# newdoc id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-1 # text = Rydw i'n cysgu'n drwm. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 'n yn AUX impf _ 5 aux _ _ 5 cysgu cysgu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 6 'n yn PART pred _ 7 case:pred _ _ 7 drwm trwm ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 5 advmod _ _ 8 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-2 # text = Rydw i wedi cerdded yn gyflym. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 wedi wedi AUX ante _ 5 aux _ _ 5 cerdded cerdded NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 6 yn yn PART pred _ 7 case:pred _ _ 7 gyflym cyflym ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 5 advmod _ _ 8 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-3 # text = Rwi'n canu. 1 Rwi bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 'n yn AUX impf _ 3 aux _ _ 3 canu canu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 4 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-4 # text = Rwi wedi cyrraedd neithiwr. 1 Rwi bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 wedi wedi AUX ante _ 3 aux _ _ 3 cyrraedd cyrraedd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 4 neithiwr neithiwr ADV adv _ 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-5 # text = Dwi ar fynd. 1 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 ar ar AUX post _ 4 aux _ _ 4 fynd mynd NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-6 # text = Rwi ar ddechrau. 1 Rwi bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ar ar AUX post _ 3 aux _ _ 3 ddechrau dechrau NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 4 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-7 # text = Roeddwn ni ar gyflwyno'r darlluniad. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 ar ar AUX post _ 5 aux _ _ 5 gyflwyno cyflwyno NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 6 'r y DET art _ 7 det _ _ 7 darlluniad darlluniad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT punct _ 5 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-8 # text = Rydw i newydd fwyta fy nghacen. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 newydd newydd AUX ante _ 5 aux _ _ 5 fwyta bwyta NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 6 fy i PRON dep Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 nghacen cacen NOUN noun Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-9 # text = Byddaf i'n gwerthu ein tŷ. 1 Byddaf bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 gwerthu gwerthu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 tŷ tŷ NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-10 # text = Ni fyddaf i ddim yn gadael. 1 Ni ni PART neg _ 2 advmod _ _ 2 fyddaf bod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 ddim dim PART neg Mutation=SM 2 advmod _ _ 5 yn yn AUX impf _ 6 aux _ _ 6 gadael gadael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-11 # text = Yr ydwyf i'n eich gwrando. 1 Yr y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 ydwyf bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 'n yn AUX impf _ 6 aux _ _ 5 eich chi PRON dep Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 gwrando gwrando NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-12 # text = Rydwi 'n sgwennu erthygl. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 'n yn AUX impf _ 5 aux _ _ 5 sgwennu sgwennu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 6 erthygl erthygl NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-13 # text = Rydw i ar brynu car newydd. 1 Rydw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 ar ar AUX post _ 4 aux _ _ 4 brynu prynu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 car car NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 newydd newydd ADJ pos Degree=Pos 5 amod _ _ 7 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-14 # text = Dwi wedi prynu ffrwythau yn y siop. 1 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 wedi wedi AUX ante _ 4 aux _ _ 4 prynu prynu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 ffrwythau ffrwyth NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 yn yn ADP prep _ 8 case _ _ 7 y y DET art _ 8 det _ _ 8 siop siop NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-15 # text = Dwi 'n prynu ffrwythau yn y siop. 1 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 prynu prynu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 ffrwythau ffrwyth NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 yn yn ADP prep _ 8 case _ _ 7 y y DET art _ 8 det _ _ 8 siop siop NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-16 # text = Ydw'n rhedeg yn gyflym? 1 Ydw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 'n yn AUX impf _ 3 aux _ _ 3 rhedeg rhedeg NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 4 yn yn PART pred _ 5 case:pred _ _ 5 gyflym cyflym ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 3 advmod _ _ 6 ? ? PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-17 # text = Ydw i wedi colli fy swydd? 1 Ydw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 wedi wedi AUX ante _ 4 aux _ _ 4 colli colli NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 fy i PRON dep Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 swydd swydd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ? ? PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-18 # text = Dydw i ddim yn hoffi cwrw. 1 ni PART neg _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 ddim dim PART neg Mutation=SM 2 advmod _ _ 5 yn yn AUX impf _ 6 aux _ _ 6 hoffi hoffi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 cwrw cwrw NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-19 # text = Dwi ddim ar golli gobaith. 1 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 ddim dim PART neg Mutation=SM 1 advmod _ _ 4 ar ar AUX post _ 5 aux _ _ 5 golli colli NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 6 gobaith gobaith NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-20 # text = Mi wnes i wrando. 1 Mi mi PART aff _ 2 advmod _ _ 2 wnes gwneud VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 wrando gwrando NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-21 # text = Roeddwn i'n cefnogi fy mhlant. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 'n yn AUX impf _ 5 aux _ _ 5 cefnogi cefnogi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 6 fy i PRON dep Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 mhlant plentyn NOUN noun Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Plur 5 obj _ _ 8 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-22 # text = Roeddwn i wedi paratoi fy mwyd pan ffoniodd Ifan. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 wedi wedi AUX ante _ 5 aux _ _ 5 paratoi paratoi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 6 fy i PRON dep Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 mwyd bwyd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 5 obj _ _ 8 pan pan SCONJ sconj _ 9 mark _ _ 9 ffoniodd ffonio VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 10 Ifan Ifan PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-23 # text = Oeddwn i'n terfyn'r gwaith? 1 Oeddwn bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 terfyn terfyn NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 'r y DET art _ 6 det _ _ 6 gwaith gwaith NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ? ? PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-24 # text = Rwyt ti'n gwerthu hen lyfrau. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ti ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 'n yn AUX impf _ 5 aux _ _ 5 gwerthu gwerthu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 6 hen hen ADJ pos Degree=Pos 7 amod _ _ 7 lyfrau llyfr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 5 obj _ _ 8 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-25 # text = Wyt ti'n hoffi gwin? 1 Wyt bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ti ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 hoffi hoffi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 gwin gwin NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ? ? PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-26 # text = Wyt ti ar goginio y pryd? 1 Wyt bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ti ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 ar ar AUX post _ 4 aux _ _ 4 goginio coginio NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 y y DET art _ 6 det _ _ 6 pryd pryd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ? ? PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-27 # text = Ni fyddi ti ddim yn teithio. 1 Ni ni PART neg _ 2 advmod _ _ 2 fyddi bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ti ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 ddim dim PART neg Mutation=SM 2 advmod _ _ 5 yn yn AUX impf _ 6 aux _ _ 6 teithio teithio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-28 # text = Roeddet ti'n creu cynllun. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ti ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 'n yn AUX impf _ 5 aux _ _ 5 creu creu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 6 cynllun cynllun NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-29 # text = Oeddet ti'n clywed y myfyrwyr? 1 Oeddet bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ti ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 clywed clywed NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 y y DET art _ 6 det _ _ 6 myfyrwyr myfyriwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 ? ? PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-30 # text = Ydy hi'n mynd heddiw? 1 Ydy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 mynd mynd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 heddiw heddiw ADV adv _ 4 advmod _ _ 6 ? ? PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-31 # text = Ydy hi wedi paratoi brecwast y bore yma? 1 Ydy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 wedi wedi AUX ante _ 4 aux _ _ 4 paratoi paratoi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 brecwast brecwast NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 y y DET art _ 7 det _ _ 7 bore bore NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl _ _ 8 yma yma ADV adv _ 7 amod _ _ 9 ? ? PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-32 # text = Mi wnaeth hi siarad yn dda. 1 Mi mi PART aff _ 2 advmod _ _ 2 wnaeth gwneud VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 siarad siarad NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 yn yn PART pred _ 6 case:pred _ _ 6 dda da ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 4 advmod _ _ 7 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-33 # text = A eith hi yfori? 1 A a PART int _ 2 advmod _ _ 2 eith mynd VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 yfori yfori ADV adv _ 2 advmod _ _ 5 ? ? PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-34 # text = A fydd hi'n syrthio? 1 A a PART int _ 2 advmod _ _ 2 fydd bod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 'n yn AUX impf _ 5 aux _ _ 5 syrthio syrthio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 6 ? ? PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-35 # text = A ganodd hi neithiwr? 1 A a PART int _ 2 advmod _ _ 2 ganodd canu VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 neithiwr neithiwr ADV adv _ 2 advmod _ _ 5 ? ? PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-36 # text = A wnaeth hi feddwl am ei phlant? 1 A a PART int _ 2 advmod _ _ 2 wnaeth gwneud VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 feddwl meddwl NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 am am ADP prep _ 7 case _ _ 6 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 phlant plentyn NOUN noun Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ? ? PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-37 # text = Ni fydd ef ddim yn nofio. 1 Ni ni PART neg _ 2 advmod _ _ 2 fydd bod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ef ef PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 ddim dim PART neg Mutation=SM 2 advmod _ _ 5 yn yn AUX impf _ 6 aux _ _ 6 nofio nofio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-38 # text = Bydd o'n tynnu lluniau yn y mynyddoedd. 1 Bydd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 o ef PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 tynnu tynnu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 lluniau llun NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 yn yn ADP prep _ 8 case _ _ 7 y y DET art _ 8 det _ _ 8 mynyddoedd mynydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-39 # text = Bydd e wedi yfed gwin coch. 1 Bydd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 e ef PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 wedi wedi AUX ante _ 4 aux _ _ 4 yfed yfed NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 gwin gwin NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 coch coch ADJ pos Degree=Pos 5 amod _ _ 7 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-40 # text = Roedd e ar reoli'r prosiect. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 e ef PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 ar ar AUX post _ 5 aux _ _ 5 reoli rheoli NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 6 'r y DET art _ 7 det _ _ 7 prosiect prosiect NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT punct _ 5 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-41 # text = Mae e ar ennill y marathon. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 e ef PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 ar ar AUX post _ 4 aux _ _ 4 ennill ennill NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 y y DET art _ 6 det _ _ 6 marathon marathon NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-42 # text = Oes prês ganddwch chi? 1 Oes bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 prês prês NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 gan ADP iprep _ 4 case _ _ 4 chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obl _ _ 5 chi chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 compound:redup _ _ 6 ? ? PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-43 # text = Fydd prês gennyn ni? 1 Fydd bod AUX aux Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 prês prês NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 gan ADP iprep _ 4 case _ _ 4 ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 compound:redup _ _ 6 ? ? PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-44 # text = Oes syniad da ganddo ? 1 Oes bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 syniad syniad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 da da ADJ pos Degree=Pos 2 amod _ _ 4 gan ADP iprep _ 5 case _ _ 5 e PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 6 ? ? PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-45 # text = Mae hi ar bostio parsel. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 ar ar AUX post _ 4 aux _ _ 4 bostio postio NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 parsel parsel NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-46 # text = Does dim prês ganddi hi. 1 ni PART neg _ 4 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 dim dim ADV adv _ 4 advmod _ _ 4 prês prês NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 gan ADP iprep _ 6 case _ _ 6 hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod _ _ 7 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 compound:redup _ _ 8 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-47 # text = Does dim tŷ ganddo fo. 1 ni PART neg _ 4 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 dim dim ADV adv _ 4 advmod _ _ 4 tŷ tŷ NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 gan ADP iprep _ 6 case _ _ 6 e PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod _ _ 7 fo ef PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 compound:redup _ _ 8 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-48 # text = Doedd hi ddim yn gallu clywed yn y sinema. 1 ni PART neg _ 2 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 ddim dim PART neg Mutation=SM 2 advmod _ _ 5 yn yn AUX impf _ 6 aux _ _ 6 gallu gallu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 clywed clywed NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 8 yn yn ADP prep _ 10 case _ _ 9 y y DET art _ 10 det _ _ 10 sinema sinema NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-49 # text = Roedden ni newydd brynu stampiau. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 newydd newydd AUX ante _ 5 aux _ _ 5 brynu prynu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 6 stampiau stamp NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-50 # text = Rydyn ni'n byw ar yr ynys. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 'n yn AUX impf _ 5 aux _ _ 5 byw byw NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 6 ar ar ADP prep _ 8 case _ _ 7 yr y DET art _ 8 det _ _ 8 ynys ynys NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-51 # text = Rydyn ni wedi trafod. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 wedi wedi AUX ante _ 5 aux _ _ 5 trafod trafod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 6 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-52 # text = Ydych chi wedi troi yn ôl? 1 Ydych bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 chi chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 wedi wedi AUX ante _ 4 aux _ _ 4 troi troi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 yn yn ADP prep _ 6 case _ _ 6 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ? ? PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-53 # text = Rydych chi'n gweithio yma? 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 chi chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 'n yn AUX impf _ 5 aux _ _ 5 gweithio gweithio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 6 yma yma ADV adv _ 5 advmod _ _ 7 ? ? PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-54 # text = Ydych chi'n siarad Gwyddeleg? 1 Ydych bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 chi chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 siarad siarad NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 Gwyddeleg Gwyddeleg NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ? ? PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-55 # text = Rydych chi wedi paratoi. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 chi chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 wedi wedi AUX ante _ 5 aux _ _ 5 paratoi paratoi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 6 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-56 # text = Byddwch chi'n yfed gormod. 1 Byddwch bod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 chi chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 yfed yfed NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 gormod gormod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 obj _ _ 6 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-57 # text = Roeddech chi yn arddangos y peth. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 chi chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 yn yn AUX impf _ 5 aux _ _ 5 arddangos arddangos NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 6 y y DET art _ 7 det _ _ 7 peth peth NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-58 # text = Dydych chi ddim yn cysgu. 1 ni PART neg _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 chi chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 ddim dim PART neg Mutation=SM 2 advmod _ _ 5 yn yn AUX impf _ 6 aux _ _ 6 cysgu cysgu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-59 # text = Doeddech chi ddim yn bwyta cig. 1 ni PART neg _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 chi chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 ddim dim PART neg Mutation=SM 2 advmod _ _ 5 yn yn AUX impf _ 6 aux _ _ 6 bwyta bwyta NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 cig cig NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-60 # text = Maen nhw'n mynd i Dregaron. 1 Maen bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 nhw hwy PRON indep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 mynd mynd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 i i ADP prep _ 6 case _ _ 6 Dregaron Tregaron PROPN place Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-61 # text = Maen nhw'n sefydlu ym Nolgellau. 1 Maen bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 nhw hwy PRON indep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 sefydlu sefydlu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 ym yn ADP prep _ 6 case _ _ 6 Nolgellau Dolgellau PROPN place Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-62 # text = Maen nhw wedi cymryd tocyn. 1 Maen bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 nhw hwy PRON indep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 wedi wedi AUX ante _ 4 aux _ _ 4 cymryd cymryd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 tocyn tocyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-63 # text = Ydyn nhw'n medru siarad Llydaweg? 1 Ydyn bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 nhw hwy PRON indep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 medru medru NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 siarad siarad NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 6 Llydaweg Llydaweg PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ? ? PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-64 # text = Maen nhw ar gysylltu'r rheolwr. 1 Maen bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 nhw hwy PRON indep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 ar ar AUX post _ 4 aux _ _ 4 gysylltu cysylltu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 obl _ _ 5 'r y DET art _ 6 det _ _ 6 rheolwr rheolwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-65 # text = Dydyn nhw ddim yn siarad. 1 ni PART neg _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 nhw hwy PRON indep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 ddim dim PART neg Mutation=SM 2 advmod _ _ 5 yn yn AUX impf _ 6 aux _ _ 6 siarad siarad NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-66 # text = Dydyn nhw ddim wedi gweld y twll. 1 ni PART neg _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 nhw hwy PRON indep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 ddim dim PART neg Mutation=SM 2 advmod _ _ 5 wedi wedi AUX ante _ 6 aux _ _ 6 gweld gweld NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 y y DET art _ 8 det _ _ 8 twll twll NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT punct _ 6 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-67 # text = Mae hi'n brydferth. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 'n yn PART pred _ 4 case:pred _ _ 4 brydferth prydferth ADJ pos Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-68 # text = Roedd e'n araf. 1 y PART aff _ 5 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 e ef PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 'n yn PART pred _ 5 case:pred _ _ 5 araf araf ADJ pos Degree=Pos 0 root _ _ 6 . . PUNCT punct _ 5 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-69 # text = Oeddet ti'n sâl? 1 Oeddet bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 ti ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 'n yn PART pred _ 4 case:pred _ _ 4 sâl sâl ADJ pos Degree=Pos 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-70 # text = Dydych chi ddim yn gyflym. 1 ni PART neg _ 6 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 chi chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 ddim dim PART neg Mutation=SM 6 advmod _ _ 5 yn yn PART pred _ 6 case:pred _ _ 6 gyflym cyflym ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT punct _ 6 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-71 # text = Bûm i'n ddu. 1 Bûm bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 'n yn PART pred _ 4 case:pred _ _ 4 ddu du ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 0 root _ _ 5 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-72 # text = Byddan nhw'n gryfach na ni. 1 Byddan bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 nhw hwy PRON indep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 'n yn PART pred _ 4 case:pred _ _ 4 gryfach cryf ADJ cmp Degree=Cmp|Mutation=SM 0 root _ _ 5 na na ADP prep _ 6 case _ _ 6 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-73 # text = Oedd hi'n fer? 1 Oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 'n yn PART pred _ 4 case:pred _ _ 4 fer byr ADJ pos Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-74 # text = Buodd o'n gynnar. 1 Buodd bod AUX aux Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 o ef PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 'n yn PART pred _ 4 case:pred _ _ 4 gynnar cynnar ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 0 root _ _ 5 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-75 # text = Bu o'n hwyr iawn. 1 Bu bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 o ef PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 'n yn PART pred _ 4 case:pred _ _ 4 hwyr hwyr ADJ pos Degree=Pos 0 root _ _ 5 iawn iawn ADV adv _ 4 advmod _ _ 6 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-76 # text = Dydy hi ddim yn rhy fudr. 1 ni PART neg _ 7 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 4 ddim dim PART neg Mutation=SM 7 advmod _ _ 5 yn yn PART pred _ 7 case:pred _ _ 6 rhy rhy ADV adv _ 7 advmod _ _ 7 fudr budr ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 0 root _ _ 8 . . PUNCT punct _ 7 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-77 # text = Mae hi'n dywysoges. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 'n yn PART pred _ 4 case:pred _ _ 4 dywysoges Tywysoges NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-78 # text = Rydw i'n feddyg. 1 y PART aff _ 5 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 'n yn AUX impf _ 5 aux _ _ 5 feddyg meddyg NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT punct _ 5 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-79 # text = Roedd o'n brifathro. 1 y PART aff _ 5 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 o ef PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 'n yn PART pred _ 5 case:pred _ _ 5 brifathro prifathro NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT punct _ 5 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-80 # text = Byddaf i'n weinidog. 1 Byddaf bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 i i ADP prep _ 4 case _ _ 3 'n yn PART pred _ 4 case:pred _ _ 4 weinidog gweinidog ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 0 root _ _ 5 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-81 # text = Byddi ti'n lywydd. 1 Byddi bod AUX aux Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 ti ti PRON indep Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 'n yn PART pred _ 4 case:pred _ _ 4 lywydd llywydd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-82 # text = Mae Blaenau Ffestiniog yn lle diddorol iawn. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 2 Blaenau Blaenau PROPN place Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 Ffestiniog Ffestiniog PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 yn yn ADP prep _ 5 case _ _ 5 lle lle NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 diddorol diddorol ADJ pos Degree=Pos 5 amod _ _ 7 iawn iawn ADV adv _ 6 advmod _ _ 8 . . PUNCT punct _ 5 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-83 # text = Mae'r gymuned lechi agos hon ym Mro Ffestiniog wedi bod yn destun sbort dros y blynyddoedd, mae'n wir; un jôc yw nad ydy hi byth yn stopio glawio ym Mlaenau, cyhuddiad mae'r preswylwyr yn ei wadu'n chwyrn – ac yn siriol. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 'r y DET art _ 3 det _ _ 3 gymuned cymuned NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 lechi llech NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 agos agos ADJ pos Degree=Pos 4 amod _ _ 6 hon hon PRON dem Gender=Fem|PronType=Dem 3 det _ _ 7 ym yn ADP prep _ 8 case _ _ 8 Mro bro NOUN noun Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 Ffestiniog Ffestiniog PROPN place Number=Sing 8 flat _ _ 10 wedi wedi AUX ante _ 13 aux _ _ 11 bod bod AUX verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 13 cop _ _ 12 yn yn PART pred _ 13 case:pred _ _ 13 destun testun NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 1 xcomp _ _ 14 sbort sbort NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 dros dros ADP prep _ 17 case _ _ 16 y y DET art _ 17 det _ _ 17 blynyddoedd blwyddyn NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 , , PUNCT punct _ 21 punct _ _ 19 mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 'n yn PART pred _ 21 case:pred _ _ 21 wir gwir ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 1 parataxis _ _ 22 ; ; PUNCT punct _ 21 punct _ _ 23 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 jôc jôc NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 25 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 26 nad na PART neg _ 27 advmod _ _ 27 ydy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 28 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 29 byth byth ADV adv _ 27 advmod _ _ 30 yn yn AUX impf _ 31 aux _ _ 31 stopio stopio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 27 xcomp _ _ 32 glawio glawio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 31 obj _ _ 33 ym yn ADP prep _ 34 case _ _ 34 Mlaenau Blaenau PROPN place Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 32 obl _ _ 35 , , PUNCT punct _ 36 punct _ _ 36 cyhuddiad cyhuddiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 37 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 acl _ _ 38 'r y DET art _ 39 det _ _ 39 preswylwyr preswylwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 40 yn yn AUX impf _ 42 aux _ _ 41 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 42 obj _ _ 42 wadu gwadu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 37 xcomp _ _ 43 'n yn PART pred _ 44 case:pred _ _ 44 chwyrn chwyrn ADJ pos Degree=Pos 42 advmod _ _ 45 – – PUNCT punct _ 48 punct _ _ 46 ac a CCONJ cconj _ 48 cc _ _ 47 yn yn PART pred _ 48 case:pred _ _ 48 siriol siriol ADJ pos Degree=Pos 42 conj _ _ 49 . . PUNCT punct _ 21 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-84 # text = Un stori arall a glywir yn aml am Flaenau Ffestiniog yw mai defaid sydd yn ôl y sôn yn cael blaenoriaeth ar y ffyrdd. 1 Un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 stori stori NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 arall arall ADJ pos Degree=Pos 2 amod _ _ 4 a a PRON rel PronType=Rel 5 obj _ _ 5 glywir clywed VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 yn yn PART pred _ 7 case:pred _ _ 7 aml aml ADV adv _ 5 advmod _ _ 8 am am ADP prep _ 9 case _ _ 9 Flaenau Blaenau PROPN place Gender=Masc|Mutation=SM 2 nmod _ _ 10 Ffestiniog Ffestiniog PROPN place Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 mai mai SCONJ sconj _ 13 mark _ _ 13 defaid dafad NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 14 sydd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 13 acl:relcl _ _ 15 yn yn ADP prep _ 16 case _ _ 16 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 y y DET art _ 18 det _ _ 18 sôn sôn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 yn yn AUX impf _ 20 aux _ _ 20 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 14 xcomp _ _ 21 blaenoriaeth blaenoriaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 ar ar ADP prep _ 24 case _ _ 23 y y DET art _ 24 det _ _ 24 ffyrdd ffordd NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT punct _ 14 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-85 # text = Os yw dyfynnu'r geiriau hyn i weld yn rhyfedd mewn erthygl yn hybu cyrchfan twristiaeth: mae pwynt i hyn i gyd. 1 Os os SCONJ sconj _ 2 mark _ _ 2 yw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 3 dyfynnu dyfynnu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 4 'r y DET art _ 5 det _ _ 5 geiriau gair NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 hyn hyn PRON dem Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 7 i i ADP prep _ 8 mark _ _ 8 weld gweld NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 3 advcl _ _ 9 yn yn PART pred _ 10 case:pred _ _ 10 rhyfedd rhyfedd ADJ pos Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 mewn mewn ADP prep _ 12 case _ _ 12 erthygl erthygl NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 yn yn AUX impf _ 14 aux _ _ 14 hybu hybu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 12 acl _ _ 15 cyrchfan cyrchfan NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 twristiaeth twristiaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 : : PUNCT punct _ 2 punct _ _ 18 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 pwynt pwynt NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 i i ADP prep _ 21 case _ _ 21 hyn hyn PRON dem Number=Plur|PronType=Dem 19 nmod _ _ 22 i i ADP prep _ 23 case _ _ 23 gyd cyd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT punct _ 18 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-86 # text = A'r pwynt yw bod ysbryd y gymuned ym Mlaenau a'r pentrefi cyfagos yn y 'Fro' mor gryf, ac yn gymaint o ganolbwynt bywyd yn yr ardal, fel na fydd yn eich synnu fod adfywio'r ardal wedi'i arwain yn bennaf gan y preswylwyr eu hunain. 1 A a CCONJ cconj _ 3 advmod _ _ 2 'r y DET art _ 3 det _ _ 3 pwynt pwynt NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 bod bod AUX verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 21 cop _ _ 6 ysbryd ysbryd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 7 y y DET art _ 8 det _ _ 8 gymuned cymuned NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ym yn ADP prep _ 10 case _ _ 10 Mlaenau Blaenau PROPN place Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 a a CCONJ cconj _ 13 cc _ _ 12 'r y DET art _ 13 det _ _ 13 pentrefi pentref NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 14 cyfagos cyfagos ADJ pos Degree=Pos 13 amod _ _ 15 yn yn ADP prep _ 18 case _ _ 16 y y DET art _ 18 det _ _ 17 ' ' PUNCT punct _ 18 punct _ _ 18 Fro bro NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT punct _ 18 punct _ _ 20 mor mor ADV adv _ 21 advmod _ _ 21 gryf cryf ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 3 csubj _ _ 22 , , PUNCT punct _ 25 punct _ _ 23 ac a CCONJ cconj _ 25 cc _ _ 24 yn yn PART pred _ 25 case:pred _ _ 25 gymaint cymaint NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 21 conj _ _ 26 o o ADP prep _ 27 case _ _ 27 ganolbwynt canolbwynt NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 bywyd bywyd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 yn yn ADP prep _ 31 case _ _ 30 yr y DET art _ 31 det _ _ 31 ardal ardal NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 , , PUNCT punct _ 35 punct _ _ 33 fel fel ADP prep _ 35 case _ _ 34 na na PART neg _ 35 advmod _ _ 35 fydd bod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 36 yn yn AUX impf _ 38 aux _ _ 37 eich chi PRON dep Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 38 obj _ _ 38 synnu synnu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 35 xcomp _ _ 39 fod bod NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 38 ccomp _ _ 40 adfywio adfywio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 39 xcomp _ _ 41 'r y DET art _ 42 det _ _ 42 ardal ardal NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 43 wedi wedi AUX ante _ 45 aux _ _ 44 'i ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 obj _ _ 45 arwain arwain NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 39 xcomp _ _ 46 yn yn PART pred _ 47 case:pred _ _ 47 bennaf pennaf ADJ sup Degree=Sup|Mutation=SM 45 advmod _ _ 48 gan gan ADP prep _ 50 case _ _ 49 y y DET art _ 50 det _ _ 50 preswylwyr preswylwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod:agent _ _ 51 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 52 nmod:poss _ _ 52 hunain hun PRON refl Number=Plur|PronType=Rcp 50 nmod _ _ 53 . . PUNCT punct _ 35 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-87 # text = Mae Eryri Mynyddoedd a Môr heddiw, wedi esblygu o gymysgedd egnïol o hanes, diwylliant a thirlun sydd yn dyddio'n ôl i ddyddiau cyn pagan a ddilynwyd gan feddiannaeth Rufeinig a dyrchafiad Cristnogaeth. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 2 Eryri Eryri PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 Mynyddoedd mynydd NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 2 appos _ _ 4 a a CCONJ cconj _ 5 cc _ _ 5 Môr môr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 heddiw heddiw ADV adv _ 9 advmod _ _ 7 , , PUNCT punct _ 9 punct _ _ 8 wedi wedi AUX ante _ 9 aux _ _ 9 esblygu esblygu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 acl _ _ 10 o o ADP prep _ 11 case _ _ 11 gymysgedd cymysgedd NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 9 obl _ _ 12 egnïol egnïol ADJ pos Degree=Pos 11 amod _ _ 13 o o ADP prep _ 14 case _ _ 14 hanes hanes NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT punct _ 16 punct _ _ 16 diwylliant diwylliant NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 17 a a CCONJ cconj _ 18 cc _ _ 18 thirlun tirlun NOUN noun Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing 16 conj _ _ 19 sydd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 18 acl:relcl _ _ 20 yn yn AUX impf _ 21 aux _ _ 21 dyddio dyddio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 19 xcomp _ _ 22 'n yn ADP prep _ 23 case _ _ 23 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 i i ADP prep _ 25 case _ _ 25 ddyddiau dydd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 21 obl _ _ 26 cyn cyn ADP prep _ 27 case _ _ 27 pagan pagan NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 a a PRON rel PronType=Rel 29 obj _ _ 29 ddilynwyd dilyn VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 acl:relcl _ _ 30 gan gan ADP prep _ 31 case _ _ 31 feddiannaeth meddiannaeth NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 29 obl:agent _ _ 32 Rufeinig Rhufeinig ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 31 amod _ _ 33 a a CCONJ cconj _ 34 cc _ _ 34 dyrchafiad tyrchafiad NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 31 conj _ _ 35 Cristnogaeth cristnogaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 . . PUNCT punct _ 16 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-88 # text = Mae'r ardal wedi profi oes y tywysogion canoloesol, gormes y Llychlynwyr, ymgyrchoedd rhyfelgar y Sacsoniaid Eingl ar Normaniaid a thrwy flynyddoedd y chwyldro diwydiannol i'r cyfnod modern. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 'r y DET art _ 3 det _ _ 3 ardal ardal NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 wedi wedi AUX ante _ 5 aux _ _ 5 profi profi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 6 oes oes NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 y y DET art _ 8 det _ _ 8 tywysogion tywysog NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 canoloesol canoloesol ADJ pos Degree=Pos 8 amod _ _ 10 , , PUNCT punct _ 11 punct _ _ 11 gormes gormes NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 y y DET art _ 13 det _ _ 13 Llychlynwyr Llychlynnwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT punct _ 15 punct _ _ 15 ymgyrchoedd ymgyrch NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 16 rhyfelgar rhyfelgar ADJ pos Degree=Pos 15 amod _ _ 17 y y DET art _ 18 det _ _ 18 Sacsoniaid Sacson NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 Eingl Eingl NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 ar ar ADP prep _ 21 case _ _ 21 Normaniaid Normaniad NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 22 a a CCONJ cconj _ 24 cc _ _ 23 thrwy trwy ADP prep Mutation=AM 24 case _ _ 24 flynyddoedd blwyddyn NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur 5 conj _ _ 25 y y DET art _ 26 det _ _ 26 chwyldro chwyldro NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 diwydiannol diwydiannol ADJ pos Degree=Pos 26 amod _ _ 28 i i ADP prep _ 30 case _ _ 29 'r y DET art _ 30 det _ _ 30 cyfnod cyfnod NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 31 modern modern ADJ pos Degree=Pos 30 amod _ _ 32 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-89 # text = Mae tystiolaeth lawn o'r cyfnodau hanesyddol yma i'w gweld yn glir ar dirlun godidog ein mynyddoedd, dyffrynnoedd a'n harfordir. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 tystiolaeth tystiolaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 lawn llawn ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 0 root _ _ 4 o o ADP prep _ 6 case _ _ 5 'r y DET art _ 6 det _ _ 6 cyfnodau cyfnod NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 hanesyddol hanesyddol ADJ pos Degree=Pos 6 amod _ _ 8 yma yma ADV adv _ 3 advmod _ _ 9 i i ADP prep _ 11 mark _ _ 10 'w hi PRON dep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 gweld gweld NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 3 advcl _ _ 12 yn yn PART pred _ 13 case:pred _ _ 13 glir clir ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 11 advmod _ _ 14 ar ar ADP prep _ 15 case _ _ 15 dirlun tirlun NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 11 obl _ _ 16 godidog godidog ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 18 mynyddoedd mynydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT punct _ 20 punct _ _ 20 dyffrynnoedd dyffryn NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 21 a a CCONJ cconj _ 23 cc _ _ 22 'n ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 23 harfordir arfordir NOUN noun Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing 18 conj _ _ 24 . . PUNCT punct _ 3 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-90 # text = O gaer i ucheldir Celtaidd, lleoliadau cysegredig crefyddol, cylchoedd cerrig, cadwyn o gestyll unigryw, eglwysi a chapeli ynghyd a gweddillion diwydiannol diddorol. 1 O o ADP prep _ 2 case _ _ 2 gaer caer NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 7 obl _ _ 3 i i ADP prep _ 4 case _ _ 4 ucheldir ucheldir NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Celtaidd Celtaidd ADJ pos Degree=Pos 4 amod _ _ 6 , , PUNCT punct _ 7 punct _ _ 7 lleoliadau lleoliad NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 8 cysegredig cysegredig ADJ pos Degree=Pos 7 amod _ _ 9 crefyddol crefyddol ADJ pos Degree=Pos 7 amod _ _ 10 , , PUNCT punct _ 11 punct _ _ 11 cylchoedd cylch NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 12 cerrig carreg NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT punct _ 14 punct _ _ 14 cadwyn cadwyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 15 o o ADP prep _ 16 case _ _ 16 gestyll castell NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 unigryw unigryw ADJ pos Degree=Pos 16 amod _ _ 18 , , PUNCT punct _ 19 punct _ _ 19 eglwysi eglwys NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 20 a a CCONJ cconj _ 21 cc _ _ 21 chapeli capel NOUN noun Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur 19 conj _ _ 22 ynghyd ynghyd ADV adv _ 21 advmod _ _ 23 a a CCONJ cconj _ 24 cc _ _ 24 gweddillion gweddill NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 25 diwydiannol diwydiannol ADJ pos Degree=Pos 24 amod _ _ 26 diddorol diddorol ADJ pos Degree=Pos 24 amod _ _ 27 . . PUNCT punct _ 7 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-91 # text = Mae cannoedd o fannau cyn hanes wedi eu gwasgaru o amgylch yr ardal, un o'r mannau mwyaf enwog yw Tre'r Ceiri, aneddiad Oes Haearn arwyddocaol sydd yn dominyddu Penrhyn Llŷn ar lethrau'r Eifl, 400 troedfedd uwchben môr yr Iwerydd. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 cannoedd cant NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 o o ADP prep _ 4 case _ _ 4 fannau man NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 cyn cyn ADP prep _ 6 case _ _ 6 hanes hanes NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 wedi wedi AUX ante _ 9 aux _ _ 8 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 gwasgaru gwasgaru NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 10 o o ADP prep _ 11 case _ _ 11 amgylch amgylch NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 yr y DET art _ 13 det _ _ 13 ardal ardal NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT punct _ 15 punct _ _ 15 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 22 nsubj _ _ 16 o o ADP prep _ 18 case _ _ 17 'r y DET art _ 18 det _ _ 18 mannau man NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 mwyaf mawr ADJ sup Degree=Sup 20 advmod _ _ 20 enwog enwog ADJ pos Degree=Pos 18 amod _ _ 21 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 Tre tre NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 23 'r y DET art _ 24 det _ _ 24 Ceiri Ceiri PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT punct _ 26 punct _ _ 26 aneddiad aneddiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 27 Oes oes NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 Haearn haearn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 arwyddocaol arwyddocaol ADJ pos Degree=Pos 26 amod _ _ 30 sydd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 26 acl:relcl _ _ 31 yn yn AUX impf _ 32 aux _ _ 32 dominyddu dominyddu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 30 xcomp _ _ 33 Penrhyn Penrhyn PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 34 Llŷn Llŷn PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 33 flat:name _ _ 35 ar ar ADP prep _ 36 case _ _ 36 lethrau llethr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 32 obl _ _ 37 'r y DET art _ 38 det _ _ 38 Eifl Eifl PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 , , PUNCT punct _ 41 punct _ _ 40 400 400 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 41 nummod _ _ 41 troedfedd troedfedd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 42 uwchben uwchben ADJ pos Degree=Pos 41 amod _ _ 43 môr môr NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 yr y DET art _ 45 det _ _ 45 Iwerydd Iwerydd PROPN place _ 43 nmod _ _ 46 . . PUNCT punct _ 30 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-92 # text = Mae'r aneddiad yn cynnwys cryn dipyn o weddillion gan gynnwys 150 o gytiau cared a rhagfur enfawr a gafodd eu hadeiladu yn 200 CC. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 'r y DET art _ 3 det _ _ 3 aneddiad aneddiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 yn yn AUX impf _ 5 aux _ _ 5 cynnwys cynnwys NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 6 cryn cryn ADJ pos Degree=Pos 7 amod _ _ 7 dipyn tipyn NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 5 obj _ _ 8 o o ADP prep _ 9 case _ _ 9 weddillion gweddill NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 gan gan ADP prep _ 11 mark _ _ 11 gynnwys cynnwys NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 acl _ _ 12 150 150 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 11 obj _ _ 13 o o ADP prep _ 14 case _ _ 14 gytiau cwt NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 cared cared NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 a a CCONJ cconj _ 17 cc _ _ 17 rhagfur rhagfur NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 enfawr enfawr ADJ pos Degree=Pos 17 amod _ _ 19 a a PRON rel PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 gafodd cael VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 21 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 22 hadeiladu adeiladu NOUN verbnoun Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 20 ccomp _ _ 23 yn yn ADP prep _ 25 case _ _ 24 200 200 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 CC cc NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-93 # text = Mae nifer o'r waliau sydd yn weddill dal dros 4 medr o uchder mewn rhai llefydd. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 nifer nifer NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 o o ADP prep _ 5 case _ _ 4 'r y DET art _ 5 det _ _ 5 waliau wal NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 sydd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 8 cop _ _ 7 yn yn PART pred _ 8 case:pred _ _ 8 weddill gweddill ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 5 acl:relcl _ _ 9 dal dal NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 10 dros dros ADP prep _ 12 case _ _ 11 4 4 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 medr medr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 o o ADP prep _ 14 case _ _ 14 uchder uchder NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 mewn mewn ADP prep _ 17 case _ _ 16 rhai rhai PRON pron PronType=Ind 17 det _ _ 17 llefydd lle NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-94 # text = Dros y canrifoedd mae nifer o unigolion a theuluoedd wedi ymfudo o ardal Eryri Mynyddoedd a Môr i chwilio am waith, ceisio ei ffortiwn a dilyn eu breuddwydion. 1 Dros dros ADP prep _ 3 case _ _ 2 y y DET art _ 3 det _ _ 3 canrifoedd canrif NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 nifer nifer NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 o o ADP prep _ 7 case _ _ 7 unigolion unigolyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 a a CCONJ cconj _ 9 cc _ _ 9 theuluoedd teulu NOUN noun Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur 7 conj _ _ 10 wedi wedi AUX ante _ 11 aux _ _ 11 ymfudo ymfudo NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 12 o o ADP prep _ 13 case _ _ 13 ardal ardal NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 Eryri Eryri PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Mynyddoedd mynydd NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 a a CCONJ cconj _ 17 cc _ _ 17 Môr môr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 18 i i ADP prep _ 19 mark _ _ 19 chwilio chwilio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 advcl _ _ 20 am am ADP prep _ 21 case _ _ 21 waith gwaith NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT punct _ 23 punct _ _ 23 ceisio ceisio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 19 conj _ _ 24 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 25 ffortiwn ffortiwn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 a a CCONJ cconj _ 27 cc _ _ 27 dilyn dilyn NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 19 conj _ _ 28 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 29 breuddwydion breuddwyd NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 30 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-95 # text = Mae nifer wedi penderfynu cartrefu ar draws Prydain mewn dinasoedd megis Lerpwl, Manceinion, Birmingham a Llundain. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 nifer nifer NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 wedi wedi AUX ante _ 4 aux _ _ 4 penderfynu penderfynu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 cartrefu cartrefu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 obj _ _ 6 ar ar ADP prep _ 8 case _ _ 7 draws traws NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 Prydain Prydain PROPN place _ 5 obl _ _ 9 mewn mewn ADP prep _ 10 case _ _ 10 dinasoedd dinas NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 11 megis megis ADP prep _ 12 case _ _ 12 Lerpwl Lerpwl PROPN place _ 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT punct _ 14 punct _ _ 14 Manceinion Manceinion PROPN place _ 12 conj _ _ 15 , , PUNCT punct _ 16 punct _ _ 16 Birmingham Birmingham PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 a a CCONJ cconj _ 18 cc _ _ 18 Llundain Llundain PROPN place _ 12 conj _ _ 19 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-96 # text = Mae eraill wedi mynd ymhellach dros y dŵr i wledydd megis yr UDA, Canada, Patagonia, Awstralia a Seland Newydd. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 eraill arall NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 wedi wedi AUX ante _ 4 aux _ _ 4 mynd mynd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 ymhellach ymhell ADJ cmp Degree=Cmp 4 advmod _ _ 6 dros dros ADP prep _ 8 case _ _ 7 y y DET art _ 8 det _ _ 8 dŵr dŵr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 i i ADP prep _ 10 case _ _ 10 wledydd gwlad NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur 4 obl _ _ 11 megis megis ADP prep _ 13 case _ _ 12 yr y DET art _ 13 det _ _ 13 UDA Uda PROPN place Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT punct _ 15 punct _ _ 15 Canada Canada PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT punct _ 17 punct _ _ 17 Patagonia Patagonia PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 18 , , PUNCT punct _ 19 punct _ _ 19 Awstralia Awstralia PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 20 a a CCONJ cconj _ 21 cc _ _ 21 Seland Seland PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 22 Newydd Newydd PROPN place _ 21 flat:name _ _ 23 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-97 # text = Os penderfynwch ddod i ymweld â chartref eich cyndadau, mae nifer o wahanol gyfleon ar gael yn yr ardal ar gyfer datgloi'r gorffennol a darganfod mwy am eich hanes. 1 Os os SCONJ sconj _ 2 mark _ _ 2 penderfynwch penderfynu VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 3 ddod dod NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 4 i i ADP prep _ 5 mark _ _ 5 ymweld ymweld NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 6 â â ADP prep _ 7 case _ _ 7 chartref cartref NOUN noun Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing 5 obl _ _ 8 eich chi PRON dep Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 cyndadau cyndad NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT punct _ 11 punct _ _ 11 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 nifer nifer NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 o o ADP prep _ 15 case _ _ 14 wahanol gwahanol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 15 amod _ _ 15 gyfleon cyfle NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 ar ar AUX post _ 17 aux _ _ 17 gael cael NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 xcomp _ _ 18 yn yn ADP prep _ 20 case _ _ 19 yr y DET art _ 20 det _ _ 20 ardal ardal NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ar ar ADP prep _ 22 case _ _ 22 gyfer cyfer NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 17 obl _ _ 23 datgloi datgloi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 22 nmod _ _ 24 'r y DET art _ 25 det _ _ 25 gorffennol gorffennol NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 a a CCONJ cconj _ 27 cc _ _ 27 darganfod darganfod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 23 conj _ _ 28 mwy mawr ADJ cmp Degree=Cmp 27 obj _ _ 29 am am ADP prep _ 31 case _ _ 30 eich chi PRON dep Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 31 hanes hanes NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 32 . . PUNCT punct _ 11 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-98 # text = Mae dau archifdy - wedi ei leoli yng Nghaernarfon a Dolgellau, nifer o lyfrgelloedd lleol sydd ar agored i'r cyhoedd ynghyd ac eglwysi a chapeli sydd yn lleoliadau gwych i ddarganfod gwybodaeth. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 dau dau NUM num Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 archifdy archifdy NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 - - PUNCT punct _ 3 punct _ _ 5 wedi wedi AUX ante _ 7 aux _ _ 6 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 leoli lleoli NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 8 yng yn ADP prep _ 9 case _ _ 9 Nghaernarfon Caernarfon PROPN place Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing 7 obl _ _ 10 a a CCONJ cconj _ 11 cc _ _ 11 Dolgellau Dolgellau PROPN place Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT punct _ 13 punct _ _ 13 nifer nifer NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 14 o o ADP prep _ 15 case _ _ 15 lyfrgelloedd llyfrgell NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 lleol lleol ADJ pos Degree=Pos 15 amod _ _ 17 sydd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 19 cop _ _ 18 ar ar ADP prep _ 19 case _ _ 19 agored agored ADJ pos Degree=Pos 15 amod _ _ 20 i i ADP prep _ 22 case _ _ 21 'r y DET art _ 22 det _ _ 22 cyhoedd cyhoedd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 15 acl _ _ 23 ynghyd ynghyd ADV adv _ 22 advmod _ _ 24 ac a CCONJ cconj _ 25 cc _ _ 25 eglwysi eglwys NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 26 a a CCONJ cconj _ 27 cc _ _ 27 chapeli capel NOUN noun Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Plur 25 conj _ _ 28 sydd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 30 cop _ _ 29 yn yn PART pred _ 30 case:pred _ _ 30 lleoliadau lleoliad NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 25 acl:relcl _ _ 31 gwych gwych ADJ pos Degree=Pos 30 amod _ _ 32 i i ADP prep _ 33 mark _ _ 33 ddarganfod darganfod NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 30 acl _ _ 34 gwybodaeth gwybodaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 35 . . PUNCT punct _ 13 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-99 # text = Gellir olrhain diwydiant copr Cymru yn ôl i Oes yr Efydd. 1 Gellir gallu VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 olrhain olrhain NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 3 diwydiant diwydiant NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 copr copr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 yn yn ADP prep _ 7 case _ _ 7 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 i i ADP prep _ 9 case _ _ 9 Oes oes NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 yr y DET art _ 11 det _ _ 11 Efydd Efydd PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-100 # text = Copr yw'r prif fetel mewn efydd, gydag ychydig o dun wedi ei ychwanegu i'w galedu. 1 Copr copr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 'r y DET art _ 5 det _ _ 4 prif prif ADJ pos Degree=Pos 5 amod _ _ 5 fetel metel NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 6 mewn mewn ADP prep _ 7 case _ _ 7 efydd efydd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT punct _ 10 punct _ _ 9 gydag gyda ADP prep _ 10 case _ _ 10 ychydig ychydig NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 11 o o ADP prep _ 12 case _ _ 12 dun tun NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 wedi wedi AUX ante _ 15 aux _ _ 14 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 15 ychwanegu ychwanegu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 acl _ _ 16 i i ADP prep _ 18 mark _ _ 17 'w ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 18 galedu caledu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 15 advcl _ _ 19 . . PUNCT punct _ 5 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-101 # text = Mae olion cloddfeydd copr o'r cyfnod yma wedi eu darganfod yng Nghwmystwyth, Mynydd Sygun, Mynydd Parys ar Ynys Môn ac yn arbennig ar Ben y Gogarth ger Llandudno, lle roedd siafftiau hyd at ddyfnder o 70 medr. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 olion ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 cloddfeydd cloddfa NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 copr copr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 o o ADP prep _ 7 case _ _ 6 'r y DET art _ 7 det _ _ 7 cyfnod cyfnod NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 yma yma ADV adv _ 7 advmod _ _ 9 wedi wedi AUX ante _ 11 aux _ _ 10 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 darganfod darganfod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 12 yng yn ADP prep _ 13 case _ _ 13 Nghwmystwyth Cwmystwyth PROPN place Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT punct _ 15 punct _ _ 15 Mynydd mynydd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 Sygun Sygun PROPN place _ 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT punct _ 18 punct _ _ 18 Mynydd Mynydd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 19 Parys Parys PROPN place _ 18 nmod _ _ 20 ar ar ADP prep _ 21 case _ _ 21 Ynys ynys NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 Môn Môn PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 ac a CCONJ cconj _ 27 cc _ _ 24 yn yn PART pred _ 25 case:pred _ _ 25 arbennig arbennig ADJ pos Degree=Pos 27 advmod _ _ 26 ar ar ADP prep _ 27 case _ _ 27 Ben pen NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 13 conj _ _ 28 y y DET art _ 29 det _ _ 29 Gogarth Gogarth PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 ger ger ADP prep _ 31 case _ _ 31 Llandudno Llandudno PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 , , PUNCT punct _ 35 punct _ _ 33 lle lle ADV adv _ 35 advmod _ _ 34 y PART aff _ 35 advmod _ _ 35 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 27 acl _ _ 36 siafftiau siafft NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 37 hyd hyd ADP prep _ 39 case _ _ 38 at at ADP prep _ 37 fixed _ _ 39 ddyfnder dyfnder NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 35 obl _ _ 40 o o ADP prep _ 42 case _ _ 41 70 70 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 42 nummod _ _ 42 medr medr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 . . PUNCT punct _ 35 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-102 # text = Dechreuwyd mwyngloddio copr ar Ben y Gogarth tua 4000 o flynyddoedd yn ôl, a chafodd mwy na phedair milltir o dwneli ac ogofâu eu cloddio yn ystod Oes yr Efydd, pan ddefnyddiwyd carreg igneaidd yn ogystal ag esgyrn gwartheg, defaid, geifr ac ati fel offer cloddio. 1 Dechreuwyd dechrau VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 mwyngloddio mwyngloddio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 ccomp _ _ 3 copr copr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ar ar ADP prep _ 5 case _ _ 5 Ben pen NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 2 obl _ _ 6 y y DET art _ 7 det _ _ 7 Gogarth Gogarth PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 tua tua ADP prep _ 9 case _ _ 9 4000 4000 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 2 obl _ _ 10 o o ADP prep _ 11 case _ _ 11 flynyddoedd blwyddyn NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 yn yn ADP prep _ 13 case _ _ 13 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT punct _ 16 punct _ _ 15 a a CCONJ cconj _ 16 cc _ _ 16 chafodd cael VERB verb Mood=Ind|Mutation=AM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 17 mwy mawr ADJ cmp Degree=Cmp|Mutation=SM 16 obj _ _ 18 na na ADP prep _ 20 case _ _ 19 phedair pedwar NUM num Gender=Fem|Mutation=AM|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 milltir milltir NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 o o ADP prep _ 22 case _ _ 22 dwneli twnnel NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 ac a CCONJ cconj _ 24 cc _ _ 24 ogofâu ogof NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ _ 26 cloddio cloddio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 24 acl _ _ 27 yn yn ADP prep _ 28 case _ _ 28 ystod ystod NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 Oes oes NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 yr y DET art _ 31 det _ _ 31 Efydd efydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT punct _ 34 punct _ _ 33 pan pan SCONJ sconj _ 34 mark _ _ 34 ddefnyddiwyd defnyddio VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 26 advcl _ _ 35 carreg carreg NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 36 igneaidd igneaidd ADJ pos Degree=Pos 35 amod _ _ 37 yn yn PART pred _ 38 case:pred _ _ 38 ogystal gogystal ADJ eq Degree=Equ|Mutation=SM 40 advmod _ _ 39 ag ag ADP prep _ 40 case _ _ 40 esgyrn asgwrn NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 41 gwartheg gwartheg NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 , , PUNCT punct _ 43 punct _ _ 43 defaid dafad NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 41 conj _ _ 44 , , PUNCT punct _ 45 punct _ _ 45 geifr gafr NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 41 conj _ _ 46 ac a CCONJ cconj _ 48 cc _ _ 47 at ADP iprep _ 48 case _ _ 48 hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 conj _ _ 49 fel fel ADP prep _ 50 case _ _ 50 offer offer NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 51 cloddio cloddio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 50 nmod _ _ 52 . . PUNCT punct _ 16 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-103 # text = Mae'n bosibl fod copr wedi cael ei allforio o Ben y Gogarth i gyfandir Ewrop yn ystod yr Oes Efydd. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 'n yn PART pred _ 3 case:pred _ _ 3 bosibl posibl ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 0 root _ _ 4 fod bod NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 3 ccomp _ _ 5 copr copr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 wedi wedi AUX ante _ 7 aux _ _ 7 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 8 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 allforio allforio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 ccomp _ _ 10 o o ADP prep _ 11 case _ _ 11 Ben pen NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 9 obl _ _ 12 y y DET art _ 13 det _ _ 13 Gogarth Gogarth PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 i i ADP prep _ 15 case _ _ 15 gyfandir cyfandir NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 9 obl _ _ 16 Ewrop Ewrop PROPN place _ 15 nmod _ _ 17 yn yn ADP prep _ 18 case _ _ 18 ystod ystod NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 19 yr y DET art _ 20 det _ _ 20 Oes oes NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 Efydd Efydd PROPN place _ 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT punct _ 3 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-104 # text = Cam yn nes at fwy o dyrbinau gwynt ar arfordir y gogledd. 1 Cam cam NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 yn yn PART pred _ 3 case:pred _ _ 3 nes agos ADJ cmp Degree=Cmp 0 root _ _ 4 at at ADP prep _ 5 case _ _ 5 fwy mawr ADJ cmp Degree=Cmp|Mutation=SM 3 obl _ _ 6 o o ADP prep _ 7 case _ _ 7 dyrbinau tyrbin NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 gwynt gwynt NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 ar ar ADP prep _ 10 case _ _ 10 arfordir arfordir NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 y y DET art _ 12 det _ _ 12 gogledd gogledd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT punct _ 3 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-105 # text = Mae cynllun i gynyddu nifer y tyrbinau gwynt oddi ar arfordir y gogledd gam yn nes ar ôl i gwmni ynni sicrhau hawliau i ran o wely'r môr gan Ystadau'r Goron. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 2 cynllun cynllun NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 i i ADP prep _ 4 mark _ _ 4 gynyddu cynyddu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 acl _ _ 5 nifer nifer NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 y y DET art _ 7 det _ _ 7 tyrbinau tyrbin NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 gwynt gwynt NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 oddi oddi ADP prep _ 11 case _ _ 10 ar ar ADP prep _ 9 fixed _ _ 11 arfordir arfordir NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 y y DET art _ 13 det _ _ 13 gogledd gogledd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 gam cam NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 15 yn yn AUX impf _ 16 aux _ _ 16 nes agos ADJ cmp Degree=Cmp 14 advmod _ _ 17 ar ar ADP prep _ 18 case _ _ 18 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 i i ADP prep _ 20 case _ _ 20 gwmni cwmni NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 ynni ynni NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 sicrhau sicrhau NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 18 acl _ _ 23 hawliau hawl NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 24 i i ADP prep _ 25 case _ _ 25 ran rhan NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 22 obl _ _ 26 o o ADP prep _ 27 case _ _ 27 wely gwely NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 'r y DET art _ 29 det _ _ 29 môr môr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 gan gan ADP prep _ 31 case _ _ 31 Ystadau ystad NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod:agent _ _ 32 'r y DET art _ 33 det _ _ 33 Goron coron NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT punct _ 14 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-106 # text = Y gobaith rŵan ydy sefydlu cynllun tebyg ar ochor orllewinol y datblygiad hwnnw, gan greu un o feysydd ynni gwynt y môr mwya'r byd. 1 Y y DET art _ 2 det _ _ 2 gobaith gobaith NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 rŵan rŵan ADV adv _ 2 advmod _ _ 4 ydy bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 5 sefydlu sefydlu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 acl _ _ 6 cynllun cynllun NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 tebyg tebyg ADJ pos Degree=Pos 6 amod _ _ 8 ar ar ADP prep _ 9 case _ _ 9 ochor ochor NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 orllewinol gorllewinol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 9 amod _ _ 11 y y DET art _ 12 det _ _ 12 datblygiad datblygiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 hwnnw hwn PRON dem Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 14 , , PUNCT punct _ 16 punct _ _ 15 gan gan ADP prep _ 16 mark _ _ 16 greu creu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 5 advcl _ _ 17 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 16 obj _ _ 18 o o ADP prep _ 19 case _ _ 19 feysydd maes NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 ynni ynni NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 gwynt gwynt NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 y y DET art _ 23 det _ _ 23 môr môr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 mwya mawr ADJ sup Degree=Sup 19 amod _ _ 25 'r y DET art _ 26 det _ _ 26 byd byd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 27 . . PUNCT punct _ 16 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-107 # text = Mae Awel y Môr yn gyfle gwych er mwyn symud helpu symud tuag at y targed yna, ond ar yr un pryd mae'n helpu'r ardal leol trwy helpu creu swyddi. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 2 Awel awel NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 y y DET art _ 4 det _ _ 4 Môr môr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 yn yn PART pred _ 6 case:pred _ _ 6 gyfle cyfle NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 7 gwych gwych ADJ pos Degree=Pos 6 amod _ _ 8 er er ADP prep _ 9 case _ _ 9 mwyn mwyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ _ 10 symud symud NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 acl _ _ 11 helpu helpu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 obj _ _ 12 symud symud NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 xcomp _ _ 13 tuag tua ADP prep _ 16 case _ _ 14 at at ADP prep _ 16 case _ _ 15 y y DET art _ 16 det _ _ 16 targed targed NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 yna yna ADV adv _ 16 advmod _ _ 18 , , PUNCT punct _ 23 punct _ _ 19 ond ond CCONJ cconj _ 23 cc _ _ 20 ar ar ADP prep _ 23 case _ _ 21 yr y DET art _ 23 det _ _ 22 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 pryd pryd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 24 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 25 'n yn AUX impf _ 26 aux _ _ 26 helpu helpu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 24 xcomp _ _ 27 'r y DET art _ 28 det _ _ 28 ardal ardal NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 leol lleol ADJ pos Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 28 amod _ _ 30 trwy trwy ADP prep _ 31 mark _ _ 31 helpu helpu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 26 advcl _ _ 32 creu creu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 31 xcomp _ _ 33 swyddi swydd NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 34 . . PUNCT punct _ 24 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-108 # text = Does dim awgrym ar hyn o bryd faint o dyrbinau all gael eu codi ond mae'r cwmni wedi sicrhau hawliau ar gyfer ardal 106 cilomedr sgwâr. 1 ni PART neg _ 4 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 dim dim ADV adv _ 4 advmod _ _ 4 awgrym awgrym NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 ar ar ADP prep _ 6 case _ _ 6 hyn hyn PRON dem Number=Plur|PronType=Dem 4 nmod _ _ 7 o o ADP prep _ 8 case _ _ 8 bryd pryd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 faint maint NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 o o ADP prep _ 11 case _ _ 11 dyrbinau tyrbin NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 all gallu VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 gael cael NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ 14 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 15 codi codi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 13 ccomp _ _ 16 ond ond CCONJ cconj _ 17 cc _ _ 17 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 18 'r y DET art _ 19 det _ _ 19 cwmni cwmni NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 wedi wedi AUX ante _ 21 aux _ _ 21 sicrhau sicrhau NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 17 xcomp _ _ 22 hawliau hawl NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 23 ar ar ADP prep _ 24 case _ _ 24 gyfer cyfer NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ardal ardal NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 106 106 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 cilomedr cilomedr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 sgwâr sgwâr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT punct _ 17 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-109 # text = Fydd y llithrffordd ddim yn gallu cael ei defnyddio rhwng 10yb a 4yp er mwyn sicrhau diogelwch yr holl ymwelwyr. 1 Fydd bod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 y y DET art _ 3 det _ _ 3 llithrffordd llithrffordd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 ddim dim PART neg Mutation=SM 1 advmod _ _ 5 yn yn AUX impf _ 6 aux _ _ 6 gallu gallu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 7 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 ccomp _ _ 8 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 defnyddio defnyddio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 ccomp _ _ 10 rhwng rhwng ADP prep _ 11 case _ _ 11 10 10 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 9 obl _ _ 12 yb yb NOUN noun Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 13 a a CCONJ cconj _ 14 cc _ _ 14 4 4 NUM num Gender=Masc|NumForm=Digit|NumType=Card 11 conj _ _ 15 yp yp NOUN noun Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 16 er er ADP prep _ 17 case _ _ 17 mwyn mwyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 18 sicrhau sicrhau NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 17 acl _ _ 19 diogelwch diogelwch NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 yr y DET art _ 22 det _ _ 21 holl holl ADJ pos Degree=Pos 22 amod _ _ 22 ymwelwyr ymwelwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-110 # text = Gofynnwn i chi droedio'n ysgafn a chofio parchu'r tir, y gymuned a phobl eraill pan fyddwch yn ymweld â'r Parc Cenedlaethol. 1 Gofynnwn gofyn VERB verb Mood=Imp|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i i ADP prep _ 3 case _ _ 3 chi chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 droedio troedio NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 'n yn PART pred _ 6 case:pred _ _ 6 ysgafn ysgafn ADJ pos Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 a a CCONJ cconj _ 8 cc _ _ 8 chofio cofio NOUN verbnoun Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 conj _ _ 9 parchu parchu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 8 ccomp _ _ 10 'r y DET art _ 11 det _ _ 11 tir tir NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT punct _ 14 punct _ _ 13 y y DET art _ 14 det _ _ 14 gymuned cymuned NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 9 conj _ _ 15 a a CCONJ cconj _ 16 cc _ _ 16 phobl pobl NOUN noun Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing 9 conj _ _ 17 eraill arall ADJ pos Degree=Pos|Number=Plur 16 amod _ _ 18 pan pan SCONJ sconj _ 19 mark _ _ 19 fyddwch bod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 20 yn yn AUX impf _ 21 aux _ _ 21 ymweld ymweld NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 19 xcomp _ _ 22 â â ADP prep _ 24 case _ _ 23 'r y DET art _ 24 det _ _ 24 Parc parc NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 Cenedlaethol cenedlaethol ADJ pos Degree=Pos 24 amod _ _ 26 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-111 # text = Ein hwythnos olaf o ymarfer, ac mae hi wedi bod yn wythnos go wahanol i'r rheiny ddaeth gynt. 1 Ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 hwythnos wythnos NOUN noun Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing 0 root _ _ 3 olaf ôl ADJ sup Degree=Sup 2 amod _ _ 4 o o ADP prep _ 5 case _ _ 5 ymarfer ymarfer NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT punct _ 8 punct _ _ 7 ac a CCONJ cconj _ 8 cc _ _ 8 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 wedi wedi AUX ante _ 13 aux _ _ 11 bod bod AUX verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 13 cop _ _ 12 yn yn PART pred _ 13 case:pred _ _ 13 wythnos wythnos NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp _ _ 14 go go ADV adv _ 15 advmod _ _ 15 wahanol gwahanol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 13 amod _ _ 16 i i ADP prep _ 18 case _ _ 17 'r y DET art _ 18 det _ _ 18 rheiny rhain PRON dem Number=Plur|PronType=Dem 13 nmod _ _ 19 ddaeth dod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 20 gynt cynt ADV adv Mutation=SM 19 advmod _ _ 21 . . PUNCT punct _ 8 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-112 # text = Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'nni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan. 1 Lle lle ADV adv _ 4 advmod _ _ 2 buom bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 yn yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 eistedd eistedd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 o o ADP prep _ 6 case _ _ 6 amgylch amgylch NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 bwrdd bwrdd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 rai rhai PRON pron PronType=Ind 9 det _ _ 9 wythnosau wythnos NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 10 yn yn ADP prep _ 11 case _ _ 11 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 yn yn AUX impf _ 13 aux _ _ 13 ceisio ceisio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 14 cyrraedd cyrraedd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 13 ccomp _ _ 15 at at ADP prep _ 16 case _ _ 16 bopeth popeth NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 14 obl _ _ 17 oedd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 18 gan gan ADP prep _ 20 case _ _ 19 y y DET art _ 20 det _ _ 20 sgript sgript NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 i i ADP prep _ 23 mark _ _ 22 'w ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ _ 23 gynnig cynnig NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 16 acl _ _ 24 , , PUNCT punct _ 25 punct _ _ 25 ry'n bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 26 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 27 nawr nawr ADV adv _ 29 advmod _ _ 28 yn yn AUX impf _ 29 aux _ _ 29 eistedd eistedd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 25 xcomp _ _ 30 mewn mewn ADP prep _ 31 case _ _ 31 tywyllwch tywyllwch NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 , , PUNCT punct _ 34 punct _ _ 33 â â ADP prep _ 34 case _ _ 34 thraciau trac NOUN noun Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur 29 conj _ _ 35 sain sain NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 a a CCONJ cconj _ 37 cc _ _ 37 golau golau NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 38 'n yn AUX impf _ 39 aux _ _ 39 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 34 xcomp _ _ 40 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 obj _ _ 41 gosod gosod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 39 ccomp _ _ 42 yn yn ADP prep _ 44 case _ _ 43 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 44 lle lle NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 45 'n yn PART pred _ 46 case:pred _ _ 46 ofalus gofalus ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 41 advmod _ _ 47 , , PUNCT punct _ 50 punct _ _ 48 a a CCONJ cconj _ 50 cc _ _ 49 'r y DET art _ 50 det _ _ 50 actorion actor NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 51 prin prin ADJ pos Degree=Pos 50 amod _ _ 52 yn yn AUX impf _ 53 aux _ _ 53 symud symud NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 50 xcomp _ _ 54 o o ADP prep _ 56 case _ _ 55 'r y DET art _ 56 det _ _ 56 llwyfan llwyfan NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 57 . . PUNCT punct _ 29 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-113 # text = Y rheswm nad ydw i wedi bod yn yr ystafell ymarfer trwy gydol yr wythnos hon yw bod sgript y ddrama – heddiw – yn mynd i'r wasg. 1 Y y DET art _ 2 det _ _ 2 rheswm rheswm NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 nad na PART neg _ 4 advmod _ _ 4 ydw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 wedi wedi AUX ante _ 7 aux _ _ 7 bod bod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 8 yn yn ADP prep _ 10 case _ _ 9 yr y DET art _ 10 det _ _ 10 ystafell ystafell NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ymarfer ymarfer NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 nmod _ _ 12 trwy trwy ADP prep _ 13 case _ _ 13 gydol cydol NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 11 obl _ _ 14 yr y DET art _ 15 det _ _ 15 wythnos wythnos NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 hon hon PRON dem Gender=Fem|PronType=Dem 15 det _ _ 17 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 18 bod bod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 acl _ _ 19 sgript sgript NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 y y DET art _ 21 det _ _ 21 ddrama drama NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 – – PUNCT punct _ 26 punct _ _ 23 heddiw heddiw ADV adv _ 26 advmod _ _ 24 – – PUNCT punct _ 26 punct _ _ 25 yn yn AUX impf _ 26 aux _ _ 26 mynd mynd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 18 xcomp _ _ 27 i i ADP prep _ 29 case _ _ 28 'r y DET art _ 29 det _ _ 29 wasg gwasg NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 26 obl _ _ 30 . . PUNCT punct _ 18 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-114 # text = Wedi cysoni'r newidiadau i'r sgript a wnaethpwyd tra'n ei hymarfer gyda chopi diweddaraf Menna Elfyn, dwi wedi bod yn paratoi'r sgript ar gyfer ei drafft terfynol, a'r drafft bydd yn ymddangos o weisg Gomer ddiwedd y mis. 1 Wedi wedi AUX ante _ 2 aux _ _ 2 cysoni cysoni NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 20 advcl _ _ 3 'r y DET art _ 4 det _ _ 4 newidiadau newidiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 i i ADP prep _ 7 case _ _ 6 'r y DET art _ 7 det _ _ 7 sgript sgript NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 a a PRON rel PronType=Rel 9 obj _ _ 9 wnaethpwyd gwneud VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 10 tra tra SCONJ sconj _ 13 mark _ _ 11 'n yn AUX impf _ 13 aux _ _ 12 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 hymarfer ymarfer NOUN verbnoun Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 xcomp _ _ 14 gyda gyda ADP prep _ 15 case _ _ 15 chopi copi NOUN noun Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing 13 obl _ _ 16 diweddaraf diweddar ADJ sup Degree=Sup 15 amod _ _ 17 Menna Menna PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 Elfyn Elfyn PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT punct _ 20 punct _ _ 20 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 21 i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 22 wedi wedi AUX ante _ 23 aux _ _ 23 bod bod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 20 xcomp _ _ 24 yn yn AUX impf _ 25 aux _ _ 25 paratoi paratoi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 23 xcomp _ _ 26 'r y DET art _ 27 det _ _ 27 sgript sgript NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 ar ar ADP prep _ 29 case _ _ 29 gyfer cyfer NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 25 obl _ _ 30 ei hi PRON dep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 31 drafft drafft NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 terfynol terfynol ADJ pos Degree=Pos 31 amod _ _ 33 , , PUNCT punct _ 36 punct _ _ 34 a a CCONJ cconj _ 36 cc _ _ 35 'r y DET art _ 36 det _ _ 36 drafft drafft NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 37 bydd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 36 acl:relcl _ _ 38 yn yn AUX impf _ 39 aux _ _ 39 ymddangos ymddangos NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 37 xcomp _ _ 40 o o ADP prep _ 41 case _ _ 41 weisg gwasg NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 39 obl _ _ 42 Gomer Gomer PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 ddiwedd diwedd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 39 obl _ _ 44 y y DET art _ 45 det _ _ 45 mis mis NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 . . PUNCT punct _ 37 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-115 # text = Ar Radio 4 dydd Mawrth diwethaf, 22ain Ebrill, cafwyd rhaglen yn trafod y gân Myfanwy, a'i harwyddocâd i ystod eang o unigolion. 1 Ar ar ADP prep _ 2 case _ _ 2 Radio Radio NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 4 4 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 dydd dydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 5 Mawrth Mawrth NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 diwethaf diweddar ADJ sup Degree=Sup 4 amod _ _ 7 , , PUNCT punct _ 9 punct _ _ 8 22ain 22ain ADJ ord Degree=Pos|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 Ebrill Ebrill NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 , , PUNCT punct _ 11 punct _ _ 11 cafwyd cael VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 rhaglen rhaglen NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 yn yn AUX impf _ 14 aux _ _ 14 trafod trafod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 xcomp _ _ 15 y y DET art _ 16 det _ _ 16 gân cân NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 14 obj _ _ 17 Myfanwy Myfanwy PROPN person Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT punct _ 21 punct _ _ 19 a a CCONJ cconj _ 21 cc _ _ 20 'i hi PRON dep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 21 harwyddocâd arwyddocâd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing 16 conj _ _ 22 i i ADP prep _ 23 case _ _ 23 ystod ystod NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 eang eang ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 o o ADP prep _ 26 case _ _ 26 unigolion unigolyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT punct _ 11 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-116 # text = Rhaglen digon hamddenol ac adloniadol ydoedd, un a drafodai beth yw cryfder emosiynol y geiriau a'r alaw i wahanol bobl. 1 Rhaglen rhaglen NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 digon digon NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 hamddenol hamddenol ADJ pos Degree=Pos 2 amod _ _ 4 ac a CCONJ cconj _ 5 cc _ _ 5 adloniadol adloniadol ADJ pos Degree=Pos 3 conj _ _ 6 ydoedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 7 , , PUNCT punct _ 13 punct _ _ 8 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 13 nsubj _ _ 9 a a PRON rel PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 drafodai trafod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 11 beth peth NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 10 obj _ _ 12 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 cryfder cryfder NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 14 emosiynol emosiynol ADJ pos Degree=Pos 13 amod _ _ 15 y y DET art _ 16 det _ _ 16 geiriau gair NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 a a CCONJ cconj _ 19 cc _ _ 18 'r y DET art _ 19 det _ _ 19 alaw alaw NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 i i ADP prep _ 22 case _ _ 21 wahanol gwahanol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 22 amod _ _ 22 bobl pobl NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT punct _ 13 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-117 # text = Ar yr un orsaf ychydig wythnosau ynghynt neillteuwyd amser i drafod a oedd gwerth i'r Gymraeg, a beth oedd y goblygiadau ariannol a diwylliannol o'i chynnal. 1 Ar ar ADP prep _ 4 case _ _ 2 yr y DET art _ 4 det _ _ 3 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 orsaf gorsaf NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 8 obl _ _ 5 ychydig ychydig NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 wythnosau wythnos NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 ynghynt ynghynt ADV adv _ 5 advmod _ _ 8 neillteuwyd neilltuo VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 amser amser NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 i i ADP prep _ 11 mark _ _ 11 drafod trafod NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 acl _ _ 12 a a PRON rel PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 gwerth gwerth NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 acl:relcl _ _ 15 i i ADP prep _ 17 case _ _ 16 'r y DET art _ 17 det _ _ 17 Gymraeg Cymraeg NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT punct _ 20 punct _ _ 19 a a CCONJ cconj _ 20 cc _ _ 20 beth peth NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 11 conj _ _ 21 oedd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 22 y y DET art _ 23 det _ _ 23 goblygiadau goblygiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 ariannol ariannol ADJ pos Degree=Pos 23 amod _ _ 25 a a CCONJ cconj _ 26 cc _ _ 26 diwylliannol diwylliannol ADJ pos Degree=Pos 23 conj _ _ 27 o o ADP prep _ 29 case _ _ 28 'i ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 29 obj _ _ 29 chynnal cynnal NOUN verbnoun Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 23 xcomp _ _ 30 . . PUNCT punct _ 21 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-118 # text = Cymysg iawn fu'r ymateb i'r rhaglen hon, gyda sawl un yn teimlo bod naws y rhaglen yn negyddol tuag at yr iaith. 1 Cymysg cymysg NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 iawn iawn ADV adv _ 1 advmod _ _ 3 fu bod AUX aux Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 'r y DET art _ 5 det _ _ 5 ymateb ymateb NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 i i ADP prep _ 8 case _ _ 7 'r y DET art _ 8 det _ _ 8 rhaglen rhaglen NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 hon hon PRON dem Gender=Fem|PronType=Dem 8 det _ _ 10 , , PUNCT punct _ 13 punct _ _ 11 gyda gyda ADP prep _ 13 case _ _ 12 sawl sawl PRON pron PronType=Int 13 det _ _ 13 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 1 conj _ _ 14 yn yn AUX impf _ 15 aux _ _ 15 teimlo teimlo NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 13 xcomp _ _ 16 bod bod AUX verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 21 cop _ _ 17 naws naws NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 18 y y DET art _ 19 det _ _ 19 rhaglen rhaglen NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 yn yn PART pred _ 21 case:pred _ _ 21 negyddol negyddol ADJ pos Degree=Pos 15 ccomp _ _ 22 tuag tua ADP prep _ 25 case _ _ 23 at at ADP prep _ 25 case _ _ 24 yr y DET art _ 25 det _ _ 25 iaith iaith NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 26 . . PUNCT punct _ 13 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-119 # text = Yn yr un modd beirniadwyd Radio Wales yn ddiweddar am ddarlledu rhaglen a fentrodd ofyn y cwestiwn os oedd y Gymraeg yn 'irritating', ac os felly 'pam?'. 1 Yn yn ADP prep _ 4 case _ _ 2 yr y DET art _ 4 det _ _ 3 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 modd modd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 beirniadwyd beirniadu VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 Radio Radio NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 Wales Wales PROPN person _ 6 flat _ _ 8 yn yn PART pred _ 9 case:pred _ _ 9 ddiweddar diweddar ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 5 advmod _ _ 10 am am ADP prep _ 11 case _ _ 11 ddarlledu darlledu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 5 obl _ _ 12 rhaglen rhaglen NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 a a CCONJ cconj _ 14 cc _ _ 14 fentrodd mentro VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 15 ofyn gofyn NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 14 xcomp _ _ 16 y y DET art _ 17 det _ _ 17 cwestiwn cwestiwn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 os os SCONJ sconj _ 19 mark _ _ 19 oedd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 20 y y DET art _ 21 det _ _ 21 Gymraeg Cymraeg NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 yn yn AUX impf _ 24 aux _ _ 23 ' ' PUNCT punct _ 24 punct _ _ 24 irritating irritating NOUN verbnoun Foreign=Yes|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 19 xcomp _ _ 25 ' ' PUNCT punct _ 24 punct _ _ 26 , , PUNCT punct _ 24 punct _ _ 27 ac a CCONJ cconj _ 31 cc _ _ 28 os os SCONJ sconj _ 31 mark _ _ 29 felly felly ADV adv _ 31 advmod _ _ 30 ' ' PUNCT punct _ 31 punct _ _ 31 pam pam ADV adv _ 19 conj _ _ 32 ? ? PUNCT punct _ 31 punct _ _ 33 ' ' PUNCT punct _ 31 punct _ _ 34 . . PUNCT punct _ 5 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-120 # text = Wedyn yn goron ar y cyfan bu i'r comedïwr Michael McIntyre ddefnyddio ei raglen sgwrs ar BBC1 i gymharu'r iaith Gymraeg â Pingu, gan honni nad oedd neb ond Alex Jones yn ei siarad, gyda'r gynulleidfa yn morio chwerthin yn gefndirol ar ei sylwadau ffraeth. 1 Wedyn wedyn ADV adv _ 3 advmod _ _ 2 yn yn PART pred _ 3 case:pred _ _ 3 goron coron NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ar ar ADP prep _ 6 case _ _ 5 y y DET art _ 6 det _ _ 6 cyfan cyfan NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 bu bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 i i ADP prep _ 10 case _ _ 9 'r y DET art _ 10 det _ _ 10 comedïwr comedïwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 Michael Michael PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 McIntyre Mcintyre PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 ddefnyddio defnyddio NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 xcomp _ _ 14 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 15 raglen rhaglen NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 13 obj _ _ 16 sgwrs sgwrs NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ar ar ADP prep _ 18 case _ _ 18 BBC1 BBC1 PROPN org Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 i i ADP prep _ 20 mark _ _ 20 gymharu cymharu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 13 advcl _ _ 21 'r y DET art _ 22 det _ _ 22 iaith iaith NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 Gymraeg Cymraeg ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 22 amod _ _ 24 â â ADP prep _ 25 case _ _ 25 Pingu Pingu PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 , , PUNCT punct _ 28 punct _ _ 27 gan gan ADP prep _ 28 mark _ _ 28 honni honni NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 20 ccomp _ _ 29 nad na PART neg _ 30 advmod _ _ 30 oedd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 28 ccomp _ _ 31 neb neb PRON indef Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 32 ond ond CCONJ cconj _ 33 cc _ _ 33 Alex Alex PROPN person _ 31 nmod _ _ 34 Jones Jones PROPN person _ 33 flat:name _ _ 35 yn yn AUX impf _ 37 aux _ _ 36 ei hi PRON dep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 obj _ _ 37 siarad siarad NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 30 xcomp _ _ 38 , , PUNCT punct _ 41 punct _ _ 39 gyda gyda ADP prep _ 41 case _ _ 40 'r y DET art _ 41 det _ _ 41 gynulleidfa cynulleidfa NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 7 obl _ _ 42 yn yn AUX impf _ 43 aux _ _ 43 morio morio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 41 xcomp _ _ 44 chwerthin chwerthin NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 43 ccomp _ _ 45 yn yn PART pred _ 46 case:pred _ _ 46 gefndirol cefndirol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 43 advmod _ _ 47 ar ar ADP prep _ 49 case _ _ 48 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 49 nmod:poss _ _ 49 sylwadau sylwad NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 43 obl _ _ 50 ffraeth ffraeth ADJ pos Degree=Pos 49 amod _ _ 51 . . PUNCT punct _ 41 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-121 # text = Menter sy'n cymryd ei hanadl gynta' penwythnos 'ma yw Twrw Cymru, sef Radio'r Cymry ar ei ffurf newydd. 1 Menter menter NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 sy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 1 acl:relcl _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 cymryd cymryd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 hanadl anadl NOUN noun Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing 4 obj _ _ 7 gynta' cynnar ADJ ord Degree=Sup|Mutation=SM|NumType=Ord 6 amod _ _ 8 penwythnos penwythnos NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 'ma yma ADV adv _ 8 advmod _ _ 10 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 11 Twrw twrw NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 12 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 11 flat _ _ 13 , , PUNCT punct _ 15 punct _ _ 14 sef sef ADV adv _ 15 advmod _ _ 15 Radio radio NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 16 'r y DET art _ 17 det _ _ 17 Cymry Cymro NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 ar ar ADP prep _ 20 case _ _ 19 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 20 ffurf ffurf NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 newydd newydd ADJ pos Degree=Pos 20 amod _ _ 22 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-122 # text = Huw Marshall sydd tu ôl i'r fenter, a'i fwriad yw nid yn unig cynnig cynnwys sain amgen i Gymru, ond darparu platfform er rhannu deunydd cyfrwng Cymraeg. 1 Huw Huw PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 Marshall Marshall PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 sydd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 1 acl:relcl _ _ 4 tu tu NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 i i ADP prep _ 8 case _ _ 7 'r y DET art _ 8 det _ _ 8 fenter menter NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT punct _ 12 punct _ _ 10 a a CCONJ cconj _ 12 cc _ _ 11 'i ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 12 fwriad bwriad NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 8 conj _ _ 13 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 14 nid ni PART neg _ 17 advmod _ _ 15 yn yn PART pred _ 17 case:pred _ _ 16 unig unig ADJ pos Degree=Pos 17 amod _ _ 17 cynnig cynnig NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 18 cynnwys cynnwys NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 17 acl:relcl _ _ 19 sain sain NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 amgen amgen NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 i i ADP prep _ 22 case _ _ 22 Gymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT punct _ 25 punct _ _ 24 ond ond CCONJ cconj _ 25 cc _ _ 25 darparu darparu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 17 conj _ _ 26 platfform platfform NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 er er ADP prep _ 28 mark _ _ 28 rhannu rhannu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 25 advcl _ _ 29 deunydd deunydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 30 cyfrwng cyfrwng NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 Cymraeg Cymraeg ADJ pos Degree=Pos 30 amod _ _ 32 . . PUNCT punct _ 25 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-123 # text = Bydd Twrw Cymru yn ategu at ei fenter arall sef Y Newyddion, sy'n cynnig ffrwd amgen i 'gynulleidfa iau a llai rhugl'. 1 Bydd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 Twrw twrw NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 4 yn yn AUX impf _ 5 aux _ _ 5 ategu ategu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 6 at at ADP prep _ 8 case _ _ 7 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 fenter menter NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 5 obl _ _ 9 arall arall ADJ pos Degree=Pos 8 amod _ _ 10 sef sef ADV adv _ 12 advmod _ _ 11 Y y DET art _ 12 det _ _ 12 Newyddion newyddion NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 13 , , PUNCT punct _ 14 punct _ _ 14 sy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 8 acl:relcl _ _ 15 'n yn AUX impf _ 16 aux _ _ 16 cynnig cynnig NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 14 xcomp _ _ 17 ffrwd ffrwd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 amgen amgen NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 i i ADP prep _ 21 case _ _ 20 ' ' PUNCT punct _ 21 punct _ _ 21 gynulleidfa cynulleidfa NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 16 obl _ _ 22 iau ifanc ADJ cmp Degree=Cmp 21 amod _ _ 23 a a CCONJ cconj _ 25 cc _ _ 24 llai llai ADV adv _ 25 advmod _ _ 25 rhugl rhugl ADJ pos Degree=Pos 22 conj _ _ 26 ' ' PUNCT punct _ 21 punct _ _ 27 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-124 # text = Mae e'n grediniol bod yna gynulleidfa ar gyfer cynnwys da cyfrwng Cymraeg, ond nid ar ffurf gorsaf radio draddodiadol, fformat fel Netflix lle gall y defnyddiwr ddewis a dethol sydd ei angen. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 e ef PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 'n yn PART pred _ 4 case:pred _ _ 4 grediniol crediniol ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 5 bod bod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 ccomp _ _ 6 yna yna ADV adv _ 5 advmod _ _ 7 gynulleidfa cynulleidfa NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ar ar ADP prep _ 9 case _ _ 9 gyfer cyfer NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 cynnwys cynnwys NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 nmod _ _ 11 da da ADJ pos Degree=Pos 10 amod _ _ 12 cyfrwng cyfrwng NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 Cymraeg Cymraeg ADJ pos Degree=Pos 12 amod _ _ 14 , , PUNCT punct _ 18 punct _ _ 15 ond ond CCONJ cconj _ 18 cc _ _ 16 nid ni PART neg _ 18 advmod _ _ 17 ar ar ADP prep _ 18 case _ _ 18 ffurf ffurf NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 19 gorsaf gorsaf NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 radio radio NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 draddodiadol traddodiadol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 19 amod _ _ 22 , , PUNCT punct _ 23 punct _ _ 23 fformat fformat NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 24 fel fel ADP prep _ 25 case _ _ 25 Netflix Netflix PROPN org Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 lle lle NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 27 gall gallu VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 28 y y DET art _ 29 det _ _ 29 defnyddiwr defnyddiwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 ddewis dewis NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 27 xcomp _ _ 31 a a CCONJ cconj _ 32 cc _ _ 32 dethol dethol NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 30 conj _ _ 33 sydd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 35 cop _ _ 34 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 35 angen angen NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 36 . . PUNCT punct _ 27 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-125 # text = Ein nod yw ennill annibyniaeth i Gymru er mwyn gwella'r ffordd mae'n gwlad yn cael ei llywodraethu. 1 Ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 nod nod NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 ennill ennill NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 acl _ _ 5 annibyniaeth annibyniaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 i i ADP prep _ 7 case _ _ 7 Gymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 4 obl _ _ 8 er er ADP prep _ 9 case _ _ 9 mwyn mwyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 gwella gwella NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 acl _ _ 11 'r y DET art _ 12 det _ _ 12 ffordd ffordd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 14 'n yn PART pred _ 15 case:pred _ _ 15 gwlad gwlad NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 yn yn AUX impf _ 17 aux _ _ 17 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 13 xcomp _ _ 18 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 19 llywodraethu llywodraethu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 17 ccomp _ _ 20 . . PUNCT punct _ 13 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-126 # text = Credwn mewn dinasyddiaeth gynhwysol, sy'n croesawu a dathlu'r ffaith fod pob un – o ba bynnag gefndir – sy'n dewis gwneud Cymru yn gartref iddynt yn ddinasyddion llawn y Gymru newydd. 1 Credwn creu VERB verb Mood=Imp|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 mewn mewn ADP prep _ 3 case _ _ 3 dinasyddiaeth dinasyddiaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 gynhwysol cynhwysol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 3 amod _ _ 5 , , PUNCT punct _ 6 punct _ _ 6 sy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 3 acl:relcl _ _ 7 'n yn AUX impf _ 8 aux _ _ 8 croesawu croesawu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 9 a a CCONJ cconj _ 10 cc _ _ 10 dathlu dathlu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 8 conj _ _ 11 'r y DET art _ 12 det _ _ 12 ffaith ffaith NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 13 fod bod AUX verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 15 cop _ _ 14 pob pob ADJ pos Degree=Pos 15 amod _ _ 15 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 32 nsubj _ _ 16 – – PUNCT punct _ 20 punct _ _ 17 o o ADP prep _ 20 case _ _ 18 ba pa DET det Mutation=SM 20 advmod _ _ 19 bynnag pynnag ADV adv Mutation=SM 18 fixed _ _ 20 gefndir cefndir NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 – – PUNCT punct _ 20 punct _ _ 22 sy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 15 acl:relcl _ _ 23 'n yn AUX impf _ 24 aux _ _ 24 dewis dewis NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 22 xcomp _ _ 25 gwneud gwneud NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 24 xcomp _ _ 26 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 yn yn PART pred _ 28 case:pred _ _ 28 gartref cartref NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 25 xcomp _ _ 29 i ADP iprep _ 30 case _ _ 30 hwy PRON indep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 31 yn yn PART pred _ 32 case:pred _ _ 32 ddinasyddion dinasydd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 12 acl _ _ 33 llawn llawn ADJ pos Degree=Pos 32 amod _ _ 34 y y DET art _ 35 det _ _ 35 Gymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 newydd newydd ADJ pos Degree=Pos 35 amod _ _ 37 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-127 # text = Bydd ein mudiad yn hybu annibyniaeth i Gymru drwy amryw o weithgareddau, er mwyn gwneud yr achos bod Cymru, fel cenhedloedd bychain eraill y byd, yn well yn rheoli eu hunain fel rhan o deulu Ewropeaidd a rhyngwladol ehangach. 1 Bydd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 mudiad mudiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 yn yn AUX impf _ 5 aux _ _ 5 hybu hybu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 6 annibyniaeth annibyniaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 i i ADP prep _ 8 case _ _ 8 Gymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 5 obl _ _ 9 drwy drwy ADP prep _ 12 case _ _ 10 amryw amryw ADJ pos Degree=Pos 12 amod _ _ 11 o o ADP prep _ 12 case _ _ 12 weithgareddau gweithgaredd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 5 advcl _ _ 13 , , PUNCT punct _ 15 punct _ _ 14 er er ADP prep _ 15 case _ _ 15 mwyn mwyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 advcl _ _ 16 gwneud gwneud NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 15 acl _ _ 17 yr y DET art _ 18 det _ _ 18 achos achos NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 bod bod AUX verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 30 cop _ _ 20 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 21 , , PUNCT punct _ 23 punct _ _ 22 fel fel ADP prep _ 23 mark _ _ 23 cenhedloedd cenedl NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 20 advcl _ _ 24 bychain bychan ADJ pos Degree=Pos 23 amod _ _ 25 eraill arall ADJ pos Degree=Pos|Number=Plur 23 amod _ _ 26 y y DET art _ 27 det _ _ 27 byd byd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 , , PUNCT punct _ 23 punct _ _ 29 yn yn PART pred _ 30 case:pred _ _ 30 well da ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 18 acl _ _ 31 yn yn AUX impf _ 32 aux _ _ 32 rheoli rheoli NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 30 xcomp _ _ 33 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 34 hunain hun PRON refl Number=Plur|PronType=Rcp 32 obj _ _ 35 fel fel ADP prep _ 36 case _ _ 36 rhan rhan NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 37 o o ADP prep _ 38 case _ _ 38 deulu teulu NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 Ewropeaidd Ewropeaidd ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 a a CCONJ cconj _ 41 cc _ _ 41 rhyngwladol rhyngwladol ADJ pos Degree=Pos 38 conj _ _ 42 ehangach eang ADJ cmp Degree=Cmp 41 amod _ _ 43 . . PUNCT punct _ 15 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-128 # text = Mae'r mudiad yn agored i bawb sy'n credu mewn annibyniaeth i Gymru 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 2 'r y DET art _ 3 det _ _ 3 mudiad mudiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 yn yn AUX impf _ 5 aux _ _ 5 agored agored ADJ pos Degree=Pos 0 root _ _ 6 i i ADP prep _ 7 case _ _ 7 bawb pawb PRON indef Mutation=SM|PronType=Ind 5 obl _ _ 8 sy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 7 acl:relcl _ _ 9 'n yn AUX impf _ 10 aux _ _ 10 credu credu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 8 xcomp _ _ 11 mewn mewn ADP prep _ 12 case _ _ 12 annibyniaeth annibyniaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 i i ADP prep _ 14 case _ _ 14 Gymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 12 nmod _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-129 # text = Diwedd y Ceidwadwyr Unoliaethol? 1 Diwedd diwedd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 y y DET art _ 3 det _ _ 3 Ceidwadwyr ceidwadwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 Unoliaethol unoliaethol ADJ pos Degree=Pos 3 amod _ _ 5 ? ? PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-130 # text = Rhwyg ymysg Torïaid ynglŷn â pharhad yr undeb yn ôl arolwg barn newydd 1 Rhwyg rhwyg NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ymysg ymysg ADP prep _ 3 case _ _ 3 Torïaid Torïad NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ynglŷn ynglŷn ADV adv _ 6 case _ _ 5 â â ADP prep _ 4 fixed _ _ 6 pharhad parhad NOUN noun Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 yr y DET art _ 8 det _ _ 8 undeb undeb NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 yn yn ADP prep _ 10 case _ _ 10 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 arolwg arolwg NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 barn barn NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 newydd newydd ADJ pos Degree=Pos 12 amod _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-131 # text = Mae traean o bobl yn Lloegr wedi dweud nad ydynt yn dymuno i'r Deyrnas Unedig barhau. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 traean traean NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 o o ADP prep _ 4 case _ _ 4 bobl pobl NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 yn yn ADP prep _ 6 case _ _ 6 Lloegr Lloegr PROPN place _ 4 nmod _ _ 7 wedi wedi AUX ante _ 8 aux _ _ 8 dweud dweud NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 9 nad na PART neg _ 10 advmod _ _ 10 ydynt bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 11 yn yn AUX impf _ 12 aux _ _ 12 dymuno dymuno NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 13 i i ADP prep _ 15 case _ _ 14 'r y DET art _ 15 det _ _ 15 Deyrnas teyrnas NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 Unedig unedig ADJ pos Degree=Pos 15 amod _ _ 17 barhau parhau NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 12 ccomp _ _ 18 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-132 # text = Heb gynnwys y rhai nad oedd yn gwybod neu wrthododd ymateb, yn ôl pôl piniwn mae 35% o bobl yn Lloegr bellach yn ffafrio annibyniaeth i Loegr. 1 Heb heb ADP prep _ 2 case _ _ 2 gynnwys cynnwys NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 17 advcl _ _ 3 y y DET art _ 4 det _ _ 4 rhai rhai PRON pron PronType=Ind 2 obj _ _ 5 nad na PART neg _ 6 advmod _ _ 6 oedd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 7 yn yn AUX impf _ 8 aux _ _ 8 gwybod gwybod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 9 neu neu CCONJ cconj _ 10 cc _ _ 10 wrthododd gwrthod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 11 ymateb ymateb NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT punct _ 17 punct _ _ 13 yn yn ADP prep _ 15 case _ _ 14 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 pôl pôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 16 piniwn piniwn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 35 35 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 % % SYM sym _ 17 nsubj _ _ 20 o o ADP prep _ 21 case _ _ 21 bobl pobl NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 yn yn ADP prep _ 23 case _ _ 23 Lloegr Lloegr PROPN place _ 21 nmod _ _ 24 bellach pell ADJ cmp Degree=Cmp|Mutation=SM 26 advmod _ _ 25 yn yn AUX impf _ 26 aux _ _ 26 ffafrio ffafrio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 17 xcomp _ _ 27 annibyniaeth annibyniaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 28 i i ADP prep _ 29 case _ _ 29 Loegr Lloegr PROPN place Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 26 obl _ _ 30 . . PUNCT punct _ 17 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-133 # text = Mae tystiolaeth y pôl piniwn hwn yn dangos y byddai lleiafrif sylweddol o bleidleiswyr yn Lloegr yn pleidleisio dros ddod â'r Deyrnas Unedig i ben. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 tystiolaeth tystiolaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 y y DET art _ 4 det _ _ 4 pôl pôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 piniwn piniwn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 hwn hwn PRON dem Gender=Masc|PronType=Dem 4 det _ _ 7 yn yn AUX impf _ 8 aux _ _ 8 dangos dangos NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 9 y y PART aff _ 10 advmod _ _ 10 byddai bod VERB verb Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 11 lleiafrif lleiafrif NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 sylweddol sylweddol ADJ pos Degree=Pos 11 amod _ _ 13 o o ADP prep _ 14 case _ _ 14 bleidleiswyr pleidleiswr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 yn yn ADP prep _ 16 case _ _ 16 Lloegr Lloegr PROPN place _ 14 nmod _ _ 17 yn yn AUX impf _ 18 aux _ _ 18 pleidleisio pleidleisio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 19 dros dros ADP prep _ 20 mark _ _ 20 ddod dod NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 18 advcl _ _ 21 â â ADP prep _ 23 case _ _ 22 'r y DET art _ 23 det _ _ 23 Deyrnas teyrnas NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 20 obl _ _ 24 Unedig unedig ADJ pos Degree=Pos 23 amod _ _ 25 i i ADP prep _ 26 case _ _ 26 ben pen NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 20 obl _ _ 27 . . PUNCT punct _ 10 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-134 # text = Mae'r darlun yn fwy diddorol byth o edrych ar bleidleiswyr yr amrywiol bleidiau. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 2 'r y DET art _ 3 det _ _ 3 darlun darlun NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 yn yn PART pred _ 6 case:pred _ _ 5 fwy mawr ADJ cmp Degree=Cmp|Mutation=SM 6 advmod _ _ 6 diddorol diddorol ADJ pos Degree=Pos 0 root _ _ 7 byth byth ADV adv _ 6 advmod _ _ 8 o o ADP prep _ 9 mark _ _ 9 edrych edrych NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 advcl _ _ 10 ar ar ADP prep _ 11 case _ _ 11 bleidleiswyr pleidleiswr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 9 obl _ _ 12 yr y DET art _ 14 det _ _ 13 amrywiol amrywiol ADJ pos Degree=Pos 14 amod _ _ 14 bleidiau plaid NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT punct _ 6 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-135 # text = Mae pleidleiswyr Ceidwadol ac Unoliaethol yn rhanedig ar ddyfodol y DU, mae bron i hanner am weld Lloegr yn mynd ei ffordd ei hun. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 2 pleidleiswyr pleidleiswr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 Ceidwadol ceidwadol ADJ pos Degree=Pos 2 amod _ _ 4 ac a CCONJ cconj _ 5 cc _ _ 5 Unoliaethol unoliaethol ADJ pos Degree=Pos 2 conj _ _ 6 yn yn PART pred _ 7 case:pred _ _ 7 rhanedig rhanedig ADJ pos Degree=Pos 0 root _ _ 8 ar ar ADP prep _ 9 case _ _ 9 ddyfodol dyfodol NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 7 obl _ _ 10 y y DET art _ 11 det _ _ 11 DU TU PROPN place Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT punct _ 13 punct _ _ 13 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 14 bron bron ADV adv _ 16 advmod _ _ 15 i i ADP prep _ 16 case _ _ 16 hanner hanner NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 am am ADP prep _ 18 case _ _ 18 weld gweld NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 13 xcomp _ _ 19 Lloegr Lloegr PROPN place _ 18 obj _ _ 20 yn yn AUX impf _ 21 aux _ _ 21 mynd mynd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 19 acl _ _ 22 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 23 ffordd ffordd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 25 hun hun PRON refl Number=Sing|PronType=Rcp 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT punct _ 13 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-136 # text = Mae'r canlyniadau yma yn gydnaws â'r diffyg pwysigrwydd sydd i gynnal yr Undeb ymysg pleidleiswyr Ceidwadol mewn polau piniwn am Brexit a'i effaith ar y berthynas rhwng Lloegr, Yr Alban a Gogledd Iwerddon. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 2 'r y DET art _ 3 det _ _ 3 canlyniadau canlyniad NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 yma yma ADV adv _ 6 advmod _ _ 5 yn yn PART pred _ 6 case:pred _ _ 6 gydnaws cydnaws NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 7 â â ADP prep _ 9 case _ _ 8 'r y DET art _ 9 det _ _ 9 diffyg diffyg NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 pwysigrwydd pwysigrwydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 sydd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 9 acl:relcl _ _ 12 i i ADP prep _ 13 mark _ _ 13 gynnal cynnal NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 xcomp _ _ 14 yr y DET art _ 15 det _ _ 15 Undeb undeb NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 ymysg ymysg ADP prep _ 17 case _ _ 17 pleidleiswyr pleidleiswr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 Ceidwadol ceidwadol ADJ pos Degree=Pos 17 amod _ _ 19 mewn mewn ADP prep _ 20 case _ _ 20 polau pol NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 21 piniwn piniwn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 am am ADP prep _ 23 case _ _ 23 Brexit Brexit NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 a a CCONJ cconj _ 26 cc _ _ 25 'i ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 26 effaith effaith NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 27 ar ar ADP prep _ 29 case _ _ 28 y y DET art _ 29 det _ _ 29 berthynas perthynas NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 rhwng rhwng ADP prep _ 31 case _ _ 31 Lloegr Lloegr PROPN place _ 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT punct _ 34 punct _ _ 33 Yr y DET art _ 34 det _ _ 34 Alban Alban PROPN place _ 31 conj _ _ 35 a a CCONJ cconj _ 36 cc _ _ 36 Gogledd gogledd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 37 Iwerddon Iwerddon PROPN place _ 36 nmod _ _ 38 . . PUNCT punct _ 6 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-137 # text = Mae Cyngor Gwynedd yn wynebu 'costau ychwanegol' wedi i griw o weithwyr allweddol orfod hunan-ynysu, ar ôl bod yn eistedd gyda'i gilydd mewn bws mini wrth fynd am noson allan. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 Cyngor Cyngor NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Gwynedd Gwynedd PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 yn yn AUX impf _ 5 aux _ _ 5 wynebu wynebu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 6 ' ' PUNCT punct _ 7 punct _ _ 7 costau cost NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 ychwanegol ychwanegol ADJ pos Degree=Pos 7 amod _ _ 9 ' ' PUNCT punct _ 7 punct _ _ 10 wedi wedi AUX ante _ 16 aux _ _ 11 i i ADP prep _ 12 case _ _ 12 griw criw NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 o o ADP prep _ 14 case _ _ 14 weithwyr gweithwr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 allweddol allweddol ADJ pos Degree=Pos 14 amod _ _ 16 orfod gorfod NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 nmod _ _ 17 hunan-ynysu hunan-ynysu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 16 xcomp _ _ 18 , , PUNCT punct _ 20 punct _ _ 19 ar ar ADP prep _ 20 case _ _ 20 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 advcl _ _ 21 bod bod AUX verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 23 cop _ _ 22 yn yn AUX impf _ 23 aux _ _ 23 eistedd eistedd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 20 nmod _ _ 24 gyda gyda ADP prep _ 26 case _ _ 25 'i ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 26 gilydd cilydd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 23 obl _ _ 27 mewn mewn ADP prep _ 28 case _ _ 28 bws bws NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 mini mini ADJ pos Degree=Pos 28 amod _ _ 30 wrth wrth ADP prep _ 31 mark _ _ 31 fynd mynd NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 23 acl _ _ 32 am am ADP prep _ 33 case _ _ 33 noson noson NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 34 allan allan ADV adv _ 33 advmod _ _ 35 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-138 # text = Nid yw yn hysbys pwy yw'r gweithwyr allweddol dan sylw, ond mae'r Prif Weithredwr wedi dweud y bydd yna 'oblygiadau yn deillio i'r unigolion yma'. 1 Nid ni PART neg _ 4 advmod _ _ 2 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 yn yn PART pred _ 4 case:pred _ _ 4 hysbys hysbys NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 pwy pwy PRON intr PronType=Int 8 nsubj _ _ 6 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 'r y DET art _ 8 det _ _ 8 gweithwyr gweithwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 4 acl:relcl _ _ 9 allweddol allweddol ADJ pos Degree=Pos 8 amod _ _ 10 dan tan ADP prep Mutation=SM 11 case _ _ 11 sylw sylw NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT punct _ 14 punct _ _ 13 ond ond CCONJ cconj _ 14 cc _ _ 14 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 15 'r y DET art _ 17 det _ _ 16 Prif prif ADJ pos Degree=Pos 17 amod _ _ 17 Weithredwr gweithredwr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 wedi wedi AUX ante _ 19 aux _ _ 19 dweud dweud NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 14 xcomp _ _ 20 y y PART aff _ 21 advmod _ _ 21 bydd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 22 yna yna ADV adv _ 21 advmod _ _ 23 ' ' PUNCT punct _ 26 punct _ _ 24 oblygiadau oblygiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 25 yn yn AUX impf _ 26 aux _ _ 26 deillio deillio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 21 xcomp _ _ 27 i i ADP prep _ 29 case _ _ 28 'r y DET art _ 29 det _ _ 29 unigolion unigolyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 30 yma yma ADV adv _ 29 advmod _ _ 31 ' ' PUNCT punct _ 26 punct _ _ 32 . . PUNCT punct _ 21 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-139 # text = Mae Dilwyn Williams y Prif Weithredwr wedi sgrifennu at staff Cyngor Gwynedd, er mwyn rhoi gwybod am y digwyddiad 'difrifol' ac i erfyn ar yr holl weithwyr i 'gadw at y rheolau' Covid-19. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 Dilwyn Dilwyn PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Williams Williams PROPN person _ 2 flat:name _ _ 4 y y DET art _ 6 det _ _ 5 Prif prif ADJ pos Degree=Pos 6 amod _ _ 6 Weithredwr gweithredwr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 2 appos _ _ 7 wedi wedi AUX ante _ 8 aux _ _ 8 sgrifennu sgrifennu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 9 at at ADP prep _ 10 case _ _ 10 staff staff NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 Cyngor Cyngor NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Gwynedd Gwynedd PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 11 flat _ _ 13 , , PUNCT punct _ 15 punct _ _ 14 er er ADP prep _ 15 case _ _ 15 mwyn mwyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 advcl _ _ 16 rhoi rhoi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 15 acl _ _ 17 gwybod gwybod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 16 ccomp _ _ 18 am am ADP prep _ 20 case _ _ 19 y y DET art _ 20 det _ _ 20 digwyddiad digwyddiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ' ' PUNCT punct _ 22 punct _ _ 22 difrifol difrifol ADJ pos Degree=Pos 20 amod _ _ 23 ' ' PUNCT punct _ 22 punct _ _ 24 ac a CCONJ cconj _ 26 cc _ _ 25 i i ADP prep _ 26 mark _ _ 26 erfyn erfyn NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 17 conj _ _ 27 ar ar ADP prep _ 30 case _ _ 28 yr y DET art _ 30 det _ _ 29 holl holl ADJ pos Degree=Pos 30 amod _ _ 30 weithwyr gweithwr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 26 obl _ _ 31 i i ADP prep _ 33 mark _ _ 32 ' ' PUNCT punct _ 33 punct _ _ 33 gadw cadw NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 30 acl _ _ 34 at at ADP prep _ 36 case _ _ 35 y y DET art _ 36 det _ _ 36 rheolau rheol NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 37 ' ' PUNCT punct _ 36 punct _ _ 38 Covid-19 Covid-19 PROPN propn Abbr=Yes|Gender=Masc 36 appos _ _ 39 . . PUNCT punct _ 26 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-140 # text = O ddydd Llun 23 Mawrth 2020, ac am gyfnod amhenodol, bydd ein holl weithgarwch a'n gwasanaethau yn symud ar-lein. 1 O o ADP prep _ 2 case _ _ 2 ddydd dydd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 13 obl _ _ 3 Llun Llun NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 23 23 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 Mawrth Mawrth NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 2020 2020 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT punct _ 10 punct _ _ 8 ac a CCONJ cconj _ 10 cc _ _ 9 am am ADP prep _ 10 case _ _ 10 gyfnod cyfnod NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 2 conj _ _ 11 amhenodol amhenodol ADJ pos Degree=Pos 10 amod _ _ 12 , , PUNCT punct _ 13 punct _ _ 13 bydd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 15 holl holl ADJ pos Degree=Pos 16 amod _ _ 16 weithgarwch gweithgarwch NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 a a CCONJ cconj _ 19 cc _ _ 18 'n ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 19 gwasanaethau gwasanaeth NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 yn yn AUX impf _ 21 aux _ _ 21 symud symud NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 13 xcomp _ _ 22 ar-lein ar-lein ADV adv _ 21 advmod _ _ 23 . . PUNCT punct _ 13 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-141 # text = Er na fydd hi'n bosib galw yn y swyddfa na ffonio yn ystod y cyfnod yma, byddwch yn gallu cysylltu â ni drwy e-bost a bydd ein holl systemau electronig yn parhau yn weithredol. 1 Er er ADP prep _ 6 case _ _ 2 na na PART neg _ 6 advmod _ _ 3 fydd bod AUX aux Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 'n yn PART pred _ 6 case:pred _ _ 6 bosib posib ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 19 advcl _ _ 7 galw galw NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 ccomp _ _ 8 yn yn ADP prep _ 10 case _ _ 9 y y DET art _ 10 det _ _ 10 swyddfa swyddfa NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 na na PART neg _ 12 advmod _ _ 12 ffonio ffonio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 conj _ _ 13 yn yn ADP prep _ 14 case _ _ 14 ystod ystod NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 y y DET art _ 16 det _ _ 16 cyfnod cyfnod NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 yma yma ADV adv _ 16 advmod _ _ 18 , , PUNCT punct _ 19 punct _ _ 19 byddwch bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 yn yn AUX impf _ 21 aux _ _ 21 gallu gallu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 19 xcomp _ _ 22 cysylltu cysylltu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 21 xcomp _ _ 23 â â ADP prep _ 24 case _ _ 24 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 obl _ _ 25 drwy drwy ADP prep _ 26 case _ _ 26 e-bost e-bost NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 a a CCONJ cconj _ 28 cc _ _ 28 bydd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 29 ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 30 holl holl ADJ pos Degree=Pos 31 amod _ _ 31 systemau system NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 32 electronig electronig ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 yn yn AUX impf _ 34 aux _ _ 34 parhau parhau NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 28 xcomp _ _ 35 yn yn PART pred _ 36 case:pred _ _ 36 weithredol gweithredol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 34 advmod _ _ 37 . . PUNCT punct _ 28 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-142 # text = Byddwn hefyd yn defnyddio ein cyfrifon ar y cyfryngau cymdeithasol i rannu gwybodaeth ac ateb ymholiadau. 1 Byddwn bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 hefyd hefyd ADV adv _ 1 advmod _ _ 3 yn yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 defnyddio defnyddio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 cyfrifon cyfrif NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 ar ar ADP prep _ 9 case _ _ 8 y y DET art _ 9 det _ _ 9 cyfryngau cyfrwng NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 cymdeithasol cymdeithasol ADJ pos Degree=Pos 9 amod _ _ 11 i i ADP prep _ 12 mark _ _ 12 rannu rhannu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 advcl _ _ 13 gwybodaeth gwybodaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 ac a CCONJ cconj _ 15 cc _ _ 15 ateb ateb NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 ymholiadau ymholiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-143 # text = Cafodd Prifysgol Bangor ei sefydlu o ganlyniad i ymgyrch yn ail hanner y bedwaredd ganrif ar bymtheg dros ddarparu gwell addysg uwch yng Nghymru. 1 Cafodd cael VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 Prifysgol Prifysgol NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Bangor Bangor PROPN place Number=Sing 2 flat _ _ 4 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 sefydlu sefydlu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 ccomp _ _ 6 o o ADP prep _ 7 case _ _ 7 ganlyniad canlyniad NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 5 obl _ _ 8 i i ADP prep _ 9 case _ _ 9 ymgyrch ymgyrch NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 yn yn ADP prep _ 12 case _ _ 11 ail ail ADJ ord Degree=Pos|NumType=Ord 12 amod _ _ 12 hanner hanner NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 y y DET art _ 15 det _ _ 14 bedwaredd pedwerydd ADJ ord Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM|NumType=Ord 15 amod _ _ 15 ganrif canrif NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ar ar ADP prep _ 17 case _ _ 17 bymtheg pymtheg NUM num Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card 15 nmod _ _ 18 dros dros ADP prep _ 19 case _ _ 19 ddarparu darparu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 5 obl _ _ 20 gwell da ADJ cmp Degree=Cmp 21 amod _ _ 21 addysg addysg NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 uwch uchel ADJ cmp Degree=Cmp 21 amod _ _ 23 yng yn ADP prep _ 24 case _ _ 24 Nghymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing 19 obl _ _ 25 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-144 # text = Agwedd bwysig ar yr ymgyrch codi arian i sefydlu coleg statws prifysgol ym Mangor, oedd y cyfraniadau gwirfoddol a wnaed gan bobl lleol, gan gynnwys ffermwyr a chwarelwyr, o'u tâl wythnosol dros nifer o flynyddoedd. 1 Agwedd agwedd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 bwysig pwysig ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 1 amod _ _ 3 ar ar ADP prep _ 5 case _ _ 4 yr y DET art _ 5 det _ _ 5 ymgyrch ymgyrch NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 codi codi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 5 nmod _ _ 7 arian arian NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 i i ADP prep _ 9 mark _ _ 9 sefydlu sefydlu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 advcl _ _ 10 coleg coleg NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 statws statws NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 prifysgol prifysgol NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ym yn ADP prep _ 14 case _ _ 14 Mangor Bangor PROPN place Mutation=NM 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT punct _ 18 punct _ _ 16 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 y y DET art _ 18 det _ _ 18 cyfraniadau cyfraniad NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 19 gwirfoddol gwirfoddol ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 a a PRON rel PronType=Rel 21 obj _ _ 21 wnaed gwneud VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 22 gan gan ADP prep _ 23 case _ _ 23 bobl pobl NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 21 obl:agent _ _ 24 lleol lleol ADJ pos Degree=Pos 23 amod _ _ 25 , , PUNCT punct _ 27 punct _ _ 26 gan gan ADP prep _ 27 case _ _ 27 gynnwys cynnwys NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 23 acl _ _ 28 ffermwyr ffermwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 29 a a CCONJ cconj _ 30 cc _ _ 30 chwarelwyr chwarelwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 31 , , PUNCT punct _ 34 punct _ _ 32 o o ADP prep _ 34 case _ _ 33 'u hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 34 tâl tâl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 35 wythnosol wythnosol ADJ pos Degree=Pos 34 amod _ _ 36 dros dros ADP prep _ 37 case _ _ 37 nifer nifer NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 38 o o ADP prep _ 39 case _ _ 39 flynyddoedd blwyddyn NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT punct _ 18 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-145 # text = Agor ei drysau yn 1884... 1 Agor agor NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 0 root _ _ 2 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 drysau drws NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 yn yn ADP prep _ 5 case _ _ 5 1884 1884 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 1 obl _ _ 6 ... ... PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-146 # text = Agorwyd y Brifysgol mewn hen dafarn y goets fawr ym mis Hydref 1884. 1 Agorwyd agor VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 y y DET art _ 3 det _ _ 3 Brifysgol prifysgol NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 1 obj _ _ 4 mewn mewn ADP prep _ 6 case _ _ 5 hen hen ADJ pos Degree=Pos 6 amod _ _ 6 dafarn tafarn NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 1 obl _ _ 7 y y DET art _ 8 det _ _ 8 goets coets NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 fawr mawr ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 8 amod _ _ 10 ym yn ADP prep _ 11 case _ _ 11 mis mis NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 12 Hydref hydref NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 1884 1884 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-147 # text = Sefydlwyd fel Coleg Prifysgol Gogledd Cymru gyda 58 myfyriwr a 12 aelod o staff academaidd. 1 Sefydlwyd sefydlu VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 fel fel ADP prep _ 3 case _ _ 3 Coleg coleg NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 Prifysgol prifysgol NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Gogledd gogledd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 gyda gyda ADP prep _ 9 case _ _ 8 58 58 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 myfyriwr myfyriwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 10 a a CCONJ cconj _ 12 cc _ _ 11 12 12 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 aelod aelod NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 o o ADP prep _ 14 case _ _ 14 staff staff NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 academaidd academaidd ADJ pos Degree=Pos 14 amod _ _ 16 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-148 # text = Darparwyd y graddau gan Brifysgol Llundain tan 1893 pan ddaeth Prifysgol Cymru Bangor yn un o dri aelod gwreiddiol Prifysgol Cymru. 1 Darparwyd darparu VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 y y DET art _ 3 det _ _ 3 graddau gradd NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 gan gan ADP prep _ 5 case _ _ 5 Brifysgol prifysgol NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 1 obl:agent _ _ 6 Llundain Llundain PROPN place _ 5 nmod _ _ 7 tan tan ADP prep _ 8 case _ _ 8 1893 1893 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 1 obl _ _ 9 pan pan SCONJ sconj _ 10 mark _ _ 10 ddaeth dod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 11 Prifysgol prifysgol NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 11 flat _ _ 13 Bangor Bangor PROPN place Number=Sing 11 flat _ _ 14 yn yn PART pred _ 15 case:pred _ _ 15 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 10 obl _ _ 16 o o ADP prep _ 18 case _ _ 17 dri tri NUM num Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 aelod aelod NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 gwreiddiol gwreiddiol ADJ pos Degree=Pos 18 amod _ _ 20 Prifysgol prifysgol NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 20 flat _ _ 22 . . PUNCT punct _ 10 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-149 # text = Tref fwyaf Ceredigion, ar arfordir gorllewin Cymru yw Aberystwyth. 1 Tref tref NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 fwyaf mawr ADJ sup Degree=Sup 1 amod _ _ 3 Ceredigion Ceredigion PROPN place _ 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT punct _ 6 punct _ _ 5 ar ar ADP prep _ 6 case _ _ 6 arfordir arfordir NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 gorllewin gorllewin NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 10 Aberystwyth Aberystwyth PROPN place _ 1 nsubj _ _ 11 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-150 # text = Rhoddwyd statws adnau cyfreithiol i Lyfrgell Genedlaethol Cymru o dan Ddeddf Hawlfraint 1911. 1 Rhoddwyd rhoddi VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 statws statws NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 adnau adnau NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 cyfreithiol cyfreithiol ADJ pos Degree=Pos 3 amod _ _ 5 i i ADP prep _ 6 case _ _ 6 Lyfrgell llyfrgell NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 1 obl _ _ 7 Genedlaethol cenedlaethol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 6 amod _ _ 8 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 o o ADP prep _ 11 case _ _ 10 dan tan ADP prep Mutation=SM 9 fixed _ _ 11 Ddeddf deddf NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 1 obl _ _ 12 Hawlfraint Hawlfraint NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 1911 1911 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-151 # text = Yn y lle cyntaf, fodd bynnag, deunydd a oedd o ddiddordeb Cymreig neu Geltaidd y gallai'r Llyfrgell ei hawlio yn achos cyhoeddiadau drud neu argraffiad cyfyngedig. 1 Yn yn ADP prep _ 3 case _ _ 2 y y DET art _ 3 det _ _ 3 lle lle NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 4 cyntaf cynnar ADJ ord Degree=Sup|NumType=Ord 3 amod _ _ 5 , , PUNCT punct _ 6 punct _ _ 6 fodd modd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 3 appos _ _ 7 bynnag pynnag ADV adv Mutation=SM 6 fixed _ _ 8 , , PUNCT punct _ 9 punct _ _ 9 deunydd deunydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 10 a a PRON rel PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 oedd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 12 o o ADP prep _ 13 case _ _ 13 ddiddordeb diddordeb NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 11 obl _ _ 14 Cymreig Cymreig ADJ pos Degree=Pos 13 amod _ _ 15 neu neu CCONJ cconj _ 16 cc _ _ 16 Geltaidd Celtaidd ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 14 conj _ _ 17 y y PART aff _ 18 advmod _ _ 18 gallai gallu VERB verb Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 'r y DET art _ 20 det _ _ 20 Llyfrgell llyfrgell NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 hawlio hawlio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 18 xcomp _ _ 23 yn yn PART pred _ 24 case:pred _ _ 24 achos achos NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 cyhoeddiadau cyhoeddiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 drud drud ADJ pos Degree=Pos 25 amod _ _ 27 neu neu CCONJ cconj _ 28 cc _ _ 28 argraffiad argraffiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 29 cyfyngedig cyfyngedig ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT punct _ 18 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-152 # text = Yn 1987, cafodd yr olaf o'r cyfyngiadau hyn eu codi gan wneud statws adnau cyfreithiol Llyfrgell Genedlaethol Cymru yr un peth â Llyfrgell Bodleian, Llyfrgell Prifysgol Caergrawnt, Llyfrgell Coleg y Drindod, Dulyn a Llyfrgell Genedlaethol yr Alban. 1 Yn yn ADP prep _ 2 case _ _ 2 1987 1987 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl _ _ 3 , , PUNCT punct _ 4 punct _ _ 4 cafodd cael VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 yr y DET art _ 6 det _ _ 6 olaf ôl ADJ sup Degree=Sup 4 nsubj _ _ 7 o o ADP prep _ 9 case _ _ 8 'r y DET art _ 9 det _ _ 9 cyfyngiadau cyfyngiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 hyn hyn PRON dem Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 11 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 codi codi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 ccomp _ _ 13 gan gan ADP prep _ 14 mark _ _ 14 wneud gwneud NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 12 advcl _ _ 15 statws statws NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 adnau adnau NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 cyfreithiol cyfreithiol ADJ pos Degree=Pos 16 amod _ _ 18 Llyfrgell llyfrgell NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 Genedlaethol cenedlaethol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 18 amod _ _ 20 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 yr y DET art _ 23 det _ _ 22 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 peth peth NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp _ _ 24 â â ADP prep _ 25 case _ _ 25 Llyfrgell llyfrgell NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 Bodleian Bodleian PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 , , PUNCT punct _ 28 punct _ _ 28 Llyfrgell llyfrgell NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 29 Prifysgol Prifysgol NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 Caergrawnt Caergrawnt PROPN place _ 29 flat _ _ 31 , , PUNCT punct _ 32 punct _ _ 32 Llyfrgell llyfrgell NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 33 Coleg coleg NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 y y DET art _ 35 det _ _ 35 Drindod trindod NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT punct _ 37 punct _ _ 37 Dulyn Dulyn PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 33 appos _ _ 38 a a CCONJ cconj _ 39 cc _ _ 39 Llyfrgell llyfrgell NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 40 Genedlaethol cenedlaethol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 39 amod _ _ 41 yr y DET art _ 42 det _ _ 42 Alban Alban PROPN place _ 39 nmod _ _ 43 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-153 # text = Mewn amser mor ansicr a phoenus a'r un gyda ni'n byw ynddi ar y funud, dydi ffasiwn ddim yn bwysig i ni yma yng Nghymru. 1 Mewn mewn ADP prep _ 2 case _ _ 2 amser amser NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 3 mor mor ADV adv _ 4 advmod _ _ 4 ansicr ansicr ADJ pos Degree=Pos 2 amod _ _ 5 a a CCONJ cconj _ 6 cc _ _ 6 phoenus poenus ADJ pos Degree=Pos|Mutation=AM 4 conj _ _ 7 a a CCONJ cconj _ 9 cc _ _ 8 'r y DET art _ 9 det _ _ 9 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 4 conj _ _ 10 gyda gyda ADP prep _ 11 case _ _ 11 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nmod _ _ 12 'n yn AUX impf _ 13 aux _ _ 13 byw byw NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 acl _ _ 14 yn ADP iprep _ 15 case _ _ 15 hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 ar ar ADP prep _ 18 case _ _ 17 y y DET art _ 18 det _ _ 18 funud munud NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 13 obl _ _ 19 , , PUNCT punct _ 25 punct _ _ 20 ni PART neg _ 25 advmod _ _ 21 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 22 ffasiwn ffasiwn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 ddim dim PART neg Mutation=SM 25 advmod _ _ 24 yn yn PART pred _ 25 case:pred _ _ 25 bwysig pwysig ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 0 root _ _ 26 i i ADP prep _ 27 case _ _ 27 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 25 obl _ _ 28 yma yma ADV adv _ 25 advmod _ _ 29 yng yn ADP prep _ 30 case _ _ 30 Nghymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing 25 obl _ _ 31 . . PUNCT punct _ 25 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-154 # text = Felly, efo'r newid mawr a sydyn ym myd ffasiwn ni yma yng Nghymru, fyswch chi'n meddwl bysa huna'n beth da? 1 Felly felly ADV adv _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT punct _ 5 punct _ _ 3 efo efo ADP prep _ 5 case _ _ 4 'r y DET art _ 5 det _ _ 5 newid newid NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl _ _ 6 mawr mawr ADJ pos Degree=Pos 5 amod _ _ 7 a a CCONJ cconj _ 8 cc _ _ 8 sydyn sydyn ADJ pos Degree=Pos 6 conj _ _ 9 ym yn ADP prep _ 10 case _ _ 10 myd byd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 ffasiwn ffasiwn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 13 yma yma ADV adv _ 15 advmod _ _ 14 yng yn ADP prep _ 15 case _ _ 15 Nghymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing 5 nmod _ _ 16 , , PUNCT punct _ 17 punct _ _ 17 fyswch bod VERB verb Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 chi chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 19 'n yn AUX impf _ 20 aux _ _ 20 meddwl meddwl NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 17 xcomp _ _ 21 bysa bod AUX aux Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 22 huna hon PRON dem Gender=Fem|PronType=Dem 24 nsubj _ _ 23 'n yn PART pred _ 24 case:pred _ _ 24 beth peth NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 20 ccomp _ _ 25 da da ADJ pos Degree=Pos 24 amod _ _ 26 ? ? PUNCT punct _ 17 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-155 # text = Wedi'r cwbl, efo llai o brynu ma' 'na llai o wastraff a mwy o bres yn ein pocedi. 1 Wedi wedi ADP prep _ 3 case _ _ 2 'r y DET art _ 3 det _ _ 3 cwbl cwbl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 acl _ _ 4 , , PUNCT punct _ 6 punct _ _ 5 efo efo ADP prep _ 6 case _ _ 6 llai llai NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 acl _ _ 7 o o ADP prep _ 8 case _ _ 8 brynu prynu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 acl _ _ 9 ma' bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 'na yna ADV adv _ 11 advmod _ _ 11 llai llai NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 o o ADP prep _ 13 case _ _ 13 wastraff gwastraff NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 a a CCONJ cconj _ 15 cc _ _ 15 mwy mawr ADJ cmp Degree=Cmp 13 conj _ _ 16 o o ADP prep _ 17 case _ _ 17 bres pres NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 yn yn ADP prep _ 20 case _ _ 19 ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 20 pocedi poced NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 21 . . PUNCT punct _ 11 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-156 # text = Draw ym Mangladesh, mae dros 4 miliwn o bobl yn gweithio mewn ffatrïoedd ffasiwn yn gwneud dillad sy'n cael eu gwerthu ledled y byd. 1 Draw traw ADV adv Mutation=SM 5 advmod _ _ 2 ym yn ADP prep _ 3 case _ _ 3 Mangladesh Bangladesh PROPN place Mutation=NM 1 appos _ _ 4 , , PUNCT punct _ 5 punct _ _ 5 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 dros dros ADP prep _ 8 case _ _ 7 4 4 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 miliwn miliwn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 o o ADP prep _ 10 case _ _ 10 bobl pobl NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 yn yn AUX impf _ 12 aux _ _ 12 gweithio gweithio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 13 mewn mewn ADP prep _ 14 case _ _ 14 ffatrïoedd ffatri NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 15 ffasiwn ffasiwn ADJ pos Degree=Pos 14 amod _ _ 16 yn yn AUX impf _ 17 aux _ _ 17 gwneud gwneud NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ 18 dillad dillad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 sy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 18 acl:relcl _ _ 20 'n yn AUX impf _ 21 aux _ _ 21 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 19 xcomp _ _ 22 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ _ 23 gwerthu gwerthu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 21 ccomp _ _ 24 ledled lledled ADP prep Mutation=SM 26 case _ _ 25 y y DET art _ 26 det _ _ 26 byd byd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT punct _ 5 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-157 # text = Dydw i ddim yn gorfod egluro i chi fod yr amodau gweithio yn galad a'r tal yn dorcalonnus, er y galw mawr am newid. 1 ni PART neg _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i i PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 ddim dim PART neg Mutation=SM 2 advmod _ _ 5 yn yn AUX impf _ 6 aux _ _ 6 gorfod gorfod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 egluro egluro NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 obj _ _ 8 i i ADP prep _ 9 case _ _ 9 chi chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 10 fod bod AUX verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 15 cop _ _ 11 yr y DET art _ 12 det _ _ 12 amodau amod NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 gweithio gweithio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 12 nmod _ _ 14 yn yn PART pred _ 15 case:pred _ _ 15 galad caled ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 6 ccomp _ _ 16 a a CCONJ cconj _ 20 cc _ _ 17 'r y DET art _ 18 det _ _ 18 tal tal NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 yn yn PART pred _ 20 case:pred _ _ 20 dorcalonnus torcalonnus ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 15 conj _ _ 21 , , PUNCT punct _ 24 punct _ _ 22 er er ADP prep _ 24 case _ _ 23 y y DET art _ 24 det _ _ 24 galw galw NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 25 mawr mawr ADJ pos Degree=Pos 24 amod _ _ 26 am am ADP prep _ 27 case _ _ 27 newid newid NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 24 xcomp _ _ 28 . . PUNCT punct _ 24 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-158 # text = Gyda miliyna'o deuluoedd yn dibynnu ar waith yn y ffatrïoedd yma, mae coronafeirws wedi troi sefyllfa oedd yn ofidus ac yn beryglus yn barod i fod yn un gwir trychinebus. 1 Gyda gyda ADP prep _ 2 case _ _ 2 miliyna' miliwn NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 14 advcl _ _ 3 o o ADP prep _ 4 case _ _ 4 deuluoedd teulu NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 yn yn AUX impf _ 6 aux _ _ 6 dibynnu dibynnu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 acl _ _ 7 ar ar ADP prep _ 8 case _ _ 8 waith gwaith NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 6 obl _ _ 9 yn yn ADP prep _ 11 case _ _ 10 y y DET art _ 11 det _ _ 11 ffatrïoedd ffatri NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 yma yma ADV adv _ 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT punct _ 14 punct _ _ 14 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 coronafeirws coronafeirws NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 wedi wedi AUX ante _ 17 aux _ _ 17 troi troi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 14 xcomp _ _ 18 sefyllfa sefyllfa NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 yn yn PART pred _ 21 case:pred _ _ 21 ofidus gofidus ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 17 advcl _ _ 22 ac a CCONJ cconj _ 24 cc _ _ 23 yn yn PART pred _ 24 case:pred _ _ 24 beryglus peryglus ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 21 conj _ _ 25 yn yn PART pred _ 26 case:pred _ _ 26 barod parod ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM|Number=Sing 21 advmod _ _ 27 i i ADP prep _ 30 mark _ _ 28 fod bod AUX verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 30 cop _ _ 29 yn yn ADP prep _ 30 case:pred _ _ 30 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 17 advcl _ _ 31 gwir gwir ADJ pos Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 trychinebus trychinebus ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 . . PUNCT punct _ 14 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-159 # text = Mae nifer fawr o bobl wedi cael eu gyrru adra o'u gwaith heb dal gyda'r ffatrïoedd yn colli cytundebau. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 nifer nifer NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 fawr mawr ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 2 amod _ _ 4 o o ADP prep _ 5 case _ _ 5 bobl pobl NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 wedi wedi AUX ante _ 7 aux _ _ 7 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 8 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 gyrru gyrru NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 ccomp _ _ 10 adra adref ADV adv _ 9 advmod _ _ 11 o o ADP prep _ 13 case _ _ 12 'u hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 gwaith gwaith NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 heb heb ADP prep _ 15 case _ _ 15 dal tal NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 9 xcomp _ _ 16 gyda gyda ADP prep _ 18 case _ _ 17 'r y DET art _ 18 det _ _ 18 ffatrïoedd ffatri NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 7 appos _ _ 19 yn yn AUX impf _ 20 aux _ _ 20 colli colli NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 18 acl _ _ 21 cytundebau cytundeb NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 22 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-160 # text = Tra bod y contractwyr enfawr yn gwynebu diffyg elw, mae gweithwyr y ffatrïoedd ffasiwn yn gwynebu diffyg incwm, diffyg bwyd a diffyg meddyginiaeth. 1 Tra tra ADP prep _ 2 mark _ _ 2 bod bod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 advcl _ _ 3 y y DET art _ 4 det _ _ 4 contractwyr contractwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 enfawr enfawr ADJ pos Degree=Pos 4 amod _ _ 6 yn yn AUX impf _ 7 aux _ _ 7 gwynebu gwynebu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 8 diffyg diffyg NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 elw elw NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT punct _ 11 punct _ _ 11 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 gweithwyr gweithwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 y y DET art _ 14 det _ _ 14 ffatrïoedd ffatri NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 ffasiwn ffasiwn ADJ pos Degree=Pos 14 amod _ _ 16 yn yn AUX impf _ 17 aux _ _ 17 gwynebu gwynebu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 xcomp _ _ 18 diffyg diffyg NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 incwm incwm NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT punct _ 21 punct _ _ 21 diffyg diffyg NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 bwyd bwyd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 a a CCONJ cconj _ 24 cc _ _ 24 diffyg diffyg NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 25 meddyginiaeth meddyginiaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT punct _ 11 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-161 # text = Os ma' rhyddhau Y Platfform yn dymhorol wedi dysgu unrhyw beth i mi, hynny ydi for amser yn mynd mor sydyn mae e'n eitha sgêri. 1 Os os SCONJ sconj _ 2 mark _ _ 2 ma' bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 3 rhyddhau rhyddhau NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 nsubj _ _ 4 Y y DET art _ 5 det _ _ 5 Platfform platfform NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 yn yn PART pred _ 7 case:pred _ _ 7 dymhorol tymhorol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 3 advmod _ _ 8 wedi wedi AUX ante _ 9 aux _ _ 9 dysgu dysgu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 10 unrhyw unrhyw ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 beth peth NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 9 obj _ _ 12 i i ADP prep _ 13 case _ _ 13 mi i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 14 , , PUNCT punct _ 18 punct _ _ 15 hynny hyn PRON dem Number=Plur|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 16 ydi bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 for mor ADV adv Mutation=SM 18 advmod _ _ 18 amser amser NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 19 yn yn AUX impf _ 20 aux _ _ 20 mynd mynd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 18 xcomp _ _ 21 mor mor ADV adv _ 22 advmod _ _ 22 sydyn sydyn ADJ pos Degree=Pos 20 advmod _ _ 23 mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 24 e ef PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 25 'n yn AUX impf _ 27 aux _ _ 26 eitha eithaf ADV adv _ 27 advmod _ _ 27 sgêri sgêri ADJ pos Degree=Pos 18 appos _ _ 28 . . PUNCT punct _ 18 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-162 # text = Eiliad yn ôl roeddwn i'n rhoi rhifyn yr haf at ei gilydd, a rwan dyma fi'n cyflwyno rhifyn yr hydref i chi! 1 Eiliad eiliad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 advcl _ _ 2 yn yn ADP prep _ 3 case _ _ 3 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 y PART aff _ 5 advmod _ _ 5 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 'n yn AUX impf _ 8 aux _ _ 8 rhoi rhoi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 9 rhifyn rhifyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 yr y DET art _ 11 det _ _ 11 haf haf NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 at at ADP prep _ 14 case _ _ 13 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 14 gilydd cilydd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 8 obl _ _ 15 , , PUNCT punct _ 17 punct _ _ 16 a a CCONJ cconj _ 17 cc _ _ 17 rwan rŵan ADV adv _ 5 conj _ _ 18 dyma dyma ADV adv _ 19 advmod _ _ 19 fi i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 20 'n yn AUX impf _ 21 aux _ _ 21 cyflwyno cyflwyno NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 19 acl _ _ 22 rhifyn rhifyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 yr y DET art _ 24 det _ _ 24 hydref hydref NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 i i ADP prep _ 26 case _ _ 26 chi chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 21 obl _ _ 27 ! ! PUNCT punct _ 17 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-163 # text = Mae Neuadd Pantycelyn yn ailagor ei drysau i fyfyrwyr am y tro cyntaf ers 2015. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 Neuadd neuadd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Pantycelyn Pantycelyn PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 yn yn AUX impf _ 5 aux _ _ 5 ailagor ailagor NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 6 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 drysau drws NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 i i ADP prep _ 9 case _ _ 9 fyfyrwyr myfyriwr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 5 obl _ _ 10 am am ADP prep _ 12 case _ _ 11 y y DET art _ 12 det _ _ 12 tro tro NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 cyntaf cynnar ADJ ord Degree=Sup|NumType=Ord 12 amod _ _ 14 ers ers ADP prep _ 15 case _ _ 15 2015 2015 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-164 # text = Ar ôl buddsoddiad o £16.5m mae ' neuadd breswyl enwocaf Cymru ' yn cynnig llety en-suite newydd sbon ar gyfer hyd at 200 o fyfyrwyr – ac mae rhai o ystafelloedd mwyaf adnabyddus y Neuadd, y Lolfa Fawr, y Lolfa Fach a'r Ystafelloedd Cyffredin Hŷn ac Iau wedi eu gweddnewid. 1 Ar ar ADP prep _ 2 case _ _ 2 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 3 buddsoddiad buddsoddiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 o o ADP prep _ 5 case _ _ 5 £ £ SYM sym _ 3 nmod _ _ 6 16.5m 16.5m NUM num NumForm=Combi|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 ' ' PUNCT punct _ 9 punct _ _ 9 neuadd neuadd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 breswyl preswyl NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 enwocaf enwog ADJ sup Degree=Sup 9 amod _ _ 12 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT punct _ 9 punct _ _ 14 yn yn AUX impf _ 15 aux _ _ 15 cynnig cynnig NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 xcomp _ _ 16 llety llety NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 en-suite en-suite NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 newydd newydd ADJ pos Degree=Pos 16 amod _ _ 19 sbon sbon ADV adv _ 18 fixed _ _ 20 ar ar ADP prep _ 21 case _ _ 21 gyfer cyfer NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 15 obl _ _ 22 hyd hyd ADP prep _ 24 case _ _ 23 at at ADP prep _ 22 fixed _ _ 24 200 200 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 21 nmod _ _ 25 o o ADP prep _ 26 case _ _ 26 fyfyrwyr myfyriwr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 – – PUNCT punct _ 29 punct _ _ 28 ac a CCONJ cconj _ 29 cc _ _ 29 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 30 rhai rhai PRON pron PronType=Ind 29 nsubj _ _ 31 o o ADP prep _ 32 case _ _ 32 ystafelloedd ystafell NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 mwyaf mawr ADJ sup Degree=Sup 34 advmod _ _ 34 adnabyddus adnabyddus ADJ pos Degree=Pos 32 amod _ _ 35 y y DET art _ 36 det _ _ 36 Neuadd neuadd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 , , PUNCT punct _ 39 punct _ _ 38 y y DET art _ 39 det _ _ 39 Lolfa lolfa NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 32 appos _ _ 40 Fawr mawr ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 39 amod _ _ 41 , , PUNCT punct _ 43 punct _ _ 42 y y DET art _ 43 det _ _ 43 Lolfa lolfa NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 44 Fach bach ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 43 amod _ _ 45 a a CCONJ cconj _ 47 cc _ _ 46 'r y DET art _ 47 det _ _ 47 Ystafelloedd ystafell NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 39 conj _ _ 48 Cyffredin cyffredin NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 49 Hŷn hen ADJ cmp Degree=Cmp 48 advmod _ _ 50 ac a CCONJ cconj _ 51 cc _ _ 51 Iau Iau NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 48 conj _ _ 52 wedi wedi AUX ante _ 54 aux _ _ 53 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 54 obj _ _ 54 gweddnewid gweddnewid NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 29 xcomp _ _ 55 . . PUNCT punct _ 29 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-165 # text = Yn ogystal â buddsoddiad gan y Brifysgol ei hun, derbyniodd y prosiect £ 5m gan raglen Addysg ac Ysgolion Llywodraeth Cymru. 1 Yn yn PART pred _ 2 case:pred _ _ 2 ogystal gogystal ADJ eq Degree=Equ|Mutation=SM 4 advmod _ _ 3 â â ADP prep _ 4 case _ _ 4 buddsoddiad buddsoddiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 advcl _ _ 5 gan gan ADP prep _ 7 case _ _ 6 y y DET art _ 7 det _ _ 7 Brifysgol Prifysgol NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 hun hun PRON refl Number=Sing|PronType=Rcp 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT punct _ 11 punct _ _ 11 derbyniodd derbyn VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 y y DET art _ 13 det _ _ 13 prosiect prosiect NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 £ £ SYM sym _ 11 obj _ _ 15 5m 5m NUM num NumForm=Combi|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 gan gan ADP prep _ 17 case _ _ 17 raglen rhaglen NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 11 obl _ _ 18 Addysg addysg NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 ac a CCONJ cconj _ 20 cc _ _ 20 Ysgolion ysgol NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 21 Llywodraeth llywodraeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT punct _ 11 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-166 # text = Agorwyd Pantycelyn am y tro cyntaf yn 1951 fel neuadd i fechgyn, a daeth yn Neuadd Gymraeg yn 1974. 1 Agorwyd agor VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 Pantycelyn Pantycelyn PROPN place _ 1 obj _ _ 3 am am ADP prep _ 5 case _ _ 4 y y DET art _ 5 det _ _ 5 tro tro NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 cyntaf cynnar ADJ ord Degree=Sup|NumType=Ord 5 amod _ _ 7 yn yn ADP prep _ 8 case _ _ 8 1951 1951 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 1 obl _ _ 9 fel fel ADP prep _ 10 case _ _ 10 neuadd neuadd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 11 i i ADP prep _ 12 case _ _ 12 fechgyn bachgen NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT punct _ 15 punct _ _ 14 a a CCONJ cconj _ 15 cc _ _ 15 daeth dod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 16 yn yn PART pred _ 17 case:pred _ _ 17 Neuadd neuadd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 Gymraeg Cymraeg ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 17 amod _ _ 19 yn yn ADP prep _ 20 case _ _ 20 1974 1974 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 15 obl _ _ 21 . . PUNCT punct _ 15 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-167 # text = Fe fu'r neuadd yn gartref i'r hanesydd blaenllaw ac awdur Hanes Cymru, y diweddar Dr John Davies, a fu'n warden yno rhwng 1974 a 1992. 1 Fe fe PART aff _ 6 advmod _ _ 2 fu bod AUX aux Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 'r y DET art _ 4 det _ _ 4 neuadd neuadd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 yn yn PART pred _ 6 case:pred _ _ 6 gartref cartref NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 7 i i ADP prep _ 9 case _ _ 8 'r y DET art _ 9 det _ _ 9 hanesydd hanesydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 blaenllaw blaenllaw ADJ pos Degree=Pos 9 amod _ _ 11 ac a CCONJ cconj _ 12 cc _ _ 12 awdur awdur NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 Hanes hanes NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT punct _ 18 punct _ _ 16 y y DET art _ 18 det _ _ 17 diweddar diweddar ADJ pos Degree=Pos 18 amod _ _ 18 Dr Dr NOUN noun Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 19 John John PROPN person _ 18 flat _ _ 20 Davies Davies PROPN person _ 18 flat:name _ _ 21 , , PUNCT punct _ 25 punct _ _ 22 a a CCONJ cconj _ 25 cc _ _ 23 fu bod AUX aux Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 24 'n yn PART pred _ 25 case:pred _ _ 25 warden gwarden NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 6 conj _ _ 26 yno yno ADV adv _ 25 advmod _ _ 27 rhwng rhwng ADP prep _ 28 case _ _ 28 1974 1974 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 25 nmod _ _ 29 a a CCONJ cconj _ 30 cc _ _ 30 1992 1992 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 28 conj _ _ 31 . . PUNCT punct _ 6 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-168 # text = Bu'r Tywysog Charles hefyd yn aros yn y neuadd yn 1969 . 1 Bu bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 'r y DET art _ 3 det _ _ 3 Tywysog tywysog NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Charles Charles PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 hefyd hefyd ADV adv _ 7 advmod _ _ 6 yn yn AUX impf _ 7 aux _ _ 7 aros aros NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 8 yn yn ADP prep _ 10 case _ _ 9 y y DET art _ 10 det _ _ 10 neuadd neuadd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 yn yn ADP prep _ 12 case _ _ 12 1969 1969 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-cgrammar2.txt.clean:s-169 # text = Yn wreiddiol, cyhoeddodd Prifysgol Aberystwyth ei bod yn bwriadu cau Neuadd Pantycelyn a symud y myfyrwyr Cymraeg i lety newydd Fferm Penglais. 1 Yn yn PART pred _ 2 case:pred _ _ 2 wreiddiol gwreiddiol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 4 advmod _ _ 3 , , PUNCT punct _ 4 punct _ _ 4 cyhoeddodd cyhoeddi VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 Prifysgol prifysgol NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 Aberystwyth Aberystwyth PROPN place _ 5 flat _ _ 7 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 bod bod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 ccomp _ _ 9 yn yn AUX impf _ 10 aux _ _ 10 bwriadu bwriadu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 8 xcomp _ _ 11 cau cau NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 12 Neuadd neuadd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 Pantycelyn Pantycelyn PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 a a CCONJ cconj _ 15 cc _ _ 15 symud symud NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 conj _ _ 16 y y DET art _ 17 det _ _ 17 myfyrwyr myfyriwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 Cymraeg Cymraeg ADJ pos Degree=Pos 17 amod _ _ 19 i i ADP prep _ 20 case _ _ 20 lety llety NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 15 obl _ _ 21 newydd newydd ADJ pos Degree=Pos 20 amod _ _ 22 Fferm fferm NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 Penglais Penglais PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _