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 võõrandatud võõrandama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 vara vara NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 tagasiandmist tagasi_andmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 25 või või CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 kompensatsiooni kompensatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 conj 24:conj|27:obj _ 27 nõuda nõudma VERB V VerbForm=Inf 19 acl 19:acl _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1322 # text = Võrdluseks teatas Rask parlamendis, et varasemast on subjekte teada umbes 175 000. 1 Võrdluseks võrdlus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 teatas teatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Rask Rask PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 parlamendis parlament NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 varasemast varasem ADJ A Case=Ela|Degree=Cmp|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 subjekte subjekt NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 10 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp 2:ccomp _ 11 umbes umbes ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 175 175000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 10 obl 10:obl _ 13 000 _ X _ _ 12 goeswith 12:goeswith _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1323 # text = Opositsiooniliidrite sõnul pole 200 tõestatud arv, vaid vara võib hakata kas või kohtu abil tagasi nõudma märksa rohkem omaaegseid ümberasujaid. 1 Opositsiooniliidrite opositsiooni_liider NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 200 200 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 tõestatud tõesta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 arv arv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 vaid vaid CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 vara vara NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 10 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 6 conj 0:root|6:conj _ 12 kas kas ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 või või ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 kohtu kohus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 15 abil abil ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 tagasi tagasi ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 nõudma nõudma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 18 märksa märksa ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 19 rohkem rohkem ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 omaaegseid oma_aegne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 ümberasujaid ümber_asuja NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj|17:nsubj _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1324 # text = Samuti pole justiitsministeerium suutnud esitada arve, kui paljude praeguste Eesti elanike huve seaduseparandus riivab ning kui suur on täiendavalt tagastatava või kompenseeritava vara väärtus. 1 Samuti samuti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 justiitsministeerium justiits_ministeerium NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 4 suutnud suutma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 esitada esitama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 arve arve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kui kui ADV D _ 9 mark 9:mark _ 9 paljude palju PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 15 advcl 15:advcl _ 10 praeguste praegune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 11 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 huve huvi NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 14 seaduseparandus seaduse_parandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 riivab riivama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 16 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 kui kui ADV D _ 18 mark 18:mark _ 18 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 conj 6:acl:relcl|15:conj _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 20 täiendavalt täiendavalt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 tagastatava tagastatav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 22 või või CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 kompenseeritava kompenseeri=tav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj 21:conj|24:acl _ 24 vara vara NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 väärtus väärtus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1325 # text = Eesti võimud on saanud juba ka ühe taotluse rootslaselt, kes nõuab tagasi oma Põhjasõja aegsete esivanemate maatükki Hiiumaal. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 võimud võim NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 taotluse taotlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 rootslaselt rootslane NOUN S Case=Abl|Number=Sing 4 obl 4:obl|12:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 9:ref _ 12 nõuab nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 tagasi tagasi ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod _ 15 Põhjasõja Põhja_sõda PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 aegsete aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 esivanemate esi_vanem NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 18 maatükki maa_tükk NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 19 Hiiumaal Hiiu_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1326 # text = Eelmisse valitsusse kuulunud opositsiooniesindajad kordavad järjekindlalt ka seda, et baltisakslaste huve on tagastamisküsimuses esindanud president Lennart Meri, kui too saatis probleemi käsitleva kirja toonasele peaministrile Mart Siimannile. 1 Eelmisse eelmine ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 valitsusse valitsus NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 kuulunud kuulu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 opositsiooniesindajad opositsiooni_esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 kordavad kordama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 järjekindlalt järje_kindlalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj 5:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 11 baltisakslaste balti_sakslane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 huve huvi NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 tagastamisküsimuses tagastamis_küsimus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 esindanud esindama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 16 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 Lennart Lennart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 Meri Meri PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 kui kui SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 21 too too PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj 22:nsubj _ 22 saatis saatma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl 15:advcl _ 23 probleemi probleem NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 24 käsitleva käsitlev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 kirja kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 26 toonasele toonane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 peaministrile pea_minister NOUN S Case=All|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 28 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 appos 27:appos _ 29 Siimannile Siimann PROPN S Case=All|Number=Sing 28 flat 28:flat _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1327 # text = Vastasseis 1 Vastasseis vastas_seis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1328 # text = “ Millal te hakkate tegelema Põhjasõja-aegsete nõuetega, aga võibolla oleks õige kohe ristirüütlitega tegelema hakata? ” 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Millal millal ADV D _ 4 mark 4:mark _ 3 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 4 hakkate hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 tegelema tegelema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 6 Põhjasõja-aegsete põhja_sõja-aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 nõuetega nõue NOUN S Case=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 aga aga CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 võibolla võib_olla ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 õige õige ADV D _ 4 conj 0:root|4:conj _ 13 kohe kohe ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 ristirüütlitega risti_rüütel NOUN S Case=Com|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 15 tegelema tegelema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 16 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop 12:csubj _ 17 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 18 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1329 # text = Tiit Tammsaar, Riigikogu liige (Rahvaliit) Riigikogu ööistungil valitsuse plaanist tagastada baltisakslastele vara 1 Tiit Tiit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 2 Tammsaar Tamm_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Rahvaliit Rahva_liit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 ööistungil öö_istung NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 11 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 plaanist plaan NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 tagastada tagastama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 14 baltisakslastele balti_sakslane NOUN S Case=All|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 15 vara vara NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1330 # text = “ Selline avaldus on justiitsministeeriumisse tõesti laekunud. 1 “ “ PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 avaldus avaldus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 justiitsministeeriumisse justiits_ministeerium NOUN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 tõesti tõesti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 laekunud laekuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1331 # text = Ja täiesti tõsise avaldusega on tegemist. ” 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 täiesti täiesti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tõsise tõsine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 avaldusega avaldus NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1332 # text = Märt Rask, justiitsminister (Reformierakond), nõudest tagastada maad Hiiumaal Põhjasõja-aegse omandi põhjal, mida seadus aga ei luba 1 Märt Märt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Rask Rask PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 justiitsminister justiits_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Reformierakond Reformi_erakond PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 nõudest nõue NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 10 tagastada tagastama VERB V VerbForm=Inf 9 acl 9:acl _ 11 maad maa NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 Hiiumaal Hiiu_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 13 Põhjasõja-aegse põhja_sõja-aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 omandi omand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 15 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obj 21:obj _ 18 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 19 aga aga CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 21 luba lubama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1333 # text = Loe ka juhtkirja samal teemal 1 Loe lugema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 juhtkirja juht_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1334 # text = Vene kindralstaabi teatel on internetis enam kui sada võrgulehekülge, mis teenivad otseselt tshetsheeni terroristide huve, nende hulgas on ka ajalehe Postimees võrguversioon. 1 Vene vene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kindralstaabi kindral_staap NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 teatel teade NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 internetis internet NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 enam enam ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 kui kui SCONJ J _ 6 fixed 6:fixed _ 8 sada sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 võrgulehekülge võrgu_lehe_külg NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj|12:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj 9:ref _ 12 teenivad teenima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 otseselt otseselt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 tshetsheeni tshetsheeni ADJ G _ 15 amod 15:amod _ 15 terroristide terrorist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 16 huve huvi NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 12 conj 9:acl:relcl|12:conj _ 19 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 21 ka ka ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 22 ajalehe aja_leht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 23 Postimees Posti_mees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 appos 22:appos _ 24 võrguversioon võrgu_versioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1335 # text = Kindralstaabi ülema asetäitja Valeri Manilovi büroo edastas Vene infokeskusele Russkii Deadline ühe osa nimekirjast, milles toodud 14 võrguaadressist tegutseb enamik USAs ja kajastab Tshetsheenia sõda vähemal või rohkemal määral Vene-vaenulikult. 1 Kindralstaabi kindral_staap NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ülema ülem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 asetäitja ase_täitja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 4 Valeri Valeri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Manilovi Manilov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 büroo büroo NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 edastas edastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 infokeskusele info_keskus NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 Russkii Russkii PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 Deadline Deadline PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 13 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 14 nimekirjast nime_kiri NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod 13:nmod|17:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl 14:ref _ 17 toodud toodud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 18 14 14 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 võrguaadressist võrgu_aadress NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 tegutseb tegutsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 21 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 USAs USA PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 kajastab kajastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 14:acl:relcl|20:conj _ 25 Tshetsheenia Tshetsheenia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 26 sõda sõda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 27 vähemal vähem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 28 või või CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 29 rohkemal rohke=m ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 27 conj 27:conj|30:amod _ 30 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 31 Vene-vaenulikult vene-vaenulikult ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 32 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1336 # text = Nimekirja lõpetab võrgulehekülg www.postimees.ee/utiliidid 1 Nimekirja nime_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 lõpetab lõpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 võrgulehekülg võrgu_lehe_külg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 www.postimees.ee/utiliidid www.postimees.ee/utiliidid SYM Y Abbr=Yes 3 appos 3:appos _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1337 # text = Manilovi alluvad on aga teinud aadressi üles märkides vea, kirjutades sõna “ utiliidid ” ühe i-ga, ning Russkii Deadline ei suutnud seetõttu sellist aadressi leida. 1 Manilovi Manilov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 alluvad alluv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 aadressi aadress NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 7 üles üles ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 märkides märkima VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 9 vea viga NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 kirjutades kirjutama VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 12 sõna sõna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 “ “ PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 utiliidid utiliit NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 appos 12:appos _ 15 ” ” PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 i-ga i SYM Y Abbr=Yes|Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 19 ning ning CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 20 Russkii Russkii PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj|27:nsubj _ 21 Deadline Deadline PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 23 aux 23:aux _ 23 suutnud suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 24 seetõttu see_tõttu ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 25 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 aadressi aadress NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 27 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1338 # text = See andis infokeskusele põhjuse Manilovi ametkonna tööd kritiseerida: “ Eesti keelt me küll ei oska, kuid vaadates 3. veebruaril avaldatud pilti, on raske uskuda, et Tshetsheenia mägedes suusatavad kenad neiud kirevates kostüümides ja suurte rinnanumbritega. ” 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 infokeskusele info_keskus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 põhjuse põhjus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 Manilovi Manilov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 ametkonna ametkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 kritiseerida kritiseerima VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 9 : : PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 “ “ PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 Eesti eesti ADJ G _ 12 amod 12:amod _ 12 keelt keel NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 13 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 14 küll küll ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 oska oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 17 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 18 kuid kuid CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 19 vaadates vaatama VERB V VerbForm=Conv 26 advcl 26:advcl _ 20 3. 3. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 21 amod 21:amod _ 21 veebruaril veebruar NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 22 avaldatud avaldatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 pilti pilt NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 26 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 conj 8:parataxis|16:conj _ 27 uskuda uskuma VERB V VerbForm=Inf 26 csubj:cop 26:csubj _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 29 et et SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 30 Tshetsheenia Tshetsheenia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod _ 31 mägedes mägi NOUN S Case=Ine|Number=Plur 32 obl 32:obl _ 32 suusatavad suusatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 ccomp 27:ccomp _ 33 kenad kena ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 34 neiud neiu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 32 nsubj 32:nsubj _ 35 kirevates kirev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 36 amod 36:amod _ 36 kostüümides kostüüm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 32 obl 32:obl _ 37 ja ja CCONJ J _ 39 cc 39:cc _ 38 suurte suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 39 amod 39:amod _ 39 rinnanumbritega rinna_number NOUN S Case=Com|Number=Plur 36 conj 32:obl|36:conj _ 40 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 41 ” ” PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1339 # text = Tol päeval oli Postimehe esiküljel suusataja Kristina Shmiguni pilt. 1 Tol too DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 Postimehe Posti_mees PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 esiküljel esi_külg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 suusataja suusataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 7 Kristina Kristina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Shmiguni Shmigun PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 pilt pilt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1340 # text = Täna arutab Riigikogu koalitsioon võimalikku kütuseaktsiisi tõusu ärajätmist. 1 Täna täna ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 arutab arutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 koalitsioon koalitsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 võimalikku võimalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 kütuseaktsiisi kütuse_aktsiis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 tõusu tõus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 ärajätmist ära_jätmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1341 # text = Viimaste kuude bensiini hinna järsud tõusud on vähendanud nii kütusefirmade kasumimarginaale kui ka tarbimist. 1 Viimaste viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 kuude kuu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 3 bensiini bensiin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 hinna hind NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 järsud järsk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 tõusud tõus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 vähendanud vähendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 nii nii ADV D _ 8 cc:preconj 8:cc _ 10 kütusefirmade kütuse_firma NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 kasumimarginaale kasumi_marginaal NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 kui kui CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tarbimist tarbimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 conj 8:obj|11:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1342 # text = Valitsus loodab tarbimise vähenemist pisut pehmendada, jättes aktsiisi aasta lõpus muutmata. 1 Valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 2 loodab lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tarbimise tarbimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 vähenemist vähenemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 pisut pisut ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 pehmendada pehmendama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 jättes jätma VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 9 aktsiisi aktsiis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 lõpus lõpp NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 muutmata muutma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1343 # text = Tänavu detsembris pidi aktsiis vastavalt 1996. aastal kütusefirmade esindajatega kokku lepitud graafikule taas tõusma 50 sendi võrra, nelja kroonini. 1 Tänavu tänavu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 detsembris detsember NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 3 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 4 aktsiis aktsiis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 5 vastavalt vastavalt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 6 1996. 1996. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 8 kütusefirmade kütuse_firma NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 esindajatega esindaja NOUN S Case=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 10 kokku kokku ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 lepitud lepi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 graafikule graafik NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 13 taas taas ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tõusma tõusma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 50 50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 sendi sent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 võrra võrra ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 nelja neli NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 20 kroonini kroon NOUN S Case=Ter|Number=Sing 16 conj 14:obl|16:conj _ 21 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1344 # text = Praegu moodustab aktsiis kütuse hinnast 3,5 krooni ja koos käibemaksuga 4,1 krooni. 1 Praegu praegu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 moodustab moodustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 aktsiis aktsiis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 kütuse kütus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 hinnast hind NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 3,5 3,5 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 koos koos ADP K AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 käibemaksuga käibe_maks NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 11 4,1 4,1 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 2:obj|7:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1345 # text = Rahandusministeeriumi nõuniku Daniel Vaariku sõnul on aktsiisi tõstmata jätmise efekt siiski väike. 1 Rahandusministeeriumi rahandus_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 nõuniku nõunik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 Daniel Daniel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 Vaariku Vaarik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 7 aktsiisi aktsiis NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 tõstmata tõstma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 9 jätmise jätmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 efekt efekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 11 siiski siiski ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1346 # text = “ Aktsiisitõus andis viimase aasta bensiini kallinemisest vaid 10-15 protsenti ning seega oluliselt tarbimist ei mõjuta, ” märkis Vaarik. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Aktsiisitõus aktsiisi_tõus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|16:nsubj _ 3 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 ccomp 19:ccomp _ 4 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 bensiini bensiin NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 kallinemisest kallinemine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 vaid vaid ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 9 10-15 10-15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 10 nummod 10:nummod _ 10 protsenti protsent NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 11 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 12 seega seega ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 13 oluliselt oluliselt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 14 tarbimist tarbimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 mõjuta mõjutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj|19:ccomp _ 17 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 18 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 19 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 Vaarik Vaarik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 21 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1347 # text = Eesti Õliühingu andmetel pole tarbimine viimastel kuudel oluliselt vähenenud, küll aga on suurematel firmadel tublisti suurenenud turunduskulud klientide säilitamiseks. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Õliühingu Õli_ühing PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 5 tarbimine tarbimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 viimastel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 kuudel kuu NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 8 oluliselt oluliselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 vähenenud vähenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 11 küll küll ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 12 aga aga CCONJ J _ 11 fixed 11:fixed _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 14 suurematel suurem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 firmadel firma NOUN S Case=Ade|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 16 tublisti tublisti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 suurenenud suurenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 18 turunduskulud turundus_kulu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 19 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod _ 20 säilitamiseks säilitamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1348 # text = Siiani pole aktsiisitõusud tarbimist oluliselt piiranud. 1 Siiani siiani ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 aktsiisitõusud aktsiisi_tõus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 tarbimist tarbimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 oluliselt oluliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 piiranud piirama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1349 # text = Loe lähemalt 1 Loe loe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 lähemalt lähemalt ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1350 # text = Ligi 4000 õppurit ummistas eile Tallinnas Eesti Näituste messikeskuse, kus algas kolm päeva vältav noorte infomess. 1 Ligi ligi ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 4000 4000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 õppurit õppur NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 ummistas ummistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 eile eile ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Näituste Näitus PROPN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 messikeskuse messi_keskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kus kus ADV D _ 12 mark 12:mark _ 12 algas algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 13 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 päeva päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 vältav vältav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 16 noorte noor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod _ 17 infomess info_mess NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1351 # text = Eesti noored peavad õppimisvõimalusi tutvustava messi külastamist lausa kohustuslikuks, seda ka siis, kui õppeasutuse valik juba tehtud. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|11.1:nsubj _ 3 peavad pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 õppimisvõimalusi õppimis_võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 5 tutvustava tutvustav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 messi mess NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 külastamist külastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj|9:nsubj _ 8 lausa lausa ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 9 kohustuslikuks kohustuslik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11.1:punct _ 11 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 conj 11.1:nsubj _ 12 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 siis siis ADV D _ 11 orphan 11.1:advmod _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 16 õppeasutuse õppe_asutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 valik valik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 18 juba juba ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 advcl 13:advcl _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1352 # text = Mari-Liis Sibul (vaskul) ja Kristina Tubli (keskel) tegid oma tulevikuplaane, sirvides Tartu Ülikooli sotsiaalteaduskonda ja õigusteaduskonda puudutavaid materjale. 1 Mari-Liis Mari-Liis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 2 Sibul Sibul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 vaskul vaskul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 Kristina Kristina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|12:nsubj _ 8 Tubli Tubli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 keskel keskel ADV D _ 7 parataxis 7:parataxis _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 tegid tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 14 tulevikuplaane tuleviku_plaan NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 sirvides sirvima VERB V VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 17 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 Ülikooli Üli_kool PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 sotsiaalteaduskonda sotsiaal_teaduskond NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 õigusteaduskonda õigus_teaduskond NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 conj 19:conj|22:obl _ 22 puudutavaid puudutav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 23 materjale materjal NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 24 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1353 # text = Lisaks koolide tutvustamisele on messi kultuuriprogrammis ka kohtumised ministritega, eile rääkis haridusminister Tõnis Lukas noortele õppemaksu ja õppelaenuga seonduvatest küsimustest. 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 2 koolide kool NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 tutvustamisele tutvustamine NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 messi mess NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 kultuuriprogrammis kultuuri_programm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kohtumised kohtumine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 9 ministritega minister NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 eile eile ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 13 haridusminister haridus_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 14 Tõnis Tõnis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 Lukas Lukas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 noortele noor NOUN S Case=All|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 17 õppemaksu õppe_maks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 õppelaenuga õppe_laen NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 conj 17:conj|20:obl _ 20 seonduvatest seonduv ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 küsimustest küsimus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1354 # text = Loe messist lähemalt 1 Loe loe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 messist mess NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 lähemalt lähemalt ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1355 # text = Leppimatus ja nõrk kodukorraseadus teevad Riigikogust tsirkuseareeni 1 Leppimatus leppimatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 3 nõrk nõrk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kodukorraseadus kodu_korra_seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|5:nsubj _ 5 teevad tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Riigikogust Riigi_kogu PROPN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 tsirkuseareeni tsirkuse_areen NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1356 # text = Selleks et vältida öö läbi kestvaid tsirkuseetendusi Riigikogu saalis, on põhimõtteliselt kaks võimalust - muuta parlamendi kodukorraseadust või püüelda suurema konsensuse poole koalitsiooni ja opositsiooni vahel. 1 Selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl _ 2 et et SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 3 vältida vältima VERB V VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl _ 4 öö öö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 läbi läbi ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 kestvaid kestev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 tsirkuseetendusi tsirkuse_etendus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 8 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 saalis saal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 11 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis 16:parataxis _ 12 põhimõtteliselt põhi_mõtteliselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 muuta muutma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 17 parlamendi parlament NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 kodukorraseadust kodu_korra_seadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 või või CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 püüelda püüdlema VERB V VerbForm=Inf 16 conj 0:root|16:conj _ 21 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 konsensuse konsensus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 23 poole poole ADP K AdpType=Post 22 case 22:case _ 24 koalitsiooni koalitsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 opositsiooni opositsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 conj 20:obl|24:conj _ 27 vahel vahel ADP K AdpType=Post 24 case 24:case _ 28 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1357 # text = Mõeldav ja ehk kõige parem lahendus oleks ka nende kahe võimaluse koos rakendamine. 1 Mõeldav mõeldav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 amod 6:amod _ 2 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 3 ehk ehk ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 kõige kõige ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 1 conj 1:conj|6:amod _ 6 lahendus lahendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 9 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 võimaluse võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 12 koos koos ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 rakendamine rakendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1358 # text = On ilmne, et parlamendi töökorraldust reguleeriv Riigikogu kodukorra seadus vajab parandamist, sest praegusel kujul jätab see liiga avarad võimalused pahatahtlikuks obstruktsionismiks, nagu taas kinnitas öö vastu neljapäeva. 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 ilmne ilmne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 4 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 5 parlamendi parlament NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 töökorraldust töö_korraldus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 reguleeriv reguleeriv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 8 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 kodukorra kodu_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 vajab vajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj:cop 2:csubj _ 12 parandamist parandamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 sest sest SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 praegusel praegune ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 kujul kuju NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 jätab jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 18 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj 17:nsubj _ 19 liiga liiga ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 avarad avar ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 võimalused võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 22 pahatahtlikuks paha_tahtlik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 obstruktsionismiks obstruktsionism NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 25 nagu nagu SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 26 taas taas ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 28 öö öö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 29 vastu vastu ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 30 neljapäeva nelja_päev NOUN S Case=Add|Number=Sing 29 obl 29:obl _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1359 # text = On loomulik, et öö mõttetult istungitesaalis veetnud koalitsioonisaadikud varjamatu lollimängimisega tegelnud opositsiooni pihta tuld ja tõrva sülgavad, kuid kätt südamele pannes tuleb neil tunnistada, et kodukorraseaduse lünki ja lüngakesi ärakasutav obstruktsioon pole tundmatu võitlusmeetod neilegi. 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 loomulik loomulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 4 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 5 öö öö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 6 mõttetult mõttetult ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 istungitesaalis istungite_saal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 veetnud veet=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 koalitsioonisaadikud koalitsiooni_saadik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 10 varjamatu varjamatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 lollimängimisega lolli_mängimine NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 tegelnud tegel=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 opositsiooni opositsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 14 pihta pihta ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 tuld tuli NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 tõrva tõrv NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 conj 15:conj|18:obj _ 18 sülgavad sülgama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj:cop 2:csubj _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 20 kuid kuid CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 21 kätt käsi NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 22 südamele süda NOUN S Case=All|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 23 pannes panema VERB V VerbForm=Conv 24 advcl 24:advcl _ 24 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 25 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl 26:obl _ 26 tunnistada tunnistama VERB V VerbForm=Inf 24 csubj 24:csubj _ 27 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 28 et et SCONJ J _ 37 mark 37:mark _ 29 kodukorraseaduse kodu_korra_seadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 30 lünki lünk NOUN S Case=Par|Number=Plur 33 obj 33:obj _ 31 ja ja CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 32 lüngakesi lünga=ke NOUN S Case=Par|Number=Plur 30 conj 30:conj|33:obj _ 33 ärakasutav ära_kasutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl 34:acl _ 34 obstruktsioon obstruktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 37 nsubj:cop 37:nsubj _ 35 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 cop 37:cop _ 36 tundmatu tundmatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 võitlusmeetod võitlus_meetod NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 ccomp 26:ccomp _ 38 neilegi see PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 37 obl 37:obl _ 39 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1360 # text = Meenutatagu kas või tollitariifide arutelu, mille käigus toonane opositsioon - suures osas praegune koalitsioon - demonstreeris kodukorraseaduses pakutavate võimaluste suurepärast tundmist. 1 Meenutatagu meenutama VERB V Mood=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 kas kas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 või või ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 tollitariifide tolli_tariif NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 arutelu arutelu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 obj 1:obj|17:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 7 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl 5:ref _ 8 käigus käigus ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 toonane toonane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 opositsioon opositsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 11 - - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 suures suur ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 praegune praegune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 koalitsioon koalitsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 16 - - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 demonstreeris demonstreerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 18 kodukorraseaduses kodu_korra_seadus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 pakutavate pakutav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 20 võimaluste võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod _ 21 suurepärast suure_pärane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 tundmist tundmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1361 # text = Samas tuleb silmas pidada, et avalikku ja leppimatut obstruktsionismi ei saa rakendada mitte iga eelnõu arutamisel. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 silmas silm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 6 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 7 avalikku avalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 leppimatut leppimatu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 conj 7:conj|10:amod _ 10 obstruktsionismi obstruktsionism NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 12 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 rakendada rakendama VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp 4:ccomp _ 14 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 15 advmod 15:advmod _ 15 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 16 det 16:det _ 16 eelnõu eel_nõu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 arutamisel arutamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1362 # text = Valija saab ju teada, kes parlamendisaalis lolli mängib ning see ei tule artistide poliitilisele renomeele kasuks. 1 Valija valija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 ju ju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 7 parlamendisaalis parlamendi_saal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 lolli loll NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 10 ning ning CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj 13:nsubj|17:nsubj _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 14 artistide artist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 15 poliitilisele poliitiline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 renomeele renomee NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 17 kasuks kasu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1363 # text = Teine asi on siis, kui obstruktsiooniga takistatakse sellise seaduse vastuvõtmist, millele on ühiskonnas piisavalt laialdane vastuseis. 1 Teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 siis siis ADV D _ 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 obstruktsiooniga obstruktsioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 takistatakse takistama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl _ 9 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 seaduse seadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod|15:obl _ 11 vastuvõtmist vastu_võtmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 millele mis PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl 10:ref _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 16 piisavalt piisavalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 laialdane laialdane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 vastuseis vastu_seis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1364 # text = Siis saab öelda: “ Jah, me kasutasime obstruktsiooni, kuid teist võimalust teie huvide kaitsmiseks koalitsiooni diktaadi tingimustes ei olnud. ” 1 Siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 “ “ PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 Jah jah ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 kasutasime kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 obstruktsiooni obstruktsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 kuid kuid CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 13 teist teine ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 14 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 15 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 huvide huvi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod _ 17 kaitsmiseks kaitsmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 conj 3:ccomp|9:conj _ 18 koalitsiooni koalitsioon NOUN S Case=Add|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 diktaadi diktaat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 tingimustes tingimus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 21 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 22 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 24 ” ” PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1365 # text = Nii on võimalik küllalt suure osa valijate silmis välja teenida märtrioreool ning tõmmata tähelepanu oma õiglasele, kuid ebavõrdsele võitlusele. 1 Nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 küllalt küllalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 valijate valija NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 silmis silm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 9 välja välja ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 teenida teenima VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj _ 11 märtrioreool märtri_oreool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 ning ning CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 tõmmata tõmbama VERB V VerbForm=Inf 10 conj 3:csubj|10:conj _ 14 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod _ 16 õiglasele õiglane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 kuid kuid CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 ebavõrdsele eba_võrdne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 16 conj 16:conj|20:amod _ 20 võitlusele võitlus NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1366 # text = Opositsioon poleks söandanud tulla ööl vastu eilset välja nii avaliku obstruktsiooniga, kui sõja eel Saksamaale väljarännanute vara tagastamine või kompenseerimine ei oleks väga suure osa elanikkonna jaoks äärmiselt ebapopulaarne samm. 1 Opositsioon opositsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 2 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 söandanud söandama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 ööl öö NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 vastu vastu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 eilset eilne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 8 välja välja ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 9 nii nii ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 avaliku avalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 obstruktsiooniga obstruktsioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 13 kui kui SCONJ J _ 31 mark 31:mark _ 14 sõja sõda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 15 eel eel ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 Saksamaale Saksa_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 väljarännanute välja_rännanu NOUN S Case=Gen|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 vara vara NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 tagastamine tagastamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 31 nsubj:cop 31:nsubj _ 20 või või CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 kompenseerimine kompenseerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 19:conj|31:nsubj _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 31 aux 31:aux _ 23 oleks olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop 31:cop _ 24 väga väga ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 27 elanikkonna elanikkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 obl 31:obl _ 28 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 27 case 27:case _ 29 äärmiselt äärmiselt ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 ebapopulaarne eba_populaarne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 samm samm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1367 # text = Niisiis oleks lisaks kodukorra täiustamisele mõttekas, kui koalitsioon üritaks ähvardavat obstruktsiooni ette näha ning selle aluseks olevat eriti teravat vastasseisu siledamaks lihvida. 1 Niisiis nii_siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 kodukorra kodu_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 täiustamisele täiustamine NOUN S Case=All|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 6 mõttekas mõttekas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 koalitsioon koalitsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|14:nsubj|23:nsubj _ 10 üritaks üritama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 11 ähvardavat ähvardav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 amod 12:amod _ 12 obstruktsiooni obstruktsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 13 ette ette ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 15 ning ning CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 16 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 17 nmod 17:nmod _ 17 aluseks alus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 18 olevat olev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 amod 21:amod _ 19 eriti eriti ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 teravat terav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 vastasseisu vastas_seis NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 22 siledamaks siledam ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 23 xcomp 23:xcomp _ 23 lihvida lihvima VERB V VerbForm=Inf 14 conj 10:xcomp|14:conj _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1368 # text = Kui mingi seisukohtade lähenemine ei ole aga mõeldav, peab koalitsioonil olema võimalus oma tahe läbi suruda. 1 Kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 seisukohtade seisu_koht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 lähenemine lähenemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 6 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 mõeldav mõeldav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 koalitsioonil koalitsioon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 olema olema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod _ 15 tahe tahe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 16 läbi läbi ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 suruda suruma VERB V VerbForm=Inf 13 acl 13:acl _ 18 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1369 # text = Selleks on ta saanud valijailt mandaadi ja selle võimaluse peab talle tagama ka kodukorraseadus. 1 Selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 valijailt valija NOUN S Case=Abl|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 6 mandaadi mandaat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 8 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 võimaluse võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 10 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl 12:obl _ 12 tagama tagama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 13 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 kodukorraseadus kodu_korra_seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1370 # text = Et ametlik Moskva käsitab terroristidena tegelikult kõiki tshetsheene - nii palju kui neid veel ellu on jäänud -, see isegi ei üllata enam. 1 Et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 ametlik ametlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 Moskva Moskva PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 käsitab käsitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 parataxis 23:parataxis _ 5 terroristidena terrorist NOUN S Case=Ess|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 6 tegelikult tegelikult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 tshetsheene tshetsheen NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 9 - - PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 10 nii nii ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 palju palju ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 12 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 13 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 17 nsubj 17:nsubj _ 14 veel veel ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 ellu elu NOUN S Case=Add|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 18 - - PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 19 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 20 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 23 nsubj 23:nsubj _ 21 isegi isegi ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 23 aux 23:aux _ 23 üllata üllatama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 24 enam enam ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 25 . . PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1371 # text = Et ametlik Moskva on ülimalt tundeline kriitilistele reaktsioonidele, on samuti teada. 1 Et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 ametlik ametlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 Moskva Moskva PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 ülimalt ülimalt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 tundeline tundeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 csubj 12:csubj _ 7 kriitilistele kriitiline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 reaktsioonidele reaktsioon NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 samuti samuti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1372 # text = Solvunud tänitamist jätkub ka virtuaalreaalsusse. 1 Solvunud solvu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 tänitamist tänita=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 jätkub jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 virtuaalreaalsusse virtuaal_reaalsus NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1373 # text = Vene kindralstaabi aseülem Valeri Manuilov tuvastas jaanuari lõpul enam kui sada vaenulikult häälestatud võrgulehekülge, mis ei kiida Vene vägede vägitegusid, vaid tunnevad kaasa tshetsheenidele. 1 Vene vene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kindralstaabi kindral_staap NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 aseülem ase_ülem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Valeri Valeri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Manuilov Manuilov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 tuvastas tuvastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 jaanuari jaanuar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 lõpul lõpp NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 enam enam ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 kui kui SCONJ J _ 9 fixed 9:fixed _ 11 sada sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 12 vaenulikult vaenulikult ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 häälestatud häälestatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 võrgulehekülge võrgu_lehe_külg NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj|18:nsubj|24:nsubj _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj 14:ref _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 kiida kiitma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 19 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 vägede vägi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod 21:nmod _ 21 vägitegusid vägi_tegu NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 vaid vaid CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 tunnevad tundma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 14:acl:relcl|18:conj _ 25 kaasa kaasa ADV D _ 24 compound:prt 24:compound _ 26 tshetsheenidele tshetsheen NOUN S Case=All|Number=Plur 24 obl 24:obl _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1374 # text = Seega: toetavad terroriste! 1 Seega seega ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 toetavad toetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 terroriste terrorist NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1375 # text = Vene infokeskuse Russki Deadline palvel täpsustas kindral “ terrorismisõprade ” arvu. 1 Vene vene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 infokeskuse info_keskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 Russki Russki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Deadline Deadline PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 palvel palve NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 täpsustas täpsustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 kindral kindral NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 “ “ PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 terrorismisõprade terrorismi_sõber NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 10 ” ” PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 arvu arv NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1376 # text = Sajast sai 17. 1 Sajast sada NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 17 17 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nsubj 2:nsubj _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1377 # text = Enamik neist paiknevad USAs. 1 Enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 neist see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 1 det 1:det _ 3 paiknevad paiknema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 USAs USA PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1378 # text = Aga sellesse seltskonda mahub ka Postimees. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 sellesse see DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 seltskonda seltskond NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 mahub mahtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 Postimees Posti_mees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1379 # text = Russki Deadline ei suutnud vigaselt edastatud aadressi tõttu Postimehe süüd tuvastada. 1 Russki Russki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|11:nsubj _ 2 Deadline Deadline PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 suutnud suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vigaselt vigaselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 edastatud edasta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 aadressi aadress NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 Postimehe Posti_mees PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 süüd süü NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 tuvastada tuvastama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1380 # text = Küll kommenteeris RD, et eesti keelt oskamatagi on raske uskuda, et kirevates kostüümides suusaneiud (tegelikult Kristina Shmigun ja ta konkurendid) liuglevad Tshetsheenia mägedes. 1 Küll küll ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kommenteeris kommenteerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 RD RD PROPN Y Abbr=Yes 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 eesti eesti ADJ G _ 7 amod 7:amod _ 7 keelt keel NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 oskamatagi oskama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 11 uskuda uskuma VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 13 et et SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 14 kirevates kirev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 kostüümides kostüüm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 16 suusaneiud suusa_neid NOUN S Case=Nom|Number=Plur 25 nsubj 25:nsubj _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 tegelikult tegelikult ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 Kristina Kristina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 parataxis 16:parataxis _ 20 Shmigun Shmigun PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 22 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod _ 23 konkurendid konkurent NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 conj 16:parataxis|19:conj _ 24 ) ) PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 25 liuglevad liuglema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 26 Tshetsheenia Tshetsheenia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 27 mägedes mägi NOUN S Case=Ine|Number=Plur 25 obl 25:obl _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1381 # text = Aga ka õige aadressi ja eesti keele hea valdamise puhul oleks Postimehe patt jäänud tõestamata. 1 Aga aga CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 2 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 õige õige ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 aadressi aadress NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 5 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 6 eesti eesti ADJ G _ 7 amod 7:amod _ 7 keele keel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 hea hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 valdamise valdamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj|14:obl _ 10 puhul puhul ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 11 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 Postimehe Posti_mees PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 patt patt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 tõestamata tõestama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 16 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1382 # text = Meie leht on alati hukka mõistnud kõik terrorismiilmingud. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 leht leht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 alati alati ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 hukka hukka ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 mõistnud mõistma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 terrorismiilmingud terrorismi_ilming NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1383 # text = Aga ka suurriikliku militaarterrori väikerahva kallal. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 suurriikliku suur_riik=lik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 militaarterrori militaar_terror NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 väikerahva väike_rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 kallal kallal ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1384 # text = Veerandsada aastat kestis Helmut Kohli ajastu Saksamaa Kristlik-Demokraatlikus Liidus (CDU), neist kuusteist valitses Kohl absoluutse parteijuhi ja liidukantslerina. 1 Veerandsada veerand_sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 kestis kestma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Helmut Helmut PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 Kohli Kohli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ajastu ajastu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 Kristlik-Demokraatlikus Kristlik-Demo_kraatlik PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 Liidus Liit PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 CDU CDU PROPN Y Abbr=Yes 9 appos 9:appos _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 15 nmod 15:nmod _ 15 kuusteist kuus_teist NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 obl 16:obl _ 16 valitses valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 17 Kohl Kohl PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 absoluutse absoluutne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 parteijuhi partei_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 liidukantslerina liidu_kantsler NOUN S Case=Ess|Number=Sing 19 conj 16:obl|19:conj _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1385 # text = Vaevalt kuusteist kuud aga jagus aega tema järglasele Wolfgang Schäublele, kes nüüd, kui avalikuks on tulnud Kohli-aegsed räpased mängud parteikassasse laekuva raha ümber, pidi teatama, et ei kandideeri enam parteijuhi kohale. 1 Vaevalt vaevalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 kuusteist kuus_teist NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 kuud kuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 jagus jaguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 järglasele järglane NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 9 Wolfgang Wolfgang PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos|28:nsubj _ 10 Schäublele Schäublele PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 nsubj 9:ref _ 13 nüüd nüüd ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 kui kui ADV D _ 18 mark 18:mark _ 16 avalikuks avalik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 18 xcomp 18:xcomp _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 19 Kohli-aegsed Kohli-aegne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 20 räpased räpane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 mängud mäng NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj 16:nsubj|18:nsubj _ 22 parteikassasse partei_kassa NOUN S Case=Ill|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 23 laekuva laekuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 24 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 25 ümber ümber ADP K AdpType=Post 24 case 24:case _ 26 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 27 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 28 teatama teatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 30 et et SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 31 ei ei AUX V Polarity=Neg 32 aux 32:aux _ 32 kandideeri kandideerima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 ccomp 28:ccomp _ 33 enam enam ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 34 parteijuhi partei_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod 35:nmod _ 35 kohale kohale NOUN S Case=All|Number=Sing 32 obl 32:obl _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1386 # text = Kaos, masendus, mure ja viha valitses teisipäeval CDUs ja julgelt võib öelda, et pöörde, jah, isegi riigipöörde CDU ridades saatis seekord toime kindral Paanika. 1 Kaos kaos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 masendus masendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|8:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 mure mure NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|8:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 viha viha NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 conj 1:conj|8:nsubj _ 8 valitses valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 teisipäeval teisi_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 CDUs CDU PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 julgelt julgelt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 8 conj 0:root|8:conj _ 15 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 16 et et SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 17 pöörde pööre NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 jah jah ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 isegi isegi ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 riigipöörde riigi_pööre NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 conj 17:conj|25:obj _ 23 CDU CDU PROPN Y Abbr=Yes 24 nmod 24:nmod _ 24 ridades rida NOUN S Case=Ine|Number=Plur 17 nmod 17:nmod _ 25 saatis saatma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 26 seekord see_kord ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 27 toime toime NOUN S Case=Add|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 28 kindral kindral NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 29 Paanika Paanika PROPN S Case=Gen|Number=Sing 28 appos 28:appos _ 30 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1387 # text = Sest kõik said aru, et nii edasi minna ei saa, et Kohli mantlipärija Schäuble ei sobi enam partei etteotsa. 1 Sest sest SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 3 nsubj 3:nsubj _ 3 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 nii nii ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 edasi edasi ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 minna minema VERB V VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 11 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 13 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 14 Kohli Kohl PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 mantlipärija mantli_pärija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 16 Schäuble Schäuble PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 sobi sobima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 3:advcl|9:conj _ 19 enam enam ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 partei partei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 21 etteotsa ette_otsa ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1388 # text = Kuid Schäuble jonn viis CDU ja tema endagi aina sügavamale põhja, kust lõpuks polnud enam muud väljapääsu kui häbistav lahkumine. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 Schäuble Schäuble PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 jonn jonn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 viis viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 CDU CDU PROPN Y Abbr=Yes 4 obj 4:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 endagi ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 conj 4:obj|5:conj _ 9 aina aina ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 sügavamale sügavam ADJ A Case=All|Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 põhja põhi NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kust kust ADV D _ 14 mark 14:mark _ 14 lõpuks lõpuks ADV D _ 11 acl 11:acl _ 15 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 16 enam enam ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 17 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 18 amod 18:amod _ 18 väljapääsu välja_pääs NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 19 kui kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 20 häbistav häbistav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 lahkumine lahkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 advcl 14:advcl _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1389 # text = FINANCIAL TIMES 1 FINANCIAL Financial PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 TIMES Times PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1390 # text = Wolfgang Schäuble lahkumine on kogu Saksa poliitikale suur kaotus, arvab mõjukas majandusleht. 1 Wolfgang Wolfgang PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Schäuble Schäuble PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 lahkumine lahkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 kogu kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 poliitikale poliitika NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kaotus kaotus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 arvab arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 12 mõjukas mõjukas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 majandusleht majandus_leht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1391 # text = Targa ja kõneosava paremtsentristide juhina oli just Schäublel suur osa ühinenud Saksamaa uue rolli selgitamisel nii Euroopas kui maailmas. 1 Targa tark ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 kõneosava kõne_osav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 1:conj|5:amod _ 4 paremtsentristide parem_tsentrist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 juhina juht NOUN S Case=Ess|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 just just ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 Schäublel Schäuble PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 11 ühinenud ühinema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 amod 12:amod _ 12 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 13 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 rolli roll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 selgitamisel selgitamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 16 nii nii ADV D _ 17 cc:preconj 17:cc _ 17 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 18 kui kui CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 maailmas maailm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 conj 8:obl|17:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1392 # text = Kuid liiga kaua püsis Schäuble oma mentori Helmut Kohli kiiluvees ja oli nüüd sunnitud selle eest kõrget hinda maksma. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 liiga liiga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 kaua kaua ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 püsis püsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Schäuble Schäuble PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|14:obj|19:nsubj _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 mentori mentor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 8 Helmut Helmut PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Kohli Kohl PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 kiiluvees kiilu_vesi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 nüüd nüüd ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 sunnitud sundima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 15 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl 14:obl _ 16 eest eest ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 kõrget kõrge ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 hinda hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 19 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1393 # text = Sest tegelikult oli tema langemine selge juba siis, kui tuli avalikuks, et CDU on saanud Kohli ja tema lähedaste abide kaudu salajasi ja seega ebaseaduslikke annetusi. 1 Sest sest SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 tegelikult tegelikult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 langemine langemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 6 selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 12 avalikuks avalik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 CDU CDU PROPN Y Abbr=Yes 17 nsubj 17:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 csubj 11:csubj|12:csubj _ 18 Kohli Kohl PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 19 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 20 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod _ 21 lähedaste lähedane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 abide abi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 conj 17:obl|18:conj _ 23 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 24 salajasi salajane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 25 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 26 seega seega ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 ebaseaduslikke eba_seaduslik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 24 conj 24:conj|28:amod _ 28 annetusi annetus NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 29 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1394 # text = Schäuble oli Kohlile liiga lähedane, et mitte niisugustest mahhinatsioonidest teada. 1 Schäuble Schäuble PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 Kohlile Kohl PROPN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 liiga liiga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 lähedane lähedane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 9 niisugustest nii_sugune DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 mahhinatsioonidest mahhinatsioon NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 11 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1395 # text = Nüüd aga peab CDU täie otsustavusega asuma uuenduste teele. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 3 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 CDU CDU PROPN Y Abbr=Yes 7 nsubj 7:nsubj _ 5 täie täis ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 otsustavusega otsustavus NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 asuma asuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 uuenduste uuendus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 teele tee NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1396 # text = Muud võimalust parteil, mis Euroopas on üks mõjukamaid, kodumaal aga skandaali tõttu kaotanud suurema osa senisest tugevast jalgealusest, lihtsalt pole. 1 Muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 2 amod 2:amod _ 2 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 3 parteil partei NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root|8:nsubj:cop|15:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj:cop 3:ref _ 6 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 9 mõjukamaid mõjuka=m ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 kodumaal kodu_maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 12 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 skandaali skandaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 14 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 kaotanud kaotama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 3:acl:relcl|8:conj _ 16 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 senisest senine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 19 tugevast tugev ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 jalgealusest jalge_alune NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 21 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 22 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 23 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1397 # text = Kogu CDU kurva loo ainus hea külg on see, et Schäuble lahkumine tähistab Saksa demokraatia võitu. 1 Kogu kogu DET A PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 CDU CDU PROPN Y Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 3 kurva kurb ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 loo lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 5 ainus ainus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 külg külg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 Schäuble Schäuble PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 lahkumine lahkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 tähistab tähistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 15 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 võitu võit NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1398 # text = Kogu CDU kurva loo ainus hea külg on see, et Schäuble lahkumine tähistab Saksa demokraatia võitu. 1 Kogu kogu DET A PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 CDU CDU PROPN Y Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 3 kurva kurb ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 loo lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 5 ainus ainus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 külg külg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 Schäuble Schäuble PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 lahkumine lahkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 tähistab tähistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 15 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 võitu võit NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1399 # text = Lõpuks ometi jätkus “ taasühinemise kantsleri ” (Helmut Kohli) kroonprintsil julgust valijatele silma vaadata ja mõista anda, et tema varasemad kinnitused, nagu poleks ta midagi teadnud Kohli-aegsest partei mustast kassast, ei ole päris õiged. 1 Lõpuks lõpuks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ometi ometi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 jätkus jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 taasühinemise taas_ühinemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 kantsleri kantsler NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 7 ” ” PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Helmut Helmut PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 10 Kohli Kohl PROPN S Case=Par|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 12 kroonprintsil kroon_prints NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 13 julgust julgus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 14 valijatele valija NOUN S Case=All|Number=Plur 16 obl 16:obl _ 15 silma silm NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 13 acl 13:acl _ 17 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 19 anda andma VERB V VerbForm=Inf 16 conj 13:acl|16:conj _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 22 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod 24:nmod _ 23 varasemad varasem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 kinnitused kinnitus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 39 nsubj:cop 39:nsubj _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 26 nagu nagu SCONJ J _ 30 mark 30:mark _ 27 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 28 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj 30:nsubj _ 29 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 30 obj 30:obj _ 30 teadnud teadma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 31 Kohli-aegsest Kohli-aegne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 32 partei partei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 33 mustast must ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 kassast kassa NOUN S Case=Ela|Number=Sing 30 obl 30:obl _ 35 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 36 ei ei AUX V Polarity=Neg 39 aux 39:aux _ 37 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 cop 39:cop _ 38 päris päris ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 39 õiged õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 ccomp 19:ccomp _ 40 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1400 # text = Ketina toimiva ringmuuseumi idee tuleneb soovist näha Eestit atraktiivse kunstimaana 1 Ketina kett NOUN S Case=Ess|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 toimiva toimiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 ringmuuseumi ring_muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 idee idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 tuleneb tulenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 soovist soov NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 8 Eestit Eesti PROPN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 atraktiivse atraktiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 kunstimaana kunsti_maa NOUN S Case=Ess|Number=Sing 7 obl 7:obl _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1401 # text = MARK SOOSAAR 1 MARK Mark PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 SOOSAAR Soo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1402 # text = filmirezhissöör 1 filmirezhissöör filmi_rezhissöör NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1403 # text = Kui Tallinna linnapea Jüri Mõis poleks hiljuti esinenud saatusliku üleskutsega kõigile eestlastele Tallinna kolida, oleks võibolla ka täna esitatav Eesti Ringmuuseumi idee hoopis hiljem sündinud. 1 Kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 linnapea linna_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Mõis Mõis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 hiljuti hiljuti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 esinenud esinema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 advcl 26:advcl _ 9 saatusliku saatuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 üleskutsega üles_kutse NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 kõigile kõik DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 eestlastele eestlane NOUN S Case=All|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 13 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Add|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 kolida kolima VERB V VerbForm=Inf 10 acl 10:acl _ 15 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 16 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 17 võibolla võib_olla ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 18 ka ka ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 19 täna täna ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 esitatav esitatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 21 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 Ringmuuseumi Ring_muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 idee idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 24 hoopis hoopis ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 hiljem hiljem ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 sündinud sündima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 27 . . PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1404 # text = Maailm on kord juba selline, et paljude nähtavate seoste taga on hoopis rohkem nähtamatuid sidemeid. 1 Maailm maailm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 kord kord ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 juba juba ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 paljude palju PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod _ 9 nähtavate nähtav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 seoste seos NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 acl 5:acl _ 11 taga taga ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 13 hoopis hoopis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 rohkem rohkem ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 nähtamatuid nähtamatu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 sidemeid side NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1405 # text = Ja küsimusi. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 küsimusi küsimus NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1406 # text = Kas tuleviku Eestis on tõesti nii, et inimesed riigi ainukesest linnast sõidavad maale vaid augustis - mahajäetud taluaedadest allakukkunud õunu korjama? 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 tuleviku tulevik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 tõesti tõesti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj|22:nsubj _ 10 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 11 ainukesest ainukene ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 linnast linn NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 13 sõidavad sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 14 maale maa NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 15 vaid vaid ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 augustis august NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 17 - - PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 18 mahajäetud maha_jäetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 taluaedadest talu_aed NOUN S Case=Ela|Number=Plur 22 obl 22:obl _ 20 allakukkunud alla_kukku=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 õunu õun NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 22 korjama korjama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 23 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1407 # text = Ja viimaseid väljapoole pealinna unustatud kunstiteoseid Tallinna müüride vahele tassima? 1 Ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 2 viimaseid viimane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 3 väljapoole välja_poole ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 pealinna pea_linn NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 unustatud unustatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 kunstiteoseid kunsti_teos NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 7 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 müüride müür NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 9 vahele vahele ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 tassima tassima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 ? ? PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1408 # text = Tundub, et Eesti kunstipoliitika just sinna suunda kisub. 1 Tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 3 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 kunstipoliitika kunsti_poliitika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 just just ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 sinna sinna ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 suunda suund NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 kisub kiskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1409 # text = Dubleerivate erialade likvideerimise sildi all püütakse lõpetada kunstialane kõrgharidus väljaspool Tallinna. 1 Dubleerivate dubleeri=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 erialade eri_ala NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 likvideerimise likvideerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 sildi silt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 all all ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 püütakse püüdma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 lõpetada lõpetama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 kunstialane kunsti_alane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kõrgharidus kõrg_haridus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 väljaspool väljas_pool ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1410 # text = Eesti Kunstimuuseumi hiigelhoone ehitamisega aga ära lõigata igasugused väljavaated kunsti viimiseks rahva sekka. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Kunstimuuseumi Kunsti_muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 hiigelhoone hiigel_hoone NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 ehitamisega ehitamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 5 aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 ära ära ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 lõigata lõikama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 igasugused iga_sugune DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 väljavaated välja_vaade NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 kunsti kunst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 viimiseks viimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 12 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 13 sekka sekka ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1411 # text = Eestlastele oma Ermitaaž 1 Eestlastele eestlane NOUN S Case=All|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 2 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 3 Ermitaaž Ermitaaž PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1412 # text = Kas seoses viimasega pole tegemist jänese katsega elevanti sünnitada? 1 Kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 seoses seoses ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 viimasega viimane ADJ A Case=Com|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 jänese jänes NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 katsega katse NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 elevanti elevant NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 sünnitada sünnitama VERB V VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 10 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1413 # text = Üle 400 miljoni krooni maksev Eesti Kunstimuuuseumi projekt oma 18 000 ruutmeetriga on mahult sarnane Ermitaazhiga. 1 Üle üle ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 2 400 400 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 compound 3:compound _ 3 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 maksev maksev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 Kunstimuuuseumi Kunsti_muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 projekt projekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 10 18 18000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 12 nummod 12:nummod _ 11 000 _ X _ _ 10 goeswith 10:goeswith _ 12 ruutmeetriga ruut_meeter NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 mahult maht NOUN S Case=Abl|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 sarnane sarnane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 16 Ermitaazhiga Ermitaaž PROPN S Case=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1414 # text = Kas Eestis on niipalju huvitavat kunsti, et kogu see ruum täita? 1 Kas kas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 niipalju nii_palju ADV D _ 0 root 0:root _ 5 huvitavat huvitav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod 6:amod _ 6 kunsti kunst NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 kogu kogu DET A PronType=Tot 11 det 11:det _ 10 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 ruum ruum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 täita täitma VERB V VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 13 ? ? PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1415 # text = Täna väljapakutav Eesti Ringmuuseumi idee kätkeb endas soovi näha kogu Eestit atraktiivse kunsti- ja kultuurimaana. 1 Täna täna ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 väljapakutav välja_pakutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Ringmuuseumi Ring_muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 idee idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 kätkeb kätkema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 endas ise PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl 6:obl _ 8 soovi soov NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 8 acl 8:acl _ 10 kogu kogu DET A PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 Eestit Eesti PROPN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 atraktiivse atraktiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 kunsti- kunst NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 kultuurimaana kultuuri_maa NOUN S Case=Ess|Number=Sing 13 conj 9:obl|13:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1416 # text = Sellal kui Saaremaa kadakad on lumes ja Pärnu rand jääs, meelitab Maarjamaale turiste vaid odav Viru Valge. 1 Sellal sellal ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 3 Saaremaa Saare_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 kadakad kadakas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 lumes lumi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 advcl 12:advcl _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 Pärnu Pärnu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 rand rand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 10 jääs jää NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 conj 6:conj|12:advcl _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 meelitab meelitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 Maarjamaale Maarja_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 14 turiste turist NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 15 vaid vaid ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 16 odav odav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 Viru Viru PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 Valge Valge PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 19 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1417 # text = Kas seda pole liiga vähe? 1 Kas kas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 liiga liiga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 vähe vähe ADV D _ 0 root 0:root _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1418 # text = Tõsi, Tallinn kutsub oma külalisi vanalinna tornidega. 1 Tõsi tõsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 Tallinn Tallinn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kutsub kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 külalisi külaline NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 vanalinna vana_linn NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 tornidega torn NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1419 # text = Pluss Eesti Kunstimuuseumi kaheksa õdusat maja (Rüütelkonna hoone, tarbekunstimuuseum, Rotermanni soolaladu, Mikkeli muuseum, Adamson-Ericu muuseum, Kirstjan Raua muuseum, Niguliste kirik ja Kadrioru loss) koos arvukate galeriide ning kunstihoonega. 1 Pluss pluss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 2 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 Kunstimuuseumi Kunsti_muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 4 kaheksa kaheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 5 õdusat õdus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 maja maja NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 Rüütelkonna Rüütelkond PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 hoone hoone NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:parataxis _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 tarbekunstimuuseum tarbe_kunsti_muuseum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 6:appos|9:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 Rotermanni Rotermann PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 soolaladu soola_ladu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 6:appos|9:conj _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 Mikkeli Mikkeli PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 muuseum muuseum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 6:appos|9:conj _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 Adamson-Ericu Adamson-Eric PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 muuseum muuseum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 6:appos|9:conj _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 Kirstjan Kirstjan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 23 Raua Raud PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 muuseum muuseum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 6:appos|9:conj _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 Niguliste Niguliste PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 27 kirik kirik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 6:appos|9:conj _ 28 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 29 Kadrioru Kadri_org PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 30 loss loss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 6:appos|9:conj _ 31 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 32 koos koos ADP K AdpType=Prep 34 case 34:case _ 33 arvukate arvukas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 34 galeriide galerii NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 35 ning ning CCONJ J _ 36 cc 36:cc _ 36 kunstihoonega kunsti_hoone NOUN S Case=Com|Number=Sing 34 conj 6:nmod|34:conj _ 37 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1420 # text = Kas see pole piisav täisvereliseks kunstieluks ning küllaldaseks silmarõõmuks pealinna külastavatele turistidele? 1 Kas kas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 piisav piisav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 täisvereliseks täis_vereline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kunstieluks kunsti_elu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 küllaldaseks küllaldane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 silmarõõmuks silma_rõõm NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 conj 4:obl|6:conj _ 10 pealinna pea_linn NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 külastavatele külasta=v ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 turistidele turist NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 13 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1421 # text = Seisavad tuimas tardumuses 1 Seisavad seisma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tuimas tuim ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 tardumuses tardumus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1422 # text = Ei tohiks unustada, et väljaspool Tallinna seisavad aga tuimas tardumuses mõnusa puitarhitektuuriga väikelinnad, kus leiame kultuurile ehitatud ja koos nõukogude võimuga pooleli jäänud hoonekarpe. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 2 tohiks tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 unustada unustama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 väljaspool väljas_pool ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 seisavad seisma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 aga aga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 tuimas tuim ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 tardumuses tardumus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 mõnusa mõnus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 puitarhitektuuriga puit_arhitektuur NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 14 väikelinnad väike_linn NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 kus kus ADV D _ 17 mark 17:mark _ 17 leiame leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 18 kultuurile kultuur NOUN S Case=All|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 ehitatud ehitatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 20 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 21 koos koos ADP K AdpType=Prep 23 case 23:case _ 22 nõukogude nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 nmod 23:nmod _ 23 võimuga võim NOUN S Case=Com|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 24 pooleli pooleli ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 jäänud jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj 19:conj|26:acl _ 26 hoonekarpe hoone_karp NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1423 # text = Või maju veel kaugemast minevikust, mille taastamine kunsti- ja turismiobjektideks annaks võimaluse luua unikaalne muuseumiring, millist pole teistes Euroopa riikides ning mille loomisel saaksime naabritelegi tuletorniks olla. 1 Või või CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 maju maja NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root|8:nmod _ 3 veel veel ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kaugemast kaugem ADJ A Case=Ela|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 minevikust minevik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nmod 2:ref _ 8 taastamine taastamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 9 kunsti- kunst NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 turismiobjektideks turismi_objekt NOUN S Case=Tra|Number=Plur 9 conj 8:nmod|9:conj _ 12 annaks andma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 13 võimaluse võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 luua looma VERB V VerbForm=Inf 13 acl 13:acl _ 15 unikaalne unikaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 muuseumiring muuseumi_ring NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj|22:nsubj:cop|25:nmod _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 18 millist milline ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 22 nsubj:cop 16:ref _ 19 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 20 teistes teine DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 22 det 22:det _ 21 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 riikides riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 23 ning ning CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 24 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 nmod 16:ref _ 25 loomisel loomine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 26 saaksime saama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 27 naabritelegi naaber NOUN S Case=All|Number=Plur 28 obl 28:obl _ 28 tuletorniks tule_torn NOUN S Case=Tra|Number=Sing 22 conj 16:acl:relcl|22:conj _ 29 olla olema AUX V VerbForm=Inf 28 cop 28:cop _ 30 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1424 # text = Pärnu Uue Kunsti Muuseumile Eestimaal arenguruumi otsides leidsin ideaalsed perspektiivid näiteks Elvas, kus 4000 ruutmeetri suurusest poolelijäänud teatrihoonest saaks uhke kunstimuuseumi, mis koos raekoja ja lauluväljakuga moodustaksid maagilise kolmnurga Arbi järve kallastel. 1 Pärnu Pärnu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 Uue Uus PROPN A Case=Gen|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 Kunsti Kunst PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Muuseumile Muuseum PROPN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 5 Eestimaal Eesti_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 arenguruumi arengu_ruum NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 otsides otsima VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 8 leidsin leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ideaalsed ideaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 perspektiivid perspektiiv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 näiteks näiteks ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 Elvas Elva PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 14 kus kus ADV D _ 20 mark 20:mark _ 15 4000 4000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 ruutmeetri ruut_meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 suurusest suurune ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 18 poolelijäänud pooleli_jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 teatrihoonest teatri_hoone NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 21 uhke uhke ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 kunstimuuseumi kunsti_muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obj 20:obj|29:nsubj _ 23 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 24 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 29 nsubj 22:ref _ 25 koos koos ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 26 raekoja rae_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 27 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 28 lauluväljakuga laulu_väljak NOUN S Case=Com|Number=Sing 26 conj 25:obl|26:conj _ 29 moodustaksid moodustama VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 30 maagilise maagiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 kolmnurga kolm_nurk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 32 Arbi Arbi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 33:nmod _ 33 järve järv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 34 kallastel kallas NOUN S Case=Ade|Number=Plur 29 obl 29:obl _ 35 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1425 # text = Heimtali mõisa ringtallid Viljandi külje all, kui need taastada 3000 ruutmeetri suuruseks rahvusliku kallakuga kunstigaleriiks (seoses Anu Raua tegevusega lähikonnas), annaksid tugeva impulsi Pärsti valla ja ka Viljandi enda kultuurielule. 1 Heimtali Heimtal PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 mõisa mõis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 ringtallid ring_tall NOUN S Case=Nom|Number=Plur 25 nsubj 25:nsubj _ 4 Viljandi Viljandi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 külje külg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 6 all all ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 10 obj 10:obj|16:nsubj _ 10 taastada taastama VERB V VerbForm=Inf 25 advcl 25:advcl _ 11 3000 3000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 ruutmeetri ruut_meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 suuruseks suurune ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 14 rahvusliku rahvuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 kallakuga kallak NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 kunstigaleriiks kunsti_galerii NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 17 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 18 seoses seoses ADP K AdpType=Prep 21 case 21:case _ 19 Anu Anu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 20 Raua Raud PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 tegevusega tegevus NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis _ 22 lähikonnas lähikond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 23 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 24 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 25 annaksid andma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 26 tugeva tugev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 impulsi impulss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 28 Pärsti Pärsti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 29 valla vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 30 ja ja CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 31 ka ka ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 32 Viljandi Viljandi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 conj 29:conj|34:nmod _ 33 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 nmod 32:nmod _ 34 kultuurielule kultuuri_elu NOUN S Case=All|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 35 . . PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1426 # text = Totalitarismiajastu kunstikollektsiooni paigutamine Paldiski kunagisse kultuurihoonesse (umbes 3000 ruutmeetrit) tooks kindlasti sellesse vägistatud linna värskendavat elujõudu. 1 Totalitarismiajastu totalitarismi_ajastu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kunstikollektsiooni kunsti_kollektsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 paigutamine paigutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 4 Paldiski Paldiski PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 kunagisse kunagine ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kultuurihoonesse kultuuri_hoone NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 7 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 umbes umbes ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 3000 3000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 ruutmeetrit ruut_meeter NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 tooks tooma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 kindlasti kindlasti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 sellesse see DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 15 vägistatud vägista=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 linna linn NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 17 värskendavat värskendav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 elujõudu elu_jõud NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 19 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1427 # text = Kunstimuuseumide kett, mis algakski näiteks Paldiskist ja jätkuks üle Haapsalu, Lihula, Pärnu, Viljandi, Elva, Jõgeva ja Rakvere, peaks olema kultuurituristile läbitav kahe-kolme päevaga (nädalalõputurism). 1 Kunstimuuseumide kunsti_muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 kett kett NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj:cop 5:nsubj|9:nsubj|28:nsubj:cop _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj 2:ref _ 5 algakski algama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 näiteks näiteks ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 Paldiskist Paldiski PROPN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 jätkuks jätkuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 2:acl:relcl|5:conj _ 10 üle üle ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 Haapsalu Haap_salu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Lihula Lihula PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 9:obl|11:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 Pärnu Pärnu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 9:obl|11:conj _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 Viljandi Viljandi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 9:obl|11:conj _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 Elva Elva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 9:obl|11:conj _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 Jõgeva Jõgeva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 9:obl|11:conj _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 Rakvere Rak_vere PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 9:obl|11:conj _ 24 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 25 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 26 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 27 kultuurituristile kultuuri_turist NOUN S Case=All|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 28 läbitav läbitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 29 kahe-kolme kahe-kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod 30:nummod _ 30 päevaga päev NOUN S Case=Com|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 31 ( ( PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 32 nädalalõputurism nädala_lõpu_turism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 parataxis 28:parataxis _ 33 ) ) PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 34 . . PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1428 # text = Siin pakutud linnad on vaid mõned paljudest võimalustest, kõne alla võiksid tulla ka Narva, Kuressaare, Võru jt keskused. 1 Siin siin ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pakutud pakutud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 linnad linn NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 vaid vaid ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 mõned mõni ADJ P Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 paljudest palju PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod _ 8 võimalustest võimalus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 kõne kõne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 11 alla alla ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 6 conj 0:root|6:conj _ 14 ka ka ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 15 Narva Narva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 Kuressaare Kures_saare PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj|21:nmod _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 Võru Võru PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj|21:nmod _ 20 jt jt ADV Y Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 21 keskused keskus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1429 # text = Väga tähtis on kohalike omavalitsuste huvi, ilma selleta pole mõtet kuskil muuseume asutada. 1 Väga väga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 kohalike kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 omavalitsuste oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 huvi huvi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 selleta see PRON P Case=Abe|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl _ 10 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 mõtet mõte NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 kuskil kuskil ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 muuseume muuseum NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 14 asutada asutama VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp 10:ccomp _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1430 # text = Kui kunstipuudutus tekitab vaid ärritust, pole mõtet ei -suudlust ega enamat üritada. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 kunstipuudutus kunsti_puudutus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tekitab tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 4 vaid vaid ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 ärritust ärritus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 7 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 mõtet mõte NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 ei ei ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 -suudlust suudlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 11 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 12 cc 12:cc _ 12 enamat enam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 10 conj 10:conj|13:obj _ 13 üritada üritama VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp 7:ccomp _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1431 # text = Oluline on ka muuseumiketiga liituvate kunstisõbralike öömajade kaasamine. 1 Oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 4 muuseumiketiga muuseumi_kett NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 liituvate liituv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 6 kunstisõbralike kunsti_sõbralik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 öömajade öö_maja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 kaasamine kaasamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1432 # text = Ekspositsioonid võiksid alata juba kunstihotellide fuajeedest. 1 Ekspositsioonid ekspositsioon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 alata algama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 juba juba ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 kunstihotellide kunsti_hotell NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 fuajeedest fuajee NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1433 # text = Ringmuuseumi ühine nõukogu otsustaks näituste plaani pikema aja peale ette, samuti eesti kunstiklassika liigutamise muuseumist muuseumisse. 1 Ringmuuseumi ring_muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 ühine ühine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 nõukogu nõu_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 otsustaks otsustama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 näituste näitus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 plaani plaan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 pikema pikem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 peale peale ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 ette ette ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 samuti samuti ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 eesti eesti ADJ G _ 14 amod 14:amod _ 14 kunstiklassika kunsti_klassika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 liigutamise liigutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 4:obj|6:conj _ 16 muuseumist muuseum NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 17 muuseumisse muuseum NOUN S Case=Ill|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1434 # text = Et ketti reastatud muuseumid ei kujuneks tolmu koguvateks panipaikadeks, tasuks mõelda neis toimuvale aktiivsele kultuurielule: kontserdid, loomenädalad, filmiõhtud ja -festivalid, kunstikauplused, raamatukogud jne. 1 Et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 ketti kett NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 reastatud reasta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 muuseumid muuseum NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 kujuneks kujunema VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 7 tolmu tolm NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 koguvateks kogu=v ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 panipaikadeks pani_paik NOUN S Case=Tra|Number=Plur 6 xcomp 6:xcomp _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 tasuks tasuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 mõelda mõtlema VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 neis tema PRON P Case=Ine|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl 14:obl _ 14 toimuvale toimuv ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 15 aktiivsele aktiivne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 kultuurielule kultuuri_elu NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 17 : : PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 kontserdid kontsert NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 appos 16:appos _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 loomenädalad loome_nädal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 appos 16:appos _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 filmiõhtud filmi_õhtu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 appos 16:appos _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 -festivalid festival NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 conj 16:appos|22:conj _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 26 kunstikauplused kunsti_kauplus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 appos 16:appos _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 28 raamatukogud raamatu_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 appos 16:appos _ 29 jne jne ADV Y Abbr=Yes 16 appos 16:appos _ 30 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1435 # text = Eesti Ringmuuseumi kollektsiooni koostamise aluseks võiks olla põhimõte, et teosed on loodud kolmandal aastatuhandel. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Ringmuuseumi Ring_muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 kollektsiooni kollektsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 koostamise koostamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 aluseks alus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 7 olla olema AUX V VerbForm=Inf 5 cop 5:cop _ 8 põhimõte põhi_mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 teosed teos NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 loodud looma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 14 kolmandal kolmas ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 aastatuhandel aasta_tuhat NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1436 # text = Ja koguda ning osta tuleks muidugi mitte ainult eesti kunstnike taieseid. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 koguda koguma VERB V VerbForm=Inf 5 csubj 5:csubj _ 3 ning ning CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 2 conj 2:conj|5:csubj _ 5 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 muidugi muidugi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 ainult ainult ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 eesti eesti ADJ G _ 10 amod 10:amod _ 10 kunstnike kunstnik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 taieseid taies NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj|4:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1437 # text = Kuigi rõhuasetus peaks siiski olema teatud teemadel, regioonidel. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 rõhuasetus rõhu_asetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 siiski siiski ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 teatud teatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 teemadel teema NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 regioonidel regioon NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 conj 0:root|7:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1438 # text = Kindlasti huvitab turiste Baltimaade ja nüüdisaegse Venemaa kunst, võibolla ka Skandinaavias elava ja suhteliselt vähetuntud internatsionaalse kunstnikkonna looming. 1 Kindlasti kindlasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 huvitab huvitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 turiste turist NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 Baltimaade Balti_maa PROPN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 nüüdisaegse nüüdis_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj|8:nmod _ 8 kunst kunst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 10 võibolla võib_olla ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 Skandinaavias Skandinaavia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 elava elav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 suhteliselt suhteliselt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 vähetuntud vähe_tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj 13:conj|18:acl _ 17 internatsionaalse internatsionaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 kunstnikkonna kunstnikkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 looming looming NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 2:nsubj|8:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1439 # text = Maailmanimedelgi olgu oma koht kogudes, kuid kes tunneb ära 21. sajandi noore Picasso? 1 Maailmanimedelgi maa_ilma_nimi NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 kogudes kogu NOUN S Case=Ine|Number=Plur 1 obl 1:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 9 tunneb tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 ära ära ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 11 21. 21. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 12 amod 12:amod _ 12 sajandi sajand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 13 noore noor ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 Picasso Picasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 15 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1440 # text = Ringmuuseum annaks tööd ja leiba meie kunstiteadlaste armeele, kelle teadmised ning “ hea nina ” vajavad juba ammu jõukohast rakendust. 1 Ringmuuseum ring_muuseum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 annaks andma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 leiba leib NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 2:obj|3:conj _ 6 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 kunstiteadlaste kunsti_teadlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod|11:nmod _ 8 armeele armee NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nmod 7:ref _ 11 teadmised teadmine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 12 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 “ “ PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 hea hea NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 nina nina NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 11:conj|17:nsubj _ 16 ” ” PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 vajavad vajama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 18 juba juba ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 ammu ammu ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 20 jõukohast jõu_kohane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 rakendust rakendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1441 # text = Mis Eesti Ringmuuseum maksma läheb? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obj 5:obj _ 2 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 Ringmuuseum Ring_muuseum PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 4 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 5 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1442 # text = Oluliselt vähem kui Eesti Kunstimuuseumi mammutprojekt. 1 Oluliselt oluliselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 vähem vähem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 3 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Kunstimuuseumi Kunsti_muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 mammutprojekt mammut_projekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1443 # text = Kui kaheksas linnas investeerida juba olemasolevatesse hoonekarpidesse igal pool keskmiselt 20 miljonit krooni, siis ehituslik üldmaksumus on 160 miljonit krooni. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 kaheksas kaheksa NUM N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 linnas linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 investeerida investeerima VERB V VerbForm=Inf 21 advcl 21:advcl _ 5 juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 olemasolevatesse olemas_olev ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 hoonekarpidesse hoone_karp NOUN S Case=Ill|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 8 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 pool pool ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 10 keskmiselt keskmiselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 11 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 compound 12:compound _ 12 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 14 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 15 siis siis ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 16 ehituslik ehituslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 üldmaksumus üld_maksumus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 19 160 160 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 20 compound 20:compound _ 20 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod 21:nummod _ 21 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 22 . . PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1444 # text = See summa võib jaotuda viie-kuue aasta peale ning nii ei tohiks pakutav idee ka riigieelarvet tasakaalust välja lüüa. 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 summa summa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 jaotuda jaotuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 viie-kuue viie-kuus NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Range 6 nummod 6:nummod _ 6 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 peale peale ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 9 nii nii ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 11 tohiks tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 12 pakutav pakutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 idee idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 14 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 riigieelarvet riigi_eel_arve NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 16 tasakaalust tasa_kaal NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 välja välja ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 lüüa lööma VERB V VerbForm=Inf 4 conj 0:root|4:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1445 # text = Aastas 10 miljonit krooni 1 Aastas aasta NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 10 10 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 compound 3:compound _ 3 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1446 # text = Iga muuseumiüksuse halduskuludeks peaks arvestama aastas umbes miljon krooni, mis tuleks kristlikult jagada riigi ja omavalitsuse vahel, sõltuvalt konkreetse linna eelarve suurusest. 1 Iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 muuseumiüksuse muuseumi_üksus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 halduskuludeks haldus_kulu NOUN S Case=Tra|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 4 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 arvestama arvestama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 aastas aasta NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 umbes umbes ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 miljon miljon NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl|14:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 obj 9:ref _ 12 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 kristlikult kristlikult ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 jagada jagama VERB V VerbForm=Inf 12 csubj 12:csubj _ 15 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 omavalitsuse oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 conj 14:obl|15:conj _ 18 vahel vahel ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 sõltuvalt sõltuvalt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 21 konkreetse konkreetne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 eelarve eel_arve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 suurusest suurus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1447 # text = Kui arvestada, et muuseumi keskhoidla, teoste restaureerimine, transport, näituste vormistamine ning rahvusvaheline suhtlemine maksavad ka midagi, siis Eesti Ringmuuseumi halduskulude suurusjärk ei ületa aastas ikkagi kümmet miljonit krooni. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 arvestada arvestama VERB V VerbForm=Inf 28 advcl 28:advcl _ 3 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 4 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 5 muuseumi muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 keskhoidla kesk_hoidla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 teoste teos NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 restaureerimine restaureerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj|18:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 transport transport NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj|18:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 näituste näitus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 vormistamine vormistamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj|18:nsubj _ 15 ning ning CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 rahvusvaheline rahvus_vaheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 suhtlemine suhtlemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj|18:nsubj _ 18 maksavad maksma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 19 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 18 obj 18:obj _ 21 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 22 siis siis ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 23 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 Ringmuuseumi Ring_muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 halduskulude haldus_kulu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod _ 26 suurusjärk suurus_järk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 27 ei ei AUX V Polarity=Neg 28 aux 28:aux _ 28 ületa ületama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 29 aastas aasta NOUN S Case=Ine|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 30 ikkagi ikkagi ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 31 kümmet kümme NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 32 compound 32:compound _ 32 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 33 nummod 33:nummod _ 33 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 34 . . PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1448 # text = Võrdluseks olgu öeldud, et Eesti Kunstimuuseumi halduskulud on käesoleval aastal riigieelarves 12 miljonit krooni. 1 Võrdluseks võrdlus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 öeldud ütlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 5 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 Kunstimuuseumi Kunsti_muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 halduskulud haldus_kulu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 10 käesoleval käes_olev ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 12 riigieelarves riigi_eel_arve NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 13 12 12 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 compound 14:compound _ 14 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1449 # text = Kokkuhoid tekib paljudes lõikudes. 1 Kokkuhoid kokku_hoid NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 paljudes palju PRON P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 4 nmod 4:nmod _ 4 lõikudes lõik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1450 # text = Näiteks üks kolmeliikmeline brigaad ja spetsiaalselt kunstiteoste veoks varustatud auto suudab vabalt teenindada kõiki kaheksat objekti (tulevikus kuni tosinat) rändnäituste ja püsiekspositsioonide liigutamisel muuseumist muuseumisse. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 2 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 3 kolmeliikmeline kolme_liikmeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 brigaad brigaad NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|13:nsubj _ 5 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 6 spetsiaalselt spetsiaalselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kunstiteoste kunsti_teos NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 veoks vedu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 varustatud varusta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 auto auto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj|11:nsubj|13:nsubj _ 11 suudab suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 vabalt vabalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 teenindada teenindama VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 14 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 15 det 15:det _ 15 kaheksat kaheksa NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 objekti objekt NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 ( ( PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 19 kuni kuni ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 tosinat tosin NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 parataxis 16:parataxis _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 rändnäituste ränd_näitus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 nmod 25:nmod _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 püsiekspositsioonide püsi_ekspositsioon NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 conj 22:conj|25:nmod _ 25 liigutamisel liigutamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 26 muuseumist muuseum NOUN S Case=Ela|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 27 muuseumisse muuseum NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 28 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1451 # text = Külm ja lummav kuu 1 Külm külm ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 lummav lummav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 1:conj|4:amod _ 4 kuu kuu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1452 # text = Väikeses ja demokraatlikus riigis ei tohiks liialt suurt panust teha esindusfunktsioonidele, pigem peaksime hoolitsema oma rahvuslike vaimulätete eest, mis saavad toitu väljastpoolt kosmopoliitset pealinna. 1 Väikeses väike ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 demokraatlikus demo_kraatlik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:amod _ 4 riigis riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 6 tohiks tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 liialt liialt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 panust panus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 11 esindusfunktsioonidele esindus_funktsioon NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 pigem pigem ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 peaksime pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 hoolitsema hoolitsema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 16 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod _ 17 rahvuslike rahvuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 vaimulätete vaimu_läte NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 obl 15:obl|22:nsubj _ 19 eest eest ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 nsubj 18:ref _ 22 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 23 toitu toit NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 väljastpoolt väljast_poolt ADP K AdpType=Prep 26 case 26:case _ 25 kosmopoliitset kosmopoliitne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 pealinna pea_linn NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 27 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1453 # text = Kadriorgu projekteeritud hoonekolossi ihaluses on kahe silma vahele jäänud rahvusliku kunstikollektsiooni süstemaatiline täiendamine. 1 Kadriorgu Kadri_org PROPN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 projekteeritud projekteeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 hoonekolossi hoone_koloss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 ihaluses ihalus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 6 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 silma silm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 vahele vahele ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 rahvusliku rahvuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 kunstikollektsiooni kunsti_kollektsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 12 süstemaatiline süstemaatiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 täiendamine täiendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1454 # text = On see normaalne, et lõppenud sajandi viimasel kümnendil loodud eesti kunstiteoste laenutamiseks peame juba täna pöörduma välismaiste kunstikogujate poole? 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 3 normaalne normaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 5 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 6 lõppenud lõppenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 sajandi sajand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 viimasel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kümnendil kümnend NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 loodud loodud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 11 eesti eesti ADJ G _ 12 amod 12:amod _ 12 kunstiteoste kunsti_teos NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 laenutamiseks laenutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 14 peame pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 15 juba juba ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 täna täna ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 pöörduma pöörduma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 18 välismaiste välis_maine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 kunstikogujate kunsti_koguja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 20 poole poole ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1455 # text = Ma ei ole Kadriorgu rahvusliku kunstimuuseumi püstitamise vastu, kuid võrreldes laias maailmas kiiresti areneva ja teiseneva kunstieluga, peaksid meie rõhuasetused muutuma. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 Kadriorgu Kadri_org PROPN S Case=Par|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 5 rahvusliku rahvuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kunstimuuseumi kunsti_muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 püstitamise püstitamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 vastu vastu ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 10 kuid kuid CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 võrreldes võrdlema VERB V VerbForm=Conv 18 advcl 18:advcl _ 12 laias lai ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 maailmas maailm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 14 kiiresti kiiresti ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 areneva arenev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 teiseneva teisene=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj 15:conj|18:acl _ 18 kunstieluga kunsti_elu NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 peaksid pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 21 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod _ 22 rõhuasetused rõhu_asetus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 23 muutuma muutuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1456 # text = Arvan, et on aeg tunnistada: eesti kunst mõjub üldise kunstiajaloo kontekstis paljuski sekundaarse nähtusena. 1 Arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 5 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 tunnistada tunnistama VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl _ 7 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 eesti eesti ADJ G _ 9 amod 9:amod _ 9 kunst kunst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 mõjub mõjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 11 üldise üldine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 kunstiajaloo kunsti_aja_lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 kontekstis kontekst NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 paljuski palju PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 10 obl 10:obl _ 15 sekundaarse sekundaarne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 nähtusena nähtus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1457 # text = Kaks sajandit eesti professionaalset kunsti on suurel määral nagu külm ja lummav kuu, mis peegeldab peamiselt Lääne-Euroopa kunstipäikese valgust. 1 Kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 sajandit sajand NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 eesti eesti ADJ G _ 5 amod 5:amod _ 4 professionaalset professionaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kunsti kunst NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 7 suurel suur ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 9 nagu nagu ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 külm külm ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 lummav lummav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 10:conj|13:amod _ 13 kuu kuu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|16:nsubj _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 13:ref _ 16 peegeldab peegeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 peamiselt peamiselt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 Lääne-Euroopa Lääne-Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 kunstipäikese kunsti_päike NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 valgust valk NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 21 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1458 # text = Arvan, et peaksime rohkem muretsema kogu rahva loomingulise mõttelaadi ergutamise pärast. 1 Arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 peaksime pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 rohkem rohkem ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 muretsema muretsema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 kogu kogu DET A PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 loomingulise loominguline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 mõttelaadi mõtte_laad NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 ergutamise erguta=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 12 pärast pärast ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1459 # text = Väikerahva ressursid on piiratud. 1 Väikerahva väike_rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ressursid ressurss NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 piiratud piirama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1460 # text = Paraadhoonete rajamisega tasuks ehk veidi oodata ning selle asemel kasvatada tugevam juurestik, et eesti kunstipuu kannaks omanäolisemaid vilju. 1 Paraadhoonete paraad_hoone NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 rajamisega rajamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 tasuks tasuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ehk ehk ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 veidi veidi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 oodata ootama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 7 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl _ 9 asemel asemel ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 kasvatada kasvatama VERB V VerbForm=Inf 6 conj 3:xcomp|6:conj _ 11 tugevam tugevam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 juurestik juurestik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 eesti eesti ADJ G _ 16 amod 16:amod _ 16 kunstipuu kunsti_puu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 kannaks kandma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 18 omanäolisemaid oma_näolise=m ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 vilju vili NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1461 # text = Käesolev arvamus pole Pärnu Uue Kunsti Muuseumi nõukogu ametlik seisukoht, tegemist on esialgu artikli autori visiooniga. 1 Käesolev käes_olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 arvamus arvamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 4 Pärnu Pärnu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 5 Uue Uus PROPN A Case=Gen|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 Kunsti Kunst PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 Muuseumi Muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 nõukogu nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 ametlik ametlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 seisukoht seisu_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 14 esialgu esi_algu ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 artikli artikkel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 autori autor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 visiooniga visioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 conj 0:root|10:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1462 # text = tantsupedagoog 1 tantsupedagoog tantsu_pedagoog NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1463 # text = India päritolu tantsijatar Sonia Sabri esitab esmaspäeval Estonia kontserdisaalis kathak-stiilis idamaiseid tantse. 1 India India PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 päritolu pärit_olu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 tantsijatar tantsijatar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Sonia Sonia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Sabri Sabri PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 esitab esitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 esmaspäeval esmas_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 Estonia Estonia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 kontserdisaalis kontserdi_saal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 10 kathak-stiilis kathak-stiil NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 idamaiseid ida_maine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 tantse tants NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1464 # text = “ Sonia tantsu jälgides tundub, justkui elustuksid vanad india maalid, ” kirjutati pärast tantsijatari esinemisest Helsingis. 1 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Sonia Sonia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 tantsu tants NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 jälgides jälgima VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 5 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 justkui just_kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 elustuksid elustuma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 9 vanad vana ADJ A Case=Nom|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 10 india india ADJ G _ 11 amod 11:amod _ 11 maalid maal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 13 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 14 kirjutati kirjutama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 15 pärast pära NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 16 tantsijatari tantsijatar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 esinemisest esinemine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 18 Helsingis Helsingi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 19 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1465 # text = Tuhandeaastase ajalooga klassikaline tantsustiil kathak pärineb Põhja-Indiast. 1 Tuhandeaastase tuhande_aastane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ajalooga aja_lugu NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 klassikaline klassikaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 tantsustiil tantsu_stiil NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 kathak kathak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 pärineb pärinema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Põhja-Indiast Põhja-India PROPN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1466 # text = Tõlkes tähendab kathak jutustajat, kes esitas templites värsse ja lugusid india mütoloogiast. 1 Tõlkes tõlge NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kathak kathak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 jutustajat jutustaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj|7:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 4:ref _ 7 esitas esitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 templites tempel NOUN S Case=Ine|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 9 värsse värss NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 lugusid lugu NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 conj 7:obj|9:conj _ 12 india india ADJ G _ 13 amod 13:amod _ 13 mütoloogiast mütoloogia NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1467 # text = India tants ja teater on teineteisest lahutamatud, nii treenivadki tantsijad ka näitlemist, arendades näolihaseid selleni, et ollakse võimelised väljendama ühe näopoolega kurbust ja teisega rõõmu. 1 India India PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 tants tants NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 teater teater NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj|7:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 teineteisest teine_teise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Rcp|Reflex=Yes 7 obl 7:obl _ 7 lahutamatud lahutamatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 nii nii ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 treenivadki treenima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 11 tantsijad tantsija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 12 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 näitlemist näitlemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 arendades arendama VERB V VerbForm=Conv 10 advcl 10:advcl _ 16 näolihaseid näo_lihas NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 17 selleni see PRON P Case=Ter|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl 15:obl _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 20 ollakse olema AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 21 cop 21:cop _ 21 võimelised võimeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 acl 17:acl _ 22 väljendama väljendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 21 xcomp 21:xcomp _ 23 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 24 det 24:det _ 24 näopoolega näo_pool NOUN S Case=Com|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 25 kurbust kurbus NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 26 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 27 teisega teine PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 28 nmod 28:nmod _ 28 rõõmu rõõm NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 conj 22:obj|25:conj _ 29 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1468 # text = India tantsu tuntuim viljeleja Eestis Pille Roosi väidab, et kathak'i tantsu on üpris kerge vastu võtta, sest neis tantsudes väljendatavad süzheed ja tunded on lihtsad ning arusaadavad. 1 India India PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 tantsu tants NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 tuntuim tuntuim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 viljeleja viljele=ja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 5 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 Pille Pille PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 7 Roosi Roosi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 väidab väitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 11 kathak'i kathak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 tantsu tants NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 üpris üpris ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 kerge kerge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 ccomp 8:ccomp _ 16 vastu vastu ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 15 csubj:cop 15:csubj _ 18 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 19 sest sest SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 20 neis see DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 tantsudes tants NOUN S Case=Ine|Number=Plur 22 obl 22:obl _ 22 väljendatavad väljenda=tav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 23 süzheed süzhee NOUN S Case=Nom|Number=Plur 27 nsubj:cop 27:nsubj|29:nsubj _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 tunded tunne NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 conj 27:nsubj|29:nsubj _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 27 lihtsad lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 advcl 15:advcl _ 28 ning ning CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 29 arusaadavad aru_saadav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 conj 15:advcl|27:conj _ 30 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1469 # text = Ainest ammutatakse muinashindu mütoloogiast ja pühadest legendidest. 1 Ainest aines NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 ammutatakse ammutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 muinashindu muinas_hindu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 mütoloogiast mütoloogia NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 pühadest püha ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 legendidest legend NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 conj 2:obl|4:conj _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1470 # text = Oma loomult on kathak uhke ja vaoshoitud stiil. 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 loomult loom NOUN S Case=Abl|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 kathak kathak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 5 uhke uhke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 vaoshoitud vaos_hoitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 5:conj|8:amod _ 8 stiil stiil NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1471 # text = Kui kõhutantsule on iseloomulik keha, puusade ja rindade virtuooslik väristamine, siis kathak'is tulevad esile kiired jalarütmid koos voolavate käejoonistega, mistõttu on seda võrreldud koguni hispaanlaste flamenkoga. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 kõhutantsule kõhu_tants NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 iseloomulik ise_loomulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 keha keha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 puusade puus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 conj 5:conj|11:nmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 rindade rind NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 conj 5:conj|11:nmod _ 10 virtuooslik virtuooslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 väristamine värista=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 siis siis ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 kathak'is kathak NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 16 esile esile ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 17 kiired kiire ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 jalarütmid jala_rütm NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 19 koos koos ADP K AdpType=Prep 21 case 21:case _ 20 voolavate voolav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 käejoonistega käe_joonis NOUN S Case=Com|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 23 mistõttu mis_tõttu ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 25 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 26 obj 26:obj _ 26 võrreldud võrdlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 advcl 15:advcl _ 27 koguni koguni ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 28 hispaanlaste hispaanlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 29 nmod 29:nmod _ 29 flamenkoga flamenko NOUN S Case=Com|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 30 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1472 # text = Säravavärviliste kostüümide juurde kuuluv oluline element on jalakuljused, mida võib tantsijal olla isegi 200. 1 Säravavärviliste särava_värviline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 kostüümide kostüüm NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 3 juurde juurde ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 kuuluv kuuluv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 5 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 element element NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 jalakuljused jala_kuljus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root|15:nsubj:cop _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj:cop 8:ref _ 11 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 12 tantsijal tantsija NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 13 olla olema AUX V VerbForm=Inf 15 cop 15:cop _ 14 isegi isegi ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 200 200 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1473 # text = Enne kontserti Estonia kontserdisaalis annab Sonia Sabri kõigile tantsuhuvilistele kaks tutvustavat work-shop'i ning pühapäeva õhtul toimub Von Krahli teatris kohalike india tantsu viljelejate ülevaatlik tantsuprogramm “ Nektarijoojad ”. 1 Enne enne ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 kontserti kontsert NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 Estonia Estonia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 kontserdisaalis kontserdi_saal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Sonia Sonia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 Sabri Sabri PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 kõigile kõik DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 tantsuhuvilistele tantsu_huviline NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 10 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 11 tutvustavat tutvustav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 work-shop'i work-shop NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 13 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 pühapäeva püha_päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 17 Von Von PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 18 Krahli Krahl PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 teatris teater NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 20 kohalike kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 21 india india ADJ G _ 22 amod 22:amod _ 22 tantsu tants NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 viljelejate viljele=ja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 nmod 25:nmod _ 24 ülevaatlik üle_vaatlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 tantsuprogramm tantsu_programm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 26 “ “ PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 27 Nektarijoojad nektari_jooja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 25 appos 25:appos _ 28 ” ” PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1474 # text = Eestis on idamaiseid tantse harrastatud ligi 15 aastat, praegu tegutseb neli erineva tasemega india tantsu rühma. 1 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 idamaiseid ida_maine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 tantse tants NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 5 harrastatud harrastama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 ligi ligi ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 praegu praegu ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 tegutseb tegutsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 12 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 13 erineva erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 tasemega tase NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 15 india india ADJ G _ 16 amod 16:amod _ 16 tantsu tants NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 rühma rühm NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1475 # text = Neljas festivalikiri Euroopa praegusest filmipealinnast Berliinist 1 Neljas neljas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 festivalikiri festivali_kiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 praegusest praegune ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 filmipealinnast filmi_pea_linn NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 6 Berliinist Berliin PROPN S Case=Ela|Number=Sing 5 appos 5:appos _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1476 # text = See pole mingi Ameerika-avastamine, et Ameerika on praegu kinematograafia vedurriik. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 Ameerika-avastamine Ameerika-avastamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 7 Ameerika Ameerika PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 praegu praegu ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 kinematograafia kinemato_graafia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 vedurriik vedur_riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 acl 4:acl _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1477 # text = Räägitagu Euroopa filmikunsti õilsatest ambitsioonidest ja kunstilistest saavutustest kui palju keni sõnu tahes. 1 Räägitagu rääkima VERB V Mood=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 filmikunsti filmi_kunst NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 õilsatest õilis ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 ambitsioonidest ambitsioon NOUN S Case=Ela|Number=Plur 1 obl 1:obl _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 kunstilistest kunstiline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 saavutustest saavutus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 conj 1:obl|5:conj _ 9 kui kui ADV D _ 10 mark 10:mark _ 10 palju palju ADV D _ 12 advcl 12:advcl _ 11 keni kena ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 sõnu sõna NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 13 tahes tahes ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1478 # text = 50. Berlinale programmis pakuvad mitu ameerika filmi parematele saksa ja prantsuse rezhissööride kinopiltidele kõva konkurentsi. 1 50. 50. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 Berlinale Berlinale PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 programmis programm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 pakuvad pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 6 ameerika ameerika ADJ G _ 7 amod 7:amod _ 7 filmi film NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 parematele parem ADJ A Case=All|Degree=Cmp|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 9 saksa saksa ADJ G _ 12 amod 12:amod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 prantsuse prantsuse ADJ G _ 9 conj 9:conj|12:amod _ 12 rezhissööride rezhissöör NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 kinopiltidele kino_pilt NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 14 kõva kõva ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 konkurentsi konkurents NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1479 # text = Eile linastus Norman Jewisoni Oscari-kandidaat, tõe ja õiguse draama “ Orkaan ”. 1 Eile eile ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 linastus linastuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Norman Norman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 Jewisoni Jewison PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 Oscari-kandidaat Oscari-kandidaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 tõe tõde NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 õiguse õigus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj|10:nmod _ 10 draama draama NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 11 “ “ PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Orkaan orkaan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 13 ” ” PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1480 # text = See 1960. aastate keskel valesüüdistuse alusel vangi mõistetud poksija Rubin Carteri vabadusse pääsemise tõsilugu peaks varsti jõudma ka Tallinna kinno Sõprus. 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 1960. 1960. ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 aastate aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 4 keskel keskel ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 valesüüdistuse vale_süüdistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 vangi vang NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 mõistetud mõiste=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 poksija poksija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 10 Rubin Rubin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 Carteri Carter PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 vabadusse vabadus NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 pääsemise pääsemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 tõsilugu tõsi_lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 15 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 varsti varsti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 jõudma jõudma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 kinno kino NOUN S Case=Add|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 21 Sõprus Sõprus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 appos 20:appos _ 22 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1481 # text = Forman ja Stone 1 Forman Forman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Stone Stone PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1482 # text = Vana kooli mehe Jewisoni traditsiooniline lavastus on liigutava “ inimliku puudutusega ” ja publitsistlikult terav, kuid mitte ka palju rohkemat. 1 Vana vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 4 Jewisoni Jewison PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 traditsiooniline traditsiooniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 lavastus lavastus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj|15:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 8 liigutava liigutav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 amod 11:amod _ 9 “ “ PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 inimliku inimlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 puudutusega puudutus NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 ” ” PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 publitsistlikult publitsistliku=lt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 terav terav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 conj 0:root|11:conj _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 kuid kuid CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 18 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 20 advmod 20:advmod _ 19 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 palju palju ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 rohkemat rohke=m ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 11 conj 0:root|11:conj _ 22 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1483 # text = Festivali kontekstis ei pruugi edu saavutamiseks sellest piisata. 1 Festivali festival NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kontekstis kontekst NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 pruugi pruukima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 edu edu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 saavutamiseks saavutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl _ 8 piisata piisama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1484 # text = Paar paljulubavat ameerika filmi jäävad päris festivali lõpupäevadele. 1 Paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 2 paljulubavat palju_lubav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 3 ameerika ameerika ADJ G _ 4 amod 4:amod _ 4 filmi film NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 jäävad jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 päris päris ADJ A Degree=Pos 8 amod 8:amod _ 7 festivali festival NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 lõpupäevadele lõpu_päev NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1485 # text = Täna linastub “ Inimene Kuul ”, Milos Formani portreteering meelelahutustööstuse omaaegsest tähest, 1970. aastate menukoomikust Andy Kaufmanist. 1 Täna täna ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 linastub linastuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 Kuul Kuu PROPN S Case=Ade|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 Milos Milos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 Formani Forman PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 portreteering portreteering NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 11 meelelahutustööstuse meele_lahutus_tööstus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 12 omaaegsest oma_aegne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 tähest täht NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 1970. 1970. ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 16 amod 16:amod _ 16 aastate aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod _ 17 menukoomikust menu_koomik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 18 Andy Andy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 19 Kaufmanist Kaufman PROPN S Case=Ela|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1486 # text = Ja homme õhtul toob “ sajandilõpu Ameerika kroonik ” Oliver Stone viimase võistlusfilmina zhürii ja rahva ette oma järjekordse american dream'i analüüsi. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 homme homme ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 toob tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 “ “ PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 sajandilõpu sajandi_lõpp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 7 Ameerika Ameerika PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 kroonik kroonik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 9 ” ” PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 Oliver Oliver PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 11 Stone Stone PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 võistlusfilmina võistlus_film NOUN S Case=Ess|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 14 zhürii zhürii NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 conj 4:obl|14:conj _ 17 ette ette ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 18 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod _ 19 järjekordse järje_kordne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 20 american american NOUN T Case=Nom|Foreign=Yes|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 21 dream'i dream NOUN S Case=Gen|Foreign=Yes|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 analüüsi analüüs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1487 # text = “ Iga jumala pühapäev ” jälgib inimloomust ameerika jalgpallimeeskonna mudeli näitel. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Iga iga DET S Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 4 det 4:det _ 3 jumala jumal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 pühapäev püha_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 jälgib jälgima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 inimloomust inim_loomus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 ameerika ameerika ADJ G _ 9 amod 9:amod _ 9 jalgpallimeeskonna jalg_palli_meeskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 mudeli mudel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 näitel näide NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1488 # text = Stone on jõulise käega hoogne lavastaja, kuid tema seekordne teemaring võib peamiselt eurooplastest koosnevale zhüriile pisut kaugeks jääda. 1 Stone Stone PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 jõulise jõuline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 käega käsi NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 hoogne hoogne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 lavastaja lavastaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 9 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 10 seekordne see_kordne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 teemaring teema_ring NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 18:nsubj|19:nsubj _ 12 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 13 peamiselt peamiselt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 eurooplastest eurooplane NOUN S Case=Ela|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 15 koosnevale koosnev ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 zhüriile zhürii NOUN S Case=All|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 17 pisut pisut ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 kaugeks kauge ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 19 xcomp 19:xcomp _ 19 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 6 conj 0:root|6:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1489 # text = Üks huvitavaima lahendusega filme Berlinale tänavuses kavas on olnud Kuningliku Shakespeare'i Kompanii õuerezhissööri Kenneth Branagh' teisipäeval konkursiväliselt näidatud “ Asjatu armuvaev ”. 1 Üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 2 huvitavaima huvitavaim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 lahendusega lahendus NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 filme film NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 Berlinale Berlinale PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 tänavuses tänavune ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kavas kava NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 9 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 10 Kuningliku Kuninglik PROPN A Case=Gen|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 Shakespeare'i Shakespeare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 Kompanii Kompanii PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 õuerezhissööri õue_rezhissöör NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 14 Kenneth Kenneth PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 Branagh' Branagh PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 teisipäeval teisi_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 konkursiväliselt konkursi_välise=lt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 näidatud näitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 19 “ “ PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 Asjatu asjatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 armuvaev armu_vaev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 22 ” ” PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1490 # text = Shakespeare'i 1598. aastal trükitud samanimelisest komöödiast on Branagh teinud klassikalise Hollywoodi muusikali, mille sündmustik algab 1939. aastal Ameerikas. 1 Shakespeare'i Shakespeare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 2 1598. 1598. ADJ N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 trükitud trüki=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 5 samanimelisest sama_nimeline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 komöödiast komöödia NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 Branagh Branagh PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 klassikalise klassikaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 Hollywoodi Hollywood PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 muusikali muusikal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj|15:nmod _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nmod 12:ref _ 15 sündmustik sündmustik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 algab algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 1939. 1939. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 18 amod 18:amod _ 18 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 19 Ameerikas Ameerika PROPN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1491 # text = Navarra kuninga (tegelaste nimed ja päritolu on muutmata, üht peaosa - Berowne'i - teeb, nagu ikka, Branagh ise) ning tema sõprade seiklused naistega saavad hoo sisse niisiis Teise maailmasõja eelõhtul. 1 Navarra Navarra PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kuninga kuningas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 3 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 tegelaste tegelane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 nimed nimi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 päritolu pärit_olu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj|9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 muutmata muutma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 29 parataxis 29:parataxis _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 üht üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 peaosa pea_osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 Berowne'i Berowne PROPN S Case=Par|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 15 - - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj|29:parataxis _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 nagu nagu SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 19 ikka ikka ADV D _ 16 advcl 16:advcl _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 Branagh Branagh PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 22 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 nmod 21:nmod _ 23 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 24 ning ning CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 25 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod _ 26 sõprade sõber NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 conj 2:conj|27:nmod _ 27 seiklused seiklus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 29 nsubj 29:nsubj _ 28 naistega naine NOUN S Case=Com|Number=Plur 27 nmod 27:nmod _ 29 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 30 hoo hoog NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 31 sisse sisse ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 32 niisiis nii_siis ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 33 Teise Teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 34 det 34:det _ 34 maailmasõja maa_ilma_sõda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod 35:nmod _ 35 eelõhtul eel_õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 29 obl 29:obl _ 36 . . PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1492 # text = Seikluste eelmänguks on see, et kuningas (Alessandro Nivola) kutsub oma sõpru pühenduma üksnes vaimu harimisele, soovitades paastuda päev nädalas, magada mitte rohkem kui kolm tundi, ja, mis peamine, hoida eemale õrnema soo esindajatest. 1 Seikluste seiklus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 eelmänguks eel_mäng NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 kuningas kuningas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Alessandro Alessandro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 10 Nivola Nivola PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 12 kutsub kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 14 sõpru sõber NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj|15:nsubj _ 15 pühenduma pühenduma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 16 üksnes üksnes ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 vaimu vaim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 harimisele harimine NOUN S Case=All|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 soovitades soovitama VERB V VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 21 paastuda paastuma VERB V VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 22 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 23 nädalas nädal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 magada magama VERB V VerbForm=Inf 21 conj 20:xcomp|21:conj _ 26 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 27 advmod 27:advmod _ 27 rohkem rohkem ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 28 kui kui SCONJ J _ 27 fixed 27:fixed _ 29 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod 30:nummod _ 30 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 31 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 32 ja ja CCONJ J _ 37 cc 37:cc _ 33 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 34 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 35 nsubj:cop 35:nsubj:cop _ 35 peamine peamine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 37 advcl 37:advcl _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 37 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 21 conj 20:xcomp|21:conj _ 38 eemale eemale ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 39 õrnema õrnem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 40 soo sugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 41 nmod 41:nmod _ 41 esindajatest esindaja NOUN S Case=Ela|Number=Plur 37 obl 37:obl _ 42 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1493 # text = Ja just siis ilmub silmapiirile Prantsusmaa printsess oma sõbrataridega. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 just just ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 siis siis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 ilmub ilmuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 silmapiirile silma_piir NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 Prantsusmaa Prantsus_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 printsess printsess NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 sõbrataridega sõbratar NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1494 # text = Shakespeare'i tekstist on Branagh stsenaariumi kirjutades säilitanud umbes kolmandiku. 1 Shakespeare'i Shakespeare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 tekstist tekst NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 Branagh Branagh PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 stsenaariumi stsenaarium NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 kirjutades kirjutama VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 7 säilitanud säilitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 umbes umbes ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 kolmandiku kolmandik NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 7 obj 7:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1495 # text = Kütkestavaks ei tee “ Asjatu armuvaeva ” mitte uus tekst ega näitlejatööd (mis on korrektsed ja täpsed, kuid igavalt professionaalsed - nagu teisteski Branagh' Shakespea-re'i-ekraniseeringuis), aga just suurepärane idee panna tubli rahvusvaheline trupp (lisaks nimetatuile Alicia Silverstone, Natascha McElhone, Adrian Lester jt) laulma ja tantsima “ kuldsete kolmekümnendate ” kerge muusika klassikat. 1 Kütkestavaks kütkestav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 Asjatu asjatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 armuvaeva armu_vaev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 1:nsubj|3:obj _ 7 ” ” PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 9 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 tekst tekst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 11 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 12 cc 12:cc _ 12 näitlejatööd näitleja_töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 conj 3:nsubj|10:conj|16:nsubj:cop _ 13 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj:cop 12:ref _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 korrektsed korrektne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 täpsed täpne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 conj 12:acl:relcl|16:conj _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 kuid kuid CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 21 igavalt igavalt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 professionaalsed professionaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 conj 12:acl:relcl|16:conj _ 23 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 24 nagu nagu ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 teisteski teine DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 27 det 27:det _ 26 Branagh' Branagh PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 27 Shakespea-re'i-ekraniseeringuis Shakespea-re’i-ekraniseering NOUN S Case=Ine|Number=Plur 16 obl 16:obl _ 28 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 30 aga aga CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 31 just just ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 32 suurepärane suure_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 idee idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 3:nsubj|10:conj _ 34 panna panema VERB V VerbForm=Inf 33 acl 33:acl _ 35 tubli tubli ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 36 rahvusvaheline rahvus_vaheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 trupp trupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 38 ( ( PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 39 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 41 nmod 41:nmod _ 40 nimetatuile nimetatud ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 amod 39:amod _ 41 Alicia Alicia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 34 parataxis 34:parataxis _ 42 Silverstone Silverstone PROPN S Case=Nom|Number=Sing 41 flat 41:flat _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 44 Natascha Natascha PROPN S Case=Nom|Number=Sing 41 conj 34:parataxis|41:conj _ 45 McElhone McElhone PROPN S Case=Nom|Number=Sing 44 flat 44:flat _ 46 , , PUNCT Z _ 47 punct 47:punct _ 47 Adrian Adrian PROPN S Case=Nom|Number=Sing 41 conj 34:parataxis|41:conj _ 48 Lester Lester PROPN S Case=Nom|Number=Sing 47 flat 47:flat _ 49 jt jt ADV Y Abbr=Yes 41 conj 34:parataxis|41:conj _ 50 ) ) PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 51 laulma laulma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 34 xcomp 34:xcomp _ 52 ja ja CCONJ J _ 53 cc 53:cc _ 53 tantsima tantsima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 51 conj 34:xcomp|51:conj _ 54 “ “ PUNCT Z _ 56 punct 56:punct _ 55 kuldsete kuldne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 56 amod 56:amod _ 56 kolmekümnendate kolme_kümnes ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 59 nmod 59:nmod _ 57 ” ” PUNCT Z _ 56 punct 56:punct _ 58 kerge kerge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 59 amod 59:amod _ 59 muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 60 nmod 60:nmod _ 60 klassikat klassika NOUN S Case=Par|Number=Sing 51 obj 51:obj _ 61 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1496 # text = Shakespeare'i tegelaste esituses kõlavad Gershwini, Porteri, Berlini jpt igihaljad lood. 1 Shakespeare'i Shakespeare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 tegelaste tegelane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 esituses esitus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 kõlavad kõlama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Gershwini Gershwin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Porteri Porter PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj|12:nmod _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Berlini Berlin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj|12:nmod _ 10 jpt jpt ADV Y Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 11 igihaljad igi_haljas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 lood lugu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1497 # text = “ Magnolia ” kirju seltskond 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Magnolia Magnolia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 kirju kirju ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 seltskond seltskond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1498 # text = Noor ameerika rezhissöör Paul Thomas Anderson (Eesti kinodest ja videolevist on tuttav ta eelmine, hästi tehtud töö “ Boogie Nights ”) pani oma filmile “ Magnolia ” nime pika bulvari järgi San Fernando orus Los Angeleses. 1 Noor noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 ameerika ameerika ADJ G _ 3 amod 3:amod _ 3 rezhissöör rezhissöör NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 4 Paul Paul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Thomas Thomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 Anderson Anderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 7 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 kinodest kino NOUN S Case=Ela|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 videolevist video_levi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 conj 9:conj|13:obl _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 tuttav tuttav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 14 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod _ 15 eelmine eelmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 hästi hästi ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 20 “ “ PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 Boogie Boogie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 22 Nights Nights PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 ” ” PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 24 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 25 pani panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 26 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod 27:nmod _ 27 filmile film NOUN S Case=All|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 28 “ “ PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 29 Magnolia Magnolia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 appos 27:appos _ 30 ” ” PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 31 nime nimi NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 32 pika pikk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 bulvari bulvar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 34 järgi järgi ADP K AdpType=Post 33 case 33:case _ 35 San San PROPN S Case=Nom|Number=Sing 37 nmod 37:nmod _ 36 Fernando Fernando PROPN S Case=Gen|Number=Sing 35 flat 35:flat _ 37 orus org NOUN S Case=Ine|Number=Sing 33 nmod 33:nmod _ 38 Los Los PROPN S Case=Ine|Number=Sing 37 nmod 37:nmod _ 39 Angeleses Angeles PROPN S Case=Ine|Number=Sing 38 flat 38:flat _ 40 . . PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1499 # text = “ Magnolia ” kirju tegelaskond elutseb ja tegutseb selle uulitsa ääres ja ümbruses. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Magnolia Magnolia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 kirju kirju ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 tegelaskond tegelaskond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj _ 6 elutseb elutsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 tegutseb tegutsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 9 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 uulitsa uulits NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 11 ääres ääres ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 ümbruses ümbrus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 conj 10:case|11:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1500 # text = Neid tegelasi on palju. 1 Neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 tegelasi tegelane NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 palju palju ADV D _ 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1501 # text = Surivoodil lamav meediamagnaat ja tema poeg, kellel on oma macho-ideoloogiast kantud kosimisõpetus-show; surija naine, kes elas temaga koos ainult raha pärast; haige põetaja ja surevale mogulile kuuluva telejaama lasteviktoriini kauaaegne juht, kes on saanud teada, et sureb kahe kuu pärast vähki. 1 Surivoodil suri_voodi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 lamav lamav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 meediamagnaat meedia_magnaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 poeg poeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 kellel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 acl:relcl 6:ref _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 macho-ideoloogiast macho-ideoloogia NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 kantud kandma ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 kosimisõpetus-show kosimis_õpetus-show NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 14 ; ; PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 surija surija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj|19:nsubj _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj 16:ref _ 19 elas elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 temaga tema PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl 19:obl _ 21 koos koos ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 ainult ainult ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 24 pärast pärast ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 25 ; ; PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 haige haige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 põetaja põetaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 28 ja ja CCONJ J _ 35 cc 35:cc _ 29 surevale surev ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl 30:acl _ 30 mogulile mogul NOUN S Case=All|Number=Sing 31 obl 31:obl _ 31 kuuluva kuuluv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl 32:acl _ 32 telejaama tele_jaam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod 35:nmod _ 33 lasteviktoriini laste_viktoriin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod 35:nmod _ 34 kauaaegne kaua_aegne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 juht juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj|40:nsubj _ 36 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 37 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 40 nsubj 35:ref _ 38 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 aux 40:aux _ 39 saanud saama AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 40 aux 40:aux _ 40 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 35 acl:relcl 35:acl:relcl _ 41 , , PUNCT Z _ 43 punct 43:punct _ 42 et et SCONJ J _ 43 mark 43:mark _ 43 sureb surema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 ccomp 40:ccomp _ 44 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 45 nummod 45:nummod _ 45 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 43 obl 43:obl _ 46 pärast pärane ADP K AdpType=Post 45 case 45:case _ 47 vähki vähk NOUN S Number=Sing 43 obl 43:obl _ 48 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1502 # text = Näeme otse-eetris viktoriini, kus lapsgeeniustest mälumängurite võistkond pistab rinda täiskasvanutega. 1 Näeme nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 otse-eetris otse-eeter NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 viktoriini viktoriin NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 kus kus ADV D _ 9 mark 9:mark _ 6 lapsgeeniustest laps_geenius NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 7 mälumängurite mälu_mängur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 võistkond võistkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 pistab pistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 10 rinda rind NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 täiskasvanutega täis_kasvanu NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1503 # text = Siis on seal veel usklik politseinik, kes esimesest pilgust armub kokaiinisõltlasest kaunitari (kes omakorda on vähihaige telesaatejuhi hüljatud tütar), ning uuriv telereporter, kes koomas lamava meediamoguli “ kadunud poja ” (temperamentselt ja uhkelt mängiv Tom Cruise) hinge proovib tungida. 1 Siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 seal seal ADV D _ 0 root 0:root _ 4 veel veel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 usklik usklik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 politseinik politseinik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj|11:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 6:ref _ 9 esimesest esimene ADJ N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 pilgust pilk NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 armub armuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 12 kokaiinisõltlasest kokaiini_sõltlane NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 kaunitari kaunitar NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl 11:obl|21:nsubj:cop _ 14 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 15 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj:cop 13:ref _ 16 omakorda oma_korda ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 18 vähihaige vähi_haige ADJ A Case=Gen|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 telesaatejuhi tele_saate_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 20 hüljatud hüljatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 amod 21:amod _ 21 tütar tütar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 ning ning CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 25 uuriv uuriv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl 26:acl _ 26 telereporter tele_reporter NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj|45:nsubj|46:nsubj _ 27 , , PUNCT Z _ 45 punct 45:punct _ 28 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 45 nsubj 26:ref _ 29 koomas kooma NOUN S Case=Ine|Number=Sing 30 obl 30:obl _ 30 lamava lamav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl 31:acl _ 31 meediamoguli meedia_mogul NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 32 “ “ PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 33 kadunud kadunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl 34:acl _ 34 poja poeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 44 nmod 44:nmod _ 35 ” ” PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 36 ( ( PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 37 temperamentselt temperamentselt ADV D _ 40 advmod 40:advmod _ 38 ja ja CCONJ J _ 39 cc 39:cc _ 39 uhkelt uhkelt ADV D _ 37 conj 37:conj|40:advmod _ 40 mängiv mängiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 41 acl 41:acl _ 41 Tom Tom PROPN S Case=Nom|Number=Sing 34 parataxis 34:parataxis _ 42 Cruise Cruise PROPN S Case=Nom|Number=Sing 41 flat 41:flat _ 43 ) ) PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 44 hinge hing NOUN S Case=Add|Number=Sing 45 obl 45:obl _ 45 proovib proovima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ 46 tungida tungima VERB V VerbForm=Inf 45 xcomp 45:xcomp _ 47 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1504 # text = “ Magnolia ” on omavahel põimuvate saatuste kirev kangas, see on “ väikeste ameeriklaste ” (“ suured ameeriklased ” on filmis esitatud väga abitus seisus) ühe ööpäeva elujuhtumuste kanvaa. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Magnolia Magnolia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 3 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 omavahel oma_vahel ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 põimuvate põimu=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 saatuste saatus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 8 kirev kirev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kangas kangas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 32 nsubj:cop 32:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 cop 32:cop _ 13 “ “ PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 väikeste väike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 ameeriklaste ameeriklane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 32 nmod 32:nmod _ 16 ” ” PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 18 “ “ PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 suured suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 ameeriklased ameeriklane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 21 ” ” PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 23 filmis film NOUN S Case=Ine|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 24 esitatud esitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 parataxis 32:parataxis _ 25 väga väga ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 abitus abitu ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 seisus seis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 28 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 29 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 30 det 30:det _ 30 ööpäeva öö_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod _ 31 elujuhtumuste elu_juhtumus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 32 nmod 32:nmod _ 32 kanvaa kanvaa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 parataxis 9:parataxis _ 33 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1505 # text = Selliseid filme on ennegi tehtud, Anderson, kes ütleb endal olevat kinematograafia DNAs, ei varjagi, et pidas “ Magnoliat ” tehes hästi meeles Robert Altmani kuulsat LA-päevakroonikat “ Short Cuts ”. 1 Selliseid selline DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 filme film NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 ennegi ennegi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 7 Anderson Anderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 10:nsubj|17:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 endal ise PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obl 14:obl _ 12 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 kinematograafia kinemato_graafia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 14 DNAs DNA NOUN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 10 ccomp 10:xcomp _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 varjagi varjama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 20 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp 17:ccomp _ 21 “ “ PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 Magnoliat Magnoliat PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 23 ” ” PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 24 tehes tegema VERB V VerbForm=Conv 20 advcl 20:advcl _ 25 hästi hästi ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 26 meeles meel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 27 Robert Robert PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 28 Altmani Altman PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 flat 27:flat _ 29 kuulsat kuulus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 LA-päevakroonikat LA-päeva_kroonika NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 31 “ “ PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 32 Short Short PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 appos 30:appos _ 33 Cuts Cuts PROPN S Case=Nom|Number=Sing 32 flat 32:flat _ 34 ” ” PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 35 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1506 # text = “ Magnolia ” ei ole siiski lihtsalt “ Short Cuts 2 ”. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Magnolia Magnolia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 3 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 6 siiski siiski ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 “ “ PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Short Short PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 Cuts Cuts PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 12 ” ” PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1507 # text = Kõigepealt, Anderson ei ole sarkastiline nagu Altman. 1 Kõigepealt kõige_pealt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 Anderson Anderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 sarkastiline sarkastiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 nagu nagu SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 Altman Altman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 advcl 6:advcl _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1508 # text = Noor lavastaja (ja siin ka stsenarist) on leebe ja sõbralik, ehkki paiguti ka varjamatult irooniline. 1 Noor noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 lavastaja lavastaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj|12:nsubj|18:nsubj _ 3 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 5 siin siin ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 stsenarist stsenarist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 leebe leebe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 sõbralik sõbralik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 conj 0:root|10:conj _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 ehkki ehkki SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 15 paiguti paiguti ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 16 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 varjamatult varjamatult ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 irooniline irooniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 conj 0:root|10:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1509 # text = “ Magnolia ” on köitva emotsionaalsusega ja huvitavate pööretega jutustatud siiruse, poolehoiu ja mõnes episoodis ka armastuse otsimise lugu. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Magnolia Magnolia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 3 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 5 köitva köitev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 emotsionaalsusega emotsionaalsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 huvitavate huvitav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 pööretega pööre NOUN S Case=Com|Number=Plur 6 conj 6:conj|10:obl _ 10 jutustatud jutus=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 amod 20:amod _ 11 siiruse siirus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 poolehoiu poole_hoid NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj|19:nmod _ 14 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 15 mõnes mõni DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 16 det 16:det _ 16 episoodis episood NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 armastuse armastus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj|19:nmod _ 19 otsimise otsimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 21 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1510 # text = Totratest, nukratest ja lüürilistest vahepaladest moodustuv eepilises mõõtmes (üle kolme tunni linti) panoraam, milles eristuvad paljude inimeste portreed. 1 Totratest totter ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 nukratest nukker ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 1 conj 1:conj|6:amod _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 lüürilistest lüüriline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 1 conj 1:conj|6:amod _ 6 vahepaladest vahe_pala NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 7 moodustuv moodustuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 amod 16:amod _ 8 eepilises eepiline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 mõõtmes mõõde NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 10 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 üle üle ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 12 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 tunni tund NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 linti lint NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 parataxis 16:parataxis _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 panoraam panoraam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|19:obl _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obl 16:ref _ 19 eristuvad eristuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 paljude palju PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 21 nmod 21:nmod _ 21 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod _ 22 portreed portree NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 23 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1511 # text = Schlöndorff pettis lootusi 1 Schlöndorff Schlöndorff PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pettis petma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lootusi lootus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1512 # text = on neljapäevase seisuga saksa filmikriitikute lemmik, nende meelest Kuldkaru peafavoriit. 1 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 2 neljapäevase nelja_päevane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 seisuga seis NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 saksa saksa ADJ G _ 5 amod 5:amod _ 5 filmikriitikute filmi_kriitik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 lemmik lemmik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 9 meelest meelest ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 Kuldkaru Kuld_karu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 peafavoriit pea_favoriit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1513 # text = Saksa kinoklassiku Volker Schlöndorffi (kes ei mäletaks tema surematut “ Plekktrummi ”) uus film “ Vaikus pärast lasku ”, mis linastus kesknädalal, ei täitnud seevastu paljude ootusi. 1 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kinoklassiku kino_klassik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 3 Volker Volker PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Schlöndorffi Schlöndorff PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 mäletaks mäletama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 9 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 10 surematut surematu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 “ “ PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Plekktrummi plekk_trumm NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 13 ” ” PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 15 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 film film NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj 24:nsubj|28:nsubj _ 17 “ “ PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 Vaikus vaikus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 19 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 20 case 20:case _ 20 lasku lask NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 21 ” ” PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj 16:ref _ 24 linastus linastuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 25 kesknädalal kesk_nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 26 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 27 ei ei AUX V Polarity=Neg 28 aux 28:aux _ 28 täitnud täitma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 29 seevastu see_vastu ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 30 paljude palju PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 31 nmod 31:nmod _ 31 ootusi ootus NOUN S Case=Par|Number=Plur 28 obj 28:obj _ 32 . . PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1514 # text = See on äärmiselt põnev ja valus film, sest tegelasteks on Lääne-Saksa RFA rühmituse terroristid, kellele antakse varjupaik DDRis. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 äärmiselt äärmiselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 põnev põnev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 valus valuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj|7:amod _ 7 film film NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 sest sest SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 tegelasteks tegelane NOUN S Case=Tra|Number=Plur 7 advcl 7:advcl _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 Lääne-Saksa Lääne-Saksa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 13 RFA RFA PROPN Y Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 14 rühmituse rühmitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 terroristid terrorist NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj|18:obl _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 kellele kes PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 obl 15:ref _ 18 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 19 varjupaik varju_paik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 DDRis DDR PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1515 # text = Nad saavad uue nime ja uue elulegendi, kui aga langeb müür, kistakse nad taas avalikkuse ette ja antakse kohtu alla. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 nime nimi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 elulegendi elu_legend NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 2:obj|4:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 aga aga CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 langeb langema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 12 müür müür NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 kistakse kiskuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 15 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 16 taas taas ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 17 avalikkuse avalikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 18 ette ette ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 conj 14:conj _ 21 kohtu kohus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 22 alla alla ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1516 # text = Schlöndorffi filmi peategelane Rita, kes on uues elus just õnne leidmas, valib vabasurma DDRi piirivalvurite kuulide läbi. 1 Schlöndorffi Schlöndorff PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 filmi film NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 peategelane pea_tegelane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 4 Rita Rita PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos|7:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 4:ref _ 7 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 uues uus ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 just just ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 11 õnne õnn NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 leidmas leidma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 13 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 14 valib valima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 vabasurma vaba_surm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 DDRi DDR PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 piirivalvurite piiri_valvur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 18 kuulide kuul NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 19 läbi läbi ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1517 # text = Ükski saksa rezhissöör ei ole söandanud Ida-Saksamaa realiteete nii veenvalt ja tõetruult kujutada, kuid tervikuna ei osutu Schlöndorffi teos võistlejaks näiteks Wim Wendersi “ Miljoni dollari hotellile ”. 1 Ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 saksa saksa ADJ G _ 3 amod 3:amod _ 3 rezhissöör rezhissöör NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|13:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 söandanud söandama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Ida-Saksamaa Ida-Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 realiteete realiteet NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 nii nii ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 veenvalt veenvalt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 tõetruult tõe_truult ADV D _ 10 conj 6:advmod|10:conj _ 13 kujutada kujutama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 kuid kuid CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 tervikuna tervik NOUN S Case=Ess|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 osutu osutuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 19 Schlöndorffi Schlöndorff PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 teos teos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 21 võistlejaks võistleja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 xcomp 18:xcomp _ 22 näiteks näide NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 xcomp 18:xcomp _ 23 Wim Wim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 28 nmod 28:nmod _ 24 Wendersi Wenders PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 flat 23:flat _ 25 “ “ PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 26 Miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 27 nummod 27:nummod _ 27 dollari dollar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod _ 28 hotellile hotell NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 29 ” ” PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1518 # text = Muide, mida päev edasi, seda rohkem paistavad Wendersi aktsiad Berlinalel tõusvat - tema film oli nii visuaalselt, lavastuslikult, ideearenduselt kui ka näitlejatöödelt küllap parim tervik. 1 Muide muide ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obl 4:obl _ 4 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 advcl 13:advcl _ 5 edasi edasi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl _ 8 rohkem rohkem ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 9 paistavad paistma AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 10 Wendersi Wenders PROPN S Case=Par|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 aktsiad aktsia NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 12 Berlinalel Berlinale PROPN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 tõusvat tõusma VERB V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 15 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 film film NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj:cop 29:nsubj _ 17 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 18 nii nii ADV D _ 19 cc:preconj 19:cc _ 19 visuaalselt visuaalne ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 lavastuslikult lavas=tuslik ADV D _ 19 conj 19:conj|28:advmod _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 ideearenduselt idee_arendus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 19 conj 19:conj|28:obl _ 24 kui kui CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 25 ka ka ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 näitlejatöödelt näitleja_töö NOUN S Case=Abl|Number=Plur 19 conj 19:conj|28:obl _ 27 küllap küllap ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 tervik tervik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 0:root|13:conj _ 30 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1519 # text = Schlöndorffi filmi peaosatäitja Bibiana Beglau tegi küll festivali seni parima naispeaosa. 1 Schlöndorffi Schlöndorff PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 filmi film NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 peaosatäitja pea_osa_täitja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Bibiana Bibiana PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Beglau Beglau PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 küll küll ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 festivali festival NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 9 seni seni ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 parima parim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 naispeaosa nais_pea_osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1520 # text = Kuldkarude jagamiseks läheb pühapäeval õhtul. 1 Kuldkarude kuld_karu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 jagamiseks jagamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 3 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 pühapäeval püha_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1521 # text = Festivali lõpufilm “ Bossanova ” on brasiilia rezhissöörilt Bruno Barrettolt. 1 Festivali festival NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 lõpufilm lõpu_film NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 3 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Bossanova Bossanova PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 brasiilia brasiilia ADJ G _ 8 amod 8:amod _ 8 rezhissöörilt rezhissöör NOUN S Case=Abl|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 Bruno Bruno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 Barrettolt Barretto PROPN S Case=Abl|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1522 # text = muusikakriitik 1 muusikakriitik muusika_kriitik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1523 # text = Prantsuse saksofonimängu üks esikujusid Claude Delangle on nõutud muusik. 1 Prantsuse prantsuse ADJ G _ 2 amod 2:amod _ 2 saksofonimängu saksofoni_mäng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 esikujusid esi_kuju NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 5 Claude Claude PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Delangle Delangle PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 nõutud nõu=tud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 amod 9:amod _ 9 muusik muusik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1524 # text = 1986. aastal kutsus Pierre Boulez ta ansambli InterContemporain solistiks; 1992. aastast on ta Berliini Filharmoonikute koosseisuline solist; ta on teinud koostööd Luciano Berioga, Edison Denissovi ja Karlheinz Stockhauseniga, mitmete nimekate orkestritega. 1 1986. 1986. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 kutsus kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Pierre Pierre PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Boulez Boulez PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj|9:nsubj _ 7 ansambli ansambel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 InterContemporain InterContemporain PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 solistiks solist NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 10 ; ; PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 11 1992. 1992. ADJ N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 12 amod 12:amod _ 12 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 14 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 15 Berliini Berliin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 Filharmoonikute Filharmoonik PROPN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 17 koosseisuline koos_seisuline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 solist solist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 19 ; ; PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 22 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 parataxis 18:parataxis _ 23 koostööd koos_töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 24 Luciano Luciano PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 25 Berioga Berio PROPN S Case=Com|Number=Sing 24 flat 24:flat _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 27 Edison Edison PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 conj 22:obl|24:conj _ 28 Denissovi Denissov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 flat 27:flat _ 29 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 Karlheinz Karlheinz PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 conj 22:obl|24:conj _ 31 Stockhauseniga Stockhausen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 flat 30:flat _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 33 mitmete mitu DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 35 det 35:det _ 34 nimekate nimekas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 35 amod 35:amod _ 35 orkestritega orkester NOUN S Case=Com|Number=Plur 24 conj 22:obl|24:conj _ 36 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1525 # text = See töörida räägib interpreedi kuuluvusest pigem akadeemilis-elitaarsesse muusikakeskkonda kui kommertsstaaride perre (kuigi joon nende kahe vahel ei ole alati väga range). 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 töörida töö_rida NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 interpreedi inter_preet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 kuuluvusest kuuluvus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 pigem pigem ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 akadeemilis-elitaarsesse akadeemilis-elitaarne ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 muusikakeskkonda muusika_keskkond NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 kui kui CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 kommertsstaaride kommerts_staar NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 perre pere NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 conj 3:obl|8:conj _ 12 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 13 kuigi kuigi SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 14 joon joon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 15 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 16 nmod 16:nmod _ 16 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 17 vahel vahel ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 22 aux 22:aux _ 19 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 20 alati alati ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 väga väga ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 range range ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1526 # text = Kuulamismulje ütles ka, et Delangle ei olegi niivõrd ja eriti individualistlik muusikutüüp. 1 Kuulamismulje kuulamis_mulje NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 5 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 6 Delangle Delangle PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 8 olegi olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 9 niivõrd nii_võrd ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 eriti eriti ADV D _ 9 conj 9:conj|13:advmod _ 12 individualistlik individualistlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 muusikutüüp muusiku_tüüp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1527 # text = Pigem on tema tugevaimad küljed ratsionaalsus ja keskendumisvõime, mis peaksid eriti hästi sobima kollektiivsesse muusikategemisse. 1 Pigem pigem ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 4 tugevaimad tugevaim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 küljed külg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 ratsionaalsus ratsionaalsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj|14:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 keskendumisvõime keskendumis_võime NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 5:nsubj|6:conj|14:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj 6:ref _ 11 peaksid pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 eriti eriti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 hästi hästi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 sobima sobima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 15 kollektiivsesse kollektiivne ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 muusikategemisse muusika_tegemine NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1528 # text = Kontsert oligi üks tugev ansamblikoostöö, milles pianist Odile Delangle oli võrdväärselt kõrge tasemega partner. 1 Kontsert kontsert NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 oligi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 4 tugev tugev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ansamblikoostöö ansambli_koos_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|15:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 7 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl 5:ref _ 8 pianist pianist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 9 Odile Odile PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 Delangle Delangle PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 12 võrdväärselt võrd_väärselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 kõrge kõrge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 tasemega tase NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 partner partner NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1529 # text = Nii sundimatult “ õhust haaravat ”, sünkroonmõtlemist kahe inimese muusikategemises ei kohta sageli. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sundimatult sundimatult ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 3 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 õhust õhk NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 haaravat haarav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 6 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 8 sünkroonmõtlemist sünkroon_mõtlemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 9 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 muusikategemises muusika_tegemine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 kohta kohtama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 sageli sageli ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1530 # text = Näitan, mida oskan 1 Näitan näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obj 4:obj _ 4 oskan oskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1531 # text = Ansambel Delangle jalutas üsna lahedalt läbi Savari seatud romantiliste ooperiviiside töötluse, Luciano Berio avangardsete keerukuste ja Piazzolla tangode maguskõlade. 1 Ansambel ansambel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Delangle Delangle PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 jalutas jalutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 üsna üsna ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 lahedalt lahedalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 7 Savari Savari PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 seatud seatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 9 romantiliste romantiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 ooperiviiside ooperi_viis NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 töötluse töötlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 Luciano Luciano PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 14 Berio Berio PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 avangardsete avangardne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 keerukuste keerukus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 conj 3:obl|11:conj _ 17 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 18 Piazzolla Piazzolla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 tangode tango NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod _ 20 maguskõlade magus_kõla NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 conj 3:obl|11:conj _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1532 # text = Põhimõte oli justkui “ näitan, mida oskan ”. 1 Põhimõte põhi_mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 justkui just_kui ADV D _ 1 mark 1:mark _ 4 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 näitan näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:cop 1:csubj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj 8:obj _ 8 oskan oskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 9 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1533 # text = Puhkpill saksofon, teadagi, töötab peale sõrmetehnika ka solisti hingamise kaasabil. 1 Puhkpill puhk_pill NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 saksofon saksofon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 teadagi teadagi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 töötab töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 peale peale ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 sõrmetehnika sõrme_tehnika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 solisti solist NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 hingamise hingamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 kaasabil kaas_abi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1534 # text = De-langle'i mängust paistis suurepärane hingamistehnika välja. 1 De-langle'i De-langle PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 mängust mäng NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 paistis paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 suurepärane suure_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 hingamistehnika hingamis_tehnika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 välja välja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1535 # text = Muusika voolavus ja mõtteloogika, tarvilik kõlajõud ja pikemad fraasid ei jäänud “ õhuaukudesse ” kinni. 1 Muusika muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 voolavus voola=vus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 mõtteloogika mõtte_loogika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj|12:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 tarvilik tarvilik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kõlajõud kõla_jõud NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj|12:nsubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 pikemad pikem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 fraasid fraas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 conj 2:conj|12:nsubj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 jäänud jääma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 “ “ PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 õhuaukudesse õhu_auk NOUN S Case=Ill|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 15 ” ” PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 kinni kinni ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1536 # text = Luciano Berio nurgelise meloodikaga ja hüpliku mõttega teose “ Sequenza IXb ” (1980) mängis Delangle'i soolosaksofon eriti tihedaks. 1 Luciano Luciano PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 Berio Berio PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 nurgelise nurgeline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 meloodikaga meloodika NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 hüpliku hüplik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 mõttega mõte NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 conj 4:conj|8:nmod _ 8 teose teos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj|20:nsubj _ 9 “ “ PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Sequenza Sequenza PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 11 IXb IXb PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 ” ” PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 1980 1980 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 parataxis 8:parataxis _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 mängis mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 Delangle'i Delangle PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 soolosaksofon soolo_saksofon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 19 eriti eriti ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 tihedaks tihe ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 16 xcomp 16:xcomp _ 21 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1537 # text = 20. sajandi alguse teosed (Debussy “ Rapsoodia ”, Raveli “ Sonatiin ”) tõid kavva tolle aja firmastiili - tonaalsuse kütkest välja pürgiva, melanhoolselt “ hulkuva ” meloodika, mis saksofonitämbrile justkui loodud. 1 20. 20. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 sajandi sajand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 alguse algus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 teosed teos NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 5 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 Debussy Debussy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 7 “ “ PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Rapsoodia rapsoodia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 9 ” ” PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 Raveli Raveli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 12 “ “ PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Sonatiin sonatiin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 4:parataxis|8:conj _ 14 ” ” PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 16 tõid tooma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 kavva kava NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 18 tolle too DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 firmastiili firma_stiil NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 21 - - PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 22 tonaalsuse tonaalsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 kütkest kütke NOUN S Case=Ela|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 24 välja välja ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 pürgiva pürgiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl 31:acl _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 27 melanhoolselt melanhoolselt ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 28 “ “ PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 29 hulkuva hulkuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl 31:acl _ 30 ” ” PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 31 meloodika meloodika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 appos 20:appos|36:obj _ 32 , , PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 33 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 36 obj 31:ref _ 34 saksofonitämbrile saksofoni_tämber NOUN S Case=All|Number=Sing 36 obl 36:obl _ 35 justkui just_kui ADV D _ 36 mark 36:mark _ 36 loodud looma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl 31:acl _ 37 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1538 # text = Solisti tehnika panid proovile kiired tantsurütmid ja neoklassitsistlik motoorika. 1 Solisti solist NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 tehnika tehnika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 panid panema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 proovile proov NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 kiired kiire ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 tantsurütmid tantsu_rütm NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 neoklassitsistlik neo_klassits=istlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 motoorika motoorika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 3:nsubj|6:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1539 # text = Lavale kahel viisil 1 Lavale lava NOUN S Case=All|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 kahel kaks NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 viisil viis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1540 # text = Piazzolla “ Tango ajalugu ” - tolle kiretantsu ajaloolisi olemisviise vaatlev teos - lasi lõpuks kuulaja peale paista saksofoni sentimentaalset “hinge”. 1 Piazzolla Piazzolla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 Tango tango NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 ajalugu aja_lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 5 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 - - PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 tolle too DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 kiretantsu kire_tants NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 ajaloolisi aja_looline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 olemisviise olemis_viis NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 11 vaatlev vaatle=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 teos teos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 13 - - PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 lasi laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 lõpuks lõpuks ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 kuulaja kuulaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 peale peale ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 paista paistma VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 19 saksofoni saksofon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 20 sentimentaalset sentimentaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 21 “ “ PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 hinge hinge NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj|18:nsubj _ 23 ” ” PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 24 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1541 # text = Klaveripartii erksal osalusel sooritas saksofon stiilitestid osavalt ja väärikalt. 1 Klaveripartii klaveri_partii NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 erksal ergas ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 osalusel osalus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 sooritas sooritama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 saksofon saksofon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 stiilitestid stiili_test NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 osavalt osavalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 väärikalt väärikalt ADV D _ 7 conj 4:advmod|7:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1542 # text = Nalja ja liialdusega pooleks võib öelda, et pillimängijad jõuavad lavale kahel viisil: ühed tagasihoidliku nimetuse “ kam-mermuusika ” all, teine variant on aga “ instru-mentaalprimadonna ”, kelle sarmi ja andekust on mitmeti virtuaalselt tagant aidatud ja kes väidetavalt pakub üksnes ekstaasi ning jahmatavaid kõrghetki. 1 Nalja nali NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 liialdusega liialdus NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:nmod _ 4 pooleks pool NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 pillimängijad pilli_mängija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 10 jõuavad jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 11 lavale lava NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 kahel kaks NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 viisil viis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 : : PUNCT Z _ 15 punct 15.1:punct _ 15 ühed üks PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 10 conj 15.1:nsubj _ 16 tagasihoidliku tagasi_hoidlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 nimetuse nimetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 orphan 15.1:obl _ 18 “ “ PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 kam-mermuusika kam-mer_muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 20 ” ” PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 all all ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 23 teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 24 det 24:det _ 24 variant variant NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 26 aga aga CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 27 “ “ PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 28 instru-mentaalprimadonna instru-mentaal_primadonna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj|15.1:nsubj|32:nmod|43:nsubj _ 29 ” ” PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 31 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 32 nmod 28:ref _ 32 sarmi sarm NOUN S Case=Par|Number=Sing 39 obj 39:obj _ 33 ja ja CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 34 andekust andekus NOUN S Case=Par|Number=Sing 32 conj 32:conj|39:obj _ 35 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 aux 39:aux _ 36 mitmeti mitmeti ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 37 virtuaalselt virtuaalse=lt ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 38 tagant tagant ADV D _ 39 compound:prt 39:compound _ 39 aidatud aitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl:relcl 28:acl:relcl _ 40 ja ja CCONJ J _ 43 cc 43:cc _ 41 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 43 nsubj 28:ref _ 42 väidetavalt väidetavalt ADV D _ 43 advmod 43:advmod _ 43 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 conj 28:acl:relcl|39:conj _ 44 üksnes üksnes ADV D _ 43 advmod 43:advmod _ 45 ekstaasi ekstaas NOUN S Case=Par|Number=Sing 43 obj 43:obj _ 46 ning ning CCONJ J _ 48 cc 48:cc _ 47 jahmatavaid jahmatav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 48 acl 48:acl _ 48 kõrghetki kõrg_hetk NOUN S Case=Par|Number=Plur 45 conj 43:obj|45:conj _ 49 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1543 # text = Tegelikkuses saab primadonnaks disainitud muusik hakkama nii ja naa. 1 Tegelikkuses tegelikkus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 primadonnaks primadonna NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 4 disainitud disainima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 muusik muusik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 nii nii ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 naa naa ADV D _ 7 conj 6:advmod|7:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1544 # text = Aga süstemaatiline ekstaasi müümine iseenesest rikub väga pahasti kuulaja maitset. 1 Aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 süstemaatiline süstemaatiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 ekstaasi ekstaas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 müümine müümine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 iseenesest ise_enesest ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 rikub rikkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 väga väga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 pahasti pahasti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 kuulaja kuulaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 maitset maitse NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1545 # text = Kujundab narkomaaniat. 1 Kujundab kujundama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 narkomaaniat narko_maania NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1546 # text = Nii tundsin nüüd juba minagi, häbenev allakirjutanu, end nagu polkovniku lesk: et prantsuse duo on väga hea, et test on sooritatud, aga ikkagi tahaks veel midagi, midagi hingele. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tundsin tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 juba juba ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 minagi mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 häbenev häbenev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 allakirjutanu alla_kirjutanu NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 appos 5:appos _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj 2:obj _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 polkovniku polkovnik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 lesk lesk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 14 : : PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 15 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 16 prantsuse prantsuse ADJ G _ 17 amod 17:amod _ 17 duo duo NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 19 väga väga ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 advcl 2:advcl _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 22 et et SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 23 test test NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 25 sooritatud sooritama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 conj 2:advcl|20:conj _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 27 aga aga CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 28 ikkagi ikkagi ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 tahaks tahtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 2:advcl|20:conj _ 30 veel veel ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 31 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 29 obj 29:obj _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 33 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 31 conj 29:obj|31:conj _ 34 hingele hing NOUN S Case=All|Number=Sing 33 nmod 33:nmod _ 35 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1547 # text = Midagi soolast või nii. 1 Midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root _ 2 soolast soolane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 1 amod 1:amod _ 3 või või CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 nii nii ADV D _ 2 conj 1:amod|2:conj _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1548 # text = Pangajuht tudeerib Rootsis Wallenbergi instituudis 1 Pangajuht panga_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tudeerib tudeerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Rootsis Rootsi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 Wallenbergi Wallenberg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 instituudis instituut NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1549 # text = Me korrastasime läinud aastal panga vundamendini välja ja tänavu lööme infotehnoloogia ja e-kaubandusega, kinnitab praegu Rootsis Wallenbergi instituudis tudeeriv Ühispanga president Ain Hanschmidt. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|10:nsubj _ 2 korrastasime korrastama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 läinud läinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 panga pank NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 vundamendini vundament NOUN S Case=Ter|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 tänavu tänavu ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 lööme lööma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 infotehnoloogia info_tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 e-kaubandusega e-kaubandus NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 conj 10:obl|11:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 kinnitab kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 16 praegu praegu ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 17 Rootsis Rootsi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 18 Wallenbergi Wallenberg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 instituudis instituut NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 tudeeriv tudeeri=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 21 Ühispanga Ühis_pank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 23 Ain Ain PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 appos 22:appos _ 24 Hanschmidt Hanschmidt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 flat 23:flat _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1550 # text = Miks pidi Ühispanga juht Wallenbergi instituuti õppima minema? 1 Miks miks ADV D _ 8 mark 8:mark _ 2 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 3 Ühispanga Ühis_pank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 juht juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 7:nsubj|8:nsubj _ 5 Wallenbergi Wallenberg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 instituuti instituut NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 õppima õppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 8 minema minema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ? ? PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1551 # text = Esiteks pole aega olnud kaheksa aastat tõsist koolitust teha. 1 Esiteks esiteks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 olnud olema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kaheksa kaheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 tõsist tõsine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 koolitust koolitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1552 # text = Teiseks on oluline ka see, et koolitusel osaleb mitu olulist SEBi keskastme juhti, kellega otsekontaktid on igapäevatöös väga vajalik. 1 Teiseks teiseks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 koolitusel koolitus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 osaleb osalema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 10 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 11 olulist oluline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 12 SEBi SEB PROPN Y Abbr=Yes|Case=Par|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 keskastme kesk_aste NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 juhti juht NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|21:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 16 kellega kes PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obl 14:ref _ 17 otsekontaktid otse_kontakt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 19 igapäevatöös iga_päeva_töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 20 väga väga ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 vajalik vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1553 # text = Seitsme nädala jooksul tutvustatakse meile muu hulgas lähemalt ka maailma ühe juhtiva panga UBS ärimudelit ja tegevuspõhimõtteid, aga ka marketingipõhimõtteid, Euroopa Liitu ja eurot. 1 Seitsme seitse NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 nädala nädal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 tutvustatakse tutvustama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl _ 6 muu muu PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 4 obl 4:obl _ 7 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 lähemalt lähemalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 9 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 10 maailma maailm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 11 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 12 juhtiva juhtiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 panga pank NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 UBS UBS PROPN Y Abbr=Yes 13 appos 13:appos _ 15 ärimudelit äri_mudel NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 tegevuspõhimõtteid tegevus_põhi_mõte NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 conj 4:obj|15:conj _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 aga aga CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 ka ka ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 marketingipõhimõtteid marketingi_põhi_mõte NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 conj 4:obj|15:conj _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 Liitu Liit PROPN S Case=Par|Number=Sing 15 conj 4:obj|15:conj _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 eurot euro NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 conj 4:obj|15:conj _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1554 # text = Kas võib öelda, et mullu oli Hansapanga aasta - jäi ju Ühispanga 100 miljoni kroonine kasum viis korda Hansapanga mullusele kasumile alla? 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 mullu mullu ADV D _ 3 ccomp 3:ccomp _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 Hansapanga Hansa_pank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 10 - - PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 11 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 12 ju ju ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 Ühispanga Ühis_pank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 14 100 100 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 compound 15:compound _ 15 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 obl 16:obl _ 16 kroonine kroonine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 kasum kasum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 18 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 20 Hansapanga Hansa_pank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 21 mullusele mullune ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 kasumile kasum NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 23 alla alla ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 24 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1555 # text = Kaugeltki mitte, ise olen eelmise aastaga väga rahul. 1 Kaugeltki kaugeltki ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 ise ise ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 olen olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 eelmise eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 aastaga aasta NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 väga väga ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 rahul rahul ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1556 # text = Me oleme täitnud kõige tähtsama ülesande - hoidnud alles aktsionäride ja klientide raha. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|8:nsubj _ 2 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 täitnud täitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kõige kõige ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 tähtsama tähtsam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 ülesande üles_anne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 hoidnud hoidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 9 alles alles ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 aktsionäride aktsionär NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 conj 10:conj|13:nmod _ 13 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1557 # text = Rõhutan taas: kunagi oli Eestis 46 panka, nüüd vaid kaks suurt. 1 Rõhutan rõhutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 taas taas ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 kunagi kunagi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 1 ccomp 1:ccomp _ 7 46 46 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 panka pank NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 nüüd nüüd ADV D _ 6 conj 1:ccomp|6:conj _ 11 vaid vaid ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 13 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1558 # text = Paljud ei uskunud siis, et üksikute allesjääjate hulgas on ka Ühispank. 1 Paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 uskunud uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 üksikute üksik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 allesjääjate alles_jääja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 ccomp 3:ccomp _ 9 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 11 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 Ühispank Ühis_pank PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1559 # text = Tunnistan - 1999. aasta oli meile raske aasta. 1 Tunnistan tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 3 1999. 1999. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl _ 7 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1560 # text = Ühte perioodi sattusid 1997. aasta Aasia kriis ja 1998. aasta Vene kriis ning ühinemine Tallinna Pangaga. 1 Ühte üks NUM N Case=Add|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 perioodi periood NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 sattusid sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 1997. 1997. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 Aasia Aasia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 kriis kriis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 1998. 1998. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 11 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 kriis kriis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 3:nsubj|7:conj _ 13 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 ühinemine ühinemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 3:nsubj|7:conj _ 15 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 Pangaga Pank PROPN S Case=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1561 # text = Me ei osanud ennustada, et nende koosmõju pangas nii palju sisemisi struktuure lõhub. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 osanud oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ennustada ennustama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 6 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 7 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 8 nmod 8:nmod _ 8 koosmõju koos_mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 9 pangas pank NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 10 nii nii ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 palju palju ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 12 sisemisi sisemine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 struktuure struktuur NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 14 lõhub lõhkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1562 # text = Võtsime läinud aastal eesmärgiks, et see on uue vundamendi loomise aasta. 1 Võtsime võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 läinud läinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 eesmärgiks ees_märk NOUN S Case=Tra|Number=Sing 1 xcomp 1:xcomp _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 9 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 vundamendi vundament NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 loomise loomine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 ccomp 1:ccomp _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1563 # text = Ja võetud kolm põhieesmärki me täitsime. 1 Ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 võetud võetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 põhieesmärki põhi_ees_märk NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 täitsime täitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1564 # text = Millised need olid? 1 Millised milline ADJ P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 0 root 0:root _ 2 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1565 # text = Esiteks korrastasime kõik tähtsamad süsteemid: vahetasime välja pangas kogu infotehnoloogia, mis on praegu Eestis üks tugevamaid. 1 Esiteks esiteks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 korrastasime korrastama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 4 tähtsamad tähtsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 süsteemid süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 vahetasime vahetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 8 välja välja ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 9 pangas pank NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 kogu kogu DET A PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 infotehnoloogia info_tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj|17:nsubj:cop _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj:cop 11:ref _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 15 praegu praegu ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 18 tugevamaid tugevam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1566 # text = Teine miinus oli meil vanasti riskide juhtimine. 1 Teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 miinus miinus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 5 vanasti vanasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 riskide risk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 juhtimine juhtimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1567 # text = Eelmisel suvel tuli Ühispanka tööle Johan Lindh, New Yorgis töötamise kogemusega rootslane. 1 Eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 suvel suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Ühispanka Ühis_pank PROPN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 Johan Johan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 Lindh Lindh PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 New New PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 10 Yorgis York PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 töötamise töötamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 kogemusega kogemus NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 rootslane rootslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1568 # text = Nüüd on rahavoogude juhtimine palju efektiivsem ja paremini planeeritud. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 rahavoogude raha_voog NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 juhtimine juhtimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj|9:nsubj _ 5 palju palju ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 efektiivsem efektiivsem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 paremini paremini ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 planeeritud planeerima ADJ V Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1569 # text = Teiseks avasime esimesena terves Ida-Euroopas Tallinnas uut tüüpi pangakontori, kus klassikalist pangaletti ei ole, vaid teenindaja astub panka tulnud inimesele vastu. 1 Teiseks teiseks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 avasime avama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 esimesena esimene PRON P Case=Ess|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl _ 4 terves terve ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Ida-Euroopas Ida-Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 tüüpi tüüp NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 pangakontori panga_kontor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 kus kus ADV D _ 15 mark 15:mark _ 12 klassikalist klassikaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 pangaletti panga_lett NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 ole olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 vaid vaid CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 teenindaja teenindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 19 astub astuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 9:acl|15:conj _ 20 panka pank NOUN S Case=Add|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 21 tulnud tul=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 inimesele inimene NOUN S Case=All|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 23 vastu vastu ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1570 # text = Ka U-Panga projekt oli meile loodetust edukam, U-Pangad on üleval 20 Eesti kaubamajas. 1 Ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 U-Panga U-Pank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 projekt projekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl _ 6 loodetust loodetud ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 obl 7:obl _ 7 edukam edukam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 U-Pangad U-Pangad PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 üleval üleval ADV D _ 7 conj 0:root|7:conj _ 12 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 13 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 kaubamajas kauba_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1571 # text = Kolmandaks fokuseerisime oma tegevuse väikestele ja keskmistele ettevõtetele ning eraisikutele. 1 Kolmandaks kolmas ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 obl 2:obl _ 2 fokuseerisime fokuseerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 tegevuse tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 väikestele väike ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 keskmistele keskmine ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 5 conj 5:conj|8:amod _ 8 ettevõtetele ette_võte NOUN S Case=All|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 9 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 eraisikutele era_isik NOUN S Case=All|Number=Plur 8 conj 2:obl|8:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1572 # text = Aga tervikuna Ühispanga turuosa mullu ikkagi langes? 1 Aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 tervikuna tervik NOUN S Case=Ess|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 3 Ühispanga Ühis_pank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 turuosa turu_osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 mullu mullu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ikkagi ikkagi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 langes langema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1573 # text = Jah, sest riiklike vahendite osakaal kukkus kõvasti, kuna riigikassa otsustas poole riigi rahast Hansapanka viia. 1 Jah jah ADV D _ 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 sest sest SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 4 riiklike riiklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 vahendite vahend NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 osakaal osa_kaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 kukkus kukkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 8 kõvasti kõvasti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kuna kuna SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 riigikassa riigi_kassa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|17:nsubj _ 12 otsustas otsustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 13 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 15 nummod 15:nummod _ 14 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 rahast raha NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 16 Hansapanka Hansa_pank PROPN S Case=Add|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 17 viia viima VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1574 # text = Aga panga stabiilsuse osas me tänu sellele võitsime. 1 Aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 2 panga pank NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 stabiilsuse stabiilsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 4 osas osas ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 6 tänu tänu ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl _ 8 võitsime võitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1575 # text = Varem oli meil märk küljes, et oleme riigi pank. 1 Varem varem ADV D _ 5 obl 5:obl _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl _ 4 märk märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 küljes küljes ADV D _ 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 pank pank NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 acl 4:acl _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1576 # text = Nüüd on meil kliendibaas nii tugev, et valitsuse vahendid meid enam varasemal määral ei mõjuta. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl _ 4 kliendibaas kliendi_baas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 nii nii ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 tugev tugev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 8 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 9 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 vahendid vahend NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 11 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 12 enam enam ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 13 varasemal varasem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 mõjuta mõjutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1577 # text = Teised pankurid armastasid varem öelda, et kui Ühispangast riigi raha välja võetakse, kaome ära. 1 Teised teine DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 pankurid pankur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 3 armastasid armastama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 varem varem ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 8 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 Ühispangast Ühis_pank PROPN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 10 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 12 välja välja ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 võetakse võtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 advcl 15:advcl _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 kaome kaduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 16 ära ära ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1578 # text = Ei kadunud. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 kadunud kaduma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1579 # text = Kokkuvõttes oleme kaotanud oma turuosa Eesti pangandusturul vaid ühe protsendi, 33-lt 32-le. 1 Kokkuvõttes kokku_võte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 kaotanud kaotama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 turuosa turu_osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 pangandusturul pangandus_turg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 8 vaid vaid ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 protsendi protsent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 33-lt 33 NUM N Case=Abl|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 13 32-le 32 NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1580 # text = Kas oma turuosa suurendamiseks ei plaani te ära osta Optiva Panka? 1 Kas kas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 3 turuosa turu_osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 suurendamiseks suurendamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 plaani plaanima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 8 ära ära ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp 6:ccomp _ 10 Optiva Optiva PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 Panka Pank PROPN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1581 # text = Meil on Optiva Pangas küll 20-protsendine osalus, kuid Optivat me ära osta ei kavatse. 1 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 Optiva Optiva PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Pangas Pank PROPN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 5 küll küll ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 6 20-protsendine 20_protsendine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 osalus osalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 10 Optivat Optivat PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 11 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 13:nsubj|15:nsubj _ 12 ära ära ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 kavatse kavatsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1582 # text = Arvame, et turuosa tõstmine orgaanilisel teel on õigem. 1 Arvame arvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 3 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 4 turuosa turu_osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 tõstmine tõstmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 6 orgaanilisel orgaaniline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 teel tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 õigem õigem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 1 ccomp 1:ccomp _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1583 # text = Eelmisel aastal otsustasime kogu panga tegevuse fokuseerida Eestile - Saules Banka Lätis müüsime Ernesto Preatonile, teiste tütarfirmade müük on käsil nii Lätis kui Leedus. 1 Eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 otsustasime otsustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kogu kogu DET A PronType=Tot 6 det 6:det _ 5 panga pank NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 tegevuse tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 fokuseerida fokuseerima VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 8 Eestile Eesti PROPN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 - - PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 Saules Saules PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 11 Banka Bank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 Lätis Läti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 müüsime müüma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 14 Ernesto Ernesto PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 15 Preatonile Preatoni PROPN S Case=All|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 tütarfirmade tütar_firma NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod _ 19 müük müük NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 3:parataxis|13:conj _ 21 käsil käsil ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 22 nii nii ADV D _ 20 cc:preconj 20:cc _ 23 Lätis Läti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 24 kui kui CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 Leedus Leedu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 23 conj 20:obl|23:conj _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1584 # text = Sankt-Peterburgis on meil liisingufirma, sealset osalust kavatseme säilitada. 1 Sankt-Peterburgis Sankt-Peterburg PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 4 liisingufirma liisingu_firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 sealset sealne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 osalust osalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 kavatseme kavatsema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 säilitada säilitama VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1585 # text = Millised eesmärgid on Ühispank seadnud aastaks 2000? 1 Millised milline ADJ P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 2 amod 2:amod _ 2 eesmärgid ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 Ühispank Ühis_pank PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 seadnud seadma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 aastaks aasta NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 2000 2000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 8 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1586 # text = Põhieesmärgiks internetipank ja e-kommerts. 1 Põhieesmärgiks põhi_ees_märk NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 internetipank interneti_pank NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj:cop _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 e-kommerts e-kommerts NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 1:nsubj:cop _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1587 # text = Praegu on meil üle 35 000 internetipanga kliendi. 1 Praegu praegu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 meil meil NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 üle üle ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 35 35000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 8 nummod 8:nummod _ 6 000 _ X _ _ 5 goeswith 5:goeswith _ 7 internetipanga interneti_pank NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 kliendi klient NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1588 # text = Ühispanga internetipank on nüüdsest otselingiga ühendatud ka Delfi internetipoes. 1 Ühispanga Ühis_pank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 internetipank interneti_pank NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 nüüdsest nüüdne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 otselingiga otse_link NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 ühendatud ühendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 Delfi Delfi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 internetipoes interneti_pood NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1589 # text = Kõik tooted, mida praegu pangakontorites pakume ja hakkame pakkuma, viime samuti internetti. 1 Kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 tooted toode NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 obj 7:obj|9:obj|10:obj|12:obj _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 obj 2:ref _ 5 praegu praegu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 pangakontorites panga_kontor NOUN S Case=Ine|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 7 pakume pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 hakkame hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 2:acl:relcl|7:conj _ 10 pakkuma pakkuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 12 viime viima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 samuti samuti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 internetti internet NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1590 # text = Teine valdkond on e-kaubanduse valdkond. 1 Teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 valdkond valdkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 e-kaubanduse e-kaubandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 valdkond valdkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1591 # text = Ehkki see ei ole otseselt pangaäri, peame seda ajaga kaasas käimiseks arendama. 1 Ehkki ehkki SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 otseselt otseselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 pangaäri panga_äri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 peame pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 9 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj 13:obj _ 10 ajaga aeg NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 11 kaasas kaasas ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 käimiseks käimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 arendama arendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1592 # text = Alustasime U3 projektiga (Ühispank, arvutifirma ja Eesti Telefon pakkusid klientidele internetiühendusega arvuti liisimise võimalust). 1 Alustasime alustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 U3 U3 PROPN Y Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 3 projektiga projekt NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 Ühispank Ühis_pank PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 arvutifirma arvuti_firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj|11:nsubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 Telefon Telefon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj|11:nsubj _ 11 pakkusid pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 12 klientidele klient NOUN S Case=All|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 13 internetiühendusega interneti_ühendus NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 arvuti arvuti NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 liisimise liisi=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 17 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1593 # text = Käivitunud on mobiilipank, mobiiltelefonil saab näha oma kaarditehinguid ja viimast viit pangatehingut - seega väike Ühispank on sul nüüd alati taskus. 1 Käivitunud käivituma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 mobiilipank mobiili_pank NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 mobiiltelefonil mobiil_telefon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 1 conj 0:root|1:conj _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 kaarditehinguid kaardi_tehing NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 11 viimast viimane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 viit viis NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 pangatehingut panga_tehing NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 conj 7:obj|9:conj _ 14 - - PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 seega seega ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 16 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 Ühispank Ühis_pank PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 parataxis 7:parataxis _ 20 nüüd nüüd ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 21 alati alati ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 22 taskus tasku NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1594 # text = Mida Ühispank oma pangakontoritega ette võtab? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obj 6:obj _ 2 Ühispank Ühis_pank PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 pangakontoritega panga_kontor NOUN S Case=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 5 ette ette ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1595 # text = Ühispangal on praegu 80 kontorit, samas tehakse juba 80% kannetest elektrooniliselt. 1 Ühispangal Ühis_pank PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 praegu praegu ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 80 80 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 kontorit kontor NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 samas samas ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 tehakse tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 9 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 80 80 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 % % SYM X _ 8 obj 8:obj _ 12 kannetest kanne NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 13 elektrooniliselt elektroonilise=lt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1596 # text = Seega käib vaid 20% kannetest kontorite kaudu, mistõttu me oleme sulgenud juba 20 kontorit ning vähendame nende arvu veel. 1 Seega seega ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vaid vaid ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 % % SYM X _ 2 nsubj 2:nsubj _ 6 kannetest kanne NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 7 kontorite kontor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 8 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 mistõttu mis_tõttu ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj|18:nsubj _ 12 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 sulgenud sulgema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 14 juba juba ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 kontorit kontor NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 vähendame vähendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 2:advcl|13:conj _ 19 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod _ 20 arvu arv NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 21 veel veel ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1597 # text = Tulevikus jääb järele vaid 55-60 kontorit põhilistes keskustes, mille ülesandeks jääb suures osas klientide nõustamine. 1 Tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 järele järele ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 vaid vaid ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 55-60 55-60 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 6 nummod 6:nummod _ 6 kontorit kontor NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 põhilistes põhiline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 keskustes keskus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 2 obl 2:obl|11:nmod _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nmod 8:ref _ 11 ülesandeks üles_anne NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 12 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 suures suur ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 16 nõustamine nõusta=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1598 # text = Tänu internetile on võimalik peatselt kõiki pangateenuseid ise teha, aga neid teenuseid on nii palju, et aeg-ajalt on ju vaja kelleltki nõu küsida. 1 Tänu tänu ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 internetile internet NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 peatselt peatselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 pangateenuseid panga_teenus NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 8 ise ise ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 csubj:cop 4:csubj _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 aga aga CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 12 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 teenuseid teenus NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 nii nii ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 palju palju ADV D _ 4 conj 0:root|4:conj _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 19 aeg-ajalt aeg-ajalt ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl _ 21 ju ju ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 22 vaja vaja ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 23 kelleltki keegi PRON P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Ind 25 obl 25:obl _ 24 nõu nõu NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 25 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 20 csubj 20:csubj _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1599 # text = Kontorite sulgemine tähendab, et Ühispank hülgab maapiirkondades oma kliendid? 1 Kontorite kontor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 sulgemine sulgemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 Ühispank Ühis_pank PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 hülgab hülgama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 maapiirkondades maa_piirkond NOUN S Case=Ine|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 kliendid klient NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1600 # text = Meie pank on ikkagi maapiirkondades alguse saanud ning me ei taha oma põliseid kliente ära unustada. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 pank pank NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 ikkagi ikkagi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 maapiirkondades maa_piirkond NOUN S Case=Ine|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 6 alguse algus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj|16:nsubj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 13 põliseid põline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 kliente klient NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 15 ära ära ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 16 unustada unustama VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1601 # text = Maapiirkondade elanikele kavatseb Ühispank avada Eestis kokku 60 postipanka, pilootprojektid Sakus ja Kosel näitasid, et projektil on tulevikku. 1 Maapiirkondade maa_piirkond NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 elanikele elanik NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 kavatseb kavatsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Ühispank Ühis_pank PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 5 avada avama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 kokku kokku ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 60 60 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 postipanka posti_pank NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 pilootprojektid piloot_projekt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 12 Sakus Saku PROPN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 Kosel Kose PROPN S Case=Ade|Number=Sing 12 conj 12:conj|15:obl _ 15 näitasid näitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 18 projektil projekt NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 ccomp 15:ccomp _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 20 tulevikku tulevik NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1602 # text = Mida postipank endast kujutab? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obj 4:obj _ 2 postipank posti_pank NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 endast ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl 4:obl _ 4 kujutab kujutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1603 # text = Ühispanga klient läheb lihtsalt postkontorisse, ja seal on suur silt U-Post. 1 Ühispanga Ühis_pank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 klient klient NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 postkontorisse post_kontor NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 seal seal ADV D _ 3 conj 0:root|3:conj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 silt silt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 12 U-Post U-Post PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1604 # text = Postkontori teenindaja juures on väike aparaat, kuhu panete oma kaardi, sisestate PIN-koodi ja seejärel saate teha pangatehinguid - näiteks maksta telefoniarveid või oma kontolt sularaha välja võtta. 1 Postkontori post_kontor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 teenindaja teenindaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 juures juures ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 5 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 aparaat aparaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kuhu kuhu ADV D _ 9 mark 9:mark _ 9 panete panema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 kaardi kaart NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 sisestate sisestama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 6:acl _ 14 PIN-koodi PIN-kood NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 seejärel see_järel ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 saate saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 9 conj 6:acl _ 19 pangatehinguid panga_tehing NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 20 - - PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 näiteks näiteks ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 18 parataxis 18:parataxis _ 23 telefoniarveid telefoni_arve NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 24 või või CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 25 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod _ 26 kontolt konto NOUN S Case=Abl|Number=Sing 29 obl 29:obl _ 27 sularaha sula_raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 28 välja välja ADV D _ 29 compound:prt 29:compound _ 29 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 22 conj 18:parataxis|22:conj _ 30 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1605 # text = 700 miljoni kroonine investeering SAS Radissoni hotelli rajamiseks Tallinna kesklinna saab kaalukeeleks uute investeeringute Eestisse meelitamisel, kinnitavad hiigelsumma Eestisse paigutanud välisinvestorid. 1 700 700 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 compound 2:compound _ 2 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 kroonine kroonine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 investeering investeering NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 5 SAS SAS PROPN Y Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod _ 6 Radissoni Radisson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 hotelli hotell NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 rajamiseks rajamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 9 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Add|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 kesklinna kesk_linn NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 12 kaalukeeleks kaalu_keel NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 13 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 investeeringute investeering NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 15 Eestisse Eesti PROPN S Case=Ill|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 meelitamisel meelitamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 kinnitavad kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 hiigelsumma hiigel_summa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 20 Eestisse Eesti PROPN S Case=Ill|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 21 paigutanud paiguta=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 välisinvestorid välis_investor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 23 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1606 # text = Eilsel nurgakivipanekul 25-korruselisele SAS Radissoni lukshotellile keevitati kapslisse käibelolevad mündid ja ajaleht Postimees. 1 Eilsel eilne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 nurgakivipanekul nurga_kivi_panek NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 3 25-korruselisele 25_korruseline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 SAS SAS PROPN Y Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 5 Radissoni Radisson PROPN S Case=Add|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 lukshotellile luks_hotell NOUN S Case=All|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 7 keevitati keevitama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 kapslisse kapsel NOUN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 käibelolevad käibel_olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 mündid münt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 ajaleht aja_leht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 7:obj|10:conj _ 13 Postimees Posti_mees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1607 # text = Finantsasutuste esindajad tunnistasid, et õnneks jõudis ehituse eestvedaja SRV alustada rahaotsingutega enne hiljutist finantskriisi, vastasel juhul poleks Tallinna Kaubamaja tagusel nn Astlanda krundil uue hotelli ehitus praegu käinud. 1 Finantsasutuste finants_asutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 esindajad esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tunnistasid tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 õnneks õnn NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 ehituse ehitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 eestvedaja eest_vedaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|11:nsubj _ 10 SRV SRV PROPN Y Abbr=Yes 9 appos 9:appos _ 11 alustada alustama VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 12 rahaotsingutega raha_otsing NOUN S Case=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 13 enne enne ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case _ 14 hiljutist hiljutine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 finantskriisi finants_kriis NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 16 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 17 vastasel vastane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 30 obl 30:obl _ 19 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 20 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Par|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 Kaubamaja Kauba_maja PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 22 tagusel tagune ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 23 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 25 nmod 25:nmod _ 24 Astlanda Astlanda PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 krundil krunt NOUN S Case=Ade|Number=Sing 30 obl 30:obl _ 26 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 hotelli hotell NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod _ 28 ehitus ehitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 29 praegu praegu ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 käinud käima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 3:ccomp|7:conj _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1608 # text = Arhitekt Vilen Künnapuu väitel Tallinna senise kõrgusrekordi purustava hoone ehitus on jõudnud tänaseks 11. korruseni. 1 Arhitekt arhitekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 Vilen Vilen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Künnapuu Künnapuu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 väitel väide NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 5 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 senise senine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kõrgusrekordi kõrgus_rekord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 purustava purustav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 hoone hoone NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 ehitus ehitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 tänaseks tänane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 14 11. 11. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 korruseni korrus NOUN S Case=Ter|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1609 # text = Ehitajad lõpetavad töö tuleva aasta jaanuaris, uksed avab hotell tuleva aasta mais. 1 Ehitajad ehitaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lõpetavad lõpetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 tuleva tulev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 jaanuaris jaanuar NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 uksed uks NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 9 avab avama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 10 hotell hotell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 tuleva tulev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 mais mai NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1610 # text = Eesti kõigi aegade suurimat kinnisvarainvesteeringut rahastavad kogu Euroopas tuntud finantsasutused, nagu Landesbank Kiel, Põhjamaade Investeerimispank, Finnfund jt. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 2 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 aegade aeg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 suurimat suurim ADJ A Case=Par|Degree=Sup|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kinnisvarainvesteeringut kinnis_vara_investeering NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 rahastavad rahastama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 kogu kogu DET A PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 finantsasutused finants_asutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 nagu nagu SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 Landesbank Landesbank PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 advcl 10:advcl _ 14 Kiel Kiel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 Põhjamaade Põhja_maa PROPN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod _ 17 Investeerimispank Investeerimis_pank PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 10:advcl|13:conj _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 Finnfund Finnfund PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 10:advcl|13:conj _ 20 jt jt ADV Y Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1611 # text = SAS Radissoni hotellihoone üheks põhiomanikuks on Soome juhtiv projektijuhtimis- ja kinnisvaraarendusfirma SRV Viitoset Grupp. 1 SAS SAS PROPN Y Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 2 Radissoni Radisson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 hotellihoone hotelli_hoone NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 üheks üks DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 põhiomanikuks põhi_omanik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 7 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 juhtiv juhtiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 projektijuhtimis- projekti_juhtimis NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 kinnisvaraarendusfirma kinnis_vara_arendus_firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 5:nsubj|9:conj _ 12 SRV SRV PROPN Y Abbr=Yes 9 appos 9:appos _ 13 Viitoset Viitoset PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 Grupp Grupp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1612 # text = Viie pretendendi hulgast valis SRV hotellipidajaks välja SAS Radissoni, Skandinaavia ühe juhtiva hotellifirma. 1 Viie viis NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 pretendendi pretendent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 hulgast hulgast ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 valis valima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 SRV SRV PROPN Y Abbr=Yes 4 nsubj 4:nsubj _ 6 hotellipidajaks hotelli_pidaja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 7 välja välja ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 8 SAS SAS PROPN Y Abbr=Yes 4 obj 4:obj|6:nsubj _ 9 Radissoni Radisson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 Skandinaavia Skandinaavia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 12 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 13 juhtiva juhtiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 hotellifirma hotelli_firma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1613 # text = Uude kõrghotelli tuleb 277 numbrituba. 1 Uude uus ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kõrghotelli kõrg_hotell NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 277 277 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 numbrituba numbri_tuba NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1614 # text = Nagu kinnitas Kurt Ritter, SAS Radissoni president, peaks uue hotelli täituvus olema juba esimese aasta lõpuks 50-55 protsenti. 1 Nagu nagu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Kurt Kurt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Ritter Ritter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 SAS SAS PROPN Y Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 7 Radissoni Radisson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 9 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 10 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 11 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 hotelli hotell NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 täituvus täituvus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 14 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 15 juba juba ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 16 esimese esimene ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 17 amod 17:amod _ 17 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 lõpuks lõpp NOUN S Case=Tra|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 19 50-55 50-55 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 20 nummod 20:nummod _ 20 protsenti protsent NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 ccomp 0:root|2:ccomp _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1615 # text = SRVd Eestis esindavad Indrek Toome ja Aivar Ild on uue hotelli läbilöögivõimes veendunud. 1 SRVd SRV PROPN Y Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 2 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 esindavad esindav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 Indrek Indrek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 5 Toome Toome PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 Aivar Aivar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj|13:nsubj _ 8 Ild Ild PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 10 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 hotelli hotell NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 läbilöögivõimes läbi_löögi_võime NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 veendunud veenduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1616 # text = Tallinnas on praegu kaks litsentsiga neljatärnihotelli - Olümpia ja Palace, nelja tärni taotlevad ka hotellid Grand Mercure Tallinn ja Park (endine Kungla). 1 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 praegu praegu ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 5 litsentsiga litsents NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 neljatärnihotelli nelja_tärni_hotell NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Olümpia Olümpia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Palace Palace PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 6:appos|8:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 nelja neli NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 tärni tärn NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 taotlevad taotlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 15 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 hotellid hotell NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 17 Grand Grand PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 Mercure Mercure PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 Tallinn Tallinn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 Park Park PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 conj 16:appos|17:conj _ 22 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 endine endine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 Kungla Kungla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 parataxis 21:parataxis _ 25 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1617 # text = Sellele võib lisanduda ka hotell St. Petersbourg. 1 Sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 lisanduda lisanduma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 hotell hotell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 St. St PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Petersbourg Petersbourg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1618 # text = Eesti suurima täituvusega hotell oli mullu Hotellide ja Restoranide Liidu andmeil Scandicu hotelliketti kuuluv Santa Barbara Tallinnas (84 protsenti), Olümpia (69), Viru (67), Consul Schlössle Hotell (65). 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 suurima suurim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 täituvusega täituvus NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 hotell hotell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 mullu mullu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 Hotellide Hotellide PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 Restoranide Restoran PROPN S Case=Gen|Number=Plur 7 conj 7:conj|10:nmod _ 10 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 andmeil andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 12 Scandicu Scandicu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 hotelliketti hotelli_kett NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 kuuluv kuuluv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 Santa Santa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 16 Barbara Barbara PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 18 ( ( PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 84 84 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 20 protsenti protsent NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 parataxis 15:parataxis _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 Olümpia Olümpia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 4:nsubj|15:conj _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 69 69 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 23 parataxis 23:parataxis _ 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 28 Viru Viru PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 4:nsubj|15:conj _ 29 ( ( PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 30 67 67 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 28 parataxis 28:parataxis _ 31 ) ) PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 33 Consul Consul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 4:nsubj|15:conj _ 34 Schlössle Schlössle PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 flat 33:flat _ 35 Hotell Hotell PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 flat 33:flat _ 36 ( ( PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 37 65 65 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 33 parataxis 33:parataxis _ 38 ) ) PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 39 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1619 # text = Palace'i hotelli täituvus oli ligi 60 protsenti. 1 Palace'i Palace PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 hotelli hotell NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 täituvus täituvus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 ligi ligi ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 60 60 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 protsenti protsent NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1620 # text = Reval Hotelligrupi juhatuse esimees Feliks Mägus tõdes, et SAS Radissoni tulekuga kannatavad kõige rohkem neljatärnihotellid. 1 Reval Reval PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Hotelligrupi Hotelli_grupp PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 Feliks Feliks PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Mägus Mägus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 tõdes tõdema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 SAS SAS PROPN Y Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod _ 11 Radissoni Radisson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 tulekuga tulek NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 kannatavad kannatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 14 kõige kõige ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 rohkem rohkem ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 16 neljatärnihotellid nelja_tärni_hotell NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1621 # text = Tarbimise languse peatamiseks peavad kütusefirmad kasumit vähendama 1 Tarbimise tarbimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 languse langus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 peatamiseks peatamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 4 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 kütusefirmad kütuse_firma NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 6 kasumit kasum NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 vähendama vähendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1622 # text = Kütuse maailmaturuhindade tõus sunnib valitsust bensiini tarbimise vähenemise piiramiseks detsembrisse planeeritud aktsiisitõusu ärajätmist kaaluma. 1 Kütuse kütus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 maailmaturuhindade maa_ilma_turu_hind NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 tõus tõus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 sunnib sundima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 valitsust valitsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj|14:nsubj _ 6 bensiini bensiin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 tarbimise tarbimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 vähenemise vähenemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 piiramiseks piiramine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 10 detsembrisse detsember NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 planeeritud planeeritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 aktsiisitõusu aktsiisi_tõus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 ärajätmist ära_jätmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 kaaluma kaaluma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1623 # text = Täna arutatakse Riigikogu koalitsioonis võimalikku kütuseaktsiisi tõusu ärajätmist. 1 Täna täna ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 arutatakse arutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 koalitsioonis koalitsioon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 võimalikku võimalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 kütuseaktsiisi kütuse_aktsiis NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 tõusu tõus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 ärajätmist ära_jätmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1624 # text = Tänavu detsembris pidi kütuseaktsiis vastavalt 1996. aastal kütusefirmade esindajatega kokku lepitud graafikule taas tõusma 50 sendi võrra, nelja kroonini. 1 Tänavu tänavu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 detsembris detsember NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 3 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 4 kütuseaktsiis kütuse_aktsiis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 5 vastavalt vastavalt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 6 1996. 1996. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 8 kütusefirmade kütuse_firma NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 esindajatega esindaja NOUN S Case=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 10 kokku kokku ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 lepitud lepi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 graafikule graafik NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 13 taas taas ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tõusma tõusma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 50 50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 sendi sent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 võrra võrra ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 nelja neli NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 20 kroonini kroon NOUN S Case=Ter|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 21 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1625 # text = Praegu moodustab aktsiis kütuse hinnast 3,5 krooni ning koos käibemaksuga 4,1 krooni. 1 Praegu praegu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 moodustab moodustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 aktsiis aktsiis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 kütuse kütus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 hinnast hind NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 3,5 3,5 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 koos koos ADP K AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 käibemaksuga käibe_maks NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 11 4,1 4,1 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 2:obj|7:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1626 # text = Viimaste kuude järsud bensiini hinna tõusud on vähendanud nii kütusefirmade kasumimarginaale kui ka tarbimist. 1 Viimaste viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 kuude kuu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 3 järsud järsk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 4 bensiini bensiin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 hinna hind NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 tõusud tõus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 vähendanud vähendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 nii nii ADV D _ 8 cc:preconj 8:cc _ 10 kütusefirmade kütuse_firma NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 kasumimarginaale kasumi_marginaal NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 kui kui CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tarbimist tarbimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 conj 8:obj|11:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1627 # text = Valitsus loodab tarbimise vähenemist pisut pehmendada, jättes kütuseaktsiisi aasta lõpus muutmata. 1 Valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 2 loodab lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tarbimise tarbimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 vähenemist vähenemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 pisut pisut ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 pehmendada pehmendama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 jättes jätma VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 9 kütuseaktsiisi kütuse_aktsiis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 lõpus lõpp NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 muutmata muutma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1628 # text = Rahandusministeeriumi nõuniku Daniel Vaariku sõnul on aktsiisi tõstmata jätmise efekt siiski väike. 1 Rahandusministeeriumi rahandus_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 nõuniku nõunik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 Daniel Daniel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Vaariku Vaarik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 7 aktsiisi aktsiis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 tõstmata tõstma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 9 jätmise jätmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 efekt efekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 11 siiski siiski ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1629 # text = Vaariku hinnangul ei kompenseeri võimalik tarbimise kasv kindlasti aktsiisitõusu tõttu riigil saamata jäänud raha. 1 Vaariku Vaarik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 kompenseeri kompenseerima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 tarbimise tarbimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 kasv kasv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 kindlasti kindlasti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 9 aktsiisitõusu aktsiisi_tõus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 10 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 riigil riik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 12 saamata saama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 13 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1630 # text = Eesti Õliühingu andmetel pole tarbimine viimastel kuudel oluliselt vähenenud, küll aga on suurematel firmadel tublisti suurenenud turunduskulud klientide säilitamiseks. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Õliühingu Õli_ühing PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 5 tarbimine tarbimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 viimastel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 kuudel kuu NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 8 oluliselt oluliselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 vähenenud vähenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 11 küll küll ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 12 aga aga CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 14 suurematel suurem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 firmadel firma NOUN S Case=Ade|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 16 tublisti tublisti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 suurenenud suurenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 18 turunduskulud turundus_kulu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 19 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod _ 20 säilitamiseks säilitamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1631 # text = Siiani pole aktsiisitõusud tarbimist oluliselt piiranud. 1 Siiani siiani ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 aktsiisitõusud aktsiisi_tõus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 tarbimist tarbimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 oluliselt oluliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 piiranud piirama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1632 # text = Eesti Statoili peadirektori Epp Kiviaia sõnul mõjub selle aasta aktsiisitõusu ärajätmine tarbimisele kindlasti soodsalt. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Statoili Stat_oil PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 peadirektori pea_direktor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 4 Epp Epp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Kiviaia Kivi_aed PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 7 mõjub mõjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 aktsiisitõusu aktsiisi_tõus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 ärajätmine ära_jätmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 12 tarbimisele tarbimine NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 13 kindlasti kindlasti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 14 soodsalt soodsalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1633 # text = “ Seniseid aktsiisitõusude mõjusid tarbimisele ei saa kahjuks musta turu suure osakaalu tõttu adekvaatselt hinnata, ” märkis Kiviaed. 1 “ “ PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 2 Seniseid senine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 aktsiisitõusude aktsiisi_tõus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 mõjusid mõju NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 5 tarbimisele tarbimine NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 7 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 8 kahjuks kahju NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 9 musta must ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 turu turg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 11 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 13 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 adekvaatselt adekvaatselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 hinnata hindama VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp 18:ccomp _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 ” ” PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 18 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 Kiviaed Kivi_aed PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 20 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1634 # text = Tema hinnangul ei ole viimaste kuude järsud hinnatõusud mitte niivõrd vähendanud tarbimist, kuivõrd mõjutanud tarbijate käitumist. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 5 viimaste viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 kuude kuu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 7 järsud järsk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 hinnatõusud hinna_tõus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 9 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 niivõrd nii_võrd ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 vähendanud vähendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 tarbimist tarbimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 kuivõrd kui_võrd ADV D _ 15 mark 15:mark _ 15 mõjutanud mõjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 16 tarbijate tarbija NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod _ 17 käitumist käitumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1635 # text = “ Otsitakse odavamaid tankimisvõimalusi, ” nentis Kiviaed. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Otsitakse otsima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 ccomp 7:ccomp _ 3 odavamaid odavam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 tankimisvõimalusi tanki=mis_võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 6 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Kiviaed Kivi_aed PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1636 # text = Tema hinnangul on bensiini hind jõudnud juba tasemeni, kus müüjad ei saa tõsta enam hinda vastavalt kütuste maailmaturuhindade tõusule, vaid peavad vähendama ka kasumimarginaale. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 bensiini bensiin NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 hind hind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 tasemeni tase NOUN S Case=Ter|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 kus kus ADV D _ 14 mark 14:mark _ 11 müüjad müüja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj|24:nsubj _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 13 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 tõsta tõstma VERB V VerbForm=Inf 8 acl 8:acl _ 15 enam enam ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 hinda hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 vastavalt vastavalt ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 18 kütuste kütus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod _ 19 maailmaturuhindade maa_ilma_turu_hind NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod _ 20 tõusule tõus NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 vaid vaid CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 23 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 24 vähendama vähendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 conj 8:acl|14:conj _ 25 ka ka ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 kasumimarginaale kasumi_marginaal NOUN S Case=Par|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1637 # text = Porri kukkunud mobiiltelefoni Ericsson R250s PRO võib pärast julgelt kraani all puhtaks pesta 1 Porri porr NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 kukkunud kukku=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 mobiiltelefoni mobiil_telefon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 12:nsubj|13:obj _ 4 Ericsson Ericsson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 R250s R250 PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 PRO PRO PROPN Y Abbr=Yes 4 flat 4:flat _ 7 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 8 pärast pärast ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 9 julgelt julgelt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 10 kraani kraan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 11 all all ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 puhtaks puhas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 13 pesta pesema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1638 # text = Ericsson loodab selle kuu lõpus lasta Eestis müüki mobiiltelefoni, millega saab rääkida nii paduvihmas kui paksus tolmus, telefon ei karda ka põrutusi. 1 Ericsson Ericsson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 2 loodab lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 lõpus lõpp NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 lasta laskma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 7 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 8 müüki müük NOUN S Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 mobiiltelefoni mobiil_telefon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj|13:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obl 9:ref _ 12 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 nii nii ADV D _ 13 cc:preconj 13:cc _ 15 paduvihmas padu_vihm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 kui kui CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 paksus paks ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 tolmus tolm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 conj 13:obl|15:conj _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 telefon telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 21 ei ei AUX V Polarity=Neg 22 aux 22:aux _ 22 karda kartma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 9:acl:relcl|13:conj _ 23 ka ka ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 põrutusi põrutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1639 # text = Kahesagedusala (900/1800 MHz) mobiiltelefon Ericsson R250s PRO on maailma esimene vee-, tolmu- ja põrutuskindel GSM-telefon. 1 Kahesagedusala kahe_sagedus_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 2 ( ( PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 900/1800 900/1800 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 MHz MHz NOUN Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 mobiiltelefon mobiil_telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 7 Ericsson Ericsson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 R250s R250 PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 PRO PRO PROPN Y Abbr=Yes 7 flat 7:flat _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 11 maailma maailm NOUN S Case=Add|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 12 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 18 amod 18:amod _ 13 vee- vesi NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 tolmu- tolm NOUN S Case=Add|Hyph=Yes|Number=Sing 13 conj 13:conj|18:amod _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 põrutuskindel põrutus_kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 conj 13:conj|18:amod _ 18 GSM-telefon GSM-telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 19 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1640 # text = Samas võimaldab telefon võrgu toetusel kõiki GSMi standardi enamlevinud lisateenuseid, nagu helistaja numbrinäit, vahekõne jne. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 võimaldab võimaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 telefon telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 võrgu võrk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 toetusel toetus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 7 GSMi GSM NOUN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 standardi standard NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 enamlevinud enam_levinu NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 lisateenuseid lisa_teenus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 nagu nagu SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 13 helistaja helistaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 numbrinäit numbri_näit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 vahekõne vahe_kõne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 10:appos|14:conj _ 17 jne jne ADV Y Abbr=Yes 14 conj 10:appos|14:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1641 # text = Lisaks tolmule, vihmale ja niiskusele peab telefon vastu ka voolava veega loputamisele. 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 2 tolmule tolm NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 vihmale vihm NOUN S Case=All|Number=Sing 2 conj 2:conj|7:obl _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 niiskusele niiskus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 conj 2:conj|7:obl _ 7 peab pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 telefon telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 vastu vastu ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 10 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 voolava voolav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 veega vesi NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 loputamisele loputamine NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1642 # text = Näiteks kui telefon on kukkunud porri, võib selle julgelt kraani all puhtaks pesta. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 3 telefon telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 kukkunud kukkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 6 porri pori NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 9 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj 13:nsubj|14:obj _ 10 julgelt julgelt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 11 kraani kraan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 12 all all ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 puhtaks puhas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 14 pesta pesema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1643 # text = Kraani all puhtaks 1 Kraani kraan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 all all ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 puhtaks puhas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 1 xcomp 1:xcomp _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1644 # text = Vee suhtes pole telefon siiski nii vastupidav nagu veekindel käekell - Ericsson hoiatab, et kõnealuse telefoniga ei tohi minna ujuma või suisa sukelduma. 1 Vee vesi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 2 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 telefon telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 siiski siiski ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 vastupidav vastu_pidav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 nagu nagu SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 veekindel vee_kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 käekell käe_kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 advcl 7:advcl _ 11 - - PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 Ericsson Ericsson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 hoiatab hoiatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 15 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 16 kõnealuse kõne_alune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 telefoniga telefon NOUN S Case=Com|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 19 tohi tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 minna minema VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp 13:ccomp _ 21 ujuma ujuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 20 xcomp 20:xcomp _ 22 või või CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 23 suisa suisa ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 sukelduma sukelduma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 21 conj 20:xcomp|21:conj _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1645 # text = Kuivõrd peaks telefon vastu veelompi potsatades või näiteks rannas kalda ääres korraks vee alla vajudes, Ericsson vastust ei anna. 1 Kuivõrd kui_võrd ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 peaks pidama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 3 telefon telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 vastu vastu ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 veelompi vee_lomp NOUN S Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 potsatades potsatama VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 7 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 8 näiteks näiteks ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 9 rannas rand NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 10 kalda kallas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 11 ääres ääres ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 korraks korraks ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 vee vesi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 14 alla alla ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 vajudes vajuma VERB V VerbForm=Conv 6 conj 2:advcl|6:conj _ 16 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 17 Ericsson Ericsson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 18 vastust vastus NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 anna andma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1646 # text = R250s PRO talub põrutusi ja väiksemaid lööke, kõva pinna vastu kukkumist soovitab firma siiski vältida. 1 R250s R250 PROPN Y Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 PRO PRO PROPN Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ 3 talub taluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 põrutusi põrutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 väiksemaid väiksem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 lööke löök NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 conj 3:obj|4:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 kõva kõva ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 pinna pind NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 11 vastu vastu ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 kukkumist kukkumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 13 soovitab soovitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 14 firma firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 siiski siiski ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 vältida vältima VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1647 # text = Vee-, põrutus- ja tolmutaluvaks teeb telefoni tugevdatud magneesiumsulamist korpus koos kummist tihendite ja polsterdustega. 1 Vee- vesi NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 põrutus- põrutus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 1 conj 1:conj|6:xcomp _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 tolmutaluvaks tolmu_talu=v ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 1:conj|6:xcomp _ 6 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 telefoni telefon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 1:nsubj|3:nsubj|5:nsubj|6:obj _ 8 tugevdatud tugevda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 9 magneesiumsulamist magneesium_sulamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 korpus korpus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 11 koos koos ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 12 kummist kumm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 tihendite tihend NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 polsterdustega polsterdus NOUN S Case=Com|Number=Plur 13 conj 10:nmod|13:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1648 # text = Ekstreemoludele vastupidavaks muutmine on teinud telefoni ka raskemaks, pikemaks ja paksemaks. 1 Ekstreemoludele ekstreem_olu NOUN S Case=All|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 2 vastupidavaks vastu_pidav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 muutmine muutmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 telefoni telefon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj|8:nsubj|10:nsubj|12:nsubj _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 raskemaks raskem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 pikemaks pikem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 8 conj 5:xcomp|8:conj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 paksemaks paksem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 8 conj 5:xcomp|8:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1649 # text = R250s PRO kaalub 325 grammi, tavaline mobiiltelefon keskmiselt 150 grammi. 1 R250s R250 PROPN Y Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 PRO PRO PROPN Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ 3 kaalub kaaluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 325 325 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 grammi gramm NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8.1:punct _ 7 tavaline tavaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 mobiiltelefon mobiil_telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 8.1:nsubj _ 9 keskmiselt keskmiselt ADV D _ 8 orphan 8.1:advmod _ 10 150 150 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 grammi gramm NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 orphan 8.1:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1650 # text = Tänu suurusele on mahukam ka aku, mis tavaliselt jääb Ericssoni puhul Nokiale alla. 1 Tänu tänu ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 suurusele suurus NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 mahukam mahuka=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 aku aku NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj|10:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 6:ref _ 9 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 Ericssoni Ericsson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 puhul puhul ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 Nokiale Nokia PROPN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 alla alla ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1651 # text = Paremal küljel on R250s PRO-l üles-alla liikuv miniatuurse hoova sarnane nupp. 1 Paremal parem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 küljel külg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 R250s R250 PROPN Y Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 PRO-l PRO PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ade|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 üles-alla üles-alla ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 liikuv liikuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 8 miniatuurse miniatuurne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 hoova hoob NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 sarnane sarnane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 nupp nupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1652 # text = Kui see üles lükata, lülitub tööle nn käed-vabad valjuhääldi-rezhiim. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 üles üles ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 lükata lükkama VERB V VerbForm=Inf 6 advcl 6:advcl _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 lülitub lülituma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 9 amod 9:amod _ 9 käed-vabad käed-vaba ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 valjuhääldi-rezhiim valju_hääldi-rezhiim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1653 # text = Antenni kõrval on eraldi häirenupp, mis oma põhimõttelt on tavatus kohas asetsev mälupesa kiirvalimisklahv. 1 Antenni antenn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 eraldi eraldi ADJ A Degree=Pos 5 amod 5:amod _ 5 häirenupp häire_nupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj|15:nsubj:cop _ 6 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj:cop 5:ref _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 põhimõttelt põhi_mõte NOUN S Case=Abl|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 11 tavatus tavatu ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 kohas koht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 asetsev asetsev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 14 mälupesa mälu_pesa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 kiirvalimisklahv kiir_valimis_klahv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1654 # text = Erinevus on selles, et telefon valib salvestatud numbri kohe, kui seda hetk all hoida. 1 Erinevus erinevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 telefon telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 valib valima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 8 salvestatud salvestama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 numbri number NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 kohe kohe ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 13 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj 16:obj _ 14 hetk hetk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 15 all all ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1655 # text = PRO-funktsioon 1 PRO-funktsioon PRO-funktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1656 # text = R250s PRO võimaldab esimese GSMi telefonina kasutada PRO-funktsiooni, mida Eestis aga praegu kasutada ei saa. 1 R250s R250 PROPN Y Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 PRO PRO PROPN Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ 3 võimaldab võimaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 esimese esimene ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 5 GSMi GSM NOUN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 telefonina telefon NOUN S Case=Ess|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 8 PRO-funktsiooni PRO-funktsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj|14:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj 8:ref _ 11 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 12 aga aga CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 praegu praegu ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 16 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1657 # text = Lühidalt öeldes on PRO-funktsioon GSM-mobiilside lisavõimalus, mis annab kasutaja käsutusse ka raadiosidevõimalusi. 1 Lühidalt lühidalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 öeldes ütlema VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 PRO-funktsioon PRO-funktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 GSM-mobiilside GSM-mobiil_side NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 lisavõimalus lisa_võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|9:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 kasutaja kasutaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 käsutusse käsutus NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 raadiosidevõimalusi raadio_side_võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1658 # text = Esiteks saab kõnealuse telefoni omanik ühe nupulevajutusega ühendada konverentsisideks kuni 16 kõnelejat. 1 Esiteks esiteks ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 3 kõnealuse kõne_alune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 telefoni telefon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 omanik omanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 nupulevajutusega nupule_vajutus NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 8 ühendada ühendama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 konverentsisideks konverentsi_side NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 11 16 16 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 kõnelejat kõneleja NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1659 # text = Seega imiteeritakse justkui tavalist raadioside grupikutsungit, kuid kõik kõned toimuvad GSMi võrgu vahendusel. 1 Seega seega ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 imiteeritakse imiteerima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 justkui just_kui ADV D _ 2 mark 2:mark _ 4 tavalist tavaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 raadioside raadio_side NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 grupikutsungit grupi_kutsung NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 kõned kõne NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 11 toimuvad toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 12 GSMi GSM NOUN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 võrgu võrk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 vahendusel vahendus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1660 # text = Kui ettevõte muretseb vajaliku dispetsherterminali, saab PRO-funktsiooni abil luua ja muuta ühtseid kõnegruppe, jälgida, kes kellega räägib jms. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 ettevõte ette_võte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 muretseb muretsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 4 vajaliku vajalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 dispetsherterminali dispetsher_terminal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 PRO-funktsiooni PRO-funktsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 9 abil abil ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 luua looma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 muuta muutma VERB V VerbForm=Inf 10 conj 0:root|10:conj _ 13 ühtseid ühtne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 kõnegruppe kõne_grupp NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 jälgida jälgima VERB V VerbForm=Inf 10 conj 0:root|10:conj _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj 20:nsubj _ 19 kellega kes PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obl 20:obl _ 20 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 21 jms jms ADV Y Abbr=Yes 20 advmod 20:advmod _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1661 # text = Eestis saab PRO-funktsiooni nuppu kasutada kiireks ligipääsuks telefoniraamatule. 1 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 PRO-funktsiooni PRO-funktsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 nuppu nupp NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 kiireks kiire ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ligipääsuks ligi_pääs NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 telefoniraamatule telefoni_raamat NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1662 # text = Ericsson R250s PRO 1 Ericsson Ericsson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 R250s R250 PROPN Y Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 PRO PRO PROPN Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1663 # text = Töösagedus: 900 ja 1800 MHz 1 Töösagedus töö_sagedus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 900 900 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 1800 1800 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 conj 3:conj|6:nummod _ 6 MHz MHz NOUN Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1664 # text = Kaal: 325 grammi 1 Kaal kaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 325 325 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 grammi gramm NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1665 # text = Mõõtmed: 148 x 59 x 32 mm 1 Mõõtmed mõõde NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 148 148 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 4 x x X Y Abbr=Yes 3 flat 3:flat _ 5 59 59 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat 3:flat _ 6 x x X Y Abbr=Yes 3 flat 3:flat _ 7 32 32 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat 3:flat _ 8 mm mm NOUN Y Abbr=Yes 1 nmod 1:nmod _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1666 # text = Aku: 1500 mAh NiMH 1 Aku aku NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 1500 1500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 mAh mAh NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 5 NiMH NiMH PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1667 # text = Kõneaeg: kuni 5 tundi 10 minutit 1 Kõneaeg kõne_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 4 5 5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 6 10 10 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 minutit minut NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 1:parataxis|5:conj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1668 # text = Ooteaeg: kuni 150 tundi 1 Ooteaeg oote_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 4 150 150 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1669 # text = Mälu: 99 kohta telefoniraamatus. 1 Mälu mäluma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 99 99 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 kohta koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 5 telefoniraamatus telefoni_raamat NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1670 # text = Kõnemärguanne: 10 meloodiat, vibraalarm 1 Kõnemärguanne kõne_märgu_anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 10 10 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 meloodiat meloodia NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 vibraalarm vibra_alarm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 1:parataxis|4:conj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1671 # text = Ekraan: kolmerealine 1 Ekraan ekraan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 kolmerealine kolme_realine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1672 # text = Hind: 8000 krooni 1 Hind hind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 8000 8000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1673 # text = OK Arvutid ja Hansa Liising tahavad hakata pakkuma järelmaksupaketti, mida kestvuskaupade ostul saab taotleda interneti kaudu. 1 OK OK PROPN Y Abbr=Yes 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj|8:nsubj _ 2 Arvutid Arvuti PROPN S Case=Nom|Number=Plur 1 flat 1:flat _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 Hansa Hansa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Liising Liising PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|6:nsubj|7:nsubj|8:nsubj _ 6 tahavad tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 pakkuma pakkuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 9 järelmaksupaketti järel_maksu_pakett NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj|15:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 9:ref _ 12 kestvuskaupade kestvus_kaup NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 ostul ost NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 14 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 taotleda taotlema VERB V VerbForm=Inf 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 16 interneti internet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 17 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1674 # text = Järelmaksu võib taotleda otse internetist. 1 Järelmaksu järel_maks NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 taotleda taotlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 otse otse ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 internetist internet NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1675 # text = Kliendil ei ole vaja esitada palgatõendit, tasuda lepingutasu ega teha esimest suurt sissemakset. 1 Kliendil klient NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 ole olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vaja vaja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 esitada esitama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 6 palgatõendit palga_tõend NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 tasuda tasuma VERB V VerbForm=Inf 5 conj 3:csubj|5:conj _ 9 lepingutasu lepingu_tasu NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 11 cc 11:cc _ 11 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 5 conj 3:csubj|5:conj _ 12 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 13 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 sissemakset sisse_makse NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1676 # text = Oluline on varasem korralik suhtlemine finantsasutusega. 1 Oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 varasem varasem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 korralik korralik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 suhtlemine suhtlemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 6 finantsasutusega finants_asutus NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1677 # text = Nii on näiteks pärast 699-kroonise sissemakse tasumist võimalik saada endale internetivalmis arvuti, mis tuuakse koju ja ühendatakse internetti. 1 Nii nii ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 3 näiteks näiteks ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 4 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 5 699-kroonise 699_kroonine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 sissemakse sisse_makse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 tasumist tasumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 saada saama VERB V VerbForm=Inf 8 csubj:cop 8:csubj _ 10 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl 9:obl _ 11 internetivalmis interneti_valm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 arvuti arvuti NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj|15:obj|18:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 12:ref _ 15 tuuakse tooma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 ühendatakse ühendama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 conj 12:acl:relcl|15:conj _ 19 internetti internet NOUN S Case=Add|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1678 # text = Kuna kõikidel inimestel ei ole võimalik interneti teel tehingut sooritada, saab järelmaksu vormistada ka OK Arvutite salongides. 1 Kuna kuna ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 kõikidel kõik DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 inimestel inimene NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 advcl 14:advcl _ 7 interneti internet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 8 teel teel ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 tehingut tehing NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 sooritada sooritama VERB V VerbForm=Inf 6 csubj:cop 6:csubj _ 11 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 12 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 järelmaksu järel_maks NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 vormistada vormistama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 15 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 16 OK OK PROPN Y Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod _ 17 Arvutite Arvuti PROPN S Case=Gen|Number=Plur 16 flat 16:flat _ 18 salongides salong NOUN S Case=Ine|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 19 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1679 # text = Erinevalt traditsioonilisest liisingust saavad järelmaksuvõimaluse ka väiksema sissetulekuga ostjad, kelle kuusissetulek jääb 3000 krooni piirile. 1 Erinevalt erinevalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 traditsioonilisest traditsiooniline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 liisingust liising NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 järelmaksuvõimaluse järel_maksu_võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 väiksema väiksem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 sissetulekuga sisse_tulek NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 ostjad ostja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|12:nmod _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nmod 9:ref _ 12 kuusissetulek kuu_sisse_tulek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 3000 3000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 krooni kroon PROPN place Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 piirile piir NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1680 # text = (PM) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 PM PM PROPN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1681 # text = Häkker, kes nimetab end Mafiaboyks, arvatakse olevat vastutav vähemalt kahe rünnaku eest juhtivate internetifirmade veebikülgedele eelmisel nädalal. 1 Häkker häkker NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 4:nsubj|8:obj _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj 1:ref _ 4 nimetab nimetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obj 4:obj|6:nsubj _ 6 Mafiaboyks Mafiaboy PROPN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 arvatakse arvama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 vastutav vastutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 11 vähemalt vähemalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 rünnaku rünnak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 14 eest eest ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 juhtivate juhtiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 internetifirmade interneti_firma NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod _ 17 veebikülgedele veebi_külg NOUN S Case=All|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 18 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1682 # text = ABCNews.com andmetel küsis Mafiaboy interneti ühes jututoas istudes, et keda ta peaks järgmisena ründama. 1 ABCNews.com ABCNews.com PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 küsis küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Mafiaboy Mafiaboy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 interneti internet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 jututoas jutu_tuba NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 istudes istuma VERB V VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 11 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 15:obj _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 13 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 järgmisena järgmine ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 ründama ründama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1683 # text = Talle soovitati CNN.com'i ning mõne aja pärast kadus CNN.com võrgust. 1 Talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 2 soovitati soovitama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 CNN.com'i CNN.com PROPN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 ning ning CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 5 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 pärast pärast ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 kadus kaduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 CNN.com CNN.com PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 võrgust võrk NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1684 # text = FBI hinnangul on neil alust uskuda, et eelmisel nädalal toimunud rünnakud veebilehekülgede vastu olid erinevate inimeste korraldatud. 1 FBI FBI PROPN Y Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 5 alust alus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 6 uskuda uskuma VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl _ 7 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 8 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 9 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 toimunud toimunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 rünnakud rünnak NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 13 veebilehekülgede veebi_lehe_külg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 14 vastu vastu ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 16 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 obl 18:obl _ 18 korraldatud korralda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 ccomp 6:ccomp _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1685 # text = Erinevate häkkerite seotust rünnakutega kahtlustatakse seetõttu, et Yahoo! ja eBay ründamine toimus teisiti kui CNN.com'i või E-Trade'i puhul. 1 Erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 häkkerite häkker NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 seotust seotus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 4 rünnakutega rünnak NOUN S Case=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 5 kahtlustatakse kahtlustama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 seetõttu see_tõttu ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 9 Yahoo Yahoo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 10 ! ! PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 eBay eBay PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj 9:conj|13:nmod _ 13 ründamine ründamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 toimus toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 15 teisiti teisiti ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 17 CNN.com'i CNN.com PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 advcl 14:advcl _ 18 või või CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 E-Trade'i E-Trade PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 conj 14:advcl|17:conj _ 20 puhul puhul ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1686 # text = CNN.com'i ründajat Mafiaboyd on kirjeldatud kui 15-aastast Kanada elanikku, kes pärast esimesi rünnakuid Yahoo!-le ründas iseseisvalt CNN.com'i. (PM) 1 CNN.com'i CNN.com PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ründajat ründaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 3 Mafiaboyd Mafiaboyd PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 kirjeldatud kirjeldama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 15-aastast 15_aastane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 Kanada Kanada PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 elanikku elanik NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 advcl 5:advcl|16:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 9:ref _ 12 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 14 case 14:case _ 13 esimesi esimene ADJ N Case=Par|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 14 rünnakuid rünnak NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obl 16:obl _ 15 Yahoo!-le Yahoo PROPN S Case=All|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 16 ründas ründama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 17 iseseisvalt ise_seisvalt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 CNN.com'i CNN.com PROPN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 . . PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 PM PM PROPN Y Abbr=Yes 5 parataxis 5:parataxis _ 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1687 # text = Muretsemise unustanud pallur ootab mänguvõimalust 1 Muretsemise muretsemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 unustanud unusta=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 pallur pallur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 ootab ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 mänguvõimalust mängu_võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1688 # text = San Antonio Spursiga NBA meistriks kroonitud Sean Elliott püüab neerusiirdamise kiuste taas tippkorvpallis kaasa lüüa. 1 San San PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 2 Antonio Antonio PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Spursiga Spurs PROPN S Case=Com|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 4 NBA NBA PROPN Y Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 5 meistriks meister NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 6 kroonitud krooni=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 Sean Sean PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|15:nsubj _ 8 Elliott Elliott PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 püüab püüdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 neerusiirdamise neeru_siirdamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 11 kiuste kiuste ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 taas taas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 13 tippkorvpallis tipp_korv_pall NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 14 kaasa kaasa ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 lüüa lööma VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1689 # text = Kui San Antonio meeskonna peatreener Gregg Popovich viis kuud pärast operatsiooni Elliotti NBA meistritiitli kaitsjatega üks ühe vastu mängimas nägi, andis ta korralduse Elliott platsi äärde kutsuda. 1 Kui kui SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 2 San San PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 Antonio Antonio PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 meeskonna meeskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 peatreener pea_treener NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 6 Gregg Gregg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Popovich Popovich PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 kuud kuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 10 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 operatsiooni operatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 12 Elliotti Elliotti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 obj 19:nsubj|20:obj _ 13 NBA NBA PROPN Y Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 14 meistritiitli meistri_tiitel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 kaitsjatega kaitsja NOUN S Case=Com|Number=Plur 19 obl 19:obl _ 16 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 obl 19:obl _ 17 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 obl 19:obl _ 18 vastu vastu ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 mängimas mängima VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 20 xcomp 20:xcomp _ 20 nägi nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl 22:advcl _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 23 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 24 korralduse korraldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 25 Elliott Elliott PROPN S Case=Nom|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 26 platsi plats NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 27 äärde äärde ADP K AdpType=Post 26 case 26:case _ 28 kutsuda kutsuma VERB V VerbForm=Inf 24 acl 24:acl _ 29 . . PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1690 # text = “ Teen talle mängu naasmisel kõikvõimalikke takistusi, ” ütles Popovich. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Teen tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 3 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 4 mängu mäng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 naasmisel naasmine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 kõikvõimalikke kõik_võimalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 takistusi takistus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 9 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 10 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 Popovich Popovich PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1691 # text = “ Teine meistritiitel on mulle palju vähem tähtis kui tema tervis järgmise 50 aasta jooksul. 1 “ “ PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 2 Teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 meistritiitel meistri_tiitel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl _ 6 palju palju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 vähem vähem ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 tervis tervis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 advcl 8:advcl _ 12 järgmise järgmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 50 50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 15 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1692 # text = Ma ei taha kanda vastutust, kui temaga platsil midagi juhtuma peaks. ” 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 vastutust vastutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 temaga tema PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl 11:obl _ 9 platsil plats NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj _ 11 juhtuma juhtuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 12 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 14 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1693 # text = Arstid ei keela 1 Arstid arst NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 keela keelama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1694 # text = Hooaja algusest saadik koos Spursiga reisides on Elliott päeval treeninud individuaalplaani järgi ja õhtul teles koduklubi mängu kommenteerinud. 1 Hooaja hoo_aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 algusest algus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 3 saadik saadik ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 koos koos ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 Spursiga Spurs PROPN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 reisides reisima VERB V VerbForm=Conv 10 advcl 10:advcl _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 Elliott Elliott PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|18:nsubj _ 9 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 treeninud treenima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 individuaalplaani individuaal_plaan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 järgi järgi ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 14 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 15 teles tele NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 16 koduklubi kodu_klubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 mängu mäng NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 18 kommenteerinud kommenteerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1695 # text = Neerusiirdamise teinud doktor Francis Wright ütles, et vennalt Noelilt saadud organ toimib Seani kehas laitmatult ja arstid ei keela tal platsile naasta. 1 Neerusiirdamise neeru_siirdamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 teinud tei=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 doktor doktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Francis Francis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Wright Wright PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 vennalt vend NOUN S Case=Abl|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 Noelilt Noel PROPN S Case=Abl|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 saadud saadud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 organ organ NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 toimib toimima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 14 Seani Sean PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 kehas keha NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 laitmatult laitmatult ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 17 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 18 arstid arst NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 keela keelama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 6:ccomp|13:conj _ 21 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl 20:obl|23:nsubj _ 22 platsile plats NOUN S Case=All|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 23 naasta naasma VERB V VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1696 # text = “ Kui hakkan end mängides hoidma või kui muretsen kogu aja neeru pärast, siis ei tõmba ma enam Spursi võistlusvormi selga, ” ütles Elliott. 1 “ “ PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 2 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 3 hakkan hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 4 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj 6:obj _ 5 mängides mängima VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 6 hoidma hoidma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 7 või või CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 muretsen muretsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj|17:advcl _ 10 kogu kogu DET A PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 neeru neer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 13 pärast pärast ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 15 siis siis ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 tõmba tõmbama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 ccomp 25:ccomp _ 18 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 19 enam enam ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 20 Spursi Spurs PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 võistlusvormi võistlus_vorm NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 22 selga selg NOUN S Case=Add|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 23 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 24 ” ” PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 25 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 26 Elliott Elliott PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 27 . . PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1697 # text = “ Ent kui mulle antakse võimalus ja ma tunnen end kehaliselt hästi, tahan taas mängida. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 2 Ent ent CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 3 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl _ 5 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 advcl 14:advcl _ 6 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 tunnen tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj|14:advcl _ 10 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obj 9:obj _ 11 kehaliselt kehaliselt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 hästi hästi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 tahan tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 taas taas ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 mängida mängima VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 18 ” ” PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1698 # text = Võitlus kurnatusega 1 Võitlus võitlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 kurnatusega kurnatus NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1699 # text = Neeruhaigusest sai Elliott aimu seitse aastat tagasi kehva enesetunde tõttu meditsiinilist kontrolli läbides. 1 Neeruhaigusest neeru_haigus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Elliott Elliott PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 aimu aim NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 seitse seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 kehva kehv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 enesetunde enese_tunne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 10 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 meditsiinilist meditsiiniline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 kontrolli kontroll NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 läbides läbima VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1700 # text = 1994. aasta talvel müüs Detroit Pistons Elliotti Houston Rocketsile, kuid haige mees ei läbinud kehalist testi. 1 1994. 1994. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 talvel talv NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 müüs müüma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Detroit Detroit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 Pistons Pistons PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 Elliotti Elliotti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 Houston Houston PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 Rocketsile Roc_kets PROPN S Case=All|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 haige haige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 läbinud läbima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 16 kehalist kehaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 testi test NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1701 # text = Spursi peamänedzheriks saanud Popovich värbas Seani San Antoniosse tagasi - seal oli 1989. aastal tema profikarjäär ka alanud. 1 Spursi Spurs PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 peamänedzheriks pea_mänedzher NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 3 saanud saa=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 Popovich Popovich PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 värbas värbama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Seani Sean PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 San San PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 Antoniosse Antonio PROPN S Case=Ill|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 tagasi tagasi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 10 - - PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 11 seal seal ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 13 1989. 1989. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 14 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 15 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 profikarjäär profi_karjäär NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 17 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 alanud algama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1702 # text = Neeruoperatsiooni vajadusest kuulis Elliott mullu märtsis, ometi otsustas hooaja lõpuni vastu pidada. 1 Neeruoperatsiooni neeru_operatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 vajadusest vajadus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 kuulis kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Elliott Elliott PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|9:nsubj|13:nsubj _ 5 mullu mullu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 märtsis märts NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 ometi ometi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 otsustas otsustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 10 hooaja hoo_aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 lõpuni lõpp NOUN S Case=Ter|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 vastu vastu ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1703 # text = Pideva kurnatusega võideldes tagas ta kolmepunktiviskega Läänekonverentsi finaalis seeriavõidu Portland Trail Blazersi üle. 1 Pideva pidev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kurnatusega kurnatus NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 võideldes võitlema VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 4 tagas tagama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 kolmepunktiviskega kolme_punkti_vise NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 Läänekonverentsi Lääne_konverents PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 finaalis finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 seeriavõidu seeria_võit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 10 Portland Portland PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 11 Trail Trail PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 Blazersi Blazers PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 13 üle üle ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1704 # text = “ Ta oli pärast seda mängu nagu surnud, ” märkis Popovich. 1 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 5 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 mängu mäng NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 ccomp 11:ccomp _ 7 nagu nagu ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 surnud surnud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 10 ” ” PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 11 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 Popovich Popovich PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1705 # text = “ Mõtlesime juhtkonnaga: laseme tal lõpuni minna. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Mõtlesime mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 juhtkonnaga juhtkond NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 laseme laskma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 6 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl 5:obl|8:nsubj _ 7 lõpuni lõpp NOUN S Case=Ter|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 minna minema VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 10 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1706 # text = Kaks operatsiooni 1 Kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 operatsiooni operatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1707 # text = 16. augustil tehtud operatsioon läks hästi, kuid mõni päev enne haiglast kojupääsemist tekkisid tal põiekrambid. 1 16. 16. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 augustil august NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 operatsioon operatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 hästi hästi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 9 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 11 enne enne ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 12 haiglast haigla NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 kojupääsemist koju_pääsemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 tekkisid tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 15 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl 14:obl _ 16 põiekrambid põie_kramp NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1708 # text = “ Murdusin ja käitusin nagu laps, ” sõnas Elliott. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Murdusin murduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 käitusin käituma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj|9:ccomp _ 5 nagu nagu SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 laps laps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 advcl 4:advcl _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 9 sõnas sõnama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 Elliott Elliott PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1709 # text = “ Mõtlesin, kuidas eluga pääsen. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Mõtlesin mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 kuidas kuidas ADV D _ 6 mark 6:mark _ 5 eluga elu NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 pääsen pääsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1710 # text = Teine operatsioon õnnestus. 1 Teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 operatsioon operatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 õnnestus õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1711 # text = Kaaslastest teadis üksnes Steve Kerr Elliotti haigusest. 1 Kaaslastest kaaslane NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 2 teadis teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 üksnes üksnes ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 Steve Steve PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 Kerr Kerr PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 Elliotti Elliott PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 haigusest haigus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1712 # text = Teised kuulsid hädast kaks päeva pärast NBA meistriks tulekut. 1 Teised teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kuulsid kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hädast häda NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 päeva päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 7 NBA NBA PROPN Y Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 8 meistriks meister NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 tulekut tulek NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1713 # text = Nad eksisid, kui pidasid viimast finaalmängu New York Knicksi vastu Elliotti viimaseks. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 eksisid eksima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 pidasid pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 6 viimast viimane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 finaalmängu finaal_mäng NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj|13:nsubj _ 8 New New PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 York York PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 Knicksi Knicks PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 11 vastu vastu ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 12 Elliotti Elliott PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 viimaseks viimane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1714 # text = “ Keskkoolis vigastas Sean põlve ja arst soovitas korvpallile kriipsu tõmmata, ” rääkis Noel Elliott ajakirjale Sports Illustrated. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Keskkoolis kesk_kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 vigastas vigastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 4 Sean Sean PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 põlve põlv NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 arst arst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 soovitas soovitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj|14:ccomp _ 9 korvpallile korv_pall NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 kriipsu kriips NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 tõmmata tõmbama VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 12 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 13 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 14 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 Noel Noel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 Elliott Elliott PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 ajakirjale aja_kiri NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 18 Sports Sports PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 19 Illustrated Illustrated PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1715 # text = “ Sean ravis, ja tegi põlvele taas valu. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Sean Sean PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|6:nsubj _ 3 ravis ravima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 7 põlvele põlv NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 taas taas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 valu valu NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1716 # text = Doktor käskis korvpalli unustada. 1 Doktor doktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 käskis käskima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 korvpalli korv_pall NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 unustada unustama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1717 # text = Sean selgitas, et ei suuda. ” 1 Sean Sean PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 suuda suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1718 # text = Eesti laskesuusatajate koondise peatreener Kalju Ojaste ei söanda homme Norras Holmenkollenis algavatel MM-võistlustel hoolealustele suurtulemusi ennustada. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 laskesuusatajate laske_suusataja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 koondise koondis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 peatreener pea_treener NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|16:nsubj _ 5 Kalju Kalju PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Ojaste Ojaste PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 söanda söandama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 homme homme ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 Norras Norra PROPN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 Holmenkollenis Holmenkollen PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 algavatel algav ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 MM-võistlustel MM-võistlus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 14 hoolealustele hoole_alune NOUN S Case=All|Number=Plur 16 obl 16:obl _ 15 suurtulemusi suur_tulemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 16 ennustada ennustama VERB V VerbForm=Inf 15 obj 8:xcomp _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1719 # text = “ Hooaeg on läinud üle kivide ja kändude, ” nentis Ojaste. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Hooaeg hoo_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 läinud minema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 5 üle üle ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 kivide kivi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 kändude känd NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 conj 4:obl|6:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 10 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 11 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 Ojaste Ojaste PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1720 # text = “ Esimesel MK-sarja etapil polnud väga vigagi, kuid aasta alguses olid kõik koondislased haiged ja see võttis tuju päris nulli. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Esimesel esimene DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 MK-sarja MK-sari NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 etapil etapp NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 väga väga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 vigagi viga NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 10 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 alguses algus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 12 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 13 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 14 det 14:det _ 14 koondislased koondislane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 15 haiged haige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj 18:nsubj _ 18 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 19 tuju tuju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 päris päris ADJ A Degree=Pos 21 amod 21:amod _ 21 nulli null NOUN S Case=Add|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1721 # text = Midagi head ei saa öelda ka viimase MK-sarja etapi kohta Östersundis, aga eks esimese distantsi järel ole näha, mis seisus oleme. ” 1 Midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 obj 5:obj _ 2 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 1 amod 1:amod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 4 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 MK-sarja MK-sari NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 etapi etapp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 10 kohta kohta ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 Östersundis Östersund PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 13 aga aga CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 14 eks eks ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 15 esimese esimene DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 distantsi distants NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 17 järel järel ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 ole olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 19 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 5 conj 0:root|5:conj _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 nmod 22:nmod _ 22 seisus seis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 ccomp 19:ccomp _ 23 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 25 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1722 # text = MK-sarja punktikohale ehk 25 tugevama hulka pole tänavu ükski Eesti laskesuusataja jõudnud, teatesõidus on jäänud parimaks üheksas koht 13. jaanuaril Ruhpoldingis. 1 MK-sarja MK-sari NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 punktikohale punkti_koht NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 3 ehk ehk ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 4 25 25 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 5 tugevama tugevam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 hulka hulk NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 7 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 8 tänavu tänavu ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 9 ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 laskesuusataja laske_suusataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 teatesõidus teate_sõit NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 0:root|12:conj _ 17 parimaks parim ADJ A Case=Tra|Degree=Sup|Number=Sing 16 xcomp 16:xcomp _ 18 üheksas üheksas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 19 amod 19:amod _ 19 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj|17:nsubj _ 20 13. 13. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 21 amod 21:amod _ 21 jaanuaril jaanuar NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 22 Ruhpoldingis Ruhpolding PROPN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 23 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1723 # text = Homseks sprindisõiduks on eestlastest üles antud Indrek Tobreluts, Dimitri Borovik, Janno Prants ja Roland Lessing, oma võimalust jääb esialgu ootama Margus Ader. 1 Homseks homne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 sprindisõiduks sprindi_sõit NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 eestlastest eestlane NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 5 üles üles ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 Indrek Indrek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 Tobreluts Tobreluts PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Dimitri Dimitri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 6:obj|7:conj _ 11 Borovik Borovik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Janno Janno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 6:obj|7:conj _ 14 Prants Prants PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 Roland Roland PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 6:obj|7:conj _ 17 Lessing Lessing PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod _ 20 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 21 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 22 esialgu esi_algu ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 23 ootama ootama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 21 xcomp 21:xcomp _ 24 Margus Margus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj|23:nsubj _ 25 Ader Ader PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 flat 24:flat _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1724 # text = Juunioride MMilt pronksmedali teeninud tallinlane Eivinas Guzas seekord veel meeste koondisse ei mahtunud. 1 Juunioride juunior NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 MMilt MM PROPN Y Abbr=Yes|Case=Abl|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 pronksmedali pronks_medal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 teeninud teeni=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 tallinlane tallinlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 6 Eivinas Eivinas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Guzas Guzas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 seekord see_kord ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 9 veel veel ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 10 meeste mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 koondisse koondis NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 mahtunud mahtuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1725 # text = “ Medal oli kõigile üllatus - seda enam, et pidasime enne Norrasse sõitu Otepääl kontrollvõistluse, kus ta teistele selgelt alla jäi, ” ütles Ojaste. 1 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Medal medal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 kõigile kõik PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 5 obl 5:obl _ 5 üllatus üllatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 ccomp 26:ccomp _ 6 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl _ 8 enam enam ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 pidasime pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj|26:ccomp _ 12 enne enne ADP K AdpType=Prep 14 case 14:case _ 13 Norrasse Norra PROPN S Case=Ill|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 sõitu sõit NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 15 Otepääl Otepää PROPN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 16 kontrollvõistluse kontroll_võistlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 18 kus kus ADV D _ 23 mark 23:mark _ 19 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 20 teistele teine PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 23 obl 23:obl _ 21 selgelt selgelt ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 alla alla ADV D _ 23 compound:prt 23:compound _ 23 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 24 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 25 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 26 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 27 Ojaste Ojaste PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 28 . . PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1726 # text = Mullusel MMil Kontiolahtis olid laskesuusatajad nädal aega külmavangis, Holmenkollenis seda ohtu karta pole. 1 Mullusel mullune ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 MMil MM PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 3 Kontiolahtis Kontiolahti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 4 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 laskesuusatajad laske_suusataja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 nädal nädal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 külmavangis külma_vang NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 Holmenkollenis Holmenkollen PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 11 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 ohtu oht NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 karta kartma VERB V VerbForm=Inf 8 conj 0:root|8:conj _ 14 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1727 # text = Eile valitses Norras kena suusailm. 1 Eile eile ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 valitses valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Norras Norra PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 kena kena ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 suusailm suusa_ilm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1728 # text = “ Lausa super - päike paistab, kolm-neli kraadi külma, tuulevaikne, ” teavitas koondislastega just pärastlõunase treeningu lõpetanud Ojaste. 1 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Lausa lausa ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 super super NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 4 - - PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 päike päike NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 paistab paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kolm-neli kolm-neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 kraadi kraad NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 külma külm NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 conj 6:conj|15:ccomp _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 tuulevaikne tuule_vaikne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj 6:conj|15:ccomp _ 13 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 14 ” ” PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 15 teavitas teavitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 koondislastega koondislane NOUN S Case=Com|Number=Plur 20 obl 20:obl _ 17 just just ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 18 pärastlõunase pärast_lõunane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 treeningu treening NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 lõpetanud lõpetanud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 Ojaste Ojaste PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 22 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1729 # text = “ Õhus on tunda kevade hõngu. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Õhus õhk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 tunda tundma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 kevade kevade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 hõngu hõng NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1730 # text = Aga kõik võib muutuda, sest MM kestab poolteist nädalat ja pikemat ilmaennustust praegu ei tea. ” 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 4 nsubj 4:nsubj _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 muutuda muutuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 sest sest SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 MM MM PROPN Y Abbr=Yes 8 nsubj 8:nsubj _ 8 kestab kestma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 9 poolteist pool_teist NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 nädalat nädal NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 12 pikemat pikem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 ilmaennustust ilma_ennustus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 14 praegu praegu ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 4:advcl|8:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 18 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1731 # text = Lumeolud pole aga ka Holmenkollenis kiita. 1 Lumeolud lume_olu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 Holmenkollenis Holmenkollen PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 kiita kiitma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1732 # text = “ Raja põhi on tehislumest ja siin-seal on väikesed kivid väljas. 1 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Raja rada NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 põhi põhi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 tehislumest tehis_lumi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 7 siin-seal siin-seal ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 väikesed väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 kivid kivi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 11 väljas väljas ADV D _ 5 conj 0:root|5:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1733 # text = Veidi sadas uut lund peale, aga suusad hävitab selline rada küll ära, ” kartis peatreener. 1 Veidi veidi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sadas sadama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 3 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 lund lumi NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 peale peale ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 suusad suusk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 9 hävitab hävitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj|16:ccomp _ 10 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 rada rada NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 12 küll küll ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 13 ära ära ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 ” ” PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 kartis kartma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 peatreener pea_treener NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1734 # text = Pühapäeval on kavas 12,5 km pikkune tagaajamisvõistlus. 1 Pühapäeval püha_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 kavas kava NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 12,5 12,5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 km km NOUN Y Abbr=Yes 6 obl 6:obl _ 6 pikkune pikkune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 tagaajamisvõistlus taga_ajamis_võistlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1735 # text = 23. veebruaril sõidetakse 20 km, 26. veebruaril 15 km ühisstardist ning 27. veebruaril toimub teatevõistlus. 1 23. 23. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 veebruaril veebruar NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 sõidetakse sõitma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 km km NOUN Y Abbr=Yes 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 8.1:punct _ 7 26. 26. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 veebruaril veebruar NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 orphan 8.1:obl _ 9 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 km km NOUN Y Abbr=Yes 3 conj 8.1:obj _ 11 ühisstardist ühis_start NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 orphan 8.1:obl _ 12 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 27. 27. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 14 veebruaril veebruar NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 16 teatevõistlus teate_võistlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1736 # text = Pariisis lõõtsutab ja uriseb higist libedal matil 800 judomaadlejat 1 Pariisis Pariis PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 lõõtsutab lõõtsutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 uriseb urisema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 5 higist higi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 libedal libe ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 matil matt NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 800 800 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 judomaadlejat judo_maadleja NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1737 # text = Pariisi MK-etapil pjedestaalile kerkinud judomaadlejad Indrek Pertelson ja Aleksei Budõlin pidasid järgnenud treeningulaagrit Prantsusmaa pealinnas turniirist olulisemaks. 1 Pariisi Pariis PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 MK-etapil MK-etapp NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 pjedestaalile pjedestaal NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 kerkinud kerki=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 judomaadlejad judo_maadleja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 6 Indrek Indrek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Pertelson Pertelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 Aleksei Aleksei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 10 Budõlin Budõlin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 pidasid pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 järgnenud järgne=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 treeningulaagrit treeningu_laager NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj|17:nsubj _ 14 Prantsusmaa Prantsus_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 pealinnas pea_linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 16 turniirist turniir NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 olulisemaks olulisem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1738 # text = Pariisis harjutamine on judokadele sama tähtis nagu muhamedlastele koraani järgimine. 1 Pariisis Pariis PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 harjutamine harjutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 judokadele judoka NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 5 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 nagu nagu SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 muhamedlastele muhamedlane NOUN S Case=All|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 9 koraani koraan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 järgimine järgimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 advcl 6:advcl _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1739 # text = Mullu ladus pühal üritusel hooajaks vundamenti 600 atleeti, tänavu kerkis töömesilaste arv 800ni. 1 Mullu mullu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 ladus laduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pühal püha ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 üritusel üritus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 hooajaks hoo_aeg NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 vundamenti vundament NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 600 600 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 atleeti atleet NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 tänavu tänavu ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 kerkis kerkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 12 töömesilaste töö_mesilane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 arv arv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 14 800ni 800 NUM N Case=Ter|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 obl 11:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1740 # text = Pertelson nautis iga-aastast tõsist rassimist juba ette. 1 Pertelson Pertelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 nautis nautima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 iga-aastast iga-aastane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 tõsist tõsine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 rassimist rassi=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 juba juba ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 ette ette ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1741 # text = “ Vaatepilt meenutab hiigelkatelt, käib hirmus andmine, ” kirjeldas ta toimuvat mõnuga. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Vaatepilt vaate_pilt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 meenutab meenutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis 11:parataxis _ 4 hiigelkatelt hiigel_katel NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj|11:parataxis _ 7 hirmus hirmus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 andmine andmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 10 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 11 kirjeldas kirjeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 13 toimuvat toimuv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 obj 11:obj _ 14 mõnuga mõnu NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1742 # text = “ Saal täitub aurust, matt kattub nii paksu higikorraga, et sinna on ohtlik astuda. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Saal saal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 täitub täituma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aurust aur NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 matt matt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 kattub kattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 nii nii ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 paksu paks ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 higikorraga higi_kord NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 13 sinna sinna ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 ohtlik ohtlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 advcl 7:advcl _ 16 astuda astuma VERB V VerbForm=Inf 15 csubj:cop 15:csubj _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1743 # text = Vennad lõõtsutavad, urisevad ja porisevad. 1 Vennad vend NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj|6:nsubj _ 2 lõõtsutavad lõõtsutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 urisevad urisema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 porisevad porisema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1744 # text = Üks kallab vedelikku sisse, teine teibib kätt või jalga. 1 Üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kallab kallama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vedelikku vedelik NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 sisse sisse ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 7 teibib teipima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 8 kätt käsi NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 või või CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 jalga jalg NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 conj 7:obj|8:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1745 # text = Kolmas on vigastada saanud ja jookseb verd, kuid trügib jonnakalt taas maadlema. ” 1 Kolmas kolmas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nsubj 3:obj|4:nsubj|6:nsubj|10:nsubj|13:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 vigastada vigastama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 4 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 jookseb jooksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 7 verd veri NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kuid kuid CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 trügib trügima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 11 jonnakalt jonnakalt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 taas taas ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 maadlema maadlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 15 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1746 # text = Tugevama õigus 1 Tugevama tugevam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1747 # text = Varem askeldasid mehed ja naised eraldi saalides - õrnema soo käsutuses oli 1000, tugevamal poolel 1500 m2 põrandapinda. 1 Varem varem ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 askeldasid askeldama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj 2:nsubj _ 6 eraldi eraldi ADJ A Degree=Pos 7 amod 7:amod _ 7 saalides saal NOUN S Case=Ine|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 8 - - PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 õrnema õrnem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 soo sugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 käsutuses käsutus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 13 1000 1000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 tugevamal tugevam ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 poolel pool NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 11 conj 11:conj _ 17 1500 1500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 m2 m2 NOUN Y Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 19 põrandapinda põranda_pind NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj:cop _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1748 # text = Nüüd tuleb ruumipuudusel treenida vahetustega. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ruumipuudusel ruumi_puudus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 treenida treenima VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 5 vahetustega vahetus NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1749 # text = “ Ja ikkagi pole nööpnõelal kukkumiseks kohta. 1 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 3 ikkagi ikkagi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 nööpnõelal nööp_nõel NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 kukkumiseks kukkumine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 kohta koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1750 # text = Valitseb põhimõte: kes ees, see mees, ” tutvustas Pertelson hundiseadusi. 1 Valitseb valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis 11:parataxis _ 2 põhimõte põhi_mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 ees ees ADV D _ 1 parataxis 1:parataxis _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 8 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 1:parataxis|5:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 10 ” ” PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 11 tutvustas tutvustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 Pertelson Pertelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 hundiseadusi hundi_seadus NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1751 # text = “ Kui õigel ajal matile trügida ei suuda, mine eemale! 1 “ “ PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 2 Kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 3 õigel õige ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 5 matile matt NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 trügida trügima VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 suuda suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 mine minema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 eemale eemale ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 12 ! ! PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1752 # text = Praegu maadlen mina! ” 1 Praegu praegu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 maadlen maadlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 5 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1753 # text = Judo võidumarss on olnud mõjus - Pariisi MK-etapil osalesid 61 riigi sportlased. 1 Judo judo NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 võidumarss võidu_marss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 mõjus mõjus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 - - PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 Pariisi Pariis PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 MK-etapil MK-etapp NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 osalesid osalema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 10 61 61 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 sportlased sportlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1754 # text = Et võistluse korraldamine üle pea ei kasvaks, karmistasid prantslased mängureegleid ja lubasid väljastpoolt Euroopat tulnud riikidel kaasa lüüa vaid ühes kehakaalus. 1 Et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 võistluse võistlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 korraldamine korraldamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 üle üle ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 pea pea NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 kasvaks kasvama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 karmistasid karmistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 prantslased prantslane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|13:nsubj _ 11 mängureegleid mängu_reegel NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 lubasid lubama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 14 väljastpoolt väljast_poolt ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 Euroopat Euroopa PROPN S Case=Par|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 17 riikidel riik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 13 obl 13:obl|19:nsubj _ 18 kaasa kaasa ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 lüüa lööma VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 20 vaid vaid ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 21 ühes üks NUM N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 22 kehakaalus keha_kaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1755 # text = Traditsioonilisest treeningulaagrist võib seevastu osa saada igaüks, kes 100 dollarit päevas lauale laob. 1 Traditsioonilisest traditsiooniline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 treeningulaagrist treeningu_laager NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 seevastu see_vastu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 saada saama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 igaüks iga_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj|14:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 7:ref _ 10 100 100 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 dollarit dollar NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 12 päevas päev NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 13 lauale laud NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 laob laduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1756 # text = Kuuba ja Jaapani koondised tiirlevadki Euroopas kogu kevade. 1 Kuuba Kuuba PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Jaapani Jaapan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:nmod _ 4 koondised koondis NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 tiirlevadki tiirlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 kogu kogu DET A PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 kevade kevad NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1757 # text = “ Enam ei maksa loota, et mõne eksootilise maa esindaja korrapealt selili paned, ” rääkis Pertelson judotandril toimuvast. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Enam enam ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 maksa maksma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp 17:ccomp _ 5 loota lootma VERB V VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 7 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 8 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 9 eksootilise eksootiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 maa maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 esindaja esindaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 12 korrapealt korra_pealt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 selili selili ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 paned panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 15 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 16 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 17 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 Pertelson Pertelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 19 judotandril judo_tanner NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 toimuvast toimuv ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 obl 17:obl _ 21 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1758 # text = “ Paljud siirduvad õpipoisiajaks tugevasse maadlusriiki ning tõusevad paari aastaga tegijaks. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj|8:nsubj|11:nsubj _ 3 siirduvad siirduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 õpipoisiajaks õpi_poisi_aeg NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 tugevasse tugev ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 maadlusriiki maadlus_riik NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 ning ning CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 tõusevad tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 paari paar NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 aastaga aasta NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 tegijaks tegija NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 13 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1759 # text = Prantslaste rahvuslik uhkus, neljakordne maailmameister ja Atlanta olümpiavõitja David Douillet vilksas Pariisi turniiri rahvaste paablis vaid korraks. 1 Prantslaste prantslane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 2 rahvuslik rahvuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 uhkus uhkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 neljakordne nelja_kordne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 maailmameister maa_ilma_meister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 Atlanta Atlanta PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 olümpiavõitja olümpia_võitja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 3:appos|6:conj _ 10 David David PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 11 Douillet Douillet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 vilksas vilksama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 Pariisi Pariis PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 turniiri turniir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 15 rahvaste rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 16 paablis paabel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 17 vaid vaid ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 korraks korraks ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 19 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1760 # text = Seljavigastuse küüsis vaevelnud atleet teatas hiljuti, et loobub Sydney olümpiamängudest. 1 Seljavigastuse selja_vigastus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 küüsis küüsis ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 vaevelnud vaevel=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 atleet atleet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 teatas teatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 hiljuti hiljuti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 loobub loobuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 10 Sydney Sydney PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 olümpiamängudest olümpia_mängud NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1761 # text = “ Ma pole löödud, tegelikult olen spordis juba kõik saavutanud, ” selgitas Douillet nüüd. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj 4:obj|11:nsubj _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 löödud lööma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 ccomp 14:ccomp _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 tegelikult tegelikult ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 7 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 8 spordis sport NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 9 juba juba ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 11 obj 11:obj _ 11 saavutanud saavutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 4:conj|14:ccomp _ 12 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 13 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 14 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 Douillet Douillet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 nüüd nüüd ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1762 # text = “ Mõistagi olnuks ilus panna karjäärile Sydneys korralik punkt, kuid praeguses seisus võib kõik hoopis vastupidi välja kukkuda. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Mõistagi mõistagi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 olnuks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 ilus ilus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 panna panema VERB V VerbForm=Inf 4 csubj:cop 4:csubj _ 6 karjäärile karjäär NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 Sydneys Sydney PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 korralik korralik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 punkt punkt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 11 kuid kuid CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 12 praeguses praegune ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 seisus seis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 14 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 15 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 19 nsubj 19:nsubj _ 16 hoopis hoopis ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 17 vastupidi vastu_pidi ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 välja välja ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 kukkuda kukkuma VERB V VerbForm=Inf 4 conj 0:root|4:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1763 # text = Vigastuse tõttu jääb ettevalmistus konarlikuks, olümpiamängudele pole mõtet lolli mängima minna. ” 1 Vigastuse vigastus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ettevalmistus ette_valmistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 5 konarlikuks konarlik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 olümpiamängudele olümpia_mängud NOUN S Case=All|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 8 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 mõtet mõte NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 lolli loll NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 mängima mängima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 12 minna minema VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp 8:ccomp _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 14 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1764 # text = Jaapanlane püsib varjus 1 Jaapanlane jaapanlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 püsib püsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 varjus vari NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1765 # text = Vahepeal astus Douillet spordirajalt kõrvale, üritas äriellu sukelduda. 1 Vahepeal vahe_peal ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 astus astuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Douillet Douillet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj|9:nsubj _ 4 spordirajalt spordi_rada NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 kõrvale kõrvale ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 üritas üritama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 8 äriellu äri_elu NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 sukelduda sukelduma VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1766 # text = Ebaõnn bisnises tõi ta judosse tagasi. 1 Ebaõnn eba_õnn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 bisnises bisnis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 tõi tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 judosse judo NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 tagasi tagasi ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1767 # text = Praegu maksab klubi Douillet'le 10 000 franki kuus ega nõua vastutasuks võite - prantslane peab täitma maskoti rolli ja jagama ajakirjandusele intervjuusid. 1 Praegu praegu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 klubi klubi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|10:nsubj _ 4 Douillet'le Douillet PROPN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 10 10000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 7 nummod 7:nummod _ 6 000 _ X _ _ 5 goeswith 5:goeswith _ 7 franki frank NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 8 kuus kuus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 10 cc 10:cc _ 10 nõua nõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 vastutasuks vastu_tasu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 võite võit NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 prantslane prantslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj|20:nsubj _ 15 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 täitma täitma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 17 maskoti maskott NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 jagama jagama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 conj 2:parataxis|16:conj _ 21 ajakirjandusele aja_kirjandus NOUN S Case=All|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 22 intervjuusid intervjuu NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1768 # text = “ Douillet' paremad päevad on möödas, ent kahju, et ta Sydneys ei võistle - mul pole teda seni alistada õnnestunud, ” ohkas Pertelson prantslase kõrvalejäämisest kuuldes. 1 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Douillet' Douillet PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 paremad parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 päevad päev NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 möödas möödas ADV D _ 25 ccomp 25:ccomp _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 ent ent CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kahju kahju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj|25:ccomp _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 13 Sydneys Sydney PROPN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 võistle võistlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 csubj:cop 9:acl _ 16 - - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 obl 22:obl _ 18 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 19 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj 22:obj _ 20 seni seni ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 alistada alistama VERB V VerbForm=Inf 22 csubj 22:csubj _ 22 õnnestunud õnnestuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 23 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 24 ” ” PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 25 ohkas ohkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 26 Pertelson Pertelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 27 prantslase prantslane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod _ 28 kõrvalejäämisest kõrvale_jäämine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 29 obl 29:obl _ 29 kuuldes kuulma VERB V VerbForm=Conv 25 advcl 25:advcl _ 30 . . PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1769 # text = Pariisis maadlemisest loobus ka Pertelsoni eeldatav põhikonkurent, mullune kahekordne maailmameister Shinichi Shinohara. 1 Pariisis Pariis PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 maadlemisest maadlemine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 loobus loobuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 Pertelsoni Pertelson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 eeldatav eeldatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 põhikonkurent põhi_konkurent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mullune mullune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 kahekordne kahe_kordne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 maailmameister maa_ilma_meister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 12 Shinichi Shinichi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Shinohara Shinohara PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1770 # text = Jaapanlane ei ilmutanud matil toimuva vastu mingit huvi, tõusis vaid paaril korral sportlaste tribüünile. 1 Jaapanlane jaapanlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 ilmutanud ilmutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 matil matt NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 toimuva toimuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 obl 3:obl _ 6 vastu vastu ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 7 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 huvi huvi NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 tõusis tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 vaid vaid ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 paaril paar NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 sportlaste sportlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 tribüünile tribüün NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1771 # text = “ Ma pole otsustanud, millal tatamile astun, ” nentis 195 cm pikkune ja 140-kilone raskekaallane. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 otsustanud otsustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 millal millal ADV D _ 8 mark 8:mark _ 7 tatamile tatami NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 astun astuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 10 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 11 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 195 195 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 cm cm NOUN Y Abbr=Yes 14 obl 14:obl _ 14 pikkune pikkune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 140-kilone 140_kilone ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 conj 14:conj|17:amod _ 17 raskekaallane raske_kaallane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1772 # text = “ Praegu on tähtis treeningulaagrites täie jõuga kaasa teha ning Sydney-etteasteks korralik vundament laduda. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Praegu praegu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 treeningulaagrites treeningu_laager NOUN S Case=Ine|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 6 täie täis ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 jõuga jõud NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 kaasa kaasa ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 csubj:cop 4:csubj:cop _ 10 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 11 Sydney-etteasteks Sydney-ette_aste NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 12 korralik korralik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 vundament vundament NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 laduda laduma VERB V VerbForm=Inf 9 conj 4:csubj:cop|9:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 16 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1773 # text = Reeglina eelistavad jaapanlased viimse hetkeni varjus püsida ja alles tiitlivõistlusel kõmatada. 1 Reeglina reegel NOUN S Case=Ess|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 eelistavad eelistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 jaapanlased jaapanlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj|11:nsubj _ 4 viimse viimne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 hetkeni hetk NOUN S Case=Ter|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 varjus vari NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 püsida püsima VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 alles alles ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 tiitlivõistlusel tiitli_võistlus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 kõmatada kõmatama VERB V VerbForm=Inf 7 conj 2:xcomp|7:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1774 # text = Pariisi judoturniir on prantslastele pidupäev, 400 franki maksnud pileti Bercy spordihalli ostis 10 000 inimest. 1 Pariisi Pariis PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 judoturniir judo_turniir NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 prantslastele prantslane NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 5 pidupäev pidu_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 400 400 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 franki frank NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 maksnud maksnud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 pileti pilet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 11 Bercy Bercy PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 spordihalli spordi_hall NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 13 ostis ostma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 14 10 10000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 16 nummod 16:nummod _ 15 000 _ X _ _ 14 goeswith 14:goeswith _ 16 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1775 # text = Maadlusvõistlusele tullakse perekonniti, nagu ühendriiklased pesapallimatshile. 1 Maadlusvõistlusele maadlus_võistlus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 tullakse tulema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 perekonniti perekonniti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 nagu nagu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 ühendriiklased ühend_riiklane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 advcl 2:advcl _ 7 pesapallimatshile pesa_palli_matsh NOUN S Case=All|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1776 # text = Süüakse hot dog'e , lonksatakse pepsit ja karjutakse hääled kähedaks. 1 Süüakse sööma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 hot hot NOUN S Case=Nom|Foreign=Yes|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 dog'e dog NOUN S Case=Par|Foreign=Yes|Number=Plur 2 flat 2:flat _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 lonksatakse lonksama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 6 pepsit pepsi NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 karjutakse karjuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 9 hääled hääl NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 kähedaks kähe ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1777 # text = Paralleelselt pühendub mitme tuhande pealine lastearmee autogrammide kogumisele. 1 Paralleelselt paralleelselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pühendub pühenduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mitme mitu DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 tuhande tuhat NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 obl 5:obl _ 5 pealine pealine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 lastearmee laste_armee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 autogrammide auto_gramm NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 kogumisele kogumine NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1778 # text = Võitjate ülistamisel ei olnud asjatundlik publik kitsi, samas jälgis teraselt kohtunike tegevust. 1 Võitjate võitja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 ülistamisel ülistamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 4 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 asjatundlik asja_tundlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 publik publik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj|10:nsubj _ 7 kitsi kitsi ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 samas samas ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 jälgis jälgima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 11 teraselt teraselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 kohtunike kohtunik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 tegevust tegevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1779 # text = Parasjagu lööb judos laineid altkäemaksuskandaal - Euroopa klubide karikavõistluste finaali eel sai üks arbiteridest 2000 dollarit pistist. 1 Parasjagu paras_jagu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 lööb lööma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 judos judo NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 laineid laine NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 altkäemaksuskandaal alt_käe_maksu_skandaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 - - PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 klubide klubi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 karikavõistluste karika_võistlus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 finaali finaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 eel eel ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 13 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nsubj 12:nsubj _ 14 arbiteridest arbiter NOUN S Case=Ela|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 15 2000 2000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 dollarit dollar NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 pistist pistis NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1780 # text = 1994. aastal turniiri võitnud Indrek Pertelsoni suhtusid pealtvaatajad ilmse poolehoiuga, eriti siis, kui ta endast tunduvalt raskemaid vastaseid kangutas. 1 1994. 1994. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 turniiri turniir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 võitnud võit=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 Indrek Indrek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 Pertelsoni Pertelson PROPN S Case=Add|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 suhtusid suhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 pealtvaatajad pealt_vaataja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 9 ilmse ilmne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 poolehoiuga poole_hoid NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 12 eriti eriti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 siis siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 15 kui kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 17 endast ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obl 19:obl _ 18 tunduvalt tunduvalt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 raskemaid raskem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 vastaseid vastane NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 21 kangutas kangutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1781 # text = Pariisis 113 kg kaalunud Eesti vägilasele andsid massiga silmad ette mitmed naisedki - Euroopa meister Svetlana Gundarenko on 140-kilone. 1 Pariisis Pariis PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 113 113 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 kg kg NOUN Y Abbr=Yes 4 obl 4:obl _ 4 kaalunud kaalu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 vägilasele vägilane NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 andsid andma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 massiga mass NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 silmad silm NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 ette ette ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 11 mitmed mitu DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 naisedki naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 13 - - PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 14 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 meister meister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 16 Svetlana Svetlana PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 17 Gundarenko Gundarenko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 140-kilone 140_kilone ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1782 # text = Korpulentset Vene karuema kompleksid ei vaeva: hiljutisel ametivenna pulmapeol lükanud ta laua tühjaks ja kukkunud seal tantsu vihtuma. 1 Korpulentset korpulentne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 karuema karu_ema NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 4 kompleksid kompleks NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 vaeva vaevama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 : : PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 hiljutisel hiljutine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 ametivenna ameti_vend NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 pulmapeol pulma_pidu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 lükanud lükkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj|16:nsubj|19:nsubj _ 13 laua laud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj|14:nsubj _ 14 tühjaks tühi ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 kukkunud kukkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 6:parataxis|11:conj _ 17 seal seal ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 tantsu tants NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 19 vihtuma vihtuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1783 # text = Naisraskekaallaste rekordit hoiab aga 160-kilone egiptlanna. 1 Naisraskekaallaste nais_raske_kaallane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 rekordit rekord NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 hoiab hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 5 160-kilone 160_kilone ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 egiptlanna egiptlanna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1784 # text = Hambameeste sõnul on emanda puusad nii laiad, et sinna saab viinapitsi perfektselt seisma panna. 1 Hambameeste hamba_mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 emanda emand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 puusad puus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 laiad lai ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 10 sinna sinna ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 11 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 12 viinapitsi viina_pits NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj 14:nsubj|15:obj _ 13 perfektselt perfektselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 seisma seisma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 15 panna panema VERB V VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1785 # text = Lester Brown kinnitab: majanduse ja keskkonna huvid on äärmiselt vastuolulised 1 Lester Lester PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Brown Brown PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 kinnitab kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 : : PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 keskkonna keskkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:nmod _ 8 huvid huvi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 äärmiselt äärmiselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 vastuolulised vastu_oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 parataxis 3:parataxis _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1786 # text = Worldwatch Institute'i asutaja ja direktor Lester Brown viibis eile Tallinnas eesti keeles välja antud maailma keskkonnaülevaate esitlusel. 1 Worldwatch Worldwatch PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Institute'i Institute PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 asutaja asutaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 direktor direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj|8:nsubj _ 6 Lester Lester PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 7 Brown Brown PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 viibis viibima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 eile eile ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 eesti eesti ADJ G _ 12 amod 12:amod _ 12 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 13 välja välja ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 antud antud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 15 maailma maailm NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 keskkonnaülevaate keskkonna_üle_vaade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 esitlusel esitlus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1787 # text = Peeter Sirge 1 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Sirge Sirge PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1788 # text = Worldwatchi instituudi direktor Lester Brown manitseb Eestit keskkonna säästmiseks hoolega kaaluma poliitilisi otsuseid, mis teevad siia tulevate Lääne investeeringute seast valiku. 1 Worldwatchi Worldwatch PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 instituudi instituut NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 direktor direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Lester Lester PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Brown Brown PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 manitseb manitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Eestit Eesti PROPN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 keskkonna keskkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 säästmiseks säästmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 10 hoolega hool NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 kaaluma kaaluma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 12 poliitilisi poliitiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 otsuseid otsus NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj|16:nsubj _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj 13:ref _ 16 teevad tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 siia siia ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 tulevate tulev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 19 Lääne Lääs PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 investeeringute investeering NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 obl 16:obl _ 21 seast seast ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 valiku valik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1789 # text = Miks sõna “ peaks ” kuulub Worldwatchi instituudis mittesoovitavate sõnade hulka? 1 Miks miks ADV D _ 6 mark 6:mark _ 2 sõna sõna NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 peaks pidama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 appos 2:appos _ 5 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Worldwatchi Worldwatchi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 instituudis instituut NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 mittesoovitavate mitte_soovitav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 sõnade sõna NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 11 hulka hulka ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1790 # text = “ Peaks ” ei kuulu soovitavate sõnade hulka, kuna see tundub lugejale jutlustamisena. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Peaks pidama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 3 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 kuulu kuuluma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 soovitavate soovitav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 sõnade sõna NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 8 hulka hulka ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kuna kuna SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 12 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 13 lugejale lugeja NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 14 jutlustamisena jutlusta=mine NOUN S Case=Ess|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1791 # text = Meie idee on selline, et paneme faktid ritta ja laseme lugejatel teha oma järeldused. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 idee idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 paneme panema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 8 faktid fakt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 ritta rida NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 laseme laskma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 4:acl _ 12 lugejatel lugeja NOUN S Case=Ade|Number=Plur 11 obl 11:obl|13:nsubj _ 13 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod _ 15 järeldused järeldus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1792 # text = Katastroofide mõõtmetest saavad inimesed ise ka aru, seda ei pea neile näpuga näitama. 1 Katastroofide katastroof NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 mõõtmetest mõõde NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj 14:obj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 11 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl 14:obl _ 13 näpuga näpp NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 näitama näitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1793 # text = Sellel nädalal Eesti raamatulettidele jõudnud keskkonnaraporteid “ Maailm aastal. 1 Sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 raamatulettidele raamatu_lett NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 5 jõudnud jõud=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 keskkonnaraporteid keskkonna_raport NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 “ “ PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Maailm maailm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1794 # text = “ olete te teinud USAs 17 aastat järjest. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 olete olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 USAs USA PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 17 17 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 järjest järjest ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1795 # text = Kas lõpp paistab? 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 lõpp lõpp ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 paistab paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1796 # text = Ei paista. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 paista paistma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1797 # text = Nende tõlkimine on lihtne, nad levivad laialt ja on väga populaarsed. 1 Nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod _ 2 tõlkimine tõlkimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj|12:nsubj _ 7 levivad levima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 8 laialt laialt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 väga väga ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 populaarsed populaarne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1798 # text = Meil ei ole mingit vajadust või plaane asuda seda olukorda muutma. 1 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 1 aux 1:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 vajadust vajadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 6 või või CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 plaane plaan NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj 1:nsubj|5:conj _ 8 asuda asuma VERB V VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 9 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 olukorda olu_kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 muutma muutma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1799 # text = Eesti keskkonda mõjutab kõik see halb, mis jäi siia nõukogude süsteemist. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 keskkonda keskkond NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 mõjutab mõjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 halb halb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|9:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 siia siia ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 nõukogude nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 süsteemist süsteem NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1800 # text = Nüüd haarame kiiruga tihti kõige halvemat Läänest. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 haarame haarama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kiiruga kiir NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 tihti tihti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 kõige kõige ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 halvemat halvem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 Läänest Lääs PROPN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1801 # text = Kuidas see lõppeb? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 3 mark 3:mark _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 3 lõppeb lõppema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1802 # text = Eestile on väljakutseks mõelda välja, kuidas Lääne kapitalismi kõige paremini ära kasutada. 1 Eestile Eesti PROPN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 väljakutseks välja_kutse NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 mõelda mõtlema VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj _ 5 välja välja ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 kuidas kuidas ADV D _ 13 mark 13:mark _ 8 Lääne Lääs PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 kapitalismi kapitalism NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 10 kõige kõige ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 paremini paremini ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 ära ära ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp 4:ccomp _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1803 # text = Te võite langetada poliitilise otsuse, milliseid investeeringuid te soovite. 1 Te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 võite võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 langetada langetama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 poliitilise poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 otsuse otsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj|8:det _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 milliseid milline DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Rel 8 det 5:ref _ 8 investeeringuid investeering NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 9 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 soovite soovima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1804 # text = Samas pole aga poliitikute õigete otsuste tegemiseni juhtimine kerge. 1 Samas samas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 3 aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 4 poliitikute poliitik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 5 õigete õige ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 otsuste otsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 tegemiseni tegemine NOUN S Case=Ter|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 juhtimine juhtimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 9 kerge kerge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1805 # text = Rääkisin peaminister Mart Laariga näiteks tuulejõu võimalustest. 1 Rääkisin rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Laariga Laar PROPN S Case=Com|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 näiteks näiteks ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 6 tuulejõu tuule_jõud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 võimalustest võimalus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 1 obl 1:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1806 # text = Ta on tuulejõu arengust teadlik, aga ta ei hinda täielikult selle potentsiaali. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 tuulejõu tuule_jõud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 arengust areng NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 teadlik teadlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 hinda hindama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 11 täielikult täielikult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 13 nmod 13:nmod _ 13 potentsiaali potentsiaal NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1807 # text = Mõnel riigil on investeeringute valik väga hästi õnnestunud. 1 Mõnel mõni DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 riigil riik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 investeeringute investeering NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 valik valik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 väga väga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 hästi hästi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 õnnestunud õnnestuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1808 # text = Näiteks Hiina puhul on lausa imelik: sellel kommunistlikul riigil on õnnestunud investeeringuid meelitada rohkem kui lääneriikidel. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 3 puhul puhul ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 lausa lausa ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 imelik imelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 kommunistlikul kommunistlik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 riigil riik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 õnnestunud õnnestuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 13 investeeringuid investeering NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 meelitada meelitama VERB V VerbForm=Inf 12 csubj 12:csubj _ 15 rohkem rohkem ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 17 lääneriikidel lääne_riik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 15 advcl 15:advcl _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1809 # text = Kui keskkonnateadlik Eesti peaminister teile paistis? 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 keskkonnateadlik keskkonna_teadlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 advcl 6:advcl _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 teile sina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 obl 6:obl _ 6 paistis paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1810 # text = On kaks eri asja, teadlikkus ja teadlikkuse muutmine poliitilisteks otsusteks. 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 3 eri eri ADJ A Degree=Pos 4 amod 4:amod _ 4 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 teadlikkus teadlikkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 teadlikkuse teadlikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 muutmine muutmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 4:appos|6:conj _ 10 poliitilisteks poliitiline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 otsusteks otsus NOUN S Case=Tra|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1811 # text = Ameerika Ühendriikide asepresident Al Gore on selline inimene, kes teab keskkonna kohta sama palju kui mis tahes spetsialist. 1 Ameerika Ameerika PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Ühendriikide Ühend_riik PROPN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 asepresident ase_president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 4 Al Al PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Gore Gore PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|11:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 keskkonna keskkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 13 kohta kohta ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 palju palju PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 obl 11:obl _ 16 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 17 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 advcl 18:advcl _ 18 tahes tahes ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 spetsialist spetsialist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 advcl 15:advcl _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1812 # text = Ta teab probleeme, aga ta ei ole valmis tõusma püsti ja võitlema nende sõnade eest. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 probleeme probleem NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj:cop 9:nsubj|10:nsubj|13:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 8 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 2 conj 0:root|2:conj _ 10 tõusma tõusma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 11 püsti püsti ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 võitlema võitlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 conj 9:xcomp|10:conj _ 14 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 sõnade sõna NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 16 eest eest ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1813 # text = Võibolla on raske rakendada? 1 Võibolla võib_olla ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 rakendada rakendama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj _ 5 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1814 # text = Raske öelda. 1 Raske rask NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 2 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1815 # text = Peaminister Laar rääkis väikeste riikide eelistest ja võrdles suuri riike suurte laevadega, mida on raske pöörata, väites, et väikseid on lihtsam pöörata. 1 Peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|8:nsubj _ 2 Laar Laar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 väikeste väike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 eelistest eelis NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 võrdles võrdlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 suuri suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 riike riik NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 suurte suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 laevadega laev NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl|16:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 obj 12:ref _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 pöörata pöörama VERB V VerbForm=Inf 16 csubj:cop 16:csubj _ 18 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 19 väites väitma VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 21 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 22 väikseid väike ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 24 lihtsam lihtsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 19 ccomp 19:ccomp _ 25 pöörata pöörama VERB V VerbForm=Inf 24 csubj:cop 24:csubj _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1816 # text = Kas see nii on, seda näeme tulevikus. 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 3 nii nii ADV D _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj 7:obj _ 7 näeme nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1817 # text = Eestis peetakse biotehnoloogiat tuleviku üheks keskseks arengumootoriks. 1 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 peetakse pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 biotehnoloogiat bio_tehnoloogia NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj|7:nsubj _ 4 tuleviku tulevik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 5 üheks üks DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 6 keskseks keskne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 arengumootoriks arengu_mootor NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1818 # text = Täna avaldas teie instituut uurimuse biotehnoloogiast. 1 Täna täna ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 avaldas avaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 instituut instituut NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 uurimuse uurimus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 biotehnoloogiast bio_tehnoloogia NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1819 # text = Millised on lühidalt biotehnoloogia ohud? 1 Millised milline ADJ P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 lühidalt lühidalt ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 biotehnoloogia bio_tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 ohud oht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 6 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1820 # text = Selles see viga ongi. 1 Selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 viga viga NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1821 # text = Me ei tea nendest ohtudest veel midagi. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nendest see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 ohtudest oht NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 6 veel veel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 obj 3:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1822 # text = Kas majanduse ja keskkonna huvid on põhimõtteliselt vastuolulised? 1 Kas kas ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 keskkonna keskkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:nmod _ 5 huvid huvi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 põhimõtteliselt põhi_mõtteliselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 vastuolulised vastu_oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 ? ? PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1823 # text = Väga vastuolulised. 1 Väga väga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 vastuolulised vastu_oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1824 # text = Me näeme konflikte üha tihedamini. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 näeme nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 konflikte konflikt NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 üha üha ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 tihedamini tihedamini ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1825 # text = Majandusinimesed on väga selgelt domineerinud poliitiliste juhtide nõuandjate hulgas, aga see areng muutub. 1 Majandusinimesed majandus_inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 väga väga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 selgelt selgelt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 domineerinud domineerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 poliitiliste poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 juhtide juht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 nõuandjate nõu_andja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 9 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 aga aga CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 areng areng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1826 # text = Poliitilised juhid peavad üha selgemalt arvesse võtma ka oma majandusotsuste mõju keskkonnale. 1 Poliitilised poliitiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 juhid juht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 3 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 üha üha ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 selgemalt selgemalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 arvesse arve NOUN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 võtma võtma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 majandusotsuste majandus_otsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 keskkonnale keskkond NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1827 # text = Selles oli küsimus Seattle'i meeleavaldustes möödunud detsembri alguses. 1 Selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 Seattle'i Seattle PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 meeleavaldustes meele_avaldus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 1 obl 1:obl _ 6 möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 detsembri detsember NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 alguses algus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1828 # text = Need meeleavaldused, kus oli kümneid tuhandeid osalisi, tõstsid valitsused tagajalgadele. 1 Need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 meeleavaldused meele_avaldus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 kus kus ADV D _ 5 mark 5:mark _ 5 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 6 kümneid kümme NUM N Case=Par|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 tuhandeid tuhat NUM N Case=Par|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 osalisi osaline NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 tõstsid tõstma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 valitsused valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 tagajalgadele taga_jalg NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1829 # text = Nad ei oodanud nii selget ja suurt meeleavaldust: kuid see oli nii selge, et nad ei võinud seda lihtsalt vältida. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 oodanud ootama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 selget selge ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:amod _ 8 meeleavaldust meele_avaldus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 kuid kuid CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 nii nii ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 15 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 16 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 17 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 22 aux 22:aux _ 19 võinud võima AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 20 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 22 obj 22:obj _ 21 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 vältida vältima VERB V VerbForm=Inf 14 advcl 14:advcl _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1830 # text = Kui üldiseks sellised sündmused võivad tulevikus saada? 1 Kui kui ADV D _ 7 mark 7:mark _ 2 üldiseks üldine ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 3 sellised selline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 sündmused sündmus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 2:nsubj|7:nsubj _ 5 võivad võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 saada saama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1831 # text = See võib toimuda erinevates vormides. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 toimuda toimuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 erinevates erinev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 vormides vorm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1832 # text = Internet, kus leidub informatsiooni, aga mis samas on ka kanaliks otsustajateni, mida aktivistid võivad aktiivselt kasutada. 1 Internet internet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|12:nsubj:cop _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 kus kus ADV D _ 4 mark 4:mark _ 4 leidub leiduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl 1:acl _ 5 informatsiooni informatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj:cop 1:ref _ 9 samas samas ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 kanaliks kanal NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 conj 1:acl _ 13 otsustajateni otsustaja NOUN S Case=Ter|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 obj 12:ref _ 16 aktivistid aktivist NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 17 võivad võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 18 aktiivselt aktiivselt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1833 # text = Mida keskkonna- ja majandushuvide vastuolulisuse vähendamiseks teha saab? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obj 7:obj _ 2 keskkonna- keskkond NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 majandushuvide majandus_huvi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 conj 2:conj|5:nmod _ 5 vastuolulisuse vastu_olu=lisus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 vähendamiseks vähendamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 9 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1834 # text = Selgelt abistav faktor on haridus, inimesed vajavad tihti laiemat koolitust. 1 Selgelt selgelt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 abistav abistav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 faktor faktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 haridus haridus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 8 vajavad vajama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 9 tihti tihti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 laiemat laiem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 koolitust koolitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1835 # text = Näiteks paljud majandusteadlased arvavad kindlalt, et ühiskonna arengut ei saa mõõta mingit muud moodi kui riikliku kogutoodangu kasvu järgi. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod _ 3 majandusteadlased majandus_teadlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 arvavad arvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kindlalt kindlalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 arengut areng NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 11 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 mõõta mõõtma VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp 4:ccomp _ 13 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 14 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 15 amod 15:amod _ 15 moodi mood NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 16 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 17 riikliku riiklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 kogutoodangu kogu_toodang NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 kasvu kasv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 advcl 12:advcl _ 20 järgi järgi ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1836 # text = Te reisite keskkonnasõnumiga riigist riiki. 1 Te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 reisite reisima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 keskkonnasõnumiga keskkonna_sõnum NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 riigist riik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 riiki riik NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1837 # text = Milline pilt jäi teile Eestist? 1 Milline milline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 2 amod 2:amod _ 2 pilt pilt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 teile sina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 5 Eestist Eesti PROPN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1838 # text = Kui teadlik on eestlane keskkonnaküsimustest? 1 Kui kui ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 teadlik teadlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 eestlane eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 keskkonnaküsimustest keskkonna_küsimus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 6 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1839 # text = Ma rääkisin peamiselt inimestega, kes on keskkofnnaasjadest teadlikud, aga nende nägemuste sügavus üllatas mind positiivselt. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 rääkisin rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 peamiselt peamiselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 inimestega inimene NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl|9:nsubj:cop _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj:cop 4:ref _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 keskkofnnaasjadest keskkonna_asi NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 9 teadlikud teadlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 13 nmod 13:nmod _ 13 nägemuste nägemus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 sügavus sügavus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 üllatas üllatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 16 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 17 positiivselt positiivselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1840 # text = Nii palju kui ma tean ajaloost ja keskkonna rollist Eesti iseseisvumises, arvan, et see on mingil määral sensitiivne küsimus. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 palju palju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 tean teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 6 ajaloost aja_lugu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 keskkonna keskkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 rollist roll NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 conj 5:obl|6:conj _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 iseseisvumises ise_seisvumine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 13 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 15 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 16 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 18 mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 19 det 19:det _ 19 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 20 sensitiivne sensitiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 ccomp 13:ccomp _ 22 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1841 # text = Peamine küsimus on ikkagi see, kuidas need teadmised vormuvad poliitilisteks otsusteks. 1 Peamine peamine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 ikkagi ikkagi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kuidas kuidas ADV D _ 10 mark 10:mark _ 8 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 9 nmod 9:nmod _ 9 teadmised teadmine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj|12:nsubj _ 10 vormuvad vormuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 11 poliitilisteks poliitiline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 otsusteks otsus NOUN S Case=Tra|Number=Plur 10 xcomp 10:xcomp _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1842 # text = Te soovitate globaliseerunud majanduses riikidele ökoloogilist maksureformi. 1 Te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 soovitate soovitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 globaliseerunud globaliseeru=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 majanduses majandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 riikidele riik NOUN S Case=All|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 6 ökoloogilist ökoloogiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 maksureformi maksu_reform NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1843 # text = Kuidas on võimalik ühes nurgas rasvasemat suppi keeta, kas investorid ei põgene kõrgema keskkonnamaksudega riikidest? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 3 mark 3:mark _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 nurgas nurk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 rasvasemat rasvasem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 suppi supp NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 keeta keetma VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 kas kas ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 investorid investor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 põgene põgenema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 14 kõrgema kõrgem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 keskkonnamaksudega keskkonna_maks NOUN S Case=Com|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 16 riikidest riik NOUN S Case=Ela|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 17 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1844 # text = Ei peaks, sest tulumaksu vähenemine jätab majanduses liikuva raha hulga samaks. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 peaks pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 sest sest SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 tulumaksu tulu_maks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 vähenemine vähenemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 jätab jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 8 majanduses majandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 liikuva liikuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 hulga hulk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj|12:nsubj _ 12 samaks sama PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 7 xcomp 7:xcomp _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1845 # text = See ei muuda maksude taset, aga muudab maksude jagunemist. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 muuda muutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 maksude maks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 taset tase NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 muudab muutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 maksude maks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 jagunemist jagunemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1846 # text = Saksamaal seda igatahes proovitakse, neil on käimas nelja-aastane protsess maksusüsteemi muutmiseks, mille nad on ise vabatahtlikult algatanud. 1 Saksamaal Saksa_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 3 igatahes iga_tahes ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 proovitakse proovima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl 7:obl _ 7 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 8 käimas käima VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 9 nelja-aastane nelja-aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 protsess protsess NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj|19:obj _ 11 maksusüsteemi maksu_süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 muutmiseks muutmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 14 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obj 10:ref _ 15 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 17 ise ise ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 vabatahtlikult vaba_tahtlikult ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 algatanud algatama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1847 # text = Infotehnoloogia kasv on tänapäeval ülikiire, kas arvutid päästavad maailma keskkonna? 1 Infotehnoloogia info_tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kasv kasv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 tänapäeval täna_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 ülikiire üli_kiire ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kas kas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 arvutid arvuti NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 päästavad päästma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 10 maailma maailm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 keskkonna keskkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1848 # text = Vaevalt. 1 Vaevalt vaevalt ADV D _ 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1849 # text = Aga neil on selles oma roll. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 roll roll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1850 # text = Näiteks puhastusseadmete reguleerijatena on nad vältimatud. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 puhastusseadmete puhastus_seade NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 reguleerijatena reguleeri=ja NOUN S Case=Ess|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 6 vältimatud vältimatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1851 # text = Eesti on väga väike riik. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 väga väga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1852 # text = Milline roll võib nii väiksel riigil maailmas olla? 1 Milline milline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 2 amod 2:amod _ 2 roll roll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 väiksel väike ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 riigil riik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 maailmas maailm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 olla olema AUX V VerbForm=Inf 6 cop 6:cop _ 9 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1853 # text = Väiksusel on nii hüvesid kui ka halbu külgi. 1 Väiksusel väiksus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 nii nii ADV D _ 4 cc:preconj 4:cc _ 4 hüvesid hüve NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 kui kui CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 halbu halb ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 külgi külg NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 conj 1:nsubj|4:conj _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1854 # text = Väiksed riigid on tavaliselt poliitiliselt mobiilsemad, nad võivad võtta vastu poliitilisi otsuseid lühema hoiatusajaga. 1 Väiksed väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 riigid riik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 poliitiliselt poliitiliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 mobiilsemad mobiilse=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 9 võivad võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 6 conj 0:root|6:conj _ 11 vastu vastu ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 12 poliitilisi poliitiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 otsuseid otsus NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 14 lühema lühem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 hoiatusajaga hoiatus_aeg NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1855 # text = Tihtilugu mõeldakse nii, et enne kui meil on võimalik hakata keskkonda kaitsma, peame saavutama mingi rikkustaseme. 1 Tihtilugu tihti_lugu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 mõeldakse mõtlema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 enne enne ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 7 kui kui SCONJ J _ 6 fixed 6:fixed _ 8 meil meil NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 advcl 10:advcl _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 advcl 16:advcl _ 11 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 10 csubj:cop 10:csubj _ 12 keskkonda keskkond NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 kaitsma kaitsma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 peame pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 saavutama saavutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 17 mingi mingi DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 18 det 18:det _ 18 rikkustaseme rikkus_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1856 # text = Kui kõrge kogutoodangu juures selline tase võiks olla? 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 kõrge kõrge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 kogutoodangu kogu_toodang NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 juures juures ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 tase tase NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 7 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 8 olla olema AUX V VerbForm=Inf 3 cop 3:cop _ 9 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1857 # text = Küsimus ei ole selles, kui vaesed või rikkad me oleme, vaid hoopis selles, kui hea meil on selles riigis elada. 1 Küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 vaesed vaene ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 acl 4:acl _ 8 või või CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 rikkad rikas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj 4:acl _ 10 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 11 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 13 vaid vaid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 hoopis hoopis ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 4 conj 0:root|4:conj _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 kui kui ADV D _ 18 mark 18:mark _ 18 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 acl 15:acl _ 19 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 obl 18:obl _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 21 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 riigis riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 23 elada elama VERB V VerbForm=Inf 18 csubj:cop 18:csubj _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1858 # text = KÜSITLUS: Kas peate õigeks tulumaksu vähendamist keskkonnamaksude suurendamise arvel? 1 KÜSITLUS küsitlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 Kas kas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 peate pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 5 õigeks õige ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 6 tulumaksu tulu_maks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 vähendamist vähendamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj|5:nsubj _ 8 keskkonnamaksude keskkonna_maks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 suurendamise suurendamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 10 arvel arvel ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1859 # text = Einar Tammur 1 Einar Einar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Tammur Tammur PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1860 # text = Einar Tammur 1 Einar Einar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Tammur Tammur PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1861 # text = looduskaitseühingu Kotkas juhataja 1 looduskaitseühingu loodus_kaitse_ühing NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Kotkas Kotkas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 juhataja juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1862 # text = Igale mõtlemisvõimelisele inimesele on selge, et järgmisel sajandil seisavad inimkonna ees tõsised keskkonnaprobleemid: atmosfääri ja vete saastatus, ülerahvastumine, fossiilsete kütuste tarbimine. 1 Igale iga DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 mõtlemisvõimelisele mõtlemis_võimeline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 inimesele inimene NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 järgmisel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 sajandil sajand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 seisavad seisma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 csubj:cop 5:csubj _ 11 inimkonna inimkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 ees ees ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 tõsised tõsine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 keskkonnaprobleemid keskkonna_probleem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 15 : : PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 16 atmosfääri atmo_sfäär NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 vete vesi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 conj 16:conj|19:nmod _ 19 saastatus saastatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 ülerahvastumine üle_rahvastu=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 23 fossiilsete fossiilne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 kütuste kütus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 nmod 25:nmod _ 25 tarbimine tarbimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1863 # text = Nii väike rahvas, nagu me oleme, ei saa palju kaasa rääkida maailma tasandil, aga vähemalt Eestis peaksime suutma käituda niimoodi, et siin oleks 100 aasta pärast sama elamisväärne nagu praegu. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 rahvas rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 nagu nagu SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 oleme olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 10 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 palju palju ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 kaasa kaasa ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 14 maailma maailm NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 tasandil tasand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 aga aga CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 18 vähemalt vähemalt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 20 peaksime pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 suutma suutma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 conj 0:root|13:conj _ 22 käituda käituma VERB V VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp _ 23 niimoodi nii_moodi ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 24 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 25 et et SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 26 siin siin ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 27 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 cop 32:cop _ 28 100 100 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod 29:nummod _ 29 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 obl 32:obl _ 30 pärast pärast ADP K AdpType=Post 29 case 29:case _ 31 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 32 det 32:det _ 32 elamisväärne elamis_väärne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 advcl 21:advcl _ 33 nagu nagu SCONJ J _ 34 mark 34:mark _ 34 praegu praegu ADV D _ 32 advcl 32:advcl _ 35 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1864 # text = Soovitan kõigil poliitikutel lugeda Eesti Looduse jaanuarinumbrist indiaanipealik Seattle'i kirja USA presidendile 1854. aastal. 1 Soovitan soovitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 kõigil kõik DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 poliitikutel poliitik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 1 obl 1:obl|4:nsubj _ 4 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 Looduse Loodus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 jaanuarinumbrist jaanuari_number NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 indiaanipealik indiaani_pealik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 Seattle'i Seattle PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 kirja kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 11 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod _ 12 presidendile president NOUN S Case=All|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 13 1854. 1854. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 14 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1865 # text = Kirja sõnum - majandus ja raha ei saa olla ebajumalad - on väga aktuaalne ka tänapäeval. 1 Kirja kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 sõnum sõnum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 3 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 majandus majandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 4:conj|10:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 8 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 olla olema AUX V VerbForm=Inf 10 cop 10:cop _ 10 ebajumalad eba_jumal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 parataxis 14:parataxis _ 11 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 väga väga ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 aktuaalne aktuaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 15 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 tänapäeval täna_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1866 # text = Esimene küsimus kõigile, kes soovivad Eestisse investeerida, peab olema: kuidas mõjutab investeering siinset keskkonda. 1 Esimene esimene DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 3 kõigile kõik PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 2 nmod 2:nmod|6:nsubj|8:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 soovivad soovima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 Eestisse Eesti PROPN S Case=Ill|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 investeerida investeerima VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 10 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 olema olema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kuidas kuidas ADV D _ 14 mark 14:mark _ 14 mõjutab mõjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 15 investeering investeering NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 siinset siinne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 keskkonda keskkond NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1867 # text = Heiki Kranich 1 Heiki Heiki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Kranich Kranich PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1868 # text = keskkonnaminister 1 keskkonnaminister keskkonna_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1869 # text = Ma arvan, et tulumaksu ja keskkonnakasutusest laekuvate maksude sidumine on vägivaldne. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 4 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 5 tulumaksu tulu_maks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 keskkonnakasutusest keskkonna_kasutus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 laekuvate laekuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 maksude maks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 conj 5:conj|10:nmod _ 10 sidumine sidumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 vägivaldne vägi_valdne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1870 # text = Nende sidumine tooks endaga kaasa keskkonnamaksude liigse politiseerumise. 1 Nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod _ 2 sidumine sidumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tooks tooma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 endaga ise PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obl 3:obl _ 5 kaasa kaasa ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 6 keskkonnamaksude keskkonna_maks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 7 liigse liigne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 politiseerumise politiseeru=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1871 # text = Mul oleks hea meel, kui keskkonnamaksud oleksid seotud nende kuludega või keskkonna kasutusega, mida ettevõtted teevad. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 meel meel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 keskkonnamaksud keskkonna_maks NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 8 oleksid olema AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 seotud siduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 advcl 1:advcl _ 10 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 11 nmod 11:nmod _ 11 kuludega kulu NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl|18:obj _ 12 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 keskkonna keskkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 kasutusega kasutus NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 conj 9:obl|11:conj|18:obj _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 obj 11:ref _ 17 ettevõtted ette_võte NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 18 teevad tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1872 # text = Keskkonnaküsimuste puhul pole Riigikogus sisulisi konflikte olnud. 1 Keskkonnaküsimuste keskkonna_küsimus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 2 puhul puhul ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 Riigikogus Riigi_kogu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 sisulisi sisuline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 konflikte konflikt NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 7 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1873 # text = Kui asjad lähevad normaalselt edasi, siis ei teki sellel teemal ka poliitilisi konflikte. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 4 normaalselt normaalselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 edasi edasi ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 7 siis siis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 teki tekkima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 poliitilisi poliitiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 konflikte konflikt NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1874 # text = Aadu Luukas 1 Aadu Aadu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Luukas Luukas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1875 # text = Eesti suurettevõtjate assotsiatsiooni esimees 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 suurettevõtjate suur_ette_võtja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 assotsiatsiooni assotsiatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1876 # text = Lester Brown otsib tasakaalu majandus- ja keskkonnahuvide vahel. 1 Lester Lester PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Brown Brown PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 otsib otsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tasakaalu tasa_kaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 majandus- majandus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 keskkonnahuvide keskkonna_huvi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 conj 3:obl|5:conj _ 8 vahel vahel ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1877 # text = See on eluterve nähtus ja seda tasakaalu tuleb otsida mõlemast suunast. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 eluterve elu_terve ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 nähtus nähtus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 tasakaalu tasa_kaal NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 8 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 9 otsida otsima VERB V VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj _ 10 mõlemast mõlema DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 suunast suund NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1878 # text = Majandusringkondades tuntakse keskkonnaproblemaatikat paremini, kui keskkonnainimesed tunnevad majandusküsimusi. 1 Majandusringkondades majandus_ringkond NOUN S Case=Ine|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 2 tuntakse tundma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 keskkonnaproblemaatikat keskkonna_problemaatika NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 paremini paremini ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 keskkonnainimesed keskkonna_inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 8 tunnevad tundma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 9 majandusküsimusi majandus_küsimus NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1879 # text = Arengut viiks edasi, kui nad õpiksid neid küsimusi paremini tundma. 1 Arengut areng NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 viiks viima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 edasi edasi ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj|11:nsubj _ 7 õpiksid õppima VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 8 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 küsimusi küsimus NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 10 paremini paremini ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 tundma tundma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1880 # text = Ma ei usu, et maksusüsteemi uuendamine on lahendatav nii lihtsalt, et sama palju vähendatakse tulumaksu, kui tõstetakse keskkonnamaksusid. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 maksusüsteemi maksu_süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 uuendamine uuendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 lahendatav lahendatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 nii nii ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 14 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 palju palju ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 vähendatakse vähendama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 advcl 9:advcl _ 17 tulumaksu tulu_maks NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 kui kui SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 20 tõstetakse tõstma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 advcl 16:advcl _ 21 keskkonnamaksusid keskkonna_maks NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1881 # text = Worldwatchi instituut 1 Worldwatchi Worldwatch PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 instituut instituut NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1882 # text = * asutatud 1974. aastal 1 * * SYM Y Abbr=Yes 2 parataxis 2:parataxis _ 2 asutatud asutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 1974. 1974. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1883 # text = * algusest peale direktoriks Lester Brown ja asukohaks Washington 1 * * SYM Y Abbr=Yes 4 parataxis 4:parataxis _ 2 algusest algus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 peale peale ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 direktoriks direktor NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 Lester Lester PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 6 Brown Brown PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 asukohaks asu_koht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 9 Washington Washington PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1884 # text = * instituudi juhtiv väljaanne, iga-aastane keskkonnaraport “ State of the World ” on maailma enim tsiteeritud väljaanne ja poolametlikuks keskkonnaaruandeks kogu maailmas. 1 * * SYM Y Abbr=Yes 18 parataxis 18:parataxis _ 2 instituudi instituut NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 juhtiv juhtiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 väljaanne välja_anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj|21:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 iga-aastane iga-aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 keskkonnaraport keskkonna_raport NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 8 “ “ PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 State State PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 10 of of X Y Abbr=Yes 9 flat 9:flat _ 11 the the NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 12 World World PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 13 ” ” PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 15 maailma maailm NOUN S Case=Add|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 16 enim enim ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 tsiteeritud tsiteeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 amod 18:amod _ 18 väljaanne välja_anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 19 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 poolametlikuks pool_ametlik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 keskkonnaaruandeks keskkonna_aru_anne NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 conj 0:root|18:conj _ 22 kogu kogu DET A PronType=Tot 23 det 23:det _ 23 maailmas maailm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 24 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1885 # text = * “ State of the Worldi ” antakse välja rohkem kui 30 keeles 1 * * SYM Y Abbr=Yes 8 parataxis 8:parataxis _ 2 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 State State X T Foreign=Yes 8 obj 8:obj _ 4 of of X T Foreign=Yes 3 flat 3:flat _ 5 the the X T Foreign=Yes 3 flat 3:flat _ 6 Worldi World NOUN S Case=Gen|Foreign=Yes|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 7 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 8 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 välja välja ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 10 rohkem rohkem ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 kui kui SCONJ J _ 10 fixed 10:fixed _ 12 30 30 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1886 # text = * sellel nädalal ilmus esmakordselt eesti keeles selle tõlge “ Maailm aastal 1999 ”. 1 * * SYM Y Abbr=Yes 4 parataxis 4:parataxis _ 2 sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 ilmus ilmuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 esmakordselt esma_kordselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 eesti eesti ADJ G _ 7 amod 7:amod _ 7 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod 9:nmod _ 9 tõlge tõlge NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 10 “ “ PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 Maailm maailm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 12 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 13 1999 1999 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 14 ” ” PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1887 # text = Eile esitleti eesti keelde tõlgitud maailma loetuimat keskkonnaülevaadet “ State of the World 1999 ” (“ Maailm aastal 1999 ”) - maailma mõjukaima keskkonnainstituudi Worldwatch Institute väljaannet. 1 Eile eile ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 esitleti esitlema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 eesti eesti ADJ G _ 4 amod 4:amod _ 4 keelde keel NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 tõlgitud tõlgitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 6 maailma maailm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 loetuimat loe=tuim ADJ A Case=Par|Degree=Sup|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 keskkonnaülevaadet keskkonna_üle_vaade NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 9 “ “ PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 State State PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 11 of of X Y Abbr=Yes 10 flat 10:flat _ 12 the the NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 13 World World PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 14 1999 1999 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 flat 10:flat _ 15 ” ” PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 16 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 “ “ PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 Maailm maailm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 19 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 20 1999 1999 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 21 ” ” PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 22 ) ) PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 23 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 24 maailma maailm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 25 mõjukaima mõjuka=im ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 keskkonnainstituudi keskkonna_instituut NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 27 Worldwatch Worldwatch PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 appos 26:appos _ 28 Institute Institute PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 flat 27:flat _ 29 väljaannet välja_anne NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 30 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1888 # text = vaatab tagasi tervele 20. sajandile, kirjeldab ja analüüsib sajandi arengusuundi, mis on mõjutanud keskkonda, majandust ja ühiskonda kogu maailmas, ning pakub võimalikke lahendusi säästvama maailmamajanduse saavutamiseks 21. sajandil, teatas siinne väljaandja, Stockholmi Keskkonnainstituudi Tallinna keskus. 1 vaatab vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 ccomp 34:ccomp _ 2 tagasi tagasi ADV D _ 1 compound:prt 1:compound _ 3 tervele terve ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 20. 20. ADJ N Case=All|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 sajandile sajand NOUN S Case=All|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 kirjeldab kirjeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj|34:ccomp _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 analüüsib analüüsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj|34:ccomp _ 10 sajandi sajand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 arengusuundi arengu_suund NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj|15:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj 11:ref _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 mõjutanud mõjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 keskkonda keskkond NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 majandust majandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 conj 15:obj|16:conj _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 ühiskonda ühiskond NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 conj 15:obj|16:conj _ 21 kogu kogu DET A PronType=Tot 22 det 22:det _ 22 maailmas maailm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 ning ning CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj|34:ccomp _ 26 võimalikke võimalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 lahendusi lahendus NOUN S Case=Par|Number=Plur 25 obj 25:obj _ 28 säästvama säästva=m ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 maailmamajanduse maa_ilma_majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 30 saavutamiseks saavutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 31 21. 21. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 32 amod 32:amod _ 32 sajandil sajand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 34 teatas teatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 35 siinne siinne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 väljaandja välja_andja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj _ 37 , , PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 38 Stockholmi Stockholm PROPN S Case=Gen|Number=Sing 39 nmod 39:nmod _ 39 Keskkonnainstituudi Keskkonna_instituut PROPN S Case=Gen|Number=Sing 41 nmod 41:nmod _ 40 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 41 nmod 41:nmod _ 41 keskus keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 36 appos 36:appos _ 42 . . PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1889 # text = Raporti põhjal võib sajandi kokku võtta järgmiselt: inimene on lennanud Kuule, hakanud kloonima geene ning leiutanud üha võimsamaid arvuteid, kuid me ei ole suutnud tagada miljardile inimesele puhast joogivett, peatada looduslike liikide hävimistempot ega rahuldada oma energiavajadusi nii, et see ei põhjustaks kliimamuutusi. 1 Raporti raport NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 2 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 sajandi sajand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 kokku kokku ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 järgmiselt järgmiselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 : : PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|14:nsubj|15:nsubj|18:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 lennanud lendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 12 Kuule Kuu PROPN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 hakanud hakkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 6:parataxis|11:conj _ 15 kloonima kloonima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 16 geene geen NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 17 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 leiutanud leiutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 6:parataxis|11:conj _ 19 üha üha ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 võimsamaid võimsam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 arvuteid arvuti NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 23 kuid kuid CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 24 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 27 nsubj 27:nsubj|28:nsubj|34:nsubj|39:nsubj _ 25 ei ei AUX V Polarity=Neg 27 aux 27:aux _ 26 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 27 suutnud suutma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 6:parataxis|11:conj _ 28 tagada tagama VERB V VerbForm=Inf 27 xcomp 27:xcomp _ 29 miljardile miljard NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod 30:nummod _ 30 inimesele inimene NOUN S Case=All|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 31 puhast puhas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 joogivett joogi_vesi NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 34 peatada peatama VERB V VerbForm=Inf 28 conj 27:xcomp|28:conj _ 35 looduslike looduslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 36 amod 36:amod _ 36 liikide liik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 37 nmod 37:nmod _ 37 hävimistempot hävimis_tempo NOUN S Case=Par|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 38 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 39 cc 39:cc _ 39 rahuldada rahuldama VERB V VerbForm=Inf 28 conj 27:xcomp|28:conj _ 40 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 41 nmod 41:nmod _ 41 energiavajadusi energia_vajadus NOUN S Case=Par|Number=Plur 39 obj 39:obj _ 42 nii nii ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 43 , , PUNCT Z _ 47 punct 47:punct _ 44 et et SCONJ J _ 47 mark 47:mark _ 45 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 47 nsubj 47:nsubj _ 46 ei ei AUX V Polarity=Neg 47 aux 47:aux _ 47 põhjustaks põhjustama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 advcl 39:advcl _ 48 kliimamuutusi kliima_muutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 47 obj 47:obj _ 49 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1890 # text = Viimaste kümnendite mureküsimuseks tõstab raport ületarbimise ning kontrastide lisandumise tööstus- ja arenguriikide vahel. 1 Viimaste viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 kümnendite kümnend NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 mureküsimuseks mure_küsimus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 4 tõstab tõstma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 raport raport NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 ületarbimise üle_tarbimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 3:nsubj|4:obj _ 7 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 kontrastide kontrast NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 lisandumise lisandumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 3:nsubj|4:obj _ 10 tööstus- tööstus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 arenguriikide arengu_riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 conj 9:nmod|10:conj _ 13 vahel vahel ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1891 # text = Levides üle kogu maailma, õõnestab arenenud tööstusriikide majandusmudel aeglaselt iseennast. 1 Levides levima VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 2 üle üle ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 3 kogu kogu DET A PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 maailma maailm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 õõnestab õõnestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 arenenud arenenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 tööstusriikide tööstus_riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 majandusmudel majandus_mudel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 10 aeglaselt aeglaselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 11 iseennast ise_enese PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj 6:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1892 # text = Raport rõhutab vajadust uue majandusmudeli ja ühiskonnakorralduse järele, mis oleks globaalselt vastutustundlik keskkonna ja ühiskonna suhtes. 1 Raport raport NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 rõhutab rõhutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vajadust vajadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 majandusmudeli majandus_mudel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 ühiskonnakorralduse ühiskonna_korraldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 2:obl|5:conj|13:nsubj:cop _ 8 järele järele ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj:cop 7:ref _ 11 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 globaalselt globaalselt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 vastutustundlik vastutus_tundlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 14 keskkonna keskkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 conj 13:obl|14:conj _ 17 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1893 # text = Kaheksa miljardi inimese elatamine praeguse majandusmudeli abil pole lihtsalt võimalik. 1 Kaheksa kaheksa NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 compound 2:compound _ 2 miljardi miljard NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 elatamine elata=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 5 praeguse praegune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 majandusmudeli majandus_mudel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 7 abil abil ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1894 # text = Tänane fossiilkütustel põhinev autokeskne äraviskamismajandus peab muutuma päikese- ja vesinikuenergial põhinevaks, jalgratta- ja raudteetranspordikeskseks korduvkasutuse ja ümbertöötamise majanduseks, mis rahuldab inimese vajadused ja hoiab alles Maa ökosüsteemid. 1 Tänane tänane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 2 fossiilkütustel fossiil_kütus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 põhinev põhinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 4 autokeskne auto_keskne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 äraviskamismajandus ära_viskamis_majandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|19:nsubj _ 6 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 muutuma muutuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 päikese- päike NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 vesinikuenergial vesiniku_energia NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 conj 8:conj|11:obl _ 11 põhinevaks põhinev ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 13 jalgratta- jalg_ratas NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 raudteetranspordikeskseks raud_tee_transpordi_keskne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 13 conj 13:conj|19:nmod _ 16 korduvkasutuse korduv_kasutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 ümbertöötamise ümber_töötamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 conj 16:conj|19:nmod _ 19 majanduseks majandus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp|22:nsubj|26:nsubj _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj 19:ref _ 22 rahuldab rahuldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 23 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 vajadused vajadus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 hoiab hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 19:acl:relcl|22:conj _ 27 alles alles ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 28 Maa Maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 29 ökosüsteemid öko_süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 26 obj 26:obj _ 30 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1895 # text = (ETA) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 ETA ETA PROPN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1896 # text = Hulkuma lastud loomad murdsid 120 lindu ühe ööga 1 Hulkuma hulkuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 2 lastud las=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 loomad loom NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 murdsid murdma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 120 120 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 lindu lind NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 ööga öö NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1897 # text = Hulkuma lastud koerad murdsid Raplamaal ühe ööga maha Mahtra riikliku jahiala jäägri Raivo Riisi faasanikarja, keda mees oli juba kaks aastat kasvatanud, lootuses neist sel aastal ka tulu saama hakata. 1 Hulkuma hulkuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 2 lastud las=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 koerad koer NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 murdsid murdma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Raplamaal Rapla_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 ööga öö NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 maha maha ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 9 Mahtra Mahtra PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 10 riikliku riiklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 jahiala jahi_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 jäägri jääger NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 13 Raivo Raivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 Riisi Riis PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 faasanikarja faasani_kari NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj|23:obj _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 17 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obj 15:ref _ 18 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 19 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 20 juba juba ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 21 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 22 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 23 kasvatanud kasvatama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 25 lootuses lootus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 26 neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 31 obl 31:obl _ 27 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 28 det 28:det _ 28 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 31 obl 31:obl _ 29 ka ka ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 tulu tulu NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 31 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 32 xcomp 32:xcomp _ 32 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 25 acl 25:acl _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1898 # text = Oma ämma talukohta Juuru valda rajatud faasanifarmi üleeile vaatama läinud Raivo Riisil ei olnud sel hommikul enam kedagi toita, sest kõik põhikarja 120 lindu vedelesid surnuna lumel. 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 ämma ämm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 talukohta talu_koht NOUN S Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 Juuru Juuru PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 valda vald NOUN S Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 rajatud rajama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 faasanifarmi faasani_farm NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 8 üleeile üle_eile ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 vaatama vaatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 10 läinud läinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 Raivo Raivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 Riisil Riis PROPN S Case=Ade|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 14 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 15 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 17 enam enam ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 18 kedagi keegi PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 19 obj 19:obj _ 19 toita toitma VERB V VerbForm=Inf 11 csubj:cop 11:csubj _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 21 sest sest SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 22 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 24 det 24:det _ 23 põhikarja põhi_kari NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 120 120 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 25 lindu lind NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 26 vedelesid vedelema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl 19:advcl _ 27 surnuna surnu NOUN S Case=Ess|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 obl 26:obl _ 28 lumel lumi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 29 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1899 # text = Ligi poole meetri kõrguse võrkaia seest ja ümbert leitud jäljed näitasid, et tapjateks olid koerad. 1 Ligi ligi ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 3 nummod 3:nummod _ 3 meetri meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 kõrguse kõrgune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 võrkaia võrk_aed NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 6 seest seest ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 ümbert ümbert ADP K AdpType=Post 6 conj 5:case|6:conj _ 9 leitud leitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 jäljed jälg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 11 näitasid näitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 14 tapjateks tapja NOUN S Case=Tra|Number=Plur 11 ccomp 11:ccomp _ 15 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 16 koerad koer ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1900 # text = “ See on minu jaoks katastroof, kogu põhikari oli lihtsalt maha murtud ja vedeles seal lääbakil maas, ” rääkis Riis Postimehele. 1 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl _ 5 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 katastroof katastroof NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 ccomp 21:ccomp _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 kogu kogu DET A PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 põhikari põhi_kari NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj|15:nsubj _ 10 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 maha maha ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 murtud murdma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 6:conj|21:ccomp _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 vedeles vedelema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj|21:ccomp _ 16 seal seal ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 lääbakil lääbakil ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 18 maas maas ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 19 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 20 ” ” PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 21 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 22 Riis Riis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 Postimehele Posti_mees PROPN S Case=All|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 24 . . PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1901 # text = “ Koerad olid hüpanud üle traataia farmi katva kapronvõrgu peale ja alustasidki sealt läbi murdes oma tapatööd. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Koerad koer NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|12:nsubj _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 hüpanud hüppama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 üle üle ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 traataia traat_aed NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 farmi farm NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 katva kattev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 kapronvõrgu kapron_võrk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 10 peale peale ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 alustasidki alustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 13 sealt sealt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 läbi läbi ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 murdes murdma VERB V VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 16 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod _ 17 tapatööd tapa_töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 19 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1902 # text = Saab ainult trahvida 1 Saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 ainult ainult ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 trahvida trahvima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1903 # text = Rapla politsei pressiesindaja Margus Mikomägi rääkis, et samal päeval jõudis Riis koos kohaliku konstaabli Meelis Kivinukiga koerte omaniku jälile, kes elab farmist umbes kilomeetri kaugusel Härgla külas Kaermaa talus, mis on kohalike seas tuntud oma alkoholilembese elanikkonna poolest. 1 Rapla Rapla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 politsei politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 pressiesindaja pressi_esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Margus Margus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Mikomägi Mikomägi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 12 Riis Riis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 koos koos ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case _ 14 kohaliku kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 konstaabli konstaabel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 16 Meelis Meelis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 17 Kivinukiga Kivi_nukk PROPN S Case=Com|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 koerte koer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod _ 19 omaniku omanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl|23:nsubj _ 20 jälile jälile ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 nsubj 19:ref _ 23 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 24 farmist farm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 25 umbes umbes ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 kilomeetri kilo_meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 27 kaugusel kaugusel ADP K AdpType=Post 26 case 26:case _ 28 Härgla Härgla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 29 külas küla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 30 Kaermaa Kaer_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod _ 31 talus talu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl|37:nsubj:cop _ 32 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 33 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 37 nsubj:cop 31:ref _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 cop 37:cop _ 35 kohalike kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 37 obl 37:obl _ 36 seas seas ADP K AdpType=Post 35 case 35:case _ 37 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl:relcl 31:acl:relcl _ 38 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 40 nmod 40:nmod _ 39 alkoholilembese alkoholi_lembene ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 40 elanikkonna elanikkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 obl 37:obl _ 41 poolest poolest ADP K AdpType=Post 40 case 40:case _ 42 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1904 # text = Lisaks lumel olnud jäljerajale juhatas neid sinna seik, et vaid mõned nädalad tagasi tapsid samast talust pärit kolm segaverelist koera kümme faasanit. 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 lumel lumi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 olnud ol=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 jäljerajale jälje_rada NOUN S Case=All|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 5 juhatas juhatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 sinna sinna ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 seik seik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 11 vaid vaid ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 13 det 13:det _ 13 nädalad nädal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 14 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 tapsid tapma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 16 samast sama DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 talust talu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 18 pärit pärit ADV X _ 21 advmod 21:advmod _ 19 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod 21:nummod _ 20 segaverelist sega_vereline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 koera koer NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 22 kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 23 faasanit faasan NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1905 # text = Mõlemal korral ründasid koerad nii käratult, et kohe farmi taga talumajas üksinda elav Riisi ämm ei kuulnud midagi. 1 Mõlemal mõlema DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 ründasid ründama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 koerad koer NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 nii nii ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 käratult käratult ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 8 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 9 kohe kohe ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 farmi farm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 11 taga taga ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 talumajas talu_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 13 üksinda üksinda ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 elav elav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 15 Riisi Riis PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 ämm ämm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 kuulnud kuulma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 19 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 18 obj 18:obj _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1906 # text = Konstaabel Kivinukk rääkis, et kui eelmisel korral püüdis pensionärist taluperenaine kõike eitada, siis nüüd ta lõpuks ikka tunnistas, et lasi kaks koera ööseks lahti. 1 Konstaabel konstaabel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Kivinukk Kivi_nukk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 5 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 6 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 püüdis püüdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 20:advcl _ 10 pensionärist pensionär NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 taluperenaine talu_pere_naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|13:nsubj _ 12 kõike kõik PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 13 obj 13:obj _ 13 eitada eitama VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 14 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 15 siis siis ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 16 nüüd nüüd ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 17 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 18 lõpuks lõpuks ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 ikka ikka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 tunnistas tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 23 lasi laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp 20:ccomp _ 24 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 25 koera koer NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 26 ööseks ööseks ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 27 lahti lahti ADV D _ 23 compound:prt 23:compound _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1907 # text = “ Tema koerad on seal aastaid probleeme tekitanud, küll saakloomi murdes ja küla peal jõlkudes, ” rääkis ta. 1 “ “ PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 2 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 3 koerad koer NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 seal seal ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 aastaid aasta NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 7 probleeme probleem NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 8 tekitanud tekitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 ccomp 19:ccomp _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 küll küll ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 saakloomi saak_loom NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 12 murdes murdma VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 13 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 küla küla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 15 peal peal ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 jõlkudes jõlkuma VERB V VerbForm=Conv 12 conj 8:advcl|12:conj _ 17 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 18 ” ” PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 19 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 21 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1908 # text = “ Ja ausalt öeldes ma ei usu tema juttu, nagu oleksid koerad end ise ketist lahti saanud, sest kogu küla teab vastupidist. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 3 ausalt ausalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 öeldes ütlema VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 juttu jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 12 oleksid olema AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 13 koerad koer NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 14 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obj 18:obj _ 15 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obl 18:obl _ 16 ketist kett NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 lahti lahti ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 sest sest SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 21 kogu kogu DET A PronType=Tot 22 det 22:det _ 22 küla küla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 23 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl _ 24 vastupidist vastu_pidine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 26 ” ” PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1909 # text = Kivinukk ütles, et ta ei saa omaniku karistamiseks muud teha, kui teda koerte pidamise eeskirja rikkumise eest trahvida. 1 Kivinukk Kivi_nukk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 4 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 7 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 8 omaniku omanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 karistamiseks karistamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 muud muu PRON S Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 obj 11:obj _ 11 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp 2:ccomp _ 12 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 13 kui kui SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 14 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj 20:obj _ 15 koerte koer ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 pidamise pidamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 eeskirja ees_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 rikkumise rikkumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 19 eest eest ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 trahvida trahvima VERB V VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1910 # text = Esimene kord karistas ta 1170-kroonisest pensionist elavat naist 460 krooni ja nüüd 1860 krooni suuruse trahviga. 1 Esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 karistas karistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 1170-kroonisest 1170_kroonine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 pensionist pension NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 elavat elav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 naist naine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 460 460 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 nüüd nüüd ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 1860 1860 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj|15:obl _ 15 suuruse suurune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 trahviga trahv NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1911 # text = “ Naine tegi veel taotluse, et maksab iga kuu 50 krooni, muidu ei jaksa, ” märkis Kivinukk. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 ccomp 19:ccomp _ 4 veel veel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 taotluse taotlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 9 iga iga DET S Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 50 50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 14 muidu muidu ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 jaksa jaksama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 17 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 18 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 19 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 Kivinukk Kivi_nukk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 21 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1912 # text = “ Need kaks koera lubas ta aga lasta loomaarstil lähipäevil magama panna. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 koera koer NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 11:nsubj|12:obj _ 5 lubas lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 7 aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 lasta laskma VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 9 loomaarstil looma_arst NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl|12:nsubj _ 10 lähipäevil lähi_päev NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 11 magama magama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 12 panna panema VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 14 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1913 # text = Juuru vallavanem Tõnu Runno kuulis koerte rüüsteretkedest alles eile ajakirjaniku käest, kuid ta märkis, et vald poleks siin saanud rohkem teha kui politsei. 1 Juuru Juuru PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 vallavanem valla_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Tõnu Tõnu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Runno Runno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 kuulis kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 koerte koer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 rüüsteretkedest rüüste_retk NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 8 alles alles ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 eile eile ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 10 ajakirjaniku aja_kirjanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 11 käest käest ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 15 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 17 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 18 vald vald NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 19 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 20 siin siin ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 21 saanud saama AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 22 rohkem rohkem ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp 15:ccomp _ 24 kui kui SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 25 politsei politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 advcl 23:advcl _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1914 # text = “ Võime koos politseiga minna ja trahvida, mitte maha lasta, Seegi on raske, sest võibolla tõesti oli koer öösel lahti, kuid päeval on ketis ja mine sa siis tõesta. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Võime võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 koos koos ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 politseiga politsei NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 minna minema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 trahvida trahvima VERB V VerbForm=Inf 5 conj 0:root|5:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 10 maha maha ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 11 lasta laskma VERB V VerbForm=Inf 5 conj 0:root|5:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 Seegi see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 17 sest sest SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 18 võibolla võib_olla ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 19 tõesti tõesti ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 20 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 21 koer koer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj|28:nsubj _ 22 öösel öösel ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 lahti lahti ADV D _ 15 advcl 15:advcl _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 25 kuid kuid CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 26 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 27 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 28 ketis kett NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 conj 15:advcl|23:conj _ 29 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 mine minema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 conj 15:advcl|23:conj _ 31 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 30 nsubj 30:nsubj _ 32 siis siis ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 33 tõesta tõestama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 conj 15:advcl|30:conj _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 35 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1915 # text = Peaaegu kogu farmist ilma jäänud Raivo Riis hindab talle tekitatud kahju suuruseks ligi 200 000 krooni, kuigi tapetud lindude väärtus on 20 000 krooni. 1 Peaaegu pea_aegu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kogu kogu DET A PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 farmist farm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 ilma ilma ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 jäänud jäänu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 Raivo Raivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 Riis Riis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 hindab hindama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl 10:obl _ 10 tekitatud tekita=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 kahju kahju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 suuruseks suurus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 13 ligi ligi ADP K AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 200 200000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 16 nummod 16:nummod _ 15 000 _ X _ _ 14 goeswith 14:goeswith _ 16 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 17 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 18 kuigi kuigi SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 19 tapetud tapetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 lindude lind NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod 21:nmod _ 21 väärtus väärtus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj:cop 25:nsubj _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 23 20 20000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 25 nummod 25:nummod _ 24 000 _ X _ _ 23 goeswith 23:goeswith _ 25 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 advcl 8:advcl _ 26 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1916 # text = “ Kahju on kümnekordne, sest mul jääb kogu selleks aastaks planeeritud tulu saamata, ” selgitas ta. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Kahju kahju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 kümnekordne kümne_kordne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 ccomp 17:ccomp _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 sest sest SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl _ 8 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 9 kogu kogu DET A PronType=Tot 13 det 13:det _ 10 selleks see DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 aastaks aasta NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 planeeritud planeerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 tulu tulu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 14 saamata saama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 15 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 16 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 17 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 19 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1917 # text = “ Mul oli plaan, et tuleval aastal pean põhikarjana juba tuhandet lindu, ehitasin aiad valmis, ostsin teise inkubaatori, aga nüüd on kogu kahe aasta vaev maha visatud. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 plaan plaan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 tuleval tulev ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 pean pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 10 põhikarjana põhi_kari NOUN S Case=Ess|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 11 juba juba ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 tuhandet tuhat NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 lindu lind NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 ehitasin ehitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 16 aiad aed NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 17 valmis valmis ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 ostsin ostma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 20 teise teine ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 21 amod 21:amod _ 21 inkubaatori inkubaator NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 22 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 23 aga aga CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 24 nüüd nüüd ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux 31:aux _ 26 kogu kogu DET A PronType=Tot 29 det 29:det _ 27 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod 28:nummod _ 28 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 29 vaev vaev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 30 maha maha ADV D _ 31 compound:prt 31:compound _ 31 visatud viskama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 32 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 33 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1918 # text = Kahjutasu mõttetu nõuda 1 Kahjutasu kahju_tasu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 mõttetu mõttetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 nõuda nõudma VERB V VerbForm=Inf 2 csubj:cop 2:csubj _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1919 # text = Koeraomaniku käest kahjutasu nõudmist pidas Riis mõttetuks, sest seal talus pidevalt pidutseval rahval ei ole tema sõnul seda raha kunagi kuskilt võtta. 1 Koeraomaniku koera_omanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 käest käest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 kahjutasu kahju_tasu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 nõudmist nõudmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj|7:nsubj _ 5 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Riis Riis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 mõttetuks mõttetu ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 sest sest SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 10 seal seal ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 talus talu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 12 pidevalt pidevalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 pidutseval pidutse=v ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 rahval rahvas NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 advcl 5:advcl _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 16 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 17 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod _ 18 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 19 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 21 kunagi kunagi ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 kuskilt kuskilt ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 14 csubj:cop 14:csubj _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1920 # text = “ Surm ei võta ka sealt, kust midagi võtta ei ole, ” ütles ta. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Surm surm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 võta võtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp _ 5 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 sealt sealt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kust kust ADV D _ 10 mark 10:mark _ 9 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 10 obj 10:obj _ 10 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 12 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 13 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 14 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 15 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1921 # text = “ Ma olen kogu sellest asjast nii nördinud, sest ometigi politsei hoiatas neid eelmine kord ja nüüd ütlevad nagu süütukesed, et oh sa jumal, vaata kui kole lugu. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 3 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 kogu kogu DET A PronType=Tot 6 det 6:det _ 5 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 asjast asi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 nii nii ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 nördinud nördima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 sest sest SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 ometigi ometigi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 hoiatas hoiatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 14 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 15 eelmine eelmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 17 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 nüüd nüüd ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 ütlevad ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 8:advcl|13:conj _ 20 nagu nagu SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 21 süütukesed süütu=ke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 advcl 19:advcl _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 23 et et SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 24 oh oh INTJ I _ 26 discourse 26:discourse _ 25 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod _ 26 jumal jumal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 ccomp 19:ccomp _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 28 vaata vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 conj 19:ccomp|26:conj _ 29 kui kui SCONJ J _ 31 mark 31:mark _ 30 kole kole ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 advcl 28:advcl _ 32 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 33 ” ” PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1922 # text = Sellest hoolimata ei kavatse Riis faasanifarmi pidamisele lõppu teha. 1 Sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl _ 2 hoolimata hoolima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 kavatse kavatsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Riis Riis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|9:nsubj _ 6 faasanifarmi faasani_farm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 pidamisele pidamine NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 lõppu lõpp NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1923 # text = “ Proovin ikka jalad alla saada, sest praegu oleks narr kahe aasta tööd nurka visata, ” sõnas ta. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Proovin proovima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 ccomp 19:ccomp _ 3 ikka ikka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 jalad jalg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 5 alla alla ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 saada saama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 sest sest SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 praegu praegu ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 narr narr ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 advcl 2:advcl _ 12 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 15 nurka nurk NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 visata viskama VERB V VerbForm=Inf 11 csubj:cop 11:csubj _ 17 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 18 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 19 sõnas sõnama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 21 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1924 # text = KOERTE VÄGIVALD 1 KOERTE koer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 VÄGIVALD vägi_vald NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1925 # text = * Politsei kahtlustab, et koertekari tappis jaanuari keskel Tartus öösel ringi jalutanud kaheksa-aastase koolipoisi. 1 * * SYM Y Abbr=Yes 3 parataxis 3:parataxis _ 2 Politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kahtlustab kahtlustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 koertekari koerte_kari NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 tappis tapma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 jaanuari jaanuar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 keskel keskel ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 öösel öösel ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 ringi ringi ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 jalutanud jaluta=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 14 kaheksa-aastase kaheksa-aastane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 koolipoisi kooli_poiss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1926 # text = * Paar nädalat hiljem leidsid kohalikud külamehed Valgamaal metsa alt seitsme koera tulistamisjälgedega korjused ning hakkasid levima jutud tundmatutest ajujahipidajatest. 1 * * SYM Y Abbr=Yes 5 parataxis 5:parataxis _ 2 Paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 nädalat nädal NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 hiljem hiljem ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 leidsid leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kohalikud kohalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 külamehed küla_mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 8 Valgamaal Valga_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 9 metsa mets NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 10 alt alt ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 seitsme seitse NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 koera koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 13 tulistamisjälgedega tulistamis_jälg NOUN S Case=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 korjused korjus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 15 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 hakkasid hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 17 levima levima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 18 jutud jutt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj|17:nsubj _ 19 tundmatutest tundmatu ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 ajujahipidajatest aju_jahi_pidaja NOUN S Case=Ela|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1927 # text = Kuulujutte süvendas fakt, et keegi lasi samal ajal haavlipüssist maha omanikuga tõukoera ning samuti tulistati koera päise päeva ajal Tõrva linnas. 1 Kuulujutte kuulu_jutt NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 2 süvendas süvendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 fakt fakt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj 7:nsubj _ 7 lasi laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 8 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 haavlipüssist haavli_püss NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 maha maha ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 12 omanikuga omanik NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 tõukoera tõu_koer NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 14 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 samuti samuti ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 tulistati tulistama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 conj 3:acl _ 17 koera koer ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 päise päine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 päeva päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 20 ajal ajal ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 Tõrva Tõrva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 linnas linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1928 # text = * Ööl vastu selle nädala kolmapäeva tungisid kaks koera Raplamaal faasanifarmi ja murdsid maha 120 lindu. 1 * * SYM Y Abbr=Yes 7 parataxis 7:parataxis _ 2 Ööl öö NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 3 vastu vastu ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 4 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 nädala nädal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 kolmapäeva kolma_päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 tungisid tungima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 koera koer NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|13:nsubj _ 10 Raplamaal Rapla_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 faasanifarmi faasani_farm NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 murdsid murdma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 14 maha maha ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 15 120 120 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 lindu lind NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1929 # text = Omanik hindab kogu kahju 200 000 kroonile. 1 Omanik omanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 hindab hindama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kogu kogu DET A PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 kahju kahju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 200 200000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 7 nummod 7:nummod _ 6 000 _ X _ _ 5 goeswith 5:goeswith _ 7 kroonile kroon NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1930 # text = Allikas: Postimees 1 Allikas allikas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Postimees Posti_mees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1931 # text = Eesti noored peavad õppimisvõimalusi tutvustava messi “ Teeviit ” külastamist kohustuslikuks ning sinna tuleb nende hinnangul info hankimiseks minna ka juhul, kui edasiõppimisplaan juba täpselt paika pandud. 1 Eesti eesti ADJ G _ 2 amod 2:amod _ 2 noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 peavad pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 õppimisvõimalusi õppimis_võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 5 tutvustava tutvustav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 messi mess NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 7 “ “ PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Teeviit tee_viit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 ” ” PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 külastamist külastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj|11:nsubj _ 11 kohustuslikuks kohustuslik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 12 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 sinna sinna ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 15 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 16 nmod 16:nmod _ 16 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 info info NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 hankimiseks hankimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 minna minema VERB V VerbForm=Inf 14 csubj 14:csubj _ 20 ka ka ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 23 kui kui SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 24 edasiõppimisplaan edasi_õppimis_plaan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 25 juba juba ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 26 täpselt täpselt ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 27 paika paik NOUN S Case=Add|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 28 pandud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 advcl 14:advcl _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1932 # text = Tuhanded noored ummistasid eile Tallinnas Eesti Näituste Messikeskuse, kus algas kolm päeva kestev noortemess. 1 Tuhanded tuhat NUM N Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ummistasid ummistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 eile eile ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 Näituste Näitus PROPN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 Messikeskuse Messi_keskus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kus kus ADV D _ 11 mark 11:mark _ 11 algas algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 12 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 päeva päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 kestev kestev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 noortemess noorte_mess NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1933 # text = Enim tunglesid noored lähestikku paigutatud Tallinna Pedagoogikaülikooli (TPÜ), Tallinna Tehnikaülikooli (TTÜ) ja Tartu Ülikooli (TÜ) bokside ees, et küsida sisseastumiseksamite ja konkursside kohta ning hankida ülikoolide kohta teabematerjali. 1 Enim enim ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tunglesid tunglema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 lähestikku lähestikku ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 paigutatud paiguta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 6 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 Pedagoogikaülikooli Pedagoogika_üli_kool PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 TPÜ TPÜ PROPN Y Abbr=Yes 7 appos 7:appos _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 Tehnikaülikooli Tehnika_üli_kool PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj|23:nmod _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 TTÜ TTÜ PROPN Y Abbr=Yes 13 appos 13:appos _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 Ülikooli Üli_kool PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj|23:nmod _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 TÜ TÜ PROPN Y Abbr=Yes 19 appos 19:appos _ 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 23 bokside boks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 24 ees ees ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 et et SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 27 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl _ 28 sisseastumiseksamite sisse_astumis_eksam NOUN S Case=Gen|Number=Plur 33 obl 33:obl _ 29 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 konkursside konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Plur 28 conj 28:conj|33:obl _ 31 kohta kohta ADP K AdpType=Post 28 case 28:case _ 32 ning ning CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 33 hankida hankima VERB V VerbForm=Inf 27 conj 2:advcl|27:conj _ 34 ülikoolide üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Plur 33 obl 33:obl _ 35 kohta kohta ADP K AdpType=Post 34 case 34:case _ 36 teabematerjali teabe_materjal NOUN S Case=Par|Number=Sing 33 obj 33:obj _ 37 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1934 # text = Pärnu-Jaagupi keskkooli abituriendid Heli Künnapas (17) ja Liliana Vorobjova (17) rääkisid Postimehele, et neil on valik, kuhu edasi õppima minna, tehtud, kuid pidasid “ Teeviida ” külastamist sellest hoolimata enesestmõistetavaks. 1 Pärnu-Jaagupi Pärnu-Jaagup PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 keskkooli kesk_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 abituriendid abiturient NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 4 Heli Heli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Künnapas Künnapas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 17 17 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 parataxis 3:parataxis _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Liliana Liliana PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 11 Vorobjova Vorobjova PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 17 17 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 parataxis 10:parataxis _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 rääkisid rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 Postimehele Posti_mees PROPN S Case=All|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 17 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 18 et et SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 19 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 obl 28:obl _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 21 valik valik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 23 kuhu kuhu ADV D _ 26 mark 26:mark _ 24 edasi edasi ADV D _ 26 compound:prt 26:compound _ 25 õppima õppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 26 xcomp 26:xcomp _ 26 minna minema VERB V VerbForm=Inf 21 acl 21:acl _ 27 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 28 tehtud tehtu NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 ccomp 15:ccomp _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 30 kuid kuid CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 31 pidasid pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 0:root|15:conj _ 32 “ “ PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 33 Teeviida tee_viit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod 35:nmod _ 34 ” ” PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 35 külastamist külastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 36 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 31 obl 31:obl _ 37 hoolimata hoolimata ADP K AdpType=Post 36 case 36:case _ 38 enesestmõistetavaks enesest_mõistetav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 xcomp 31:xcomp _ 39 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1935 # text = Tahame teavet juurde saada just meid huvitavate koolide kohta, laususid neiud. 1 Tahame tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 teavet teave NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 juurde juurde ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 saada saama VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 5 just just ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 7 huvitavate huvitav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 koolide kool NOUN S Case=Gen|Number=Plur 1 obl 1:obl _ 9 kohta kohta ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 laususid lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 neiud neiu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1936 # text = Neljandat aastat järjest messi külastav Heli märkis, et varasematel aastatel on ta iga kord hea portsu pabereid kaasa võtnud ning nendega hiljem kodus põhjalikult tutvunud. 1 Neljandat neljas ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 järjest järjest ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 messi mess NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 külastav külasta=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 Heli Heli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 9 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 10 varasematel varasem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 20 obl 20:obl _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 13 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 14 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 15 det 15:det _ 15 kord kord ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 16 hea hea NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 portsu ports NOUN S Case=Add|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 pabereid paber NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 19 kaasa kaasa ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 20 võtnud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 21 ning ning CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 22 nendega see PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Dem 26 obl 26:obl _ 23 hiljem hiljem ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 24 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 25 põhjalikult põhjalikult ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 tutvunud tutvuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj 7:ccomp|20:conj _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1937 # text = Heli loodab suvel endale välja võidelda tudengikoha TÜs või Õigusinstituudis ning Liliana TPÜs või Õigusinstituudis. 1 Heli Heli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 2 loodab lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 suvel suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl 6:obl _ 5 välja välja ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 võidelda võitlema VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 7 tudengikoha tudengi_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 12.3:obj _ 8 TÜs TÜ PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 või või CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Õigusinstituudis Õigus_instituut PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 conj 7:nmod|8:conj _ 11 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12.1:cc _ 12 Liliana Lilia PROPN S Case=Ess|Number=Sing 2 conj 12.1:obl _ 13 TPÜs TPÜ PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 12 orphan 12.3:obl _ 14 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 Õigusinstituudis Õigus_instituut PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 conj 12.3:obl|13:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1938 # text = Keila gümnaasiumi viimase klassi õpilane Kaspar Brandt (17) ütles, et soovib õppima tulla Tallinna, kas TPÜ või TTÜ informaatika või infotehnoloogia erialale. 1 Keila Keila PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 gümnaasiumi gümnaasium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 klassi klass NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 õpilane õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 6 Kaspar Kaspar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Brandt Brandt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 17 17 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 parataxis 5:parataxis _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 14 soovib soovima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 15 õppima õppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 16 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 17 Tallinna Tallinn PROPN S Number=Sing 16 obl 16:obl _ 18 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 19 kas kas ADV D _ 20 cc:preconj 20:cc _ 20 TPÜ TPÜ PROPN Y Abbr=Yes 23 nmod 23:nmod _ 21 või või CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 TTÜ TTÜ PROPN Y Abbr=Yes 20 conj 20:conj|23:nmod _ 23 informaatika informaatika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 24 või või CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 infotehnoloogia info_tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 conj 23:conj|26:nmod _ 26 erialale eri_ala NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 27 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1939 # text = “ Tulin messile lisainfot saama, äkki leiab koole ja erialasid, mida ei tea, kuid mis on väga huvitavad, ” sõnas noormees. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Tulin tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 messile mess NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 lisainfot lisa_info NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 äkki äkki ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 leiab leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 koole koole NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 erialasid eri_ala NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 conj 8:obj|9:conj|15:obj|21:nsubj:cop _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 obj 11:ref _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 kuid kuid CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 18 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 nsubj:cop 11:ref _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 20 väga väga ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 huvitavad huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 conj 11:acl:relcl|15:conj _ 22 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 23 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 24 sõnas sõnama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 25 noormees noor_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1940 # text = “ Samuti tahan teavet saada sisseastumiseksamite kohta. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Samuti samuti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tahan tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 teavet teave NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 saada saama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 sisseastumiseksamite sisse_astumis_eksam NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 7 kohta kohta ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1941 # text = Ligi paarikümmet kõrgkooli tutvustavat voldikut käes hoidnud Tartu Miina Härma Gümnaasiumis õppiv Birgit Punison (16) rääkis, et korjab tänavu rohkesti erinevate koolide pabereid. 1 Ligi ligi ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 paarikümmet paar_kümmend NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 3 kõrgkooli kõrg_kool NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 tutvustavat tutvustav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 voldikut voldik NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 6 käes käsi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 hoidnud hoidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 8 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 9 Miina Miina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 10 Härma Härma PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 Gümnaasiumis Gümnaasium PROPN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 õppiv õppiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 Birgit Birgit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 14 Punison Punison PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 16 16 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 parataxis 13:parataxis _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 18 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 21 korjab korjama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 22 tänavu tänavu ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 23 rohkesti rohkesti ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 24 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 koolide kool NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod _ 26 pabereid paber NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 27 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1942 # text = “ Mul on neid ligi kakskümmend ja neid tuleb veel juurde, eks ma kodus tutvun nendega, ” lausus eelviimases keskkooliklassis õppiv neiu. 1 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 ligi ligi ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 kakskümmend kaks_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 ccomp 20:ccomp _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 9 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj|20:ccomp _ 10 veel veel ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 juurde juurde ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 eks eks ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 14 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 15 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 tutvun tutvuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj|20:ccomp _ 17 nendega see PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Dem 16 obl 16:obl _ 18 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 19 ” ” PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 20 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 eelviimases eel_viimane ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 keskkooliklassis kesk_kooli_klass NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 23 õppiv õppiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 24 neiu neiu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 25 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1943 # text = Messil Tallinna Pedagoogikaülikooli tutvustanud haldusjuhtimise eriala esmakursuslane Joel Veidebaum (18) lausus, et ülikooli boksis on pidevalt uudistajaid, kes küsivad infot ja tühjendavad boksi infovoldikute varu. 1 Messil mess NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 Pedagoogikaülikooli Pedagoogika_üli_kool PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 tutvustanud tutvusta=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 5 haldusjuhtimise haldus_juhtimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 eriala eri_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 esmakursuslane esma_kursuslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 8 Joel Joel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Veidebaum Veidebaum PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 18 18 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 parataxis 7:parataxis _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 16 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 boksis boks NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 ccomp 13:ccomp _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 19 pidevalt pidevalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 20 uudistajaid uudistaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 nsubj:cop 17:nsubj|23:nsubj|26:nsubj _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 nsubj 20:ref _ 23 küsivad küsima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 24 infot info NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 tühjendavad tühjendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 conj 20:acl:relcl|23:conj _ 27 boksi boks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 28 infovoldikute info_voldik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 29 nmod 29:nmod _ 29 varu varu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 30 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1944 # text = “ Enim tuntakse huvi sisseastumiseksamite ja konkursside vastu, ” lausus tudeng. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Enim enim ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tuntakse tundma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 ccomp 11:ccomp _ 4 huvi huvi NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 sisseastumiseksamite sisse_astumis_eksam NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 konkursside konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 conj 3:obl|5:conj _ 8 vastu vastu ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 10 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 11 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 tudeng tudeng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1945 # text = “ Uskumatult palju inimesi on. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Uskumatult uskumatult ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 palju palju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1946 # text = Eile külastas messi mitteametlikel andmeil ligi 4000 inimest. 1 Eile eile ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 külastas külastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 messi mess NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 mitteametlikel mitte_ametlik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 andmeil andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 6 ligi ligi ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 4000 4000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1947 # text = Messil külastajate küsimustele vastanud haridusminister Tõnis Lukas rahustas noori üldise õppemaksu mittetulemisega ning pidas ebatõenäoliseks ka kinnisvaratagatise rakendamist õppelaenu saamisel. 1 Messil mess NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 külastajate külastaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 küsimustele küsimus NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 vastanud vasta=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 haridusminister haridus_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|14:nsubj _ 6 Tõnis Tõnis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Lukas Lukas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 rahustas rahustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 noori noor NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 üldise üldine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 õppemaksu õppe_maks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 mittetulemisega mitte_tulemine NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 13 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 15 ebatõenäoliseks eba_tõe_näoline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 16 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 kinnisvaratagatise kinnis_vara_tagatis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 rakendamist rakendamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj|15:nsubj _ 19 õppelaenu õppe_laen NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 saamisel saamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1948 # text = Mullu külastas noortemessi “ Teeviit 1999 ” kolme päeva jooksul 18 000 inimest. 1 Mullu mullu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 külastas külastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 noortemessi noor+te_mess NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Teeviit tee_viit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 6 1999 1999 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 flat 5:flat _ 7 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 8 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 päeva päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 10 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 18 18000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 13 nummod 13:nummod _ 12 000 _ X _ _ 11 goeswith 11:goeswith _ 13 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1949 # text = Keskkriminaalpolitsei tegi ajalugu, paljastades üleeile Eestis esmakordselt labori, kus vaid ühe ööga suudeti toota kolme miljoni krooni väärtuses metamfetamiini. 1 Keskkriminaalpolitsei kesk_kriminaal_politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ajalugu aja_lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 5 paljastades paljastama VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 6 üleeile üle_eile ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 esmakordselt esma_kordselt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 9 labori labor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 kus kus ADV D _ 15 mark 15:mark _ 12 vaid vaid ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 ööga öö NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 suudeti suutma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 16 toota tootma VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 compound 18:compound _ 18 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 väärtuses väärtus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 21 metamfetamiini met_amfetamiin NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1950 # text = Keskkriminaalpolitsei narko-grupi komissari Märt Palo andmetel on Raplamaa metsas ühes suvilana kasutusel olnud talumajas tegutsenud uimastilabor esimene arvestatavat toodangut andnud narkootikumi- tööstus, mille Eesti politsei on seni avastanud. 1 Keskkriminaalpolitsei kesk_kriminaal_politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 narko-grupi narko-grupp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 komissari komissar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 4 Märt Märt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Palo Palo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 22 obl 22:obl _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 8 Raplamaa Rapla_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 metsas mets NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 10 ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 11 suvilana suvila NOUN S Case=Ess|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 12 kasutusel kasutus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 olnud ol=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 talumajas talu_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 tegutsenud tegutse=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 uimastilabor uimasti_labor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 17 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 22 amod 22:amod _ 18 arvestatavat arvestatav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 toodangut toodang NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 andnud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 amod 22:amod _ 21 narkootikumi- narkootikum NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 tööstus tööstus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|29:obj _ 23 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 24 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 obj 22:ref _ 25 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 26 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 27 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 28 seni seni ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 avastanud avastama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 30 . . PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1951 # text = Kuigi kuulujutud narkootikumide valmistamisest Eestis on liikunud juba alates 1996. aastast, on seni suudetud leida peamiselt vaid mitmeid punkreid, kus narkomaanid ise on moonipurust vedelikku seganud ja sealsamas end süstinud. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 kuulujutud kuulu_jutt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 3 narkootikumide narkootikum NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 valmistamisest valmistamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 5 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 liikunud liikuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 juba juba ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 alates algama VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 10 1996. 1996. ADJ N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 seni seni ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 suudetud suutma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 0:root|7:conj _ 16 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 peamiselt peamiselt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 vaid vaid ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 19 mitmeid mitu DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 20 det 20:det _ 20 punkreid punker NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 21 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 22 kus kus ADV D _ 28 mark 28:mark _ 23 narkomaanid narkomaan NOUN S Case=Nom|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj _ 24 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 nmod 23:nmod _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 26 moonipurust mooni_puru NOUN S Case=Ela|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 27 vedelikku vedelik NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 28 seganud segama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 29 ja ja CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 30 sealsamas seal_samas ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 31 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 obj 32:obj _ 32 süstinud süstima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 conj 20:acl|28:conj _ 33 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1952 # text = “ See labor, mille nüüd leidsime, on labor selle sõna otseses tähenduses, ” ütles Palo eile õhtul Postimehele. 1 “ “ PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 2 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 labor labor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 7:obj|10:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obj 3:ref _ 6 nüüd nüüd ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 leidsime leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 labor labor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 ccomp 17:ccomp _ 11 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 sõna sõna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 13 otseses otsene ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 tähenduses tähendus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 16 ” ” PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 17 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 Palo Palo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 19 eile eile ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 21 Postimehele Posti_mees PROPN S Case=All|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 22 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1953 # text = “ Seal uimasteid tootnud isikud eriti keemiaprofessoritena küll välja ei paistnud, kuid nad olid metamfetamiini tootmisega kursis. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 2 Seal seal ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 uimasteid uimasti NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 tootnud toot=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 isikud isik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 7:nsubj|11:nsubj _ 6 eriti eriti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 7 keemiaprofessoritena keemia_professor NOUN S Case=Ess|Number=Plur 11 xcomp 11:xcomp _ 8 küll küll ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 9 välja välja ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 paistnud paistma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 13 kuid kuid CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 14 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 15 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 16 metamfetamiini met_amfetamiin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 tootmisega tootmine NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 kursis kurss NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 conj 0:root|11:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 20 ” ” PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1954 # text = Kolmapäeva varahommikul pärast mitmepäevast varitsust äkkrünnakuga maha võetud labori suurusest räägib Palo sõnul kas või see, et sama ööga jõuti seal valmistada seitse kilo metamfetamiini. 1 Kolmapäeva kolma_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 varahommikul vara_hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 3 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 4 mitmepäevast mitme_päevane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 varitsust varitsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 6 äkkrünnakuga äkk_rünnak NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 maha maha ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 võetud võetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 labori labor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 suurusest suurus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 Palo Palo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 14 kas kas ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 või või ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj 11:nsubj _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 18 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 19 sama sama DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 ööga öö NOUN S Case=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 21 jõuti jõudma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 22 seal seal ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 23 valmistada valmistama VERB V VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp _ 24 seitse seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 25 kilo kilo NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 26 metamfetamiini met_amfetamiin NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 27 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1955 # text = Ainuüksi juhul, kui valmistajad oleksid müünud need seitse kilo ilma lahjendamata 400 krooniga gramm maha tänavakaubanduses, teeninuks nad kuni kolm miljonit krooni. 1 Ainuüksi ainu_üksi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 valmistajad valmistaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 6 oleksid olema AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 müünud müüma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 8 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 seitse seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 kilo kilo NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 ilma ilma ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 lahjendamata lahjendama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 13 400 400 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 krooniga kroon NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 gramm gramm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 16 maha maha ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 17 tänavakaubanduses tänava_kaubandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 18 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 19 teeninuks teenima VERB V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 21 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 24 case 24:case _ 22 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 23 compound 23:compound _ 23 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 24 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 25 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1956 # text = “ Seda, kui kaua see narkolabor juba tegutsenud on, kui mitmeid kilosid narkootikume on selle kaudu tarbijateni jõudnud, hakkame alles selgitama, ” lausus Palo. 1 “ “ PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 2 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 24 obj 24:obj _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 kui kui ADV D _ 5 mark 5:mark _ 5 kaua kaua ADV D _ 9 advcl 9:advcl _ 6 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 narkolabor narko_labor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 juba juba ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 tegutsenud tegutsema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 11 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 12 kui kui ADV D _ 20 mark 20:mark _ 13 mitmeid mitu DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 14 det 14:det _ 14 kilosid kilo NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 narkootikume narkootikum NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 17 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl 20:obl _ 18 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 tarbijateni tarbija NOUN S Case=Ter|Number=Plur 20 obl 20:obl _ 20 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 2:acl|9:conj _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 hakkame hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 ccomp 27:ccomp _ 23 alles alles ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 24 selgitama selgitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 22 xcomp 22:xcomp _ 25 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 26 ” ” PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 27 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 28 Palo Palo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 29 . . PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1957 # text = Laboriks ehitatud suvemaja läbiotsimisel leidis keskkriminaalpolitsei veel kolm liitrit metamfetamiini valmistamise lähteainet, mis ootas pulbriks aurutamist, ja veel ligi sada liitrit erinevaid kemikaale. 1 Laboriks labor NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 2 ehitatud ehitatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 suvemaja suve_maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 1:nsubj|2:nsubj|4:nmod _ 4 läbiotsimisel läbi_otsimine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 keskkriminaalpolitsei kesk_kriminaal_politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 veel veel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 liitrit liiter NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 10 metamfetamiini met_amfetamiin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 valmistamise valmistamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 lähteainet lähte_aine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj|15:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj 12:ref _ 15 ootas ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 pulbriks pulber NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 aurutamist auruta=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 19 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 20 veel veel ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 21 ligi ligi ADP K AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 sada sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 23 liitrit liiter NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 24 erinevaid erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 kemikaale kemikaal NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 conj 5:obj|12:conj|15:nsubj _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1958 # text = Spetsialistide sõnul erineb leitud metamfetamiin tavalisest amfetamiiinist selle poolest, et esimest neist saab toota täiesti kodustes tingimustes ja vahenditest, mida võib hankida suvalisest keemiapoest. 1 Spetsialistide spetsialist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 erineb erinema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 leitud leitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 metamfetamiin met_amfetamiin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 tavalisest tavaline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 amfetamiiinist amfetamiin NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl _ 9 poolest poolest ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 15 obj 15:obj _ 13 neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 12 nmod 12:nmod _ 14 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 toota tootma VERB V VerbForm=Inf 8 acl 8:acl _ 16 täiesti täiesti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 kodustes kodune ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 tingimustes tingimus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 vahenditest vahend NOUN S Case=Ela|Number=Plur 18 conj 15:obl|18:conj|24:nsubj _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nsubj 20:ref _ 23 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 24 hankida hankima VERB V VerbForm=Inf 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 25 suvalisest suvaline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 keemiapoest keemia_pood NOUN S Case=Ela|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1959 # text = Samas on metamfetamiin eelkäijast mürgisem. 1 Samas samas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 metamfetamiin met_amfetamiin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 eelkäijast eel_käija NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 mürgisem mürgise=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1960 # text = Kokku kaks ööpäeva kestnud operatsiooni tulemusel peeti kuriteos kahtlustatavana kinni mitu Tallinna ja Harjumaa elanikku, kellest osa on varem kohtulikult karistatud. 1 Kokku kokku ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 ööpäeva öö_päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 kestnud kest=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 operatsiooni operatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 tulemusel tulemus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 peeti pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 kuriteos kuri_tegu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 kahtlustatavana kahtlustatav ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 obl 7:obl _ 10 kinni kinni ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 11 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 12 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 Harjumaa Harju_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj|15:nmod _ 15 elanikku elanik NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj|22:obl _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 17 kellest kes PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 obl 15:ref _ 18 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 20 varem varem ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 kohtulikult kohtulikult ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 karistatud karistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1961 # text = Selleks et jõuda välja Rapla uimastilabori paljastamiseni, nägi Palo sõnul sel nädalal vaeva kuni kakskümmend inimest keskkriminaalpolitseist ning Tallinna politsei narkogrupist. 1 Selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl _ 2 et et SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 3 jõuda jõudma VERB V VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl _ 4 välja välja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 Rapla Rapla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 uimastilabori uimasti_labor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 paljastamiseni paljastamine NOUN S Case=Ter|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 nägi nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 Palo Palo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 12 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 14 vaeva vaev NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 15 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 17 case 17:case _ 16 kakskümmend kaks_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 18 keskkriminaalpolitseist kesk_kriminaal_politsei NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 19 ning ning CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 20 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Add|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 politsei politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 narkogrupist narko_grupp NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 conj 17:nmod|18:conj _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1962 # text = Eeltööd labori leidmiseks tegi narkogrupp pool aastat. 1 Eeltööd eel_töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 2 labori labor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 leidmiseks leidmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 narkogrupp narko_grupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 pool pool NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 7 nummod 7:nummod _ 7 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1963 # text = Teisipäeva varahommikul leidis tee Kookla küla Lille talu õuele vana emahunt, kes viis endaga pere väiksema koera Suli. 1 Teisipäeva teisi_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 varahommikul vara_hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tee tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 Kookla Kookla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 küla küla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 7 Lille Lille PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 talu talu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 õuele õu NOUN S Case=All|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 10 vana vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 emahunt ema_hunt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|14:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 11:ref _ 14 viis viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 endaga ise PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obl 14:obl _ 16 pere pere NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 17 väiksema väiksem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 koera koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 19 Suli Suli PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1964 # text = “ Hommikul poole kuue paiku koerad ragistasid õues, aga me ei läinud kohe vaatama, ” rääkis Lille talu peremees Taivo Saksniit. 1 “ “ PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 3 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 4 compound 4:compound _ 4 kuue kuus NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 obl 7:obl _ 5 paiku paiku ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 koerad koer NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 ragistasid ragistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 8 õues õues ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 aga aga CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 11 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj|15:nsubj _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 läinud minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj|18:ccomp _ 14 kohe kohe ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 vaatama vaatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 16 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 17 ” ” PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 18 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 Lille Lille PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 talu talu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 peremees pere_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 22 Taivo Taivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 appos 21:appos _ 23 Saksniit Saksniit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1965 # text = “ Kui lõunaks koer tagasi ei tulnud, hakkasin küüni ümber jälgi vaatama. 1 “ “ PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 3 lõunaks lõuna NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 4 koer koer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 tagasi tagasi ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 tulnud tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 hakkasin hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 küüni küün NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 11 ümber ümber ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 jälgi jälg NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 13 vaatama vaatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1966 # text = Hunt oli koera talu lähedale metsa lohistanud, vahepeal peatuse teinud ja teda rappinud. ” 1 Hunt hunt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|11:nsubj|14:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 koera koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 4 talu talu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 lähedale lähedale ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 metsa mets NOUN S Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 lohistanud lohistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 vahepeal vahe_peal ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 peatuse peatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 14 rappinud rappima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 16 ” ” PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1967 # text = Koera jäänused leidis peremees koos väimehega majast 400 meetri kaugusel. 1 Koera koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 jäänused jäänus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 3 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 peremees pere_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 koos koos ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 väimehega väi_mees NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 majast maja NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 400 400 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 meetri meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 10 kaugusel kaugusel ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1968 # text = “ Alles olid pea ja tagumised jalad sabaga, keskosa oli kui kalaluud puhtaks roogitud, ” kirjeldas Saksniit. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Alles alles ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 3 olid olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 4 pea pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 tagumised tagumine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 jalad jalg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 3:nsubj|4:conj _ 8 sabaga saba NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 keskosa kesk_osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj 14:nsubj|15:obj _ 11 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 12 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 kalaluud kala_luu NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 advcl 15:advcl _ 14 puhtaks puhas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 15 roogitud rookima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj|18:ccomp _ 16 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 17 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 18 kirjeldas kirjeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 Saksniit Saks_niit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 20 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1969 # text = Jälgede järgi oli emahundil kaasas kaks väikest kutsikat, kellele vana oli koera söödaks toonud. 1 Jälgede jälg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 2 järgi järgi ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 emahundil ema_hunt NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 kaasas kaasa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 7 väikest väike ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kutsikat kutsikas NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj|15:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 kellele kes PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 obl 8:ref _ 11 vana vana NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 13 koera koer NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 14 söödaks sööt NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 toonud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1970 # text = “ Kuulsime läheduses mingit viginat või niutsumist, aga ei pööranud sellele kohe tähelepanu, ” jutustas Saksniit. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Kuulsime kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp 17:ccomp _ 3 läheduses lähedus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 viginat vigin NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 või või CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 niutsumist niutsu=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 2:obj|5:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 aga aga CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 pööranud pöörama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj|17:ccomp _ 12 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl 11:obl _ 13 kohe kohe ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 16 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 17 jutustas jutustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 Saksniit Saks_niit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 19 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1971 # text = “ Kutsusime jahimehed, et võibolla neid hundijaht huvitab. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Kutsusime kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 jahimehed jahi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 võibolla võib_olla ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 8 hundijaht hundi_jaht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 huvitab huvitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1972 # text = Koerast olime nagunii ilma. ” 1 Koerast koer NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 olime olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 nagunii nagu_nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 ilma ilma ADV D _ 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1973 # text = Kohaletulnud jahimehed tegid kindlaks, et võimas vana emahunt oli kahe kutsikaga pärast einet sealsamas läheduses puhanud. 1 Kohaletulnud kohale_tulnud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 jahimehed jahi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tegid tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kindlaks kindel ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 5 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 6 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 7 võimas võimas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 vana vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 emahunt ema_hunt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 10 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 11 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 kutsikaga kutsikas NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 13 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 einet eine NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 15 sealsamas seal_samas ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 läheduses lähedus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 puhanud puhkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1974 # text = Ilmselt peletasid jälgi mööda söömiskohani jõudnud mehed loomad liikvele. 1 Ilmselt ilmselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 peletasid peletama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 jälgi jälg NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 4 mööda mööda ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 söömiskohani söömis_koht NOUN S Case=Ter|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 jõudnud jõud=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 8 loomad loom NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 9 liikvele liikvele ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-test-aja_pm20000218:s-1975 # text = Pärsti jahimehe Heino Mängli sõnul olid väiksemad jäljed umbes kolmesentimeetrise läbimõõduga. 1 Pärsti Pärsti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 jahimehe jahi_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 Heino Heino PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Mängli Mängli PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 6 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 7 väiksemad väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 jäljed jälg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 9 umbes umbes ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kolmesentimeetrise kolme_senti_meetrine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 läbimõõduga läbi_mõõt NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _