# newdoc id = cy-ccg-train-c22.txt.clean # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-1 # text = Y rhaglen a wrandais arno . 1 Y y DET art _ 2 det _ _ 2 rhaglen rhaglen NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 a a PRON rel PronType=Rel 4 obl _ _ 4 wrandais gwrando VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 ar ADP iprep _ 6 case _ _ 6 e PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-2 # text = Mae Dug Caeredin wedi cael ei roi i orffwys mewn angladd yng Nghapel San Siôr. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 Dug Dug NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Caeredin Caeredin PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 wedi wedi AUX ante _ 5 aux _ _ 5 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 6 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 roi rhoi NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 5 ccomp _ _ 8 i i ADP prep _ 9 case _ _ 9 orffwys gorffwys NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 7 obl _ _ 10 mewn mewn ADP prep _ 11 case _ _ 11 angladd angladd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 yng yn ADP prep _ 13 case _ _ 13 Nghapel capel NOUN noun Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 San San PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Siôr Siôr PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-3 # text = Roedd y gynulleidfa yn gwisgo masgiau ac roedden nhw wedi'u pellhau'n gymdeithasol yn unol â rheolau Covid, gyda'r Frenhines yn eistedd ar ei phen ei hun. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 y y DET art _ 4 det _ _ 4 gynulleidfa cynulleidfa NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 yn yn AUX impf _ 6 aux _ _ 6 gwisgo gwisgo NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 masgiau masg NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 ac a CCONJ cconj _ 10 cc _ _ 9 y PART aff _ 10 advmod _ _ 10 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 nhw hwy PRON indep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 12 wedi wedi AUX ante _ 14 aux _ _ 13 'u hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 pellhau pellhau NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 15 'n yn PART pred _ 16 case:pred _ _ 16 gymdeithasol cymdeithasol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 14 advmod _ _ 17 yn yn PART pred _ 18 case:pred _ _ 18 unol unol ADJ pos Degree=Pos 14 advmod _ _ 19 â â ADP prep _ 20 case _ _ 20 rheolau rheol NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 21 Covid Covid PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT punct _ 25 punct _ _ 23 gyda gyda ADP prep _ 25 case _ _ 24 'r y DET art _ 25 det _ _ 25 Frenhines brenhines NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 14 obl _ _ 26 yn yn AUX impf _ 27 aux _ _ 27 eistedd eistedd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 25 acl _ _ 28 ar ar ADP prep _ 30 case _ _ 29 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 30 phen pen NOUN noun Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing 27 obl _ _ 31 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 32 hun hun PRON refl Number=Sing|PronType=Rcp 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-4 # text = Cyn hynny, bu aelodau o'r Teulu Brenhinol yn cerdded y tu ôl i arch Dug Caeredin mewn gorymdaith. 1 Cyn cyn ADP prep _ 2 case _ _ 2 hynny hyn PRON dem Number=Plur|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 , , PUNCT punct _ 4 punct _ _ 4 bu bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 aelodau aelod NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 o o ADP prep _ 8 case _ _ 7 'r y DET art _ 8 det _ _ 8 Teulu teulu NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 Brenhinol brenhinol ADJ pos Degree=Pos 8 amod _ _ 10 yn yn AUX impf _ 11 aux _ _ 11 cerdded cerdded NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 12 y y DET art _ 13 det _ _ 13 tu tu NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 i i ADP prep _ 16 case _ _ 16 arch arch NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 Dug Dug NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Caeredin Caeredin PROPN place _ 17 flat _ _ 19 mewn mewn ADP prep _ 20 case _ _ 20 gorymdaith gorymdaith NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-5 # text = Fel ei chwaer, ychydig iawn a wyddom amdani . 1 Fel fel ADP prep _ 3 case _ _ 2 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 chwaer chwaer NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 , , PUNCT punct _ 5 punct _ _ 5 ychydig ychydig NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 iawn iawn ADV adv _ 5 advmod _ _ 7 a a PRON rel PronType=Rel 8 obl _ _ 8 wyddom gwybod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 9 am ADP iprep _ 10 case _ _ 10 hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 . . PUNCT punct _ 5 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-6 # text = Dyma, felly, un o asidau mwynau a wyddwn amdano . 1 Dyma dyma ADV adv _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT punct _ 5 punct _ _ 3 felly felly ADV adv _ 5 advmod _ _ 4 , , PUNCT punct _ 5 punct _ _ 5 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 0 root _ _ 6 o o ADP prep _ 7 case _ _ 7 asidau asid NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 mwynau mwyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 a a PRON rel PronType=Rel 10 obl _ _ 10 wyddwn gwybod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 11 am ADP iprep _ 12 case _ _ 12 e PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 . . PUNCT punct _ 5 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-7 # text = Dyna'r cyfan a feddyliai amdano . 1 Dyna dyna ADV adv _ 3 advmod _ _ 2 'r y DET art _ 3 det _ _ 3 cyfan cyfan NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 a a PRON rel PronType=Rel 5 obl _ _ 5 feddyliai meddwl VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 6 am ADP iprep _ 7 case _ _ 7 e PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 . . PUNCT punct _ 3 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-8 # text = Dim ond neges fach i ddweud sori i glywed bod chdi ddim yn dda. 1 Dim dim ADV adv _ 3 advmod _ _ 2 ond ond CCONJ cconj _ 1 fixed _ _ 3 neges neges NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 fach bach ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 3 amod _ _ 5 i i ADP prep _ 6 mark _ _ 6 ddweud dweud NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 3 acl _ _ 7 sori sori NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 i i ADP prep _ 9 mark _ _ 9 glywed clywed NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 advcl _ _ 10 bod bod AUX verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 14 cop _ _ 11 chdi ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 12 ddim dim PART neg Mutation=SM 14 advmod _ _ 13 yn yn PART pred _ 14 case:pred _ _ 14 dda da ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 9 ccomp _ _ 15 . . PUNCT punct _ 3 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-9 # text = 'S gen ti ddim llun i ni weld sut oeddach chdi yn edrych. 1 'S bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 gan ADP iprep _ 3 case _ _ 3 ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 ti ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 compound:redup _ _ 5 ddim dim PART neg Mutation=SM 1 advmod _ _ 6 llun llun NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 7 i i ADP prep _ 8 case _ _ 8 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 weld gweld NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 acl _ _ 10 sut sut ADV adv _ 11 advmod _ _ 11 oeddach bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 12 chdi ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 yn yn AUX impf _ 14 aux _ _ 14 edrych edrych NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 xcomp _ _ 15 . . PUNCT punct _ 6 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-10 # text = Gest ti'r tecst nes i yrru i chdi ddoe? 1 Gest cael VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ti ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 'r y DET art _ 4 det _ _ 4 tecst tecst NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 nes gwneud VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 nmod _ _ 6 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 yrru gyrru NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 8 i i ADP prep _ 9 case _ _ 9 chdi ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 ddoe doe ADV adv Mutation=SM 5 advmod _ _ 11 ? ? PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-11 # text = Ro i ganiad i chdi hwyrach ymlaen i'w drafod. 1 Ro rhoi VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 ganiad caniad NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 1 obj _ _ 4 i i ADP prep _ 5 case _ _ 5 chdi ti PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obl _ _ 6 hwyrach hwyr ADJ cmp Degree=Cmp 1 advmod _ _ 7 ymlaen ymlaen ADV adv _ 1 advmod _ _ 8 i i ADP prep _ 10 mark _ _ 9 'w ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 drafod trafod NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 advcl _ _ 11 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-12 # text = Doedd dim rhaid i chdi o gwbl, felly diolch am wneud. 1 ni PART neg _ 4 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 dim dim ADV adv _ 4 advmod _ _ 4 rhaid rhaid NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 i i ADP prep _ 6 case _ _ 6 chdi ti PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nmod _ _ 7 o o ADP prep _ 8 case _ _ 8 gwbl cwbl ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 4 advmod _ _ 9 , , PUNCT punct _ 11 punct _ _ 10 felly felly ADV adv _ 11 advmod _ _ 11 diolch diolch NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 12 am am ADP prep _ 13 case _ _ 13 wneud gwneud NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 xcomp _ _ 14 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-13 # text = Pam bo' chdi 'di deud hynna? 1 Pam pam ADV adv _ 2 advmod _ _ 2 bo' bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 chdi ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 'di wedi AUX ante _ 5 aux _ _ 5 deud dweud NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 6 hynna hyn PRON dem Number=Plur|PronType=Dem 5 obj _ _ 7 ? ? PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-14 # text = Doeddach chdi ddim yn licio'r lle bwyd Mecsicanaidd? 1 ni PART neg _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 chdi ti PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 ddim dim PART neg Mutation=SM 2 advmod _ _ 5 yn yn AUX impf _ 6 aux _ _ 6 licio licio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 'r y DET art _ 8 det _ _ 8 lle lle NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 bwyd bwyd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Mecsicanaidd mecsicanaidd ADJ pos Degree=Pos 9 amod _ _ 11 ? ? PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-15 # text = Dw i'n sbïo ar luniau ohonach chdi yn blentyn. 1 Dw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 sbïo sbïo NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 ar ar ADP prep _ 6 case _ _ 6 luniau llun NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 4 obl _ _ 7 o ADP iprep _ 8 case _ _ 8 ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nmod _ _ 9 chdi ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 compound:redup _ _ 10 yn yn PART pred _ 11 case:pred _ _ 11 blentyn plentyn NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 4 obl _ _ 12 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-16 # text = Mae yna le i chdi yn lle fi os mai angan. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 yna yna ADV adv _ 1 advmod _ _ 3 le lle NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 i i ADP prep _ 5 case _ _ 5 chdi ti PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obl _ _ 6 yn yn ADP prep _ 7 case _ _ 7 lle lle NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 fi i PRON indep Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 9 os os SCONJ sconj _ 11 mark _ _ 10 mai mai SCONJ sconj _ 11 mark _ _ 11 angan angen NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ _ 12 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-17 # text = Watsia rhag ofn i chdi fynd yn sownd. 1 Watsia watsio VERB verb Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 rhag rhag ADP prep _ 3 case _ _ 3 ofn ofn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 i i ADP prep _ 5 case _ _ 5 chdi ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 fynd mynd NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 3 acl _ _ 7 yn yn PART pred _ 8 case:pred _ _ 8 sownd sownd ADJ pos Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-18 # text = Torcha dy lewys cyn i chdi olchi'r llestri. 1 Torcha torchi VERB verb Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 dy ti PRON dep Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 lewys llawes NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 1 obj _ _ 4 cyn cyn ADP prep _ 7 mark _ _ 5 i i ADP prep _ 6 case _ _ 6 chdi ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 olchi golchi NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 advcl _ _ 8 'r y DET art _ 9 det _ _ 9 llestri llestr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-19 # text = Gofyn i dy deulu a ffrindiau helpu chdi i gael hyd i gyfleoedd lleol. 1 Gofyn gofyn VERB verb Mood=Imp|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i i ADP prep _ 4 case _ _ 3 dy ti PRON dep Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 deulu teulu NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 1 obl _ _ 5 a a CCONJ cconj _ 6 cc _ _ 6 ffrindiau ffrind NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 helpu helpu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 ccomp _ _ 8 chdi ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 i i ADP prep _ 10 mark _ _ 10 gael cael NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 advcl _ _ 11 hyd hyd ADP prep _ 13 case _ _ 12 i i ADP prep _ 13 case _ _ 13 gyfleoedd cyfle NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 10 obl _ _ 14 lleol lleol ADJ pos Degree=Pos 13 amod _ _ 15 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-20 # text = Llawer o ddiolch i chdi am dy help. 1 Llawer llawer NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 o o ADP prep _ 3 case _ _ 3 ddiolch diolch NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 i i ADP prep _ 5 case _ _ 5 chdi ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nmod _ _ 6 am am ADP prep _ 8 case _ _ 7 dy ti PRON dep Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 help help NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-21 # text = Cofia bod rhaid i chdi ddechrau bob brawddeg gyda phrif lythyren. 1 Cofia cofio VERB verb Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 bod bod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 ccomp _ _ 3 rhaid rhaid NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 i i ADP prep _ 5 case _ _ 5 chdi ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 ddechrau dechrau NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 3 acl _ _ 7 bob pob ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 8 amod _ _ 8 brawddeg brawddeg NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 gyda gyda ADP prep _ 11 case _ _ 10 phrif prif ADJ pos Degree=Pos|Mutation=AM 11 amod _ _ 11 lythyren llythyren NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 6 obl _ _ 12 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-22 # text = Pam oedda chdi isio cymryd rhan yn y gyfres. 1 Pam pam ADV adv _ 2 advmod _ _ 2 oedda bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 chdi ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 isio eisiau NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 cymryd cymryd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 6 rhan rhan NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 yn yn ADP prep _ 9 case _ _ 8 y y DET art _ 9 det _ _ 9 gyfres cyfres NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-23 # text = Dw i 'di bod yn witsiad amdanach chdi trwy dydd. 1 Dw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 'di wedi AUX ante _ 6 aux _ _ 4 bod bod AUX verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 cop _ _ 5 yn yn AUX impf _ 6 aux _ _ 6 witsiad witsiad NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 7 am ADP iprep _ 8 case _ _ 8 ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 chdi ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 compound:redup _ _ 10 trwy trwy ADP prep _ 11 case _ _ 11 dydd dydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-24 # text = Ai i nôl rhai i chdi hwyrach ymlaen. 1 Ai ai PART int _ 3 advmod _ _ 2 i i ADP prep _ 3 mark _ _ 3 nôl nôl NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 0 root _ _ 4 rhai rhai PRON pron PronType=Ind 3 obj _ _ 5 i i ADP prep _ 6 case _ _ 6 chdi ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ _ 7 hwyrach hwyr ADJ cmp Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 ymlaen ymlaen ADV adv _ 3 advmod _ _ 9 . . PUNCT punct _ 3 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-25 # text = Mae rhaid i chdi gael burum i neud toes pitsa neis. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 rhaid rhaid NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 i i ADP prep _ 4 case _ _ 4 chdi ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 gael cael NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 6 burum burum NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 i i ADP prep _ 8 mark _ _ 8 neud gwneud NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 5 advcl _ _ 9 toes toes NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 pitsa pitsa NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 neis neis ADJ pos Degree=Pos 9 amod _ _ 12 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-26 # text = Dwi 'n gwerthfawrogi'n fawr - dwi 'n gwybod bod dim rhaid i chdi wneud. 1 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 gwerthfawrogi gwerthfawrogi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 'n yn PART pred _ 6 case:pred _ _ 6 fawr mawr ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 4 advmod _ _ 7 - - PUNCT punct _ 8 punct _ _ 8 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 9 i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 'n yn AUX impf _ 11 aux _ _ 11 gwybod gwybod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 8 xcomp _ _ 12 bod bod AUX verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 14 cop _ _ 13 dim dim ADV adv _ 14 advmod _ _ 14 rhaid rhaid NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 ccomp _ _ 15 i i ADP prep _ 16 case _ _ 16 chdi ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 wneud gwneud NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 14 acl _ _ 18 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-27 # text = Credai'r archaeolegwyr mai safle seremonïol bach oedd yno. 1 Credai credu VERB verb Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 'r y DET art _ 3 det _ _ 3 archaeolegwyr archaeolegwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 mai mai SCONJ sconj _ 8 mark _ _ 5 safle safle NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 seremonïol seremonïol ADJ pos Degree=Pos 5 amod _ _ 7 bach bach ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 9 yno yno ADV adv _ 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-28 # text = Dywedodd y fam yn awdurdodol mai eu tro hwy oedd nesaf. 1 Dywedodd dweud VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 y y DET art _ 3 det _ _ 3 fam mam NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 yn yn PART pred _ 5 case:pred _ _ 5 awdurdodol awdurdodol ADJ pos Degree=Pos 1 advmod _ _ 6 mai mai SCONJ sconj _ 11 mark _ _ 7 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 tro tro NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 hwy hwy PRON indep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:redup _ _ 10 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 nesaf agos ADJ sup Degree=Sup 1 ccomp _ _ 12 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-29 # text = Mae Cadw ar y llaw arall yn dweud mai crug crwn ydyw. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 Cadw Cadw PROPN org Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ar ar ADP prep _ 5 case _ _ 4 y y DET art _ 5 det _ _ 5 llaw llaw NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 arall arall ADJ pos Degree=Pos 5 amod _ _ 7 yn yn AUX impf _ 8 aux _ _ 8 dweud dweud NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 9 mai mai SCONJ sconj _ 10 mark _ _ 10 crug crug NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 ccomp _ _ 11 crwn crwn ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ydyw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 13 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-30 # text = Os mai ar y dyn y dibynna ei les, pa les yw Undeb? 1 Os os SCONJ sconj _ 7 mark _ _ 2 mai mai SCONJ sconj _ 7 mark _ _ 3 ar ar ADP prep _ 5 case _ _ 4 y y DET art _ 5 det _ _ 5 dyn dyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 y y PART aff _ 7 advmod _ _ 7 dibynna dibynnu VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 8 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 les lles NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT punct _ 12 punct _ _ 11 pa pa DET det _ 12 det _ _ 12 les lles NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 Undeb undeb NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 15 ? ? PUNCT punct _ 14 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-31 # text = Wn i ddim os mai cyfnewid cod oedd e chwaith. 1 Wn gwybod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 ddim dim PART neg Mutation=SM 1 advmod _ _ 4 os os SCONJ sconj _ 6 mark _ _ 5 mai mai SCONJ sconj _ 6 mark _ _ 6 cyfnewid cyfnewid NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 7 cod cod NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 9 e ef PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 10 chwaith chwaith ADV adv _ 6 advmod _ _ 11 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-32 # text = Gan mai pobl anaml ydym , yn preswylio parth bychan o Ynys Brydain. 1 Gan gan ADP prep _ 3 mark _ _ 2 mai mai SCONJ sconj _ 3 mark _ _ 3 pobl pobl NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 anaml anaml ADJ pos Degree=Pos 3 amod _ _ 5 ydym bod AUX aux Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 6 , , PUNCT punct _ 8 punct _ _ 7 yn yn AUX impf _ 8 aux _ _ 8 preswylio preswylio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 9 parth parth NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 bychan bychan ADJ pos Degree=Pos 9 amod _ _ 11 o o ADP prep _ 12 case _ _ 12 Ynys ynys NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 Brydain Prydain PROPN place Mutation=SM 12 flat _ _ 14 . . PUNCT punct _ 3 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-33 # text = Roedd hi mor hapus fel mai prin y medrai anadlu. 1 y PART aff _ 5 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 mor mor ADV adv _ 5 advmod _ _ 5 hapus hapus ADJ pos Degree=Pos 0 root _ _ 6 fel fel ADP prep _ 8 case _ _ 7 mai mai SCONJ sconj _ 8 mark _ _ 8 prin prin ADJ pos Degree=Pos 5 advcl _ _ 9 y y PART aff _ 10 advmod _ _ 10 medrai medru VERB verb Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 11 anadlu anadlu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 12 . . PUNCT punct _ 5 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-34 # text = Cwynent mai ychydig iawn o longau ddaeth i chwilio am datws eleni. 1 Cwynent cwyno VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 mai mai SCONJ sconj _ 7 mark _ _ 3 ychydig ychydig NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 iawn iawn ADV adv _ 3 advmod _ _ 5 o o ADP prep _ 6 case _ _ 6 longau llong NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 ddaeth dod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 8 i i ADP prep _ 9 mark _ _ 9 chwilio chwilio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 xcomp _ _ 10 am am ADP prep _ 11 case _ _ 11 datws tatws NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 9 obl _ _ 12 eleni eleni ADV adv _ 9 advmod _ _ 13 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-35 # text = Ceisiodd ei pherswadio ei hun mai dychymyg oedd y cwbl. 1 Ceisiodd ceisio VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ei hi PRON dep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 pherswadio perswadio NOUN verbnoun Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 ccomp _ _ 4 ei hi PRON dep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 5 hun hun PRON refl Number=Sing|PronType=Rcp 3 obj _ _ 6 mai mai SCONJ sconj _ 7 mark _ _ 7 dychymyg dychymyg NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 8 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 y y DET art _ 10 det _ _ 10 cwbl cwbl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-36 # text = Cyhoeddodd Gwilym Hiraethog mai awdl gan Emrys oedd yr orau. 1 Cyhoeddodd cyhoeddi VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 Gwilym Gwilym PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Hiraethog Hiraethog PROPN person _ 2 flat:name _ _ 4 mai mai SCONJ sconj _ 10 mark _ _ 5 awdl awdl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 gan gan ADP prep _ 7 case _ _ 7 Emrys Emrys PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 yr y DET art _ 10 det _ _ 10 orau da ADJ sup Degree=Sup|Mutation=SM 1 ccomp _ _ 11 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-37 # text = Pan ofynasom am de, deallasant yn union mai Prydeinwyr oeddem. 1 Pan pan SCONJ sconj _ 2 mark _ _ 2 ofynasom gofyn VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 3 am am ADP prep _ 4 case _ _ 4 de te NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT punct _ 6 punct _ _ 6 deallasant deall VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 yn yn PART pred _ 8 case:pred _ _ 8 union union ADJ pos Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 mai mai SCONJ sconj _ 10 mark _ _ 10 Prydeinwyr Prydeinwr NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 6 ccomp _ _ 11 oeddem bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 12 . . PUNCT punct _ 6 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-38 # text = Y canfyddiad poblogaidd oedd mai Saesneg oedd iaith briodol bywyd cyhoeddus. 1 Y y DET art _ 2 det _ _ 2 canfyddiad canfyddiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 poblogaidd poblogaidd ADJ pos Degree=Pos 2 amod _ _ 4 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 5 mai mai SCONJ sconj _ 8 mark _ _ 6 Saesneg Saesneg NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 iaith iaith NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 2 acl _ _ 9 briodol priodol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 8 amod _ _ 10 bywyd bywyd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 cyhoeddus cyhoeddus ADJ pos Degree=Pos 10 amod _ _ 12 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-39 # text = Y gwir oedd mai bywyd caled iawn a gawsai. 1 Y y DET art _ 2 det _ _ 2 gwir gwir NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 mai mai SCONJ sconj _ 5 mark _ _ 5 bywyd bywyd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 acl _ _ 6 caled caled ADJ pos Degree=Pos 5 amod _ _ 7 iawn iawn ADV adv _ 6 advmod _ _ 8 a a PRON rel PronType=Rel 9 obj _ _ 9 gawsai cawsa VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 10 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-40 # text = Ffrangeg yn unig siaredir yn y seneddau, oherwydd mai hi yw iaith yr ynys. 1 Ffrangeg Ffrangeg NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 yn yn PART pred _ 3 case:pred _ _ 3 unig unig ADJ pos Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 siaredir siarad VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 yn yn ADP prep _ 7 case _ _ 6 y y DET art _ 7 det _ _ 7 seneddau senedd NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT punct _ 13 punct _ _ 9 oherwydd oherwydd SCONJ sconj _ 13 mark _ _ 10 mai mai SCONJ sconj _ 13 mark _ _ 11 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 12 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 iaith iaith NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 4 advcl _ _ 14 yr y DET art _ 15 det _ _ 15 ynys ynys NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT punct _ 13 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-41 # text = Ofnaf mai gwastraff llwyr o arian fydd hyn eto. 1 Ofnaf ofni VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 mai mai SCONJ sconj _ 3 mark _ _ 3 gwastraff gwastraff NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ _ 4 llwyr llwyr ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 o o ADP prep _ 6 case _ _ 6 arian arian NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 fydd bod AUX aux Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 8 hyn hyn PRON dem Number=Plur|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 9 eto eto ADV adv _ 3 advmod _ _ 10 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-42 # text = Ceir Llansadwrn ar Ynys Môn a chredir mai yno mae gweddillion y sant. 1 Ceir cael VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 Llansadwrn Llansadwrn PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 ar ar ADP prep _ 4 case _ _ 4 Ynys ynys NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Môn Môn PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 a a CCONJ cconj _ 7 cc _ _ 7 chredir credu VERB verb Mood=Ind|Mutation=AM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 mai mai SCONJ sconj _ 10 mark _ _ 9 yno yno ADV adv _ 10 advmod _ _ 10 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 11 gweddillion gweddill NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 y y DET art _ 13 det _ _ 13 sant sant NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-43 # text = Wnes i weld hi'n croesi lôn, wn i ddim lle mai 'di mynd. 1 Wnes gwneud VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 weld gweld NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 4 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 'n yn AUX impf _ 6 aux _ _ 6 croesi croesi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 7 lôn lôn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT punct _ 9 punct _ _ 9 wn gwybod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 10 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 11 ddim dim PART neg Mutation=SM 9 advmod _ _ 12 lle lle ADV adv _ 15 advmod _ _ 13 mai mai SCONJ sconj _ 15 mark _ _ 14 'di wedi AUX ante _ 15 aux _ _ 15 mynd mynd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 xcomp _ _ 16 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-44 # text = Ydi Llywodraeth Cymru yn meddwl mai ffyliaid ydi pobol y gogledd? 1 Ydi bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 Llywodraeth llywodraeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 yn yn AUX impf _ 5 aux _ _ 5 meddwl meddwl NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 6 mai mai SCONJ sconj _ 7 mark _ _ 7 ffyliaid ffŵl NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 5 ccomp _ _ 8 ydi bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 pobol pobol NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 y y DET art _ 11 det _ _ 11 gogledd gogledd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ? ? PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-45 # text = Byddech chi'n gwybod mai dyna oedd diwedd y mater. 1 Byddech bod VERB verb Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 chi chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 gwybod gwybod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 mai mai SCONJ sconj _ 8 mark _ _ 6 dyna dyna ADV adv _ 8 advmod _ _ 7 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 diwedd diwedd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 9 y y DET art _ 10 det _ _ 10 mater mater NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-46 # text = Cred rhai mai fersiwn wedi'i Seisnigeiddio o Arthur yw'r trydydd. 1 Cred credu VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 rhai rhai PRON pron PronType=Ind 1 nsubj _ _ 3 mai mai SCONJ sconj _ 12 mark _ _ 4 fersiwn fersiwn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 5 wedi wedi AUX ante _ 7 aux _ _ 6 'i ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 Seisnigeiddio seisnigeiddio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 acl _ _ 8 o o ADP prep _ 9 case _ _ 9 Arthur Arthur PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 'r y DET art _ 12 det _ _ 12 trydydd trydydd ADJ ord Degree=Pos 1 ccomp _ _ 13 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-47 # text = Efallai mai hon yw'r allwedd i'r ardd. 1 Efallai efallai ADV adv _ 6 advmod _ _ 2 mai mai SCONJ sconj _ 6 mark _ _ 3 hon hon PRON dem Gender=Fem|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 4 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 'r y DET art _ 6 det _ _ 6 allwedd allwedd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 i i ADP prep _ 9 case _ _ 8 'r y DET art _ 9 det _ _ 9 ardd gardd NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT punct _ 6 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-48 # text = Mewn mathemateg, mae'r ansoddair cysonyn yn ddisgrifiad o rywbeth nad yw'n amrywio. 1 Mewn mewn ADP prep _ 2 case _ _ 2 mathemateg mathemateg NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 , , PUNCT punct _ 9 punct _ _ 4 mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 5 'r y DET art _ 6 det _ _ 6 ansoddair ansoddair NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 cysonyn cysonyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 yn yn PART pred _ 9 case:pred _ _ 9 ddisgrifiad disgrifiad NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 10 o o ADP prep _ 11 case _ _ 11 rywbeth rhywbeth NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 nad na PART neg _ 13 advmod _ _ 13 yw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 14 'n yn AUX impf _ 15 aux _ _ 15 amrywio amrywio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 13 xcomp _ _ 16 . . PUNCT punct _ 9 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-49 # text = Pam nad yw'r llwfryn yn derbyn fy her? 1 Pam pam ADV adv _ 3 advmod _ _ 2 nad na PART neg _ 3 advmod _ _ 3 yw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 'r y DET art _ 5 det _ _ 5 llwfryn llwfryn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 yn yn AUX impf _ 7 aux _ _ 7 derbyn derbyn NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 8 fy i PRON dep Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 her her NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ? ? PUNCT punct _ 3 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-50 # text = Problem weithiau yw nad yw'r ystyr wastad yn glir i ni chwaith. 1 Problem problem NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 weithiau weithiau ADV adv _ 1 advmod _ _ 3 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 nad na PART neg _ 10 advmod _ _ 5 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 6 'r y DET art _ 7 det _ _ 7 ystyr ystyr NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 wastad gwastad ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 7 amod _ _ 9 yn yn PART pred _ 10 case:pred _ _ 10 glir clir ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 1 csubj _ _ 11 i i ADP prep _ 12 case _ _ 12 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 chwaith chwaith ADV adv _ 10 advmod _ _ 14 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-51 # text = Credaf nad ydyw yn rhy ddiweddar apelio atoch chi i amddiffyn eich dinasyddiaeth. 1 Credaf credu VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 nad na PART neg _ 6 advmod _ _ 3 ydyw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 yn yn PART pred _ 6 case:pred _ _ 5 rhy rhy ADV adv _ 6 advmod _ _ 6 ddiweddar diweddar ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 1 ccomp _ _ 7 apelio apelio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 ccomp _ _ 8 at ADP iprep _ 9 case _ _ 9 chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 chi chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 compound:redup _ _ 11 i i ADP prep _ 12 mark _ _ 12 amddiffyn amddiffyn NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 advcl _ _ 13 eich chi PRON dep Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 14 dinasyddiaeth dinasyddiaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-52 # text = Mae'n hynod bwysig, felly, nad yw hyn yn amharu ar y darllediad. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 'n yn PART pred _ 3 case:pred _ _ 3 hynod hynod ADJ pos Degree=Pos 0 root _ _ 4 bwysig pwysig ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT punct _ 3 punct _ _ 6 felly felly ADV adv _ 9 advmod _ _ 7 , , PUNCT punct _ 9 punct _ _ 8 nad na PART neg _ 9 advmod _ _ 9 yw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 hyn hyn PRON dem Number=Plur|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 11 yn yn AUX impf _ 12 aux _ _ 12 amharu amharu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 xcomp _ _ 13 ar ar ADP prep _ 15 case _ _ 14 y y DET art _ 15 det _ _ 15 darllediad darllediad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT punct _ 3 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-53 # text = I Gymro nid oes ynddi unrhyw beth nad yw'n ei wybod eisoes. 1 I i ADP prep _ 2 case _ _ 2 Gymro Cymro NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 4 obl _ _ 3 nid ni PART neg _ 4 advmod _ _ 4 oes bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 yn ADP iprep _ 6 case _ _ 6 hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 unrhyw unrhyw ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 beth peth NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 nad na PART neg _ 10 advmod _ _ 10 yw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 11 'n yn AUX impf _ 13 aux _ _ 12 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 wybod gwybod NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 14 eisoes eisoes ADV adv _ 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-54 # text = Bydd hyn yn sicrhau nad yw hunaniaeth y cyfranogwyr yn cael ei datgelu. 1 Bydd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 hyn hyn PRON dem Number=Plur|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 3 yn yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 sicrhau sicrhau NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 nad na PART neg _ 6 advmod _ _ 6 yw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 7 hunaniaeth hunaniaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 y y DET art _ 9 det _ _ 9 cyfranogwyr cyfranogwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 yn yn AUX impf _ 11 aux _ _ 11 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 12 ei hi PRON dep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 datgelu datgelu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 ccomp _ _ 14 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-55 # text = Ceir defnyddiau eraill mewn bywyd pob dydd, nad ydynt yn fathemategol. 1 Ceir cael VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 defnyddiau defnydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 eraill arall ADJ pos Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 4 mewn mewn ADP prep _ 5 case _ _ 5 bywyd bywyd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 pob pob ADJ pos Degree=Pos 7 amod _ _ 7 dydd dydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT punct _ 12 punct _ _ 9 nad na PART neg _ 12 advmod _ _ 10 ydynt bod AUX aux Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 yn yn PART pred _ 12 case:pred _ _ 12 fathemategol mathemategol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 2 conj _ _ 13 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-56 # text = Mae angen iddo ofalu nad yw'n cael ei ynysu. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 angen angen NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 i ADP iprep _ 4 case _ _ 4 e PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 ofalu gofalu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 acl _ _ 6 nad na PART neg _ 7 advmod _ _ 7 yw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 8 'n yn AUX impf _ 9 aux _ _ 9 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 xcomp _ _ 10 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 ynysu ynysu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 ccomp _ _ 12 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-57 # text = Does dim dwywaith nad yw'r hinsawdd yn newid. 1 ni PART neg _ 4 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 dim dim ADV adv _ 4 advmod _ _ 4 dwywaith dwywaith NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 nad na PART neg _ 6 advmod _ _ 6 yw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 7 'r y DET art _ 8 det _ _ 8 hinsawdd hinsawdd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 yn yn AUX impf _ 10 aux _ _ 10 newid newid NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 11 . . PUNCT punct _ 6 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-58 # text = Newydd sylweddoli nad ydw i wedi cael cyfle i siarad gyda ti eto. 1 Newydd newydd AUX ante _ 2 aux _ _ 2 sylweddoli sylweddoli NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 0 root _ _ 3 nad na PART neg _ 4 advmod _ _ 4 ydw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 5 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 wedi wedi AUX ante _ 7 aux _ _ 7 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 8 cyfle cyfle NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 i i ADP prep _ 10 mark _ _ 10 siarad siarad NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 8 acl _ _ 11 gyda gyda ADP prep _ 12 case _ _ 12 ti ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 eto eto ADV adv _ 10 advmod _ _ 14 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-59 # text = Mae defnydd gwrtaith yn golygu nad yw'r tir mor gynhyrchiol chwaith. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 defnydd defnydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 gwrtaith gwrtaith NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 yn yn AUX impf _ 5 aux _ _ 5 golygu golygu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 6 nad na PART neg _ 11 advmod _ _ 7 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 'r y DET art _ 9 det _ _ 9 tir tir NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 mor mor ADV adv _ 11 advmod _ _ 11 gynhyrchiol cynhyrchiol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 5 ccomp _ _ 12 chwaith chwaith ADV adv _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-60 # text = Heddiw ymhlith ei aelodau mae llawer o bobl nad ydynt yn arddel crefydd benodol. 1 Heddiw heddiw ADV adv _ 5 advmod _ _ 2 ymhlith ymhlith ADP prep _ 4 case _ _ 3 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 aelodau aelod NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 llawer llawer NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 o o ADP prep _ 8 case _ _ 8 bobl pobl NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 nad na PART neg _ 10 advmod _ _ 10 ydynt bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 11 yn yn AUX impf _ 12 aux _ _ 12 arddel arddel NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 13 crefydd crefydd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 benodol penodol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 13 amod _ _ 15 . . PUNCT punct _ 5 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-61 # text = Digon teg yw dweud nad yw hi'n cefnogi'r cynllun. 1 Digon digon NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 teg teg ADJ pos Degree=Pos 1 amod _ _ 3 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 dweud dweud NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 acl _ _ 5 nad na PART neg _ 6 advmod _ _ 6 yw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 7 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 'n yn AUX impf _ 9 aux _ _ 9 cefnogi cefnogi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 10 'r y DET art _ 11 det _ _ 11 cynllun cynllun NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-62 # text = Pan nad yw'n hydoddi, gall yr asid hwn grisialu gan greu cerrig. 1 Pan pan SCONJ sconj _ 3 mark _ _ 2 nad na PART neg _ 3 advmod _ _ 3 yw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 4 'n yn AUX impf _ 5 aux _ _ 5 hydoddi hydoddi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 6 , , PUNCT punct _ 7 punct _ _ 7 gall gallu VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 yr y DET art _ 9 det _ _ 9 asid asid NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 hwn hwn PRON dem Gender=Masc|PronType=Dem 9 det _ _ 11 grisialu crisialu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 xcomp _ _ 12 gan gan ADP prep _ 13 mark _ _ 13 greu creu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 advcl _ _ 14 cerrig carreg NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 . . PUNCT punct _ 7 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-63 # text = Mi wna i ei atgoffa nad ydym ni eto wedi cael adborth eto. 1 Mi mi PART aff _ 2 advmod _ _ 2 wna gwneud VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 atgoffa atgoffa NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 6 nad na PART neg _ 8 advmod _ _ 7 y PART aff _ 8 advmod _ _ 8 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 eto eto ADV adv _ 8 advmod _ _ 11 wedi wedi AUX ante _ 12 aux _ _ 12 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 8 xcomp _ _ 13 adborth adborth NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 eto eto ADV adv _ 12 advmod _ _ 15 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-64 # text = Yn dilyn, fe welir gwledydd nad ydynt yn aelodau. 1 Yn yn AUX impf _ 2 aux _ _ 2 dilyn dilyn NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 5 advcl _ _ 3 , , PUNCT punct _ 5 punct _ _ 4 fe fe PART aff _ 5 advmod _ _ 5 welir gweld VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 gwledydd gwlad NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 nad na PART neg _ 10 advmod _ _ 8 ydynt bod AUX aux Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 yn yn ADP prep _ 10 case:pred _ _ 10 aelodau aelod NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 5 xcomp _ _ 11 . . PUNCT punct _ 5 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-65 # text = Ceir hefyd cystadleuaeth gyffelyb i ddynion, er nad yw mor boblogaidd. 1 Ceir cael VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 hefyd hefyd ADV adv _ 1 advmod _ _ 3 cystadleuaeth cystadleuaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 gyffelyb cyffelyb ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 3 amod _ _ 5 i i ADP prep _ 6 case _ _ 6 ddynion dyn NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT punct _ 12 punct _ _ 8 er er ADP prep _ 12 case _ _ 9 nad na PART neg _ 12 advmod _ _ 10 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 mor mor ADV adv _ 12 advmod _ _ 12 boblogaidd poblogaidd ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 1 advcl _ _ 13 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-66 # text = Mae hefyd llawer nad ydym ni fel cymdeithas yn ymwybodol ohono . 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 hefyd hefyd ADV adv _ 1 advmod _ _ 3 llawer llawer NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 nad na PART neg _ 10 advmod _ _ 5 ydym bod AUX aux Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 6 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 7 fel fel ADP prep _ 8 case _ _ 8 cymdeithas cymdeithas NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 9 yn yn PART pred _ 10 case:pred _ _ 10 ymwybodol ymwybodol ADJ pos Degree=Pos 3 acl:relcl _ _ 11 o ADP iprep _ 12 case _ _ 12 e PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-67 # text = Ni ddaethom oddi yno unwaith ar ein cythlwng nac yn waglaw. 1 Ni ni PART neg _ 2 advmod _ _ 2 ddaethom dod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 oddi oddi ADP prep _ 4 case _ _ 4 yno yno ADV adv _ 2 advmod _ _ 5 unwaith unwaith ADV adv _ 2 advmod _ _ 6 ar ar ADP prep _ 8 case _ _ 7 ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 cythlwng cythlwng NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 nac na CCONJ cconj _ 11 cc _ _ 10 yn yn PART pred _ 11 case:pred _ _ 11 waglaw gwaglaw ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 2 conj _ _ 12 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-68 # text = Dyw hwn ddim yn arian nac yn grantiau newydd. 1 ni PART neg _ 6 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 hwn hwn PRON dem Gender=Masc|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 4 ddim dim PART neg Mutation=SM 6 advmod _ _ 5 yn yn PART pred _ 6 case:pred _ _ 6 arian arian NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 nac na CCONJ cconj _ 9 cc _ _ 8 yn yn PART pred _ 9 case:pred _ _ 9 grantiau grant NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 10 newydd newydd ADJ pos Degree=Pos 9 amod _ _ 11 . . PUNCT punct _ 6 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-69 # text = Dydy un taten ddim yn mynd i fod yn ddigon, nac ydy? 1 ni PART neg _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 taten taten NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ddim dim PART neg Mutation=SM 2 advmod _ _ 6 yn yn AUX impf _ 7 aux _ _ 7 mynd mynd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 8 i i ADP prep _ 11 mark _ _ 9 fod bod AUX verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 cop _ _ 10 yn yn PART pred _ 11 case:pred _ _ 11 ddigon digon ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 7 advmod _ _ 12 , , PUNCT punct _ 14 punct _ _ 13 nac na CCONJ cconj _ 14 cc _ _ 14 ydy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 15 ? ? PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-70 # text = Dyw hyn ddim yn gywir, nac ydy? 1 ni PART neg _ 6 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 hyn hyn PRON dem Number=Plur|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 4 ddim dim PART neg Mutation=SM 6 advmod _ _ 5 yn yn PART pred _ 6 case:pred _ _ 6 gywir cywir ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 0 root _ _ 7 , , PUNCT punct _ 9 punct _ _ 8 nac na CCONJ cconj _ 9 cc _ _ 9 ydy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 10 ? ? PUNCT punct _ 6 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-71 # text = Gyda golwg ar fy ngwybodaeth, nid wyf nac yma nac acw. 1 Gyda gyda ADP prep _ 2 case _ _ 2 golwg golwg NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 advcl _ _ 3 ar ar ADP prep _ 5 case _ _ 4 fy i PRON dep Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 5 ngwybodaeth gwybodaeth NOUN noun Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT punct _ 8 punct _ _ 7 nid ni PART neg _ 8 advmod _ _ 8 wyf bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 nac na PART neg _ 10 advmod _ _ 10 yma yma ADV adv _ 8 advmod _ _ 11 nac na PART neg _ 12 cc _ _ 12 acw acw ADV adv _ 10 conj _ _ 13 . . PUNCT punct _ 8 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-72 # text = Ydi'r bêl wedi mynd yn farw – nac ydi. 1 Ydi bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 'r y DET art _ 3 det _ _ 3 bêl pêl NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 wedi wedi AUX ante _ 5 aux _ _ 5 mynd mynd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 6 yn yn PART pred _ 7 case:pred _ _ 7 farw marw ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 5 advmod _ _ 8 – – PUNCT punct _ 10 punct _ _ 9 nac na CCONJ cconj _ 10 cc _ _ 10 ydi bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 11 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-73 # text = Nac ydyw, gyfaill, nac ydyw. 1 Nac na PART neg _ 2 advmod _ _ 2 ydyw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT punct _ 4 punct _ _ 4 gyfaill cyfaill NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 2 appos _ _ 5 , , PUNCT punct _ 7 punct _ _ 6 nac na PART int _ 7 advmod _ _ 7 ydyw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-74 # text = Mae mwy ohono 'n cael ei greu fin nos nac yn y bore. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 mwy mawr ADJ cmp Degree=Cmp 1 nsubj _ _ 3 o ADP iprep _ 4 case _ _ 4 e PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 'n yn AUX impf _ 6 aux _ _ 6 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 7 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 greu creu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 ccomp _ _ 9 fin min NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 8 advcl _ _ 10 nos nos NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 nac na CCONJ cconj _ 14 cc _ _ 12 yn yn ADP prep _ 14 case _ _ 13 y y DET art _ 14 det _ _ 14 bore bore NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 15 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-75 # text = Yn ardal Morfa Nefyn lle dw i'n byw, rydan ni'n gweld y gymuned yn newid o'n blaenau ni o fis i fis. 1 Yn yn ADP prep _ 2 case _ _ 2 ardal ardal NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 Morfa Morfa PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Nefyn Nefyn PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 lle lle ADV adv _ 6 advmod _ _ 6 dw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 7 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 'n yn AUX impf _ 9 aux _ _ 9 byw byw NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 10 , , PUNCT punct _ 12 punct _ _ 11 y PART aff _ 12 advmod _ _ 12 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 'n yn AUX impf _ 15 aux _ _ 15 gweld gweld NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ 16 y y DET art _ 17 det _ _ 17 gymuned cymuned NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 15 obj _ _ 18 yn yn AUX impf _ 19 aux _ _ 19 newid newid NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 15 xcomp _ _ 20 o o ADP prep _ 22 case _ _ 21 'n ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 22 blaenau blaen NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 nmod:redup _ _ 24 o o ADP prep _ 25 case _ _ 25 fis mis NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 19 obl _ _ 26 i i ADP prep _ 27 case _ _ 27 fis mis NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 19 obl _ _ 28 . . PUNCT punct _ 12 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-76 # text = Does dim angen mwy o beilots, does dim angen mwy o ymchwilio neu ymgynghori, rydan ni'n gwybod fod yna broblem. 1 ni PART neg _ 4 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 dim dim ADV adv _ 4 advmod _ _ 4 angen angen NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 mwy mawr ADJ cmp Degree=Cmp 4 nmod _ _ 6 o o ADP prep _ 7 case _ _ 7 beilots peilot NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT punct _ 12 punct _ _ 9 ni PART neg _ 12 advmod _ _ 10 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 dim dim ADV adv _ 12 advmod _ _ 12 angen angen NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 13 mwy mawr ADJ cmp Degree=Cmp 12 nmod _ _ 14 o o ADP prep _ 15 case _ _ 15 ymchwilio ymchwilio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 13 nmod _ _ 16 neu neu CCONJ cconj _ 17 cc _ _ 17 ymgynghori ymgynghori NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 15 conj _ _ 18 , , PUNCT punct _ 20 punct _ _ 19 y PART aff _ 20 advmod _ _ 20 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 21 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 22 'n yn AUX impf _ 23 aux _ _ 23 gwybod gwybod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 20 xcomp _ _ 24 fod bod NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 23 ccomp _ _ 25 yna yna ADV adv _ 26 advmod _ _ 26 broblem problem NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-77 # text = Ond mae jyst gohirio yn teimlo fel cyfleustra gwleidyddol i'r Blaid Lafur, a dydi o ddim yn dangos ewyllys mewn gwirionedd i wneud unrhyw beth i'r argyfwng sy'n wynebu ein cymunedau gwledig, Cymraeg eu hiaith unigryw rŵan hyn. 1 Ond ond CCONJ cconj _ 2 cc _ _ 2 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 jyst jyst ADV adv _ 4 advmod _ _ 4 gohirio gohirio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 nsubj _ _ 5 yn yn AUX impf _ 6 aux _ _ 6 teimlo teimlo NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 fel fel ADP prep _ 8 case _ _ 8 cyfleustra cyfleustra NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 gwleidyddol gwleidyddol ADJ pos Degree=Pos 8 amod _ _ 10 i i ADP prep _ 12 case _ _ 11 'r y DET art _ 12 det _ _ 12 Blaid plaid NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 Lafur llafur NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT punct _ 17 punct _ _ 15 a a CCONJ cconj _ 17 cc _ _ 16 ni PART neg _ 17 advmod _ _ 17 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 18 o ef PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 19 ddim dim PART neg Mutation=SM 17 advmod _ _ 20 yn yn AUX impf _ 21 aux _ _ 21 dangos dangos NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 17 xcomp _ _ 22 ewyllys ewyllys NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 mewn mewn ADP prep _ 24 case _ _ 24 gwirionedd gwirionedd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 i i ADP prep _ 26 mark _ _ 26 wneud gwneud NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 21 advcl _ _ 27 unrhyw unrhyw ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 beth peth NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 26 obj _ _ 29 i i ADP prep _ 31 case _ _ 30 'r y DET art _ 31 det _ _ 31 argyfwng argyfwng NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 32 sy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 31 acl:relcl _ _ 33 'n yn AUX impf _ 34 aux _ _ 34 wynebu wynebu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 32 xcomp _ _ 35 ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 36 cymunedau cymuned NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 34 obj _ _ 37 gwledig gwledig ADJ pos Degree=Pos 36 amod _ _ 38 , , PUNCT punct _ 39 punct _ _ 39 Cymraeg Cymraeg ADJ pos Degree=Pos 36 conj _ _ 40 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 41 hiaith iaith NOUN noun Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 unigryw unigryw ADJ pos Degree=Pos 41 amod _ _ 43 rŵan rŵan ADV adv _ 41 advmod _ _ 44 hyn hyn PRON dem Number=Plur|PronType=Dem 41 nmod _ _ 45 . . PUNCT punct _ 17 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-78 # text = Roedd yr Uplands yn un o ardaloedd mwyaf llewyrchus y ddinas a gadwodd Thomas i ffwrdd o ardaloedd diwydiannol y ddinas. 1 y PART aff _ 6 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 yr y DET art _ 4 det _ _ 4 Uplands Uplands PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 yn yn PART pred _ 6 case:pred _ _ 6 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 0 root _ _ 7 o o ADP prep _ 8 case _ _ 8 ardaloedd ardal NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 mwyaf mawr ADJ sup Degree=Sup 10 advmod _ _ 10 llewyrchus llewyrchus ADJ pos Degree=Pos 8 amod _ _ 11 y y DET art _ 12 det _ _ 12 ddinas dinas NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 a a PRON rel PronType=Rel 14 obj _ _ 14 gadwodd cadw VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 15 Thomas Thomas PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 i i ADP prep _ 17 case _ _ 17 ffwrdd ffwrdd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 o o ADP prep _ 19 case _ _ 19 ardaloedd ardal NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 diwydiannol diwydiannol ADJ pos Degree=Pos 19 amod _ _ 21 y y DET art _ 22 det _ _ 22 ddinas dinas NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT punct _ 6 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-79 # text = Roedd ei dad, David John Thomas, yn dysgu llenyddiaeth Saesneg yn yr ysgol ramadeg leol. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 dad tad NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT punct _ 6 punct _ _ 6 David David PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 John John PROPN person _ 6 flat:name _ _ 8 Thomas Thomas PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT punct _ 11 punct _ _ 10 yn yn AUX impf _ 11 aux _ _ 11 dysgu dysgu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 12 llenyddiaeth llenyddiaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 Saesneg Saesneg ADJ pos Degree=Pos 12 amod _ _ 14 yn yn ADP prep _ 16 case _ _ 15 yr y DET art _ 16 det _ _ 16 ysgol ysgol NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 ramadeg gramadeg NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 leol lleol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 16 amod _ _ 19 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-80 # text = Roedd ei fam, Florence Hannah Thomas, yn wniadwraig a anwyd yn Abertawe. 1 y PART aff _ 11 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 3 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 fam mam NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 , , PUNCT punct _ 6 punct _ _ 6 Florence Florence PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 Hannah Hannah PROPN person _ 6 flat:name _ _ 8 Thomas Thomas PROPN person _ 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT punct _ 6 punct _ _ 10 yn yn PART pred _ 11 case:pred _ _ 11 wniadwraig gwniadwraig NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 12 a a PRON rel PronType=Rel 13 obj _ _ 13 anwyd geni VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 14 yn yn ADP prep _ 15 case _ _ 15 Abertawe Abertawe PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT punct _ 11 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-81 # text = Ym mis Hydref 1925, mynychodd Thomas ysgol i fechgyn sef Ysgol Ramadeg Abertawe, yn ardal Mount Pleasant y ddinas. 1 Ym yn ADP prep _ 2 case _ _ 2 mis mis NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 Hydref hydref NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 1925 1925 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT punct _ 6 punct _ _ 6 mynychodd mynychu VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 Thomas Thomas PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ysgol ysgol NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 i i ADP prep _ 10 case _ _ 10 fechgyn bachgen NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 sef sef ADV adv _ 12 advmod _ _ 12 Ysgol ysgol NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 13 Ramadeg gramadeg NOUN verbnoun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 12 nmod _ _ 14 Abertawe Abertawe PROPN place _ 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT punct _ 17 punct _ _ 16 yn yn ADP prep _ 17 case _ _ 17 ardal ardal NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 18 Mount Mount PROPN place _ 17 nmod _ _ 19 Pleasant Pleasant PROPN place _ 18 flat:name _ _ 20 y y DET art _ 21 det _ _ 21 ddinas dinas NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 . . PUNCT punct _ 6 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-82 # text = Yn wreiddiol, arferai porthladd Abertawe fasnachu mewn gwin, gwlân, ffabrig ac yn ddiweddarach, glo. 1 Yn yn PART pred _ 2 case:pred _ _ 2 wreiddiol gwreiddiol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 4 advmod _ _ 3 , , PUNCT punct _ 4 punct _ _ 4 arferai arferu VERB verb Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 porthladd porthladd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 Abertawe Abertawe PROPN place _ 5 nmod _ _ 7 fasnachu masnachu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 8 mewn mewn ADP prep _ 9 case _ _ 9 gwin gwin NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT punct _ 11 punct _ _ 11 gwlân gwlân NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT punct _ 13 punct _ _ 13 ffabrig ffabrig NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 ac a CCONJ cconj _ 18 cc _ _ 15 yn yn PART pred _ 16 case:pred _ _ 16 ddiweddarach diweddarach ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 18 advmod _ _ 17 , , PUNCT punct _ 18 punct _ _ 18 glo glo NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 19 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-83 # text = Wrth i'r Chwyldro Diwydiannol gyrraedd Cymru, ystyriwyd Abertawe yn lleoliad synhwyrol i leoli safle mwyndoddfeydd copr oherwydd y cyfuniad o borthladd, glo lleol a chysylltiadau masnachu gyda De-orllewin Lloegr, Cernyw a Dyfnaint. 1 Wrth wrth ADP prep _ 4 case _ _ 2 i i ADP prep _ 1 fixed _ _ 3 'r y DET art _ 4 det _ _ 4 Chwyldro chwyldro NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 Diwydiannol diwydiannol ADJ pos Degree=Pos 4 amod _ _ 6 gyrraedd cyrraedd NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 advcl _ _ 7 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT punct _ 9 punct _ _ 9 ystyriwyd ystyried VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 Abertawe Abertawe PROPN person _ 9 obj _ _ 11 yn yn PART pred _ 12 case:pred _ _ 12 lleoliad lleoliad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 synhwyrol synhwyrol ADJ pos Degree=Pos 12 amod _ _ 14 i i ADP prep _ 15 mark _ _ 15 leoli lleoli NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 12 acl _ _ 16 safle safle NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 mwyndoddfeydd mwyndoddfa NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 copr copr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 oherwydd oherwydd ADP prep _ 21 case _ _ 20 y y DET art _ 21 det _ _ 21 cyfuniad cyfuniad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 22 o o ADP prep _ 23 case _ _ 23 borthladd porthladd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT punct _ 25 punct _ _ 25 glo glo NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 lleol lleol ADJ pos Degree=Pos 25 amod _ _ 27 a a CCONJ cconj _ 28 cc _ _ 28 chysylltiadau cysylltiad NOUN noun Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur 23 conj _ _ 29 masnachu masnachu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 28 nmod _ _ 30 gyda gyda ADP prep _ 31 case _ _ 31 De-orllewin de-orllewin NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 Lloegr Lloegr PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT punct _ 34 punct _ _ 34 Cernyw Cernyw PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 35 a a CCONJ cconj _ 36 cc _ _ 36 Dyfnaint Dyfnaint PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 37 . . PUNCT punct _ 9 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-84 # text = Gweithredodd mwyndoddfeydd yno o 1720 ymlaen. 1 Gweithredodd gweithredu VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 mwyndoddfeydd mwyndoddfa NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 yno yno ADV adv _ 1 advmod _ _ 4 o o ADP prep _ 5 case _ _ 5 1720 1720 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 1 obl _ _ 6 ymlaen ymlaen ADV adv _ 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-85 # text = Dros y ganrif a hanner a ddilynodd, sefydlwyd gweithfeydd i brosesu arsenig, sinc, a thun ac er mwyn creu tunplat a chrochenwaith. 1 Dros dros ADP prep _ 3 case _ _ 2 y y DET art _ 3 det _ _ 3 ganrif canrif NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 9 obl _ _ 4 a a CCONJ cconj _ 5 cc _ _ 5 hanner hanner NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 a a PRON rel PronType=Rel 7 obj _ _ 7 ddilynodd dilyn VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 8 , , PUNCT punct _ 9 punct _ _ 9 sefydlwyd sefydlu VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 gweithfeydd gweithfa NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 i i ADP prep _ 12 mark _ _ 12 brosesu prosesu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 acl _ _ 13 arsenig arsenig NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT punct _ 15 punct _ _ 15 sinc sinc NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 , , PUNCT punct _ 18 punct _ _ 17 a a CCONJ cconj _ 18 cc _ _ 18 thun tun NOUN noun Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing 12 conj _ _ 19 ac a CCONJ cconj _ 21 cc _ _ 20 er er ADP prep _ 21 case _ _ 21 mwyn mwyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 22 creu creu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 21 acl _ _ 23 tunplat tunplat NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 a a CCONJ cconj _ 25 cc _ _ 25 chrochenwaith crochenwaith NOUN noun Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing 23 conj _ _ 26 . . PUNCT punct _ 9 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-train-c22.txt.clean:s-86 # text = Ehangodd y ddinas yn gyflym iawn yn y 18fed a'r 19g a chafodd y ddinas y ffugenw 'Copperopolis'. 1 Ehangodd ehangu VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 y y DET art _ 3 det _ _ 3 ddinas dinas NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 yn yn PART pred _ 5 case:pred _ _ 5 gyflym cyflym ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 1 advmod _ _ 6 iawn iawn ADV adv _ 5 advmod _ _ 7 yn yn ADP prep _ 9 case _ _ 8 y y DET art _ 9 det _ _ 9 18fed 18fed ADJ pos Degree=Pos|NumType=Ord 1 obl _ _ 10 a a CCONJ cconj _ 13 cc _ _ 11 'r y DET art _ 13 det _ _ 12 19 19fed ADJ ord Degree=Pos|NumType=Ord 13 amod _ _ 13 g canrif NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 9 conj _ _ 14 a a CCONJ cconj _ 15 cc _ _ 15 chafodd cael VERB verb Mood=Ind|Mutation=AM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 16 y y DET art _ 17 det _ _ 17 ddinas dinas NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 y y DET art _ 19 det _ _ 19 ffugenw ffugenw NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 20 ' ' PUNCT punct _ 21 punct _ _ 21 Copperopolis Copperopolis PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 22 ' ' PUNCT punct _ 21 punct _ _ 23 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _