# newdoc id = et-edt-dev-aja_epl20070812 # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-1 # text = Aga mulle tundub, et kogu maailm ootab muusikamaailmalt midagi erutavalt uut minimalismi kõrvale. 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 3 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 kogu kogu DET A PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 maailm maa_ilm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 ootab ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 9 muusikamaailmalt muusika_maa_ilm NOUN S Case=Abl|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 8 obj 8:obj _ 11 erutavalt erutavalt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 13 minimalismi minimalism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 14 kõrvale kõrvale ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-2 # text = Kust tuli mõte kirjutada ooper 'Writing to Vermeer'? 1 Kust kust ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mõte mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 kirjutada kirjutama VERB V VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 5 ooper ooper NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Writing Writing PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 to to X Y Abbr=Yes 7 flat 7:flat _ 9 Vermeer Vermeer PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 10 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 11 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-3 # text = Mind on Vermeeri looming alati fastsineerinud. 1 Mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 Vermeeri Vermeer PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 looming looming NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 alati alati ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 fastsineerinud fastsineerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-4 # text = Godard on märkinud, et Vermeer on parimaid fotograafe kakssada aastat enne fotokunsti, sest Vermeer huvitus tohutult oskusest vaadata, ajahetke jäädvustamisest. 1 Godard Godard PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 märkinud märkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 Vermeer Vermeer PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 parimaid parim ADJ A Case=Par|Degree=Sup|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 fotograafe foto_graaf NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 ccomp 3:ccomp _ 10 kakssada kaks_sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 12 enne enne ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 fotokunsti foto_kunst NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 sest sest SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 16 Vermeer Vermeer PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 huvitus huvituma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 18 tohutult tohutult ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 oskusest oskus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 20 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 19 acl 19:acl _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 ajahetke aja_hetk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 jäädvustamisest jäädvustamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 conj 17:obl|19:conj _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-5 # text = Teda huvitas camera obscura, primitiivne optika ja mikroskoobid, aga samuti valgus, mis on fotograafia oluline komponent. 1 Teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 2 huvitas huvitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 camera camera NOUN S Foreign=Yes 2 nsubj 2:nsubj _ 4 obscura obscura NOUN S Foreign=Yes 3 flat 3:flat _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 primitiivne primitiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 optika optika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 2:nsubj|3:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 mikroskoobid mikro_skoop NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj 2:nsubj|3:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 aga aga CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 samuti samuti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 valgus valgus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 2:nsubj|3:conj|19:nsubj _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj:cop 13:ref _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 17 fotograafia foto_graafia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 18 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 komponent komponent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-6 # text = Teiseks avaldub Vermeeri töödes aja igavikulisuse ja tegelikkusest lahknevuse filosoofiline aspekt. 1 Teiseks teiseks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 avaldub avalduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Vermeeri Vermeer PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 töödes töö NOUN S Case=Ine|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 5 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 igavikulisuse igaviku=lisus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 tegelikkusest tegelikkus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 lahknevuse lahknevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj|11:nmod _ 10 filosoofiline filosoofiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 aspekt aspekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-7 # text = Ta on ainus kunstnik lääne kunstiajaloos, kes käsitleb kodust miljööd ilma sentimentaalsusse langemata, ilma heroiseerimata, selge mõistuslikkusega. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj:cop 4:nsubj|9:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ainus ainus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kunstnik kunstnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|9:nsubj _ 5 lääne lääs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 kunstiajaloos kunsti_aja_lugu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 4:ref|6:ref _ 9 käsitleb käsitlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 kodust kodune ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 miljööd miljöö NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 14 case 14:case _ 13 sentimentaalsusse sentimentaalsus NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 langemata langema VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 heroiseerimata heroiseerima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 conj 9:advcl|14:conj _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 selge selge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 mõistuslikkusega mõistus=likkus NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 conj 9:advcl|14:conj _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-8 # text = Teksti kirjutades mõtlesin ma palju ka Hollandi erakordselt intensiivsele kunstielule 17. sajandil, seal kujunes välja keeruline kunstniku-tellija-ostja-kunstikaupmehe suhete nelinurk. 1 Teksti tekst NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 kirjutades kirjutama VERB V VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl _ 3 mõtlesin mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 palju palju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 Hollandi Holland PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 8 erakordselt era_kordselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 intensiivsele intensiivne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 kunstielule kunsti_elu NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 11 17. 17. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 12 amod 12:amod _ 12 sajandil sajand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 seal seal ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 kujunes kujunema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 16 välja välja ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 17 keeruline keeruline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 18 kunstniku-tellija-ostja-kunstikaupmehe kunstniku-tellija-ostja-kunsti_kaup_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 suhete suhe NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod _ 20 nelinurk neli_nurk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-9 # text = Selles maailmas oli kunstniku ühiskondlik positsioon justkui avaliku teenistuja oma, kes täitis eraklientide kõrval kiriku, aristokraatide ja gildide tellimusi. 1 Selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 4 kunstniku kunstnik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 ühiskondlik ühiskondlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 positsioon positsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 7 justkui just_kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 avaliku avalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 teenistuja teenistuja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod|13:nsubj _ 10 oma oma PRON P Case=Nom|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 0 root 0:root _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 4:ref|9:ref _ 13 täitis täitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 14 eraklientide era_klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 15 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 aristokraatide aristokraat NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 conj 16:conj|21:nmod _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 gildide gild NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 conj 16:conj|21:nmod _ 21 tellimusi tellimus NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-10 # text = Ma kaldun arvama, et Vermeeri saatus oli teistsugune. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 kaldun kalduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 arvama arvama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 Vermeeri Vermeer PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 saatus saatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 teistsugune teist_sugune PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 ccomp 3:ccomp _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-11 # text = Andriessen ütles Amsterdami Muziektheateri pressikonverentsil, et uus ooper tuleb habras ja ilus, seevastu kui 'Rosa' oli brutaalne. 1 Andriessen Andriessen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Amsterdami Amsterdam PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Muziektheateri Muziektheater PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 pressikonverentsil pressi_konverents NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 ooper ooper NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|11:nsubj|13:nsubj _ 10 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 11 habras habras ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 ilus ilus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 conj 10:xcomp|11:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 15 seevastu see_vastu ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 16 kui kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 17 ' ' PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 Rosa Rosa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 19 ' ' PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 20 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 brutaalne brutaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 conj 2:ccomp|10:conj _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-12 # text = Ja et ooperis on ainult kolm naistegelast -- Vermeeri abikaasa, tema ämm ja veel keegi -- kes nimelt? 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 et et SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 3 ooperis ooper NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 ainult ainult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 naistegelast nais_tegelane NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 8 Vermeeri Vermeer PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 10:nmod _ 9 abikaasa abi_kaasa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 13:punct _ 11 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod 13:nmod _ 12 ämm ämm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 7:appos|10:conj _ 13 ja ja CCONJ J _ 15 cc 16:cc _ 14 veel veel ADV D _ 15 advmod 16:advmod _ 15 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 conj 7:appos|10:conj _ 16 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 parataxis 3:parataxis _ 17 nimelt nimelt ADV D _ 16 advmod 18:advmod _ 18 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-13 # text = Igaüks neist kirjutab Vermeerile kuus kirja. 1 Igaüks iga_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 2 neist tema PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod _ 3 kirjutab kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Vermeerile Vermeer PROPN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 kuus kuus NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 kirja kiri NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-14 # text = Ma olen Vermeeriga tegelenud aastaid, juba 80. aastate algusest, ja vaadake, mida me Vermeeri maalidel näeme: põhiliselt on tegu alati ühe ja sama naismodelliga, kes kannab peaaegu ühesugust riietust, peaaegu alati on sama ruum, peaaegu alati sama mööbel. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 Vermeeriga Vermeer PROPN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 tegelenud tegelema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 aastaid aasta NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 80. 80. ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 aastate aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 algusest algus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 vaadake vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 obj 19:obj _ 16 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 17 Vermeeri Vermeer PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 maalidel maal NOUN S Case=Ade|Number=Plur 19 obl 19:obl _ 19 näeme nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 20 : : PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 põhiliselt põhiliselt ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 23 tegu tegu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 24 alati alati ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 25 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 28 det 28:det _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 sama sama DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 25 conj 25:conj|28:det _ 28 naismodelliga nais_modell NOUN S Case=Com|Number=Sing 19 parataxis 19:parataxis|31:nsubj _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 30 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 31 nsubj 28:ref _ 31 kannab kandma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 acl:relcl 28:acl:relcl _ 32 peaaegu pea_aegu ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 33 ühesugust ühe_sugune ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 riietust riietus NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 35 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 36 peaaegu pea_aegu ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 37 alati alati ADV D _ 28 conj 19:parataxis|28:conj|31:nsubj _ 38 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 cop 37:cop _ 39 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 40 det 40:det _ 40 ruum ruum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 37 nsubj:cop 37:nsubj _ 41 , , PUNCT Z _ 45 punct 45:punct _ 42 peaaegu pea_aegu ADV D _ 43 advmod 43:advmod _ 43 alati alati ADV D _ 45 advmod 45:advmod _ 44 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 45 det 45:det _ 45 mööbel mööbel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 40 conj 37:nsubj|40:conj _ 46 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-15 # text = 1994 toimus suur Vermeeri näitus ja see võimaldas mul tema töid koos näha, et uute järeldusteni jõuda. 1 1994 1994 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 obl 2:obl _ 2 toimus toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 Vermeeri Vermeer PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 näitus näitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 8 võimaldas võimaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl|13:nsubj _ 10 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 töid töö NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 12 koos koos ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 16 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 järeldusteni järeldus NOUN S Case=Ter|Number=Plur 18 obl 18:obl _ 18 jõuda jõudma VERB V VerbForm=Inf 13 advcl 13:advcl _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-16 # text = Siis me otsustasimegi Andriesseniga, et ooperisse tuleb ainult kolm tegelast -- kolm naist, sest Vermeer maalis alati naisi. 1 Siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 otsustasimegi otsustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Andriesseniga Andriessen PROPN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 ooperisse ooper NOUN S Case=Ill|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 ainult ainult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 tegelast tegelane NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 12 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 14:nummod _ 13 naist naine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 18:punct _ 15 sest sest SCONJ J _ 17 mark 18:mark _ 16 Vermeer Vermeer PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 18:nsubj _ 17 maalis maalima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 18 alati alati ADV D _ 17 advmod 18:advmod _ 19 naisi naine NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 18:obj _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-17 # text = Ainult kaks maali ('Astronoom' ja 'Geograaf' -- H. L.) kujutavad mehi. 1 Ainult ainult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 maali maal NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj 16:nsubj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Astronoom astronoom NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 7 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Geograaf geo_graaf NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 3:parataxis|6:conj _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 H. H. PROPN Y Abbr=Yes 6 parataxis 6:parataxis _ 13 L. L. PROPN Y Abbr=Yes 12 flat 13:flat _ 14 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 15 kujutavad kujutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 mehi mees NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 16:obj _ 17 . . PUNCT Z _ 15 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-18 # text = Ja naised maalidel kujutavad kolme tegevust: naised joomas, naised kirja kirjutamas või kirja lugemas, naised musitseerimas. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 maalidel maal NOUN S Case=Ade|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 4 kujutavad kujutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kolme kolm NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 tegevust tegevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 : : PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 joomas jooma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 parataxis 4:xcomp _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj|16:nsubj _ 12 kirja kiri NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 kirjutamas kirjutama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 conj 4:parataxis|9:conj _ 14 või või CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 kirja kiri NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 lugemas lugema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 conj 4:parataxis|9:conj _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 19 musitseerimas musitseerima VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 conj 4:parataxis|9:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-19 # text = Huvitav küsimus on, millest need kirjad jutustavad? 1 Huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obl 8:obl _ 6 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 kirjad kiri NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 8 jutustavad jutustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj:cop 2:csubj _ 9 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-20 # text = Kasutades oma teadmisi Hollandi ajaloost ja Vermeerist, kirjutasin ma siis kuus täiesti fiktiivset Vermeeri naise, Vermeeri ämma ja tema abstraktse noore muusa-modelli kirja. 1 Kasutades kasutama VERB V VerbForm=Conv 9 advcl 9:advcl _ 2 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 3 teadmisi teadmine NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 Hollandi Holland PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 ajaloost aja_lugu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 Vermeerist Vermeer PROPN S Case=Ela|Number=Sing 5 conj 3:nmod|5:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 kirjutasin kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 11 siis siis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 kuus kuus NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 13 täiesti täiesti ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 fiktiivset fiktiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 15 Vermeeri Vermeer PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 naise naine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 Vermeeri Vermeer PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 ämma ämm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 conj 16:conj|25:nmod _ 20 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 21 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod 24:nmod _ 22 abstraktse abstraktne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 23 noore noor ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 muusa-modelli muusa-modell NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 conj 16:conj|25:nmod _ 25 kirja kiri NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-21 # text = Need 18 kirja on saadetud Delftist Haagi, kutsudes Vermeeri tagasi koju hoolt kandma oma pere, varanduse ja naise eest. 1 Need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 18 18 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 kirja kiri NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 saadetud saatma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 Delftist Delft PROPN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 Haagi Haag PROPN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 9 kutsudes kutsuma VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 10 Vermeeri Vermeer PROPN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj|14:nsubj _ 11 tagasi tagasi ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 12 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 13 hoolt hool NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 kandma kandma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 15 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 pere pere NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 varanduse varandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 conj 14:obl|16:conj _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 naise naine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 conj 14:obl|16:conj _ 21 eest eest ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-22 # text = Teiseks tahtsin ma luua midagi, mis seostub millenniumi ootustega -- inimliku mõõdutunde, harmoonia, selguse ja puhtuse ootustega -- ning oleks totaalselt erinev alandlikku ja masohhistlikku naist kujutavast 'Rosast'. 1 Teiseks teiseks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 tahtsin tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 4 luua looma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj 4:obj|8:nsubj|25:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 25:nsubj _ 8 seostub seostuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 millenniumi millennium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 ootustega ootus NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 11 inimliku inimlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 13:amod _ 12 mõõdutunde mõõdu_tunne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 20:nmod _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 15:punct _ 14 harmoonia harmoonia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 13:conj|20:nmod _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 17:punct _ 16 selguse selgus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 13:conj|20:nmod _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 19:cc _ 18 puhtuse puhtus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 13:conj|20:nmod _ 19 ootustega ootus NOUN S Case=Com|Number=Plur 10 appos 10:appos _ 20 ning ning CCONJ J _ 23 cc 25:cc _ 21 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 25:cop _ 22 totaalselt totaalselt ADV D _ 23 advmod 25:advmod _ 23 erinev erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 5:acl:relcl|8:conj _ 24 alandlikku alandlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 29:amod _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 28:cc _ 26 masohhistlikku masohh=istlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 24 conj 26:conj|29:amod _ 27 naist naine NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj 30:obj _ 28 kujutavast kujutav ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl 32:acl _ 29 ' ' PUNCT Z _ 30 punct 32:punct _ 30 Rosast Rosa PROPN S Case=Ela|Number=Sing 23 obl 25:obl _ 31 ' ' PUNCT Z _ 30 punct 32:punct _ 32 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-23 # text = Kas tänapäeval on teie arvates ooperihelilooja ja libretist võrdsed autorid? 1 Kas kas ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 2 tänapäeval täna_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 4 teie sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obl 5:obl _ 5 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 10 advcl 10:advcl _ 6 ooperihelilooja ooperi_heli_looja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 libretist libretist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj|10:nsubj _ 9 võrdsed võrdne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 autorid autor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 11 ? ? PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-24 # text = Mina tahaksin öelda, et libretist seisab kõrgemal, sest tema on võlur, kellelt tulevad ideed. 1 Mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 tahaksin tahtma VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 libretist libretist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 seisab seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 kõrgemal kõrgemal ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 sest sest SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 võlur võlur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 advcl 7:advcl|16:obl _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 kellelt kes PRON P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obl 13:ref _ 16 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 ideed idee NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-25 # text = Ma tahaksin, et muusika teeniks minu ideid. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tahaksin tahtma VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 teeniks teenima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 ideid idee NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-26 # text = Kahjuks teatakse ajaloos oopereid peamiselt heliloojate järgi. 1 Kahjuks kahjuks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 teatakse teadma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ajaloos aja_lugu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 oopereid ooper NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 peamiselt peamiselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 heliloojate heli_looja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 7 järgi järgi ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-27 # text = Kui te aga mõtlete 'Võluflöödile', siis selle idee tuli libretistilt ja teatriomanikult (Emanuel Schikaneder -- H. L.), kes tahtis ise mängida Papagenot. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 aga aga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 mõtlete mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Võluflöödile võlu_flööt NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 9 siis siis ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 11 nmod 11:nmod _ 11 idee idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 libretistilt libretist NOUN S Case=Abl|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 teatriomanikult teatri_omanik NOUN S Case=Abl|Number=Sing 13 conj 12:obl|13:conj|25:nsubj|27:nsubj _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 Emanuel Emanuel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 parataxis 15:parataxis _ 18 Schikaneder Schikaneder PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 H. H. PROPN Y Abbr=Yes 17 parataxis 17:parataxis _ 20 L. L. PROPN Y Abbr=Yes 19 flat 20:flat _ 21 ) ) PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct 25:punct _ 23 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj 15:ref _ 24 tahtis tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 25 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 nmod 24:nmod _ 26 mängida mängima VERB V VerbForm=Inf 24 xcomp 25:xcomp _ 27 Papagenot Papagenot PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 obj 27:obj _ 28 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-28 # text = Nii et tema kasutas Mozartit oma unistuste teokstegemisel. 1 Nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 et et SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 3 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kasutas kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Mozartit Mozart PROPN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 unistuste unistus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 teokstegemisel teoks_tegemine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-29 # text = On väga haruldane, kui helilooja on ise libretist ja tulemus kannab. 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 väga väga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 haruldane haruldane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 helilooja heli_looja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nmod 6:nmod _ 9 libretist libretist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 csubj:cop 3:csubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 tulemus tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 kannab kandma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 3:nsubj|9:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-30 # text = Nagu Wagneri puhul. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 Wagneri Wagner PROPN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 puhul puhul ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-31 # text = Millest te alustate ooperi stsenograafiat? 1 Millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 obl 3:obl _ 2 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 alustate alustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ooperi ooper NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 stsenograafiat stsenograafia NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-32 # text = Kas analoogselt 'Rosale' kasutab ka 'Vermeeri' lavastus interaktiivset multimeediat? 1 Kas kas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 analoogselt analoogselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Rosale Rosa PROPN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 kasutab kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Vermeeri Vermeer PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 10 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 lavastus lavastus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 12 interaktiivset inter_aktiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 multimeediat multi_meedia NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 14 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-33 # text = Tuleb omada visuaalset intuitsiooni. 1 Tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 omada omama VERB V VerbForm=Inf 1 csubj 1:csubj _ 3 visuaalset visuaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 intuitsiooni intuitsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-34 # text = Kui sul on juba tekst ja stseenid paberil, hakkab kujutlusvõime tööle. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 advcl 10:advcl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 juba juba ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 tekst tekst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 stseenid stseen NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 2:nsubj|5:conj _ 8 paberil paber NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 10 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 kujutlusvõime kujutlus_võime NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-35 # text = Ma vajan ka assistente enda ümber, kellega mõtteid vahetada, vaielda. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 vajan vajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 assistente assistent NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj|10:obl _ 5 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl 2:obl _ 6 ümber ümber ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kellega kes PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obl 4:ref _ 9 mõtteid mõte NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 10 vahetada vahetama VERB V VerbForm=Inf 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 vaielda vaidlema VERB V VerbForm=Inf 10 conj 4:acl:relcl|10:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-36 # text = Ka uus ooper tuleb omamoodi multimeedia, diaprojektsioonid etendavad näiteks Delfti linna põlemist. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ooper ooper NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj _ 4 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 omamoodi oma_moodi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 multimeedia multi_meedia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 diaprojektsioonid dia_projektsioon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 etendavad etendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 10 näiteks näiteks ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 Delfti Delft PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 põlemist põlemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-37 # text = Aga ma peaksin vist pihtima, et ma ei tea, mida interaktiivne meedia endast täpselt kujutab, mida ta annab. 1 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 peaksin pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 vist vist ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 pihtima pihtima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obj 17:obj _ 13 interaktiivne inter_aktiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 meedia meedia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 15 endast ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl 17:obl _ 16 täpselt täpselt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 kujutab kujutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obj 21:obj _ 20 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 21 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 10:ccomp|17:conj _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-38 # text = Paljudes vestlustes kübermeedia veendunud pooldajatega pole ma saanud targemaks ja mulle tundub, et ega nemadki asjast paremini aru saa. 1 Paljudes palju PRON P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 2 nmod 2:nmod _ 2 vestlustes vestlus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 3 kübermeedia küber_meedia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 veendunud veendunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 pooldajatega pooldaja NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 6 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj _ 8 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 targemaks targem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obl 12:obl _ 12 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 14 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 15 ega ega ADV D Polarity=Neg 20 advmod 20:advmod _ 16 nemadki tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 17 asjast asi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 18 paremini paremini ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 csubj 12:csubj _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-39 # text = Mind huvitab ta niivõrd, kuivõrd see võimaldab tugevdada minu etenduse visuaalset jõulisust. 1 Mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 2 huvitab huvitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 niivõrd nii_võrd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kuivõrd kui_võrd ADV D _ 8 mark 8:mark _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj _ 8 võimaldab võimaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 9 tugevdada tugevdama VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 etenduse etendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 12 visuaalset visuaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 jõulisust jõulisus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-40 # text = Arvestades teie kunagist dokumentalistikarjääri, kas te tahaksite teha dokumentaalfilmi inimlikest kannatustest, Kosovost? 1 Arvestades arvestama VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 2 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 3 kunagist kunagine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 dokumentalistikarjääri dokumentalisti_karjäär NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kas kas ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj _ 8 tahaksite tahtma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 dokumentaalfilmi dokumentaal_film NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 inimlikest inimlik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 kannatustest kannatus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 Kosovost Kosovo PROPN S Case=Ela|Number=Sing 12 conj 10:nmod|12:conj _ 15 ? ? PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-41 # text = Võiksin ju teha, kuid ausalt öeldes vaatlen ma samu asju oma praegustes filmides. 1 Võiksin võima AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 ju ju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 kuid kuid CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 ausalt ausalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 öeldes ütlema VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 8 vaatlen vaatlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 10 samu sama DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 13 praegustes praegune ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 filmides film NOUN S Case=Ine|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-42 # text = Teie uus film '8 ½ naist' on austusavaldus Fellinile. 1 Teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 2 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 film film NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 4 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 5:punct _ 5 8 8 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 3:appos _ 6 ½ ½ NUM N NumForm=Digit|NumType=Frac 5 compound 5:compound _ 7 naist naine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 5:punct _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 austusavaldus austus_avaldus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 Fellinile Fellini PROPN S Case=All|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-43 # text = Mida te Fellini puhul enim hindate? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 obj 6:obj _ 2 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 3 Fellini Fellini PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 puhul puhul ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 enim enim ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 hindate hindama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-44 # text = Fellini on erakordselt tähtis Euroopa filmirežissöör, kelle tööd on mulle väga olulised. 1 Fellini Fellini PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 erakordselt era_kordselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 filmirežissöör filmi_režissöör NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|9:nmod _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nmod 6:ref _ 9 tööd töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 11 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obl 13:obl _ 12 väga väga ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 olulised oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-45 # text = Esiteks, ta on suurepärane jutustaja, teiseks fantastiline kujundilooja, lihtsalt suurepärane. 1 Esiteks esiteks ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj:cop 10:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 suurepärane suure_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 jutustaja jutustaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 teiseks teiseks ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 fantastiline fantastiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 kujundilooja kujundi_looja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 suurepärane suure_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-46 # text = Mu lemmikfilm on 'Giulietta ja vaimud', ma ei väsi vaatamast '8 ½' ja 'Roomat, lahtist linna'. 1 Mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 lemmikfilm lemmik_film NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Giulietta Giulietta PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 vaimud vaim NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 0:root|5:conj _ 8 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj|13:nsubj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 väsi väsima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 13 vaatamast vaatama VERB V Case=Ela|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 14 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 8 8 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 obj 13:obj _ 16 ½ ½ NUM N NumForm=Digit|NumType=Frac 15 compound 15:compound _ 17 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 18 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 19 ' ' PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 Roomat Rooma PROPN S Case=Par|Number=Sing 15 conj 13:obj|15:conj _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 lahtist lahtine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 linna linn NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 appos 20:appos _ 24 ' ' PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-47 # text = Ma ei ütle, et Fellini on parim, seal on veel Renoir ja Godard, 'Möödunud suvel Marienbadis', aga Fellini esindab sellist kujutlusvõimet, mida ma tahan veel ja veel tundma õppida, ja '8 ½' on tõenäoliselt parim film, mis on tehtud filmi tegemisest. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 ütle ütlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 Fellini Fellini PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 seal seal ADV D _ 8 conj 3:ccomp|8:conj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 veel veel ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 Renoir Renoir PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 Godard Godard PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 10:nsubj|13:conj _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 ' ' PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 Möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 suvel suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 Marienbadis Marienbad PROPN S Case=Ine|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 21 ' ' PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 23 aga aga CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 24 Fellini Fellini PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 25 esindab esindama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 3:ccomp|8:conj _ 26 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 27 det 27:det _ 27 kujutlusvõimet kujutlus_võime NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obj 25:obj|36:obj _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 29 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 36 obj 27:ref _ 30 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj|35:nsubj|36:nsubj _ 31 tahan tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 acl:relcl 27:acl:relcl _ 32 veel veel ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 33 ja ja CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 34 veel veel ADV D _ 32 conj 32:conj|36:advmod _ 35 tundma tundma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 36 xcomp 36:xcomp _ 36 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 31 xcomp 31:xcomp _ 37 , , PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 38 ja ja CCONJ J _ 46 cc 46:cc _ 39 ' ' PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 40 8 8 PROPN N NumForm=Digit|NumType=Card 46 nsubj:cop 46:nsubj _ 41 ½ ½ NUM N NumForm=Digit|NumType=Frac 40 compound 40:compound _ 42 ' ' PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 43 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 46 cop 46:cop _ 44 tõenäoliselt tõe_näoliselt ADV D _ 46 advmod 46:advmod _ 45 parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 46 amod 46:amod _ 46 film film NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 conj 25:conj|50:obj _ 47 , , PUNCT Z _ 50 punct 50:punct _ 48 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 50 obj 46:ref _ 49 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 50 aux 50:aux _ 50 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 46 acl:relcl 46:acl:relcl _ 51 filmi film NOUN S Case=Gen|Number=Sing 52 nmod 52:nmod _ 52 tegemisest tegemine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 50 obl 50:obl _ 53 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-48 # text = Kolmandaks: Fellini interpreteerib võrratult seksuaalfantaasiaid. 1 Kolmandaks kolmandaks ADV D _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 : : PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 Fellini Fellini PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 interpreteerib inter_preteerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 võrratult võrratult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 seksuaalfantaasiaid seksuaal_fantaasia NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-49 # text = Minu '8 ½naist' on film meeste seksuaalfantaasiatest. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 8 8 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 4 ½ ½ NUM N NumForm=Digit|NumType=Frac 3 compound 3:compound _ 5 naist naine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 6 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 film film NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 meeste mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 seksuaalfantaasiatest seksuaal_fantaasia NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-50 # text = Kas teil on kunagi olnud probleeme tsensuuriga? 1 Kas kas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 teil sina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 4 kunagi kunagi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 6 probleeme probleem NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 7 tsensuuriga tsensuur NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-51 # text = Absoluutselt mitte kunagi. 1 Absoluutselt absoluutselt ADV D _ 0 root 0:root _ 2 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 kunagi kunagi ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-52 # text = Isegi mitte Inglismaal. 1 Isegi isegi ADV D _ 0 root 0:root _ 2 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 Inglismaal Inglis_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-53 # text = Nagu Fellini, olete te oma filmides tohutult erootiline. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 Fellini Fellini PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 advcl 9:advcl _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 olete olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 filmides film NOUN S Case=Ine|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 8 tohutult tohutult ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 erootiline erootiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-54 # text = Kui me kaotame füüsilise kontakti oma kehaga, kaotame me füüsilise kontakti ka maailmaga, paradiisiga. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kaotame kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 4 füüsilise füüsiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kontakti kontakt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 kehaga keha NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 kaotame kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 11 füüsilise füüsiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 kontakti kontakt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 maailmaga maa_ilm NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 paradiisiga paradiis NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 conj 12:nmod|14:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-55 # text = Me ei ela keskajal, kus oma alasti keha pühitsemine oli kuritegu. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 ela elama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 keskajal kesk_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 kus kus ADV D _ 12 mark 12:mark _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 8 alasti alasti ADJ A Degree=Pos 9 amod 9:amod _ 9 keha keha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 pühitsemine pühitsemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 11 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 kuritegu kuri_tegu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 acl 4:acl _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-56 # text = Kuid ma rõhutaksin, et Itaalias on inimesed alati eksponeerinud oma seksuaalseid väärtusi, oma ahvatlevaid 'strateegilisi punkte'. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 rõhutaksin rõhutama VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 Itaalias Itaalia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 9 alati alati ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 eksponeerinud eksponeerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 12 seksuaalseid seksuaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 väärtusi väärtus NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod _ 16 ahvatlevaid ahvatlev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 17 ' ' PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 strateegilisi strateegiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 punkte punkt NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 conj 10:obj|13:conj _ 20 ' ' PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-57 # text = Inglismaa moraal on olnud puritaanlik, kehalisi võlusid varjav, naistele palju enam lubav kui meestele. 1 Inglismaa Inglis_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 moraal moraal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj|9:nsubj|14:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 puritaanlik puritaanlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kehalisi kehaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 võlusid võlu NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 9 varjav varjav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 naistele naine NOUN S Case=All|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 12 palju palju ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 enam enam ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 lubav lubav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 15 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 16 meestele mees NOUN S Case=All|Number=Plur 14 advcl 14:advcl _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-58 # text = Nüüd on see vahe muidugi peaaegu lakanud olemast, kuid on kaldutud uude äärmusse, fokuseerudes ainult noorte inimeste seksuaalsusele. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 vahe vahe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj _ 5 muidugi muidugi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 peaaegu pea_aegu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 lakanud lakkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 olemast olema VERB V Case=Ela|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kuid kuid CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 kaldutud kalduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 0:root|7:conj _ 13 uude uus ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 äärmusse äärmus NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 fokuseerudes fokuseeruma VERB V VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 17 ainult ainult ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 noorte noor ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod _ 20 seksuaalsusele seksuaalsus NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-59 # text = Milline on teie ettekujutus aastatuhandevahetuse kunstilistest liikumistest? 1 Milline milline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 ettekujutus ette_kujutus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 aastatuhandevahetuse aasta_tuhande_vahetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 kunstilistest kunstiline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 liikumistest liikumine NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 8 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-60 # text = Kui jätaks kõrvale teie lemmikstiili baroki, siis mis tundub teile olevat oluline nüüd? 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 jätaks jätma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 3 kõrvale kõrvale ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 lemmikstiili lemmik_stiil NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 baroki barokk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 10 tundub tunduma AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 teile sina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 obl 13:obl _ 12 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 nüüd nüüd ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 ? ? PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-61 # text = Le Corbusier, Stravinski, Picasso on surnud -- mida teeme me nüüd? 1 Le Le PROPN Y Abbr=Yes 8 nsubj 8:nsubj _ 2 Corbusier Corbusier PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Stravinski Stravinski PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|8:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Picasso Picasso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 surnud surema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obj 11:obj _ 10 teeme tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 11 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 11:nsubj _ 12 nüüd nüüd ADV D _ 10 advmod 11:advmod _ 13 ? ? PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-62 # text = Sama küsiti 16. sajandil, pärast Leonardo, Raffaeli ja Michelangelo surma, ning sünnitati manerism. 1 Sama sama ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 küsiti küsima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 16. 16. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 sajandil sajand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 7 Leonardo Leonardo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Raffaeli Raffael PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj|12:nmod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 Michelangelo Michelangelo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj|12:nmod _ 12 surma surm NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 sünnitati sünnitama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 16 manerism manerism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-63 # text = Kuid mulle ongi just huvitavad üleminekuajajärgud nagu manerism. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl _ 3 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 just just ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 huvitavad huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 üleminekuajajärgud üle_mineku_aja_järk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 7 nagu nagu SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 manerism manerism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 advcl 5:advcl _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-64 # text = 'Manerism' oli saksa kunstikriitikute poolt lendu lastud pööraselt halb nimi, olenemata sellest, et maneristid olid ka Pontormo ja Bronzino. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Manerism Manerism PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 3 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 5 saksa saksa ADJ G _ 6 amod 6:amod _ 6 kunstikriitikute kunsti_kriitik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 7 poolt poolt ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 lendu lend NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 lastud lastud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 10 pööraselt pööraselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 halb halb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 nimi nimi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 olenemata olenema VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 advcl 15:advcl _ 15 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 12 conj 0:root|12:conj _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 18 maneristid maner=ist NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 acl 15:acl _ 19 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 20 ka ka ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 Pontormo Pontormo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 Bronzino Bronzino PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 conj 18:nsubj|21:conj _ 24 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-65 # text = Teine loov üleminekuajajärk oli ancien regime'i ja Prantsuse revolutsiooni vahel; arhitekt Boulle on üks minu kangelasi. 1 Teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 loov loov ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 üleminekuajajärk üle_mineku_aja_järk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 ancien ancien NOUN S Case=Nom|Foreign=Yes|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 regime'i regime NOUN S Case=Gen|Foreign=Yes|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 Prantsuse Prantsuse PROPN G _ 9 amod 9:amod _ 9 revolutsiooni revolutsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 10 vahel vahel ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 11 ; ; PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 arhitekt arhitekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 13 Boulle Boulle PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 15 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 16 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod _ 17 kangelasi kangelane NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 parataxis 5:parataxis _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-66 # text = Kolmas erutav periood on 1850. aastad prantsuse kunstis, just enne impressionismi. 1 Kolmas kolmas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 2 erutav erutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 periood periood NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 1850. 1850. ADJ N Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 aastad aasta NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 prantsuse prantsuse ADJ G _ 8 amod 8:amod _ 8 kunstis kunst NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 10 just just ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 enne enne ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 12 impressionismi impressionism NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-67 # text = Üleminekuajastud arendavad välja uue keele ja ka praegune aeg on selline, kus moodne tehnoloogia tekitab rohkem segadust, kui annab jäävaid tulemusi. 1 Üleminekuajastud üle_mineku_ajastu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 arendavad arendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 keele keel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 praegune praegune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 conj 0:root|2:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 kus kus ADV D _ 16 mark 16:mark _ 14 moodne moodne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 tehnoloogia tehnoloogia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj|21:nsubj _ 16 tekitab tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 17 rohkem rohkem ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 segadust segadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 kui kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 21 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl _ 22 jäävaid jääv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 23 tulemusi tulemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-68 # text = Aga ilu mõiste? 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 ilu ilu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 mõiste mõiste NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-69 # text = See on väga tähtis, me peame ainult avardama selle mahtu, leidma üles uued võtmed. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 väga väga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj|13:nsubj _ 7 peame pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux|13:aux _ 8 ainult ainult ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 avardama avardama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 10 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 11 nmod 11:nmod _ 11 mahtu maht NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 leidma leidma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 conj 0:root|4:conj _ 14 üles üles ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 15 uued uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 võtmed võti NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-70 # text = Kuid minu ilu definitsioon on: vaadata ja pühitseda. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 3 ilu ilu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 definitsioon definitsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 4 csubj:cop 4:csubj:cop _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 pühitseda pühitsema VERB V VerbForm=Inf 7 conj 4:csubj:cop|7:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-71 # text = Loomulikult on see küsimus maitsest. 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 maitsest maitse NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-72 # text = Kuid vist esimest korda kunstiajaloos antakse ka kitšile tähendus hea maitse sees. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 vist vist ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 kunstiajaloos kunsti_aja_lugu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kitšile kitš NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 tähendus tähendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 hea hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 maitse maitse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 12 sees sees ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-73 # text = Vaadake Bernini 'Püha Teresa ekstaasi', see on ju puhas kitš! 1 Vaadake vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Bernini Bernini PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 3 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 Püha püha ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Teresa Teresa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 ekstaasi ekstaas NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 7 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 11 ju ju ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 puhas puhas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 kitš kitš NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 14 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-74 # text = Ja samas üks iseloomulikumaid baroki näiteid. 1 Ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 samas samas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 4 iseloomulikumaid ise_loomu=likum ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 baroki barokk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 näiteid näide NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-75 # text = Tänan intervjuu eest, härra Greenaway! 1 Tänan tänama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 intervjuu intervjuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 eest eest ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 härra härra NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 advcl 1:advcl _ 6 Greenaway Greenaway PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 vocative 5:vocative _ 7 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-76 # text = Võtke heaks. 1 Võtke võtma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 heaks heaks ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-77 # text = Ja tulge 24. juunil Kopenhaagenisse mu näituse '100 maailma kirjeldavat objekti' avamisele. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 tulge tulema VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 24. 24. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 juunil juuni NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 Kopenhaagenisse Kopenhaagen PROPN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 näituse näitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 8 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 100 100 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 10 maailma maa_ilm NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 kirjeldavat kirjeldav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 objekti objekt NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 13 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 avamisele avamine NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-78 # text = '100 maailma kirjeldavat objekti' on teine ja tuntuim Greenaway kureeritud näitus, mis rändab alates 1992. aastast, pärast esmaesitlust Viini Hofburgi palees. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 100 100 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 3 maailma maa_ilm NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 kirjeldavat kirjeldav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 objekti objekt NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 8 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 amod 13:amod _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 tuntuim tuntuim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 8 conj 8:conj|11:amod _ 11 Greenaway Greenaway PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 kureeritud kureeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 amod 13:amod _ 13 näitus näitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|16:nsubj _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 13:ref _ 16 rändab rändama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 alates alates ADP K AdpType=Prep 19 case 19:case _ 18 1992. 1992. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 19 amod 19:amod _ 19 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 20 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 21 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 esmaesitlust esma_esitlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 23 Viini Viin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 Hofburgi Hofburg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 palees palee NOUN S Case=Ine|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 26 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-79 # text = Vaatasime ateljees veel põgusalt Greenaway vaevalt kuivanud maale. 1 Vaatasime vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ateljees ateljee NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 veel veel ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 põgusalt põgusalt ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 5 Greenaway Greenaway PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 6 vaevalt vaevalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kuivanud kuivanud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 maale maal NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-80 # text = Need esindavad geomeetrilist abstraktsionismi ja tuletasid mulle meelde Siim-Tanel Annuse viimase aja töid. 1 Need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 2 esindavad esindama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 geomeetrilist geomeetriline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 abstraktsionismi abstraktsionism NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 tuletasid tuletama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl _ 8 meelde meel NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 Siim-Tanel Siim-Tanel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 10 Annuse Annus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 töid töö NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-81 # text = Greenaway mainis paari sõnaga ka uusimat projekti 'The Historians', umbes 8 tundi kestvat filmi vangis istuvast kirjanikust ja üle terve maailma leitud 92 kohvrist. 1 Greenaway Greenaway PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 mainis mainima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 paari paar NUM S Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 sõnaga sõna NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 uusimat uusim ADJ A Case=Par|Degree=Sup|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 projekti projekt NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 10 Historians Historians PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 umbes umbes ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 8 8 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 kestvat kestev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 filmi film NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj 7:appos|9:conj _ 18 vangis vang NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 istuvast istuv ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 20 kirjanikust kirjanik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 21 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 22 üle üle ADP K AdpType=Prep 24 case 24:case _ 23 terve terve ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 25 leitud leitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl _ 26 92 92 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod 27:nummod _ 27 kohvrist kohver NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 conj 17:nmod|20:conj _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-82 # text = Greenaway isiknäitusi on korraldatud alates 1988. aastast väga erineva staatusega galeriides Tokyost New Yorgini. 1 Greenaway Greenaway PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 isiknäitusi isik_näitus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 korraldatud korraldama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 alates alates ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 6 1988. 1988. ADJ N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 väga väga ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 erineva erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 staatusega staatus NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 galeriides galerii NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 12 Tokyost Tokyo PROPN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 13 New New PROPN S Case=Ter|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 14 Yorgini York PROPN S Case=Ter|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-83 # text = Greenaway näitaks oma maale ja kollaaže ka Eestis, kui siitpoolt keegi näituse organiseerimisel initsiatiivi ilmutaks. 1 Greenaway Greenaway PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 näitaks näitama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 maale maal NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 kollaaže kollaaž NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 conj 2:obj|4:conj _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 11 siitpoolt siit_poolt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 12 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 16 nsubj 16:nsubj _ 13 näituse näitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 organiseerimisel organiseerimine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 15 initsiatiivi initsiatiiv NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 ilmutaks ilmutama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-84 # text = 'Mul on praegu rändnäitus Rootsis või Norras, selle võiks ju lähedale Eestisse saata,' arvab ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 ccomp 18:ccomp _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 praegu praegu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 rändnäitus ränd_näitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 6 Rootsis Rootsi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 või või CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 Norras Norra PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 conj 2:obl|6:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj 15:obj _ 11 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 12 ju ju ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 lähedale läheda ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 14 Eestisse Eesti PROPN S Case=Ill|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 saata saatma VERB V VerbForm=Inf 2 conj 0:root|2:conj _ 16 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 17 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 18 arvab arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 20 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-85 # text = Paar nädalat hiljem külastasin Greenaway ühte ateljeed Londonis, Hammersmithis. 1 Paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 nädalat nädal NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 hiljem hiljem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 külastasin külastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Greenaway Greenaway PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 ühte üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 ateljeed ateljee NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 Londonis London PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Hammersmithis Hammersmith PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-86 # text = Ta hoiab seal oma katalooge ja raamatuid ning seal töötab tema kujurist tütar, kes teeb kilekottidest skulptuure. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 hoiab hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 seal seal ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 katalooge kataloog NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 raamatuid raamat NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj 2:obj|5:conj _ 8 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 seal seal ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 töötab töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 12 kujurist kujur NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 tütar tütar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|16:nsubj _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 13:ref _ 16 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 kilekottidest kile_kott NOUN S Case=Ela|Number=Plur 16 obl 16:obl _ 18 skulptuure skulptuur NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-87 # text = Kuid milline kontrast Amsterdamiga: räämas eeslinna äritänava kusehaisuse ja räpase tagahoovi sopis asubki mingis ebamäärase funktsiooniga majas tema stuudio. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 milline milline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 3 amod 3:amod _ 3 kontrast kontrast NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 Amsterdamiga Amsterdam PROPN S Case=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 5 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 6 räämas räämas ADJ A Degree=Pos 8 amod 8:amod _ 7 eeslinna ees_linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 äritänava äri_tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 9 kusehaisuse kuse_haisu=ne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 räpase räpane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 conj 9:conj|12:amod _ 12 tagahoovi taga_hoov NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 sopis sopp NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 asubki asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 15 mingis mingi DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 18 det 18:det _ 16 ebamäärase eba_määrane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 funktsiooniga funktsioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 majas maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 19 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod _ 20 stuudio stuudio NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-88 # text = Seda ei usuks, kui aadress poleks õige. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 usuks uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 aadress aadress NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 advcl 3:advcl _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-89 # text = Aga kes ütles, et looming peab peegeldama oma kasvuruumi? 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 looming looming NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 peegeldama peegeldama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 kasvuruumi kasvu_ruum NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-90 # text = 'Writing to Vermeer' esietendub Amsterdamis 1. detsembril 1999. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Writing Writing PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 to to X Y Abbr=Yes 2 flat 2:flat _ 4 Vermeer Vermeer PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 5 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 6 esietendub esi_etenduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Amsterdamis Amsterdam PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 1. 1. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 detsembril detsember NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 10 1999 1999 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-91 # text = Ma tahan seda näha. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 2 tahan tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 4 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-92 # text = Peter Greenaway internetis: 1 Peter Peter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Greenaway Greenaway PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 internetis internet NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-93 # text = Peter Greenaway mängufilmid 1 Peter Peter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Greenaway Greenaway PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 mängufilmid mängu_film NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-94 # text = 1982 'Joonistaja leping' 1 1982 1982 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 2 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 Joonistaja joonistaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 leping leping NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-95 # text = 1986 'Z ja kaks nulli' 1 1986 1986 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 obl 3:obl _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Z Z X Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 compound 6:compound _ 6 nulli null NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 conj 0:root|3:conj _ 7 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-96 # text = 1987 'Arhitekti kõht' 1 1987 1987 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl 4:obl _ 2 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 Arhitekti arhitekt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 kõht kõht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-97 # text = 1988 'Uppumised järgemööda' 1 1988 1988 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 obl 3:obl _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Uppumised uppumine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 järgemööda järge_mööda ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-98 # text = 1989 'Kokk, varas, tema naine ja tolle armuke' 1 1989 1989 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 obl 3:obl _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Kokk kokk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 varas varas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 tolle too PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 11 nmod 11:nmod _ 11 armuke armuke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 12 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-99 # text = 1991 'Prospero raamatud' 1 1991 1991 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl 4:obl _ 2 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 Prospero Prospero PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 raamatud raamat NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-100 # text = 1993 'Maconi laps' 1 1993 1993 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl 4:obl _ 2 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 Maconi Maconi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 laps laps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-101 # text = 1996 'Padjaraamat' 1 1996 1996 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 obl 3:obl _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Padjaraamat padja_raamat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-102 # text = 1999 '8 1/2 naist' 1 1999 1999 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 obl 5:obl _ 2 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 8 8 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 compound 4:compound _ 4 1/2 1/2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 naist naine NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-103 # text = See väga rahulik mees, kes iial häält ei tõsta, kõndis päev otsa stuudios ringi, kordagi maha istumata ning näis, et ta töötab sama sujuvalt koos inglasest helimehe, prantslasest valgustaja ja kogu paljurahvuselise võttegrupiga ning kõikvõimalikest rahvustest osatäitjatega, kes olid isegi ületunde tehes väga sõnakuulelikud. 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 2 väga väga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 rahulik rahulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 10:nsubj|12:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 4:ref _ 7 iial iial ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 häält hääl NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 tõsta tõstma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 kõndis kõndima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 14 otsa otsa ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 stuudios stuudio NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 16 ringi ringi ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 kordagi kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 19 maha maha ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 20 istumata istuma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 21 ning ning CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 näis näima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 0:root|12:conj _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 et et SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 25 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj 26:nsubj _ 26 töötab töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 csubj 22:csubj _ 27 sama sama ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 sujuvalt sujuvalt ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 29 koos koos ADP K AdpType=Prep 31 case 31:case _ 30 inglasest inglane NOUN S Case=Ela|Number=Sing 31 nmod 31:nmod _ 31 helimehe heli_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 33 prantslasest prantslane NOUN S Case=Ela|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 34 valgustaja valgusta=ja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 conj 26:obl|31:conj _ 35 ja ja CCONJ J _ 38 cc 38:cc _ 36 kogu kogu DET A PronType=Tot 37 det 37:det _ 37 paljurahvuselise palju_rahvuse=line ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 võttegrupiga võtte_grupp NOUN S Case=Com|Number=Sing 31 conj 26:obl|31:conj _ 39 ning ning CCONJ J _ 42 cc 42:cc _ 40 kõikvõimalikest kõik_võimalik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 41 amod 41:amod _ 41 rahvustest rahvus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 42 nmod 42:nmod _ 42 osatäitjatega osa_täitja NOUN S Case=Com|Number=Plur 31 conj 26:obl|31:conj|50:nsubj:cop _ 43 , , PUNCT Z _ 50 punct 50:punct _ 44 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 50 nsubj:cop 42:ref _ 45 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 50 cop 50:cop _ 46 isegi isegi ADV D _ 47 advmod 47:advmod _ 47 ületunde üle_tund NOUN S Case=Par|Number=Plur 48 obj 48:obj _ 48 tehes tegema VERB V VerbForm=Conv 50 advcl 50:advcl _ 49 väga väga ADV D _ 50 advmod 50:advmod _ 50 sõnakuulelikud sõna_kuulelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 42 acl:relcl 42:acl:relcl _ 51 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-104 # text = Sir John Gielgud Peter Greenawayst 1 Sir Sir PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 John John PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Gielgud Gielgud PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 Peter Peter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 5 Greenawayst Greenaway PROPN S Case=Ela|Number=Sing 4 flat 4:flat _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-105 # text = Uurin Kroonikast missivõistlustelt naasnud Karin Laasmäe sihvakat kintsu, võrdlen seda enda omaga, mida lisaks tselluliidile kaunistab koera puremisjälg ja langen sügavasse masendusse. 1 Uurin uurima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Kroonikast Kroonika PROPN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 missivõistlustelt missi_võistlus NOUN S Case=Abl|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 naasnud naasnud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 Karin Karin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 6 Laasmäe Laas_mäe PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 sihvakat sihvakas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kintsu kints NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 võrdlen võrdlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 11 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj 10:obj _ 12 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 nmod 13:nmod _ 13 omaga oma PRON P Case=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 obl 10:obl|18:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obj 13:ref _ 16 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 tselluliidile tselluliit NOUN S Case=All|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 18 kaunistab kaunistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 19 koera koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 puremisjälg pure=mis_jälg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 langen langema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 23 sügavasse sügav ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 masendusse masendus NOUN S Case=Add|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-106 # text = Minu reaktsioon on tundeline ja välistab ratsionaalse mõttekäigu, et enamik naiste jalgu on tselluliidised ja koledad. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 reaktsioon reaktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 tundeline tundeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 välistab välistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 7 ratsionaalse ratsionaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 mõttekäigu mõtte_käik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 11 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 12 naiste naine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 jalgu jalg NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 tselluliidised tselluliidine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 acl 8:acl _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 koledad kole ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 conj 8:acl _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-107 # text = Meediakujundiks ülenenud pikk ja sihvakas jalg ujub mul silme ees ja rikub mu tuju. 1 Meediakujundiks meedia_kujund NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 2 ülenenud ülene=nu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 3 pikk pikk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 sihvakas sihvakas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:amod _ 6 jalg jalg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|12:nsubj _ 7 ujub ujuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl _ 9 silme silm NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 10 ees ees ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 rikub rikkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 13 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 14 tuju tuju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-108 # text = Suure pingutusega annan endale aru, et ma tean ju: Kroonikas kole reaalsus, miljonid lühikesed ja paksud jalad lihtsalt ei kajastu. 1 Suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 pingutusega pingutus NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 annan andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obl 3:obl _ 5 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 tean teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:xcomp _ 10 ju ju ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 12 Kroonikas Kroonika PROPN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 13 kole kole ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 reaalsus reaalsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 16 miljonid miljon NUM N Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 17 lühikesed lühike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 paksud paks ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 conj 17:conj|20:amod _ 20 jalad jalg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 appos 14:appos _ 21 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 23 aux 23:aux _ 23 kajastu kajastuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-109 # text = See ei tähenda, et neid ei ole olemas. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tähenda tähendama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 ole olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-110 # text = Kui teisipäeviti järjest ära vaadata TV 2 'Kriminaalkroonika' ja ETV 'Avatud toimik', tundub, et kõik on läbi. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 teisipäeviti teisi_päeviti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 järjest järjest ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ära ära ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 18 advcl 18:advcl _ 6 TV TV PROPN Y Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 7 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 flat 6:flat _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Kriminaalkroonika kriminaal_kroonika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 10 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 ETV ETV PROPN Y Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod _ 13 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 Avatud avatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 toimik toimik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 5:obj|9:conj _ 16 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 18 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 21 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 22 nsubj 22:nsubj _ 22 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 csubj 18:csubj _ 23 läbi läbi ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 24 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-111 # text = Inimesed on põhiliselt asotsiaalsed, peksavad üksteist, varastavad, joovad, istuvad siis autorooli ja jätavad ülesõidetud ohvri tee peale lamama. 1 Inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj|6:nsubj|9:nsubj|11:nsubj|13:nsubj|17:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 põhiliselt põhiliselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 asotsiaalsed asotsiaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 peksavad peksma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 7 üksteist üks_teise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rcp 6 obj 6:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 varastavad varastama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 joovad jooma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 istuvad istuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 14 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 autorooli auto_rool NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 jätavad jätma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 18 ülesõidetud üle_sõide=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 ohvri ohver NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj|22:nsubj _ 20 tee tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 21 peale peale ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 lamama lamama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-112 # text = Tänavale minna pole mõtet, sest avalikes kohtades liiguvad kotivargad ja õhtupimeduse saabudes võib ka eliitrajoonis nuga saada. 1 Tänavale tänav NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 minna minema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 4 mõtet mõte NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 sest sest SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 avalikes avalik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 kohtades koht NOUN S Case=Ine|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 9 liiguvad liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 10 kotivargad koti_varas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 11 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 12 õhtupimeduse õhtu_pimedus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 saabudes saabuma VERB V VerbForm=Conv 18 advcl 18:advcl _ 14 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 15 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 eliitrajoonis eliit_rajoon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 nuga nuga NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 18 saada saama VERB V VerbForm=Inf 9 conj 2:advcl|9:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-113 # text = Lisaks veel kõik need koledused Kosovos ... 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 2 veel veel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 4 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 koledused koledus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 Kosovos Kosovo PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 ... ... PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-114 # text = Ja üha irratsionaalsemaks muutuv Venemaa. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 üha üha ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 irratsionaalsemaks ir_ratsionaalse=m ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 4 muutuv muutuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-115 # text = Kõige lõpuks annus X-faile ja kogu kompott jääb ööseks seedima rahutus õudusunenäos. 1 Kõige kõige ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 lõpuks lõpuks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 annus annus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 X-faile X-fail NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 kogu kogu DET A PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 kompott kompott NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj _ 8 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 9 ööseks ööseks ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 seedima seedima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 11 rahutus rahutu ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 õudusunenäos õudus_une_nägu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-116 # text = Lohutan end arutlusega, et vähemalt pool kui mitte kolmveerand elu jääb meedia haardest välja. 1 Lohutan lohutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obj 1:obj _ 3 arutlusega arutlus NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 5 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 6 vähemalt vähemalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 pool pool NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 8 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 kolmveerand kolm_veerand NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 elu elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 13 meedia meedia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 haardest haare NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 välja välja ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-117 # text = Suurem osa tavalistest asjadest, mis moodustavad normaalse elu, meedias ei kajastu. 1 Suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 3 tavalistest tavaline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 asjadest asi NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 nmod 2:nmod|7:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 nsubj 4:ref _ 7 moodustavad moodustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 normaalse normaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 11 meedias meedia NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 kajastu kajastuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-118 # text = See, et päike iga päev tõuseb, et näljahäda ega sõda pole ja kevad tuleb niikuinii, ei ületa uudiskünnist. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj 20:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 4 päike päike NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 tõuseb tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl 1:acl _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 näljahäda nälja_häda NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 11 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 12 cc 12:cc _ 12 sõda sõda NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj 10:conj|13:nsubj _ 13 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 1:acl _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 kevad kevad NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 1:acl _ 17 niikuinii nii_kui_nii ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 ületa ületama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 uudiskünnist uudis_künnis NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 22 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-119 # text = Ka see, et enamik inimesi ajab edukalt oma igapäevaasju ega soorita ühiskonnaohtlikke tegusid. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj|12:nsubj _ 7 ajab ajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 8 edukalt edukalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 igapäevaasju iga_päeva_asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 12 cc 12:cc _ 12 soorita sooritama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 2:acl _ 13 ühiskonnaohtlikke ühiskonna_ohtlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 tegusid tegu NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-120 # text = Seltskonnaajakirjandus ja kriminaalkroonikad pole kogu elu, sest enamik inimesi pole ei rikkad, ilusad ega pahatahtlikud, vaid elavad oma tavalist, silmapaistmatut argipäeva. 1 Seltskonnaajakirjandus seltskonna_aja_kirjandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 kriminaalkroonikad kriminaal_kroonika NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 conj 1:conj|6:nsubj _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 kogu kogu DET A PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 sest sest SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 nsubj:cop 13:nsubj|15:nsubj:cop|17:nsubj:cop|20:nsubj _ 11 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 ei ei ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 rikkad rikas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 advcl 6:advcl _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 ilusad ilus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 conj 6:advcl|13:conj _ 16 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 17 cc 17:cc _ 17 pahatahtlikud paha_tahtlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 conj 6:advcl|13:conj _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 vaid vaid CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 elavad elama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 6:advcl|13:conj _ 21 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod _ 22 tavalist tavaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 silmapaistmatut silma_paistmatu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 22 conj 22:conj|25:amod _ 25 argipäeva argi_päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-121 # text = Kõik serblased pole sõjakurjategijad ega Venemaa vaid hullude vanemate meeste liivakast. 1 Kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 serblased serblane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 sõjakurjategijad sõja_kurja_tegija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 11 cc 11:cc _ 6 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 7 vaid vaid ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 hullude hull ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 9 vanemate vanem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 meeste mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 liivakast liiva_kast NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-122 # text = X-failid on väljamõeldis, teadagi ... 1 X-failid X-fail NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 väljamõeldis välja_mõeldis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 teadagi teadagi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 ... ... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-123 # text = Põhimõtteliselt võiks mind arusaamine meedia mehhanismidest selle toime suhtes immuunseks muuta. 1 Põhimõtteliselt põhi_mõtteliselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 2 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 3 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obj 10:nsubj|11:obj _ 4 arusaamine aru_saamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 5 meedia meedia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 mehhanismidest mehhanism NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 7 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod 8:nmod _ 8 toime toime NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 9 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 immuunseks immuunne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 11 muuta muutma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-124 # text = Tean, et see peegeldus on kõvasti nihkes, et uudisväärtuse tingimusteks on negatiivsus ja ebatavalisus. 1 Tean teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 3 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 4 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 peegeldus peegeldus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 kõvasti kõvasti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 nihkes nihe NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 ccomp 1:ccomp _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 uudisväärtuse uudis_väärtus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 tingimusteks tingimus NOUN S Case=Tra|Number=Plur 8 conj 1:ccomp|8:conj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 14 negatiivsus negatiivsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 ebatavalisus eba_tavalisus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 12:nsubj|14:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-125 # text = (Ja see pole mingi ajakirjanike kurikaval plaan inimeste terroriseerimiseks, vaid tagantjärele tuvastatud meedia seaduspärasus, mida paraku on võimatu vältida, kui muidugi tahta teha ajakirjandust ja mitte seinalehte.) 1 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 2 Ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 6 ajakirjanike aja_kirjanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 7 kurikaval kuri_kaval ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 plaan plaan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 terroriseerimiseks terroriseeri=mine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 vaid vaid CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 13 tagantjärele tagant_järele ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tuvastatud tuvasta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 15 meedia meedia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 seaduspärasus seadus_pärasus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 0:root|8:conj|21:obj _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 18 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obj 16:ref _ 19 paraku paraku ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 võimatu võimatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 22 vältida vältima VERB V VerbForm=Inf 21 csubj:cop 21:csubj _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 kui kui ADV D _ 26 mark 26:mark _ 25 muidugi muidugi ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 tahta tahtma VERB V VerbForm=Inf 21 advcl 21:advcl _ 27 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 26 xcomp 26:xcomp _ 28 ajakirjandust aja_kirjandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 29 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 30 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 31 advmod 31:advmod _ 31 seinalehte seina_leht NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 conj 27:obj|28:conj _ 32 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 33 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-126 # text = Mis puudutab uudiseid, aga kardan, et ka seebioopereid, siis näib, et enamik inimesi ei tea midagi sellest, mis vahe on tegelikkusel ja meediategelikkusel, või kui ka teavad, siis millegipärast ei tule neil see teadmine meediatarbijana meelde. 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj _ 2 puudutab puudutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 uudiseid uudis NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 kardan kartma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 seebioopereid seebi_ooper NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 ccomp 6:ccomp _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 näib näima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 16 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj|33:nsubj _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 19 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 csubj 13:csubj _ 20 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 19 obj 19:obj _ 21 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl 19:obl|24:nmod _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 23 mis mis DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 det 21:ref _ 24 vahe vahe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj:cop 26:nsubj _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 26 tegelikkusel tegelikkus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 27 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 28 meediategelikkusel meedia_tegelikkus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 26 conj 21:acl:relcl|26:conj _ 29 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 30 või või CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 31 kui kui SCONJ J _ 33 mark 33:mark _ 32 ka ka ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 33 teavad teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 advcl 38:advcl _ 34 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 35 siis siis ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 36 millegipärast millegi_pärast ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 37 ei ei AUX V Polarity=Neg 38 aux 38:aux _ 38 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 13:csubj|19:conj _ 39 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 38 obl 38:obl _ 40 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 41 det 41:det _ 41 teadmine teadmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 38 nsubj 38:nsubj _ 42 meediatarbijana meedia_tarbija NOUN S Case=Ess|Number=Sing 38 obl 38:obl _ 43 meelde meel NOUN S Case=Add|Number=Sing 38 obl 38:obl _ 44 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-127 # text = Inimestel pole enamasti energiat analüüsida, mida meedia tegelikult teeb, vaid kirjutatut võetakse vastu üsna automaatselt. 1 Inimestel inimene NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 enamasti enamasti ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 energiat energia NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 analüüsida analüüsima VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obj 10:obj _ 8 meedia meedia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 tegelikult tegelikult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 vaid vaid CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 kirjutatut kirjutatu NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 võetakse võtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 15 vastu vastu ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 16 üsna üsna ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 automaatselt automaatselt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-128 # text = (Teoretiseeritud on muidugi ka, et meediareaalsusel ja päristegelikkusel polegi vahet, sest elame põhiliselt meedia poolt vahendatud maailmas. 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Teoretiseeritud teoretiseerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 4 muidugi muidugi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 meediareaalsusel meedia_reaalsus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 päristegelikkusel päris_tegelikkus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 conj 2:ccomp|8:conj _ 11 polegi olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 12 vahet vahe NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 sest sest SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 15 elame elama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 16 põhiliselt põhiliselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 meedia meedia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 18 poolt poolt ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 vahendatud vahendatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-129 # text = Kõigel sellel, mis meediasse ei jõua, polegi sel juhul mingit tähtsust. 1 Kõigel kõik DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 sellel see PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root|7:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 2:ref _ 5 meediasse meedia NOUN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 jõua jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 polegi olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 10 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 12 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 13 tähtsust tähtsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-130 # text = Kuid need kõrgelennulised arutlused jäävad selle loo haardest välja.) 1 Kuid kuid CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 kõrgelennulised kõrge_lennuline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 arutlused arutlus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 jäävad jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 loo lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 haardest haare NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 9 välja välja ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 11 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-131 # text = Stressist, mida üksnes äärmusi vahendav meedia põhjustab, räägitakse palju. 1 Stressist stress NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 8:obj|10:obl _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 3 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj 1:ref _ 4 üksnes üksnes ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 äärmusi äärmus NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 6 vahendav vahenda=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 meedia meedia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 põhjustab põhjustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 räägitakse rääkima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 palju palju ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-132 # text = Peaaegu füüsiliselt saab inimeste reaktsiooni tundma ajakirjanik, kes satub 'meediamülka' esindajana mõnda seltskonda. 1 Peaaegu pea_aegu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 füüsiliselt füüsiliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 reaktsiooni reaktsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 tundma tundma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ajakirjanik aja_kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|10:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 satub sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 meediamülka meedia_mülgas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 13 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 esindajana esindaja NOUN S Case=Ess|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 15 mõnda mõni DET P Case=Add|Number=Sing|PronType=Ind 16 det 16:det _ 16 seltskonda seltskond NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-133 # text = Näib, et väsimus koledusest ja masendus liigsest ilust käivad meedia juurde. 1 Näib näima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 4 väsimus väsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 5 koledusest koledus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 masendus masendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj|10:nsubj _ 8 liigsest liigne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 ilust ilu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 10 käivad käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 11 meedia meedia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 juurde juurde ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-134 # text = Nagu ka täitmatu himu üürikest infosaamise naudingut ning sellele järgnevat väsimust ja masendust veel kord kogeda. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 täitmatu täitmatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 himu himu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 üürikest üürike ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 infosaamise info_saamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 naudingut nauding NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 8 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl _ 10 järgnevat järgnev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 väsimust väsimus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 7:conj|16:obj _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 masendust masendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 conj 11:conj|16:obj _ 14 veel veel ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 kord kord ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 kogeda kogema VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-135 # text = Kuidas end mitte lasta matta meediategelikkusel, kuidas mitte sattuda sõltuvusse vahendatud maailmast? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 4 mark 4:mark _ 2 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obj 5:obj _ 3 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 lasta laskma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 matta matma VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 meediategelikkusel meedia_tegelikkus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl|5:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kuidas kuidas ADV D _ 10 mark 10:mark _ 9 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 sattuda sattuma VERB V VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 11 sõltuvusse sõltuvus NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 vahendatud vahendatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 maailmast maa_ilm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 14 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-136 # text = Meedianarkomaaniast vabana jääks aega ise ringi vaadata ja kogeda, et enamikul asjadel, millest meedia räägib, pole konkreetse inimese jaoks mitte mingisugust tähendust. 1 Meedianarkomaaniast meedia_narkomaania NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 vabana vaba ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 3 jääks jääma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl 7:obl _ 6 ringi ringi ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kogeda kogema VERB V VerbForm=Inf 7 conj 4:acl|7:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 enamikul enamik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 asjadel asi NOUN S Case=Ade|Number=Plur 21 obl 17:obl|21:obl _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 obl 13:ref _ 16 meedia meedia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 19 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 20 konkreetse konkreetne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 ccomp 9:ccomp _ 22 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 24 advmod 24:advmod _ 24 mingisugust mingi_sugune ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 25 amod 25:amod _ 25 tähendust tähendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-137 # text = Mis preemia sai Havail Karin Laasmäe oma jalgade eest, kus avastati salaviinatehas, mitu hiinlast sai hukka Kosovo saatkonna pommitamisel ... 1 Mis mis DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 det 2:det _ 2 preemia preemia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Havail Havai PROPN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 Karin Karin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 Laasmäe Laas_mäe PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 jalgade jalg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 9 eest eest ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kus kus ADV D _ 12 mark 12:mark _ 12 avastati avastama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 13 salaviinatehas sala_viina_tehas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 16 det 16:det _ 16 hiinlast hiinlane NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 18 hukka hukka ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 Kosovo Kosovo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 saatkonna saatkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 pommitamisel pommitamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 22 ... ... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-138 # text = Mis see minu asi on? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 obl 4:obl _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-139 # text = Bullshit. 1 Bullshit bullshit X T Foreign=Yes 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-140 # text = Need teadmised ei lahenda minu probleeme. 1 Need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 teadmised teadmine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 lahenda lahendama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 probleeme probleem NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-141 # text = Paraku on enamik informatsioonist, mis meie peades liigub, meedia poolt vahendatud. 1 Paraku paraku ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 3 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 4 informatsioonist informatsioon NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod 3:nmod|9:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 4:ref _ 7 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 peades pea NOUN S Case=Ine|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 9 liigub liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 meedia meedia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 12 poolt poolt ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 vahendatud vahendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-142 # text = Ja see hale vahendatud maailm tundub meile millegipärast olulisena, rohkem eluna kui elu. 1 Ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 3 hale hale ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 vahendatud vahendatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 maailm maa_ilm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj|12:nsubj _ 6 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl _ 8 millegipärast millegi_pärast ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 olulisena oluline ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 rohkem rohkem ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 eluna elu NOUN S Case=Ess|Number=Sing 9 conj 6:xcomp|9:conj _ 13 kui kui SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 14 elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 advcl 11:advcl _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-143 # text = Televisioonis või trükiajakirjanduses näidatud sündmused või inimesed muutuvad otsemaid teistest tähtsamaks, seal tõstatatud küsimused kuidagi tõeliseks, omandades mingi seletamatu nimbuse, inspireerides vestlust või toites omakorda järjekordseid meediadiskussioone. 1 Televisioonis televisioon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 trükiajakirjanduses trüki_aja_kirjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:obl _ 4 näidatud näida=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 sündmused sündmus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj|11:nsubj _ 6 või või CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 5:conj|8:nsubj|11:nsubj _ 8 muutuvad muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 otsemaid otse_maid ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 teistest teine PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 11 obl 11:obl _ 11 tähtsamaks tähtsam ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15.1:punct _ 13 seal seal ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tõstatatud tõstata=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 küsimused küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 conj 15.1:nsubj|17:nsubj _ 16 kuidagi kuidagi ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 tõeliseks tõeline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 15 xcomp 15.1:xcomp _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 omandades omandama VERB V VerbForm=Conv 15 advcl 15:advcl _ 20 mingi mingi DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 22 det 22:det _ 21 seletamatu seletamatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 nimbuse nimbus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 inspireerides inspireerima VERB V VerbForm=Conv 19 conj 15:advcl|19:conj _ 25 vestlust vestlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 26 või või CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 toites toitma VERB V VerbForm=Conv 19 conj 15:advcl|19:conj _ 28 omakorda oma_korda ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 29 järjekordseid järje_kordne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 30 meediadiskussioone meedia_diskussioon NOUN S Case=Par|Number=Plur 27 obj 27:obj _ 31 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-144 # text = Millegipärast peavad paljud mu tuttavad vajalikuks märkida, et nägid mind televiisoris, näiteks vilksatamas kuskil uudisnupu seltskonnas. 1 Millegipärast millegi_pärast ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 peavad pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 paljud palju DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 5 det 5:det _ 4 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 tuttavad tuttav NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 6 vajalikuks vajalik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 7 märkida märkima VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 nägid nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 11 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 12 televiisoris televiisor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 14 näiteks näiteks ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 vilksatamas vilksatama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 16 kuskil kuskil ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 uudisnupu uudis_nupp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 seltskonnas seltskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-145 # text = Olen küsinud: mis tähtsust sellel on, kas ma olin seal kuidagi rohkem mina? 1 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 küsinud küsima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 mis mis DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 det 5:det _ 5 tähtsust tähtsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 6 sellel see PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 ccomp 2:ccomp _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 kas kas ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 10 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 11 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 12 seal seal ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 kuidagi kuidagi ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 rohkem rohkem ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 acl 6:acl _ 16 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-146 # text = Kas pole mitte olulisem, et näevad mind praegu elusast peast? 1 Kas kas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 olulisem olulisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 näevad nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj:cop 4:csubj _ 8 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 praegu praegu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 elusast elus ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 peast pea NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 12 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-147 # text = Rein Veidemanni rõveduse-vastasele artiklile järgnes Kalev Kesküla rõvedusi pooldav seisukohavõtt, sellele omakorda Kärt Hellerma ja Fanny de Siversi artiklid (ja nüüd ka minu repliik). 1 Rein Rein PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 Veidemanni Veidemann PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 rõveduse-vastasele rõveduse-vastane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 artiklile artikkel NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 järgnes järgnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Kalev Kalev PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 7 Kesküla Kesküla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 rõvedusi rõvedus NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 9 pooldav pooldav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 seisukohavõtt seisu_koha_võtt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 20 punct 12.1:punct _ 12 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 20 orphan 12.1:obl _ 13 omakorda oma_korda ADV D _ 20 orphan 12.1:advmod _ 14 Kärt Kärt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 15 Hellerma Hellerma PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 Fanny Fanny PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 14:conj|20:nmod _ 18 de de PROPN Y Abbr=Yes 17 flat 17:flat _ 19 Siversi Sivers PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 20 artiklid artikkel NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 12.1:nsubj _ 21 ( ( PUNCT Z _ 26 punct 23.1:punct _ 22 ja ja CCONJ J _ 26 cc 23.1:cc _ 23 nüüd nüüd ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 24 ka ka ADV D _ 26 advmod 23.1:advmod _ 25 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod _ 26 repliik repliik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 23.1:nsubj _ 27 ) ) PUNCT Z _ 26 punct 23.1:punct _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-148 # text = Vabandust, aga kui paljude päid vaevab üldse probleem 'kultuuritekstide rõvedus'? 1 Vabandust vabandust INTJ I _ 7 discourse 7:discourse _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 4 kui kui ADV D _ 7 mark 7:mark _ 5 paljude palju PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod _ 6 päid pea NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 7 vaevab vaevama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 üldse üldse ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 10 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kultuuritekstide kultuuri_tekst NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 rõvedus rõvedus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 13 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-149 # text = Muidugi, meie vahetu kogemus on ju õige mannetu, piiratud aja ja ruumiga. 1 Muidugi muidugi ADV D _ 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 3 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 4 vahetu vahetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kogemus kogemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 ju ju ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 õige õige ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 mannetu mannetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 piiratud piiratud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj 0:root|9:conj _ 12 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 ruumiga ruum NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 conj 11:obl|12:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-150 # text = Meedia avardab seda kogemust lõputuseni, moondab vahendatud maailma kuidagi tähendusterohkeks. 1 Meedia meedia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 7:nsubj _ 2 avardab avardama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 kogemust kogemus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 lõputuseni lõputus NOUN S Case=Ter|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 moondab moondama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 8 vahendatud vahendatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:nsubj|11:nsubj _ 10 kuidagi kuidagi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 tähendusterohkeks tähenduste_rohke ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-151 # text = Kuigi saan aru, mis minuga toimub, olen -- nagu ilmselt paljud teisedki -- oma igapäevasest rämpsinfo doosist keemiliselt sõltuv. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 saan saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl 21:advcl _ 3 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 6 minuga mina PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl _ 7 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:xcomp _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 21:cop _ 10 nagu nagu SCONJ J _ 13 mark 14:mark _ 11 ilmselt ilmselt ADV D _ 13 advmod 14:advmod _ 12 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod 14:nmod _ 13 teisedki teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 19 advcl 21:advcl _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod 19:nmod _ 15 igapäevasest iga_päevane ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 19:amod _ 16 rämpsinfo rämps_info NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 19:nmod _ 17 doosist doos NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 obl 21:obl _ 18 keemiliselt keemilise=lt ADV D _ 19 advmod 21:advmod _ 19 sõltuv sõltuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 . . PUNCT Z _ 19 punct 21:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-152 # text = Ka siis kui lõpptulemusena loksub peas megamix seltskonnakroonikast, politseiuudistest, pseudoprobleemidest ja selgitamata jäävatest mõrvadest. 1 Ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 siis siis ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 lõpptulemusena lõpp_tulemus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 loksub loksuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 peas pea NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 megamix megamix NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 8 seltskonnakroonikast seltskonna_kroonika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 politseiuudistest politsei_uudis NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 conj 7:nmod|8:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 pseudoprobleemidest pseudo_probleem NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 conj 7:nmod|8:conj _ 13 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 selgitamata selgita=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 advcl 15:advcl _ 15 jäävatest jääv ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 mõrvadest mõrv NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 conj 7:nmod|8:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-153 # text = Läinud nädalal peeti Tartus publikumenukat kirjanduse ja moraali suhteid lahkavat konverentsi, sel nädalalõpul toimub Kirjanduse Majas kahepäevane kadunud aja otsimine: käsitletakse eesti ja soome kirjandust 1950-60. 1 Läinud läinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 peeti pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 publikumenukat publiku_menukas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 6 kirjanduse kirjandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 moraali moraal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:nmod _ 9 suhteid suhe NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 10 lahkavat lahka=v ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 konverentsi konverents NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 nädalalõpul nädala_lõpp NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 16 Kirjanduse Kirjandus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 Majas Maja PROPN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 18 kahepäevane kahe_päevane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 19 kadunud kadunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 20 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 otsimine otsimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 22 : : PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 käsitletakse käsitlema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 parataxis 15:parataxis _ 24 eesti eesti ADJ G _ 27 amod 27:amod _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 soome soome ADJ G _ 24 conj 24:conj|27:amod _ 27 kirjandust kirjandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 28 1950-60 1950-60 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod 27:nummod _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-154 # text = Osalevad kümned tuntud intellektuaalid. 1 Osalevad osalema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 kümned kümme NUM N Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 3 tuntud tuntud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 intellektuaalid intellektuaal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-155 # text = Siiski ei peeta kenal kevadel koosistumisi ainult kirjanduse pärast -- alles oli põhjapanev Hansapanga konverents ja pisut enne seda Avatud Eesti Fondi foorum. 1 Siiski siiski ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 peeta pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 kenal kena ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kevadel kevad NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 koosistumisi koos_istumine NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 ainult ainult ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kirjanduse kirjandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 pärast pärast ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 alles alles ADV D _ 11 advmod 12:advmod _ 11 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 12 põhjapanev põhja_panev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 15:acl _ 13 Hansapanga Hansa_pank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 15:nmod _ 14 konverents konverents NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 12:nsubj _ 15 ja ja CCONJ J _ 22 cc 23:cc _ 16 pisut pisut ADV D _ 18 advmod 19:advmod _ 17 enne enne ADP K AdpType=Prep 18 case 19:case _ 18 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl 23:obl _ 19 Avatud Avatud PROPN A Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 nmod 21:nmod _ 20 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 22:nmod _ 21 Fondi Fond PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 23:nmod _ 22 foorum foorum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 12:nsubj|15:conj _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-156 # text = Üks on selge: Eestis on piisavalt helgeid ja haritud päid, kes toodavad intellektuaalset omandit. 1 Üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 7 piisavalt piisavalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 helgeid helge ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 haritud haritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 8:conj|11:amod _ 11 päid pea NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj|14:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj 11:ref _ 14 toodavad tootma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 intellektuaalset intellektuaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 omandit omand NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-157 # text = Nad paiskavad õhku pidevalt sedasorti vaimset ollust, mis peaks meid aitama oma olemist kirjeldada ja mõtestada. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 paiskavad paiskama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 õhku õhk NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 pidevalt pidevalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 sedasorti seda_sorti ADJ A Degree=Pos 7 amod 7:amod _ 6 vaimset vaimne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ollust ollus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj|12:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 7:ref _ 10 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obj 12:obj|15:nsubj|17:nsubj _ 12 aitama aitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 14 olemist olemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 17:obj _ 15 kirjeldada kirjeldama VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 mõtestada mõtestama VERB V VerbForm=Inf 15 conj 12:xcomp|15:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-158 # text = Kuidas peegeldub see ollus meie meedias ja sellega ilmselt vastastikuses seoses olevas teadvuses? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 peegeldub peegelduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 ollus ollus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 meedias meedia NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 8 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 11 nmod 11:nmod _ 9 ilmselt ilmselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 vastastikuses vastastikune ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 seoses seos NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 olevas olev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 teadvuses teadvus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 conj 2:obl|6:conj _ 14 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-159 # text = Võiks vastata, et esemelis-konkreetselt, st autolis-palgaliselt. 1 Võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 vastata vastama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 esemelis-konkreetselt esemelis-konkreetselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 st st ADV Y Abbr=Yes 8 obl 8:obl _ 8 autolis-palgaliselt auto=lis-palgalise=lt ADV D _ 5 conj 2:advmod|5:conj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-160 # text = Miks erutab tervet ühiskonda nii kohutavalt kellegi ostetud liiga hea auto ja kellelegi makstud ebainimlikult kõrge palk? 1 Miks miks ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 erutab erutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tervet terve ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 ühiskonda ühiskond NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 nii nii ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kohutavalt kohutavalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 7 kellegi keegi PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 8 obl 8:obl _ 8 ostetud oste=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 9 liiga liiga ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 auto auto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 12 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 13 kellelegi keegi PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 14 obl 14:obl _ 14 makstud maks=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 amod 17:amod _ 15 ebainimlikult eba_inimlikult ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 kõrge kõrge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 palk palk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 2:nsubj|11:conj _ 18 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-161 # text = Ja nii aastast aastasse. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 nii nii ADV D _ 0 root 0:root _ 3 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 aastasse aasta NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-162 # text = Miks ei võiks autode järele valvata asjaomased isikud, kes selleks kutsutud ja seatud? 1 Miks miks ADV D _ 6 mark 6:mark _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 3 võiks võima AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 autode auto NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 5 järele järele ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 valvata valvama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 asjaomased asja_omane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 isikud isik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|12:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 obj 14:obj _ 11 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl 12:obl _ 12 kutsutud kutsuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 seatud seadma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj 8:acl:relcl|12:conj _ 15 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-163 # text = Vahel -- kohates mõnd tuntud mõtlejat -- olen küsinud: kuidas mõjutab eesti ühiskonna inellektuaalne toodang selle arengut? 1 Vahel vahel ADV D _ 7 advmod 9:advmod _ 2 kohates kohtama VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 9:advcl _ 3 mõnd mõni DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 6:det _ 4 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 6:acl _ 5 mõtlejat mõtleja NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 3:obj _ 6 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 9:aux _ 7 küsinud küsima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 : : PUNCT Z _ 10 punct 12:punct _ 9 kuidas kuidas ADV D _ 10 mark 12:mark _ 10 mõjutab mõjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 9:ccomp _ 11 eesti eesti ADJ G _ 12 amod 14:amod _ 12 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 16:nmod _ 13 inellektuaalne inellektuaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 16:amod _ 14 toodang toodang NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 12:nsubj _ 15 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 nmod 18:nmod _ 16 arengut areng NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 12:obj _ 17 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-164 # text = Et kas konverentsitarkuse ja rahvuse elukäigu vahel on mingit seost? 1 Et et SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 kas kas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 konverentsitarkuse konverentsi_tarkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 rahvuse rahvus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 elukäigu elu_käik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 7 vahel vahel ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 9 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 seost seos NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 11 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-165 # text = Ei ole vastust saanud. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 2 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 vastust vastus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-166 # text = Seepärast tahaks tunnustust avaldada Jaan Kaplinskile (vt eelmine Areen) ja Lauri Vahtrele, kes vaidlevad, kas Eesti on usuasi ja kas metafüüsiliste mullikeste eest võib modernses Euroopas suusakepiga mööda muhku saada või mitte. 1 Seepärast see_pärast ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tahaks tahtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tunnustust tunnustus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 avaldada avaldama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 Jaan Jaan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl|17:nsubj _ 6 Kaplinskile Kaplinski PROPN S Case=All|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 vt vt VERB Y Abbr=Yes|Mood=Imp|VerbForm=Fin 4 parataxis 4:parataxis _ 9 eelmine eelmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 Areen Areen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 11 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 Lauri Lauri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 4:obl|5:conj|17:nsubj _ 14 Vahtrele Vahtre PROPN S Case=All|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj 5:ref|13:ref _ 17 vaidlevad vaidlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 19 kas kas ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 20 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 22 usuasi usu_asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 ccomp 17:ccomp _ 23 ja ja CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 24 kas kas ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 25 metafüüsiliste metafüüsiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 mullikeste mullike NOUN S Case=Gen|Number=Plur 34 obl 34:obl _ 27 eest eest ADP K AdpType=Post 26 case 26:case _ 28 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux 34:aux _ 29 modernses modernne ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 34 obl 34:obl _ 31 suusakepiga suusa_kepp NOUN S Case=Com|Number=Sing 34 obl 34:obl _ 32 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 33 case 33:case _ 33 muhku muhk NOUN S Case=Par|Number=Sing 34 obl 34:obl _ 34 saada saama VERB V VerbForm=Inf 22 conj 17:ccomp|22:conj _ 35 või või CCONJ J _ 36 cc 36:cc _ 36 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 22 conj 17:ccomp|22:conj _ 37 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-167 # text = See on vähemasti katsetus intellektuaalse dialoogi võimalikkusest Eestis. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 vähemasti vähemasti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 katsetus katsetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 intellektuaalse intellektuaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 dialoogi dialoog NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 võimalikkusest võimalikkus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 8 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-168 # text = 26. ja 27. mail kell 20.00 esietendub Von Krahli Teatris Ervin Õunapuu näitemäng laulude ja tantsudega 'Surm ooperis'. 1 26. 26. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 27. 27. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 1 conj 1:conj|4:amod _ 4 mail mai NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 5 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 20.00 20.00 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 7 esietendub esi_etenduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Von Von PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 Krahli Krahli PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 Teatris Teater PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 Ervin Ervin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 12 Õunapuu Õuna_puu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 näitemäng näite_mäng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 14 laulude laul NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 tantsudega tants NOUN S Case=Com|Number=Plur 14 conj 13:nmod|14:conj _ 17 ' ' PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 Surm surm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 19 ooperis ooper NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 20 ' ' PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-169 # text = Sel aastal mitmeid kordi pärjatud Ervin Õunapuu on ise ka lavastuse kunstnik ning lavastaja. 1 Sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 mitmeid mitu DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 kordi kord NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 5 pärjatud pärja=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 Ervin Ervin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 14:nsubj _ 7 Õunapuu Õuna_puu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 9 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl 12:obl _ 10 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 lavastuse lavastus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 kunstnik kunstnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 lavastaja lavastaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 0:root|12:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-170 # text = Peategelane on Vanaisa, kes on sündinud ja terve oma elu elanud ooperiteatri tagalaval. 1 Peategelane pea_tegelane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 Vanaisa Vana_isa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|12:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 3:ref _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 sündinud sündima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 8 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 terve terve ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 elanud elama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 3:acl:relcl|7:conj _ 13 ooperiteatri ooperi_teater NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 tagalaval taga_lava NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-171 # text = Nüüd, eluõhtusse jõudnuna, teeb ta arutu otsuse, mis viib tema ja ta noored kaaslased selgesse hukatusse. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 eluõhtusse elu_õhtu NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 jõudnuna jõud=nu NOUN S Case=Ess|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 obl 6:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 8 arutu arutu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 otsuse otsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj|12:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 9:ref _ 12 viib viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 14 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 15 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod _ 16 noored noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 kaaslased kaaslane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj 12:obj|13:conj _ 18 selgesse selge ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 hukatusse hukatu NOUN S Case=Ill|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-172 # text = Lavastus jälgib viimaseid minuteid vastu enda tahtmist ooperimaniakiks saanud Vanaisa kirevast elust. 1 Lavastus lavastus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jälgib jälgima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 viimaseid viimane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 minuteid minut NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 vastu vastu ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 6 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod 7:nmod _ 7 tahtmist tahtmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 ooperimaniakiks ooperi_maniakk NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 9 saanud saa=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 Vanaisa Vana_isa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nmod 8:nsubj|12:nmod _ 11 kirevast kirev ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 elust elu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-173 # text = Täiskasvanutele mõeldud etenduses teeb oma come-back'i näitlejana Ivo Eensalu Vanaisa rollis. 1 Täiskasvanutele täis_kasvanu NOUN S Case=All|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 2 mõeldud mõel=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 etenduses etendus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 come-back'i come-back NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 näitlejana näitleja NOUN S Case=Ess|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 Ivo Ivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 9 Eensalu Eensalu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 Vanaisa Vana_isa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 rollis roll NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-174 # text = Ka teised osalised Hendrik Toompere Jr, Andres Puustusmaa, Raimo Pass ning Viire Valdma on seekord Von Krahli Teatris külalistena. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 teised teine DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 osalised osaline NOUN S Case=Nom|Number=Plur 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 4 Hendrik Hendrik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Toompere Toom_pere PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 Jr Jr PROPN Y Abbr=Yes 4 flat 4:flat _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Andres Andres PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 3:appos|4:conj _ 9 Puustusmaa Puustus_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 Raimo Raimo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 3:appos|4:conj _ 12 Pass Pass PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 Viire Viire PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 3:appos|4:conj _ 15 Valdma Valdma PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 17 seekord see_kord ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 18 Von Von PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 19 Krahli Krahli PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 Teatris Teater PROPN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 21 külalistena külaline NOUN S Case=Ess|Number=Plur 0 root 0:root _ 22 . . PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-175 # text = Sellel hooajal mängitakse lavastust ainult kaks korda. 1 Sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 hooajal hoo_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 mängitakse mängima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 lavastust lavastus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ainult ainult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-176 # text = Stockholmi uues Moderna Museeti hoones korraldab kuraatorite kollektiiv praegu ambitsioonikat näitust 'After the Wall', mis analüüsib Berliini müüri langemise järgset kunstiolukorda idapoolses Euroopas ning seal toimunud muutusi ka kultuuris laiemalt. 1 Stockholmi Stockholm PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 2 uues uus ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 3 Moderna Moderna PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 Museeti Museet PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 hoones hoone NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 korraldab korraldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 kuraatorite kuraator NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 kollektiiv kollektiiv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 9 praegu praegu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 10 ambitsioonikat ambitsioonikas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 näitust näitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj|19:nsubj _ 12 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 After After PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 14 the the NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 Wall Wall PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 16 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj 11:ref _ 19 analüüsib analüüsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 20 Berliini Berliin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 müüri müür NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 langemise langemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 23 järgset järgne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 kunstiolukorda kunsti_olu_kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 25 idapoolses ida_poolne ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 27 ning ning CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 28 seal seal ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 toimunud toimunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl 30:acl _ 30 muutusi muutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 24 conj 19:obj|24:conj _ 31 ka ka ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 32 kultuuris kultuur NOUN S Case=Ine|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 33 laiemalt laiemalt ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 34 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-177 # text = Praeguseks on välja valitud 120 kunstnikku, nende hulgas neli eestlast -- Inessa Josing, Kai Kaljo, Liina Siib ning Jaan Toomik. 1 Praeguseks praegune ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 välja välja ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 valitud valima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 120 120 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 kunstnikku kunstnik NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 9.2:punct _ 8 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 orphan 9.2:obl _ 9 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 eestlast eestlane NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 conj 9.2:obj _ 12 Inessa Inessa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Josing Josing PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 13:flat _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 16:punct _ 15 Kai Kai PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 11:appos|13:conj _ 16 Kaljo Kaljo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 16:flat _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 19:punct _ 18 Liina Liina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 11:appos|13:conj _ 19 Siib Siib PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat 19:flat _ 20 ning ning CCONJ J _ 21 cc 22:cc _ 21 Jaan Jaan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 11:appos|13:conj _ 22 Toomik Toomik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat 22:flat _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-178 # text = Näitus avatakse 16. oktoobril, sellega kaasnevad videote presentatsioonid ja seminarid. 1 Näitus näitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 avatakse avama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 16. 16. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 oktoobril oktoober NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl _ 7 kaasnevad kaasnema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 8 videote video NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 presentatsioonid presentatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 seminarid seminar NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 conj 7:nsubj|9:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-179 # text = Mõistagi publitseeritakse mahukas kataloog. 1 Mõistagi mõistagi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 publitseeritakse publitseerima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 mahukas mahukas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kataloog kataloog NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-180 # text = Eesti tantsija ja koreograafi Teet Kase (31) lühiballett 'Ursula X' jõudis Pariisis toimunud 1. rahvusvahelisel noorte koreograafide konkursil finaali ja on valitud ka 5.-6. juunil Hannoveris toimuva 13. rahvusvahelise noorte koreograafide konkursi poolfinaali. 1 Eesti eesti ADJ G _ 2 amod 2:amod _ 2 tantsija tantsija NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 koreograafi koreo_graaf NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj|10:nmod _ 5 Teet Teet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 6 Kase Kask PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 31 31 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 lühiballett lühi_ballett NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Ursula Ursula PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 13 X X PROPN Y Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod _ 14 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 15 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 Pariisis Pariis PROPN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 toimunud toimunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 18 1. 1. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 22 amod 22:amod _ 19 rahvusvahelisel rahvus_vaheline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 20 noorte noor ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 koreograafide koreo_graaf NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod _ 22 konkursil konkurss NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 23 finaali finaal NOUN S Case=Add|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 24 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 26 valitud valima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 conj 0:root|15:conj _ 27 ka ka ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 28 5.-6. 5.-6. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 29 amod 29:amod _ 29 juunil juuni NOUN S Case=Ade|Number=Sing 31 obl 31:obl _ 30 Hannoveris Hannover PROPN S Case=Ine|Number=Sing 31 obl 31:obl _ 31 toimuva toimuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 36 acl 36:acl _ 32 13. 13. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 36 amod 36:amod _ 33 rahvusvahelise rahvus_vaheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 34 noorte noor ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 35 amod 35:amod _ 35 koreograafide koreo_graaf NOUN S Case=Gen|Number=Plur 36 nmod 36:nmod _ 36 konkursi konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 nmod 37:nmod _ 37 poolfinaali pool_finaal NOUN S Case=Add|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 38 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-181 # text = Praegu Norra Kuninglikus Balletis töötav Kask valiti Pariisis finaali koos kuue teise koreograafiga, üldse oli osalejaid 40 ringis. 1 Praegu praegu ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 Norra Norra PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 Kuninglikus Kuninglik PROPN A Case=Ine|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Balletis Ballett PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 töötav töötav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 Kask Kask PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 valiti valima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 Pariisis Pariis PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 finaali finaal NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 koos koos ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 11 kuue kuus NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 12 teise teine DET N Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 koreograafiga koreo_graaf NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 üldse üldse ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 16 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 17 osalejaid osaleja NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 18 40 40 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 conj 0:root|7:conj _ 19 ringis ringis ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-182 # text = Kase sõnul sai ta 'Ursula X' loomiseks inspiratsiooni, lugedes legendi Pühast Neitsi Ursulast. 1 Kase Kask PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Ursula Ursula PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 7 X X PROPN Y Abbr=Yes 6 flat 6:flat _ 8 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 9 loomiseks loomine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 10 inspiratsiooni inspiratsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 11 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 12 lugedes lugema VERB V VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl _ 13 legendi legend NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 Pühast Püha PROPN A Case=Ela|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 Neitsi Neitsi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 16 Ursulast Ursula PROPN S Case=Ela|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-183 # text = 'Ursula X-le' kirjutas muusika norra helilooja Erik Wollo. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Ursula Ursula PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 X-le X PROPN Y Abbr=Yes|Case=All|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 5 kirjutas kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 muusika muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 norra norra ADJ G _ 8 amod 8:amod _ 8 helilooja heli_looja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 9 Erik Erik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 Wollo Wollo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-184 # text = Pahast poisist kirjanik ja luuletaja Sven Kivisildnik presenteeris reedel, 14. mail Rummu vanglas oma ansambli Whaw! Zaiks CD-singlit '', millele on salvestatud kolm lugu. 1 Pahast paha ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 poisist poiss NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 kirjanik kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 luuletaja luuletaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj|8:nsubj _ 6 Sven Sven PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 7 Kivisildnik Kivisildnik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 presenteeris presenteerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 reedel reede NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 14. 14. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 12 amod 12:amod _ 12 mail mai NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 13 Rummu Rummu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 vanglas vangla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 15 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 ansambli ansambel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 17 Whaw Whaw PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 ! ! PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 19 Zaiks Zaiks PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 20 CD-singlit CD-singel NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj|26:obl _ 21 ' ' PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 22 ' ' PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 millele mis PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 obl 20:ref _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 26 salvestatud salvestama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 27 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod 28:nummod _ 28 lugu lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 29 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-185 # text = Asjaosaliste sõnul on tegemist tarbimisväärtusega tantsitava industriaalmuusikaga. 1 Asjaosaliste asja_osaline NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 tarbimisväärtusega tarbimis_väärtus NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 tantsitava tantsita=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 industriaalmuusikaga industriaal_muusika NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-186 # text = Ansamblis mängivad pille Meelis Tauk, Andrus Uutsalu ja Indrek Talts, laulavad Martin Murd ja Sven Kivisildnik. 1 Ansamblis ansambel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 mängivad mängima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pille pill NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 Meelis Meelis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 Tauk Tauk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Andrus Andrus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 2:nsubj|4:conj _ 8 Uutsalu Uutsalu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Indrek Indrek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 2:nsubj|4:conj _ 11 Talts Talts PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 laulavad laulma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 14 Martin Martin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 Murd Murd PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 Sven Sven PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 13:nsubj|14:conj _ 18 Kivisildnik Kivisildnik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-187 # text = Viimaste uudiste kohaselt olevat Rummu vangide seas juba tekkinud nõudmine alternatiivse muusika järele. 1 Viimaste viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 uudiste uudis NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 3 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 5 Rummu Rummu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 vangide vang NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 7 seas seas ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 juba juba ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 tekkinud tekkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 nõudmine nõudmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 alternatiivse alternatiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 muusika muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 13 järele järele ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-188 # text = Peagi saabub müüki CD-plaat. 1 Peagi peagi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 saabub saabuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 müüki müük NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 CD-plaat CD-plaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-189 # text = Pärast seda, kui Narva Muuseumi muidu edumeelse programmiga kunstigaleriis avati Leonhard Lapini näitus, eemaldati sealt peagi üks töö -- nii kodu- kui ka välismaal palju eksponeeritud 'Ülev ja madal I' (1989). 1 Pärast pärast ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl 16:obl _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 4 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 5 Narva Narva PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 Muuseumi Muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 7 muidu muidu ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 edumeelse edu_meelne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 programmiga programm NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 kunstigaleriis kunsti_galerii NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 avati avama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl _ 12 Leonhard Leonhard PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 13 Lapini Lapin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 näitus näitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 16 eemaldati eemaldama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 17 sealt sealt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 peagi peagi ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 19 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 20 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 21 nii nii ADV D _ 22 cc:preconj 23:cc _ 22 kodu- kodu NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 27 obl 28:obl _ 23 kui kui CCONJ J _ 25 cc 26:cc _ 24 ka ka ADV D _ 25 advmod 26:advmod _ 25 välismaal välis_maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 conj 23:conj|28:obl _ 26 palju palju ADV D _ 27 advmod 28:advmod _ 27 eksponeeritud eksponeeri=tud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl 30:acl _ 28 ' ' PUNCT Z _ 29 punct 30:punct _ 29 Ülev ülev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 appos 20:appos _ 30 ja ja CCONJ J _ 31 cc 32:cc _ 31 madal madal ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 29 conj 20:appos|30:conj _ 32 I I X Y Abbr=Yes 31 obl 32:obl _ 33 ' ' PUNCT Z _ 29 punct 30:punct _ 34 ( ( PUNCT Z _ 35 punct 36:punct _ 35 1989 1989 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 29 parataxis 30:parataxis _ 36 ) ) PUNCT Z _ 35 punct 36:punct _ 37 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-190 # text = Pildil on kujutatud fallost ja sirpi ristatuna. 1 Pildil pilt NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 kujutatud kujutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 fallost fallos NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 sirpi sirp NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 3:obj|4:conj _ 7 ristatuna rista=tu NOUN S Case=Ess|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 obl 3:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-191 # text = Fakt annab tunnistust asjaolust, et Eesti Vabariigi pinnal toimib kohati ikka veel nõukogulik tsensuur, sest pildi eemaldamist näituselt dikteerisid poliitilised ringkonnad. 1 Fakt fakt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tunnistust tunnistus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 asjaolust asja_olu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Vabariigi Vaba_riik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 pinnal pind NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 toimib toimima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 11 kohati kohati ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 ikka ikka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 veel veel ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 14 nõukogulik nõu_kogulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 tsensuur tsensuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 sest sest SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 18 pildi pilt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 eemaldamist eemaldamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 20 näituselt näitus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 21 dikteerisid dikteerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 22 poliitilised poliitiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 ringkonnad ringkond NOUN S Case=Nom|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-192 # text = Kunstnik on šokeeritud, et temalt vähemalt luba ei küsitud. 1 Kunstnik kunstnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 šokeeritud šokeerima ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 temalt tema PRON P Case=Abl|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl 10:obl _ 7 vähemalt vähemalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 luba luba NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 küsitud küsima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 ccomp 3:ccomp _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-193 # text = Esmaspäeva õhtupoolikul oli haruldane juhus: Tallinnas esitleti korraga mitut galeriitäit uut eesti mööblit. 1 Esmaspäeva esmas_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 õhtupoolikul õhtu_poolik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 haruldane haruldane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 juhus juhus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 6 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 esitleti esitlema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 parataxis 2:parataxis _ 9 korraga korraga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 mitut mitu DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 galeriitäit galerii_täis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 12 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 eesti eesti ADJ G _ 14 amod 14:amod _ 14 mööblit mööbel NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-194 # text = Kõigepealt näitas ikka heas vormis Maile Grünberg Linnagaleriis oma uusi riiulisarju. 1 Kõigepealt kõige_pealt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ikka ikka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 heas hea ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 vormis vorm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 Maile Maile PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 Grünberg Grünberg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 Linnagaleriis Linna_galerii PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 10 uusi uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 riiulisarju riiuli_sari NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-195 # text = Juba mitmelt näituselt tuttavad painutatud vineerist neopop-esemed on nüüd TVMKs ometigi tootmisse jõudnud. 1 Juba juba ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 mitmelt mitu DET P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 näituselt näitus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 tuttavad tuttav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 5 painutatud painuta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 vineerist vineer NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 neopop-esemed neopop-ese NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 9 nüüd nüüd ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 10 TVMKs TVMK PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 11 ometigi ometigi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 tootmisse tootmine NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-196 # text = Ainuke küsimus, miks nii hilja. 1 Ainuke ainuke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 miks miks ADV D _ 6 mark 6:mark _ 5 nii nii ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 hilja hilja ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-197 # text = Siiski, samalaadseid ümarnurkseid asju teevad praegu noored disainerid kogu maailmas. 1 Siiski siiski ADV D _ 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 samalaadseid sama_laadne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 4 ümarnurkseid ümar_nurkne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 6 teevad tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 praegu praegu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 noored noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 disainerid disainer NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 10 kogu kogu DET A PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-198 # text = Ja kui palju on Eestis üldse kujundajaid, kes saavad uhkustada oma esemete tootmisega? 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 kui kui ADV D _ 3 mark 3:mark _ 3 palju palju ADV D _ 5 advcl 5:advcl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 üldse üldse ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 kujundajaid kujundaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj|11:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj 7:ref _ 10 saavad saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 uhkustada uhkustama VERB V VerbForm=Inf 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 13 esemete ese NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 tootmisega tootmine NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 15 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-199 # text = Tund aega hiljem esitlesid Kunstiakadeemia kolmanda kursuse seitse vormidisainitudengit Kunstihoone galeriis suitsumasina, video ja muusika abiga oma kursusetööd, Thulema mööblitööstuse toetusel kavandatud ja valmistatud kontorimööblit. 1 Tund tund NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 hiljem hiljem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 esitlesid esitlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Kunstiakadeemia Kunsti_akadeemia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 6 kolmanda kolmas ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 kursuse kursus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 seitse seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 vormidisainitudengit vormi_disaini_tudeng NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 10 Kunstihoone Kunsti_hoone PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 galeriis galerii NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 12 suitsumasina suitsu_masin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 video video NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj|17:nmod _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 muusika muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj|17:nmod _ 17 abiga abi NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 18 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod _ 19 kursusetööd kursuse_töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 20 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 21 Thulema Thulema PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 mööblitööstuse mööbli_tööstus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 toetusel toetus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 24 kavandatud kavandatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 valmistatud valmista=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 conj 24:conj|27:acl _ 27 kontorimööblit kontori_mööbel NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-200 # text = Eesti Disainerite Liidu esimehe, noorema põlve silmapaistva mööblikujundaja Martin Pärna juhendamisel valminud mööbel on mõeldud väike- või kodukontorisse. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Disainerite Disainer PROPN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 esimehe esi_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 noorema noorem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 põlve põlv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 silmapaistva silma_paistev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 mööblikujundaja mööbli_kujundaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj|12:nmod _ 10 Martin Martin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 11 Pärna Pärn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 juhendamisel juhendamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 valminud valminud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 mööbel mööbel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 mõeldud mõtlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 17 väike- väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Hyph=Yes|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 18 või või CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 kodukontorisse kodu_kontor NOUN S Case=Ill|Number=Sing 17 conj 16:obl|17:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-201 # text = Lihtsavormilised esemed kasutavad traditsioonilisi materjale, nagu paks vineer ja metall, ning sisaldavad leidlikke detaile, nagu otse lauaplaadilt avanev prügikast ja rippuvad tekstiilist paberipahnahoidjad. 1 Lihtsavormilised lihtsa_vormiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 esemed ese NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 14:nsubj _ 3 kasutavad kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 traditsioonilisi traditsiooniline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 materjale materjal NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 nagu nagu SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 paks paks ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 vineer vineer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 advcl 3:advcl _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 metall metall NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 3:advcl|9:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 sisaldavad sisaldama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 15 leidlikke leidlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 detaile detail NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 18 nagu nagu SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 19 otse otse ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 lauaplaadilt laua_plaat NOUN S Case=Abl|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 21 avanev avanev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 prügikast prügi_kast NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 advcl 14:advcl _ 23 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 24 rippuvad rippuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl 26:acl _ 25 tekstiilist tekstiil NOUN S Case=Ela|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 26 paberipahnahoidjad paberi_pahna_hoidja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 conj 14:advcl|22:conj _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-202 # text = Möödunud sügisel Thulema ja Kunstiakadeemia vahel sõlmitud koostööleping näitas nii oma esimesi vilju, jääb üle loota, et mõni uue põlve disainerite ese kunagi ka päriselt tootmisse jõuab. 1 Möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 sügisel sügis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 3 Thulema Thulema PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 Kunstiakadeemia Kunsti_akadeemia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj|7:obl _ 6 vahel vahel ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 7 sõlmitud sõlmi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 koostööleping koos_töö_leping NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 nii nii ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 12 esimesi esimene ADJ N Case=Par|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 vilju vili NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 16 üle üle ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 17 loota lootma VERB V VerbForm=Inf 15 csubj 15:csubj _ 18 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 19 et et SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 20 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 24 det 24:det _ 21 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 põlve põlv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 disainerite disainer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod 24:nmod _ 24 ese ese NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 25 kunagi kunagi ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 26 ka ka ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 päriselt päriselt ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 28 tootmisse tootmine NOUN S Case=Add|Number=Sing 29 obl 29:obl _ 29 jõuab jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp 17:ccomp _ 30 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-203 # text = T. K. 1 T. T. PROPN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ 2 K. K. PROPN Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-204 # text = Pärnus tegutsev alternatiivne kunstikool Academia Non Grata avas 13. mail Tallinnas Balti jaamas kolmanda näituse 'Aastatuhandevahetuse sündroom'. 1 Pärnus Pärnu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 tegutsev tegutsev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 3 alternatiivne alternatiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kunstikool kunsti_kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 5 Academia Academia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Non Non PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 Grata Grata PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 8 avas avama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 13. 13. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 mail mai NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 Balti Balti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 jaamas jaam NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 14 kolmanda kolmas ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 näituse näitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 16 ' ' PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 Aastatuhandevahetuse aasta_tuhande_vahetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 sündroom sündroom NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 19 ' ' PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-205 # text = Seekordseks objektiks on 'Elamise masin'. 1 Seekordseks see_kordne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 objektiks objekt NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 Elamise elamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 masin masin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 7 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-206 # text = Balti jaam pole keskkond, mis soosiks neutraalset huvi ja süvenemist, seal eksponeeritud objektid tekitavad laiemas publikus ilmselt viha. 1 Balti Balti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 jaam jaam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 keskkond keskkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|7:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 4:ref _ 7 soosiks soosima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 neutraalset neutraalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 huvi huvi NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 süvenemist süvenemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 conj 7:obj|9:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 seal seal ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 eksponeeritud eksponeeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 objektid objekt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 16 tekitavad tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 4:acl:relcl|7:conj _ 17 laiemas laiem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 publikus publik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 19 ilmselt ilmselt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 20 viha viha NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-207 # text = Seepärast hoidub Non Grata poeesiast ja esineb tööga, mis on kui möödaminnes poetatud lause. 1 Seepärast see_pärast ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hoidub hoiduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Non Non PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 7:nsubj _ 4 Grata Grata PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 poeesiast poeesia NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 esineb esinema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 8 tööga töö NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl|15:nsubj:cop _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj:cop 8:ref _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 12 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 13 möödaminnes mööda_minnes ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 poetatud poeta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 lause lause NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-208 # text = Vandalism selle töö kallal oleks suhteliselt adekvaatne reageering. 1 Vandalism vandalism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 2 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 kallal kallal ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 suhteliselt suhteliselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 adekvaatne adekvaatne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 reageering reageering NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-209 # text = Huvitav, kas selline objekt tekitab publikus äratundmisrõõmu, mõjub talle rahustavalt või tekitab ebamugavust, küsib näituse pressiteates kunstikooli rektor Reiu Tüür. 1 Huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 ccomp 17:ccomp _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 kas kas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 objekt objekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 14:nsubj _ 6 tekitab tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:cop 1:csubj _ 7 publikus publik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 äratundmisrõõmu ära_tundmis_rõõm NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 mõjub mõjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 1:csubj|6:conj _ 11 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl 10:obl _ 12 rahustavalt rahustavalt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 tekitab tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 1:csubj|6:conj _ 15 ebamugavust eba_mugavus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 küsib küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 näituse näitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 pressiteates pressi_teade NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 20 kunstikooli kunsti_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 rektor rektor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 22 Reiu Reiu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 appos 21:appos _ 23 Tüür Tüür PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-210 # text = 14. mail toimus Tartus igakevadine kirjanduspäev, millele korraldaja Eesti Kirjanduse Selts oli andnud pealkirja '... ja need teised sõnad'. 1 14. 14. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 mail mai NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 toimus toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 igakevadine iga_kevadine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kirjanduspäev kirjandus_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|14:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 millele mis PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl 6:ref _ 9 korraldaja korraldaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 Kirjanduse Kirjandus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 Selts Selts PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 13 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 andnud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 15 pealkirja peal_kiri NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 ' ' PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 ... ... PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 18 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 19 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 21 det 21:det _ 20 teised teine DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 sõnad sõna NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 appos 15:appos _ 22 ' ' PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-211 # text = Seekordne oli pühendatud obstsöönsuste kasutamisele kirjanduses. 1 Seekordne see_kordne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 pühendatud pühendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 obstsöönsuste obstsöön=sus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 kasutamisele kasutamine NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 kirjanduses kirjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-212 # text = Taustaks üritusele oli ka varem ajakirjanduses esinenud selleteemaline mõttevahetus. 1 Taustaks taust NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 üritusele üritus NOUN S Case=All|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 varem varem ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ajakirjanduses aja_kirjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 esinenud esine=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 8 selleteemaline selle_teemaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 mõttevahetus mõtte_vahetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-213 # text = Sissejuhatuseks tuleks märkida, et siinkirjutaja kuulub nende hulka, kes antud teema üle diskuteerimisse mõnevõrra umbusklikult suhtus. 1 Sissejuhatuseks sisse_juhatus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 märkida märkima VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 siinkirjutaja siin_kirjutaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl 7:obl|18:nsubj _ 9 hulka hulka ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 11 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj 8:ref _ 12 antud antud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 teema teema NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 üle üle ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 diskuteerimisse diskuteeri=mine NOUN S Case=Add|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 16 mõnevõrra mõne_võrra ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 umbusklikult umb_usklikult ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 suhtus suhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-214 # text = Mingitpidi on ju see teema läbi hekseldatud ja ära nämmutatud, Peeter Sauteri novell 'Kõhuvalu', mis selle diskussiooni algatas, sai Tuglase preemia juba 1995. aastal, seega neli aastat tagasi. 1 Mingitpidi mingitpidi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 ju ju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 4 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 teema teema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 10:obj _ 6 läbi läbi ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 hekseldatud hekseldama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 ära ära ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 nämmutatud nämmutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 0:root|7:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 13 Sauteri Sauter PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 novell novell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 15 ' ' PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 Kõhuvalu kõhu_valu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos|22:nsubj _ 17 ' ' PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 19 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj 16:ref _ 20 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 diskussiooni diskussioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 22 algatas algatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 25 Tuglase Tuglas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 26 preemia preemia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 27 juba juba ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 1995. 1995. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 29 amod 29:amod _ 29 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 31 seega seega ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 32 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 33 nummod 33:nummod _ 33 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 34 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 33 case 33:case _ 35 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-215 # text = Sellest hoolimata näitas ürituse tohutu populaarsus (raske oli leida istekohta, avati uksed, et inimesed saaksid koridorist kuulata) seda, et midagi selle teemaga seoses ikkagi veel kusagil pakitseb. 1 Sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl _ 2 hoolimata hoolimata ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ürituse üritus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 tohutu tohutu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 populaarsus populaarsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 9 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 8 csubj:cop 8:csubj _ 11 istekohta iste_koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 avati avama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 conj 3:parataxis|8:conj _ 14 uksed uks NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 16 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 17 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 18 saaksid saama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 19 koridorist koridor NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 kuulata kuulama VERB V VerbForm=Inf 13 advcl 13:advcl _ 21 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 22 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 23 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 24 et et SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 25 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 32 nsubj 32:nsubj _ 26 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 27 det 27:det _ 27 teemaga teema NOUN S Case=Com|Number=Sing 32 obl 32:obl _ 28 seoses seoses ADP K AdpType=Post 27 case 27:case _ 29 ikkagi ikkagi ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 30 veel veel ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 31 kusagil kusagil ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 32 pakitseb pakitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-216 # text = Ja mitte ainult kirjanduskaugete inimeste hulgas, vaid päris kirjanduse enda sees. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 ainult ainult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kirjanduskaugete kirjandus_kauge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 vaid vaid CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 päris päris ADJ A Degree=Pos 10 amod 10:amod _ 10 kirjanduse kirjandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 11 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod 10:nmod _ 12 sees sees ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-217 # text = Tasakaalustavat pilku väljastpoolt esindasid sedapuhku Helga ja Enn Nõu, kelle käsikirjad juba 1960--1970ndatel moraali küsimuste pärast Eesti Kirjanike Kooperatiivi tsensuuri kätte sattusid. 1 Tasakaalustavat tasa_kaalustav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 pilku pilk NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 väljastpoolt väljast_poolt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 esindasid esindama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 sedapuhku seda_puhku ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 Helga Helga PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|12:nmod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 Enn Enn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 4:nsubj|6:conj|12:nmod _ 9 Nõu Nõu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nmod 6:ref|8:ref _ 12 käsikirjad käsi_kiri NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 13 juba juba ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 1960--1970ndatel 1960--1970ndad ADJ N Case=Ade|Number=Plur|NumType=Ord 23 obl 23:obl _ 15 moraali moraal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 küsimuste küsimus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 obl 23:obl _ 17 pärast pärast ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 Kirjanike Kirjanik PROPN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod _ 20 Kooperatiivi Kooperatiiv PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 tsensuuri tsensuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 22 kätte kätte ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 sattusid sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-218 # text = Rootsi kirjanduses elati see periood läbi 1970ndatel. 1 Rootsi Rootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kirjanduses kirjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 elati elama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 periood periood NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 läbi läbi ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 7 1970ndatel 1970=s ADJ N Case=Ade|Number=Plur|NumType=Ord 3 obl 3:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-219 # text = Ja sellest ajast peale on kirjanike pilgud pöördunud mujale. 1 Ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 2 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 ajast aeg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 4 peale peale ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 kirjanike kirjanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 pilgud pilk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 8 pöördunud pöörduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 mujale mujale ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-220 # text = Teema pole enam ammu kuum ja väärtusi kirjanduses otsitakse mujalt kui verbaalsetelt äärealadelt. 1 Teema teema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 enam enam ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ammu ammu ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kuum kuum ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 väärtusi väärtus NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 8 kirjanduses kirjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 otsitakse otsima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj _ 10 mujalt mujalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 verbaalsetelt verbaalne ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 äärealadelt ääre_ala NOUN S Case=Abl|Number=Plur 10 advcl 10:advcl _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-221 # text = Eesti oludes tundus see probleem siiski olevat lahti rääkimata. 1 Eesti Eesti PROPN G _ 2 amod 2:amod _ 2 oludes olu NOUN S Case=Ine|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 3 tundus tunduma AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 siiski siiski ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 lahti lahti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 rääkimata rääki=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-222 # text = Ettekanded ulatusid akadeemilistest käsitlustest subjektiivsete sõnavõttudeni. 1 Ettekanded ette_kanne NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ulatusid ulatuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 akadeemilistest akadeemiline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 käsitlustest käsitlus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 5 subjektiivsete subjektiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 sõnavõttudeni sõna_võtt NOUN S Case=Ter|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-223 # text = Kõige ammendavam ja põhjalikum oli Arvo Krikmanni käsitlus 'Opositsioonist obstsöönne / mitteobstsöönne folkloorses retoorikas ja koomikas', kus ta valdavalt toetus mõistatustele. 1 Kõige kõige ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 ammendavam ammenda=vam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 põhjalikum põhjalikum ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 6 Arvo Arvo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 7 Krikmanni Krikmann PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 käsitlus käsitlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Opositsioonist opositsioon NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 11 obstsöönne obstsöönne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 12 / / PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 mitteobstsöönne mitte_obstsöönne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 conj 11:conj|15:amod _ 14 folkloorses folkloorne ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 retoorikas retoorika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 koomikas koomika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 conj 10:nmod|15:conj _ 18 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 kus kus ADV D _ 23 mark 23:mark _ 21 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 22 valdavalt valdavalt ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 toetus toetuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 24 mõistatustele mõistatus NOUN S Case=All|Number=Plur 23 obl 23:obl _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-224 # text = Uudne ja üllatav oli Krikmanni esitatud Eesti obstsöönsuste leviku kaart, kust selgus, et Eesti obstsöönsuste levikupiirkond on Kirde-Eestis (Virumaal) ja ulatub Põhja-Tartumaani. 1 Uudne uudne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 üllatav üllatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 5 Krikmanni Krikmann PROPN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 esitatud esitatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 7 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 obstsöönsuste obstsöön=sus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 leviku levik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 kaart kaart NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 kust kust ADV D _ 13 mark 13:mark _ 13 selgus selguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 15 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 16 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 obstsöönsuste obstsöön=sus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 18 levikupiirkond leviku_piirkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 25:nsubj _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 20 Kirde-Eestis Kirde-Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 csubj 13:csubj _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 Virumaal Viru_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 20 parataxis 20:parataxis _ 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 ulatub ulatuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 13:csubj|20:conj _ 26 Põhja-Tartumaani Põhja-Tartumaa PROPN S Case=Ter|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-225 # text = Eesti obstsöönsete mõistatuste keskkohaks selle statistilise analüüsi järgi osutus Simuna kihelkond. 1 Eesti eesti ADJ G _ 3 amod 3:amod _ 2 obstsöönsete obstsöönne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 mõistatuste mõistatus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 keskkohaks kesk_koht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 5 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 statistilise statistiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 analüüsi analüüs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 järgi järgi ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 osutus osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 Simuna Simuna PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 kihelkond kihelkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 5:nsubj|9:nsubj _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-226 # text = Üllatav oli veel Rein Veidemanni ülesastumine novellikirjanikuna. 1 Üllatav üllatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 veel veel ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 Rein Rein PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 Veidemanni Veidemann PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ülesastumine üles_astumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 7 novellikirjanikuna novelli_kirjanik NOUN S Case=Ess|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-227 # text = Ilmekalt esitatud ilukirjanduspalas kirjeldas ta mahlakas keeles ametnik V. kannatusi Brüsselis, mida on põhjustanud kodust kaasa võetud veidi kummis kaanega mulgikapsapurgi sisu. 1 Ilmekalt ilmekalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 esitatud esitatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 ilukirjanduspalas ilu_kirjandus_pala NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 kirjeldas kirjeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 mahlakas mahlakas ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 ametnik ametnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 V. V. PROPN Y Abbr=Yes 8 appos 8:appos _ 10 kannatusi kannatus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj|15:obj _ 11 Brüsselis Brüssel PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 10:ref _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 põhjustanud põhjustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 16 kodust kodu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 kaasa kaasa ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 võetud võetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 19 veidi veidi ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 kummis kummis ADJ A Degree=Pos 21 amod 21:amod _ 21 kaanega kaas NOUN S Case=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 mulgikapsapurgi mulgi_kapsa_purk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 sisu sisu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-228 # text = Kogu diskussiooni jäid aga valitsema kirjanik Raudami ja kirjanik Ehlvesti sõnavõtud, kes mõlemad meenutasid teksti ülimust sõnade üle ja avaldasid kahtlust sõnade väljakiskumise mõttekuse üle. 1 Kogu kogu DET A PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 diskussiooni diskussioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 jäid jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aga aga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 valitsema valitsema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 kirjanik kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 7 Raudami Raudam PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 appos 6:appos|15:nsubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kirjanik kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj|11:nmod _ 10 Ehlvesti Ehlvest PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 appos 9:appos|15:nsubj _ 11 sõnavõtud sõna_võtt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj 7:ref|10:ref|11:ref _ 14 mõlemad mõlema DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 13 det 13:det _ 15 meenutasid meenutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 teksti tekst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 ülimust ülimus NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 sõnade sõna NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod _ 19 üle üle ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 avaldasid avaldama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 11:acl:relcl|15:conj _ 22 kahtlust kahtlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 23 sõnade sõna NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod 24:nmod _ 24 väljakiskumise välja_kiskumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 mõttekuse mõttekus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 26 üle üle ADP K AdpType=Post 25 case 25:case _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-229 # text = See, mis vabandab ja vabastab, on andekus. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:cop 4:nsubj|9:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj 1:ref _ 4 vabandab vabandama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 vabastab vabastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 1:acl:relcl|4:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 andekus andekus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-230 # text = PIRET VIIRES 1 PIRET Piret PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 VIIRES Viires PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-231 # text = Kolmas soome-ugri etnofuturistide konverents 'Kümme aastat etnofuturismi' algas kolmapäeval 5. mail kell 10 pidulike avakõnedega Eesti Rahva Muuseumis. 1 Kolmas kolmas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 2 soome-ugri soome-ugri ADJ G _ 3 amod 3:amod _ 3 etnofuturistide etno_futur=ist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 konverents konverents NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 5 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 Kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 etnofuturismi etno_futurism NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 9 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 algas algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 kolmapäeval kolma_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 5. 5. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 mail mai NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 15 10 10 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 16 pidulike pidulik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 avakõnedega ava_kõne NOUN S Case=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 18 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 Rahva Rahvas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 Muuseumis Muuseum PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-232 # text = 'Etnose' ja 'futura' koosluse arendamisele truudust vandunud inimeste huulilt pudenes ilusaid sõnu ja tervitusi erinevates keeltes. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Etnose etnos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 3 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 futura futura NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj|8:nmod _ 7 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 koosluse kooslus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 arendamisele arendamine NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 truudust truudus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 vandunud vandu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 huulilt huul NOUN S Case=Abl|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 14 pudenes pudenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 ilusaid ilus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 sõnu sõna NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 tervitusi tervitus NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 conj 14:nsubj|16:conj _ 19 erinevates erinev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 20 keeltes keel NOUN S Case=Ine|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 21 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-233 # text = Kaks päeva varem 1 Kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 päeva päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 varem varem ADV D _ 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-234 # text = Kell 11.00 saabus Fenno-Ugria Tartu osakonda telefonikõne, et Tartu raudteejaama on jõudnud Vene tolli poolt ärakurnatud mari kunstnik Aleksander Ivanov. 1 Kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 11.00 11.00 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod 1:nummod _ 3 saabus saabuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Fenno-Ugria Fenno-Ugria PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 osakonda osakond NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 telefonikõne telefoni_kõne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 raudteejaama raud_tee_jaam NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 14 Vene Vene PROPN G _ 15 amod 15:amod _ 15 tolli toll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 16 poolt poolt ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 ärakurnatud ära_kurnatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 18 mari mari ADJ G _ 19 amod 19:amod _ 19 kunstnik kunstnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 20 Aleksander Aleksander PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 21 Ivanov Ivanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-235 # text = Tervitused kujunesid südamlikeks, Kauksi Ülle maalikogu sai jälle ühe taiese võrra rikkamaks. 1 Tervitused tervitus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 kujunesid kujunema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 südamlikeks südamlik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Plur 2 xcomp 2:xcomp _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 Kauksi Kauksi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 Ülle Ülle PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 maalikogu maali_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|13:nsubj _ 8 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 jälle jälle ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 taiese taies NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 võrra võrra ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 rikkamaks rikkam ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-236 # text = 'Paha poisina' tuntud Ivanov komandeeriti aga järgmisel hommikul segaduste ärahoidmiseks Pärnusse Kivisildniku järelevalve alla. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Paha paha ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 poisina poiss NOUN S Case=Ess|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 Ivanov Ivanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 komandeeriti komandeerima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 aga aga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 järgmisel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 segaduste segadus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 ärahoidmiseks ära_hoidmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 13 Pärnusse Pärnu PROPN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 14 Kivisildniku Kivisildnik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 järelevalve järele_valve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 16 alla alla ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-237 # text = Tema maalinäituse 'Metsade ema' avamine toimus 6. mail Chaplini Kunstikeskuses. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 maalinäituse maali_näitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 3 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 Metsade mets NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 ema ema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 avamine avamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 toimus toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 6. 6. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 mail mai NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 Chaplini Chaplin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 Kunstikeskuses Kunsti_keskus PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-238 # text = Ja siis läks tööks ... 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tööks töö NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 5 ... ... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-239 # text = Põhiettekanded algasid kolmapäeval Oulu ülikooli professori Kari Sallamaa loenguga etnofuturismi filosoofiast kui soome-ugri rahvaste kestmajäämise alusest. 1 Põhiettekanded põhi_ette_kanne NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 algasid algama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kolmapäeval kolma_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 Oulu Oulu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 professori professor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 7 Kari Kari PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Sallamaa Sallamaa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 loenguga loeng NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 10 etnofuturismi etno_futurism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 filosoofiast filosoofia NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 12 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 13 soome-ugri soome-ugri ADJ G _ 14 amod 14:amod _ 14 rahvaste rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 kestmajäämise kestma_jäämine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 alusest alus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-240 # text = Sai teada, et etnofuturism kujutab enesest tuleviku loomist etnilise teadvuse kaasabil ja et esimesi sellelaadseid ideid kandis juba Nietzsche. 1 Sai saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 etnofuturism etno_futurism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 kujutab kujutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 enesest ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl 6:obl _ 8 tuleviku tulevik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 loomist loomine NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 etnilise etniline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 teadvuse teadvus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 kaasabil kaas_abi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 13 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 14 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 15 esimesi esimene ADJ N Case=Par|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 17 amod 17:amod _ 16 sellelaadseid selle_laadne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 ideid idee NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 18 kandis kandma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 2:ccomp|6:conj _ 19 juba juba ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 Nietzsche Nietzsche PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-241 # text = Edasi kõneles California ülikooli professor Rein Taagepera põlisrahvaste iseendaks-jäämisest tänapäeval ja tulevikus. 1 Edasi edasi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kõneles kõnelema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 California California PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 professor professor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 Rein Rein PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Taagepera Taage_pera PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 põlisrahvaste põlis_rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 iseendaks-jäämisest iseendaks-jäämine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 10 tänapäeval täna_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 conj 9:nmod|10:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-242 # text = Narr vilepilliga 1 Narr narr NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 vilepilliga vile_pill NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-243 # text = Õhtul avati Obu galeriis Ersa kunstniku Juri Dõrini maalinäitus 'Narr vilepilliga'. 1 Õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 avati avama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 Obu Obu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 galeriis galerii NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 Ersa Ersa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 kunstniku kunstnik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 7 Juri Juri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Dõrini Dõrin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 maalinäitus maali_näitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 Narr narr NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 12 vilepilliga vile_pill NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 13 ' ' PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-244 # text = Suureformaadiliste maalide juures andsid tooni maausklikkus ja ülijulged värvivalikud. 1 Suureformaadiliste suure_formaadi=line ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 maalide maal NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 3 juures juures ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 andsid andma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 tooni toon NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 maausklikkus maa_usklikkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 ülijulged üli_julge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 värvivalikud värvi_valik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-245 # text = Tavaliselt näituste avamisel pakutavat veini asendas sedapuhku va haljas ise. 1 Tavaliselt tavaliselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 näituste näitus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 avamisel avamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 pakutavat pakutav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 veini vein NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 asendas asendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 sedapuhku seda_puhku ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 va va ADV A _ 9 advmod 9:advmod _ 9 haljas haljas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 10 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod 9:nmod _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-246 # text = Tartu Kirjanduse Majas toimunud omakultuuride õhtul ei mahtunud publik saali kõrval asuvasse salongiruumi ega koridorigi. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Kirjanduse Kirjandus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 Majas Maja PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 toimunud toimunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 5 omakultuuride oma_kultuur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 mahtunud mahtuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 publik publik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 saali saal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 asuvasse asuv ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 salongiruumi salongi_ruum NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 14 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 15 cc 15:cc _ 15 koridorigi koridor NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 conj 8:obl|13:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-247 # text = Lauluõhtu kõige igavamaks, aga ka teenekamaks meheks osutus Arvo Valton, kes tutvustas kuivalt enda poolt koostatud ja tõlgitud luulekogusid 'Neli komilannat' ja 'Neli marilannat' Kärt Summataveti kujunduses. 1 Lauluõhtu laulu_õhtu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 2 kõige kõige ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 igavamaks igavam ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 teenekamaks teeneka=m ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 3 conj 3:conj|8:amod _ 8 meheks mees NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 9 osutus osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 Arvo Arvo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 8:nsubj|9:nsubj|14:nsubj _ 11 Valton Valton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 10:ref _ 14 tutvustas tutvustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 kuivalt kuivalt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obl 18:obl _ 17 poolt poolt ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 koostatud koosta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 tõlgitud tõlgitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 conj 18:conj|21:acl _ 21 luulekogusid luule_kogu NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 22 ' ' PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 Neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 24 komilannat komilanna NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 appos 21:appos _ 25 ' ' PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 26 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 27 ' ' PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 28 Neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod 29:nummod _ 29 marilannat marilanna NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 conj 21:appos|24:conj _ 30 ' ' PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 31 Kärt Kärt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 nmod 33:nmod _ 32 Summataveti Summatavet PROPN S Case=Gen|Number=Sing 31 flat 31:flat _ 33 kujunduses kujundus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 34 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-248 # text = Omakultuuriõhtu üks nael -- Udmurdi lauljatar Nadežda Utkina andis seevastu oma kiirgava olemise ja naturaalkitarriga korduvalt põhjust ovatsioonideks. 1 Omakultuuriõhtu oma_kultuuri_õhtu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 nael nael NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 9:nsubj _ 4 Udmurdi Udmurdi PROPN G _ 5 nmod 6:nmod _ 5 lauljatar lauljatar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 6 Nadežda Nadežda PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 6:appos _ 7 Utkina Utkina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 7:flat _ 8 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 seevastu see_vastu ADV D _ 8 advmod 9:advmod _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod 13:nmod _ 11 kiirgava kiirgav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 13:acl _ 12 olemise olemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 9:obl _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 15:cc _ 14 naturaalkitarriga naturaal_kitarr NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 conj 9:obl|13:conj _ 15 korduvalt korduvalt ADV D _ 8 advmod 9:advmod _ 16 põhjust põhjus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 9:obj _ 17 ovatsioonideks ovatsioon NOUN S Case=Tra|Number=Plur 16 nmod 17:nmod _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-249 # text = Teine päev 1 Teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-250 # text = Hommik algas taas ettekannetega. 1 Hommik hommik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 algas algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 taas taas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ettekannetega ette_kanne NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-251 # text = Vaadati slaide Kursi koolkonna loomingust ja Indrek Särje videofilmi 'Luuletaja tuleb metsast', mis püüdis avada kolme võru keeles kirjutanud etnofuturistliku luuletaja -- Rahmani, Contra ja Ruitlase (allakirjutanu) sidemeid ja hingesugulust Võrumaaga. 1 Vaadati vaatama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 slaide slaid NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 Kursi Kursi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 koolkonna koolkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 loomingust looming NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 Indrek Indrek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 Särje Särg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 videofilmi video_film NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 conj 1:obj|2:conj|17:nsubj|18:nsubj _ 10 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 Luuletaja luuletaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 13 metsast mets NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 14 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj 9:ref _ 17 püüdis püüdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 18 avada avama VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 20 võru võru NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 22 kirjutanud kirjutanud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 23 etnofuturistliku etno_futur=istlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 luuletaja luuletaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 34:nmod _ 25 Rahmani Rahman PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 appos 24:appos _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct 28:punct _ 27 Contra Contra PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 conj 24:appos|26:conj _ 28 ja ja CCONJ J _ 29 cc 30:cc _ 29 Ruitlase Ruitlane PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 conj 24:appos|26:conj _ 30 ( ( PUNCT Z _ 31 punct 32:punct _ 31 allakirjutanu alla_kirjutanu NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 parataxis 30:parataxis _ 32 ) ) PUNCT Z _ 31 punct 32:punct _ 33 sidemeid side NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 34 ja ja CCONJ J _ 35 cc 36:cc _ 35 hingesugulust hinge_sugulus NOUN S Case=Par|Number=Sing 33 conj 18:obj|34:conj _ 36 Võrumaaga Võru_maa PROPN S Case=Com|Number=Sing 33 nmod 34:nmod _ 37 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-252 # text = Tõelise arvamustevahetuse põhjustas film Komimaast, mis kätkes hiilgavat operaatoritööd, kauneid loodusvõtteid ja teravat allteksti. 1 Tõelise tõeline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 arvamustevahetuse arvamuste_vahetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 põhjustas põhjustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 film film NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|8:nsubj _ 5 Komimaast Komi_maa PROPN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 4:ref _ 8 kätkes kätkema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 9 hiilgavat hiilgav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 operaatoritööd operaatori_töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 kauneid kaunis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 loodusvõtteid loodus_võte NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 conj 8:obj|10:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 teravat terav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 allteksti all_tekst NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj 8:obj|10:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-253 # text = Nuriseti, et hääbuvale kultuurile rõhumine mõjus pigem masendavalt ega omanud seost etnofuturismiga. 1 Nuriseti nurisema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 4 hääbuvale hääbuv ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 kultuurile kultuur NOUN S Case=All|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 rõhumine rõhu=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 mõjus mõjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 8 pigem pigem ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 masendavalt masendavalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 11 cc 11:cc _ 11 omanud omama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 1:ccomp|7:conj _ 12 seost seos NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 etnofuturismiga etno_futurism NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-254 # text = Võttes aluseks komide olukorra, kus välised mõjud on keelt ja kultuuri kõige enam kahjustanud, võis seda filmi siiski võtta ka kui reaalse olukorra peegeldust ja abipalvet. 1 Võttes võtma VERB V VerbForm=Conv 21 advcl 21:advcl _ 2 aluseks alus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 1 xcomp 1:xcomp _ 3 komide komi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 olukorra olu_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj|2:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 6 kus kus ADV D _ 15 mark 15:mark _ 7 välised väline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 mõjud mõju NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 10 keelt keel NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 kultuuri kultuur NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj 10:conj|15:obj _ 13 kõige kõige ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 enam enam ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 kahjustanud kahjustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 16 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 17 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 18 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 filmi film NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 20 siiski siiski ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 22 ka ka ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 23 kui kui SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 24 reaalse reaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 olukorra olu_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 26 peegeldust peegeldus NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 advcl 21:advcl _ 27 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 28 abipalvet abi_palve NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 conj 21:advcl|26:conj _ 29 . . PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-255 # text = Konverents oli kurnav 1 Konverents konverents NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 kurnav kurnav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-256 # text = Kell 20.00 algas kirjandusõhtu Tartu Kirjanduse Majas. 1 Kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 20.00 20.00 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod 1:nummod _ 3 algas algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kirjandusõhtu kirjandus_õhtu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 Kirjanduse Kirjandus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 Majas Maja PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-257 # text = Jällegi täissaalile lugesid oma luulet ja tõlkeid marilane Vladimir Kozlov, komilane Niina Obrezkova, liivlane Valt Ernstreit, soomlane Kari Sallamaa jt. 1 Jällegi jällegi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 täissaalile täis_saal NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 lugesid lugema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 luulet luule NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 tõlkeid tõlge NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj 3:obj|5:conj _ 8 marilane marilane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 9 Vladimir Vladimir PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 Kozlov Kozlov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 komilane komilane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 3:nsubj|8:conj _ 13 Niina Niina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 Obrezkova Obrezkova PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 liivlane liivlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 3:nsubj|8:conj _ 17 Valt Valt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 Ernstreit Ernstreit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 soomlane soomlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 3:nsubj|8:conj _ 21 Kari Kari PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 appos 20:appos _ 22 Sallamaa Sallamaa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 jt jt ADV Y Abbr=Yes 21 nmod 21:nmod _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-258 # text = Õhtu juhi, udmurditar Irina Orehhova poolt publiku seast naljaviluks esinema kutsutud Rein Taagepera kogus end pärast esialgset ehmatust ja esitas ühe Vihalemma luuletuse. 1 Õhtu õhtu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 juhi juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 udmurditar udmurditar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 Irina Irina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Orehhova Orehhova PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 poolt poolt ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 8 publiku publik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 9 seast seast ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 naljaviluks nalja_viluks ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 esinema esinema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 12 kutsutud kutsutud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 Rein Rein PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 21:nsubj _ 14 Taagepera Taage_pera PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 kogus koguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obj 15:obj _ 17 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 19 case 19:case _ 18 esialgset esi_algne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 ehmatust ehmatus NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 esitas esitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 0:root|15:conj _ 22 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 24 det 24:det _ 23 Vihalemma Viha_lemm PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 luuletuse luuletus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 25 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-259 # text = Koomilist situatsiooni kõrvalt jälginud hakkaja lauljatar Nadežda Utkina tuli kohmakale professorile seltsiks ja kahepeale lauldi üks erootiline Udmurdi rahvalaulgi. 1 Koomilist koomiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 situatsiooni situatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 kõrvalt kõrvalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 jälginud jälgi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 5 hakkaja hakkaja ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 lauljatar lauljatar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|12:nsubj _ 7 Nadežda Nadežda PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Utkina Utkina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 kohmakale kohmakas ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 professorile professor NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 seltsiks selts NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 13 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 kahepeale kahe_peale ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 lauldi laulma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 conj 0:root|9:conj _ 16 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 19 det 19:det _ 17 erootiline erootiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 18 Udmurdi Udmurdi PROPN G _ 19 nmod 19:nmod _ 19 rahvalaulgi rahva_laul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-260 # text = Õhtu jätkus Jüri Ehlvesti novellikogu 'Elumask' esitlusega. 1 Õhtu õhtu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jätkus jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 Ehlvesti Ehlvest PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 novellikogu novelli_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 6 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Elumask elu_mask NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 esitlusega esitlus NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-261 # text = Mängiti maha stseen kirjaniku esmakohtumisest oma raamatuga, mille käigus autor valas hulgaliselt võltspisaraid. 1 Mängiti mängima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 maha maha ADV D _ 1 compound:prt 1:compound _ 3 stseen stseen NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 obj 1:obj|12:obl _ 4 kirjaniku kirjanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 esmakohtumisest esma_kohtumine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 raamatuga raamat NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl 3:ref _ 10 käigus käigus ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 autor autor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 valas valama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 13 hulgaliselt hulgaliselt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 võltspisaraid võlts_pisar NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-262 # text = Pärast esitlust oli autor aga üsna pea jäljetult kadunud -- räägiti, et ta olevat põgenenud 'liikude' eest. 1 Pärast pärast ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 esitlust esitlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 autor autor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 5 aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 6 üsna üsna ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 pea pea ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 jäljetult jäljetult ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 kadunud kaduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 räägiti rääkima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 parataxis 9:parataxis _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 16:punct _ 12 et et SCONJ J _ 15 mark 16:mark _ 13 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 16:nsubj _ 14 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 16:aux _ 15 põgenenud põgenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 ccomp 11:ccomp _ 16 ' ' PUNCT Z _ 17 punct 18:punct _ 17 liikude liik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 obl 16:obl _ 18 ' ' PUNCT Z _ 17 punct 18:punct _ 19 eest eest ADP K AdpType=Post 17 case 18:case _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-263 # text = Päeva lõpetuseks sai kuulata noori luuletajaid Veiko Märkat ja Contrat, aga nende esinemise ajaks oli publik juba niipalju väsinud, et isegi Urvaste luuletaja vene keelde tõlgitud 'Yesterday' ei tekitanud erilisi tundmusi. 1 Päeva päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 lõpetuseks lõpetus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 sai saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 kuulata kuulama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 noori noor ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 luuletajaid luuletaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 Veiko Veiko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Märkat Märka PROPN S Case=Par|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Contrat Contra PROPN S Case=Par|Number=Sing 6 conj 4:obj|6:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 12 aga aga CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 13 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 14 nmod 14:nmod _ 14 esinemise esinemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 ajaks aeg NOUN S Case=Tra|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 16 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 17 publik publik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 18 juba juba ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 niipalju nii_palju ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 väsinud väsima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 21 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 22 et et SCONJ J _ 33 mark 33:mark _ 23 isegi isegi ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 24 Urvaste Urvaste PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 luuletaja luuletaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 26 vene vene ADJ G _ 27 amod 27:amod _ 27 keelde keel NOUN S Case=Add|Number=Sing 28 nmod 28:nmod _ 28 tõlgitud tõlgi=tu NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl 30:acl _ 29 ' ' PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 30 Yesterday Yesterday PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj _ 31 ' ' PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 32 ei ei AUX V Polarity=Neg 33 aux 33:aux _ 33 tekitanud tekitama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 20:advcl _ 34 erilisi eriline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 35 amod 35:amod _ 35 tundmusi tundmus NOUN S Case=Par|Number=Plur 33 obj 33:obj _ 36 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-264 # text = Päev antud puhata 1 Päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 puhata puhkama VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-265 # text = Reede hommikul vara sõitsid etnofuturistid Võrumaale. 1 Reede reede NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 vara vara ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 sõitsid sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 etnofuturistid etno_futur=ist NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 6 Võrumaale Võru_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-266 # text = Tutvuti ökoturismiga ja jagati omavahel suusõnalisi küllakutseid. 1 Tutvuti tutvuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 ökoturismiga öko_turism NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 jagati jagama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 5 omavahel oma_vahel ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 suusõnalisi suu_sõnaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 küllakutseid külla_kutse NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-267 # text = Õhtul toimus lõpupidu Kiidi turismitalus ja ugrimugride tantsud ja laulud kestsid peaaegu et hommikuni. 1 Õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 toimus toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lõpupidu lõpu_pidu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Kiidi Kiidi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 turismitalus turismi_talu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 7 ugrimugride ugrimugri NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 tantsud tants NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 laulud laul NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 conj 8:conj|11:nsubj _ 11 kestsid kestma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 12 peaaegu pea_aegu ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 et et SCONJ J _ 12 fixed 12:fixed _ 14 hommikuni hommik NOUN S Case=Ter|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-268 # text = Laupäeva hommik oli lahkumise aeg. 1 Laupäeva lau_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 hommik hommik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 lahkumise lahkumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-269 # text = Taas kord olid sõpradel põsed suudlustest märjad ja kaenlaalused embustest tulised. 1 Taas taas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kord kord ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 sõpradel sõber NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 5 põsed põsk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 suudlustest suudlus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 7 märjad märg ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 kaenlaalused kaenla_alune NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 10 embustest embus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 11 tulised tuline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj 0:root|7:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-270 # text = Mis teha -- temperament! 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 obj 2:obj _ 2 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 temperament temperament NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 4 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-271 # text = Portfellidesse jäi hulgaliselt koostööprojekte. 1 Portfellidesse portfell NOUN S Case=Ill|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 2 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hulgaliselt hulgaliselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 koostööprojekte koos_töö_projekt NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-272 # text = Komi ajakiri Art lubas teha etnofuturismi erinumbri. 1 Komi komi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ajakiri aja_kiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 Art Art PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 lubas lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 etnofuturismi etno_futurism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 erinumbri eri_number NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-273 # text = Neljas etnofuturismi konverents toimub juba tuleval aastal Soomes. 1 Neljas neljas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 2 etnofuturismi etno_futurism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 konverents konverents NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 tuleval tulev ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 Soomes Soome PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-274 # text = Tänukirjad 'Kümne aasta jooksul tehtud töö ja mõeldud mõtete eest etnofuturismi kehtestamiseks uue maailmakorrana' said: 1 Tänukirjad tänu_kiri NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 2 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 Kümne kümme NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 mõeldud mõel=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 mõtete mõte NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 conj 1:nmod|7:conj _ 11 eest eest ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 12 etnofuturismi etno_futurism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 kehtestamiseks kehtestamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 14 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 maailmakorrana maa_ilma_kord NOUN S Case=Ess|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 16 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 17 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 : : PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-275 # text = PJOTR ZAHHAROV -- etnofuturismi kehtestamine udmurdi noorte loojate rahvuslikus liikumises; 1 PJOTR Pjotr PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ZAHHAROV Zahharov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 etnofuturismi etno_futurism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 5:nmod _ 4 kehtestamine kehtestamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 5 udmurdi udmurt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 8:nmod _ 6 noorte noor ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 8:amod _ 7 loojate looja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 10:nmod _ 8 rahvuslikus rahvuslik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 10:amod _ 9 liikumises liikumine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 nmod 5:nmod _ 10 ; ; PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-276 # text = LAID üEMJER -- etnofuturistliku kirjanduse vahendamine mari keelde; 1 LAID Laid PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 üEMJER üEMJER PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 etnofuturistliku etno_futur=istlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 5:amod _ 4 kirjanduse kirjandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 6:nmod _ 5 vahendamine vahendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 6 mari mari NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 8:nmod _ 7 keelde keel NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 nmod 6:nmod _ 8 ; ; PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-277 # text = KARI SALLAMAA -- etnofutu filosoofia sõnastamine ja propageerimine; 1 KARI Kari PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 SALLAMAA Sallamaa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 etnofutu etnofutu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 5:nmod _ 4 filosoofia filosoofia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 6:nmod _ 5 sõnastamine sõnastamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 8:cc _ 7 propageerimine propageerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 1:parataxis|6:conj _ 8 ; ; PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-278 # text = ANDRES HEINAPUU -- etnofutu ajaloo ja mõiste seletamine ning levitamine; 1 ANDRES Andres PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 HEINAPUU Heina_puu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 etnofutu etnofutu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 5:nmod _ 4 ajaloo aja_lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 8:nmod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 7:cc _ 6 mõiste mõiste NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 5:conj|8:nmod _ 7 seletamine seletamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 8 ning ning CCONJ J _ 9 cc 10:cc _ 9 levitamine levitamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 1:parataxis|8:conj _ 10 ; ; PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-279 # text = KAIDO KAMA -- teened VKKF-i loomisel ja edu Võru Instituudi juhtimisel; 1 KAIDO Kaido PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 KAMA Kama PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 teened teene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 parataxis 1:parataxis _ 4 VKKF-i VKKF PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 6:nmod _ 5 loomisel loomine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 nmod 4:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 8:cc _ 7 edu edu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 1:parataxis|4:conj _ 8 Võru Võru PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 10:nmod _ 9 Instituudi Instituut PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 11:nmod _ 10 juhtimisel juhtimine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 nmod 8:nmod _ 11 ; ; PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-280 # text = VALT ERNSTREIT -- liivi rahva toomine tulevikku; 1 VALT Valt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ERNSTREIT Ernstreit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 liivi liivi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 5:nmod _ 4 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 6:nmod _ 5 toomine toomine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 6 tulevikku tulevik NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 nmod 6:nmod _ 7 ; ; PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-281 # text = TOOMAS HELP -- võru ja ersa rahvaste keelelise uhkuse äratamine; 1 TOOMAS Toomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 HELP Help PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 võru võru NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 7:nmod _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 6:cc _ 5 ersa ersa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 4:conj|7:nmod _ 6 rahvaste rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 10:nmod _ 7 keelelise keeleline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 9:amod _ 8 uhkuse uhkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 10:nmod _ 9 äratamine äratamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 10 ; ; PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-282 # text = HANNU OITTINEN -- etnofuturistlik tegevus tõlkijana (võru keelest savo keelde, Ristikivi tõlkimine slängi jne). 1 HANNU Hannu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 OITTINEN Oittinen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 etnofuturistlik etno_futur=istlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 5:amod _ 4 tegevus tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 5 tõlkijana tõlkija NOUN S Case=Ess|Number=Sing 4 nmod 5:nmod _ 6 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 11:punct _ 7 võru võru NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 9:nmod _ 8 keelest keel NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 nmod 11:nmod _ 9 savo savo NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 11:nmod _ 10 keelde keel NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 parataxis 5:parataxis _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 11:punct _ 12 Ristikivi Risti_kivi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 14:nmod _ 13 tõlkimine tõlkimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 11:nsubj _ 14 slängi släng NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 nmod 14:nmod _ 15 jne jne ADV Y Abbr=Yes 13 nmod 14:nmod _ 16 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 11:punct _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-283 # text = Ersa kunstnik Juri Dõrin. 1 Ersa Ersa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kunstnik kunstnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Juri Juri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Dõrin Dõrin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-284 # text = Maalinäitus 'Narr vilepilliga' Obu galeriis Tartus. 1 Maalinäitus maali_näitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Narr narr NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 4 vilepilliga vile_pill NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 5 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 Obu Obu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 galeriis galerii NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 8 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-285 # text = Avatud kuni 23. maini. 1 Avatud avama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 3 23. 23. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 maini mai NOUN S Case=Ter|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-286 # text = Galeriis Passaaž Tallinnas. 1 Galeriis galerii NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Passaaž Passaaž PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-287 # text = Avatud juulis. 1 Avatud avama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 juulis juuli NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-288 # text = Obu galerii eksponeerib maale, mida rafineeritud kunstikriitik pilluks ilmselt ninaga, sest need maalid meenutavad mingit venelikku muinasjutumaailma -- kõik tegelased naeratavad oma suurte punaste huultega, neil on pikad ripsmed ja südamlikud silmad ja isegi halvad tegelased näevad välja heatahtlike tontidena. 1 Obu Obu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 galerii galerii NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 eksponeerib eksponeerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 maale maal NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj|9:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 obj 4:ref _ 7 rafineeritud rafineeritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 kunstikriitik kunsti_kriitik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 pilluks pilduma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 ilmselt ilmselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 ninaga nina NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 sest sest SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 14 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 maalid maal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 16 meenutavad meenutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 17 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 19 det 19:det _ 18 venelikku venelik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 muinasjutumaailma muinas_jutu_maa_ilm NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 20 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 21 det 22:det _ 21 tegelased tegelane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 nsubj 23:nsubj _ 22 naeratavad naeratama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis 16:parataxis _ 23 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod 27:nmod _ 24 suurte suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 27:amod _ 25 punaste punane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 27:amod _ 26 huultega huul NOUN S Case=Com|Number=Plur 22 obl 23:obl _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct 29:punct _ 28 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 conj 16:parataxis|23:conj _ 29 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 29:cop _ 30 pikad pikk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod 32:amod _ 31 ripsmed ripse NOUN S Case=Nom|Number=Plur 28 nsubj:cop 29:nsubj _ 32 ja ja CCONJ J _ 34 cc 35:cc _ 33 südamlikud südamlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 34 amod 35:amod _ 34 silmad silm NOUN S Case=Nom|Number=Plur 31 conj 29:nsubj|32:conj _ 35 ja ja CCONJ J _ 39 cc 40:cc _ 36 isegi isegi ADV D _ 37 advmod 38:advmod _ 37 halvad halb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 38 amod 39:amod _ 38 tegelased tegelane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 39 nsubj 40:nsubj _ 39 näevad nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 16:parataxis|23:conj _ 40 välja välja ADV D _ 39 compound:prt 40:compound _ 41 heatahtlike hea_tahtlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 42 amod 43:amod _ 42 tontidena tont NOUN S Case=Ess|Number=Plur 39 obl 40:obl _ 43 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-289 # text = Maalid on küllalt erksate värvidega, rikkalikult ornamenteeritud. 1 Maalid maal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 küllalt küllalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 erksate ergas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 värvidega värv NOUN S Case=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 rikkalikult rikkalikult ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 ornamenteeritud ornamenteeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-290 # text = Uskuge või mitte, maalide autoriks on päris noor mees. 1 Uskuge uskuma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 1 conj 0:root|1:conj _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 maalide maal NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 autoriks autor NOUN S Case=Tra|Number=Sing 1 ccomp 1:ccomp _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 päris päris ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 noor noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-291 # text = Juri Dõrin. 1 Juri Juri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Dõrin Dõrin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-292 # text = Ilmselt ei saa rafineeritud kunstikriitik neid töid käsitleda endale harjumuspärase 'tööriistakotiga', mille on läikima lihvinud läänelik intellektualism. 1 Ilmselt ilmselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 rafineeritud rafineeritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 kunstikriitik kunsti_kriitik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 töid töö NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 8 käsitleda käsitlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl 10:obl _ 10 harjumuspärase harjumus_pärane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 tööriistakotiga töö_riista_kott NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl|17:nsubj|18:obj _ 13 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obj 12:ref _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 17 läikima läikima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 xcomp 18:xcomp _ 18 lihvinud lihvima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 19 läänelik läänelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 intellektualism intellektualism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-293 # text = Ja ilmselt ei saa maale süüdistada ka kommertsis. 1 Ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 ilmselt ilmselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 4 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 maale maal NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 6 süüdistada süüdistama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kommertsis kommerts NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-294 # text = Ersa maalija lähtub väga siiralt sellest kontekstist, milles ta elab -- nõukogude ajal Venemaa kõhtu kadunud rahvakild, millele pandi sunniviisiliselt nimeks Mordva, ja mis püüab siiamaani säilitada oma kultuuri. 1 Ersa Ersa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 maalija maalija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 lähtub lähtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 väga väga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 siiralt siiralt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 kontekstist kontekst NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl|11:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obl 7:ref _ 10 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 nõukogude nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 14:nmod _ 13 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 17:obl _ 14 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 amod 16:amod _ 15 kõhtu kõht NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 obl 17:obl _ 16 kadunud kadunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 18:acl _ 17 rahvakild rahva_kild NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis|21:obl|28:nsubj|30:nsubj _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 21:punct _ 19 millele mis PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obl 18:ref _ 20 pandi panema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 17 acl:relcl 18:acl:relcl _ 21 sunniviisiliselt sunni_viisiliselt ADV D _ 20 advmod 21:advmod _ 22 nimeks nimi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 20 xcomp 21:xcomp _ 23 Mordva Mordva PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 obj 21:obj|23:nsubj _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct 28:punct _ 25 ja ja CCONJ J _ 27 cc 28:cc _ 26 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 nsubj 18:ref _ 27 püüab püüdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 18:acl:relcl|21:conj _ 28 siiamaani siia_maani ADV D _ 27 advmod 28:advmod _ 29 säilitada säilitama VERB V VerbForm=Inf 27 xcomp 28:xcomp _ 30 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 31 nmod 32:nmod _ 31 kultuuri kultuur NOUN S Case=Par|Number=Sing 29 obj 30:obj _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-295 # text = Seda viimast peetakse Venemaa ametkondades ka praegu ideoloogiliselt ohtlikuks taotluseks (ilmselt hakkavad eestlased noid aegu juba unustama). 1 Seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 viimast viimane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 obj 3:obj|10:nsubj _ 3 peetakse pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ametkondades ametkond NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 praegu praegu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 ideoloogiliselt ideoloogiliselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 ohtlikuks ohtlik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 taotluseks taotlus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 ilmselt ilmselt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 hakkavad hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 14 eestlased eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj|18:nsubj _ 15 noid too DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 aegu aeg NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 17 juba juba ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 unustama unustama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 19 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-296 # text = Ersalastel, nagu ka teistel idasmugrilastel on aga säilinud oma maa-usk või loodususk, mis neid aitab. 1 Ersalastel ersalane NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 nagu nagu SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 teistel teine DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 idasmugrilastel idasm_ugrilane NOUN S Case=Ade|Number=Plur 1 conj 1:conj|9:obl _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 aga aga ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 säilinud säilima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 maa-usk maa-usk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|17:nsubj _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 loodususk loodus_usk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 9:nsubj|11:conj|17:nsubj _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj 11:ref|13:ref _ 16 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj 17:obj _ 17 aitab aitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-297 # text = Ja seda Juri Dõrini maalid väljendavadki. 1 Ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj 6:obj _ 3 Juri Juri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 Dõrini Dõrin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 maalid maal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 väljendavadki väljendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-298 # text = Keskne tegelane Dõrini maalidel on loodus. 1 Keskne keskne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 tegelane tegelane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 Dõrini Dõrin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 maalidel maal NOUN S Case=Ade|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 loodus loodus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-299 # text = See on üleni hingestatud ja seal elab igasuguseid tüüpe, kelles on vägi. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 üleni üleni ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 hingestatud hingestama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 seal seal ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 8 igasuguseid iga_sugune PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod 9:nmod _ 9 tüüpe tüüp NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 kelles kes PRON P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 acl:relcl 9:acl:relcl|9:ref _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 13 vägi vägi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 9:nsubj|11:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-300 # text = Paneb imestama maalide helge toonus. 1 Paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 imestama imestama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 3 maalide maal NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 4 helge helge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 toonus toonus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-301 # text = Ei mingit hingelist painet, ohvritunnet, depressiivsust ega suitsiidi meeleolu, neid meie noorema kunsti trendikaid nähtusi. 1 Ei ei ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 3 hingelist hingeline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 painet paine NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 ohvritunnet ohvri_tunne NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 depressiivsust depressiiv=sus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 9 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 11 cc 11:cc _ 10 suitsiidi suitsiid NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 meeleolu meele_olu NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 13 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 18 det 18:det _ 14 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 15 noorema noorem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 kunsti kunst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 17 trendikaid trendikas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 nähtusi nähtus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 appos 4:appos _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-302 # text = Rääkides sel teemal udmurdi kunstniku Juri Lobanoviga, ta lausa kiirgas optimismi ja elujõudu ning imestas, et miks eestlased on depressiivsed, tulgu me kõik Udmurdimaale, nemad aitavad meid hingehädadest üle! 1 Rääkides rääkima VERB V VerbForm=Conv 11 advcl 11:advcl _ 2 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 udmurdi udmurt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 kunstniku kunstnik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 6 Juri Juri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 16:nsubj _ 7 Lobanoviga Lobanov PROPN S Case=Com|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 10 lausa lausa ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 kiirgas kiirgama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 optimismi optimism NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 elujõudu elu_jõud NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 conj 11:obj|12:conj _ 15 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 imestas imestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 18 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 19 miks miks ADV D _ 22 mark 22:mark _ 20 eestlased eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 22 depressiivsed depressiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 ccomp 16:ccomp _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 tulgu tulema VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 16:ccomp|22:conj _ 25 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj 24:nsubj _ 26 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 25 det 25:det _ 27 Udmurdimaale Udmurdi_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 29 nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj 30:nsubj _ 30 aitavad aitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 16:ccomp|22:conj _ 31 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 30 obj 30:obj _ 32 hingehädadest hinge_häda NOUN S Case=Ela|Number=Plur 30 obl 30:obl _ 33 üle üle ADV D _ 30 compound:prt 30:compound _ 34 ! ! PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-303 # text = Ilmselt on hing ja hingestatus ka Dõrini maalide üks võtmesõnu. 1 Ilmselt ilmselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 3 hing hing NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 hingestatus hingestatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj|10:nsubj _ 6 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 Dõrini Dõrin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 maalide maal NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 9 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 võtmesõnu võtme_sõna NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-304 # text = See on seotud religioossusega. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 seotud siduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 religioossusega religioossus NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-305 # text = Kui püüda hetkeks unustada oma kõrgeltharitud maitse ja üleolekutunne nondest väärtustest, tekitavad Dõrini maalid kaasaelamist ja empaatiat, pakkudes ühtlasi sissevaate väikese ja vapra rahva hingeellu. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 püüda püüdma VERB V VerbForm=Inf 13 advcl 13:advcl _ 3 hetkeks hetk NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 unustada unustama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 6 kõrgeltharitud kõrgelt_haritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 maitse maitse NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 üleolekutunne üle_oleku_tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 4:obj|7:conj _ 10 nondest too DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 väärtustest väärtus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 12 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 13 tekitavad tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 Dõrini Dõrin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 maalid maal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 16 kaasaelamist kaasa_elamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 empaatiat empaatia NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 conj 13:obj|16:conj _ 19 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 20 pakkudes pakkuma VERB V VerbForm=Conv 13 advcl 13:advcl _ 21 ühtlasi ühtlasi ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 22 sissevaate sisse_vaade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 23 väikese väike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 vapra vapper ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 23 conj 23:conj|26:amod _ 26 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 27 hingeellu hinge_elu NOUN S Case=Add|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 28 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-306 # text = HEIE TREIER 1 HEIE Heie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 TREIER Treier PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-307 # text = Oulus elav Helsingi ülikooli kirjandusprofessor Kari Sallamaa pani etnofuturismi juubeliürituse lõpus Rõuges kõigile südamele, et me kirjutaks, kirjutaks ja kirjutaks ja levitaks etnofuturismi rõõmusõnumit igale poole. 1 Oulus Oulu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 elav elav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 3 Helsingi Helsingi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 kirjandusprofessor kirjandus_professor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 Kari Kari PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Sallamaa Sallamaa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 pani panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 etnofuturismi etno_futurism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 juubeliürituse juubeli_üritus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 lõpus lõpp NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 Rõuges Rõuge PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 13 kõigile kõik PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 8 obl 8:obl _ 14 südamele süda NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 17 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 18 kirjutaks kirjutama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 kirjutaks kirjutama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 8:ccomp|18:conj _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 kirjutaks kirjutama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 8:ccomp|18:conj _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 levitaks levima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 18 conj 8:ccomp|18:conj _ 25 etnofuturismi etno_futurism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 26 rõõmusõnumit rõõmu_sõnum NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 27 igale iga PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Tot 24 obl 24:obl _ 28 poole poole ADV D _ 27 fixed 27:fixed _ 29 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-308 # text = Lihtsalt öeldes on etnofuturism väide, et kõigi soome-ugri rahvaste kultuuridel on tulevikku. 1 Lihtsalt lihtsalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 öeldes ütlema VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 etnofuturism etno_futurism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 väide väi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 9 soome-ugri soome-ugri ADJ G _ 10 amod 10:amod _ 10 rahvaste rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 kultuuridel kultuur NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 acl 5:acl _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 13 tulevikku tulevik NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-309 # text = Professor Taagepera esitles oma Londonis vastilmunud teost idapoolsetest soomeugrilastest ja vastandas etnofuturismi ühelt poolt kosmofuturismile ja teisalt etnopreteritismile. 1 Professor professor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 17.1:nsubj _ 2 Taagepera Taage_pera PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 esitles esitlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 5 Londonis London PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 vastilmunud vast_ilmu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 teost teos NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 idapoolsetest ida_poolne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 soomeugrilastest soome_ugrilane NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 vastandas vastandama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 12 etnofuturismi etno_futurism NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 17.1:obj _ 13 ühelt üks PRON P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl 11:obl _ 14 poolt poolt ADV D _ 13 fixed 13:fixed _ 15 kosmofuturismile kosmo_futurism NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc 17.1:cc _ 17 teisalt teisalt ADV D _ 18 orphan 17.1:advmod _ 18 etnopreteritismile etnopreteritism NOUN S Case=All|Number=Sing 11 conj 17.1:obl _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-310 # text = Idasmugridel on üheks ohuks valida rahvusülene tulevik, mis üldisele maailmakultuurile üleminemise asemel tähendab paraku kohaliku vene imperiaalkultuuri omaksvõtmist. 1 Idasmugridel idasmugri NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 üheks üks DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 ohuks oht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 valida valima VERB V VerbForm=Inf 4 csubj:cop 4:csubj _ 6 rahvusülene rahvus_ülene ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 tulevik tulevik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj|14:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 7:ref _ 10 üldisele üldine ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 maailmakultuurile maa_ilma_kultuur NOUN S Case=All|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 üleminemise üle_minemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 13 asemel asemel ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 15 paraku paraku ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 kohaliku kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 vene vene ADJ G _ 18 amod 18:amod _ 18 imperiaalkultuuri imperiaal_kultuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 omaksvõtmist omaks_võt=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-311 # text = Teisalt hävitab tulevikus kultuurilise rippumatuse väljavaated etnomineviklikkus, mis seostab idasmugri olemuse pelgalt põllundusliku maakultuuriga. 1 Teisalt teisalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hävitab hävitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 kultuurilise kultuuriline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 rippumatuse rippumatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 väljavaated välja_vaade NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 7 etnomineviklikkus etno_minevik=likkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|10:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 seostab seostama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 idasmugri idasm_ugri ADJ G _ 12 amod 12:amod _ 12 olemuse olemus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 pelgalt pelgalt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 põllundusliku põllundus=lik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 maakultuuriga maa_kultuur NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-312 # text = TAAGEPERA JÄRGI HÄVITAS möödunud sajandil linlik eesti rahvas paarikümne aasta jooksul põllundusliku maarahva, selles protsessis oli keskne just eestikeelse moodsa linnakultuuri teke. 1 TAAGEPERA Taage_pera PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 JÄRGI järgi ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 HÄVITAS hävitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 sajandil sajand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 linlik linlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 eesti eesti ADJ G _ 8 amod 8:amod _ 8 rahvas rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 9 paarikümne paar_kümmend NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 11 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 põllundusliku põllundus=lik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 maarahva maa_rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 protsessis protsess NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 18 keskne keskne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 19 just just ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 eestikeelse eesti_keelne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 21 moodsa moodne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 linnakultuuri linna_kultuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 teke teke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-313 # text = Teiste sõnadega, Taagepera järgi on keskne küsimus idapoolsete smugrilaste püsimajäämisel see, et linnadesse -- Sõktõvkari ja Ižkari -- siirdunud komilased ja udmurdid jääksid truuks oma rahvale. 1 Teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 sõnadega sõna NOUN S Case=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 4 Taagepera Taage_pera PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 5 järgi järgi ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 7 keskne keskne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 9 idapoolsete ida_poolne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 smugrilaste smugrilane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 püsimajäämisel püsima_jäämine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 12 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 conj 0:root|2:conj _ 13 , , PUNCT Z _ 23 punct 25:punct _ 14 et et SCONJ J _ 23 mark 25:mark _ 15 linnadesse linn NOUN S Case=Ill|Number=Plur 19 obl 21:obl _ 16 Sõktõvkari Sõktõvkar PROPN S Case=Add|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 19:cc _ 18 Ižkari Ižkar PROPN S Case=Add|Number=Sing 16 conj 15:appos|17:conj _ 19 siirdunud siirdu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 22:acl _ 20 komilased komilane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 nsubj 25:nsubj|26:nsubj _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 24:cc _ 22 udmurdid udmurt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 conj 22:conj|25:nsubj|26:nsubj _ 23 jääksid jääma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 24 truuks truu ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 23 xcomp 25:xcomp _ 25 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod 28:nmod _ 26 rahvale rahvas NOUN S Case=All|Number=Sing 24 obl 26:obl _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-314 # text = Allakirjutanu on põhimõttel think globally, act locally viimasel ajal hoidnud oma südant ersalaste rahvusliku ärkamise juures. 1 Allakirjutanu alla_kirjutanu NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 nsubj 11:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 3 põhimõttel põhi_mõte NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 4 think think X T Foreign=Yes 3 appos 3:appos _ 5 globally globally X T Foreign=Yes 4 flat:foreign 4:flat _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 act act X T Foreign=Yes 4 flat:foreign 4:flat _ 8 locally locally X T Foreign=Yes 4 flat:foreign 4:flat _ 9 viimasel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 hoidnud hoidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 13 südant süda NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 ersalaste ersalane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 15 rahvusliku rahvuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 ärkamise ärkamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 17 juures juures ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-315 # text = Mordvamaa (see on alandav nõukogulik nimetus Ersamaale) stalinismilaadse rahvusliku rõhumise taustal oli juubelikonverentsil tõeline rõõm aduda, et kõigil idasmugridel ei lähegi nii halvasti. 1 Mordvamaa Mordvamaa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 2 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 alandav alandav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 amod 7:amod _ 6 nõukogulik nõu_kogulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 nimetus nimetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 8 Ersamaale Ersamaa PROPN S Case=All|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 10 stalinismilaadse stalinismi_laadne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 rahvusliku rahvuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 rõhumise rõhu=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 taustal taust NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 14 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 15 juubelikonverentsil juubeli_konverents NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 16 tõeline tõeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 rõõm rõõm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 18 aduda aduma VERB V VerbForm=Inf 17 csubj:cop 17:csubj _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 20 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 21 kõigil kõik DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Tot 22 det 22:det _ 22 idasmugridel idasmugri NOUN S Case=Ade|Number=Plur 24 obl 24:obl _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 24 lähegi minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 25 nii nii ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 halvasti halvasti ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 27 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-316 # text = Minu suur avastus olid udmurdid. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 2 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 avastus avastus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 udmurdid udmurt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-317 # text = Udmurdid on kogu aeg olnud kuidagi varjus. 1 Udmurdid udmurt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 kogu kogu DET A PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 5 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 kuidagi kuidagi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 varjus vari NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-318 # text = Professor Paul Ariste aegadest mäletan, et ainsa rahvusliku meelsusega rahvana nimetati marilasi. 1 Professor professor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 Paul Paul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Ariste Ariste PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 aegadest aeg NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 5 mäletan mäletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 ainsa ainus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 9 rahvusliku rahvuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 meelsusega meelsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 rahvana rahvas NOUN S Case=Ess|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 nimetati nimetama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 ccomp 5:ccomp _ 13 marilasi marilane NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-319 # text = Ometi on marilased mõnes mõttes meile võõrad, ütleksin, et 'türgistunud'. 1 Ometi ometi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 marilased marilane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 mõnes mõni DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl _ 7 võõrad võõras ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 ütleksin ütlema VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 türgistunud türgistuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 14 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-320 # text = Prototüüpsete smugrilastena pakuksin välja hoopis udmurte. 1 Prototüüpsete prototüüpne NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 smugrilastena smugrilane NOUN S Case=Ess|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 pakuksin pakkuma VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 välja välja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 hoopis hoopis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 udmurte udmurt NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-321 # text = Vaadake või nende kommet millegi tähtsa sooritamise järel algul vaikida ja alles siis ennast näidata. 1 Vaadake vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 või või ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 4 nmod 4:nmod _ 4 kommet komme NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 millegi miski PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod _ 6 tähtsa tähtis ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 sooritamise sooritamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 8 järel järel ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 algul algul ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 vaikida vaikima VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 11 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 alles alles ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 siis siis ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obj 15:obj _ 15 näidata näitama VERB V VerbForm=Inf 10 conj 4:acl|10:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-322 # text = Nende keele SOV sõnajärje intonatsioon ja susisevate häälikute kõla -- see on tõesti midagi omapärast ja mittetürgilikku. 1 Nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod _ 2 keele keel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 SOV SOV NOUN Y Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 4 sõnajärje sõna_järg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 intonatsioon intonatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 susisevate susise=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 häälikute häälik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 kõla kõla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 10 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj:cop 14:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 14:cop _ 12 tõesti tõesti ADV D _ 13 advmod 14:advmod _ 13 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 parataxis 5:parataxis _ 14 omapärast oma_pärane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 14:amod _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 17:cc _ 16 mittetürgilikku mitte_türgi=lik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 conj 14:amod|15:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-323 # text = Meie siin Läänemere kaldal oleme germaanistunud, soomlased rootsi poole ja eestlased saksa poole, komilased on ratsionaalsete õigeusklikena juba ammu võtnud omaks vene kultuuri mõistusliku alge (mõtle kasvõi nende XIV sajandi tähestikule!) jne. 1 Meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 siin siin ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 Läänemere Lääne_meri PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 kaldal kallas NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 germaanistunud germaanistu=nud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8.1:punct _ 8 soomlased soomlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 8.1:nsubj _ 9 rootsi rootsi ADJ G _ 8 orphan 8.1:obl _ 10 poole poole ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12.1:cc _ 12 eestlased eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 12.1:nsubj _ 13 saksa saksa ADJ G _ 12 orphan 12.1:obl _ 14 poole poole ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 16 komilased komilane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 18 ratsionaalsete ratsionaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 õigeusklikena õige_usklik ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Plur 22 obl 22:obl _ 20 juba juba ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 ammu ammu ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 võtnud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 23 omaks oma PRON A Case=Tra|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 xcomp 22:xcomp _ 24 vene vene ADJ G _ 25 amod 25:amod _ 25 kultuuri kultuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 26 mõistusliku mõistuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 alge alge NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obj 22:obj|23:nsubj _ 28 ( ( PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 29 mõtle mõtlema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 parataxis 22:parataxis _ 30 kasvõi kas_või ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 31 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 34 nmod 34:nmod _ 32 XIV XIV ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 33 amod 33:amod _ 33 sajandi sajand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 34 tähestikule tähestik NOUN S Case=All|Number=Sing 29 obl 29:obl _ 35 ! ! PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 36 ) ) PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 37 jne jne ADV Y Abbr=Yes 22 obl 22:obl _ 38 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-324 # text = Aga udmurdid -- ma arvan, et just nemad võiksid olla näide sellest, mis tähendab olla algne soomeugrilane ja just nimelt seda. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 udmurdid udmurt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 parataxis 5:parataxis _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 5:nsubj _ 4 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 11 mark 12:mark _ 7 just just ADV D _ 8 advmod 9:advmod _ 8 nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj:cop 12:nsubj _ 9 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 12:aux _ 10 olla olema AUX V VerbForm=Inf 11 cop 12:cop _ 11 näide näide NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 ccomp 5:ccomp _ 12 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 11 nmod 12:nmod|16:nsubj|19:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 16:punct _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj 13:ref _ 15 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 13:acl:relcl _ 16 olla olema AUX V VerbForm=Inf 18 cop 19:cop _ 17 algne algne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 19:amod _ 18 soomeugrilane soome_ugrilane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 xcomp 16:xcomp _ 19 ja ja CCONJ J _ 22 cc 23:cc _ 20 just just ADV D _ 22 advmod 23:advmod _ 21 nimelt nimelt ADV D _ 22 advmod 23:advmod _ 22 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 18 conj 16:xcomp|19:conj _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-325 # text = ÜHEL õHTUL läksin koos professor Sallamaaga udmurdi tudengite tuppa, Tartu Narva maantee ühikasse. 1 ÜHEL üks DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 õHTUL õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 läksin minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 koos koos ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 professor professor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 Sallamaaga Sallamaa PROPN S Case=Com|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 udmurdi udmurt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 tudengite tudeng NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 tuppa tuba NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 11 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 Narva Narva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 maantee maan_tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 ühikasse ühikas NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-326 # text = Oli tore õhtu. 1 Oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tore tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 õhtu õhtu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-327 # text = Nadežda Utkina laulis oma laule, ja need olid moodsa udmurdi linnakultuuri laulud. 1 Nadežda Nadežda PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Utkina Utkina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 laulis laulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 laule laul NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 8 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 9 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 10 moodsa moodne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 udmurdi udmurt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 linnakultuuri linna_kultuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 laulud laul NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-328 # text = Kari Sallamaa luges oma luuletusi möödunud detsembri Ižkaris käigust, kuidas sõjatehaste ja Kalašnikovi linna kivikõrbes võis ära eksida ja kuidas ülikooli koridoris vastu astunud lahtise kirvega mees meenutas talle Raskolnikovi. 1 Kari Kari PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Sallamaa Sallamaa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 luges lugema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 luuletusi luuletus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 detsembri detsember NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Ižkaris Ižkar PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 käigust käik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 10 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 11 kuidas kuidas ADV D _ 19 mark 19:mark _ 12 sõjatehaste sõja_tehas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 Kalašnikovi Kalašnikov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj|15:nmod _ 15 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 kivikõrbes kivi_kõrb NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 17 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 18 ära ära ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 eksida eksima VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl _ 20 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 21 kuidas kuidas ADV D _ 29 mark 29:mark _ 22 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 koridoris koridor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 24 vastu vastu ADV D _ 25 compound:prt 25:compound _ 25 astunud astu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl 28:acl _ 26 lahtise lahtine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 kirvega kirves NOUN S Case=Com|Number=Sing 28 nmod 28:nmod _ 28 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 29 meenutas meenutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 5:acl _ 30 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl 29:obl _ 31 Raskolnikovi Raskolnikov PROPN S Case=Par|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-329 # text = Tõlkisin. 1 Tõlkisin tõlkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-330 # text = Udmurdid jäid vait. 1 Udmurdid udmurt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jäid jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vait vait ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-331 # text = Oli piinlik. 1 Oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 piinlik piinlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-332 # text = Keegi küsis, kuidas võidi Sallamaa kutsuda Ižkari detsembris, kõige trööstitumal aastaajal. 1 Keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 küsis küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 kuidas kuidas ADV D _ 7 mark 7:mark _ 5 võidi võima AUX V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 aux 7:aux _ 6 Sallamaa Sallamaa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 kutsuda kutsuma VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp 2:ccomp _ 8 Ižkari Ižkar PROPN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 detsembris detsember NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 kõige kõige ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 trööstitumal tröösti=tum ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 aastaajal aasta_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-333 # text = Siis lauldi uuesti. 1 Siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 lauldi laulma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 uuesti uuesti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-334 # text = Sallamaa luges oma luuletuse sellest, kuidas soomeugri rüvetatud jõgede ja hävitatud külade ülle langeb lund, mis kõik endasse peidab ja uue alguse annab, ning mis meist, Fenno-Ugriast lõuna pool tundub ainult juhusliku võimalusena. 1 Sallamaa Sallamaa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 luges lugema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 luuletuse luuletus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 4 nmod 4:nmod _ 6 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 7 kuidas kuidas ADV D _ 15 mark 15:mark _ 8 soomeugri soome_ugri ADJ G _ 10 amod 10:amod _ 9 rüvetatud rüveta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 jõgede jõgi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 hävitatud hävita=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 külade küla NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 conj 10:conj|15:obl _ 14 ülle ülle ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 15 langeb langema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 16 lund lumi NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj|21:nsubj|25:nsubj|34:nsubj|37:nsubj _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 18 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 16:ref _ 19 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 21 obj 21:obj _ 20 endasse ise PRON P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 obl 21:obl _ 21 peidab peitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 22 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 23 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 alguse algus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 25 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj 16:acl:relcl|21:conj _ 26 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 27 ning ning CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 28 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 34 nsubj 16:ref _ 29 meist mina PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 34 obl 34:obl _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 31 Fenno-Ugriast Fenno-Ugria PROPN S Case=Ela|Number=Sing 29 appos 29:appos _ 32 lõuna lõuna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 obl 34:obl _ 33 pool pool ADP K AdpType=Post 32 case 32:case _ 34 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj 16:acl:relcl|21:conj _ 35 ainult ainult ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 36 juhusliku juhuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 võimalusena võimalus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 34 xcomp 34:xcomp _ 38 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-335 # text = Hetk oli paljutähenduslik. 1 Hetk hetk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 paljutähenduslik palju_tähenduslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-336 # text = Udmurdi tudengid hakkasid kurtma, et Udmurtia parlamenti sai valitud ainult kaksteist udmurti, et udmurdid ei saa endale kunagi võimu. 1 Udmurdi udmurt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 tudengid tudeng NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 3 hakkasid hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kurtma kurtma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 Udmurtia Udmurtia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 parlamenti parlament NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 9 sai saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 valitud valima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp 4:ccomp _ 11 ainult ainult ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 kaksteist kaks_teist NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 udmurti udmurt NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 16 udmurdid udmurt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 4:ccomp|10:conj _ 19 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obl 18:obl _ 20 kunagi kunagi ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 21 võimu võim NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-337 # text = Ja siis sai öeldud: udmurtide tulevik pole mitte saadikud parlamendis, vaid ETNOFUTURISM! 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 siis siis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 sai saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 öeldud ütlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 udmurtide udmurt NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 tulevik tulevik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 saadikud saadik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 ccomp 4:ccomp _ 11 parlamendis parlament NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 vaid vaid CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 ETNOFUTURISM etno_futurism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 4:ccomp|10:conj _ 15 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-338 # text = Selle võlusõna peale hakkasid kõik kergendatult naerma. 1 Selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 võlusõna võlu_sõna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 3 peale peale ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 hakkasid hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj _ 6 kergendatult kergendatult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 naerma naerma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-339 # text = Etnofuturismi ema KAUKSI ÜLLE seletab mõiste teket 1 Etnofuturismi etno_futurism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ema ema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 KAUKSI Kauksi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 ÜLLE Ülle PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 seletab seletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 mõiste mõiste NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 teket teke NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-340 # text = Etnofuturismi esivanemaid on veel vähe uuritud. 1 Etnofuturismi etno_futurism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 esivanemaid esi_vanem NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 veel veel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 vähe vähe ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 uuritud uurima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-341 # text = Aga sõna ise sündis 1989 kevadel, mil mu koduses salongis otsiti uut kirjandusloosungit. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 sõna sõna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 sündis sündima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 1989 1989 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl 4:obl _ 6 kevadel kevad NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 mil mil ADV D _ 12 mark 12:mark _ 9 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 10 koduses kodune ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 salongis salong NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 otsiti otsima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 13 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 kirjandusloosungit kirjandus_loosung NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-342 # text = Eesti oli vabanemas ja me mõistsime, et kirjandus muutub, ning sellises olukorras on alati olnud suur tähtsus rühmitustel. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vabanemas vabanema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 mõistsime mõistma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 kirjandus kirjandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 11 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 12 ning ning CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 13 sellises selline DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 olukorras olu_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 16 alati alati ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 17 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 18 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 tähtsus tähtsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 20 rühmitustel rühmitus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 conj 6:ccomp|10:conj _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-343 # text = Arvasime, et loosung 'Olgem eestlased ja saagem eurooplasteks' enam ei sobi, sest Euroopas oleme meie kogu aeg olnud, teised rahvad tulid hiljem. 1 Arvasime arvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 4 loosung loosung NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 5 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 Olgem olema AUX V Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 eestlased eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 appos 4:appos _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 saagem saama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 4:appos|7:conj _ 10 eurooplasteks eurooplane NOUN S Case=Tra|Number=Plur 9 xcomp 9:xcomp _ 11 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 12 enam enam ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 14 sobi sobima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 sest sest SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 17 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 14 advcl 14:advcl _ 18 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 19 meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 20 kogu kogu DET A PronType=Tot 21 det 21:det _ 21 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 22 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 teised teine DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 rahvad rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 26 nsubj 26:nsubj _ 26 tulid tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 14:advcl|17:conj _ 27 hiljem hiljem ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 28 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-344 # text = Pealegi me tahame olla Euroopas iseendana, mitte teiste kultuuride edasiarendajatena. 1 Pealegi pealegi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 3 tahame tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 olla olema VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 iseendana ise_enese PRON P Case=Ess|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obl 3:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 kultuuride kultuur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 edasiarendajatena edasi_arendaja NOUN S Case=Ess|Number=Plur 6 conj 3:obl|6:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-345 # text = Etnofutu esimene tulemine 1 Etnofutu etnofutu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 tulemine tulemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-346 # text = Karl Martin Sinijärv pakkus välja sõna 'etnofuturism'. 1 Karl Karl PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Martin Martin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Sinijärv Sini_järv PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 4 pakkus pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 välja välja ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 sõna sõna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 etnofuturism etno_futurism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-347 # text = Mõistsime seda olemuselt sügavana, seal peitub rahva pikk mälu ja soov kesta ka tulevikus. 1 Mõistsime mõistma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj 1:obj _ 3 olemuselt olemuselt ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 sügavana sügav ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 seal seal ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 peitub peituma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 pikk pikk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 mälu mälu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 soov soov NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 7:nsubj|10:conj _ 13 kesta kestma VERB V VerbForm=Inf 12 acl 12:acl _ 14 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-348 # text = Tegelikult esimesed, tänu kellele etnofutu sündis, olid setod. 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 esimesed esimene ADJ N Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 tänu tänu ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 kellele kes PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 obl 2:ref|10:ref _ 6 etnofutu etnofutu NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 nsubj 7:nsubj _ 7 sündis sündima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 10 setod seto ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj|7:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-349 # text = Kui Karl Martin nägi seto memmekesi rahvariietes, siis ta ütles, et vanad naised ei ole talle kunagi meeldinud, aga niimoodi, väärikates rahvariietes, tahaks neile kohe musi anda. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 Karl Karl PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 Martin Martin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 nägi nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 5 seto seto NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 memmekesi memmeke NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 rahvariietes rahva_riie NOUN S Case=Ine|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 9 siis siis ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 13 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 14 vanad vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 17 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 18 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl 20:obl _ 19 kunagi kunagi ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 meeldinud meeldima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 aga aga CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 niimoodi nii_moodi ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 25 väärikates väärikas ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 rahvariietes rahva_riie NOUN S Case=Ine|Number=Plur 28 obl 28:obl _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 28 tahaks tahtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 11:ccomp|20:conj _ 29 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 obl 32:obl _ 30 kohe kohe ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 31 musi musi NOUN S Case=Par|Number=Sing 32 obj 32:obj _ 32 anda andma VERB V VerbForm=Inf 28 xcomp 28:xcomp _ 33 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-350 # text = Käisime Setomaal esinemas. 1 Käisime käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Setomaal Seto_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 esinemas esinema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-351 # text = Kivisildnik lõi regilauluridadest sonetid, Andro Kööp rahvariiete ainetel kostüümid. 1 Kivisildnik Kivisildnik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lõi looma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 regilauluridadest regi_laulu_rida NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 4 sonetid sonett NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 6 Andro Andro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 advcl 2:advcl _ 7 Kööp Kööp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 rahvariiete rahva_riie NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 ainetel aine NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 10 kostüümid kostüüm NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-352 # text = Sinijärve luulekogu 'Sürway' jäigi kajastama tookordseid mõjusid. 1 Sinijärve Sini_järv PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 luulekogu luule_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Sürway Sürway PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 jäigi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 kajastama kajastama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 8 tookordseid too_kordne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 mõjusid mõju NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-353 # text = Peagi alustas tegevust Navitrolla. 1 Peagi peagi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 alustas alustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tegevust tegevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 Navitrolla Navitrolla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-354 # text = Rääkisime rahvuslikest mõnuallikatest nagu kiikumine ja kärbseseen. 1 Rääkisime rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 rahvuslikest rahvuslik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 mõnuallikatest mõnu_allikas NOUN S Case=Ela|Number=Plur 1 obl 1:obl _ 4 nagu nagu SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 kiikumine kiikumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 kärbseseen kärbse_seen NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 3:appos|5:conj _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-355 # text = See oli etnofuturismi esimene tulemine -- esinemised, raamatute publitseerimised ja Kostabi lehe loomine (1991). 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 etnofuturismi etno_futurism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 tulemine tulemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 esinemised esinemine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 appos 5:appos _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 10:punct _ 8 raamatute raamat NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 10:nmod _ 9 publitseerimised publitseeri=mine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 5:appos|7:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 13 cc 14:cc _ 11 Kostabi Kostabi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 13:nmod _ 12 lehe leht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 14:nmod _ 13 loomine loomine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 5:appos|7:conj _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 16:punct _ 15 1991 1991 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 parataxis 14:parataxis _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 16:punct _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-356 # text = Kostabi jääb oma kirkusega vist kauaks säravaimaks täheks eesti kultuurilehtede ajaloos. 1 Kostabi Kostabi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|8:nsubj _ 2 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 kirkusega kirkus NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 vist vist ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kauaks kauaks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 7 säravaimaks säravaim ADJ A Case=Tra|Degree=Sup|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 täheks täht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 9 eesti eesti ADJ G _ 10 amod 10:amod _ 10 kultuurilehtede kultuuri_leht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 ajaloos aja_lugu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-357 # text = Kostabi nime võtsime sellepärast, et tahtsime elusat maailmakuulsat loojat. 1 Kostabi Kostabi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 nime nimi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 võtsime võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sellepärast selle_pärast ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 tahtsime tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 8 elusat elus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 maailmakuulsat maa_ilma_kuulus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 loojat looja NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-358 # text = Me arvame, et geeniusi tuleb toetada juba nende eluajal. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 arvame arvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 geeniusi geenius NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 6 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 toetada toetama VERB V VerbForm=Inf 6 csubj 6:csubj _ 8 juba juba ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 eluajal elu_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-359 # text = 1993. a sõitsin kongressile Udmurdimaale. 1 1993. 1993. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 a a NOUN Y Abbr=Yes 3 obl 3:obl _ 3 sõitsin sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kongressile kongress NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 Udmurdimaale Udmurdi_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-360 # text = Oma ettekandes kirjeldasin Eesti Kostabi Seltsi ja Võro Keele ja Kultuuri Fondi saavutusi. 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 ettekandes ette_kanne NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 kirjeldasin kirjeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Kostabi Kostabi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 Seltsi Selts PROPN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 8 Võro Võro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 Keele Keel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 Kultuuri Kultuur PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj 9:conj|12:nmod _ 12 Fondi Fond PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 saavutusi saavutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj 3:obj|6:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-361 # text = Seejärel kogunes mu ümber rida noori kunstnikke ja kirjanikke, kes tahtsid asjast rohkem teada. 1 Seejärel see_järel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kogunes kogunema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 4 ümber ümber ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 rida rida NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 noori noor ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 kunstnikke kunstnik NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|12:nsubj|15:nsubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kirjanikke kirjanik NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 conj 2:nsubj|7:conj|12:nsubj|15:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj 7:ref|9:ref _ 12 tahtsid tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 asjast asi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 14 rohkem rohkem ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-362 # text = Kuna mu vene keel oli roostes, ütlesin, et kutsun nad Eestisse, siis nad ise näevad. 1 Kuna kuna SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 3 vene vene ADJ G _ 4 amod 4:amod _ 4 keel keel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 roostes roostes ADJ A Degree=Pos 8 advcl 8:advcl _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 ütlesin ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 kutsun kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 12 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 13 Eestisse Eesti PROPN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 siis siis ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 16 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 17 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod 16:nmod _ 18 näevad nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 8:ccomp|11:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-363 # text = Tagasiteel rongis värbas Fenno-Ugria tookordne ülemus Jaak Prozes mu poole kohaga FU Tartu sekretäriks ning hiljem usaldas Sorosi Fond konverentsi tegemiseks muinasjutulise summa. 1 Tagasiteel tagasi_tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 rongis rong NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 värbas värbama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Fenno-Ugria Fenno-Ugria PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 tookordne too_kordne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 ülemus ülemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Prozes Prozes PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj 3:obj|14:nsubj _ 10 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 kohaga koht NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 12 FU FU PROPN Y Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 13 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 sekretäriks sekretär NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 15 ning ning CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 hiljem hiljem ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 usaldas usaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 18 Sorosi Sorosi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 Fond Fond PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 20 konverentsi konverents NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 tegemiseks tegemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 22 muinasjutulise muinas_jutuline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 summa summa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-364 # text = Abistasid Eesti Kostabi Seltsi esimees Kivisildnik, propagandaminister Sinijärv, peaspetsialist Heie Treier, aseesimees Piret Viires, samuti Tartus õppivad soomeugri üliõpilased. 1 Abistasid abistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 Kostabi Kostabi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Seltsi Selts PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 6 Kivisildnik Kivisildnik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 propagandaminister propaganda_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 1:nsubj|5:conj _ 9 Sinijärv Sini_järv PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 peaspetsialist pea_spetsialist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 1:nsubj|5:conj _ 12 Heie Heie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Treier Treier PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 aseesimees ase_esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 1:nsubj|5:conj _ 16 Piret Piret PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 17 Viires Viires PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 19 samuti samuti ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 20 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 21 õppivad õppiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 22 soomeugri soome_ugri ADJ G _ 23 amod 23:amod _ 23 üliõpilased üli_õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 1:nsubj|5:conj _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-365 # text = Nii toimus 1994. a Tartus esimene etnofuturismi konverents ligi 40 külalisega, mille käigus kinkisid komi kunstnikud Eesti Kostabi Seltsile oma pilte ja sellest sai alguse EKSi kunstikogu. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 toimus toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 1994. 1994. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 a a NOUN Y Abbr=Yes 2 obl 2:obl _ 5 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 etnofuturismi etno_futurism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 konverents konverents NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|15:obl _ 9 ligi ligi ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 40 40 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 külalisega külaline NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 obl 8:ref|11:ref _ 14 käigus käigus ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 kinkisid kinkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 komi komi ADJ G _ 17 amod 17:amod _ 17 kunstnikud kunstnik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 18 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 Kostabi Kostabi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 Seltsile Selts PROPN S Case=All|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 21 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod _ 22 pilte pilt NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 23 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 24 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 25 obl 25:obl _ 25 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 11:acl:relcl|15:conj _ 26 alguse algus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 27 EKSi EKS PROPN Y Abbr=Yes|Case=Add|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 28 kunstikogu kunsti_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-366 # text = Ajakirjanduses tekkis kuhi vastukajasid ja udmurdid pühendasid etnofuturismile oma ajakirja Invožo erinumbri. 1 Ajakirjanduses aja_kirjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 tekkis tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kuhi kuhi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 vastukajasid vastu_kaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 udmurdid udmurt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 pühendasid pühendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 8 etnofuturismile etno_futurism NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 ajakirja aja_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 11 Invožo Invožo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 erinumbri eri_number NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-367 # text = Meie uid sai filosoofiaks! 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 uid uid NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 3 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 filosoofiaks filosoofia NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 5 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-368 # text = 1997 augustis kohtasin Oulu ülikooli professorit Kari Sallamaad, kes oli kuulnud Piret Viirese loengut ja kujundanud etnofuturismist filosoofia. 1 1997 1997 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 augustis august NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 kohtasin kohtama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Oulu Oulu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 professorit professor NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj|17:nsubj _ 7 Kari Kari PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Sallamaad Sallamaa PROPN S Case=Par|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 6:ref _ 11 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 kuulnud kuulma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 13 Piret Piret PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 Viirese Viires PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 loengut loeng NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 kujundanud kujundama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 6:acl:relcl|12:conj _ 18 etnofuturismist etno_futurism NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 19 filosoofia filosoofia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-369 # text = Põrutav tunne! 1 Põrutav põrutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-370 # text = Meie jaoks oli see olnud pigem võitlusstrateegia. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl _ 2 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 pigem pigem ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 võitlusstrateegia võitlus_strateegia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-371 # text = Kui sõitsin 1998 juulis koos Jan Rahmaniga Udmurdimaale, avastasin ehmatusega, et mind tervitati kui suurt etnofuturismi ema. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 sõitsin sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 3 1998 1998 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 obl 2:obl _ 4 juulis juuli NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 koos koos ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 Jan Jan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 Rahmaniga Rahman PROPN S Case=Com|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 Udmurdimaale Udmurdi_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 10 avastasin avastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 ehmatusega ehmatus NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 14 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 15 tervitati tervitama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 ccomp 10:ccomp _ 16 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 17 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 etnofuturismi etno_futurism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 ema ema NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 advcl 15:advcl _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-372 # text = Pidin vahetpidamata sõna võtma ja noored olid teinud referaate 'Etnofuturism udmurdi kirjanduses'. 1 Pidin pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 2 vahetpidamata vahet_pidamata ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 sõna sõna NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 võtma võtma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 7 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 9 referaate referaat NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 Etnofuturism etno_futurism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 12 udmurdi udmurt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 kirjanduses kirjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 14 ' ' PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-373 # text = Selgus, et kirjanik Pjotr Zahharov (Invožo toimetaja) ja kunstnik Juri Lobanov (Udmurdi lipu ning vapi autor) jt olid võtnud etnofuturismi oma juhtivaks ideoloogiaks, mille ümber kogunes kogu noorem loojate kamp. 1 Selgus selguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 3 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 4 kirjanik kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 5 Pjotr Pjotr PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Zahharov Zahharov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 Invožo Invožo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 toimetaja toimetaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 kunstnik kunstnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj|24:nsubj _ 13 Juri Juri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 Lobanov Lobanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 ( ( PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 16 Udmurdi Udmurdi PROPN G _ 17 nmod 17:nmod _ 17 lipu lipp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 18 ning ning CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 vapi vapp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 conj 17:conj|20:nmod _ 20 autor autor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 parataxis 12:parataxis _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 jt jt ADV Y Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 23 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 24 võtnud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 25 etnofuturismi etno_futurism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obj 24:obj|28:nsubj _ 26 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod 28:nmod _ 27 juhtivaks juhtiv ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl 28:acl _ 28 ideoloogiaks ideoloogia NOUN S Case=Tra|Number=Sing 24 xcomp 24:xcomp|32:obl _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 30 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 32 obl 28:ref _ 31 ümber ümber ADP K AdpType=Post 30 case 30:case _ 32 kogunes kogunema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 acl:relcl 28:acl:relcl _ 33 kogu kogu DET A PronType=Tot 36 det 36:det _ 34 noorem noorem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 35 loojate looja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 36 nmod 36:nmod _ 36 kamp kamp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 32 nsubj 32:nsubj _ 37 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-374 # text = Kirjanduse alal hakkas ideoloogiks Viktor Žibanov. 1 Kirjanduse kirjandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 alal ala NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ideoloogiks ideoloog NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 5 Viktor Viktor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 6 Žibanov Žibanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-375 # text = 1998 augustis kogunes soome-ugri noorte kunstnike laager Piirissaarel. 1 1998 1998 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 obl 3:obl _ 2 augustis august NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 kogunes kogunema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 soome-ugri soome-ugri ADJ G _ 6 amod 6:amod _ 5 noorte noor ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 kunstnike kunstnik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 laager laager NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 Piirissaarel Piiris_saar PROPN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-376 # text = Tekkisid sidemed Peeter Lauritsa juhitava Kütioru Avatud Ateljeega. 1 Tekkisid tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 sidemed side NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 3 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 Lauritsa Laurits PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 juhitava juhitav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 6 Kütioru Küti_org PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 Avatud Avatud PROPN A Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 nmod 8:nmod _ 8 Ateljeega Ateljee PROPN S Case=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-377 # text = 1998 augustis Komimaal Soome-Ugri Kirjanike Assotsiatsiooni kongressil pühendas Kari Sallamaa taas oma peakõne etnofuturismile kui ainsale filosoofiale ja strateegiale, mis võib päästa hõimurahvad kadumast iseendina. 1 1998 1998 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 obl 8:obl _ 2 augustis august NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 3 Komimaal Komi_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 4 Soome-Ugri Soome-Ugri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Kirjanike Kirjanik PROPN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 Assotsiatsiooni Assotsiatsioon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 kongressil kongress NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 pühendas pühendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 Kari Kari PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 Sallamaa Sallamaa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 taas taas ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 13 peakõne pea_kõne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 14 etnofuturismile etno_futurism NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 15 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 16 ainsale ainus ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 filosoofiale filosoofia NOUN S Case=All|Number=Sing 14 appos 14:appos|23:nsubj _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 strateegiale strateegia NOUN S Case=All|Number=Sing 17 conj 14:appos|17:conj|23:nsubj _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 nsubj 17:ref|19:ref _ 22 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 23 päästa päästma VERB V VerbForm=Inf 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 24 hõimurahvad hõimu_rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 obj 23:obj|25:nsubj _ 25 kadumast kaduma VERB V Case=Ela|VerbForm=Sup|Voice=Act 23 xcomp 23:xcomp _ 26 iseendina ise_enese PRON P Case=Ess|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 obl 25:obl _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-378 # text = Atraktiivne sõna tõmbas nagu konksuga ajakirjanikke ja kohalviibiv Contra esines hiilgava futu-näitena. 1 Atraktiivne atraktiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 sõna sõna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tõmbas tõmbama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nagu nagu SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 konksuga konks NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 advcl 3:advcl _ 6 ajakirjanikke aja_kirjanik NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 kohalviibiv kohal_viibiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 Contra Contra PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|12:nsubj _ 10 esines esinema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 hiilgava hiilgav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 futu-näitena futu-näide NOUN S Case=Ess|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-379 # text = Talupoiss, kes ise oma raamatud välja annab, tavatutes tiraažides maha müüb ja on folkloristide poolt tunnistatud tänapäeva rahvalaulikuks. 1 Talupoiss talu_poiss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|8:nsubj|13:nsubj|18:obj _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 3 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 1:ref _ 4 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 raamatud raamat NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 7 välja välja ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 tavatutes tavatu ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 tiraažides tiraaž NOUN S Case=Ine|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 12 maha maha ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 müüb müüma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 1:acl:relcl|8:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 16 folkloristide folklorist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 obl 18:obl _ 17 poolt poolt ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 tunnistatud tunnistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 1:acl:relcl|8:conj _ 19 tänapäeva täna_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 rahvalaulikuks rahva_laulik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 xcomp 18:xcomp _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-380 # text = Mai algul toimus Tartus konverents, mis tähistas 10 aastat etnofuturismi. 1 Mai mai NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 algul algul ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 toimus toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 konverents konverents NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|8:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 tähistas tähistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 10 10 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 etnofuturismi etno_futurism NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-381 # text = Peateemadeks kujunesid rahvus, kunst, kirjandus ning ökoturism. 1 Peateemadeks pea_teema NOUN S Case=Tra|Number=Plur 2 xcomp 2:xcomp _ 2 kujunesid kujunema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 rahvus rahvus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 1:nsubj|2:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 kunst kunst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 1:nsubj|2:nsubj|3:conj _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 kirjandus kirjandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 1:nsubj|2:nsubj|3:conj _ 8 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 ökoturism öko_turism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 1:nsubj|2:nsubj|3:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-382 # text = Oma võimsate külade ja säilinud maakultuuriga oleks soome-ugri maadel perspektiivi ökoturismi alal. 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 2 võimsate võimas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 külade küla NOUN S Case=Gen|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 säilinud säilinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 maakultuuriga maa_kultuur NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 7 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 8 soome-ugri soome-ugri ADJ G _ 9 amod 9:amod _ 9 maadel maa NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 10 perspektiivi perspektiiv NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 11 ökoturismi öko_turism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 alal ala NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-383 # text = Minu meelest on etnofuturismi sümboliks suur kiik. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl _ 2 meelest meelest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 etnofuturismi etno_futurism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 sümboliks sümbol NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kiik kiik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-384 # text = Kiikudes ja kiigel lauldes hakkab kõik paistma teisiti. 1 Kiikudes kiikuma VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 2 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 3 kiigel kiik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 lauldes laulma VERB V VerbForm=Conv 1 conj 1:conj|5:advcl _ 5 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 7 paistma paistma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 8 teisiti teisiti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-385 # text = Kord pani Kivisildnik Värska kiigel kõrvaklapid pähe ja kuulas mingit eriti moodsat muusikat, ning leidis, et kaif oli täielik. 1 Kord kord ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pani panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Kivisildnik Kivisildnik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 16:nsubj _ 4 Värska Värska PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 kiigel kiik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 kõrvaklapid kõrva_klapp NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 7 pähe pea NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kuulas kuulama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 10 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 11 eriti eriti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 moodsat moodne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 18 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 19 kaif kaif NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 20 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 täielik täielik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 ccomp 16:ccomp _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-386 # text = Üldiselt, praegu ei julge veel teha kokkuvõtteid. 1 Üldiselt üldiselt ADV D _ 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 praegu praegu ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 julge julgema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 veel veel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 8 kokkuvõtteid kokku_võte NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-387 # text = Peagi jõuab lugejateni Jüri Ehlvesti novellikogu 'Elumask', mida Laid Šemjeir hakkas mari keelde tõlkima. 1 Peagi peagi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 jõuab jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lugejateni lugeja NOUN S Case=Ter|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 4 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 Ehlvesti Ehlvest PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 novellikogu novelli_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|17:obj _ 7 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Elumask elu_mask NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 ' ' PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obj 6:ref _ 12 Laid Laid PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|17:nsubj _ 13 Šemjeir Šemjeir PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 15 mari mari NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 keelde keel NOUN S Case=Add|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 tõlkima tõlkima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-388 # text = Contra lõi etnofutu jaoks uue luulelaadi. 1 Contra Contra PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lõi looma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 etnofutu etnofutu NOUN S Case=Gen|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 obl 2:obl _ 4 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 luulelaadi luule_laad NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-389 # text = Igatahes kisub asi tõsiseks ja aeg on suunduda koos hõimukaaslastega maailmaturule. 1 Igatahes iga_tahes ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kisub kiskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 4 tõsiseks tõsine ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 suunduda suunduma VERB V VerbForm=Inf 6 csubj:cop 6:csubj _ 9 koos koos ADP K AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 hõimukaaslastega hõimu_kaaslane NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 11 maailmaturule maa_ilma_turg NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-390 # text = Ühest küljest on rahvusidee madal ja naeruväärne. 1 Ühest üks DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 küljest külg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 rahvusidee rahvus_idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 madal madal ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 naeruväärne naeru_väärne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-391 # text = Eriti, kui üks rahvas teisele kallale läheb. 1 Eriti eriti ADV D _ 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 3 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 4 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 rahvas rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 teisele teine PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl _ 7 kallale kalla ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-392 # text = Võib tulla ette juhtumeid, kus käib hirmus sõda, mille ainsaks põhjuseks on see, et ühed on ainuõiged sinised ja teised on ainuõiged rohelised. 1 Võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 ette ette ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 juhtumeid juhtum NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kus kus ADV D _ 7 mark 7:mark _ 7 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 8 hirmus hirmus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 sõda sõda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|13:nmod _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nmod 9:ref _ 12 ainsaks ainus ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 põhjuseks põhjus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 15 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 18 ühed üks PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 20 ainuõiged ainu_õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 sinised sinine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 acl 15:acl _ 22 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 23 teised teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 26 nsubj:cop 26:nsubj _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 25 ainuõiged ainu_õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 rohelised roheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 21 conj 15:acl _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-393 # text = Lapsik, ütleme me siis oma kõrgema kõrvalseisja positsioonilt. 1 Lapsik lapsik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 ütleme ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 7 kõrgema kõrgem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kõrvalseisja kõrval_seisja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 positsioonilt positsioon NOUN S Case=Abl|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-394 # text = Kuid teisest küljest meenub Ilmar Tõnissoni märkus: rahvus võib küll olla ajutine kultuurivorm, aga paraku käesolev. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 teisest teine DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 küljest külg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 meenub meenuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Ilmar Ilmar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 Tõnissoni Tõnisson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 märkus märkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 rahvus rahvus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 18:nsubj _ 10 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 11 küll küll ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 12 olla olema AUX V VerbForm=Inf 14 cop 14:cop _ 13 ajutine ajutine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 kultuurivorm kultuuri_vorm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 acl 7:acl _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 aga aga CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 paraku paraku ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 käesolev käes_olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj 7:acl|14:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-395 # text = Jumalasse ega jumalaisse enam eriti ei usuta, usutakse veel rahvusesse, ent on küsitav, kui kaua sedagi. 1 Jumalasse jumal NOUN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 2 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 3 cc 3:cc _ 3 jumalaisse jumal NOUN S Case=Ill|Number=Plur 1 conj 1:conj|7:obl _ 4 enam enam ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 eriti eriti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ei ei AUX V Connegative=Yes 7 aux 7:aux _ 7 usuta usutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 usutakse uskuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 conj 0:root|7:conj _ 10 veel veel ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 rahvusesse rahvus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 ent ent CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 küsitav küsitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 18.1:punct _ 17 kui kui ADV D _ 18 mark 18.1:mark _ 18 kaua kaua ADV D _ 19 orphan 18.1:advmod _ 19 sedagi see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 15 csubj:cop 18.1:obj _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-396 # text = Sest iga usk paneb peale kohustusi ja kohustustest on inimene ikka kaldunud mööda hiilima. 1 Sest sest SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 usk usk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 peale peale ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 kohustusi kohustus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 8 kohustustest kohustus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 10 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|14:nsubj _ 11 ikka ikka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 kaldunud kalduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 13 mööda mööda ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 hiilima hiilima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-397 # text = Asi pole vaid konkreetses kirikukümnises, mida nõuab religioon, ega ajas ja vaevas, mida nõuab rahvusriigi sõjavägi. 1 Asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 vaid vaid ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 konkreetses konkreetne ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kirikukümnises kiriku_kümnis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root|8:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj 5:ref _ 8 nõuab nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 religioon religioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 12 cc 12:cc _ 12 ajas aeg NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj|8:obj|17:obj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 vaevas vaev NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 conj 0:root|12:conj|17:obj _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 obj 12:ref|14:ref _ 17 nõuab nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 18 rahvusriigi rahvus_riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 sõjavägi sõja_vägi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-398 # text = On palju raskemaid, vaimseid ja kõlbelisi kohustusi, mis piinavad eeskätt intellektuaalsemat osa inimkonnast. 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 palju palju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 raskemaid raskem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 vaimseid vaimne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 3 conj 3:conj|8:amod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 kõlbelisi kõlbeline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 3 conj 3:conj|8:amod _ 8 kohustusi kohustus NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj|11:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 piinavad piinama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 eeskätt ees_kätt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 intellektuaalsemat intellektuaalse=m ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 inimkonnast inimkond NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-399 # text = Või õieti: ei piina päris rumalaid ja päris tarku, vaid niisuguseid pooltarku. 1 Või või CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 õieti õieti ADV D _ 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 piina piinama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 6 päris päris ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 rumalaid rumal ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 päris päris ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 tarku tark ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj 5:obj|7:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 vaid vaid CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 niisuguseid nii_sugune DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 pooltarku pool_tark NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 conj 5:obj|7:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-400 # text = Mäss Jumala vastu on tüüpiline teismelise ettevõtmine (vrd Indrek Paas). 1 Mäss mäss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 Jumala Jumal PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 vastu vastu ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 tüüpiline tüüpiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 teismelise teismeline NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 ettevõtmine ette_võtmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 vrd vrd VERB Y Abbr=Yes|Mood=Imp|VerbForm=Fin 7 parataxis 7:parataxis _ 10 Indrek Indrek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 Paas Paas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-401 # text = Ta ei saa aru, miks ta peab teenima Jumalat, kes omalt poolt mingeid kohustusi ei võta. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|9:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 miks miks ADV D _ 9 mark 9:mark _ 7 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 teenima teenima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 ccomp 3:xcomp _ 10 Jumalat Jumal PROPN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj|18:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj 10:ref _ 13 omalt oma PRON P Case=Abl|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 obl 18:obl _ 14 poolt poolt ADV D _ 13 fixed 13:fixed _ 15 mingeid mingi DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 16 det 16:det _ 16 kohustusi kohustus NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 võta võtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-402 # text = Kui lõpuks aru saab, jätab mässamise järele, kui ei saa, mässab surmani. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 lõpuks lõpuks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 jätab jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 mässamise mässa=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 järele järele ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 mässab mässama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 15 surmani surm NOUN S Case=Ter|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-403 # text = Nii sünnib ka mäss rahvuse vastu. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sünnib sündima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 mäss mäss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 rahvuse rahvus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 vastu vastu ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-404 # text = Miks, MIKS ma küll pean respekteerima mingit värvikombinatsiooni, kui see pole muud kui vaid üks värvikombinatsioon? 1 Miks miks ADV D _ 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 MIKS miks ADV D _ 7 mark 7:mark _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 5 küll küll ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 respekteerima respekteerima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 8 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 värvikombinatsiooni värvi_kombinatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 kui kui SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 7 advcl 7:advcl _ 15 kui kui SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 16 vaid vaid ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 18 det 18:det _ 18 värvikombinatsioon värvi_kombinatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 advcl 14:advcl _ 19 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-405 # text = Miks ma küll pean mingi ajast ja arust laulukese ajal püsti tõusma, kui see on vaid üks laulukene? 1 Miks miks ADV D _ 12 mark 12:mark _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 3 küll küll ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 4 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 5 mingi mingi DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 6 ajast aeg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 arust aru NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:nmod _ 9 laulukese lauluke NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 10 ajal ajal ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 püsti püsti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tõusma tõusma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 14 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 15 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 17 vaid vaid ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 laulukene laulu=kene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 advcl 12:advcl _ 20 ? ? PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-406 # text = Otsustatakse, et neil miksidel muud vastust polegi kui inimeste rumalus. 1 Otsustatakse otsustama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 neil see DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 miksidel miksi NOUN S Case=Ade|Number=Plur 1 ccomp 1:ccomp _ 6 muud muu DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 vastust vastus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 8 polegi olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 9 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 rumalus rumalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 advcl 5:advcl _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-407 # text = Norutundest oma taipamatuse üle saab korrapealt mõnutunne oma tarkuse üle. 1 Norutundest noru_tunne NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 3 taipamatuse taipamatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 üle üle ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 korrapealt korra_pealt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 mõnutunne mõnu_tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 tarkuse tarkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 10 üle üle ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-408 # text = Paraku ei jätku mõnu kauaks, sest teised on ikka alles rumalad. 1 Paraku paraku ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 jätku jätkuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mõnu mõnu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 kauaks kauaks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 sest sest SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 teised teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 10 ikka ikka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 alles alles ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 rumalad rumal ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 advcl 3:advcl _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-409 # text = Tüütu. 1 Tüütu tüütu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-410 # text = Tekib olukord 'miss Universum küürakate saarel'. 1 Tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 miss miss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 Universum Universum PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 küürakate küürakas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 saarel saar NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 8 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-411 # text = Miss teab küll, et ta on miss, aga ühtlasi teab ka, et küürakate meelest on hoopis tema kõver. 1 Miss miss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 12:nsubj _ 2 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 küll küll ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 miss miss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 aga aga CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 ühtlasi ühtlasi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 13 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 15 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 16 küürakate küürakas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 obl 21:obl _ 17 meelest meelest ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 19 hoopis hoopis ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 21 kõver kõver NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 ccomp 12:ccomp _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-412 # text = Ja asubki inimene, kes äsja nõudis igaühele (tegelikult: endale) vabadust olla selline, nagu talle meeldib, väänama teisi selliseks, nagu temale meeldib. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 asubki asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 3:ref _ 6 äsja äsja ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 nõudis nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 8 igaühele iga_üks PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 7 obl 7:obl _ 9 ( ( PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 tegelikult tegelikult ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 parataxis 7:parataxis _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 vabadust vabadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 15 olla olema VERB V VerbForm=Inf 14 acl 14:acl _ 16 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 xcomp 14:xcomp _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 nagu nagu SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 19 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl 20:obl _ 20 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 väänama väänama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 23 teisi teine PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 22 obj 22:obj _ 24 selliseks selline PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 22 xcomp 22:xcomp _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 26 nagu nagu SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 27 temale tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obl 28:obl _ 28 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 advcl 24:advcl _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-413 # text = Tasapisi kujuneb välja olukord, kus endine enamus surutakse vähemusse, vähemalt end intellektuaalideks pidavate inimeste hulgas. 1 Tasapisi tasa_pisi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kujuneb kujunema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kus kus ADV D _ 9 mark 9:mark _ 7 endine endine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 enamus enamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 surutakse suruma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 10 vähemusse vähemus NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 12 vähemalt vähemalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obj 15:obj _ 14 intellektuaalideks intellektuaal NOUN S Case=Tra|Number=Plur 15 xcomp 15:xcomp _ 15 pidavate pidav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 17 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-414 # text = Mässaja positsioon lubab võtta märtripoose. 1 Mässaja mässaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 positsioon positsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 lubab lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 märtripoose märtri_poos NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-415 # text = Vähemuse esindaja on puutumatu, teda pärjatakse ja kullatakse ('julges tulla välja intrigeerivate mõtetega, ärgitada diskussiooni'), tema vastased tehakse pisikesteks tükkideks ('näe, sallimatu rahvusfundamentalist raevutseb'). 1 Vähemuse vähemus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 esindaja esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 puutumatu puutumatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 7 pärjatakse pärgama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 parataxis 4:parataxis _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kullatakse kuldama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 conj 4:parataxis|7:conj _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 julges julgema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 13 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 välja välja ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 15 intrigeerivate intrigeeriv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 mõtetega mõte NOUN S Case=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 ärgitada ärgitama VERB V VerbForm=Inf 13 conj 12:xcomp|13:conj _ 19 diskussiooni diskussioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 ' ' PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 21 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 22 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 23 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod 24:nmod _ 24 vastased vastane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 25 obj 25:obj _ 25 tehakse tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 parataxis 4:parataxis _ 26 pisikesteks pisike ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 tükkideks tükk NOUN S Case=Tra|Number=Plur 25 xcomp 25:xcomp _ 28 ( ( PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 29 ' ' PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 30 näe nägema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 parataxis 25:parataxis _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 32 sallimatu sallimatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 rahvusfundamentalist rahvus_fundamental=ist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj _ 34 raevutseb raevutsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 conj 25:parataxis|30:conj _ 35 ' ' PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 36 ) ) PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 37 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-416 # text = Tänapäevane kõrgelt tituleeritud mässaja pole mingi mässaja, vaid 'preester, papp ja ajatolla', aga selle väljaütlemine on ketserlus, preester paneb su kirikuvande alla, sest ta tahab olla ise see, kes võitleb preestrite, pappide ja ajatolladega. 1 Tänapäevane täna_päevane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 kõrgelt kõrgelt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tituleeritud tituleeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 mässaja mässaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 15:nsubj _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 mässaja mässaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 vaid vaid CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 preester preester NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 papp papp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 0:root|11:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 ajatolla ajatolla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 0:root|11:conj _ 16 ' ' PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 18 aga aga CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 19 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 20 nmod 20:nmod _ 20 väljaütlemine välja_ütlemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 22 ketserlus ketserlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 preester preester NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 25 paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 26 su sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 25 obj 25:obj _ 27 kirikuvande kiriku_vanne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 28 alla alla ADP K AdpType=Post 27 case 27:case _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 30 sest sest SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 31 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nsubj 32:nsubj|35:nsubj _ 32 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 advcl 25:advcl _ 33 olla olema AUX V VerbForm=Inf 35 cop 35:cop _ 34 ise ise ADV D _ 35 advmod 35:advmod _ 35 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 32 xcomp 32:xcomp _ 36 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 37 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 38 nsubj 35:ref _ 38 võitleb võitlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 acl:relcl 35:acl:relcl _ 39 preestrite preester NOUN S Case=Gen|Number=Plur 38 obl 38:obl _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 41 pappide papp NOUN S Case=Gen|Number=Plur 39 conj 38:obl|39:conj _ 42 ja ja CCONJ J _ 43 cc 43:cc _ 43 ajatolladega ajatolla NOUN S Case=Com|Number=Plur 39 conj 38:obl|39:conj _ 44 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-417 # text = Täiesti turvaliselt seejuures ja kopsaka honorari eest. 1 Täiesti täiesti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 turvaliselt turvaliselt ADV D _ 0 root 0:root _ 3 seejuures see_juures ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 kopsaka kopsakas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 honorari honorar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 7 eest eest ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-418 # text = Seetõttu on hädasti vaja midagi või kedagi, kellega võidelda. 1 Seetõttu see_tõttu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 hädasti hädasti ADV D _ 0 root 0:root _ 4 vaja vaja ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 6 või või CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 kedagi keegi PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 conj 3:nsubj|5:conj|10:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kellega kes PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obl 7:ref _ 10 võidelda võitlema VERB V VerbForm=Inf 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-419 # text = Näiteks 'Eesti kui usuasjaga', millest kirjutab Jaan Kaplinski 13. mai Eesti Ekspressis. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|9:obl _ 4 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 usuasjaga usu_asi NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obl 3:ref _ 9 kirjutab kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 10 Jaan Jaan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 Kaplinski Kaplinski PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 13. 13. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 mai mai NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 Ekspressis Ekspress PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-420 # text = Kaplinski kasutab osavalt ära poolharitlase mõttekrampi, mille kohaselt usk kui selline on nõme. 1 Kaplinski Kaplinski PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kasutab kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 osavalt osavalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ära ära ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 poolharitlase pool_haritlane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 mõttekrampi mõtte_kramp NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj|14:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl 6:ref _ 9 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 usk usk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 11 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 advcl 10:advcl _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 nõme nõme ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-421 # text = Rituaalid, pühakud, preestrid ja teoloogia on nõmedad. 1 Rituaalid rituaal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 pühakud pühak NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 conj 1:conj|9:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 preestrid preester NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 conj 1:conj|9:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 teoloogia teoloogia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 nõmedad nõme ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-422 # text = Et ta selle juures ise preestrina esineb ja mingit nurihumanistlikku mässu-usku kuulutab, peab jääma märkamatuks. 1 Et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 6:nsubj|7:nsubj _ 3 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl _ 4 juures juures ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 ise ise ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 preestrina preester NOUN S Case=Ess|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 7 esineb esinema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 csubj 15:csubj|16:csubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 10 nurihumanistlikku nuri_humanistlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 mässu-usku mässu-usk NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 kuulutab kuulutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj|15:csubj|16:csubj _ 13 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 14 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 jääma jääma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 märkamatuks märkamatu ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 17 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-423 # text = Kas Kaplinski pole siis tõesti tähele pannud, et usuvastane võitlus moondub oma viimases instantsis samuti religiooniks? 1 Kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 Kaplinski Kaplinski PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 siis siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 tõesti tõesti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 tähele tähele ADV X _ 7 advmod 7:advmod _ 7 pannud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 usuvastane usu_vastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 võitlus võitlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|17:nsubj _ 12 moondub moonduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod _ 14 viimases viimane ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 instantsis instants NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 16 samuti samuti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 religiooniks religioon NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 18 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-424 # text = (Küll aga paneb seda tähele Mihkel Mutt samas lehenumbris.) 1 ( ( PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Küll küll ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 aga aga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 6 tähele tähele ADV X _ 4 advmod 4:advmod _ 7 Mihkel Mihkel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 Mutt Mutt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 samas sama DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 lehenumbris lehe_number NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 12 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-425 # text = Et nii pealetükkiv sallivuse-evangeelium, nagu tema seda kuulutab, moondub vihkamiseks? 1 Et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 pealetükkiv peale_tükkiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 sallivuse-evangeelium sallivuse-evangeelium NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 nagu nagu SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj 9:obj _ 9 kuulutab kuulutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 moondub moonduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 vihkamiseks vihkamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 13 ? ? PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-426 # text = Ma pole ammu lugenud nii vihkavat esseed kui see Kaplinski oma. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 ammu ammu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 lugenud lugema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 nii nii ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vihkavat vihkav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 esseed essee NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 10 Kaplinski Kaplinski PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 oma oma PRON P Case=Nom|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 advcl 7:advcl _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-427 # text = Ma ei väida, et 'Eesti kui usuasi' oleks Kaplinski luul. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 väida väitma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 5 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 6 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 8 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 usuasi usu_asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 10 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 11 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 Kaplinski Kaplinski PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 luul luul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-428 # text = Ei, rahvuslus, ka nüri rahvuslus on tõesti olemas ja on isegi igasugu Ivan Oravaid, kes sulle käratavad, et sa pole 'õige eestlane'. 1 Ei ei ADV D _ 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 3 rahvuslus rahvuslus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 nüri nüri ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 rahvuslus rahvuslus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj|8:nsubj|10:nsubj _ 8 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 tõesti tõesti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 13 isegi isegi ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 igasugu iga_sugu ADJ P Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 Ivan Ivan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|20:nsubj _ 16 Oravaid Orav PROPN S Case=Par|Number=Plur 15 flat 15:flat _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 nsubj 15:ref _ 19 sulle sina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 20 obl 20:obl _ 20 käratavad käratama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 21 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 22 et et SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 23 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 24 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 25 ' ' PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 eestlane eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 ccomp 20:ccomp _ 28 ' ' PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-429 # text = Ainult et nad ei tee Eestis ilma. 1 Ainult ainult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 ilma ilm NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-430 # text = Nad on ebameeldivad, aga paratamatud ja väikeses koguses dialektiliselt isegi vajalikud. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj:cop 12:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 ebameeldivad eba_meeldiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 paratamatud paratamatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj _ 7 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 8 väikeses väike ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 koguses kogus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 10 dialektiliselt dialektilise=lt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 isegi isegi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 vajalikud vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-431 # text = Jagada riigid sellisteks, kus valitseb riigiideoloogia (sealhulgas Eesti), ja sellisteks, kus millessegi uskumine on inimese eraasi, on Kaplinskist lausa ehmatavalt primitiivne. 1 Jagada jagama VERB V VerbForm=Inf 27 csubj:cop 27:csubj _ 2 riigid riik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 obj 1:obj|3:nsubj _ 3 sellisteks selline PRON P Case=Tra|Number=Plur|PronType=Dem 1 xcomp 1:xcomp _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kus kus ADV D _ 6 mark 6:mark _ 6 valitseb valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 7 riigiideoloogia riigi_ideoloogia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 sealhulgas seal_hulgas ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 sellisteks selline PRON P Case=Tra|Number=Plur|PronType=Dem 3 conj 1:xcomp|3:conj _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 16 kus kus ADV D _ 21 mark 21:mark _ 17 millessegi miski PRON P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Ind 18 nmod 18:nmod _ 18 uskumine usku=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 20 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 eraasi era_asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 acl 14:acl _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 24 Kaplinskist Kaplinski PROPN S Case=Ela|Number=Sing 27 obl 27:obl _ 25 lausa lausa ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 ehmatavalt ehmatavalt ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 primitiivne primitiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 28 . . PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-432 # text = Mingi riigiideoloogia valitseb igas riigis. 1 Mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 riigiideoloogia riigi_ideoloogia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 valitseb valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 igas iga DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 riigis riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-433 # text = Ka Lääne-Euroopas ja Põhja-Ameerikas. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 Lääne-Euroopas Lääne-Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 Põhja-Ameerikas Põhja-Ameerika PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-434 # text = Ka Skandinaavias. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 Skandinaavias Skandinaavia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-435 # text = Eesti pole selles mõttes mitte esirinnas, vaid tagareas. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 9:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 esirinnas esi_rind NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 vaid vaid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 tagareas taga_rida NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-436 # text = Sellepärast Kaplinskil siin nii mugav mässata ongi. 1 Sellepärast selle_pärast ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 Kaplinskil Kaplinski PROPN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 siin siin ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 mugav mugav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 mässata mässama VERB V VerbForm=Inf 5 csubj:cop 5:csubj _ 7 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-437 # text = Rahvuslusega seoses väita, et Eesti on riik, kus varitseb oht ketseriks jääda, on teiste maade ja rahvastega võrreldes lihtsalt alatu. 1 Rahvuslusega rahvuslus NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 seoses seoses ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 väita väitma VERB V VerbForm=Inf 23 csubj:cop 23:csubj _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kus kus ADV D _ 11 mark 11:mark _ 11 varitseb varitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 12 oht oht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 ketseriks ketser NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 14 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 12 acl 12:acl _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 17 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 maade maa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 obl 21:obl _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 rahvastega rahvas NOUN S Case=Com|Number=Plur 18 conj 18:conj|21:obl _ 21 võrreldes võrdlema VERB V VerbForm=Conv 23 advcl 23:advcl _ 22 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 alatu alatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 24 . . PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-438 # text = Eesti on maa, kus iseseisvuspäeval tunneb ennast veidrikuna see, kellel on käes lipuke, ja mitte see, kellel ei ole. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 maa maa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 kus kus ADV D _ 7 mark 7:mark _ 6 iseseisvuspäeval ise_seisvus_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 tunneb tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 8 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj 7:obj _ 9 veidrikuna veidrik NOUN S Case=Ess|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 10 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj|9:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 kellel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 acl:relcl 10:ref _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 14 käes käsi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 21:obl _ 15 lipuke lipuke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 21:nsubj:cop _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 19 advmod 19:advmod _ 19 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 conj 7:nsubj|10:conj _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 kellel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 acl:relcl 19:ref _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 23 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-439 # text = Kui siia kõrvale panna näiteks Oslo Norra rahvuspüha aegu, siis on vahe lausa rabav. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 siia siia ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 kõrvale kõrvale ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 panna panema VERB V VerbForm=Inf 15 advcl 15:advcl _ 5 näiteks näiteks ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 Oslo Oslo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 Norra Norra PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 rahvuspüha rahvus_püha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 aegu aegu ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 11 siis siis ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 13 vahe vahe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 14 lausa lausa ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 rabav rabav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-440 # text = Norra kuninga nö riigiusku alamad ummistasid tänavaid, ülempreester seisis oma lossi rõdul ja imelik hakkas sellel, kellel ei olnud käes Norra lipukest. 1 Norra Norra PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kuninga kuningas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 nö nö ADV Y Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 4 riigiusku riigi_usk NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 alamad alam NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 ummistasid ummistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 tänavaid tänav NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 ülempreester ülem_preester NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 seisis seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 12 lossi loss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 rõdul rõdu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 imelik imelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 xcomp 16:xcomp _ 16 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 17 sellel see PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl 15:nsubj|16:obl _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 kellel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 acl:relcl 17:ref _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 21 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 22 käes käsi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 23 Norra Norra PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 lipukest lipuke NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-441 # text = Näiteks minul, ja ma ei rahunenudki enne, kui ühe sellise sain. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 minul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 rahunenudki rahunema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 8 enne enne ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 obj 13:obj _ 12 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 13 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-442 # text = Need inimesed olid rõõmsad ja vabad, ma kadestasin neid. 1 Need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 rõõmsad rõõmus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 vabad vaba ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 kadestasin kadestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 10 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-443 # text = Ma usun, et kasvõi sealsamas Norras oleks ennast Skandinaavia ajakirjanikuks tituleerival Kaplinskil hoopis avaram tööpõld. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 usun uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 4 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 5 kasvõi kas_või ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 sealsamas seal_samas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 Norras Norra PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 8 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 9 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obj 12:obj _ 10 Skandinaavia Skandinaavia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 ajakirjanikuks aja_kirjanik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 12 tituleerival tituleeri=v ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 Kaplinskil Kaplinski PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 14 hoopis hoopis ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 avaram avaram ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 tööpõld töö_põld NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-444 # text = Ainult et seal võib oma metafüüsiliste mullikeste eest suusakepiga mööda muhku saada. 1 Ainult ainult ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 2 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 3 seal seal ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 4 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 6 metafüüsiliste metafüüsiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 mullikeste mullike NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 8 eest eest ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 suusakepiga suusa_kepp NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 10 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 muhku muhk NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 saada saama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-445 # text = Eestis seda hirmu pole. 1 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 hirmu hirm NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-446 # text = Minu vastulauseke toob Kaplinskile ainult aupaistetust juurde. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 vastulauseke vastu_lause=ke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 toob tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Kaplinskile Kaplinski PROPN S Case=All|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 ainult ainult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 aupaistetust au_paiste=tus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 juurde juurde ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-447 # text = ARNE PAJULA 1 ARNE Arne PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 PAJULA Pajula PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-448 # text = Vana Tallinna Rataskaevu tänav on koduks mitmele söögikohale. 1 Vana vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 Rataskaevu Ratas_kaevu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 tänav tänav NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 koduks kodu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 mitmele mitu DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 söögikohale söögi_koht NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-449 # text = Neist põnevaim on kindlasti restoran Casanova. 1 Neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 2 obl 2:obl _ 2 põnevaim põneva=im ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 kindlasti kindlasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 restoran restoran NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 6 Casanova Casanova PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-450 # text = Nimi ise pärineb kuulsalt Veneetsia seiklejalt, kes küll Tallinnasse eales ei jõudnud. 1 Nimi nimi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 pärineb pärinema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kuulsalt kuulus ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 Veneetsia Veneetsia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 seiklejalt seikleja NOUN S Case=Abl|Number=Sing 3 obl 3:obl|13:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 6:ref _ 9 küll küll ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 10 Tallinnasse Tallinn PROPN S Case=Ill|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 11 eales eales ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 jõudnud jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-451 # text = Ilmselt on ka restorani taga seisva Gesualdo Nava puhul tegemist seiklejahingega -- põhitööna finantsmaailma Gordioni sõlmi lahtiraiuva härrasmehe jaoks on restoran Tallinnas meeldiv hobi. 1 Ilmselt ilmselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 3 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 4 restorani restoran NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 taga taga ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 seisva seisev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 Gesualdo Gesualdo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 8 Nava Nava PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 puhul puhul ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 10 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 11 seiklejahingega seikleja_hing NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 põhitööna põhi_töö NOUN S Case=Ess|Number=Sing 16 obl 17:obl _ 13 finantsmaailma finants_maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 15:nmod _ 14 Gordioni Gordion PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 16:nmod _ 15 sõlmi sõlm NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 17:obj _ 16 lahtiraiuva lahti_raiuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 18:acl _ 17 härrasmehe härras_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obl 24:obl _ 18 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 17 case 18:case _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 24:cop _ 20 restoran restoran NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 24:nsubj _ 21 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 20 nmod 21:nmod _ 22 meeldiv meeldiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 amod 24:amod _ 23 hobi hobi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis _ 24 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-452 # text = Rahaköögi asemel on ju vahel päris lõbus süveneda reaalsesse kööki. 1 Rahaköögi raha_köök NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 2 asemel asemel ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 ju ju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 vahel vahel ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 päris päris ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 lõbus lõbus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 süveneda süvenema VERB V VerbForm=Inf 7 csubj:cop 7:csubj _ 9 reaalsesse reaalne ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 kööki köök NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-453 # text = Õnneks ilmneb ka toitudesse süvenedes Gesualdo Nava kirglik pühendumus ja täiesti hea professionaalne tase. 1 Õnneks õnn NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 ilmneb ilmnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 toitudesse toit NOUN S Case=Ill|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 5 süvenedes süvenema VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 6 Gesualdo Gesualdo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 7 Nava Nava PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 kirglik kirglik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 pühendumus pühendumus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 11 täiesti täiesti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 professionaalne professionaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 tase tase NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 2:nsubj|9:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-454 # text = Lahke Franco 1 Lahke lahke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Franco Franco PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-455 # text = Kuna põhitöö kõrvalt jääb Tallinnas kulinaarseks tegevuseks aega väheseks, hoolitseb klientide igapäevase naudingu eest hoopis Francesco Ceroni, keda koduselt Francoks kutsutakse. 1 Kuna kuna SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 põhitöö põhi_töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 kõrvalt kõrvalt ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 5 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 kulinaarseks kulinaarne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 tegevuseks tegevus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 9 väheseks vähene ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 11 hoolitseb hoolitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 13 igapäevase iga_päevane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 naudingu nauding NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 15 eest eest ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 hoopis hoopis ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 Francesco Francesco PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|22:nsubj|23:obj _ 18 Ceroni Ceroni PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obj 17:ref _ 21 koduselt koduselt ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 Francoks Franco PROPN S Case=Tra|Number=Sing 23 xcomp 23:xcomp _ 23 kutsutakse kutsuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 24 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-456 # text = Just Franco teeb kohast sellise, nagu ta iga päev on. 1 Just just ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 Franco Franco PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kohast koht NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 sellise selline ADJ P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 nagu nagu SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 9 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 advcl 3:advcl _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-457 # text = Seekordne võistlusmenüü on omalaadne, sest Casanova pakub hindajatele välja kaks täiesti erinevat varianti. 1 Seekordne see_kordne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 võistlusmenüü võistlus_menüü NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 omalaadne oma_laadne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 sest sest SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 Casanova Casanova PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 9 hindajatele hindaja NOUN S Case=All|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 10 välja välja ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 11 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 12 täiesti täiesti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 erinevat erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 varianti variant NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-458 # text = Esmalt veidi odavam 300kroonine lihamenüü ja teiseks kallim ja eksklusiivsem 500kroonine kalamenüü. 1 Esmalt esmalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 veidi veidi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 odavam odavam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 300kroonine 300_kroonine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 lihamenüü liha_menüü NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 7 teiseks teiseks ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 8 kallim kallim ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 eksklusiivsem eks_klusiivse=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 conj 8:conj|12:amod _ 11 500kroonine 500_kroonine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 kalamenüü kala_menüü NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-459 # text = Menüüd 1 Menüüd menüü NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-460 # text = Mõlemas menüüvariandis on kolm käiku -- eelroog, pasta ja praad. 1 Mõlemas mõlema DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 menüüvariandis menüü_variant NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 käiku käik NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 6 eelroog eel_roog NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 9:punct _ 8 pasta pasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 5:appos|7:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 11:cc _ 10 praad praad NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 5:appos|7:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-461 # text = Soovijad võivad lisaks tellida ka magustoidu, milleks Franco soovitab kindlasti Tiramisut, ja kõike muud. 1 Soovijad soovija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 võivad võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 tellida tellima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 magustoidu magus_toit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj|10:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 milleks milleks PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obl 6:ref _ 9 Franco Franco PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 soovitab soovitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 kindlasti kindlasti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 Tiramisut Tiramisu PROPN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 kõike kõik DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 16 det 16:det _ 16 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 6 conj 4:obj|6:conj|10:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-462 # text = Näiteks espressot ja pitsikest grappat söögiaja lõpetamiseks. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 espressot espresso NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 pitsikest pitsi=ke NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 grappat grappa NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 6 söögiaja söögi_aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 lõpetamiseks lõpetamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-463 # text = Lihamenüü esimeseks käiguks on Parma sink, mille originaalne kuivamisel tekkiv kontsentreeritud maitse on kuulus juba sajandeid. 1 Lihamenüü liha_menüü NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 esimeseks esimene ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 käiguks käik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 Parma Parma PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 sink sink NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj|13:nmod _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 8 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nmod 6:ref _ 9 originaalne originaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 10 kuivamisel kuivamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 tekkiv tekkiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 12 kontsentreeritud kontsentreeritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 maitse maitse NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 kuulus kuulus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 16 juba juba ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 sajandeid sajand NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-464 # text = Assisteerimas on talle kartulisalatiga täidetud tavalise singi rull. 1 Assisteerimas assisteerima VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 4 kartulisalatiga kartuli_salat NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 täidetud täide=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 6 tavalise tavaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 singi sink NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 rull rull NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 1:nsubj|2:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-465 # text = Kergema vahepalana on vegetariaansed taglierinid, mille retsepti leiate kõrvalt, ja finaaliks röstitud küülikuliha polentaga. 1 Kergema kergem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 vahepalana vahe_pala NOUN S Case=Ess|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 vegetariaansed vegetariaanne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 taglierinid taglierin NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj|8:nmod _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nmod 5:ref _ 8 retsepti retsept NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 leiate leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 kõrvalt kõrvalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 finaaliks finaal NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 14 röstitud rösti=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 küülikuliha küüliku_liha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 16 polentaga polenta NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-466 # text = Polenta on maisipuder, mis on kogu Vahemere piirkonnas laialt levinud. 1 Polenta polenta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 maisipuder maisi_puder NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|11:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 3:ref _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 7 kogu kogu DET p Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 8 Vahemere Vahe_meri PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 piirkonnas piirkond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 laialt laialt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 levinud levima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-467 # text = Ka kõik N armees aega viitnud teavad seda putru hästi. 1 Ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 6 det 6:det _ 3 N N PROPN Y Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 4 armees armee NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 viitnud viit=nu NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 nsubj 7:nsubj _ 7 teavad teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 putru puder NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 hästi hästi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-468 # text = Puder on siiski vaid kõrvaltegija. 1 Puder puder NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 siiski siiski ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 vaid vaid ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kõrvaltegija kõrval_tegija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-469 # text = Oluline on küülik. 1 Oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 küülik küülik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-470 # text = Veinis hautatud ja üleküpsetatud liha on pehme ja mahlakas ning lausa pudeneb luudelt. 1 Veinis vein NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 hautatud hauta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 üleküpsetatud üle_küpseta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 2:conj|5:acl _ 5 liha liha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 12:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 pehme pehme ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 mahlakas mahlakas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj _ 10 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 lausa lausa ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 pudeneb pudenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 13 luudelt luu NOUN S Case=Abl|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-471 # text = Pinnal on isuäratav koorik. 1 Pinnal pind NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 isuäratav isu_äratav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 koorik koorik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-472 # text = Salvei, küüslaugu ja rosmariini järgi lõhnav toit on meistriteos mis meistriteos. 1 Salvei salvei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 küüslaugu küüs_lauk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj 1:conj|7:obl _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 rosmariini rosmariin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj 1:conj|7:obl _ 6 järgi järgi ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 7 lõhnav lõhnav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 toit toit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 meistriteos meistri_teos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nmod 12:nmod _ 12 meistriteos meistri_teos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-473 # text = Kalamenüü algab mereandidest eelroaga -- tegemist on tüüpilise antipastoga, mis koosneb sini- ja rohemerekarpidest ning neile lisatud krevettidest. 1 Kalamenüü kala_menüü NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 algab algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mereandidest mere_and NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 eelroaga eel_roog NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj:cop 9:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 9:cop _ 7 tüüpilise tüüpiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 9:amod _ 8 antipastoga antipasto NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis|12:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 12:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 9:ref _ 11 koosneb koosnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 9:acl:relcl _ 12 sini- sini NOUN S Hyph=Yes 11 obl 12:obl _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 15:cc _ 14 rohemerekarpidest rohe_mere_karp NOUN S Case=Ela|Number=Plur 12 conj 12:obl|13:conj _ 15 ning ning CCONJ J _ 18 cc 19:cc _ 16 neile see PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 17 obl 18:obl _ 17 lisatud lisa=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 19:acl _ 18 krevettidest krevett NOUN S Case=Ela|Number=Plur 12 conj 12:obl|13:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-474 # text = Hästi peened lintnuudlid linguined on teise käigu aluseks. 1 Hästi hästi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 peened peen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 lintnuudlid lint_nuudel NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 4 linguined linguine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 appos 3:appos _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 teise teine ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 käigu käik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 aluseks alus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-475 # text = Ideaalselt al dente linguinedele on lisatud mitut sorti kalamarja. 1 Ideaalselt ideaalselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 al al NOUN Y Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 3 dente dente NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 linguinedele linguine NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 mitut mitu DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 sorti sort NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 kalamarja kala_mari NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-476 # text = Ehtsale mustale kaaviarile lisaks suureteralist punast forelli- ja peeneteralist valget heeringamarja ning veidi ka valgumarja. 1 Ehtsale ehtne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 mustale must ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 kaaviarile kaaviar NOUN S Case=All|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 5 suureteralist suure_teraline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 punast punane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 forelli- forell NOUN S Case=Par|Hyph=Yes|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 peeneteralist peene_teraline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 valget valge ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 heeringamarja heeringa_mari NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj _ 12 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 veidi veidi ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 valgumarja valgu_mari NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-477 # text = Maitse on piprane ja kalamarjale omaselt soolakas. 1 Maitse maitse NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 piprane piprane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 5 kalamarjale kala_mari NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 omaselt omaselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 soolakas soolakas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-478 # text = Lõpetuseks on grillitud mereandide valik. 1 Lõpetuseks lõpetus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 grillitud grilli=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 mereandide mere_and NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 valik valik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-479 # text = Efektsed röstitud hiidkreveti sabapoolikud tõmbavad endale põhitähelepanu, kuid eksootilist on veel. 1 Efektsed efektne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 2 röstitud rösti=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 hiidkreveti hiid_krevett NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 sabapoolikud saba_poolik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 tõmbavad tõmbama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl 5:obl _ 7 põhitähelepanu põhi_tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kuid kuid CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 eksootilist eksootiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 veel veel ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-480 # text = Vaevalt, et haikala meie igapäevatoidu hulka mahub. 1 Vaevalt vaevalt ADV D _ 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 3 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 4 haikala hai_kala NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 5 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 igapäevatoidu iga_päeva_toit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 hulka hulka ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 mahub mahtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-481 # text = Tugevakoeline liha on kindlasti huvitav järele proovida. 1 Tugevakoeline tugeva_koeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 liha liha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 kindlasti kindlasti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 järele järele ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 proovida proovima VERB V VerbForm=Inf 5 csubj:cop 5:csubj _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-482 # text = Kodune lest üllatab oma mahlakuse ja kontide täieliku puudumisega. 1 Kodune kodune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 lest lest NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 üllatab üllatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 mahlakuse mahlakus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 kontide kont NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 8 täieliku täielik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 puudumisega puudumine NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 conj 3:obl|5:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-483 # text = Mõnus, kui kliendi eest nõnda hoolt kantakse. 1 Mõnus mõnu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 3 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 4 kliendi klient NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 5 eest eest ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 nõnda nõnda ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 hoolt hool NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 kantakse kandma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 advcl 1:advcl _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-484 # text = Vaatamata eritüübilistele menüüdele pakutakse veinidest vaid punaseid. 1 Vaatamata vaatamata ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 eritüübilistele eri_tüübi=line ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 menüüdele menüü NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 pakutakse pakkuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 veinidest vein NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 6 vaid vaid ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 punaseid punane NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-485 # text = Valida on DOCG Chianti Castellani 1997 noore ja mahlaka, mõningase kirssja mõrkusega kvaliteetveini ja La Caraffa Vocato nimelise põnevasse pudelisse villitud lahedalt mahlase ja hõrgu lauaveini vahel. 1 Valida valima VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 DOCG DOCG PROPN Y Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 4 Chianti Chianti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 Castellani Castellani PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 6 1997 1997 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 7 noore noor ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 mahlaka mahlakas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 conj 7:conj|14:amod _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 mõningase mõningane ADJ P Case=Gen|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 kirssja kirssja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 mõrkusega mõrkus NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 kvaliteetveini kvaliteet_vein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 15 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 16 La La PROPN Y Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 17 Caraffa Caraffa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 Vocato Vocato PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 19 nimelise nimeline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 20 põnevasse põnev ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 pudelisse pudel NOUN S Case=Ill|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 22 villitud villi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl _ 23 lahedalt lahedalt ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 mahlase mahlane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 hõrgu hõrk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 24 conj 24:conj|27:amod _ 27 lauaveini laua_vein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 conj 2:obl|14:conj _ 28 vahel vahel ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-486 # text = Tegemist on ilmeka näitega Itaalia veiniklassifikatsiooni omapärast. 1 Tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ilmeka ilmekas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 näitega näide NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 Itaalia Itaalia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 veiniklassifikatsiooni veini_klassifikatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 omapärast oma_pära NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-487 # text = Kvaliteetveini kõrgemasse DOCG klassi kuuluv vein ei erine lihtsast lauaveini nime kandvast kuigivõrd. 1 Kvaliteetveini kvaliteet_vein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 kõrgemasse kõrgem ADJ A Case=Ill|Degree=Cmp|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 DOCG DOCG PROPN Y Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 4 klassi klass NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 kuuluv kuuluv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 vein vein NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 erine erinema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 lihtsast lihtne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 10 lauaveini laua_vein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 nime nimi NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 kandvast kandev ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 obl 8:obl _ 13 kuigivõrd kuigi_võrd ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-488 # text = Vaid õrnad maitsenüansid peavad dikteerima selle, kumba valida. 1 Vaid vaid ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 õrnad õrn ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 maitsenüansid maitse_nüanss NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 dikteerima dikteerima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj 5:obj|9:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kumba kumb ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 9 obj 6:ref _ 9 valida valima VERB V VerbForm=Inf 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-489 # text = Nagu ikka, maitse üle ei vaielda ja igaüks peab enesele sobiliku ise leidma. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 ikka ikka ADV D _ 7 advcl 7:advcl _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 maitse maitse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 5 üle üle ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 vaielda vaidlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 9 igaüks iga_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 14 nsubj 14:nsubj _ 10 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 11 enesele ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl 12:obl _ 12 sobiliku sobilik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 13 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obl 14:obl _ 14 leidma leidma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-490 # text = Kalamenüü on oma olemuselt niivõrd isepäise ja tugeva maitsega, et punaveini kasutamine tema kõrvale tundub harjumatu, kuid täiesti loogilise sammuna. 1 Kalamenüü kala_menüü NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 olemuselt olemus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 5 niivõrd nii_võrd ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 isepäise ise_päine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 tugeva tugev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 maitsega maitse NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 12 punaveini puna_vein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 kasutamine kasutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 14 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl 16:obl _ 15 kõrvale kõrvale ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 17 harjumatu harjumatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 kuid kuid CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 täiesti täiesti ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 loogilise loogiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 conj 17:conj|22:amod _ 22 sammuna samm NOUN S Case=Ess|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-491 # text = Liha asemel aedviljad 1 Liha liha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 asemel asemel ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 aedviljad aed_vili NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-492 # text = FRANCESCO CERONI Restoran Casanova 1 FRANCESCO Francesco PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 CERONI Ceroni PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Restoran Restoran PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 Casanova Casanova PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-493 # text = Toome enamiku oma toorainest otse Itaaliast. 1 Toome tooma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 enamiku enamik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 toorainest toor_aine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 5 otse otse ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 6 Itaaliast Itaalia PROPN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-494 # text = Nii tagame pastatoodete ja lisandite hea kvaliteedi. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tagame tagama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pastatoodete pasta_toode NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 lisandite lisand NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 conj 3:conj|7:nmod _ 6 hea hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kvaliteedi kvaliteet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-495 # text = Vaatamata sellele, et Venemaa kuulub paljusid Aasia riike ühendavasse liitu (Shanghai Koostöö Organisatsioon), ei suuda ta leida liitlast, kes söandaks end sama tõsiselt läänemaailmale vastandada, kirjutab Suurbritannia ajaleht Guardian. 1 Vaatamata vaatamata ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl 19:obl _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 7 paljusid palju PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod 9:nmod _ 8 Aasia Aasia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 riike riik NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 10 ühendavasse ühendav ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 liitu liit NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 12 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 Shanghai Shanghai PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 Koostöö koos_töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 Organisatsioon organisatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 19 suuda suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj|21:nsubj _ 21 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 22 liitlast liitlane NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj|25:nsubj|30:nsubj _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 25 nsubj 22:ref _ 25 söandaks söandama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 26 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 obj 25:obj _ 27 sama sama ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 tõsiselt tõsiselt ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 29 läänemaailmale lääne_maa_ilm NOUN S Case=All|Number=Sing 30 obl 30:obl _ 30 vastandada vastandama VERB V VerbForm=Inf 25 xcomp 25:xcomp _ 31 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 32 kirjutab kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 parataxis 19:parataxis _ 33 Suurbritannia Suur_britannia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 34 ajaleht aja_leht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 32 nsubj 32:nsubj _ 35 Guardian Guardian PROPN S Case=Nom|Number=Sing 34 appos 34:appos _ 36 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-496 # text = Shanghai Koostöö Organisatsiooni (SKO) - Hiina ja Venemaa juhitav kuut kiiresti arenevat riiki ühendav liit, mida on kutsutud ka Aasia vastuseks NATO-le - tähtsus on lähiajal kasvamas. 1 Shanghai Shanghai PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Koostöö koos_töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 Organisatsiooni organisatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 SKO SKO NOUN Y Abbr=Yes 3 appos 3:appos _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 - - PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 8 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 8:conj|11:obl _ 11 juhitav juhitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 12 kuut kuus NUM N Case=Par|Number=Sing|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 13 kiiresti kiiresti ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 arenevat arenev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 riiki riik NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 ühendav ühendav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 liit liit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos|21:obj|24:nsubj _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 21 obj 17:ref _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 kutsutud kutsuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 22 ka ka ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 23 Aasia Aasia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 vastuseks vastus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 21 xcomp 21:xcomp _ 25 NATO-le NATO NOUN Y Abbr=Yes|Case=All|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 26 - - PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 27 tähtsus tähtsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 28 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 29 lähiajal lähi_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 30 kasvamas kasvama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 28 xcomp 28:xcomp _ 31 . . PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-497 # text = Paraku on Vladimir Putini tülinoriv hoiak USA, Suurbritannia ja ülejäänud lääne suhtes pingestanud suhteid SKO liikmete vahel, kellest enamuse eesmärk on ellu jääda, mitte läänele vastanduda. 1 Paraku paraku ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 3 Vladimir Vladimir PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 4 Putini Putin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 tülinoriv tüli_noriv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 hoiak hoiak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 7 USA USA NOUN Y Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Suurbritannia Suur_britannia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 6:nmod|7:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 ülejäänud üle_jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 lääne lääs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 6:nmod|7:conj _ 13 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 14 pingestanud pingestama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 suhteid suhe NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 16 SKO SKO NOUN Y Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod _ 17 liikmete liige NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod|21:nmod _ 18 vahel vahel ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 20 kellest kes PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Rel 21 nmod 17:ref _ 21 enamuse enamus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj:cop 25:nsubj|29:nsubj _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 24 ellu elu NOUN S Case=Add|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 25 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 27 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 29 advmod 29:advmod _ 28 läänele lääs NOUN S Case=All|Number=Sing 29 obl 29:obl _ 29 vastanduda vastanduma VERB V VerbForm=Inf 25 conj 17:acl:relcl|25:conj _ 30 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-498 # text = Venemaal Uuralites Tšeljabinskis algasid täna rahvusvahelised sõjaväeõppused, mis koondavad regiooni 6500 sõdurit ja 80 lennukit Hiinast, Kasahstanist, Kõrgõstanist, Tadžikistanist ja Usbekistanist. 1 Venemaal Vene_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 Uuralites Uural PROPN S Case=Ine|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 3 Tšeljabinskis Tšeljabinsk PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 algasid algama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 täna täna ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 rahvusvahelised rahvus_vaheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 sõjaväeõppused sõja_väe_õppus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|10:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 koondavad koondama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 regiooni regioon NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 6500 6500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 sõdurit sõdur NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 80 80 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 lennukit lennuk NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 conj 10:obj|13:conj _ 17 Hiinast Hiina PROPN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod 13:nmod|16:nmod _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 Kasahstanist Kasahstan PROPN S Case=Ela|Number=Sing 17 conj 13:nmod|16:nmod _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 Kõrgõstanist Kõrgõstan PROPN S Case=Ela|Number=Sing 17 conj 13:nmod|16:nmod _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 Tadžikistanist Tadžikistan PROPN S Case=Ela|Number=Sing 17 conj 13:nmod|16:nmod _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 Usbekistanist Usbekistan PROPN S Case=Ela|Number=Sing 17 conj 13:nmod|16:nmod _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-499 # text = Õppused kannavad nime Rahu Missioon 2007 ning tegemist on seni kõige ambitsioonikama sõjalise ühistööga SKO raames, mille eesmärk on tugevdada riikide vahelist koostööd ka näiteks poliitika ning majanduse vallas. 1 Õppused õppus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kannavad kandma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nime nimi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 Rahu rahu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Missioon missioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 6 2007 2007 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 flat 5:flat _ 7 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 8 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 10 seni seni ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 kõige kõige ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 ambitsioonikama ambitsioonika=m ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 sõjalise sõjaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 ühistööga ühis_töö NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj|19:nmod _ 15 SKO SKO NOUN Y Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 16 raames raames ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 19 nmod 14:ref _ 19 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 tugevdada tugevdama VERB V VerbForm=Inf 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 22 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 obl 23:obl _ 23 vahelist vaheline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 koostööd koos_töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 25 ka ka ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 näiteks näiteks ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 poliitika poliitika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 28 ning ning CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 29 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 conj 27:conj|30:nmod _ 30 vallas vald NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-500 # text = Foto: Reuters 1 Foto foto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Reuters Reuters PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-501 # text = Ukraina opositsiooniliider Julia Tõmošenko väidab, et tema partei kandidaatidel ei lubata osa võtta kuu aja pärast toimuvatest parlamendivalimistest. 1 Ukraina Ukraina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 opositsiooniliider opositsiooni_liider NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Julia Julia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Tõmošenko Tõmošenko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 väidab väitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 partei partei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 kandidaatidel kandidaat NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl 12:obl|14:nsubj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 lubata lubama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 ccomp 5:ccomp _ 13 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 15 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 pärast pärast ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 toimuvatest toimuv ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 parlamendivalimistest parlamendi_valimine NOUN S Case=Ela|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-502 # text = Valimised kuulutati välja lootuses lõpetada riigi presidendi ja peaministri pooldajate omavaheline vastasseis. 1 Valimised valimine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 2 kuulutati kuulutama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 lootuses lootus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 lõpetada lõpetama VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 6 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 presidendi president NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 peaministri pea_minister NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj|10:nmod _ 10 pooldajate pooldaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 11 omavaheline oma_vaheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 vastasseis vastas_seis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-503 # text = Ühe põhjusena on välja toodud ka üha tugevnev võimuvõitlus presidendi ning peaministri vahel. 1 Ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 põhjusena põhjus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 välja välja ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 toodud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 üha üha ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 tugevnev tugevne=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 võimuvõitlus võimu_võitlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 10 presidendi president NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 11 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 peaministri pea_minister NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 9:nmod|10:conj _ 13 vahel vahel ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-504 # text = President Viktor Juštšenko on tuntud kui läänemeelne poliitik, peaminister Viktor Janukovitš aga kui venemeelne, kirjutab BBC. 1 President president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 Viktor Viktor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Juštšenko Juštšenko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 ccomp 17:ccomp _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 läänemeelne lääne_meelne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 poliitik poliitik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 advcl 5:advcl _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 13.1:punct _ 10 peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 13.1:nsubj:cop _ 11 Viktor Viktor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 Janukovitš Janukovitš PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 aga aga CCONJ J _ 15 cc 13.1:cc _ 14 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 15 venemeelne vene_meelne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 orphan 13.1:advcl _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 kirjutab kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 BBC BBC NOUN Y Abbr=Yes 17 nsubj 17:nsubj _ 19 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-505 # text = Tõmošenko oli 2004. aastal Ukrainas toimunud Oranži revolutsiooni üks juhtfiguur ja on endiselt väga populaarne poliitik. 1 Tõmošenko Tõmošenko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj|16:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 3 2004. 2004. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 Ukrainas Ukraina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 toimunud toimunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 7 Oranži oranž ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 revolutsiooni revolutsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 juhtfiguur juht_figuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 13 endiselt endiselt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 14 väga väga ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 populaarne populaarne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 poliitik poliitik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 0:root|10:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-506 # text = Ta rääkis, et tema partei poliitikud on valimisnimekirjadest kustutatud, kuna väidetavalt ei lisanud nad parlamendi valimistele kandidaadiks registreerudes ankeedile oma täielikku aadressi. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 5 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 partei partei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 poliitikud poliitik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 valimisnimekirjadest valimis_nime_kiri NOUN S Case=Ela|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 10 kustutatud kustutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 kuna kuna SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 13 väidetavalt väidetavalt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 lisanud lisama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 16 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 17 parlamendi parlament NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 valimistele valimine NOUN S Case=All|Number=Plur 20 obl 20:obl _ 19 kandidaadiks kandidaat NOUN S Case=Tra|Number=Sing 20 xcomp 20:xcomp _ 20 registreerudes registreeruma VERB V VerbForm=Conv 15 advcl 15:advcl _ 21 ankeedile ankeet NOUN S Case=All|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 22 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod 24:nmod _ 23 täielikku täielik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 aadressi aadress NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-507 # text = Foto: berlinermauer.se 1 Foto foto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 berlinermauer.se berlinermauer.se NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-508 # text = Külma sõja aegsel Ida-Saksamaa piirivalvuritel oli antud selged juhtnöörid, et vajaduse korral võib salaja piiri ületada üritava inimese tappa, kinnitab üks tolleaegne kõrge ametnik. 1 Külma külm ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 sõja sõda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 aegsel aegne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 Ida-Saksamaa Ida-Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 piirivalvuritel piiri_valvur NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 antud antud VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 ccomp 22:ccomp _ 8 selged selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 juhtnöörid juht_nöör NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 11 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 12 vajaduse vajadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 13 korral korral ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 15 salaja salaja ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 piiri piir NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 ületada ületama VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 18 üritava üritav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 tappa tapma VERB V VerbForm=Inf 9 acl 9:acl _ 21 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 22 kinnitab kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 23 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 26 det 26:det _ 24 tolleaegne tolle_aegne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 25 kõrge kõrge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 ametnik ametnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 27 . . PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-509 # text = Ilmsiks tulnud käsk põgenikke tulistada on selge tõestus selle kohta, et Ida-Saksamaa kommunistlik režiim võis anda vajadusel loa inimene tappa, rääkis Stas-i dokumente haldava organisatsiooni direktor BBC-le. 1 Ilmsiks ilmsiks ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 2 tulnud tulnud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 käsk käsk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 4 põgenikke põgenik NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 5 tulistada tulistama VERB V VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 tõestus tõestus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 ccomp 23:ccomp _ 9 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod 8:nmod _ 10 kohta kohta ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 13 Ida-Saksamaa Ida-Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 kommunistlik kommunistlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 režiim režiim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 16 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 anda andma VERB V VerbForm=Inf 9 acl 9:acl _ 18 vajadusel vajadus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 19 loa luba NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 21 tappa tapma VERB V VerbForm=Inf 19 acl 19:acl _ 22 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 23 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 24 Stas-i Stas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 dokumente dokument NOUN S Case=Par|Number=Plur 26 obj 26:obj _ 26 haldava haldav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl 27:acl _ 27 organisatsiooni organisatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod _ 28 direktor direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 29 BBC-le BBC NOUN Y Abbr=Yes|Case=All|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 30 . . PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-510 # text = Stasi eitas alati sellise poliitika olemasolu, kuid seda ümber lükkav seitsme leheküljeline dokument leiti möödunud nädalal Magdeburgi linnaarhiivist, teiste Ida-Saksa piirivalve materjalide seast. 1 Stasi Stasi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 eitas eitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 alati alati ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 poliitika poliitika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 olemasolu olemas_olu NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 9 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj 11:obj _ 10 ümber ümber ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 11 lükkav lükka=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 12 seitsme seitse NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 obl 13:obl _ 13 leheküljeline lehe_küljeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 dokument dokument NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 leiti leidma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 16 möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 18 Magdeburgi Magdeburg PROPN S Case=Add|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 linnaarhiivist linna_arhiiv NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 21 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 24 det 24:det _ 22 Ida-Saksa Ida-Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 piirivalve piiri_valve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 materjalide materjal NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 25 seast seast ADP K AdpType=Post 24 case 24:case _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-511 # text = 'Ärge kahelge piiri ületada proovivate inimeste suhtes kasutada tulirelva, isegi juhul kui põgenikeks on naised või lapsed,' seisab Stasi dokumendis, mis kannab kuupäeva 1. oktoober 1973. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Ärge ära AUX V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 kahelge kahtlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 csubj 22:csubj _ 4 piiri piir NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 ületada ületama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 6 proovivate proovi=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 8 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 10 tulirelva tuli_relv NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 isegi isegi ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 14 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 15 põgenikeks põgenik NOUN S Case=Tra|Number=Plur 3 advcl 3:advcl _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 17 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 18 või või CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 lapsed laps NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 conj 15:nsubj|17:conj _ 20 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 21 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 22 seisab seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 23 Stasi Stasi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 dokumendis dokument NOUN S Case=Ine|Number=Sing 22 obl 22:obl|27:nsubj _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 27 nsubj 24:ref _ 27 kannab kandma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ 28 kuupäeva kuu_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 29 1. 1. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 28 amod 28:amod _ 30 oktoober oktoober NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 flat 29:flat _ 31 1973 1973 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 29 flat 29:flat _ 32 . . PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-512 # text = Möödunud nädalal avaldas rühm Ida-Saksamaa kommunistliku režiimi ohvreid, et vähemasti 1245 Ida-Saksamaalt põgeneda üritanud inimest tapeti. 1 Möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 avaldas avaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 rühm rühm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 5 Ida-Saksamaa Ida-Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 kommunistliku kommunistlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 režiimi režiim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 ohvreid ohver NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 10 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 11 vähemasti vähemasti ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 12 1245 1245 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 13 Ida-Saksamaalt Ida-Saksa_maa PROPN S Case=Abl|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 põgeneda põgenema VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 15 üritanud ürita=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 tapeti tapma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 ccomp 3:ccomp _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-513 # text = Üle poole neist lasti maha pärast Berliini müüri püstitamist. 1 Üle üle ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 4 obj 4:obj _ 3 neist tema PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 4 lasti laskma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 maha maha ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 7 Berliini Berliin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 müüri müür NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 püstitamist püstitamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-514 # text = Foto: Ivar Soopan 1 Foto foto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Ivar Ivar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 4 Soopan Soopan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-515 # text = Rahvusvahelistes geofüüsikute meeskond avastas äsjase veealuse uuringu käigus, et Liibanon asub ohtlikult lähedal veealusele pinnasemurrule, mille liikumise korral toimub maavärin ning vallandub katastroofiline tsunami. 1 Rahvusvahelistes rahvus_vaheline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 geofüüsikute geo_füüsik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 meeskond meeskond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 avastas avastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 äsjase äsjane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 veealuse vee_alune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 uuringu uuring NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 käigus käigus ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 Liibanon Liibanon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 13 ohtlikult ohtlikult ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 lähedal lähedal ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 15 veealusele vee_alune ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 pinnasemurrule pinnase_murd NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl|19:nmod _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 18 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 19 nmod 16:ref _ 19 liikumise liikumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obl 21:obl|24:obl _ 20 korral korral ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 22 maavärin maa_värin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 ning ning CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 vallandub vallanduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj 16:acl:relcl|21:conj _ 25 katastroofiline katastroofiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 tsunami tsunami NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-516 # text = Pinnasemurd asub Vahemere põhjas umbes 100 kilomeetri pikkusena ja nelja miili kaugusel Liibanoni rannikust ning just selles paigas toimunud maa liikumine põhjustas 9. juulil 551. aastal tsunami, mis purustas Foiniikia, praegu Liibanonina tuntud riigi rannikuäärsed linnad. 1 Pinnasemurd pinnase_murd NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Vahemere Vahe_meri PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 põhjas põhi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 umbes umbes ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 100 100 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 kilomeetri kilo_meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 pikkusena pikkus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 nelja neli NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 miili miil NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 kaugusel kaugus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 conj 2:obl|8:conj _ 13 Liibanoni Liibanon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 rannikust rannik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 15 ning ning CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 16 just just ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 paigas paik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 toimunud toimunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 20 maa maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 liikumine liikumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 22 põhjustas põhjustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 23 9. 9. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 22 obl 22:obl _ 24 juulil juuli NOUN S Case=Ade|Number=Sing 23 flat 23:flat _ 25 551. 551. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 23 flat 23:flat _ 26 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 23 flat 23:flat _ 27 tsunami tsunami NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 obj 22:obj|30:nsubj _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 29 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 30 nsubj 27:ref _ 30 purustas purustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 acl:relcl 27:acl:relcl _ 31 Foiniikia Foiniikia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 38 nmod 38:nmod _ 32 , , PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 33 praegu praegu ADV D _ 35 advmod 35:advmod _ 34 Liibanonina Liibanon PROPN S Case=Ess|Number=Sing 35 obl 35:obl _ 35 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl 36:acl _ 36 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 appos 31:appos _ 37 rannikuäärsed ranniku_äärne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 38 amod 38:amod _ 38 linnad linn NOUN S Case=Nom|Number=Plur 30 obj 30:obj _ 39 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-517 # text = Telekanalis Discovery News, ajakirjas Geology ning National Geographic Newsis avaldatud uuringus jõuti järeldusele, et tänu seniajani teadlastele tundmata olnud veealusele pinnaseliikumisele kerkis Liibanoni mägine ala. 1 Telekanalis tele_kanal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 2 Discovery Discovery PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 News News PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 ajakirjas aja_kiri NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 conj 1:conj|11:obl _ 6 Geology Geology PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 ning ning CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 National National PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|11:obl _ 9 Geographic Geographic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 Newsis News PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 11 avaldatud avaldatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 uuringus uuring NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 jõuti jõudma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 järeldusele järeldus NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 16 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 17 tänu tänu ADP K AdpType=Prep 23 case 23:case _ 18 seniajani seni_ajani ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 teadlastele teadlane NOUN S Case=All|Number=Plur 20 obl 20:obl _ 20 tundmata tund=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 21 advcl 21:advcl _ 21 olnud ol=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 22 veealusele vee_alune ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 pinnaseliikumisele pinnase_liikumine NOUN S Case=All|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 24 kerkis kerkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 25 Liibanoni Liibanon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 26 mägine mägine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 ala ala NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 28 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-518 # text = Maapind liigub Liibanoni ranniku ääres umbes iga 1500 aasta järel, mis tähendab, et 551. aastale ligilähedast maavärinat ja tsunamit võib oodata lähiajal. 1 Maapind maa_pind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 liigub liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Liibanoni Liibanon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 ranniku rannik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 ääres ääres ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 umbes umbes ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 1500 1500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 10 järel järel ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 13 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 14 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 15 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 16 551. 551. ADJ N Case=All|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 17 amod 17:amod _ 17 aastale aasta NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 18 ligilähedast ligi_lähedane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 maavärinat maa_värin NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 tsunamit tsunami NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 conj 19:conj|23:obj _ 22 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 23 oodata ootama VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp 13:ccomp _ 24 lähiajal lähi_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-519 # text = Foto: Reuters 1 Foto foto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Reuters Reuters PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-520 # text = USA-s Lääne-Virginias nõuab McDonald's-is einestanud mees kohtu kaudu kiirtoidufirmalt 10 miljonit dollarit kahjutasu, kuna ostetud hamburger olevat tal esile kutsunud allergilise reaktsiooni. 1 USA-s USA NOUN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 Lääne-Virginias Lääne-Virginia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 nõuab nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 McDonald's-is McDonald's PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 einestanud einesta=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 kohtu kohus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 kiirtoidufirmalt kiir_toidu_firma NOUN S Case=Abl|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 10 10 10 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 compound 11:compound _ 11 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 dollarit dollar NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 kahjutasu kahju_tasu NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 15 kuna kuna SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 16 ostetud oste=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 hamburger hamburger NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 18 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 19 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl 21:obl _ 20 esile esile ADV D _ 21 compound:prt 21:compound _ 21 kutsunud kutsuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 22 allergilise allergiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 reaktsiooni reaktsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-521 # text = Jeromy Jackson kinnitab, et ta oli toitu tellides selgelt väljendanud, et soovib burgerit (quarterpounder) ilma juustuta. 1 Jeromy Jeromy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Jackson Jackson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 kinnitab kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 8 toitu toit NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 tellides tellima VERB V VerbForm=Conv 11 advcl 11:advcl _ 10 selgelt selgelt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 väljendanud väljendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 14 soovib soovima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 15 burgerit burger NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 quarterpounder quarterpounder NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 parataxis 15:parataxis _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 19 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 20 case 20:case _ 20 juustuta juust NOUN S Case=Abe|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-522 # text = Mees asuski burgerit lähemalt uurimata sööma. 1 Mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 2 asuski asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 burgerit burger NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 lähemalt lähemalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 uurimata uurima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 6 sööma sööma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-523 # text = Mõni hetk hiljem tekkis tal allergiline reaktsioon, kuna burgeri vahel siiski oli juustu, kirjutab FOX News. 1 Mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 hetk hetk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 hiljem hiljem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tekkis tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 5 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl 4:obl _ 6 allergiline allergiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 reaktsioon reaktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kuna kuna SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 burgeri burger NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 advcl 4:advcl _ 11 vahel vahel ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 siiski siiski ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 14 juustu juust NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 16 kirjutab kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 FOX FOX NOUN Y Abbr=Yes 16 nsubj 16:nsubj _ 18 News News PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-524 # text = Mehe väitel oli ta haiglasse jõudes juba suremas. 1 Mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 väitel väide NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|8:nsubj _ 5 haiglasse haigla NOUN S Case=Ill|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 jõudes jõudma VERB V VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl _ 7 juba juba ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 suremas surema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-525 # text = 'Me soovime, et McDonald's-il tekiks vastutustunne ligi 12 miljoni ameeriklase ees, kellel on toiduga seotud allergiad. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 soovime soovima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 McDonald's-il McDonald's PROPN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 tekiks tekkima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 vastutustunne vastutus_tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 ligi ligi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 12 12 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 compound 11:compound _ 11 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 ameeriklase ameeriklane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 13 ees ees ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 15 kellel kes PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Rel 12 acl:relcl 12:ref _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 17 toiduga toit NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 18 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 allergiad allergia NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-526 # text = McDonald's peab hoolikamalt kontrollima, kuidas nad klientide soove täidavad ning mida nad neile pakuvad,' ütles Jacksoni advokaat Timothy Houston. 1 McDonald's McDonald's PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 hoolikamalt hoolikamalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kontrollima kontrollima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 kuidas kuidas ADV D _ 10 mark 10:mark _ 7 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 soove soov NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 10 täidavad täitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 11 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 15 obj 15:obj _ 13 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 14 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl 15:obl _ 15 pakuvad pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 4:ccomp|10:conj _ 16 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 17 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 18 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 Jacksoni Jackson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 advokaat advokaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 21 Timothy Timothy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 appos 20:appos _ 22 Houston Houston PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-527 # text = Foto: Reuters 1 Foto foto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Reuters Reuters PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-528 # text = Ungaris leidsid arheoloogid hinnanguliselt kaheksa miljonit aastat vana küpressimetsa. 1 Ungaris Ungari PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 leidsid leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 arheoloogid arheoloog NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 hinnanguliselt hinnangu=liselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 5 kaheksa kaheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 compound 6:compound _ 6 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 vana vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 küpressimetsa küpressi_mets NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-529 # text = Arheoloogid leidsid ühelt kirde Ungaris Bukkabrany lähistel asuvalt kivisöe kaevandusväljalt 16 puutüve, vahendab BBC. 1 Arheoloogid arheoloog NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 leidsid leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 3 ühelt üks DET P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 4 kirde kirre NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Ungaris Ungari PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 6 Bukkabrany Bukkabrany PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 lähistel lähistel ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 asuvalt asuv ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 9 kivisöe kivi_süsi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 kaevandusväljalt kaevandus_väli NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 11 16 16 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 puutüve puu_tüvi NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 14 vahendab vahendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 BBC BBC NOUN Y Abbr=Yes 14 nsubj 14:nsubj _ 16 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-530 # text = Puutüved on miljoneid aastaid vastu pidanud tänu sellele, et neid ümbritses kiht liiva, mis võis olla tekkinud mõnest tugevast liivatormist. 1 Puutüved puu_tüvi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 miljoneid miljon NUM N Case=Par|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 aastaid aasta NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 5 vastu vastu ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 pidanud pidama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 tänu tänu ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 12 ümbritses ümbritsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 13 kiht kiht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 liiva liiv NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|19:nsubj _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 16 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj 14:ref _ 17 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 18 olla olema AUX V VerbForm=Inf 19 aux 19:aux _ 19 tekkinud tekkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 20 mõnest mõni DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 22 det 22:det _ 21 tugevast tugev ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 liivatormist liiva_torm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-531 # text = Ilma selle kaitsekihita oleks puutüved kivisöeks muutunud. 1 Ilma ilma ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 kaitsekihita kaitse_kiht NOUN S Case=Abe|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 4 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 puutüved puu_tüvi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 6:nsubj|7:nsubj _ 6 kivisöeks kivi_süsi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 7 muutunud muutuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-532 # text = Teadlased loodavad haruldast leidu kasutada kui võimalust uurida, milline võis olla planeet Maa kliima kaheksa miljonit aastat tagasi. 1 Teadlased teadlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj _ 2 loodavad lootma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 haruldast haruldane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 leidu leid NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 6 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 advcl 5:advcl _ 8 uurida uurima VERB V VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 milline milline PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 8 ccomp 8:ccomp _ 11 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 12 olla olema AUX V VerbForm=Inf 10 cop 10:cop _ 13 planeet planeet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 Maa maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 kliima kliima NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 16 kaheksa kaheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 compound 17:compound _ 17 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 19 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-533 # text = Säilinud sooküpresside tüvede ümbermõõt on 2-3 meetrit ning kõrgus ligi 9 meetrit. 1 Säilinud säilinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 sooküpresside soo_küpress NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 tüvede tüvi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 ümbermõõt ümber_mõõt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 2-3 2-3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 meetrit meeter NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 kõrgus kõrgus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 10 ligi ligi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 9 9 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 meetrit meeter NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-534 # text = Nende puude eluiga on tavaliselt 200-300 aastat. 1 Nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 puude puu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 eluiga elu_iga NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 200-300 200-300 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-535 # text = Kuna katse ühte tüve kaevandusalalt minema transportida ebaõnnestus, siis plaanitakse iidsete puude säilitamist nende leiukohas. 1 Kuna kuna SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 katse katse NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 ühte ühte ADV D _ 4 nmod 4:nmod _ 4 tüve tüvi NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 5 kaevandusalalt kaevandus_ala NOUN S Case=Abl|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 minema minema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 compound 7:compound _ 7 transportida transportima VERB V VerbForm=Inf 2 acl 2:acl _ 8 ebaõnnestus eba_õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 siis siis ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 plaanitakse plaanima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 iidsete iidne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 puude puu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 säilitamist säilitamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 16 nmod 16:nmod _ 16 leiukohas leiu_koht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 17 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-536 # text = Foto: canit.se 1 Foto foto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 canit.se canit.se NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-537 # text = Eesti ja Soome korraldavad 13-17. augustini Avatud Taeva lepingu (ATL) alusel ühise vaatluslennu Vene Föderatsiooni. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Soome Soome PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:nsubj _ 4 korraldavad korraldama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 13-17. 13-17. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 augustini august NOUN S Case=Ter|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 Avatud avatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 Taeva taevas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 lepingu leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 ATL ATL NOUN Y Abbr=Yes 9 appos 9:appos _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 14 ühise ühine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 vaatluslennu vaatlus_lend NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 16 Vene Vene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 Föderatsiooni föderatsioon NOUN S Case=Add|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-538 # text = 'Käesolev vaatluslend on Eesti jaoks esimene sellelaadne aktiivne missioon,' ütles Kaitsejõudude Peastaabi relvastuskontrolli grupi ülem major Villu Tamul. 1 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 2 Käesolev käes_olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 vaatluslend vaatlus_lend NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 esimene esimene DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 8 sellelaadne selle_laadne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 aktiivne aktiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 missioon missioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 ccomp 13:ccomp _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 13 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 Kaitsejõudude kaitse_jõud NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 Peastaabi pea_staap NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 16 relvastuskontrolli relvastus_kontroll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 grupi grupp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 ülem ülem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 19 major major NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 Villu Villu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 21 Tamul Tamul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-539 # text = 'Tähelepanuväärselt heal tasemel on olnud Eesti relvastuskontrolli ja õhuväe koostöö Soome kolleegidega ühise vaatluslennu ettevalmistamisel.' 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Tähelepanuväärselt tähele_panu_väärselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 heal hea ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 tasemel tase NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 6 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 7 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 relvastuskontrolli relvastus_kontroll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 õhuväe õhu_vägi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 8:conj|11:nmod _ 11 koostöö koos_töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 12 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 kolleegidega kolleeg NOUN S Case=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 14 ühise ühine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 vaatluslennu vaatlus_lend NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 ettevalmistamisel ette_valmistamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 18 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-540 # text = Vaatluslennu juhtriigiks on Eesti, meeskonda kuulub viis Eesti ja viis Soome kaitseväelast ning ametnikku. 1 Vaatluslennu vaatlus_lend NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 juhtriigiks juht_riik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 meeskonda meeskond NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 8 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 11 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 12 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 kaitseväelast kaitse_väelane NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 conj 7:nsubj|9:conj _ 14 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 ametnikku ametnik NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 conj 7:nsubj|13:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-541 # text = Missiooni juhib Kaitsejõudude Peastaabi relvastuskontrolli grupi ülem major Villu Tamul, tema asetäitjaks ja ühtlasi Soome vaatlejategrupi ülemaks on kolonel Arto Kupiainen. 1 Missiooni missioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 juhib juhtima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Kaitsejõudude kaitse_jõud NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 Peastaabi pea_staap NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 relvastuskontrolli relvastus_kontroll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 grupi grupp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 ülem ülem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 8 major major NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Villu Villu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 Tamul Tamul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 13 asetäitjaks ase_täitja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 15 ühtlasi ühtlasi ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 16 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 vaatlejategrupi vaatle=ja+te_grupp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 ülemaks ülem NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 conj 0:root|13:conj _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 20 kolonel kolonel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj|18:nsubj _ 21 Arto Arto PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 appos 20:appos _ 22 Kupiainen Kupiainen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-542 # text = ATL vaatluslend viiakse läbi Rootsilt koos meeskonnaga renditava ja vaatluslendudeks rahvusvaheliselt sertifitseeritud lennukiga Saab 340B (OS-100). 1 ATL ATL NOUN Y Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 vaatluslend vaatlus_lend NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 viiakse viima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 läbi läbi ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 Rootsilt Rootsi PROPN S Case=Abl|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 6 koos koos ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 meeskonnaga meeskond NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 renditava rendita=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 vaatluslendudeks vaatlus_lend NOUN S Case=Tra|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 11 rahvusvaheliselt rahvus_vaheliselt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 sertifitseeritud sertifitseeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 8:conj|13:acl _ 13 lennukiga lennuk NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 14 Saab Saab PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 340B 340B SYM Y Abbr=Yes 14 flat 14:flat _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 OS-100 OS-100 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 14 parataxis 14:parataxis _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-543 # text = Kahemootoriline propellerlennuk on varustatud vertikaalse optilise panoraamfotokaameraga. 1 Kahemootoriline kahe_mootori=line ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 propellerlennuk propeller_lennuk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 varustatud varustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 vertikaalse vertikaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 optilise optiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 panoraamfotokaameraga panoraam_foto_kaamera NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-544 # text = Foto: Pille-Riin Pregel 1 Foto foto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Pille-Riin Pille-Riin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 4 Pregel Pregel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-545 # text = Reede öösel vastu laupäeva kella 01:30 ajal sai päästeamet teate, et Tallinnas Paldiski maanteel psühhiaatriakliiniku juures põleb suur puu. 1 Reede reede NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 öösel öösel ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 3 vastu vastu ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 laupäeva lau_päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 kella kell NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 6 01 01 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 appos 5:appos _ 7 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 30 30 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 flat 6:flat _ 9 ajal ajal ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 10 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 päästeamet pääste_amet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 teate teade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 14 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 15 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 16 Paldiski Paldiski PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 maanteel maan_tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 18 psühhiaatriakliiniku psühhiaatria_kliinik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 19 juures juures ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 põleb põlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 21 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 puu puu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 23 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-546 # text = Kohale sõitnud tuletõrjujad kustutasid leekides puu 600 liitri veega, teatati Põhja-Eesti päästekeskusest Päevaleht Online'ile. 1 Kohale kohale ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 2 sõitnud sõit=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 tuletõrjujad tule_tõrjuja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kustutasid kustutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 5 leekides leek NOUN S Case=Ine|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 puu puu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 600 600 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 liitri liiter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 veega vesi NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 11 teatati teatama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 Põhja-Eesti Põhja-Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 päästekeskusest pääste_keskus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 Päevaleht päeva_leht PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 15 Online'ile Online PROPN S Case=All|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-547 # text = Õnnetuses ükski inimene kannatada ei saanud. 1 Õnnetuses õnnetus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kannatada kannatama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 6 saanud saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-548 # text = Samuti puudub ka märkimisväärne majanduslik kahju. 1 Samuti samuti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 puudub puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 märkimisväärne märkimis_väärne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 majanduslik majanduslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kahju kahju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-549 # text = Kuidas puu süttis pole teada. 1 Kuidas kuidas ADV D _ 3 mark 3:mark _ 2 puu puu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 süttis süttima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-550 # text = Foto: Marko Mumm 1 Foto foto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Marko Marko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 4 Mumm mumm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-551 # text = Lääne-Virumaal Vihula vallas Koolimäe külas, Võsu - Vergi teel toimus täna öösel liiklusõnnetus, kus sõiduauto paiskus vastu puud, kaassõitja hukkus. 1 Lääne-Virumaal Lääne-Viru_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 2 Vihula Vihula PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 vallas vald NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 4 Koolimäe kooli_mägi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 külas küla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 Võsu Võsu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 8 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 Vergi Vergi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 10 teel tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 toimus toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 täna täna ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 öösel öösel ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 liiklusõnnetus liiklus_õnnetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 kus kus ADV D _ 18 mark 18:mark _ 17 sõiduauto sõidu_auto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 18 paiskus paiskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 19 vastu vastu ADP K AdpType=Prep 20 case 20:case _ 20 puud puu NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 kaassõitja kaas_sõitja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 23 hukkus hukkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 14:acl _ 24 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-552 # text = Peugeot 307, mida juhtis 1963. aastal sündinud Viktor, sõitis teelt välja vastu puud. 1 Peugeot Peugeot PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 5:obj|11:nsubj _ 2 307 307 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj 1:ref _ 5 juhtis juhtima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 1963. 1963. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 sündinud sündinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 Viktor Viktor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 11 sõitis sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 teelt tee NOUN S Case=Abl|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 13 välja välja ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 14 vastu vastu ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 puud puu NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-553 # text = Juht toimetati vigastustega Rakvere haiglasse, kaassõitja 1984. aastal sündinud Margus hukkus sündmuskohal. 1 Juht juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 toimetati toimetama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 vigastustega vigastus NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 4 Rakvere Rak_vere PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 haiglasse haigla NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 kaassõitja kaas_sõitja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 8 1984. 1984. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 sündinud sündinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 Margus Margus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 12 hukkus hukkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 13 sündmuskohal sündmus_koht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-554 # text = Foto: Ivar Soopan 1 Foto foto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Ivar Ivar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 4 Soopan Soopan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-555 # text = Kolonel Riho Terras andis Iraagis üle NATO treeningmissiooni staabiülema asetäitja ametikoha ning asus koduteele, siiamaani oli see kõige kõrgem ametikoht, kus Eesti ohvitser välismissioonil on teeninud. 1 Kolonel kolonel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|13:nsubj _ 2 Riho Riho PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Terras Terras PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Iraagis Iraak PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 üle üle ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 7 NATO NATO NOUN Y Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 8 treeningmissiooni treening_missioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 staabiülema staabi_ülem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 asetäitja ase_täitja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 ametikoha ameti_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 12 ning ning CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 asus asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 14 koduteele kodu_tee NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 16 siiamaani siia_maani ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 17 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 18 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 19 kõige kõige ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 kõrgem kõrgem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 ametikoht ameti_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 23 kus kus ADV D _ 28 mark 28:mark _ 24 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 ohvitser ohvitser NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 26 välismissioonil välis_missioon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 27 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 28 teeninud teenima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-556 # text = 'Kolonel Terras seisis silmitsi tõsiste raskustega treeningmissiooni elutegevuse tagamisel, aga tegi oma tööd erakordse professionaalsuse ja pühendumusega,' ütles NATO treeningmissiooni Iraagis ülema asetäitja kindralmajor Alessandro Pompegiani. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Kolonel kolonel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 Terras Terras PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 seisis seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 ccomp 22:ccomp _ 5 silmitsi silmitsi ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 tõsiste tõsine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 raskustega raskus NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 8 treeningmissiooni treening_missioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 elutegevuse elu_tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 tagamisel tagamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 aga aga CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj|22:ccomp _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod _ 15 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 erakordse era_kordne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 professionaalsuse professionaalsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 pühendumusega pühendumus NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 conj 13:obl|17:conj _ 20 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 21 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 22 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 23 NATO NATO NOUN Y Abbr=Yes 24 nmod 24:nmod _ 24 treeningmissiooni treening_missioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 25 Iraagis Iraak PROPN S Case=Ine|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 26 ülema ülem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 27 asetäitja ase_täitja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 28 kindralmajor kindral_major NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 appos 27:appos _ 29 Alessandro Alessandro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 28 appos 28:appos _ 30 Pompegiani Pompegiani PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 flat 29:flat _ 31 . . PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-557 # text = 'Kolonel Terras oli väärtuslik jõud meie rahvusvahelisse meeskonda, mille koosseisus teenivad erinevatest rahvustest ja riikidest inimesed näevad vaeva ühise eesmärgi saavutamise nimel,' lisas ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Kolonel kolonel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 Terras Terras PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 väärtuslik väärtuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 jõud jõud NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 ccomp 27:ccomp _ 7 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 8 rahvusvahelisse rahvus_vaheline ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 meeskonda meeskond NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 nmod 6:nmod|12:nmod _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 12 nmod 9:ref _ 12 koosseisus koos_seis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 teenivad teeniv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 14 erinevatest erinev ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 rahvustest rahvus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 riikidest riik NOUN S Case=Ela|Number=Plur 15 conj 15:conj|18:nmod _ 18 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 19 näevad nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 20 vaeva vaev NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 ühise ühine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 eesmärgi ees_märk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 saavutamise saavutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 24 nimel nimel ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 25 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 26 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 27 lisas lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 28 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj 27:nsubj _ 29 . . PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-558 # text = Kolonel Riho Terrase sõnul on NATO treeningmissiooni peaeesmärgiks Iraagi julgeolekujõudude juhtimissüsteemi, sealhulgas staabiprotseduuride, arendamine tasemele, mis võimaldab Iraagil endal planeerida ja läbi viia sõjalisi operatsioone kõigil tasemetel. 1 Kolonel kolonel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 Riho Riho PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Terrase Terras PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 NATO NATO NOUN Y Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod _ 7 treeningmissiooni treening_missioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 peaeesmärgiks pea_ees_märk NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 Iraagi Iraak PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 julgeolekujõudude julge_oleku_jõud NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 juhtimissüsteemi juhtimis_süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 sealhulgas seal_hulgas ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 staabiprotseduuride staabi_protseduur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 arendamine arendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 17 tasemele tase NOUN S Case=All|Number=Sing 16 nmod 16:nmod|20:nsubj _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj 17:ref _ 20 võimaldab võimaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 21 Iraagil Iraak PROPN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl 20:obl|23:nsubj _ 22 endal ise PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 nmod 21:nmod _ 23 planeerida planeerima VERB V VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 24 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 25 läbi läbi ADV D _ 26 compound:prt 26:compound _ 26 viia viima VERB V VerbForm=Inf 23 conj 20:xcomp|23:conj _ 27 sõjalisi sõjaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 operatsioone operatsioon NOUN S Case=Par|Number=Plur 26 obj 26:obj _ 29 kõigil kõik DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Tot 30 det 30:det _ 30 tasemetel tase NOUN S Case=Ade|Number=Plur 26 obl 26:obl _ 31 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-559 # text = Foto: Reuters 1 Foto foto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Reuters Reuters PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-560 # text = Välisministeerium toetab ÜRO pagulaste ülemvoliniku ameti kaudu Sudaani pagulaste ja sisepõgenike abistamist 500 000 krooniga. 1 Välisministeerium välis_ministeerium NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 toetab toetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ÜRO ÜRO NOUN Y Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 4 pagulaste pagulane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 ülemvoliniku ülem_volinik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 ameti amet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 Sudaani Sudaan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 pagulaste pagulane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 sisepõgenike sise_põgenik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 conj 9:conj|12:nmod _ 12 abistamist abistamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 13 500 500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 compound 14:compound _ 14 000 000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 krooniga kroon NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-561 # text = Välisminister Urmas Paet kirjutas alla käskkirjale, mille kohaselt eraldatakse see summa välisministeeriumi eelarves arengu- ja humanitaarabiks ettenähtud vahenditest. 1 Välisminister välis_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Urmas Urmas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Paet Paet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 kirjutas kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 alla alla ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 käskkirjale käsk_kiri NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl|10:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 10 obl 6:ref _ 9 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 eraldatakse eraldama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 summa summa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 välisministeeriumi välis_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 eelarves eel_arve NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 15 arengu- areng NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 humanitaarabiks humanitaar_abi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 conj 15:conj|18:obl _ 18 ettenähtud ette_nähtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 vahenditest vahend NOUN S Case=Ela|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-562 # text = ÜRO on Sudaanis toimuva klassifitseerinud maailma üheks suuremaks humanitaarkatastroofiks. 1 ÜRO ÜRO NOUN Y Abbr=Yes 5 nsubj 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 Sudaanis Sudaan PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 toimuva toimuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 obj 5:obj|9:nsubj _ 5 klassifitseerinud klassifitseerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 7 üheks üks DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 8 suuremaks suurem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 humanitaarkatastroofiks humanitaar_katastroof NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-563 # text = Välisminister Urmas Paeti sõnul on Sudaanis ja Tšaadis valitsev olukord äärmiselt murettekitav. 1 Välisminister välis_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 Urmas Urmas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Paeti Paet PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 6 Sudaanis Sudaan PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 Tšaadis Tšaad PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:obl _ 9 valitsev valitsev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 11 äärmiselt äärmiselt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 murettekitav muret_tekitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-564 # text = 'Sudaanis toimuv kodusõda on riigis põhjustanud ulatusliku humanitaarkriisi, mis on kaasa toonud rohkesti ohvreid tsiviilelanikkonna hulgas,' ütles Paet. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Sudaanis Sudaan PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 toimuv toimuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 kodusõda kodu_sõda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 riigis riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 põhjustanud põhjustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 ccomp 21:ccomp _ 8 ulatusliku ulatuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 humanitaarkriisi humanitaar_kriis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj|14:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj 9:ref _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 kaasa kaasa ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 toonud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 15 rohkesti rohkesti ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 ohvreid ohver NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 17 tsiviilelanikkonna tsiviil_elanikkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 18 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 20 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 21 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 22 Paet Paet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 . . PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-565 # text = Välisministri sõnul halveneb sealne humanitaarolukord pidevalt, ainuüksi naaberriik Tšaad on vastu võtnud paarsada tuhat põgenikku ja see arv kasvab iga päevaga. 1 Välisministri välis_minister NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 halveneb halvenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sealne sealne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 humanitaarolukord humanitaar_olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 pidevalt pidevalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 ainuüksi ainu_üksi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 9 naaberriik naaber_riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 10 Tšaad Tšaad PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 vastu vastu ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 võtnud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 14 paarsada paar_sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 compound 15:compound _ 15 tuhat tuhat NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 põgenikku põgenik NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 18 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 arv arv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 kasvab kasvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 21 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 22 det 22:det _ 22 päevaga päev NOUN S Case=Com|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-566 # text = Võru maakonnas Mõksi külas põles täna öösel puust elumaja, leekides hukkus kaks meesterahvast. 1 Võru Võru PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 maakonnas maakond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 Mõksi Mõksi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 külas küla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 põles põlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 täna täna ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 öösel öösel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 puust puune ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 elumaja elu_maja NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 leekides leek NOUN S Case=Ine|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 12 hukkus hukkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 13 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 meesterahvast meeste_rahvas NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-567 # text = Päästemeeskonna kohale jõudes põles kahekordne puidust elumaja täisleegis. 1 Päästemeeskonna pääste_meeskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 kohale kohale ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 3 jõudes jõudma VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 4 põles põlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kahekordne kahe_kordne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 puidust puit NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 elumaja elu_maja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 täisleegis täis_leek NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-568 # text = Külaelanike jutu järgi võisid majas olla inimesed. 1 Külaelanike küla_elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 jutu jutt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 järgi järgi ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 võisid võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 majas maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 olla olema AUX V VerbForm=Inf 5 cop 5:cop _ 7 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-569 # text = Kustutustööde käigus leiti 2 hukkunud meesterahva surnukeha. 1 Kustutustööde kustutus_töö NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 2 käigus käigus ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 leiti leidma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 5 hukkunud hukkunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 meesterahva meeste_rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 surnukeha surnu_keha NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-570 # text = Tules hävis maja katus ja osaliselt vahelaed. 1 Tules tuli NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 hävis hävima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 maja maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 katus katus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 6.1:cc _ 6 osaliselt osaliselt ADV D _ 7 orphan 6.1:advmod _ 7 vahelaed vahe_lagi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 6.1:nsubj _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-571 # text = Ruumid said vee, tule ja suitsukahjustusi. 1 Ruumid ruum NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vee vesi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 tule tuli NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 2:obj|3:conj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 suitsukahjustusi suitsu_kahjustus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 conj 2:obj|3:conj _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-572 # text = Tulekahju tekkepõhjus on selgitamisel. 1 Tulekahju tule_kahju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 tekkepõhjus tekke_põhjus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 selgitamisel selgitamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-573 # text = Foto: Marko Mumm 1 Foto foto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Marko Marko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 4 Mumm mumm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-574 # text = Edgar Savisaare sõnul vastutab raudteelaste töökohtade kadumise eest vabariigi valitsus, kelle poliitika sellise olukorra on tekitanud. 1 Edgar Edgar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Savisaare Savi_saar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 vastutab vastutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 raudteelaste raud_teelane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 töökohtade töö_koht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 kadumise kadumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 eest eest ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 vabariigi vaba_riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|13:nmod _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 13 nmod 10:ref _ 13 poliitika poliitika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 14 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 olukorra olu_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 tekitanud tekitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-575 # text = 'Kujunenud on veider olukord - kui valitsus näeb ette transiidi taastamist, siis miks koondatakse praegu raudteelasi,' märkis Savisaar. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Kujunenud kujunema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 ccomp 21:ccomp _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 4 veider veider ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 - - PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl _ 10 ette ette ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 11 transiidi transiit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 taastamist taastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 siis siis ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 miks miks ADV D _ 16 mark 16:mark _ 16 koondatakse koondama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 parataxis 2:parataxis _ 17 praegu praegu ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 raudteelasi raud_teelane NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 19 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 20 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 21 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 22 Savisaar savi_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 . . PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-576 # text = 'Kui transiidile on otsustatud käega lüüa, siis valitsus oleks pidanud sellest õigeaegselt teatama ja ette nägema alternatiivsed võimalused, et mitte vähendada rahvuslikku koguprodukti.' 1 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 2 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 3 transiidile transiit NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 otsustatud otsustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 advcl 15:advcl _ 6 käega käsi NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 lüüa lööma VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 9 siis siis ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 10 valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 11 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 12 pidanud pidama AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 13 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl 15:obl _ 14 õigeaegselt õige_aegselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 teatama teatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 ette ette ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 nägema nägema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 conj 0:root|15:conj _ 19 alternatiivsed alternatiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 võimalused võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 23 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 24 advmod 24:advmod _ 24 vähendada vähendama VERB V VerbForm=Inf 18 advcl 18:advcl _ 25 rahvuslikku rahvuslik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 koguprodukti kogu_produkt NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 27 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 28 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-577 # text = 'Igal juhul kannab valitsus vastutust, et tööta jäänud raudteelased leiaksid uue töö või uutes ametites väljaõppevõimalused,' nentis Savisaar. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 kannab kandma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 ccomp 21:ccomp _ 5 valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 vastutust vastutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 tööta töö NOUN S Case=Abe|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 jäänud jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 raudteelased raud_teelane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 12 leiaksid leidma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 13 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 või või CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 uutes uus ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 ametites amet NOUN S Case=Ine|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 18 väljaõppevõimalused välja_õppe_võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 conj 12:obj|14:conj _ 19 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 20 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 21 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 22 Savisaar savi_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 . . PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-578 # text = Linnapea Savisaare sõnul pakub Tallinn omalt poolt tööta jäänud raudteelastele abi uue töö leidmisel. 1 Linnapea linna_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Savisaare savi_saar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Tallinn Tallinn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 omalt oma PRON P Case=Abl|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 7 poolt poolt ADV D _ 6 fixed 6:fixed _ 8 tööta töö NOUN S Case=Abe|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 jäänud jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 raudteelastele raud_teelane NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 11 abi abi NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 12 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 leidmisel leidmine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-579 # text = Näiteks on pakkuda koheselt tööd autobussikoondise remonditöökojas, samuti saab asuda õppima trollijuhiks peatselt algavatel trollijuhtide kursustel. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 pakkuda pakkuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 koheselt koheselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 tööd töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 autobussikoondise auto_bussi_koondis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 remonditöökojas remondi_töö_koda NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 samuti samuti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 asuda asuma VERB V VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 12 õppima õppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 13 trollijuhiks trolli_juht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 14 peatselt peatselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 algavatel algav ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 16 trollijuhtide trolli_juht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod _ 17 kursustel kursus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-580 # text = Foto: Kristo Nurmis 1 Foto foto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Kristo Kristo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 4 Nurmis Nurmis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-581 # text = Lääne-Virumaal Tapa vallas Imastu külas, Tapa - Loobu tee 2. kilomeetril juhtus eile õhtul ränk avarii, milles hukkus kaks ning sai vigastada viis inimest. 1 Lääne-Virumaal Lääne-Viru_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 2 Tapa Tapa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 vallas vald NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 4 Imastu Imastu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 külas küla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 Tapa Tapa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 8 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 Loobu Loobu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 10 tee tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 11 2. 2. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 12 amod 12:amod _ 12 kilomeetril kilo_meeter NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 juhtus juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 eile eile ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 ränk ränk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 avarii avarii NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj|20:obl _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 20 obl 17:ref _ 20 hukkus hukkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 21 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 nsubj 20:nsubj _ 22 ning ning CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 17:acl:relcl|20:conj _ 24 vigastada vigastama VERB V VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 25 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod 26:nummod _ 26 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj|24:obj _ 27 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-582 # text = Sõiduauto Mercedes Benz E250D, mida juhtis 1971. aastal sündinud Darius, kaldus vastassuunavööndisse ja põrkas kokku vasttuleva sõiduautoga Mitsubushi Carisma, mille roolis oli 1981. aastal sündinud Arina. 1 Sõiduauto sõidu_auto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 2 Mercedes Mercedes PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos|7:obj _ 3 Benz Benz PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 E250D E250D SYM Y Abbr=Yes 2 flat 2:flat _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 7 obj 1:ref|2:ref _ 7 juhtis juhtima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 8 1971. 1971. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 sündinud sündinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 Darius Darius PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 13 kaldus kalduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 vastassuunavööndisse vastas_suuna_vöönd NOUN S Case=Ill|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 põrkas põrkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 0:root|13:conj _ 17 kokku kokku ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 18 vasttuleva vast_tulev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 sõiduautoga sõidu_auto NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl|24:nmod _ 20 Mitsubushi Mitsubushi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 21 Carisma Carisma PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 24 nmod 19:ref _ 24 roolis rool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 25 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 26 1981. 1981. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 27 amod 27:amod _ 27 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 28 sündinud sündinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl 29:acl _ 29 Arina Arina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj:cop 24:nsubj _ 30 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-583 # text = Sõiduauto MB juht ja kaassõitja, 1971. aastal sündinud Viktoria, paiskusid autost välja ning hukkusid sündmuskohal, tagaistmel istunud 2-aastane poiss toimetati Rakvere haiglasse ja sealt edasi Tallinna Lastehaiglasse. 1 Sõiduauto sõidu_auto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 MB MB NOUN Y Abbr=Yes 1 appos 1:appos _ 3 juht juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 kaassõitja kaas_sõitja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj|12:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 1971. 1971. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 sündinud sündinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 Viktoria Viktoria PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 paiskusid paiskuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 autost auto NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 14 välja välja ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 15 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 hukkusid hukkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 0:root|12:conj _ 17 sündmuskohal sündmus_koht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 19 tagaistmel taga_iste NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 istunud istu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 21 2-aastane 2_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 poiss poiss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 obj 27.1:obj _ 23 toimetati toimetama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 conj 0:root|12:conj _ 24 Rakvere Rak_vere PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 haiglasse haigla NOUN S Case=Ill|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 26 ja ja CCONJ J _ 30 cc 27.1:cc _ 27 sealt sealt ADV D _ 30 orphan 27.1:advmod _ 28 edasi edasi ADV D _ 30 orphan 27.1:advmod _ 29 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 30 Lastehaiglasse laste_haigla NOUN S Case=Ill|Number=Sing 23 conj 27.1:obl _ 31 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-584 # text = Sõiduauto Mitsubishi juht ja kaassõitjad 2-aastane poiss, 1957. aastal sündinud Irina ning 1977. aastal sündinud Anatoli toimetati Rakvere haiglasse. 1 Sõiduauto sõidu_auto NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Mitsubishi Mitsubishi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 juht juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 kaassõitjad kaas_sõitja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj 3:conj|18:obj _ 6 2-aastane 2_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 poiss poiss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 1957. 1957. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 sündinud sündinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 Irina Irina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 5:appos|7:conj _ 13 ning ning CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 14 1977. 1977. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 sündinud sündinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 Anatoli Anatoli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 5:appos|7:conj _ 18 toimetati toimetama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 19 Rakvere Rak_vere PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 haiglasse haigla NOUN S Case=Ill|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 21 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-585 # text = Alates reedest, 10. augustist on Non Grata kunstikonteineris väljas performance'ikunstniku, Non Grata asutajaliikme ja legendaarse pedagoogi Margus Tiitsma (kunstnik, keda aastani 2007 tunti kui Sorget) näitusmüük 'Vaigutajad ja assamblaažid'. 1 Alates algama VERB V VerbForm=Conv 9 advcl 9:advcl _ 2 reedest reede NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 10. 10. ADJ N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 augustist august NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 Non Non PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 Grata Grata PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 kunstikonteineris kunsti_konteiner NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 väljas väljas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 performance'ikunstniku performance'i_kunstnik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 Non Non PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 Grata Grata PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 asutajaliikme asutaja_liige NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj|31:nmod _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 legendaarse legendaarne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 pedagoogi pedagoog NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj|31:nmod _ 19 Margus Margus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 20 Tiitsma Tiitsma PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 kunstnik kunstnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis|27:obj _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 24 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 27 obj 22:ref _ 25 aastani aasta NOUN S Case=Ter|Number=Sing 27 obl 27:obl _ 26 2007 2007 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 27 tunti tundma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 28 kui kui SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 29 Sorget Sorge PROPN S Case=Par|Number=Sing 27 advcl 27:advcl _ 30 ) ) PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 31 näitusmüük näitus_müük NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 32 ' ' PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 33 Vaigutajad vaiguta=ja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 31 appos 31:appos _ 34 ja ja CCONJ J _ 35 cc 35:cc _ 35 assamblaažid assamblaaž NOUN S Case=Nom|Number=Plur 33 conj 31:appos|33:conj _ 36 ' ' PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 37 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-586 # text = Väljas on Tallinnas varem eksponeerimata tööd, mis on valminud enamuses sellel või eelmisel aastal. 1 Väljas väljas ADV D _ 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 varem varem ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 eksponeerimata eksponeeri=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 amod 6:amod _ 6 tööd töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj|10:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 10 nsubj 6:ref _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 valminud valmima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 enamuses enamus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 13 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 12 conj 12:conj|15:det _ 15 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-587 # text = 'Tehnika on mulle huvitav sellepärast, et kui foto jäädvustab hetke, siis assamblaaž jäädvustab esemeid ja materiaalseid vorme ja nende järeletegemine teisel ajal on võimatu. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Tehnika tehnika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl _ 5 huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 sellepärast selle_pärast ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 foto foto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 jäädvustab jäädvustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl _ 12 hetke hetk NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 siis siis ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 assamblaaž assamblaaž NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 jäädvustab jäädvustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 17 esemeid ese NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 18 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 19 materiaalseid materiaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 vorme vorm NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 conj 16:obj|17:conj _ 21 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 22 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 23 nmod 23:nmod _ 23 järeletegemine järele_tegemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 24 teisel teine DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 25 det 25:det _ 25 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 27 obl 27:obl _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 27 võimatu võimatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 conj 5:advcl|16:conj _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-588 # text = Varasemad tööd sisaldavad rohkem eseme ajaloolist informatsiooni, hilisemad on lakoonilsemad,' kommenteerib kunstnik oma assamblaaže. 1 Varasemad varasem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 tööd töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 sisaldavad sisaldama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 parataxis 14:parataxis _ 4 rohkem rohkem ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 eseme ese NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 ajaloolist aja_looline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 informatsiooni informatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 hilisemad hilisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 lakoonilsemad lakoonilse=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 3 conj 3:conj|14:parataxis _ 12 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 13 ' ' PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 14 kommenteerib kommenteerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 kunstnik kunstnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod _ 17 assamblaaže assamblaaže NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-589 # text = 'Tiitsma väikseformaadilised assamblaažid on teravmeelsed kommentaarid kunstiklassika põhiteemadele, näiteks 'Prohvet ja ebausk', mille kolmemõõtmelisel pinnal kohtuvad maalitud Kristuse pea ja meditsiinilised käemulaažid stigmadena mõjuvatest käehaavanditest. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Tiitsma Tiitsma PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 väikseformaadilised väikse_formaadi=line ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 assamblaažid assamblaaž NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 teravmeelsed terav_meelne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 kommentaarid kommentaar NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 kunstiklassika kunsti_klassika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 põhiteemadele põhi_teema NOUN S Case=All|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 näiteks näiteks ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 12 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 13 Prohvet prohvet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos|20:nmod _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 ebausk eba_usk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 7:appos|13:conj|20:nmod _ 16 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 20 nmod 13:ref _ 19 kolmemõõtmelisel kolme_mõõtmeline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 pinnal pind NOUN S Case=Ade|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 21 kohtuvad kohtuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 22 maalitud maali=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl 24:acl _ 23 Kristuse Kristus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 pea pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 25 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 26 meditsiinilised meditsiiniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 käemulaažid käe_mulaaž NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 conj 21:nsubj|24:conj _ 28 stigmadena stigma NOUN S Case=Ess|Number=Plur 29 obl 29:obl _ 29 mõjuvatest mõjuv ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl 30:acl _ 30 käehaavanditest käe_haavand NOUN S Case=Ela|Number=Plur 27 nmod 27:nmod _ 31 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-590 # text = Foto: Priit Simson 1 Foto foto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Priit Priit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 4 Simson Simson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-591 # text = Haagis täna lõppenud rannavolle EM-i viienda etapi võitsid kodus mänginud hollandlased Emiel Boersma ja Bram Ronnes, kes finaalis alistasid 2:0 kaasmaalased Reinder Nummerdor - Richard Schuili, Kais ja Vesik seitsmendad. 1 Haagis Haag PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 täna täna ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 lõppenud lõppenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 4 rannavolle ranna_voll NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 EM-i EM NOUN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 viienda viies ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 etapi etapp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 võitsid võitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 mänginud mängi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 hollandlased hollandlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 12 Emiel Emiel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos|20:nsubj _ 13 Boersma Boersma PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 Bram Bram PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 11:appos|12:conj|20:nsubj _ 16 Ronnes Ronnes PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj 11:ref|12:ref|15:ref _ 19 finaalis finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 alistasid alistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 21 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 20 obl 20:obl _ 22 : : PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 23 0 0 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 21 flat 21:flat _ 24 kaasmaalased kaas_maalane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 25 Reinder Reinder PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 appos 24:appos _ 26 Nummerdor Nummerdor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 flat 25:flat _ 27 - - PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 28 Richard Richard PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 conj 24:appos|25:conj _ 29 Schuili Schuil PROPN S Case=Gen|Number=Sing 28 flat 28:flat _ 30 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 31 Kais Kais PROPN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj:cop 34:nsubj _ 32 ja ja CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 33 Vesik Vesik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 31 conj 31:conj|34:nsubj _ 34 seitsmendad seitsmes ADJ N Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 8 conj 0:root|8:conj _ 35 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-592 # text = Eesti esipaar Kristjan Kais - Rivo Vesik alistusid viimases miinusringi mängus napilt seisuga 1:2 (-17, 15, -10) austerlastele Nikolas Bergerile ja Robert Nowotnyle. 1 Eesti eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 esipaar esi_paar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 Kristjan Kristjan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Kais Kais PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Rivo Rivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 2:appos|3:conj _ 7 Vesik Vesik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 alistusid alistuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 viimases viimane ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 miinusringi miinus_ring NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 mängus mäng NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 napilt napilt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 13 seisuga seis NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 14 1 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 appos 13:appos _ 15 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 flat 14:flat _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 -17 -17 NUM N NumType=Card 13 parataxis 13:parataxis _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 conj 13:parataxis|18:conj _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 -10 -10 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 18 conj 13:parataxis|18:conj _ 23 ) ) PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 24 austerlastele austerlane NOUN S Case=All|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 25 Nikolas Nikolas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 appos 24:appos _ 26 Bergerile Berger PROPN S Case=All|Number=Sing 25 flat 25:flat _ 27 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 28 Robert Robert PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 conj 24:appos|25:conj _ 29 Nowotnyle Nowotny PROPN S Case=All|Number=Sing 28 flat 28:flat _ 30 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-593 # text = 'Mängudega võib üldiselt rahule jääda, kuid viimane kaotus jääb veidi kripeldada,' võttis turniiri kokku Kais. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Mängudega mäng NOUN S Case=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 üldiselt üldiselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 rahule rahule ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 16 parataxis 16:parataxis _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 kaotus kaotus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|13:nsubj _ 11 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj|16:parataxis _ 12 veidi veidi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 kripeldada kripeldama VERB V Typo=Yes|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 14 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 15 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 16 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 turniiri turniir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 kokku kokku ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 19 Kais Kais PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 20 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-594 # text = Kais ja Vesik teenisid 7-nda kohaga 360 EM-punkti ning 3000 Euro suuruse auhinnaraha. 1 Kais Kais PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Vesik Vesik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:nsubj _ 4 teenisid teenima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 7-nda 7=s ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 kohaga koht NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 360 360 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 EM-punkti EM-punkt NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 ning ning CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 10 3000 3000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 Euro euro NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 suuruse suurune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 auhinnaraha au_hinna_raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 4:obj|8:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-595 # text = Rannavõrkpalli maailmakarikasari jätkus sel nädalal Norras, karjääri 28-nda etapivõitu võtsid brasiillased Ricardo Santos - Emanuel Rego. 1 Rannavõrkpalli ranna_võrk_pall NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 maailmakarikasari maa_ilma_karika_sari NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 jätkus jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 Norras Norra PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 karjääri karjäär NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 28-nda 28=s ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 etapivõitu etapi_võit NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 võtsid võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 12 brasiillased brasiillane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 13 Ricardo Ricardo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 Santos Santos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 Emanuel Emanuel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 12:appos|13:conj _ 17 Rego Rego PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-596 # text = Teisele kohale platseerusid sakslased Jonas Reckermann - Mischa Urbatzka ning pronksi võtsid brasiillased Fabio Luiz - Marcia Araujo. 1 Teisele teine ADJ N Case=All|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 kohale koht NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 platseerusid platseeruma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sakslased sakslane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Jonas Jonas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Reckermann Reckermann PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Mischa Mischa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 4:appos|5:conj _ 9 Urbatzka Urbatzka PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 pronksi pronks NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 võtsid võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 13 brasiillased brasiillane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 14 Fabio Fabio PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 Luiz Luiz PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 - - PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 Marcia Marcia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 13:appos|14:conj _ 18 Araujo Araujo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-597 # text = Foto: Eesti Purjelaualiit 1 Foto foto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Purjelaualiit purje_laua_liit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-598 # text = Täna pandi punkt Baltikumi ja Soome purjelaudurite olulisimale võistlussarjale Audi Neilpryde Baltic Cup'ile, kus eestlased Erno Kaasik ja Martin Ervin tulid sarja üldarvestuses tihedas konkurentsis teiseks ja kolmandaks. 1 Täna täna ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pandi panema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 punkt punkt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 Baltikumi Baltikum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:nmod _ 7 purjelaudurite purje_laudur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 8 olulisimale olulisim ADJ A Case=All|Degree=Sup|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 võistlussarjale võistlus_sari NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl|22:mark _ 10 Audi Audi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 Neilpryde Neilpryde PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 Baltic Baltic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 13 Cup'ile Cup PROPN S Case=All|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 14 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 15 kus kus ADV D PronType=Rel 22 mark 9:ref _ 16 eestlased eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj|27:nsubj|29:nsubj _ 17 Erno Erno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 Kaasik kaasik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 Martin Martin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 21 Ervin Ervin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 tulid tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 23 sarja sari NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 üldarvestuses üld_arvestus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 25 tihedas tihe ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 konkurentsis konkurents NOUN S Case=Ine|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 27 teiseks teine ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumType=Ord 22 xcomp 22:xcomp _ 28 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 29 kolmandaks kolmas ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumType=Ord 27 conj 22:xcomp|27:conj _ 30 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-599 # text = Hooaja jooksul Leedus, Lätis, Soomes ning sel nädalalõpul Eestis peetud põnevatel etappidel sõitis üldarvestuses parima tulemuse välja lätlane Janis Preiss. 1 Hooaja hoo_aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 2 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 Leedus Leedu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Lätis Läti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 conj 3:conj|12:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Soomes Soome PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 conj 3:conj|12:obl _ 8 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 nädalalõpul nädala_lõpp NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 conj 3:conj|12:obl _ 12 peetud peetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 13 põnevatel põnev ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 etappidel etapp NOUN S Case=Ade|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 15 sõitis sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 üldarvestuses üld_arvestus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 17 parima parim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 tulemuse tulemus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 19 välja välja ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 20 lätlane lätlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 21 Janis Janis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 appos 20:appos _ 22 Preiss Preiss PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-600 # text = Sarjast erinevatest etappidest võttis osa 126 purjelaudurit 11-st riigist, millest eksootilisemad on Austraalia, Brasiilia ja Malaisia. 1 Sarjast sari NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 erinevatest erinev ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 etappidest etapp NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 126 126 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 purjelaudurit purje_laudur NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 11-st 11 NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 riigist riik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl|12:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Rel 12 obl 9:ref _ 12 eksootilisemad eksootilisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 14 Austraalia Austraalia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 Brasiilia Brasiilia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 12:nsubj|14:conj _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 Malaisia Malaisia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 12:nsubj|14:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-601 # text = Võistluse tulemused: 1 Võistluse võistlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 tulemused tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-602 # text = FORMULA KLASSI ÜLDARVESTUS 1 FORMULA Formula PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 KLASSI klass NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 ÜLDARVESTUS üld_arvestus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-603 # text = 1. Janis Preiss (LAT-23) 1 1. 1. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 0 root 0:root _ 2 Janis Janis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 Preiss Preiss PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 LAT-23 LAT-23 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-604 # text = 2. Erno Kaasik (EST-2) 1 2. 2. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 0 root 0:root _ 2 Erno Erno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 Kaasik kaasik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 EST-2 EST-2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-605 # text = 3. Martin Ervin (EST-202) 1 3. 3. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 0 root 0:root _ 2 Martin Martin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 Ervin Ervin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 EST-202 EST-202 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-606 # text = NAISED 1 NAISED naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-607 # text = 1. Kadi Ilmjärv (EST-665) 1 1. 1. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 0 root 0:root _ 2 Kadi Kadi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 Ilmjärv ilm_järv PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 EST-665 EST-665 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-608 # text = 2. Karolina Noor (EST-255) 1 2. 2. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 0 root 0:root _ 2 Karolina Karolina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 Noor noor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 EST-255 EST-255 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-609 # text = 3. Maarja Niinemets (EST-84) 1 3. 3. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 0 root 0:root _ 2 Maarja Maarja PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 Niinemets niine_mets PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 EST-84 EST-84 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-610 # text = MASTER 1 MASTER Master PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-611 # text = Foto: Raigo Pajula 1 Foto foto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Raigo Raigo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 4 Pajula Pajula PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-612 # text = Martin Padar võitis eile Saksamaal Braunshweigis Saksa lahtisel meistrivõistlustel kuldmedali. 1 Martin Martin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Padar Padar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 võitis võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 eile eile ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 Saksamaal Saksa_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 Braunshweigis Braunshweigis PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 Saksa Saksa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 lahtisel lahtine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 meistrivõistlustel meistri_võistlus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 10 kuldmedali kuld_medal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-613 # text = Padar, kes 30 mehelises konkurentsis teel finaali alistas teiste hulgas ka tuntud venelase Mihhailini, vahendab. 1 Padar Padar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 9:nsubj|17:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 3 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj 1:ref _ 4 30 30_meheline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Typo=Yes 6 amod 6:amod _ 5 mehelises _ X _ _ 4 goeswith 4:goeswith _ 6 konkurentsis konkurents NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 7 teel tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 finaali finaal NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 alistas alistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 10 teiste teine PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 9 obl 9:obl _ 11 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 13 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 venelase venelane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 15 Mihhailini Mihhail PROPN S Case=Ter|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 17 vahendab vahendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-614 # text = Finaalis alistas Padar waza-ari ja ipponi vääriliste heidetega maineka ungarlase Barna Bori. 1 Finaalis finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 alistas alistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Padar Padar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 waza-ari waza-ari NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 ipponi ippon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:obl _ 7 vääriliste vääriline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 heidetega heide NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 9 maineka mainekas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 ungarlase ungarlane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 11 Barna Barna PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 Bori Bor PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-615 # text = Saksa meistrivõistlused olid viimaseks suuremaks jõuprooviks enne 13.-16. septembrini toimuvat judo MM-i Brasiilias Rio de Janeiros. 1 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 meistrivõistlused meistri_võistlus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 viimaseks viimane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 suuremaks suurem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 jõuprooviks jõu_proov NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 enne enne ADP K _ 12 case 12:case _ 8 13.-16. 13.-16. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 septembrini september NOUN S Case=Ter|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 toimuvat toimuv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 amod 12:amod _ 11 judo judo NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 MM-i MM NOUN Y Abbr=Yes|Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 13 Brasiilias Brasiilia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 14 Rio Rio PROPN S Case=Ine|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 15 de de PROPN S Case=Ine|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 Janeiros Janeiro PROPN S Case=Ine|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-616 # text = Sulgpallurid Helen Reino ja Kai-Riin Saluste alistasid Tai pealinnas Bangkokis peetaval suveuniversiaadil naispaarismängus numbritega 2:0 (21:14, 21:7) Lõuna-Aafrika Vabariigi duo Christina English - Sherilee Johnson. 1 Sulgpallurid sulg_pallur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 2 Helen Helen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Reino Reino PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 Kai-Riin Kai-Riin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 1:appos|2:conj _ 6 Saluste Saluste PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 alistasid alistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Tai Tai PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 pealinnas pea_linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 Bangkokis Bangkok PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 peetaval peetav ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 suveuniversiaadil suve_universiaad NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 13 naispaarismängus nais_paaris_mäng NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 14 numbritega number NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 15 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 appos 14:appos _ 16 : : PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 0 0 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 flat 15:flat _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 21 21 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 parataxis 14:parataxis _ 20 : : PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 14 14 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 flat 19:flat _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 21 21 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 conj 14:parataxis|19:conj _ 24 : : PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 25 7 7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 23 flat 23:flat _ 26 ) ) PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 27 Lõuna-Aafrika Lõuna-Aafrika PROPN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod _ 28 Vabariigi vaba_riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 29 duo duo NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 30 Christina Christina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 appos 29:appos _ 31 English English PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 flat 30:flat _ 32 - - PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 33 Sherilee Sherilee PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 conj 29:appos|30:conj _ 34 Johnson Johnson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 flat 33:flat _ 35 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-617 # text = Pääsu eest veerandfinaali mängivad eestlannad Indoneesia paariga Nadya Melati ja Nitya Krishinda Maheswari. 1 Pääsu pääs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 eest eest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 veerandfinaali veerand_finaal NOUN S Case=Add|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 mängivad mängima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 eestlannad eestlanna NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 6 Indoneesia Indoneesia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 paariga paar NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 Nadya Nadya PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Melati Melati PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 Nitya Nitya PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 7:appos|8:conj _ 12 Krishinda Krishinda PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 Maheswari Maheswari PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-618 # text = Üksikmängus lõppes Reino ja Saluste jaoks turniir avaringis, vahendab. 1 Üksikmängus üksik_mäng NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 lõppes lõppema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 3 Reino Reino PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 Saluste Saluste PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 2:obl|3:conj _ 6 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 7 turniir turniir NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 8 avaringis ava_ring NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 10 vahendab vahendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-619 # text = Umbes 6000 pealtvaataja silme all Pärnumaal Audru ringrajal eile peetud Puma Racing Weekend kujunes starti tulnud võistlejate arvu poolest Eesti kõigi aegade suurimaks ringrajavõidusõiduks. 1 Umbes umbes ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 6000 6000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 pealtvaataja pealt_vaataja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 silme silm NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 5 all all ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 Pärnumaal Pärnu_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 7 Audru Audru PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 ringrajal ring_rada NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 9 eile eile ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 peetud peetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 Puma Puma PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|24:nsubj _ 12 Racing Racing PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 Weekend Weekend PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 14 kujunes kujunema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 starti start NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 tulnud tul=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 võistlejate võistleja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 18 arvu arv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 19 poolest pool ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 21 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 22 det 22:det _ 22 aegade aeg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 obl 23:obl _ 23 suurimaks suurim ADJ A Case=Tra|Degree=Sup|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 ringrajavõidusõiduks ring_raja_võidu_sõit NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 25 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-620 # text = Publikule enim põnevust pakkunud 'NEZ GT' klassis üldarvestuses oli võidukas soomlane Pertti Kuismanen, kellele järgnesid rootslane Erik Behrens ja kodupubliku ees esinenud Rain Pilve. 1 Publikule publik NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 enim enim ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 põnevust põnevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 pakkunud pakku=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 NEZ NEZ NOUN Y Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 7 GT GT NOUN Y Abbr=Yes 6 flat 6:flat _ 8 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 9 klassis klass NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 10 üldarvestuses üld_arvestus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 võidukas võidukas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 soomlane soomlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 14 Pertti Pertti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos|18:obl _ 15 Kuismanen Kuismanen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 kellele kes PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Rel 18 obl 14:ref _ 18 järgnesid järgnema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 19 rootslane rootslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 20 Erik Erik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 21 Behrens Behrens PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 23 kodupubliku kodu_publik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 24 ees ees ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 25 esinenud esine=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl 26:acl _ 26 Rain Rain PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 conj 19:appos|20:conj _ 27 Pilve Pilve PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 flat 26:flat _ 28 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-621 # text = Pertti Kuismanen (Dodge Viper GTS-R) võitis mõlemad Pärnus peetud sõitudest. 1 Pertti Pertti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 Kuismanen Kuismanen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Dodge Dodge PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 5 Viper Viper PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 GTS-R GTS-R NOUN Y Abbr=Yes 4 flat 4:flat _ 7 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 võitis võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 mõlemad mõlema PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 8 obj 8:obj _ 10 Pärnus Pärnu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 peetud peetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 sõitudest sõit NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-622 # text = Esimeses võidus veeres küll Erik Behrens (samuti Dodge Viper GTS-R) esimesena üle finišijoone, kuid hiljem lisas kohtunik võitlussituatsioonis Kuismaneniga tekkinud väiksema kokkupõrke eest talle 10 trahvisekundit, mis andis võidu soomlasele. 1 Esimeses esimene ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 võidus võit NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 veeres veerema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 küll küll ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 Erik Erik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 Behrens Behrens PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 samuti samuti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 Dodge Dodge PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis _ 10 Viper Viper PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 GTS-R GTS-R NOUN Y Abbr=Yes 9 flat 9:flat _ 12 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 13 esimesena esimene ADJ N Case=Ess|Number=Sing|NumType=Ord 3 obl 3:obl _ 14 üle üle ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 finišijoone finiši_joon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 kuid kuid CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 hiljem hiljem ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 lisas lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 20 kohtunik kohtunik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 21 võitlussituatsioonis võitlus_situatsioon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 22 Kuismaneniga Kuismanen PROPN S Case=Com|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 23 tekkinud tekki=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 24 väiksema väiksem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 kokkupõrke kokku_põrge NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 26 eest eest ADP K AdpType=Post 25 case 25:case _ 27 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl 19:obl _ 28 10 10 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod 29:nummod _ 29 trahvisekundit trahvi_sekund NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj|32:nsubj _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 31 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 32 nsubj 29:ref _ 32 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 acl:relcl 29:acl:relcl _ 33 võidu võit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 obj 32:obj _ 34 soomlasele soomlane NOUN S Case=All|Number=Sing 32 obl 32:obl _ 35 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-623 # text = Teises sõidus jäi Kuismanen Behrensile püüdmatuks. 1 Teises teine ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 sõidus sõit NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Kuismanen Kuismanen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|6:nsubj _ 5 Behrensile Behrens PROPN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 püüdmatuks püüdmatu ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-624 # text = Sõidu üks favoriite, norrakas Haavard Lien jäi teise sõidu soojendusringil oma 770-hobujõulise Chevrolet Corvette C5-ga raja äärde. 1 Sõidu sõit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 favoriite favoriit NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 norrakas norrakas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 Haavard Haavard PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Lien Lien PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 teise teine ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Ord 10 nmod 10:nmod _ 10 sõidu sõit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 soojendusringil soojendus_ring NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 13 770-hobujõulise 770_hobu_jõuline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 Chevrolet Chevrolet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 15 Corvette Corvette PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 C5-ga C5 SYM Y Abbr=Yes|Case=Com|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 17 raja rada NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 18 äärde äärde ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-625 # text = Oma BMW M3 tagasilla rikke tõttu pidi kaks ringi enne finišit katkestama ka Tõnu Soomer, kes hoidis pikalt kolmandat positsiooni. 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 BMW BMW NOUN Y Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 3 M3 M3 SYM Y Abbr=Yes 2 flat 2:flat _ 4 tagasilla taga_sild NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 rikke rike NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 6 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 8 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 ringi ring NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 10 enne enne ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 finišit finiš NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 12 katkestama katkestama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 Tõnu Tõnu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|18:nsubj _ 15 Soomer Soomer PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj 14:ref _ 18 hoidis hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 19 pikalt pikalt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 kolmandat kolmas ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 21 amod 21:amod _ 21 positsiooni positsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 22 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-626 # text = Hitech Racingu esipiloot Marko Asmer võitis Briti F3 sarjas tänavu juba üheksanda etapi, olles parim täna Silverstone'i ringrajal peetud 15. ja 16. sõidul. 1 Hitech Hitech PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Racingu Racingu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 esipiloot esi_piloot NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Marko Marko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Asmer Asmer PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 võitis võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Briti britt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 F3 F3 SYM Y Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 9 sarjas sari NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 10 tänavu tänavu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 11 juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 12 üheksanda üheksas ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 etapi etapp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 15 olles olema AUX V VerbForm=Conv 16 cop 16:cop _ 16 parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 6 advcl 6:advcl _ 17 täna täna ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 18 Silverstone'i Silverstone PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 ringrajal ring_rada NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 peetud peetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl 24:acl _ 21 15. 15. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 24 amod 24:amod _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 16. 16. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 21 conj 21:conj|24:amod _ 24 sõidul sõit NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-627 # text = Esimeses sõidus edestas Asmer teisena lõpetanud sakslast Maro Engelit (Carlin Motorsport) 1,656 sekundiga. 1 Esimeses esimene ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 sõidus sõit NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 edestas edestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Asmer Asmer PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 teisena teine ADJ N Case=Ess|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 6 obl 6:obl _ 6 lõpetanud lõpetanud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 sakslast sakslane NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 Maro Maro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Engelit Engel PROPN S Case=Par|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 Carlin Carlin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 12 Motorsport Motor_sport PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 14 1,656 1,656 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 sekundiga sekund NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-628 # text = Kolmandaks kihutas end soomlane Atte Mustonen (Räikkönen Robertson Racing), kes jäi eestlasest maha 4,7 sekundiga, kirjutab 1 Kolmandaks kolmas ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 xcomp 2:xcomp _ 2 kihutas kihutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp 20:ccomp _ 3 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj 2:obj _ 4 soomlane soomlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 1:nsubj|2:nsubj|14:nsubj _ 5 Atte Atte PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Mustonen Mustonen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Räikkönen Räikkönen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 9 Robertson Robertson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 Racing Racing PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 11 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj 4:ref _ 14 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 15 eestlasest eestlane NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 16 maha maha ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 17 4,7 4,7 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 sekundiga sekund NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 19 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 20 kirjutab kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-629 # text = Esikuuikusse sõitsid end veel kolm britti - Greg Mansell (Fortec Motorsport, +7,264), Stephen Jelley (Räikkönen Robertson Racing, +13,899) ja Sam Bird (Carlin Motorsport, +15,382). 1 Esikuuikusse esi_kuuik NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 sõitsid sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj 2:obj _ 4 veel veel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 britti britt NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Greg Greg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 Mansell Mansell PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 Fortec Fortec PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis _ 12 Motorsport Motor_sport PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 14 +7,264 +7,264 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 flat 11:flat _ 15 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 Stephen Stephen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 6:appos|8:conj _ 18 Jelley Jelley PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 ( ( PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 Räikkönen Räikkönen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 parataxis 17:parataxis _ 21 Robertson Robertson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 Racing Racing PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 23 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 24 +13,899 +13,899 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 20 flat 20:flat _ 25 ) ) PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 Sam Sam PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 6:appos|8:conj _ 28 Bird Bird PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 flat 27:flat _ 29 ( ( PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 30 Carlin Carlin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 parataxis 27:parataxis _ 31 Motorsport Motor_sport PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 flat 30:flat _ 32 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 33 +15,382 +15,382 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 30 flat 30:flat _ 34 ) ) PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 35 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-630 # text = Asmer sõitis välja ka kogu võistluse kiireima ringi 1.15,943, mis sündis kihutamise kaheksandal ringil. 1 Asmer Asmer PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sõitis sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 kogu kogu DET A PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 võistluse võistlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 7 kiireima kiireim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 ringi ring NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj|14:nsubj _ 9 1.15,943 1.15,943 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj 8:ref _ 12 sündis sündima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 kihutamise kihutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 kaheksandal kaheksas ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 ringil ring NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-631 # text = Ka päeva teise sõidu võitis Asmer. 1 Ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 päeva päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 teise teine ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 sõidu sõit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 võitis võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Asmer Asmer PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-632 # text = Teisena lõpetas sakslane Maro Engel (Carlin Motorsport), kes kaotas talle 6,771 sekundiga. 1 Teisena teine PRON P Case=Ess|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl _ 2 lõpetas lõpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sakslane sakslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Maro Maro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos|12:nsubj _ 5 Engel Engel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Carlin Carlin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 8 Motorsport Motor_sport PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj 3:ref|4:ref _ 12 kaotas kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 13 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl 12:obl _ 14 6,771 6,771 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 sekundiga sekund NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-633 # text = Poodiumi madalaima koha hõivas Fortec Motosporti esindav britt Greg Mansell. 1 Poodiumi poodium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 madalaima madalaim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 hõivas hõivama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Fortec Fortec PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 6 Motosporti moto_sport NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 esindav esindav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 britt britt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 9 Greg Greg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 Mansell Mansell PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-634 # text = Foto: laserklasse.nl 1 Foto foto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 laserklasse.nl laserklasse.nl NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-635 # text = Hollandis 4. - 11. augustil peetud Laser Radiali juunioride MM-il osalesid Kaarel Kruusmägi (Saaremaa Merispordi Selts), Ilmar Rosme (Tallinna Jahtklubi) ja Liina Kolk (Saaremaa Merispordi Selts). 1 Hollandis Holland PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 2 4. 4. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 11. 11. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 conj 2:conj|5:amod _ 5 augustil august NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 peetud peetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod 10:amod _ 7 Laser laser PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 8 Radiali Radial PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 juunioride juunior NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 MM-il MM NOUN Y Abbr=Yes|Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 osalesid osalema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 Kaarel Kaarel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 Kruusmägi kruus_mägi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 ( ( PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 Saaremaa Saare_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 16 Merispordi meri_sport NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 Selts selts NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 parataxis 12:parataxis _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 Ilmar Ilmar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 11:nsubj|12:conj _ 21 Rosme Rosme PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 Jahtklubi jaht_klubi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 parataxis 20:parataxis _ 25 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 Liina Liina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 11:nsubj|12:conj _ 28 Kolk kolk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 flat 27:flat _ 29 ( ( PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 30 Saaremaa Saare_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod 32:nmod _ 31 Merispordi meri_sport NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod 32:nmod _ 32 Selts selts NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 parataxis 27:parataxis _ 33 ) ) PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 34 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-636 # text = Laser Radiali maailmameistrid selgitati välja kümne võistlussõidu käigus. 1 Laser laser NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Radiali Radial PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 maailmameistrid maa_ilma_meister NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 selgitati selgitama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 välja välja ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 kümne kümme NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 võistlussõidu võistlus_sõit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 käigus käigus ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-637 # text = Poiste arvestuses võitis esikoha Thorbjoem Schierup Taanist 22 punktiga, hõbemedali pälvis Ioannis Mitakis Kreekast 28 punktiga ning pronksi sai hollandlane Gjis Pelt 30 punktiga. 1 Poiste poiss NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 arvestuses arvestus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 võitis võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 esikoha esi_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 Thorbjoem Thorbjoem PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 Schierup Schierup PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 Taanist Taani PROPN S Case=Ela|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 8 22 22 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 punktiga punkt NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 hõbemedali hõbe_medal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 pälvis pälvima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 13 Ioannis Ioannis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 14 Mitakis Mitakis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 Kreekast Kreeka PROPN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 16 28 28 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 punktiga punkt NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 18 ning ning CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 19 pronksi pronks NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 21 hollandlane hollandlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 Gjis Gjis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 appos 21:appos _ 23 Pelt Pelt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 30 30 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 25 punktiga punkt NOUN S Case=Com|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-638 # text = Eestlastest saavutas parima tulemuse Kaarel Kruusmägi, kes kuldfliidis purjetades saavutas 43. koha 189 punktiga. 1 Eestlastest eestlane NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 2 saavutas saavutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 parima parim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 tulemuse tulemus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 Kaarel Kaarel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|11:nsubj _ 6 Kruusmägi kruus_mägi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj 5:ref _ 9 kuldfliidis kuldfliit NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 purjetades purjetama VERB V VerbForm=Conv 11 advcl 11:advcl _ 11 saavutas saavutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 12 43. 43. ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 189 189 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 punktiga punkt NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-639 # text = Ilmar Rosme seilas pronkslaevastikus, kus võitis 59. koha 399 punktiga. 1 Ilmar Ilmar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Rosme Rosme PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 seilas seilama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 pronkslaevastikus pronks_laevastik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kus kus ADV D _ 7 mark 7:mark _ 7 võitis võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 8 59. 59. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 399 399 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 punktiga punkt NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-640 # text = Kolmes laevastikus võistlesid kokku 204 poissi. 1 Kolmes kolm NUM N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 laevastikus laevastik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 võistlesid võistlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kokku kokku ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 204 204 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 poissi poiss NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-641 # text = Tüdrukute arvestuses läks juunioride maailmameistritiitel Soome sportlasele Tuula Tenkanenile 39,6 punktiga, teise koha saavutas hispaanlanna Susana Romero Steensma 40 punktiga, kolmas koht kuulus Sarah Gunnile Taanist 52 punktiga. 1 Tüdrukute tüdruk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 arvestuses arvestus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 juunioride juunior NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 maailmameistritiitel maa_ilma_meistri_tiitel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 sportlasele sportlane NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 Tuula Tuula PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Tenkanenile Tenkanen PROPN S Case=All|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 39,6 39,6 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 punktiga punkt NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 teise teine ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 14 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 saavutas saavutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 16 hispaanlanna hispaanlanna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 Susana Susana PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 Romero Romero PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 Steensma Steensma PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 20 40 40 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod 21:nummod _ 21 punktiga punkt NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 23 kolmas kolmas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 24 amod 24:amod _ 24 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 25 kuulus kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 26 Sarah Sarah PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 27 Gunnile Gunnile PROPN S Case=All|Number=Sing 26 flat 26:flat _ 28 Taanist Taani PROPN S Case=Ela|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 29 52 52 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod 30:nummod _ 30 punktiga punkt NOUN S Case=Com|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-642 # text = Liina Kolk võitis 56. koha 337 punktiga. 1 Liina Liina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Kolk kolk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 võitis võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 56. 56. ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 337 337 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 punktiga punkt NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-643 # text = Tai pealinnas Bangkokis jätkuval universiaadil kaotas ainsa eestlannana konkurentsi jäänud Olga Aleksejeva naiste epeevehklemises veerandfinaalis Iisraeli esindajale Noam Millsile 10:11. 1 Tai Tai PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 pealinnas pea_linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 Bangkokis Bangkok PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 jätkuval jätkuv ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 universiaadil universiaad NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 kaotas kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ainsa ainus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 eestlannana eestlanna NOUN S Case=Ess|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 9 konkurentsi konkurents NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 jäänud jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 Olga Olga PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 12 Aleksejeva Aleksejeva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 naiste naine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 epeevehklemises epee_vehklemine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 veerandfinaalis veerand_finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 16 Iisraeli Iisrael PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 esindajale esindaja NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 18 Noam Noam PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 19 Millsile Millsile PROPN S Case=All|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 10 10 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 obl 6:obl _ 21 : : PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 11 11 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 20 flat 20:flat _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-644 # text = Sama tulemusega kaotas eile oma veerandfinaali meeste seas ka Nikolai Novosjolov. 1 Sama sama DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 tulemusega tulemus NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 kaotas kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 eile eile ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 veerandfinaali veerand_finaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 meeste mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 8 seas seas ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 10 Nikolai Nikolai PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 11 Novosjolov Novosjolov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-645 # text = Alagrupiturniirilt jõudsid 32 parema hulka kõik kolm Eesti esindajat Valentina Gribova, Irina Embrich ja Aleksejeva. 1 Alagrupiturniirilt ala_grupi_turniir NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 jõudsid jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 32 32 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 parema parem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 hulka hulka ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 esindajat esindaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 10 Valentina Valentina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 Gribova Gribova PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Irina Irina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 9:appos|10:conj _ 14 Embrich Embrich PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 Aleksejeva Aleksejeva PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 9:appos|10:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-646 # text = Aleksejeva alistas seal 15:12 Gribova, Embrich pidi tunnistama poolatari Malgorzata Bereza 14:15 paremust. 1 Aleksejeva Aleksejeva PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 alistas alistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 seal seal ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 obl 2:obl _ 5 : : PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 12 12 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 flat 4:flat _ 7 Gribova Gribova PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 Embrich Embrich PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 tunnistama tunnistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 12 poolatari poolatar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 13 Malgorzata Malgorzata PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 Bereza Bereza PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 14 14 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 16 : : PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 flat 15:flat _ 18 paremust paremus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-647 # text = Kaheksandikfinaalis alistas eelmise universiaadi võitja Aleksejeva 8:7 korealanna Jung Hyo-jungi, vahendab. 1 Kaheksandikfinaalis kaheksandik_finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 alistas alistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 3 eelmise eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 universiaadi universiaad NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 võitja võitja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 Aleksejeva Aleksejeva PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 8 8 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 obl 2:obl _ 8 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 7 7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 flat 7:flat _ 10 korealanna korealanna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 11 Jung Jung PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 Hyo-jungi Hyo-jung NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 14 vahendab vahendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-648 # text = Välismaa 1 Välismaa välis_maa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-649 # text = Shortlisti ehk n-ö finaali pääsenud autorid selguvad 6. septembril ja võitja 16. oktoobril. 1 Shortlisti Shortlist PROPN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 ehk ehk CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 3 n-ö n-ö ADV Y Abbr=Yes 4 advmod 4:advmod _ 4 finaali finaal NOUN S Case=Add|Number=Sing 1 conj 1:conj|5:obl _ 5 pääsenud pääsenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 autorid autor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 selguvad selguma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 6. 6. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 septembril september NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11.1:cc _ 11 võitja võitja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 11.1:nsubj _ 12 16. 16. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 oktoobril oktoober NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 orphan 11.1:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-650 # text = The Guardiani hinnangul oli tegemist erakordse valikuga ilukirjandusauhinna 39-aastases ajaloos - vastupidiselt ootustele ei pääsenud nimekirja sellised hiiud nagu JM Coetzee, Graham Swift, Doris Lessing või Michael Ondaatje. 1 The The PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Guardiani Guardian PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 6 erakordse era_kordne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 valikuga valik NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ilukirjandusauhinna ilu_kirjandus_au_hind NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 39-aastases 39_aastane ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 ajaloos aja_lugu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 11 - - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 vastupidiselt vastu_pidiselt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 ootustele ootus NOUN S Case=All|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 pääsenud pääsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 16 nimekirja nime_kiri NOUN S Case=Add|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 17 sellised selline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 hiiud hiid NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 19 nagu nagu SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 20 JM jm ADV Y Abbr=Yes 18 appos 18:appos _ 21 Coetzee Coetzee PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 Graham Graham PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 conj 18:appos|20:conj _ 24 Swift Swift PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 flat 23:flat _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 26 Doris Doris PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 conj 18:appos|20:conj _ 27 Lessing Lessing PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 flat 26:flat _ 28 või või CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 29 Michael Michael PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 conj 18:appos|20:conj _ 30 Ondaatje Ondaatje PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 flat 29:flat _ 31 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-651 # text = Ainsa enamtuntud kirjanikuna pääses nimekirja Ian McEwan oma romaaniga 'On Chesil Beach'. 1 Ainsa ainus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 enamtuntud enam_tuntu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 kirjanikuna kirjanik NOUN S Case=Ess|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 pääses pääsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 nimekirja nime_kiri NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 Ian Ian PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 McEwan McEwan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 romaaniga romaan NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 On On PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 12 Chesil Chesil PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 Beach Beach PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 14 ' ' PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-652 # text = 50 000-naelasele Man Bookeri auhinnale kandideerivad: 1 50 50000_naeleane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Typo=Yes 5 amod 5:amod _ 2 000-naelasele _ X _ _ 1 goeswith 1:goeswith _ 3 Man Man PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 Bookeri Booker PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 auhinnale au_hind NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 kandideerivad kandideerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-653 # text = Nicola Barker 'Darkmans' 1 Nicola Nicola PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 Barker Barker PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Darkmans Darkmans PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-654 # text = Edward Docx 'Self Help' 1 Edward Edward PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 Docx Docx PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Self Self PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 Help Help PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-655 # text = Tan Twan Eng 'The Gift Of Rain' 1 Tan Tan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 2 Twan Twan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Eng Eng PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 Gift Gift PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 Of Of X T Foreign=Yes 5 flat 5:flat _ 8 Rain Rain PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 9 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-656 # text = Anne Enright 'The Gathering' 1 Anne Anne PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 Enright Enright PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 Gathering Gathering PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-dev-aja_epl20070812:s-657 # text = Mohsin Hamid 'The Reluctant Fundamentalist' 1 Mohsin Mohsin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 2 Hamid Hamid PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 Reluctant Reluctant PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 Fundamentalist fundamental=ist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 7 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _