# newdoc id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-1 # text = Mae angen difrifoli a thyfu fyny. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 angen angen NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 difrifoli difrifoli NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 nmod _ _ 4 a a CCONJ cconj _ 5 cc _ _ 5 thyfu tyfu NOUN verbnoun Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 3 conj _ _ 6 fyny fyny ADV adv _ 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-2 # text = Nid yw dychan wedi marw, o reidrwydd, ond mae angen iddo fod yn llawer iawn craffach, miniocach a chasach. 1 Nid ni PART neg _ 2 advmod _ _ 2 yw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 dychan dychan NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 wedi wedi AUX ante _ 5 aux _ _ 5 marw marw NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 6 , , PUNCT punct _ 8 punct _ _ 7 o o ADP prep _ 8 case _ _ 8 reidrwydd rheidrwydd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT punct _ 11 punct _ _ 10 ond ond CCONJ cconj _ 11 cc _ _ 11 mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 angen angen NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 i ADP iprep _ 14 case _ _ 14 e PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 15 fod bod AUX verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 19 cop _ _ 16 yn yn PART pred _ 19 case:pred _ _ 17 llawer llawer ADV adv _ 19 advmod _ _ 18 iawn iawn ADV adv _ 17 amod _ _ 19 craffach craff ADJ cmp Degree=Cmp 12 acl _ _ 20 , , PUNCT punct _ 21 punct _ _ 21 miniocach miniog ADJ cmp Degree=Cmp 19 conj _ _ 22 a a CCONJ cconj _ 23 cc _ _ 23 chasach cas ADJ cmp Degree=Cmp|Mutation=AM 19 conj _ _ 24 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-3 # text = Wrth i'r byd go iawn droi'n wirionach bob dydd, mae'n wir bod dychan yn mynd yn anos. 1 Wrth wrth ADP prep _ 7 mark _ _ 2 i i ADP prep _ 1 fixed _ _ 3 'r y DET art _ 4 det _ _ 4 byd byd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 go go ADV adv _ 6 advmod _ _ 6 iawn iawn ADJ pos Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 droi troi NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 15 advcl _ _ 8 'n yn PART pred _ 9 case:pred _ _ 9 wirionach gwirion ADJ cmp Degree=Cmp|Mutation=SM 7 advmod _ _ 10 bob pob ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 11 amod _ _ 11 dydd dydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT punct _ 15 punct _ _ 13 mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 'n yn PART pred _ 15 case:pred _ _ 15 wir gwir ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 0 root _ _ 16 bod bod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 15 ccomp _ _ 17 dychan dychan NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 yn yn AUX impf _ 19 aux _ _ 19 mynd mynd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 16 xcomp _ _ 20 yn yn PART pred _ 21 case:pred _ _ 21 anos anodd ADJ cmp Degree=Cmp 19 advmod _ _ 22 . . PUNCT punct _ 15 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-4 # text = Ond os rhoi cynnig arni , herio gwleidyddion a'u dal i gyfrif o ddifrif ddylai fod y nod. 1 Ond ond CCONJ cconj _ 3 cc _ _ 2 os os SCONJ sconj _ 3 mark _ _ 3 rhoi rhoi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 8 advcl _ _ 4 cynnig cynnig NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ar ADP iprep _ 6 case _ _ 6 hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 7 , , PUNCT punct _ 8 punct _ _ 8 herio herio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 17 csubj _ _ 9 gwleidyddion gwleidydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 a a CCONJ cconj _ 12 cc _ _ 11 'u hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 dal dal NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 8 conj _ _ 13 i i ADP prep _ 14 mark _ _ 14 gyfrif cyfrif NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ 15 o o ADP prep _ 16 case _ _ 16 ddifrif difrif ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 12 advmod _ _ 17 ddylai dylu VERB verb Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 fod bod AUX verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 20 cop _ _ 19 y y DET art _ 20 det _ _ 20 nod nod NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp _ _ 21 . . PUNCT punct _ 17 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-5 # text = Y gwrthwyneb llwyr ddigwyddodd yn achos Johnson, ac rydym i gyd ar fin talu'r pris. 1 Y y DET art _ 2 det _ _ 2 gwrthwyneb gwrthwyneb NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 llwyr llwyr ADJ pos Degree=Pos 2 amod _ _ 4 ddigwyddodd digwydd VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 yn yn ADP prep _ 6 case _ _ 6 achos achos NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Johnson Johnson PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT punct _ 11 punct _ _ 9 ac a CCONJ cconj _ 11 cc _ _ 10 y PART aff _ 11 advmod _ _ 11 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 12 i i ADP prep _ 13 case _ _ 13 gyd cyd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ar ar AUX post _ 16 aux _ _ 15 fin min NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 14 fixed _ _ 16 talu talu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 xcomp _ _ 17 'r y DET art _ 18 det _ _ 18 pris pris NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 . . PUNCT punct _ 11 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-6 # text = Dylid pwysleisio nad yw hyn yn golygu bod Johnson yn athrylith o fath yn y byd. 1 Dylid dylu VERB verb Mood=Cnd|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 pwysleisio pwysleisio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 3 nad na PART neg _ 4 advmod _ _ 4 yw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 5 hyn hyn PRON dem Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 6 yn yn AUX impf _ 7 aux _ _ 7 golygu golygu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 8 bod bod AUX verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 cop _ _ 9 Johnson Johnson PROPN person _ 11 nsubj _ _ 10 yn yn PART pred _ 11 case:pred _ _ 11 athrylith athrylith NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp _ _ 12 o o ADP prep _ 13 case _ _ 13 fath math NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 yn yn ADP prep _ 16 case _ _ 15 y y DET art _ 16 det _ _ 16 byd byd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-7 # text = Nid yw pob un dim a wna wedi'i gynllunio'n ofalus; ystyrier ffars ei ymgais i olynu David Cameron yn 2016. 1 Nid ni PART neg _ 2 advmod _ _ 2 yw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 pob pob ADJ pos Degree=Pos 5 amod _ _ 4 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 dim dim NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 a a PRON rel PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 wna gwneud VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 8 wedi wedi AUX ante _ 10 aux _ _ 9 'i ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 gynllunio cynllunio NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 xcomp _ _ 11 'n yn PART pred _ 12 case:pred _ _ 12 ofalus gofalus ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 10 advmod _ _ 13 ; ; PUNCT punct _ 12 punct _ _ 14 ystyrier ystyried VERB verb Mood=Sub|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 15 ffars ffars NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 17 ymgais ymgais NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 i i ADP prep _ 19 mark _ _ 19 olynu golynu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 17 acl _ _ 20 David David PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 Cameron Cameron PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 yn yn ADP prep _ 23 case _ _ 23 2016 2016 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 19 obl _ _ 24 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-8 # text = Ond nid oes rhaid iddo fod. 1 Ond ond CCONJ cconj _ 3 cc _ _ 2 nid ni PART neg _ 3 advmod _ _ 3 oes bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 rhaid rhaid NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 i ADP iprep _ 6 case _ _ 6 e PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 7 fod bod NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 acl _ _ 8 . . PUNCT punct _ 3 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-9 # text = Nid yw torri system wleidyddol yn arbennig o anodd, cyn belled nad ydych yn berson sy'n teimlo embaras. 1 Nid ni PART neg _ 3 advmod _ _ 2 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 torri torri NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 0 root _ _ 4 system system NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 wleidyddol gwleidyddol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 4 amod _ _ 6 yn yn PART pred _ 7 case:pred _ _ 7 arbennig arbennig ADJ pos Degree=Pos 3 advmod _ _ 8 o o ADP prep _ 9 case _ _ 9 anodd anodd ADJ pos Degree=Pos 7 advmod _ _ 10 , , PUNCT punct _ 12 punct _ _ 11 cyn cyn ADP prep _ 12 case _ _ 12 belled pell ADJ eq Degree=Equ|Mutation=SM 3 advmod _ _ 13 nad na PART neg _ 16 advmod _ _ 14 ydych bod AUX aux Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 yn yn PART pred _ 16 case:pred _ _ 16 berson person NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 12 advcl _ _ 17 sy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 16 acl:relcl _ _ 18 'n yn AUX impf _ 19 aux _ _ 19 teimlo teimlo NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 17 xcomp _ _ 20 embaras embaras NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 . . PUNCT punct _ 17 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-10 # text = Nid yw'n gymeriad hollol ffug chwaith; mae cnewyllyn o wirionedd i'r shambls. 1 Nid ni PART neg _ 4 advmod _ _ 2 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 'n yn PART pred _ 4 case:pred _ _ 4 gymeriad cymeriad NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 5 hollol hollol ADV adv _ 6 advmod _ _ 6 ffug ffug ADJ pos Degree=Pos 4 amod _ _ 7 chwaith chwaith ADV adv _ 4 advmod _ _ 8 ; ; PUNCT punct _ 7 punct _ _ 9 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 10 cnewyllyn cnewyllyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 o o ADP prep _ 12 case _ _ 12 wirionedd gwirionedd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 i i ADP prep _ 15 case _ _ 14 'r y DET art _ 15 det _ _ 15 shambls shambls NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-11 # text = Ond mae'n sicr wedi deall sut i fanteisio ar y cnewyllyn hwnnw, a'i or-ddweud i eithafion. 1 Ond ond CCONJ cconj _ 2 cc _ _ 2 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 'n yn PART pred _ 4 case:pred _ _ 4 sicr sicr ADJ pos Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 wedi wedi AUX ante _ 6 aux _ _ 6 deall deall NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 sut sut ADV adv _ 9 advmod _ _ 8 i i ADP prep _ 9 mark _ _ 9 fanteisio manteisio NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 ccomp _ _ 10 ar ar ADP prep _ 12 case _ _ 11 y y DET art _ 12 det _ _ 12 cnewyllyn cnewyllyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 hwnnw hwn PRON dem Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 14 , , PUNCT punct _ 17 punct _ _ 15 a a CCONJ cconj _ 17 cc _ _ 16 'i ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 17 or-ddweud gor-ddweud NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 conj _ _ 18 i i ADP prep _ 19 case _ _ 19 eithafion eithaf NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-12 # text = Mae Johnson, Trump a Putin yn bobl wahanol, ond mae ganddynt yn gyffredin y gallu yma i fynd i hwyl tra'n datgymalu'r cysyniad o wirionedd. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 2 Johnson Johnson PROPN person _ 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT punct _ 4 punct _ _ 4 Trump Trump PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 a a CCONJ cconj _ 6 cc _ _ 6 Putin Putin PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 yn yn PART pred _ 8 case:pred _ _ 8 bobl pobl NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 9 wahanol gwahanol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 8 amod _ _ 10 , , PUNCT punct _ 12 punct _ _ 11 ond ond CCONJ cconj _ 12 cc _ _ 12 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 13 gan ADP iprep _ 14 case _ _ 14 hwy PRON indep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 yn yn ADP prep _ 16 case _ _ 16 gyffredin cyffredin NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 12 ccomp _ _ 17 y y PART aff _ 18 advmod _ _ 18 gallu gallu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 16 acl:relcl _ _ 19 yma yma ADV adv _ 18 advmod _ _ 20 i i ADP prep _ 21 mark _ _ 21 fynd mynd NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 18 xcomp _ _ 22 i i ADP prep _ 23 case _ _ 23 hwyl hwyl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 tra tra SCONJ sconj _ 26 mark _ _ 25 'n yn AUX impf _ 26 aux _ _ 26 datgymalu datgymalu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 21 xcomp _ _ 27 'r y DET art _ 28 det _ _ 28 cysyniad cysyniad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 o o ADP prep _ 30 case _ _ 30 wirionedd gwirionedd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT punct _ 12 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-13 # text = Nid oes modd gor-bwysleisio pa mor beryglus yw hyn, yn fy marn i. 1 Nid ni PART neg _ 2 advmod _ _ 2 oes bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 modd modd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 gor-bwysleisio gor-bwysleisio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 3 nmod _ _ 5 pa pa DET det _ 7 det _ _ 6 mor mor ADV adv _ 7 advmod _ _ 7 beryglus peryglus ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 4 advmod _ _ 8 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 hyn hyn PRON dem Number=Plur|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT punct _ 13 punct _ _ 11 yn yn ADP prep _ 13 case _ _ 12 fy i PRON dep Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 marn barn NOUN noun Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing 2 advcl _ _ 14 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nmod:redup _ _ 15 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-14 # text = Rydym yn llithro i le tywyll dros ben. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 yn yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 llithro llithro NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 i i ADP prep _ 6 case _ _ 6 le lle NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 4 obl _ _ 7 tywyll tywyll ADJ pos Degree=Pos 6 amod _ _ 8 dros dros ADP prep _ 9 case _ _ 9 ben pen NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 4 obl _ _ 10 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-15 # text = Pob hyn a hyn, mae rhywun yn penderfynu paentio dros y graffiti enwog 'Cofiwch Dryweryn' ar ddarn o hen wal ger Llanrhystud, ac mae rhywun arall wedyn yn mynd ati i adfer y geiriau gwreiddiol. 1 Pob pob ADJ pos Degree=Pos 2 amod _ _ 2 hyn hyn PRON dem Number=Plur|PronType=Dem 6 advcl _ _ 3 a a CCONJ cconj _ 4 cc _ _ 4 hyn hyn PRON dem Number=Plur|PronType=Dem 2 conj _ _ 5 , , PUNCT punct _ 6 punct _ _ 6 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 rhywun rhywun NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 yn yn AUX impf _ 9 aux _ _ 9 penderfynu penderfynu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 10 paentio paentio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 ccomp _ _ 11 dros dros ADP prep _ 13 case _ _ 12 y y DET art _ 13 det _ _ 13 graffiti graffiti NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 enwog enwog ADJ pos Degree=Pos 13 amod _ _ 15 ' ' PUNCT punct _ 16 punct _ _ 16 Cofiwch cofio VERB verb Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 13 appos _ _ 17 Dryweryn Tryweryn PROPN place Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 16 obj _ _ 18 ' ' PUNCT punct _ 16 punct _ _ 19 ar ar ADP prep _ 20 case _ _ 20 ddarn darn NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 10 obl _ _ 21 o o ADP prep _ 23 case _ _ 22 hen hen ADJ pos Degree=Pos 23 amod _ _ 23 wal wal NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 ger ger ADP prep _ 25 case _ _ 25 Llanrhystud Llanrhystud PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT punct _ 28 punct _ _ 27 ac a CCONJ cconj _ 28 cc _ _ 28 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 29 rhywun rhywun NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 arall arall ADJ pos Degree=Pos 29 amod _ _ 31 wedyn wedyn ADV adv _ 33 advmod _ _ 32 yn yn AUX impf _ 33 aux _ _ 33 mynd mynd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 28 xcomp _ _ 34 at ADP iprep _ 35 case _ _ 35 hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obl _ _ 36 i i ADP prep _ 37 case _ _ 37 adfer adfer NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 33 advcl _ _ 38 y y DET art _ 39 det _ _ 39 geiriau gair NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 gwreiddiol gwreiddiol ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 . . PUNCT punct _ 28 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-16 # text = Fe ddigwyddodd eto ddoe, ar ôl i ryw jôcar baentio 'Elvis' dros y cwbl. 1 Fe fe PART aff _ 2 advmod _ _ 2 ddigwyddodd digwydd VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 eto eto ADV adv _ 2 advmod _ _ 4 ddoe doe ADV adv Mutation=SM 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT punct _ 7 punct _ _ 6 ar ar ADP prep _ 7 case _ _ 7 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 i i ADP prep _ 10 case _ _ 9 ryw rhyw ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 10 amod _ _ 10 jôcar jôcar NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 baentio paentio NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT punct _ 13 punct _ _ 13 Elvis Elvis PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ' ' PUNCT punct _ 13 punct _ _ 15 dros dros ADP prep _ 17 case _ _ 16 y y DET art _ 17 det _ _ 17 cwbl cwbl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-17 # text = O fewn dim o dro, ail-baentiwyd yr hen eiriau a sicrhawyd bod gyrrwyr yr A487 yn cael eu hatgoffa drachefn i gofio am foddi Capel Celyn yn hytrach nag am Mr Presley. 1 O o ADP prep _ 3 case _ _ 2 fewn mewn ADP prep Mutation=SM 1 fixed _ _ 3 dim dim NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 o o ADP prep _ 5 case _ _ 5 dro tro NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT punct _ 7 punct _ _ 7 ail-baentiwyd ail-baentio VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 yr y DET art _ 10 det _ _ 9 hen hen ADJ pos Degree=Pos 10 amod _ _ 10 eiriau gair NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 7 obj _ _ 11 a a CCONJ cconj _ 12 cc _ _ 12 sicrhawyd sicrhau VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 13 bod bod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 12 ccomp _ _ 14 gyrrwyr gyrrwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 yr y DET art _ 16 det _ _ 16 A487 A487 PROPN work Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 yn yn AUX impf _ 18 aux _ _ 18 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 13 xcomp _ _ 19 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 20 hatgoffa atgoffa NOUN verbnoun Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 18 ccomp _ _ 21 drachefn trachefn ADV adv Mutation=SM 20 advmod _ _ 22 i i ADP prep _ 23 mark _ _ 23 gofio cofio NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 20 ccomp _ _ 24 am am ADP prep _ 25 case _ _ 25 foddi boddi NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 23 advcl _ _ 26 Capel capel NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 Celyn Celyn PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 yn yn ADP prep _ 25 advmod _ _ 29 hytrach hytrach ADV adv _ 28 fixed _ _ 30 nag na ADP prep _ 32 case _ _ 31 am am ADP prep _ 32 case _ _ 32 Mr Mr NOUN noun Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 33 Presley Presley PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 32 flat _ _ 34 . . PUNCT punct _ 7 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-18 # text = Dyma erthygl gennyf yn Nation Cymru ynghylch agwedd ffwrdd-a-hi a pheryglus y chwith tuag at Brexit. 1 Dyma dyma ADV adv _ 2 advmod _ _ 2 erthygl erthygl NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 gan ADP iprep _ 4 case _ _ 4 i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 yn yn ADP prep _ 6 case _ _ 6 Nation nation NOUN noun Foreign=Yes|Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 6 flat _ _ 8 ynghylch ynghylch ADP prep _ 9 case _ _ 9 agwedd agwedd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 ffwrdd-a-hi ffwrdd-a-hi ADJ pos Degree=Pos 9 amod _ _ 11 a a CCONJ cconj _ 12 cc _ _ 12 pheryglus peryglus ADJ pos Degree=Pos|Mutation=AM 10 conj _ _ 13 y y DET art _ 14 det _ _ 14 chwith chwith NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 tuag tua ADP prep _ 17 case _ _ 16 at at ADP prep _ 17 case _ _ 17 Brexit Brexit NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 18 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-19 # text = Mae'r chwith yn gywir i fynnu bod y mudiad cenedlaethol yng Nghymru'n bod yn ofalus a manwl ynghylch ei chynlluniau, ond maent wedi bod yn rhyfeddol o ddi-hid am fater mwyaf argyfyngus ein hanes diweddar. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 2 'r y DET art _ 3 det _ _ 3 chwith chwith NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 yn yn PART pred _ 5 case:pred _ _ 5 gywir cywir ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 0 root _ _ 6 i i ADP prep _ 7 mark _ _ 7 fynnu mynnu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 5 advcl _ _ 8 bod bod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 ccomp _ _ 9 y y DET art _ 10 det _ _ 10 mudiad mudiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 cenedlaethol cenedlaethol ADJ pos Degree=Pos 10 amod _ _ 12 yng yn ADP prep _ 13 case _ _ 13 Nghymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 'n yn AUX impf _ 17 aux _ _ 15 bod bod AUX verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 17 cop _ _ 16 yn yn PART pred _ 17 case:pred _ _ 17 ofalus gofalus ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 8 xcomp _ _ 18 a a CCONJ cconj _ 19 cc _ _ 19 manwl manwl ADJ pos Degree=Pos 17 conj _ _ 20 ynghylch ynghylch ADP prep _ 22 case _ _ 21 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 22 chynlluniau cynllun NOUN noun Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur 17 nmod _ _ 23 , , PUNCT punct _ 25 punct _ _ 24 ond ond CCONJ cconj _ 25 cc _ _ 25 maent bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 26 wedi wedi AUX ante _ 29 aux _ _ 27 bod bod AUX verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 29 cop _ _ 28 yn yn PART pred _ 29 case:pred _ _ 29 rhyfeddol rhyfeddol ADJ pos Degree=Pos 25 xcomp _ _ 30 o o ADP prep _ 31 case _ _ 31 ddi-hid di-hid NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 29 obl _ _ 32 am am ADP prep _ 33 case _ _ 33 fater mater NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 29 obl _ _ 34 mwyaf mawr ADJ sup Degree=Sup 35 advmod _ _ 35 argyfyngus argyfyngus ADJ pos Degree=Pos 33 amod _ _ 36 ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 37 nmod:poss _ _ 37 hanes hanes NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 diweddar diweddar ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 . . PUNCT punct _ 25 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-20 # text = Galwaf am gysondeb. 1 Galwaf galw VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 am am ADP prep _ 3 case _ _ 3 gysondeb cysondeb NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 1 obl _ _ 4 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-21 # text = Brexit yw'r broses wleidyddol ryfeddaf i mi ei chofio erioed, ac efallai mai'r peth iachaf i ni gyd fyddai i ni roi'r gorau i geisio gwneud synnwyr o beth sy'n digwydd. 1 Brexit Brexit PROPN event Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 'r y DET art _ 4 det _ _ 4 broses proses NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 5 wleidyddol gwleidyddol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 4 amod _ _ 6 ryfeddaf rhyfedd ADJ sup Degree=Sup|Mutation=SM 4 amod _ _ 7 i i ADP prep _ 8 case _ _ 8 mi i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 ei hi PRON dep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 chofio cofio NOUN verbnoun Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 acl _ _ 11 erioed erioed ADV adv _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT punct _ 17 punct _ _ 13 ac a CCONJ cconj _ 17 cc _ _ 14 efallai efallai ADV adv _ 17 advmod _ _ 15 mai mai SCONJ sconj _ 17 mark _ _ 16 'r y DET art _ 17 det _ _ 17 peth peth NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 18 iachaf iach ADJ sup Degree=Sup 17 amod _ _ 19 i i ADP prep _ 20 case _ _ 20 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 nmod _ _ 21 gyd cyd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 fyddai bod VERB verb Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 23 i i ADP prep _ 24 case _ _ 24 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 25 roi rhoi NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 22 xcomp _ _ 26 'r y DET art _ 27 det _ _ 27 gorau da ADJ sup Degree=Sup 25 obj _ _ 28 i i ADP prep _ 29 mark _ _ 29 geisio ceisio NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 25 advcl _ _ 30 gwneud gwneud NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 29 xcomp _ _ 31 synnwyr synnwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 32 o o ADP prep _ 33 case _ _ 33 beth peth NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 sy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 33 acl:relcl _ _ 35 'n yn AUX impf _ 36 aux _ _ 36 digwydd digwydd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 34 xcomp _ _ 37 . . PUNCT punct _ 22 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-22 # text = Er bod pob diwrnod unigol yn draed moch, fodd bynnag, mae'n dechrau ymddangos mai dau ganlyniad mwyaf tebygol hyn i gyd fydd naill ai ail refferendwm neu adael heb gytundeb o gwbl. 1 Er er ADP prep _ 7 mark _ _ 2 bod bod AUX verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 cop _ _ 3 pob pob ADJ pos Degree=Pos 4 amod _ _ 4 diwrnod diwrnod NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 unigol unigol ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 yn yn PART pred _ 7 case:pred _ _ 7 draed troed NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 13 advcl _ _ 8 moch mochyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT punct _ 10 punct _ _ 10 fodd modd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 13 advcl _ _ 11 bynnag pynnag ADV adv Mutation=SM 10 fixed _ _ 12 , , PUNCT punct _ 13 punct _ _ 13 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 'n yn AUX impf _ 15 aux _ _ 15 dechrau dechrau NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 13 xcomp _ _ 16 ymddangos ymddangos NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 15 ccomp _ _ 17 mai mai SCONJ sconj _ 26 mark _ _ 18 dau dau NUM num Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 ganlyniad canlyniad NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 26 nsubj _ _ 20 mwyaf mawr ADJ sup Degree=Sup 21 advmod _ _ 21 tebygol tebygol ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 hyn hyn PRON dem Number=Plur|PronType=Dem 19 det _ _ 23 i i ADP prep _ 24 case _ _ 24 gyd cyd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 fydd bod AUX aux Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 26 naill naill PRON intr Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 16 acl _ _ 27 ai ai CCONJ cconj _ 29 cc _ _ 28 ail ail ADJ ord Degree=Pos|NumType=Ord 29 amod _ _ 29 refferendwm refferendwm NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 30 neu neu CCONJ cconj _ 31 cc _ _ 31 adael gadael NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 26 conj _ _ 32 heb heb ADP prep _ 33 case _ _ 33 gytundeb cytundeb NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 31 obl _ _ 34 o o ADP prep _ 35 case _ _ 35 gwbl cwbl ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 33 advmod _ _ 36 . . PUNCT punct _ 13 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-23 # text = Rwy 'n teimlo erbyn hyn mai'r ail sydd fwyaf tebygol. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 teimlo teimlo NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 erbyn erbyn ADP prep _ 6 case _ _ 6 hyn hyn PRON dem Number=Plur|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 mai mai SCONJ sconj _ 9 mark _ _ 8 'r y DET art _ 9 det _ _ 9 ail ail ADJ ord Degree=Pos|NumType=Ord 4 ccomp _ _ 10 sydd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 12 cop _ _ 11 fwyaf mawr ADJ sup Degree=Sup 12 advmod _ _ 12 tebygol tebygol ADJ pos Degree=Pos 9 acl:relcl _ _ 13 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-24 # text = Rwyf wedi teimlo ers peth amser bod y posibilrwydd o adael heb gytundeb yn uwch nag a werthfawrogwyd. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 wedi wedi AUX ante _ 4 aux _ _ 4 teimlo teimlo NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 ers ers ADP prep _ 6 case _ _ 6 peth peth NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 amser amser NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 bod bod AUX verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 16 cop _ _ 9 y y DET art _ 10 det _ _ 10 posibilrwydd posibilrwydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 11 o o ADP prep _ 12 case _ _ 12 adael gadael NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 acl _ _ 13 heb heb ADP prep _ 14 case _ _ 14 gytundeb cytundeb NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 12 obl _ _ 15 yn yn PART pred _ 16 case:pred _ _ 16 uwch uchel ADJ cmp Degree=Cmp 4 ccomp _ _ 17 nag na ADP prep _ 19 case _ _ 18 a a PART aff _ 19 obj _ _ 19 werthfawrogwyd gwerthfawrogi VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 20 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-25 # text = Y ddadl fwyaf cyffredin yn erbyn y posibilrwydd hwnnw oedd - ac yw - na fuasen 'nhw' yn caniatáu i'r fath beth ddigwydd oherwydd byddai'r goblygiadau mor drychinebus. 1 Y y DET art _ 2 det _ _ 2 ddadl dadl NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 3 fwyaf mawr ADJ sup Degree=Sup 2 amod _ _ 4 cyffredin cyffredin NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 yn yn ADP prep _ 8 case _ _ 6 erbyn erbyn ADP prep _ 5 fixed _ _ 7 y y DET art _ 8 det _ _ 8 posibilrwydd posibilrwydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 hwnnw hwn PRON dem Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 10 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 11 - - PUNCT punct _ 13 punct _ _ 12 ac a CCONJ cconj _ 13 cc _ _ 13 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 14 - - PUNCT punct _ 13 punct _ _ 15 na na PART neg _ 16 advmod _ _ 16 fuasen bod VERB verb Mood=Imp|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 17 ' ' PUNCT punct _ 18 punct _ _ 18 nhw hwy PRON indep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 19 ' ' PUNCT punct _ 18 punct _ _ 20 yn yn AUX impf _ 21 aux _ _ 21 caniatáu caniatáu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 16 xcomp _ _ 22 i i ADP prep _ 24 case _ _ 23 'r y DET art _ 24 det _ _ 24 fath math NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 beth peth NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 ddigwydd digwydd NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 21 ccomp _ _ 27 oherwydd oherwydd ADP prep _ 28 mark _ _ 28 byddai bod VERB verb Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 29 'r y DET art _ 30 det _ _ 30 goblygiadau goblygiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 31 mor mor ADV adv _ 32 advmod _ _ 32 drychinebus trychinebus ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 30 amod _ _ 33 . . PUNCT punct _ 16 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-26 # text = Hanner-wir yw'r ddadl honno: mi fyddai gadael heb gytundeb yn drychinebus, byddai. 1 Hanner-wir hanner-wir ADJ pos Degree=Pos 0 root _ _ 2 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 'r y DET art _ 4 det _ _ 4 ddadl dadl NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 honno hon PRON dem Gender=Fem|PronType=Dem 4 det _ _ 6 : : PUNCT punct _ 4 punct _ _ 7 mi mi PART aff _ 8 advmod _ _ 8 fyddai bod VERB verb Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 9 gadael gadael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 8 xcomp _ _ 10 heb heb ADP prep _ 11 case _ _ 11 gytundeb cytundeb NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 9 obl _ _ 12 yn yn PART pred _ 13 case:pred _ _ 13 drychinebus trychinebus ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 11 advmod _ _ 14 , , PUNCT punct _ 15 punct _ _ 15 byddai bod VERB verb Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 appos _ _ 16 . . PUNCT punct _ 15 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-27 # text = Ond fy mantra i yn ddiweddar yw nad yw'r ffaith bod rhywbeth yn sicr o fod yn drychinebus yn golygu na allai ddigwydd. 1 Ond ond CCONJ cconj _ 3 cc _ _ 2 fy i PRON dep Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 mantra mantra NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:redup _ _ 5 yn yn PART pred _ 6 case:pred _ _ 6 ddiweddar diweddar ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 3 advmod _ _ 7 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 8 nad na PART neg _ 11 advmod _ _ 9 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 'r y DET art _ 11 det _ _ 11 ffaith ffaith NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 3 acl _ _ 12 bod bod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 acl _ _ 13 rhywbeth rhywbeth NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 yn yn PART pred _ 15 case:pred _ _ 15 sicr sicr ADJ pos Degree=Pos 19 advmod _ _ 16 o o ADP prep _ 19 case _ _ 17 fod bod AUX verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 19 cop _ _ 18 yn yn PART pred _ 19 case:pred _ _ 19 drychinebus trychinebus ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 13 acl _ _ 20 yn yn AUX impf _ 21 aux _ _ 21 golygu golygu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ 22 na na PART neg _ 23 advmod _ _ 23 allai gallu VERB verb Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 24 ddigwydd digwydd NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 23 nsubj _ _ 25 . . PUNCT punct _ 23 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-28 # text = Yn ddisgynydd i dywysogion Powys, Owain Glyn Dŵr neu Owain ap Gruffudd (1354 - tua 1416) oedd y Cymro olaf i gael ei alw'n Dywysog Cymru. 1 Yn yn PART pred _ 2 case:pred _ _ 2 ddisgynydd disgynydd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 7 advcl _ _ 3 i i ADP prep _ 4 case _ _ 4 dywysogion tywysog NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 Powys Powys PROPN place _ 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT punct _ 7 punct _ _ 7 Owain Owain PROPN person _ 22 nsubj _ _ 8 Glyn Glyn PROPN person _ 7 flat:name _ _ 9 Dŵr Dŵr PROPN person _ 8 flat:name _ _ 10 neu neu CCONJ cconj _ 11 cc _ _ 11 Owain Owain PROPN person _ 7 conj _ _ 12 ap ap PROPN person _ 11 flat:name _ _ 13 Gruffudd Gruffudd PROPN person _ 11 flat:name _ _ 14 ( ( PUNCT punct _ 15 punct _ _ 15 1354 1354 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 7 appos _ _ 16 - - PUNCT punct _ 18 punct _ _ 17 tua tua ADV adv _ 18 advmod _ _ 18 1416 1416 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 15 nmod _ _ 19 ) ) PUNCT punct _ 15 punct _ _ 20 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 y y DET art _ 22 det _ _ 22 Cymro Cymro NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 23 olaf ôl ADJ sup Degree=Sup 22 amod _ _ 24 i i ADP prep _ 25 mark _ _ 25 gael cael NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 22 acl _ _ 26 ei hi PRON dep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obj _ _ 27 alw galw NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 25 ccomp _ _ 28 'n yn PART pred _ 29 case:pred _ _ 29 Dywysog tywysog NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 27 obl _ _ 30 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT punct _ 22 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-29 # text = Ymddangosodd comed yn ystod misoedd Chwefror a Mawrth 1402, a ystyrid gan lawer yn argoel o fuddugoliaeth Owain ac felly, rhoddwyd iddo 'r llysenw Y Mab Darogan. 1 Ymddangosodd ymddangos VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 comed comed NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 yn yn ADP prep _ 4 case _ _ 4 ystod ystod NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 misoedd mis NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 Chwefror Chwefror NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 a a CCONJ cconj _ 8 cc _ _ 8 Mawrth Mawrth NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 1402 1402 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT punct _ 12 punct _ _ 11 a a CCONJ cconj _ 12 cc _ _ 12 ystyrid ystyrio VERB verb Mood=Cnd|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 13 gan gan ADP prep _ 14 case _ _ 14 lawer llawer NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 12 obl:agent _ _ 15 yn yn PART pred _ 16 case:pred _ _ 16 argoel argoel NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 12 ccomp _ _ 17 o o ADP prep _ 18 case _ _ 18 fuddugoliaeth buddugoliaeth NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Owain Owain PROPN place _ 18 nmod _ _ 20 ac a CCONJ cconj _ 23 cc _ _ 21 felly felly ADV adv _ 23 advmod _ _ 22 , , PUNCT punct _ 23 punct _ _ 23 rhoddwyd rhoddi VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 24 i ADP iprep _ 25 case _ _ 25 e PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 26 'r y DET art _ 27 det _ _ 27 llysenw llysenw NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 28 Y y DET art _ 29 det _ _ 29 Mab mab NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 30 Darogan Darogan PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT punct _ 23 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-30 # text = Ym mis Medi 1400, flwyddyn ar ôl i Harri feddiannu gorsedd Lloegr, daeth ffrae rhwng Glyndŵr a'i gymydog Reginald Grey, 3ydd Barwn Grey de Ruthyn i'w anterth, a ddatblygodd yn gyflym i fod yn wrthryfel dros annibyniaeth Cymru. 1 Ym yn ADP prep _ 2 case _ _ 2 mis mis NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 3 Medi Medi NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 1400 1400 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 , , PUNCT punct _ 6 punct _ _ 6 flwyddyn blwyddyn NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 2 appos _ _ 7 ar ar ADP prep _ 8 case _ _ 8 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 i i ADP prep _ 10 case _ _ 10 Harri Harri PROPN person _ 11 nsubj _ _ 11 feddiannu meddiannu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 8 acl _ _ 12 gorsedd gorsedd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 Lloegr Lloegr PROPN place _ 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT punct _ 15 punct _ _ 15 daeth dod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 ffrae ffrae NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 rhwng rhwng ADP prep _ 18 case _ _ 18 Glyndŵr Glyndŵr PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 a a CCONJ cconj _ 21 cc _ _ 20 'i ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 21 gymydog cymydog NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 18 conj _ _ 22 Reginald Reginald PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 Grey Grey PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 , , PUNCT punct _ 26 punct _ _ 25 3ydd 3ydd ADJ ord Degree=Pos|Gender=Masc|NumType=Ord 26 amod _ _ 26 Barwn Barwn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 27 Grey Grey PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 26 flat _ _ 28 de de PROPN person _ 26 flat:name _ _ 29 Ruthyn Ruthyn PROPN person _ 26 flat:name _ _ 30 i i ADP prep _ 32 case _ _ 31 'w hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 32 anterth anterth NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 33 , , PUNCT punct _ 35 punct _ _ 34 a a CCONJ cconj _ 35 cc _ _ 35 ddatblygodd datblygu VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 36 yn yn PART pred _ 37 case:pred _ _ 37 gyflym cyflym ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 35 advmod _ _ 38 i i ADP prep _ 41 mark _ _ 39 fod bod AUX verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 41 cop _ _ 40 yn yn PART pred _ 41 case:pred _ _ 41 wrthryfel gwrthryfel NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 35 ccomp _ _ 42 dros dros ADP prep _ 43 case _ _ 43 annibyniaeth annibyniaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 . . PUNCT punct _ 35 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-31 # text = Roedd Hedd Wyn yn frodor o Drawsfynydd, yn yr hen Sir Feirionydd, lle cafodd ei eni yn 1887, yn fab i Mary ac Evan Evans, yr hynaf o unarddeg o blant. 1 y PART aff _ 6 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 Hedd Hedd PROPN person _ 6 nsubj _ _ 4 Wyn Wyn PROPN person _ 3 flat:name _ _ 5 yn yn PART pred _ 6 case:pred _ _ 6 frodor brodor NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 7 o o ADP prep _ 8 case _ _ 8 Drawsfynydd Trawsfynydd PROPN place Mutation=SM 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT punct _ 13 punct _ _ 10 yn yn ADP prep _ 13 case _ _ 11 yr y DET art _ 13 det _ _ 12 hen hen ADJ pos Degree=Pos 13 amod _ _ 13 Sir sir NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 8 acl _ _ 14 Feirionydd Meirionydd PROPN place Mutation=SM 13 flat _ _ 15 , , PUNCT punct _ 17 punct _ _ 16 lle lle NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 cafodd cael VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 18 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 19 eni geni NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 17 ccomp _ _ 20 yn yn ADP prep _ 21 case _ _ 21 1887 1887 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 19 obl _ _ 22 , , PUNCT punct _ 24 punct _ _ 23 yn yn PART pred _ 24 case:pred _ _ 24 fab mab NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 19 conj _ _ 25 i i ADP prep _ 26 case _ _ 26 Mary Mary PROPN place _ 24 nmod _ _ 27 ac a CCONJ cconj _ 28 cc _ _ 28 Evan Evan PROPN person _ 26 conj _ _ 29 Evans Evans PROPN person _ 28 flat:name _ _ 30 , , PUNCT punct _ 32 punct _ _ 31 yr y DET art _ 32 det _ _ 32 hynaf hen ADJ sup Degree=Sup 24 appos _ _ 33 o o ADP prep _ 34 case _ _ 34 unarddeg unarddeg NUM num NumForm=Word|NumType=Card 32 nmod _ _ 35 o o ADP prep _ 36 case _ _ 36 blant plentyn NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 . . PUNCT punct _ 17 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-32 # text = Cafodd ei eni ym mwthyn Penlan a symudodd y teulu fferm Yr Ysgwrn pan oedd yn 4 mis oed. 1 Cafodd cael VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 eni geni NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 ccomp _ _ 4 ym yn ADP prep _ 5 case _ _ 5 mwthyn bwthyn NOUN noun Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Penlan Penlan PROPN place _ 5 flat _ _ 7 a a CCONJ cconj _ 8 cc _ _ 8 symudodd symud VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 9 y y DET art _ 10 det _ _ 10 teulu teulu NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 fferm fferm NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 Yr y DET art _ 13 det _ _ 13 Ysgwrn Ysgwrn PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 pan pan SCONJ sconj _ 15 mark _ _ 15 oedd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 16 yn yn ADP prep _ 18 case _ _ 17 4 4 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 mis mis NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 oed oed NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-33 # text = Ar ôl cyfnod yn yr ysgol leol gweithiodd gartref ar fferm ei dad. 1 Ar ar ADP prep _ 2 case _ _ 2 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 cyfnod cyfnod NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 yn yn ADP prep _ 6 case _ _ 5 yr y DET art _ 6 det _ _ 6 ysgol ysgol NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 leol lleol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 6 amod _ _ 8 gweithiodd gweithio VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 gartref cartref NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 8 obl _ _ 10 ar ar ADP prep _ 11 case _ _ 11 fferm fferm NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 dad tad NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT punct _ 8 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-34 # text = Treuliodd ei fywyd yno, ac eithrio cyfnod byr iawn yn gweithio yn ne Cymru. 1 Treuliodd treulio VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 fywyd bywyd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 yno yno ADV adv _ 1 advmod _ _ 5 , , PUNCT punct _ 7 punct _ _ 6 ac a CCONJ cconj _ 7 cc _ _ 7 eithrio eithrio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 conj _ _ 8 cyfnod cyfnod NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 byr byr ADJ pos Degree=Pos 8 amod _ _ 10 iawn iawn ADV adv _ 9 advmod _ _ 11 yn yn AUX impf _ 12 aux _ _ 12 gweithio gweithio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 acl _ _ 13 yn yn ADP prep _ 14 case _ _ 14 ne de NOUN noun Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 12 obl _ _ 15 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-35 # text = Aeth yn filwr yn 15fed Bataliwn y Ffiwsilwyr Cymreig yn Ionawr 1917. 1 Aeth mynd VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 yn yn PART pred _ 3 case:pred _ _ 3 filwr milwr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 1 obl _ _ 4 yn yn ADP prep _ 6 case _ _ 5 15fed 15fed ADJ ord Degree=Pos|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 Bataliwn Bataliwn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 y y DET art _ 8 det _ _ 8 Ffiwsilwyr ffiwsilwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 Cymreig Cymreig ADJ pos Degree=Pos 8 amod _ _ 10 yn yn ADP prep _ 11 case _ _ 11 Ionawr Ionawr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 12 1917 1917 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-36 # text = Treuliodd gyfnod byr yn ymarfer yn Litherland ger Lerpwl ac aeth i Fflandrys erbyn yr haf. 1 Treuliodd treulio VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 gyfnod cyfnod NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 byr byr ADJ pos Degree=Pos 2 amod _ _ 4 yn yn AUX impf _ 5 aux _ _ 5 ymarfer ymarfer NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 6 yn yn ADP prep _ 7 case _ _ 7 Litherland Litherland PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ger ger ADP prep _ 9 case _ _ 9 Lerpwl Lerpwl PROPN place _ 5 obl _ _ 10 ac a CCONJ cconj _ 11 cc _ _ 11 aeth mynd VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 12 i i ADP prep _ 13 case _ _ 13 Fflandrys Fflandrys PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 erbyn erbyn ADP prep _ 16 case _ _ 15 yr y DET art _ 16 det _ _ 16 haf haf NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-37 # text = Erbyn diwedd mis Gorffennaf, roedd Ellis a'r gatrawd ger Cefn Pilkem lle bu brwydr Passchendaele. 1 Erbyn erbyn ADP prep _ 2 case _ _ 2 diwedd diwedd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 mis mis NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Gorffennaf Gorffennaf NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT punct _ 7 punct _ _ 6 y PART aff _ 7 advmod _ _ 7 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 Ellis Ellis PROPN person _ 7 nsubj _ _ 9 a a CCONJ cconj _ 11 cc _ _ 10 'r y DET art _ 11 det _ _ 11 gatrawd catrawd NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 8 conj _ _ 12 ger ger ADP prep _ 13 case _ _ 13 Cefn cefn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Pilkem Pilkem PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 lle lle ADV adv _ 16 advmod _ _ 16 bu bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 17 brwydr brwydr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 Passchendaele Passchendaele PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT punct _ 7 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-38 # text = Fe'i lladdwyd ym Mrwydr Cefn Pilkem a oedd yn rhan o Frwydr Passchendaele a elwir hefyd yn Drydedd Frwydr Ypres, ar 31 Gorffennaf yn yr un flwyddyn. 1 Fe fe PART aff _ 3 advmod _ _ 2 'i hi PRON dep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 lladdwyd lladd VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ym yn ADP prep _ 5 case _ _ 5 Mrwydr brwydr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Cefn Cefn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Pilkem Pilkem PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 a a PRON rel PronType=Rel 11 nsubj _ _ 9 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 yn yn PART pred _ 11 case:pred _ _ 11 rhan rhan NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 12 o o ADP prep _ 13 case _ _ 13 Frwydr brwydr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Passchendaele Passchendaele PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 a a CCONJ cconj _ 16 cc _ _ 16 elwir galw VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 17 hefyd hefyd ADV adv _ 16 advmod _ _ 18 yn yn PART pred _ 20 case:pred _ _ 19 Drydedd trydydd ADJ ord Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM|NumType=Ord 20 amod _ _ 20 Frwydr brwydr NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 16 obl _ _ 21 Ypres Ypres PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT punct _ 25 punct _ _ 23 ar ar ADP prep _ 25 case _ _ 24 31 31 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 Gorffennaf Gorffennaf NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 26 yn yn ADP prep _ 29 case _ _ 27 yr y DET art _ 29 det _ _ 28 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 flwyddyn blwyddyn NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 . . PUNCT punct _ 16 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-39 # text = Actor yw Huw Garmon (ganwyd Hydref 1966 ar Ynys Môn), a adnabyddir yn bennaf am actio'r brif ran yn y ffilm lwyddiannus Hedd Wyn. 1 Actor actor NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 Huw Huw PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 Garmon Garmon PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 ( ( PUNCT punct _ 6 punct _ _ 6 ganwyd geni VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 appos _ _ 7 Hydref hydref NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 1966 1966 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 7 nmod _ _ 9 ar ar ADP prep _ 10 case _ _ 10 Ynys Ynys NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 Môn Môn PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 ) ) PUNCT punct _ 6 punct _ _ 13 , , PUNCT punct _ 15 punct _ _ 14 a a PRON rel PronType=Rel 15 obj _ _ 15 adnabyddir adnabod VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 16 yn yn PART pred _ 17 case:pred _ _ 17 bennaf pennaf ADJ sup Degree=Sup|Mutation=SM 15 advmod _ _ 18 am am ADP prep _ 19 mark _ _ 19 actio actio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 15 ccomp _ _ 20 'r y DET art _ 22 det _ _ 21 brif prif ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 22 amod _ _ 22 ran rhan NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 19 obj _ _ 23 yn yn ADP prep _ 25 case _ _ 24 y y DET art _ 25 det _ _ 25 ffilm ffilm NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 26 lwyddiannus llwyddiannus ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 25 amod _ _ 27 Hedd Hedd PROPN person _ 25 nmod _ _ 28 Wyn Wyn PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 27 flat:name _ _ 29 . . PUNCT punct _ 15 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-40 # text = Bu hefyd yn un o'r cymeriadau sefydlog ar Pobol y Cwm am gyfnod. 1 Bu bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 hefyd hefyd ADV adv _ 4 advmod _ _ 3 yn yn PART pred _ 4 case:pred _ _ 4 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 0 root _ _ 5 o o ADP prep _ 7 case _ _ 6 'r y DET art _ 7 det _ _ 7 cymeriadau cymeriad NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 sefydlog sefydlog ADJ pos Degree=Pos 7 amod _ _ 9 ar ar ADP prep _ 10 case _ _ 10 Pobol pobol NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 y y DET art _ 12 det _ _ 12 Cwm cwm NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 am am ADP prep _ 14 case _ _ 14 gyfnod cyfnod NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-41 # text = Mae'n fab i'r hanesydd Richard Cyril Hughes. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 'n yn PART pred _ 3 case:pred _ _ 3 fab mab NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 4 i i ADP prep _ 6 case _ _ 5 'r y DET art _ 6 det _ _ 6 hanesydd hanesydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 Richard Richard PROPN person _ 6 flat _ _ 8 Cyril Cyril PROPN person _ 7 flat:name _ _ 9 Hughes Hughes PROPN person _ 7 flat:name _ _ 10 . . PUNCT punct _ 3 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-42 # text = Offeryn cerdd gyda thannau a genir â'r bysedd yw telyn. 1 Offeryn offeryn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 cerdd cerdd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 gyda gyda ADP prep _ 4 case _ _ 4 thannau tant NOUN noun Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 a a PRON rel PronType=Rel 6 obj _ _ 6 genir canu VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 7 â â ADP prep _ 9 case _ _ 8 'r y DET art _ 9 det _ _ 9 bysedd bys NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 11 telyn telyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 12 . . PUNCT punct _ 11 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-43 # text = Mae'n offeryn cerdd hynafol y cyfeirir ato yn y Beibl, mewn hen lawysgrifau Cymraeg canoloesol a ffynonellau cynnar eraill, a cheir tystiolaeth archaeolegol sy'n dangos fod telynau i'w cael ym Mesopotamia yng nghyfnod gwareiddiad Sumer, rai milflynyddau Cyn Crist. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 'n yn PART pred _ 3 case:pred _ _ 3 offeryn offeryn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 cerdd cerdd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 hynafol hynafol ADJ pos Degree=Pos 4 amod _ _ 6 y y DET art _ 7 advmod _ _ 7 cyfeirir cyfeirio VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 8 at ADP iprep _ 9 case _ _ 9 e PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 yn yn ADP prep _ 12 case _ _ 11 y y DET art _ 12 det _ _ 12 Beibl Beibl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT punct _ 16 punct _ _ 14 mewn mewn ADP prep _ 16 case _ _ 15 hen hen ADJ pos Degree=Pos 16 amod _ _ 16 lawysgrifau llawysgrif NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 7 obl _ _ 17 Cymraeg Cymraeg ADJ pos Degree=Pos 16 amod _ _ 18 canoloesol canoloesol ADJ pos Degree=Pos 16 amod _ _ 19 a a CCONJ cconj _ 20 cc _ _ 20 ffynonellau ffynhonnell NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 21 cynnar cynnar ADJ pos Degree=Pos 20 amod _ _ 22 eraill arall ADJ pos Degree=Pos|Number=Plur 20 amod _ _ 23 , , PUNCT punct _ 25 punct _ _ 24 a a CCONJ cconj _ 25 cc _ _ 25 cheir cael VERB verb Mood=Ind|Mutation=AM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 26 tystiolaeth tystiolaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 archaeolegol archaeolegol ADJ pos Degree=Pos 26 amod _ _ 28 sy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 26 acl:relcl _ _ 29 'n yn AUX impf _ 30 aux _ _ 30 dangos dangos NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 28 xcomp _ _ 31 fod bod NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 30 ccomp _ _ 32 telynau telyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 33 i i ADP prep _ 35 mark _ _ 34 'w hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 35 obj _ _ 35 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 31 xcomp _ _ 36 ym yn ADP prep _ 37 case _ _ 37 Mesopotamia Mesopotamia PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 yng yn ADP prep _ 39 case _ _ 39 nghyfnod cyfnod NOUN noun Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 35 obl _ _ 40 gwareiddiad gwareiddiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 Sumer Sumer PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 , , PUNCT punct _ 43 punct _ _ 43 rai rhai NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 39 conj _ _ 44 milflynyddau milflynydd NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 45 Cyn cyn ADP prep _ 46 case _ _ 46 Crist Crist NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 . . PUNCT punct _ 25 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-44 # text = Fe fydd Cronfa Achub yn cael ei lansio yn yr Eisteddfod Genedlaethol yn Ynys Mon er mwyn cefnogi'r ymgyrch genedlaethol i atgyfodi unig bapur newydd Cymraeg Cymru. 1 Fe fe PART aff _ 2 advmod _ _ 2 fydd bod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 Cronfa Cronfa NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 Achub achub NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 yn yn AUX impf _ 6 aux _ _ 6 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 lansio lansio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 ccomp _ _ 9 yn yn ADP prep _ 11 case _ _ 10 yr y DET art _ 11 det _ _ 11 Eisteddfod eisteddfod NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 Genedlaethol cenedlaethol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 11 amod _ _ 13 yn yn ADP prep _ 14 case _ _ 14 Ynys ynys NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 Mon Mon PROPN place _ 14 flat _ _ 16 er er ADP prep _ 17 case _ _ 17 mwyn mwyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 18 cefnogi cefnogi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 17 acl _ _ 19 'r y DET art _ 20 det _ _ 20 ymgyrch ymgyrch NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 genedlaethol cenedlaethol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 20 amod _ _ 22 i i ADP prep _ 23 mark _ _ 23 atgyfodi atgyfodi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 20 acl _ _ 24 unig unig ADJ pos Degree=Pos 25 amod _ _ 25 bapur papur NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 23 obj _ _ 26 newydd newydd ADJ pos Degree=Pos 25 amod _ _ 27 Cymraeg Cymraeg ADJ pos Degree=Pos 25 amod _ _ 28 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT punct _ 17 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-45 # text = 'Mae'n gyfle i Gymry Cymraeg gymryd cam positif i gefnogi lansiad gwasg annibynnol Gymreig a Chymraeg fydd yn rhoi llais cryf i Gymru,' meddai Wyn Williams sy'n un o'r Cyfeillion. 1 ' ' PUNCT punct _ 4 punct _ _ 2 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 'n yn PART pred _ 4 case:pred _ _ 4 gyfle cyfle NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 28 ccomp _ _ 5 i i ADP prep _ 6 case _ _ 6 Gymry Cymro NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 Cymraeg Cymraeg ADJ pos Degree=Pos 6 amod _ _ 8 gymryd cymryd NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 acl _ _ 9 cam cam NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 positif positif ADJ pos Degree=Pos 9 amod _ _ 11 i i ADP prep _ 12 mark _ _ 12 gefnogi cefnogi NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 8 advcl _ _ 13 lansiad lansiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 gwasg gwasg NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 annibynnol annibynnol ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 Gymreig Cymreig ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM|Number=Sing 14 amod _ _ 17 a a CCONJ cconj _ 18 cc _ _ 18 Chymraeg Cymraeg ADJ pos Degree=Pos|Mutation=AM 14 conj _ _ 19 fydd bod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 20 yn yn AUX impf _ 21 aux _ _ 21 rhoi rhoi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 19 xcomp _ _ 22 llais llais NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 cryf cryf ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 i i ADP prep _ 25 case _ _ 25 Gymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 21 obl _ _ 26 , , PUNCT punct _ 25 punct _ _ 27 ' ' PUNCT punct _ 4 punct _ _ 28 meddai medd VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 29 Wyn Wyn PROPN person _ 28 nsubj _ _ 30 Williams Williams PROPN person _ 29 flat:name _ _ 31 sy bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 33 cop _ _ 32 'n yn PART pred _ 33 case:pred _ _ 33 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 29 acl:relcl _ _ 34 o o ADP prep _ 36 case _ _ 35 'r y DET art _ 36 det _ _ 36 Cyfeillion cyfaill NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 . . PUNCT punct _ 28 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-46 # text = Bydd grŵp Cyfeillion Y Cymro yn lansio'r Gronfa yn yr Eisteddfod ac yn galw am gefnogaeth gan bobl o bob cwr o'r gymdeithas Gymraeg er mwyn sicrhau bod gennym amrywiaeth ac ystod o sgiliau ac oedran er mwyn adlewyrchu'r Gymru fodern. 1 Bydd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 grŵp grŵp NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Cyfeillion cyfaill NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 Y y DET art _ 5 det _ _ 5 Cymro Cymro NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 yn yn AUX impf _ 7 aux _ _ 7 lansio lansio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 8 'r y DET art _ 9 det _ _ 9 Gronfa cronfa NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 7 obj _ _ 10 yn yn ADP prep _ 12 case _ _ 11 yr y DET art _ 12 det _ _ 12 Eisteddfod eisteddfod NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ac a CCONJ cconj _ 15 cc _ _ 14 yn yn AUX impf _ 15 aux _ _ 15 galw galw NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 conj _ _ 16 am am ADP prep _ 17 case _ _ 17 gefnogaeth cefnogaeth NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 15 obl _ _ 18 gan gan ADP prep _ 19 case _ _ 19 bobl pobl NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 o o ADP prep _ 22 case _ _ 21 bob pob ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 22 amod _ _ 22 cwr cwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 o o ADP prep _ 25 case _ _ 24 'r y DET art _ 25 det _ _ 25 gymdeithas cymdeithas NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 Gymraeg Cymraeg ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 25 amod _ _ 27 er er ADP prep _ 28 case _ _ 28 mwyn mwyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 17 acl _ _ 29 sicrhau sicrhau NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 28 acl _ _ 30 bod bod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 29 ccomp _ _ 31 gan ADP iprep _ 32 case _ _ 32 ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 30 obl _ _ 33 amrywiaeth amrywiaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 34 ac a CCONJ cconj _ 35 cc _ _ 35 ystod ystod NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 36 o o ADP prep _ 37 case _ _ 37 sgiliau sgil NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 ac a CCONJ cconj _ 39 cc _ _ 39 oedran oedran NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 40 er er ADP prep _ 41 case _ _ 41 mwyn mwyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 39 acl _ _ 42 adlewyrchu adlewyrchu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 41 acl _ _ 43 'r y DET art _ 44 det _ _ 44 Gymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 42 obj _ _ 45 fodern modern ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 44 amod _ _ 46 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-47 # text = Cytunodd nifer mai merched oedd yn waeth na bechgyn gyda llanast. 1 Cytunodd cytuno VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 nifer nifer NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 mai mai SCONJ sconj _ 7 mark _ _ 4 merched merch NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 yn yn PART pred _ 7 case:pred _ _ 7 waeth gwaeth ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 1 ccomp _ _ 8 na na ADP prep _ 9 case _ _ 9 bechgyn bachgen NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 gyda gyda ADP prep _ 11 case _ _ 11 llanast llanast NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-48 # text = Cyn symud i Gaerdydd, nes i ddewis fflat gyda merched a bechgyn, fi fy hun yn ferch. 1 Cyn cyn ADP prep _ 2 mark _ _ 2 symud symud NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 advcl _ _ 3 i i ADP prep _ 4 case _ _ 4 Gaerdydd Caerdydd PROPN place Mutation=SM 2 obl _ _ 5 , , PUNCT punct _ 6 punct _ _ 6 nes gwneud VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 i i ADP prep _ 8 mark _ _ 8 ddewis dewis NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 9 fflat fflat NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 gyda gyda ADP prep _ 11 case _ _ 11 merched merch NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 a a CCONJ cconj _ 13 cc _ _ 13 bechgyn bachgen NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 , , PUNCT punct _ 19 punct _ _ 15 fi i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 16 fy i PRON dep Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 17 hun hun PRON refl Number=Sing|PronType=Rcp 15 nmod _ _ 18 yn yn PART pred _ 19 case:pred _ _ 19 ferch merch NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 8 acl _ _ 20 . . PUNCT punct _ 6 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-49 # text = Y rheswm tu ôl hwn oedd oherwydd mae merched yn gallu anghytuno a chwympo mas yn aml, ond s'dim lawer o gweryla rhwng merched a bechgyn. 1 Y y DET art _ 2 det _ _ 2 rheswm rheswm NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 tu tu NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 hwn hwn PRON dem Gender=Masc|PronType=Dem 3 det _ _ 6 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 7 oherwydd oherwydd ADP prep _ 8 case _ _ 8 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 9 merched merch NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 yn yn AUX impf _ 11 aux _ _ 11 gallu gallu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 8 xcomp _ _ 12 anghytuno anghytuno NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 xcomp _ _ 13 a a CCONJ cconj _ 14 cc _ _ 14 chwympo cwympo NOUN verbnoun Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 12 conj _ _ 15 mas maes ADV adv _ 14 advmod _ _ 16 yn yn PART pred _ 17 case:pred _ _ 17 aml aml ADV adv _ 14 advmod _ _ 18 , , PUNCT punct _ 22 punct _ _ 19 ond ond CCONJ cconj _ 22 cc _ _ 20 s' bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 dim dim ADV adv _ 22 advmod _ _ 22 lawer llawer NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 8 conj _ _ 23 o o ADP prep _ 24 case _ _ 24 gweryla cweryl NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 rhwng rhwng ADP prep _ 26 case _ _ 26 merched merch NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 a a CCONJ cconj _ 28 cc _ _ 28 bechgyn bachgen NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 . . PUNCT punct _ 8 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-50 # text = Felly'r unig beth ar fy meddwl oedd y llanast sy'n gysylltiedig â bechgyn. 1 Felly felly ADV adv _ 4 advmod _ _ 2 'r y DET art _ 4 det _ _ 3 unig unig ADJ pos Degree=Pos 4 amod _ _ 4 beth peth NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 5 ar ar ADP prep _ 7 case _ _ 6 fy i PRON dep Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 meddwl meddwl NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 acl _ _ 8 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 y y DET art _ 10 det _ _ 10 llanast llanast NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 11 sy bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 13 cop _ _ 12 'n yn PART pred _ 13 case:pred _ _ 13 gysylltiedig cysylltiedig ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 10 acl:relcl _ _ 14 â â ADP prep _ 15 case _ _ 15 bechgyn bachgen NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 . . PUNCT punct _ 10 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-51 # text = Roedd yr wythnos gyntaf yn ardderchog. 1 y PART aff _ 7 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 yr y DET art _ 4 det _ _ 4 wythnos wythnos NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 gyntaf cynnar ADJ ord Degree=Sup|Mutation=SM|NumType=Ord 4 advmod _ _ 6 yn yn PART pred _ 7 case:pred _ _ 7 ardderchog ardderchog ADJ pos Degree=Pos 0 root _ _ 8 . . PUNCT punct _ 7 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-52 # text = Chwerthin trwy'r amserau, coginio fel fflat i gael bwyd gyda'n gilydd, mynd allan bob nos tan oriau cynnar y bore. 1 Chwerthin chwerthin NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 0 root _ _ 2 trwy trwy ADP prep _ 4 case _ _ 3 'r y DET art _ 4 det _ _ 4 amserau amser NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 , , PUNCT punct _ 6 punct _ _ 6 coginio coginio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 conj _ _ 7 fel fel ADP prep _ 8 case _ _ 8 fflat fflat NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 i i ADP prep _ 10 mark _ _ 10 gael cael NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 8 acl _ _ 11 bwyd bwyd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 gyda gyda ADP prep _ 14 case _ _ 13 'n ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 14 gilydd cilydd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT punct _ 16 punct _ _ 16 mynd mynd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 conj _ _ 17 allan allan ADV adv _ 16 advmod _ _ 18 bob pob ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 19 amod _ _ 19 nos nos NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 tan tan ADP prep _ 21 case _ _ 21 oriau awr NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 16 advcl _ _ 22 cynnar cynnar ADJ pos Degree=Pos 21 amod _ _ 23 y y DET art _ 24 det _ _ 24 bore bore NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT punct _ 16 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-53 # text = Ond, yn fuan iawn ar ôl yr wythnos o feddwi, newidodd y straeon o rai meddw i straeon afiach am ein fflat bach ni. 1 Ond ond CCONJ cconj _ 4 cc _ _ 2 , , PUNCT punct _ 4 punct _ _ 3 yn yn PART pred _ 4 case:pred _ _ 4 fuan buan ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 13 advmod _ _ 5 iawn iawn ADV adv _ 4 advmod _ _ 6 ar ar ADP prep _ 7 case _ _ 7 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 8 yr y DET art _ 9 det _ _ 9 wythnos wythnos NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 o o ADP prep _ 11 case _ _ 11 feddwi meddwi NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 acl _ _ 12 , , PUNCT punct _ 13 punct _ _ 13 newidodd newid VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 y y DET art _ 15 det _ _ 15 straeon stori NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 o o ADP prep _ 17 case _ _ 17 rai rhai NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 13 obl _ _ 18 meddw meddw NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 17 acl _ _ 19 i i ADP prep _ 20 case _ _ 20 straeon stori NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 21 afiach afiach ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 am am ADP prep _ 24 case _ _ 23 ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 24 fflat fflat NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 bach bach ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 expl _ _ 27 . . PUNCT punct _ 13 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-54 # text = Ar ôl sawl rhybudd am lanast y gegin, mae'r bois yn dal i adael y llestri brwnt am ddyddie hir. 1 Ar ar ADP prep _ 2 case _ _ 2 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 sawl sawl PRON pron PronType=Int 4 det _ _ 4 rhybudd rhybudd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 am am ADP prep _ 6 case _ _ 6 lanast llanast NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 y y DET art _ 8 det _ _ 8 gegin cegin NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT punct _ 10 punct _ _ 10 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 'r y DET art _ 12 det _ _ 12 bois bois NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 yn yn AUX impf _ 14 aux _ _ 14 dal dal NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 15 i i ADP prep _ 16 mark _ _ 16 adael gadael NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 14 advcl _ _ 17 y y DET art _ 18 det _ _ 18 llestri llestr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 brwnt brwnt ADJ pos Degree=Pos 18 amod _ _ 20 am am ADP prep _ 21 case _ _ 21 ddyddie dydd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 16 obl _ _ 22 hir hir ADJ pos Degree=Pos 21 amod _ _ 23 . . PUNCT punct _ 10 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-55 # text = Maen nhw'n prynu a choginio bwyd i'w gilydd pob nos, fel pâr hen briod; ond yn gadael y llestri ym mhob man. 1 Maen bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 nhw hwy PRON indep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 prynu prynu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 a a CCONJ cconj _ 6 cc _ _ 6 choginio coginio NOUN verbnoun Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 conj _ _ 7 bwyd bwyd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 i i ADP prep _ 10 case _ _ 9 'w ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 gilydd cilydd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 4 obl _ _ 11 pob pob ADJ pos Degree=Pos 12 amod _ _ 12 nos nos NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT punct _ 15 punct _ _ 14 fel fel ADP prep _ 15 case _ _ 15 pâr pâr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 16 hen hen ADJ pos Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 briod priod ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 15 amod _ _ 18 ; ; PUNCT punct _ 15 punct _ _ 19 ond ond CCONJ cconj _ 21 cc _ _ 20 yn yn AUX impf _ 21 aux _ _ 21 gadael gadael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 conj _ _ 22 y y DET art _ 23 det _ _ 23 llestri llestr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 24 ym yn ADP prep _ 26 case _ _ 25 mhob pob ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 26 amod _ _ 26 man man NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 27 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-56 # text = Ble i ni fod coginio a bwyta? 1 Ble ble ADV adv _ 4 advmod _ _ 2 i i ADP prep _ 3 case _ _ 3 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 fod bod NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 0 root _ _ 5 coginio coginio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 6 a a CCONJ cconj _ 7 cc _ _ 7 bwyta bwyta NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 5 conj _ _ 8 ? ? PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-57 # text = Rwyf am bleidleisio i ni aros fel aelod o'r Undeb Ewropeaidd. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 am am AUX post _ 4 aux _ _ 4 bleidleisio pleidleisio NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 i i ADP prep _ 6 case _ _ 6 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 aros aros NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 acl _ _ 8 fel fel ADP prep _ 9 case _ _ 9 aelod aelod NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 o o ADP prep _ 12 case _ _ 11 'r y DET art _ 12 det _ _ 12 Undeb undeb NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 Ewropeaidd Ewropeaidd ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-58 # text = A dweud y gwir, rwyf am bleidleisio'n gryf iawn i ni wneud hynny. 1 A a CCONJ cconj _ 6 cc _ _ 2 dweud dweud NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 advcl _ _ 3 y y DET art _ 4 det _ _ 4 gwir gwir NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT punct _ 6 punct _ _ 6 rwyf bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 am am AUX post _ 8 aux _ _ 8 bleidleisio pleidleisio NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 9 'n yn PART pred _ 10 case:pred _ _ 10 gryf cryf ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 8 advmod _ _ 11 iawn iawn ADV adv _ 10 advmod _ _ 12 i i ADP prep _ 13 case _ _ 13 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 wneud gwneud NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 8 ccomp _ _ 15 hynny hyn PRON dem Number=Plur|PronType=Dem 14 obj _ _ 16 . . PUNCT punct _ 6 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-59 # text = Fel ymhob etholiad, rwyf wedi ystyried y pwyntiau a gyflwynywd gan bob ochr o'r ddadl. 1 Fel fel ADP prep _ 4 case _ _ 2 yn ADP prep _ 4 case _ _ 3 pob ADJ pos Degree=Pos|Mutation=NM 4 amod _ _ 4 etholiad etholiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 , , PUNCT punct _ 6 punct _ _ 6 rwyf bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 wedi wedi AUX ante _ 8 aux _ _ 8 ystyried ystyried NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 9 y y DET art _ 10 det _ _ 10 pwyntiau pwynt NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 a a CCONJ cconj _ 12 cc _ _ 12 gyflwynywd cyflwyno VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 13 gan gan ADP prep _ 15 case _ _ 14 bob pob ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 15 amod _ _ 15 ochr ochr NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 o o ADP prep _ 18 case _ _ 17 'r y DET art _ 18 det _ _ 18 ddadl dadl NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT punct _ 6 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-60 # text = Ac, fel gyda sawl etholiad arall, mae'n amhosib gwybod pwy sy'n iawn pan ddaw at ambell i fater holl-bwysig. 1 Ac a CCONJ cconj _ 11 cc _ _ 2 , , PUNCT punct _ 6 punct _ _ 3 fel fel ADP prep _ 6 case _ _ 4 gyda gyda ADP prep _ 6 case _ _ 5 sawl sawl PRON pron PronType=Int 6 det _ _ 6 etholiad etholiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 7 arall arall ADJ pos Degree=Pos 6 amod _ _ 8 , , PUNCT punct _ 11 punct _ _ 9 mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 'n yn PART pred _ 11 case:pred _ _ 11 amhosib amhosib ADJ pos Degree=Pos 0 root _ _ 12 gwybod gwybod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 ccomp _ _ 13 pwy pwy PRON intr PronType=Int 12 obj _ _ 14 sy bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 16 cop _ _ 15 'n yn PART pred _ 16 case:pred _ _ 16 iawn iawn ADJ pos Degree=Pos 13 acl:relcl _ _ 17 pan pan SCONJ sconj _ 18 mark _ _ 18 ddaw dod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 19 at at ADP prep _ 22 case _ _ 20 ambell ambell ADJ pos Degree=Pos 22 amod _ _ 21 i i ADP prep _ 20 fixed _ _ 22 fater mater NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 18 obl _ _ 23 holl-bwysig holl-bwysig ADJ pos Degree=Pos 22 amod _ _ 24 . . PUNCT punct _ 11 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-61 # text = Er enghraifft, beth fyddai'r effaith ar economi Prydain – yn y tymor byr a'r tymor hir – pe byddem yn gadael, neu pe byddem yn aros. 1 Er er ADP prep _ 2 case _ _ 2 enghraifft enghraifft NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 , , PUNCT punct _ 2 punct _ _ 4 beth peth NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 fyddai bod AUX aux Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 'r y DET art _ 7 det _ _ 7 effaith effaith NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 ar ar ADP prep _ 9 case _ _ 9 economi economi NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Prydain Prydain PROPN place _ 9 nmod _ _ 11 – – PUNCT punct _ 14 punct _ _ 12 yn yn ADP prep _ 14 case _ _ 13 y y DET art _ 14 det _ _ 14 tymor tymor NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 byr byr ADJ pos Degree=Pos 14 amod _ _ 16 a a CCONJ cconj _ 18 cc _ _ 17 'r y DET art _ 18 det _ _ 18 tymor tymor NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 hir hir ADJ pos Degree=Pos 18 amod _ _ 20 – – PUNCT punct _ 22 punct _ _ 21 pe pe SCONJ sconj _ 22 mark _ _ 22 byddem bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 23 yn yn AUX impf _ 24 aux _ _ 24 gadael gadael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 22 xcomp _ _ 25 , , PUNCT punct _ 28 punct _ _ 26 neu neu CCONJ cconj _ 28 cc _ _ 27 pe pe SCONJ sconj _ 28 mark _ _ 28 byddem bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 conj _ _ 29 yn yn AUX impf _ 30 aux _ _ 30 aros aros NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 28 xcomp _ _ 31 . . PUNCT punct _ 22 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-62 # text = Ac, i mi, iechyd ein heconomi yw un o'r pethau mwyaf pwysig. 1 Ac a CCONJ cconj _ 10 cc _ _ 2 , , PUNCT punct _ 1 punct _ _ 3 i i ADP prep _ 4 case _ _ 4 mi i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl _ _ 5 , , PUNCT punct _ 6 punct _ _ 6 iechyd iechyd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 heconomi economi NOUN noun Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 0 root _ _ 11 o o ADP prep _ 13 case _ _ 12 'r y DET art _ 13 det _ _ 13 pethau peth NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 mwyaf mawr ADJ sup Degree=Sup 15 advmod _ _ 15 pwysig pwysig ADJ pos Degree=Pos 13 amod _ _ 16 . . PUNCT punct _ 10 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-63 # text = Dyma fydd yn rheoli faint o arian fydd gennym i wario ar wasanaethau hanfodol, megis iechyd ac addysg. 1 Dyma dyma ADV adv _ 2 advmod _ _ 2 fydd bod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 yn yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 rheoli rheoli NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 faint maint NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 4 obj _ _ 6 o o ADP prep _ 7 case _ _ 7 arian arian NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 fydd bod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 9 gan ADP iprep _ 10 case _ _ 10 ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 i i ADP prep _ 12 mark _ _ 12 wario gwario NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 acl _ _ 13 ar ar ADP prep _ 14 case _ _ 14 wasanaethau gwasanaeth NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 12 obl _ _ 15 hanfodol hanfodol ADJ pos Degree=Pos 14 amod _ _ 16 , , PUNCT punct _ 18 punct _ _ 17 megis megis ADP prep _ 18 case _ _ 18 iechyd iechyd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 ac a CCONJ cconj _ 20 cc _ _ 20 addysg addysg NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-64 # text = Felly, heb i mi fedru ymddiried ym marn unrhyw un arall, dyma fy rhesymau am aros: 1 Felly felly ADV adv _ 6 advmod _ _ 2 , , PUNCT punct _ 6 punct _ _ 3 heb heb AUX ante _ 6 aux _ _ 4 i i ADP prep _ 5 case _ _ 5 mi i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 fedru medru NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 16 acl _ _ 7 ymddiried ymddiried NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 8 ym yn ADP prep _ 9 case _ _ 9 marn barn NOUN noun Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 7 obl _ _ 10 unrhyw unrhyw ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 9 nmod _ _ 12 arall arall ADJ pos Degree=Pos 11 amod _ _ 13 , , PUNCT punct _ 16 punct _ _ 14 dyma dyma ADV adv _ 16 advmod _ _ 15 fy i PRON dep Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 rhesymau rheswm NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 17 am am ADP prep _ 18 case _ _ 18 aros aros NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 16 nmod _ _ 19 : : PUNCT punct _ 16 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-65 # text = Rwy 'n ffond iawn o'r syniad o wledydd Ewrop yn cydweithio, er lles pobl y cyfandir. 1 y PART aff _ 4 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 'n yn PART pred _ 4 case:pred _ _ 4 ffond ffond NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 iawn iawn ADV adv _ 4 advmod _ _ 6 o o ADP prep _ 8 case _ _ 7 'r y DET art _ 8 det _ _ 8 syniad syniad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 o o ADP prep _ 10 case _ _ 10 wledydd gwlad NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 Ewrop Ewrop PROPN place _ 10 nmod _ _ 12 yn yn AUX impf _ 13 aux _ _ 13 cydweithio cydweithio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 acl _ _ 14 , , PUNCT punct _ 16 punct _ _ 15 er er ADP prep _ 16 case _ _ 16 lles lles NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 pobl pobl NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 y y DET art _ 19 det _ _ 19 cyfandir cyfandir NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-66 # text = Rwy 'n hoffi'r syniad ein bod yn trafod, yn hytrach nac ymladd. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 hoffi hoffi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 'r y DET art _ 6 det _ _ 6 syniad syniad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 bod bod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 acl _ _ 9 yn yn AUX impf _ 10 aux _ _ 10 trafod trafod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 8 xcomp _ _ 11 , , PUNCT punct _ 12 punct _ _ 12 yn yn ADP prep _ 10 advmod _ _ 13 hytrach hytrach ADV adv _ 12 fixed _ _ 14 nac na CCONJ cconj _ 15 mark _ _ 15 ymladd ymladd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 advcl _ _ 16 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-67 # text = Rwy 'n hoffi'r syniad fod Ewrop yn ceisio codi safonau byw ar draws y cyfandir, er lles pawb. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 hoffi hoffi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 'r y DET art _ 6 det _ _ 6 syniad syniad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 fod bod NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 acl _ _ 8 Ewrop Ewrop PROPN place _ 7 nsubj _ _ 9 yn yn AUX impf _ 10 aux _ _ 10 ceisio ceisio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 xcomp _ _ 11 codi codi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 12 safonau safon NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 byw byw NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 12 nmod _ _ 14 ar ar ADP prep _ 17 case _ _ 15 draws traws NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 14 fixed _ _ 16 y y DET art _ 17 det _ _ 17 cyfandir cyfandir NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 , , PUNCT punct _ 20 punct _ _ 19 er er ADP prep _ 20 case _ _ 20 lles lles NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 21 pawb pawb PRON indef PronType=Ind 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-68 # text = Rwy 'n hoffi'r syniad ein bod yn cydweithio ar brosiectau difyr, megis y Large Hadron Collider, a fydd yn cyfoethogi ein dealltwriaeth o'r byd a'r bydysawd. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 hoffi hoffi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 'r y DET art _ 6 det _ _ 6 syniad syniad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 bod bod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 acl _ _ 9 yn yn AUX impf _ 10 aux _ _ 10 cydweithio cydweithio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 8 xcomp _ _ 11 ar ar ADP prep _ 12 case _ _ 12 brosiectau prosiect NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 10 obl _ _ 13 difyr difyr ADJ pos Degree=Pos 12 amod _ _ 14 , , PUNCT punct _ 17 punct _ _ 15 megis megis ADP prep _ 17 case _ _ 16 y y DET art _ 17 det _ _ 17 Large Large PROPN org Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 18 Hadron Hadron PROPN org Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 Collider Collider PROPN org Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 20 , , PUNCT punct _ 22 punct _ _ 21 a a CCONJ cconj _ 22 cc _ _ 22 fydd bod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 23 yn yn AUX impf _ 24 aux _ _ 24 cyfoethogi cyfoethogi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 22 xcomp _ _ 25 ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 26 dealltwriaeth dealltwriaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 o o ADP prep _ 29 case _ _ 28 'r y DET art _ 29 det _ _ 29 byd byd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 a a CCONJ cconj _ 32 cc _ _ 31 'r y DET art _ 32 det _ _ 32 bydysawd bydysawd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 33 . . PUNCT punct _ 22 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-69 # text = Rwy 'n hoffi bod yn aelod o glwb – a chael ffrindiau ymhob cornel o Ewrop. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 hoffi hoffi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 bod bod AUX verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 cop _ _ 6 yn yn PART pred _ 7 case:pred _ _ 7 aelod aelod NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 8 o o ADP prep _ 9 case _ _ 9 glwb clwb NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 – – PUNCT punct _ 12 punct _ _ 11 a a CCONJ cconj _ 12 cc _ _ 12 chael cael NOUN verbnoun Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 conj _ _ 13 ffrindiau ffrind NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 14 yn ADP prep _ 16 case _ _ 15 pob ADJ pos Degree=Pos|Mutation=NM 16 amod _ _ 16 cornel cornel NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 o o ADP prep _ 18 case _ _ 18 Ewrop Ewrop PROPN place _ 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-70 # text = Nid wyf yn derbyn mai'r UE yw'r prif gorff a chyfrifoldeb am ein boddi mewn biwrocratiaeth. 1 Nid ni PART neg _ 2 advmod _ _ 2 wyf bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 yn yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 derbyn derbyn NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 mai mai SCONJ sconj _ 11 mark _ _ 6 'r y DET art _ 7 det _ _ 7 UE UE PROPN org Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 'r y DET art _ 11 det _ _ 10 prif prif ADJ pos Degree=Pos 11 amod _ _ 11 gorff corff NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 4 ccomp _ _ 12 a a CCONJ cconj _ 13 cc _ _ 13 chyfrifoldeb cyfrifoldeb NOUN noun Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing 11 conj _ _ 14 am am ADP prep _ 16 case _ _ 15 ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 16 obj _ _ 16 boddi boddi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 13 nmod _ _ 17 mewn mewn ADP prep _ 18 case _ _ 18 biwrocratiaeth biwrocratiaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-71 # text = Gyfeillion, rwyf wedi gweithio i Lywodraeth Cymru! 1 Gyfeillion cyfaill NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT punct _ 3 punct _ _ 3 rwyf bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 wedi wedi AUX ante _ 5 aux _ _ 5 gweithio gweithio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 6 i i ADP prep _ 7 case _ _ 7 Lywodraeth llywodraeth NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 ! ! PUNCT punct _ 3 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-72 # text = Mae honno'n giamster o'r safon uchaf pan ddaw'n fater o greu biwrocratiaeth. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 honno hon PRON dem Gender=Fem|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 'n yn PART pred _ 4 case:pred _ _ 4 giamster giamster NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 o o ADP prep _ 7 case _ _ 6 'r y DET art _ 7 det _ _ 7 safon safon NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 uchaf uchel ADJ sup Degree=Sup 7 amod _ _ 9 pan pan SCONJ sconj _ 10 mark _ _ 10 ddaw dod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 11 'n yn PART pred _ 12 case:pred _ _ 12 fater mater NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 10 advcl _ _ 13 o o ADP prep _ 14 case _ _ 14 greu creu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 12 acl _ _ 15 biwrocratiaeth biwrocratiaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-73 # text = Pob tro mae archwilydd, ymgynghorydd, aseswr risg, neu swyddog cydraddoldeb (ayb) yn edrych ar unrhyw broses neu bolisi sy'n gyfrifoldeb i Lywodraeth Cymru, dim ond un peth sy'n digwydd – sef cyflwyno mwy o brosesau gweinyddol, mwy o fiwrocratiaeth a mwy o rwystrau i bawb eu brwydro. 1 Pob pob ADJ pos Degree=Pos 2 amod _ _ 2 tro tro NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 archwilydd archwilydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT punct _ 6 punct _ _ 6 ymgynghorydd ymgynghorydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT punct _ 8 punct _ _ 8 aseswr aseswr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 risg risg NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT punct _ 12 punct _ _ 11 neu neu CCONJ cconj _ 12 cc _ _ 12 swyddog swyddog NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 13 cydraddoldeb cydraddoldeb NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT punct _ 15 punct _ _ 15 ayb a.y.y.b ADV adv Abbr=Yes 4 conj _ _ 16 ) ) PUNCT punct _ 15 punct _ _ 17 yn yn AUX impf _ 18 aux _ _ 18 edrych edrych NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 19 ar ar ADP prep _ 21 case _ _ 20 unrhyw unrhyw ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 broses proses NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 18 obl _ _ 22 neu neu CCONJ cconj _ 23 cc _ _ 23 bolisi polisi NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 21 conj _ _ 24 sy bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 26 cop _ _ 25 'n yn PART pred _ 26 case:pred _ _ 26 gyfrifoldeb cyfrifoldeb NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 23 acl:relcl _ _ 27 i i ADP prep _ 28 case _ _ 28 Lywodraeth llywodraeth NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT punct _ 34 punct _ _ 31 dim dim ADV adv _ 34 advmod _ _ 32 ond ond CCONJ cconj _ 31 fixed _ _ 33 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 peth peth NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 35 sy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 34 acl:relcl _ _ 36 'n yn AUX impf _ 37 aux _ _ 37 digwydd digwydd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 35 xcomp _ _ 38 – – PUNCT punct _ 40 punct _ _ 39 sef sef ADV adv _ 40 advmod _ _ 40 cyflwyno cyflwyno NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 37 appos _ _ 41 mwy mawr ADJ cmp Degree=Cmp 40 obl _ _ 42 o o ADP prep _ 43 case _ _ 43 brosesau proses NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 gweinyddol gweinyddol ADJ pos Degree=Pos 43 amod _ _ 45 , , PUNCT punct _ 46 punct _ _ 46 mwy mawr ADJ cmp Degree=Cmp 43 conj _ _ 47 o o ADP prep _ 48 case _ _ 48 fiwrocratiaeth biwrocratiaeth NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 a a CCONJ cconj _ 50 cc _ _ 50 mwy mawr ADJ cmp Degree=Cmp 43 conj _ _ 51 o o ADP prep _ 52 case _ _ 52 rwystrau rhwystr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 50 nmod _ _ 53 i i ADP prep _ 54 case _ _ 54 bawb pawb PRON indef Mutation=SM|PronType=Ind 52 nmod _ _ 55 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 56 obj _ _ 56 brwydro brwydro NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 54 nmod _ _ 57 . . PUNCT punct _ 40 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-74 # text = Wrth ystyried difrifoldeb rhai o'r digwyddiadau hanesyddol sy'n cael eu cyfeirio atynt , megis y rhyfel yng Ngogledd Iwerddon, trychinebau pyllau glo Cymru, a'r frwydr yn erbyn Ffasgaeth – thema ganolog y ddrama – mae'r defnydd annisgwyl o hiwmor i ysgafnhau'r testunau ac yn cyferbynnu gyda thrymder y digwyddiad yn hynod effeithiol. 1 Wrth wrth ADP prep _ 2 mark _ _ 2 ystyried ystyried NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 41 advcl _ _ 3 difrifoldeb difrifoldeb NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 rhai rhai PRON pron PronType=Ind 3 nmod _ _ 5 o o ADP prep _ 7 case _ _ 6 'r y DET art _ 7 det _ _ 7 digwyddiadau digwyddiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 hanesyddol hanesyddol ADJ pos Degree=Pos 7 amod _ _ 9 sy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 7 acl:relcl _ _ 10 'n yn AUX impf _ 11 aux _ _ 11 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 xcomp _ _ 12 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 cyfeirio cyfeirio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 ccomp _ _ 14 at ADP iprep _ 15 case _ _ 15 hwy PRON indep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 , , PUNCT punct _ 19 punct _ _ 17 megis megis ADP prep _ 19 case _ _ 18 y y DET art _ 19 det _ _ 19 rhyfel rhyfel NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 20 yng yn ADP prep _ 21 case _ _ 21 Ngogledd gogledd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 Iwerddon Iwerddon PROPN place _ 21 flat _ _ 23 , , PUNCT punct _ 24 punct _ _ 24 trychinebau trychineb NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 25 pyllau pwll NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 glo glo NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT punct _ 31 punct _ _ 29 a a CCONJ cconj _ 31 cc _ _ 30 'r y DET art _ 31 det _ _ 31 frwydr brwydr NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 19 conj _ _ 32 yn yn ADP prep _ 34 case _ _ 33 erbyn erbyn ADP prep _ 32 fixed _ _ 34 Ffasgaeth ffasgaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 – – PUNCT punct _ 36 punct _ _ 36 thema thema NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 34 appos _ _ 37 ganolog canolog ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 36 amod _ _ 38 y y DET art _ 39 det _ _ 39 ddrama drama NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 – – PUNCT punct _ 41 punct _ _ 41 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 42 'r y DET art _ 43 det _ _ 43 defnydd defnydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 44 annisgwyl annisgwyl ADJ pos Degree=Pos 43 amod _ _ 45 o o ADP prep _ 46 case _ _ 46 hiwmor hiwmor NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 i i ADP prep _ 48 mark _ _ 48 ysgafnhau ysgafnhau NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 43 acl _ _ 49 'r y DET art _ 50 det _ _ 50 testunau testun NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 48 obj _ _ 51 ac a CCONJ cconj _ 53 cc _ _ 52 yn yn AUX impf _ 53 aux _ _ 53 cyferbynnu cyferbynnu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 48 conj _ _ 54 gyda gyda ADP prep _ 55 case _ _ 55 thrymder trymder NOUN noun Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing 53 obl _ _ 56 y y DET art _ 57 det _ _ 57 digwyddiad digwyddiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 58 yn yn PART pred _ 59 case:pred _ _ 59 hynod hynod ADJ pos Degree=Pos 53 advcl _ _ 60 effeithiol effeithiol ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 59 amod _ _ 61 . . PUNCT punct _ 41 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-75 # text = Techneg ddefnyddiol ydyw o sefydlu perthynas gyda'r gynulleidfa o eiliad cychwynnol y ddrama. 1 Techneg techneg NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 ddefnyddiol defnyddiol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 1 amod _ _ 3 ydyw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 4 o o ADP prep _ 5 mark _ _ 5 sefydlu sefydlu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 acl _ _ 6 perthynas perthynas NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 gyda gyda ADP prep _ 9 case _ _ 8 'r y DET art _ 9 det _ _ 9 gynulleidfa cynulleidfa NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 5 obl _ _ 10 o o ADP prep _ 11 case _ _ 11 eiliad eiliad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 cychwynnol cychwynnol ADJ pos Degree=Pos 11 amod _ _ 13 y y DET art _ 14 det _ _ 14 ddrama drama NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-76 # text = Yn ddiddorol, mae'r ddrama yn cyfathrebu nid oes un ymgyrch wleidyddol, er gwaethaf ei hamcanion egwyddorol, sy'n amddifad o waed ar eu dwylo. 1 Yn yn PART pred _ 2 case:pred _ _ 2 ddiddorol diddorol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 4 advmod _ _ 3 , , PUNCT punct _ 4 punct _ _ 4 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 'r y DET art _ 6 det _ _ 6 ddrama drama NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 yn yn AUX impf _ 8 aux _ _ 8 cyfathrebu cyfathrebu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 9 nid ni PART neg _ 12 advmod _ _ 10 oes bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 ymgyrch ymgyrch NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 8 ccomp _ _ 13 wleidyddol gwleidyddol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 12 amod _ _ 14 , , PUNCT punct _ 18 punct _ _ 15 er er ADP prep _ 18 case _ _ 16 gwaethaf drwg ADJ sup Degree=Sup 15 fixed _ _ 17 ei hi PRON dep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 18 hamcanion amcan NOUN noun Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur 12 acl _ _ 19 egwyddorol egwyddorol ADJ pos Degree=Pos 18 amod _ _ 20 , , PUNCT punct _ 23 punct _ _ 21 sy bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 23 cop _ _ 22 'n yn PART pred _ 23 case:pred _ _ 23 amddifad amddifad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 18 acl:relcl _ _ 24 o o ADP prep _ 25 case _ _ 25 waed gwaed NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 ar ar ADP prep _ 28 case _ _ 27 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 28 dwylo llaw NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT punct _ 12 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-77 # text = Ceir ymdeimlad bod pob ymgyrch wleidyddol yn gallu cael ei chamddefnyddio, hyd yn oed y rhai sy'n honni ewyllys da. 1 Ceir cael VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ymdeimlad ymdeimlad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 bod bod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 acl _ _ 4 pob pob ADJ pos Degree=Pos 5 amod _ _ 5 ymgyrch ymgyrch NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 wleidyddol gwleidyddol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 5 amod _ _ 7 yn yn AUX impf _ 8 aux _ _ 8 gallu gallu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 9 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 8 xcomp _ _ 10 ei hi PRON dep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 chamddefnyddio camddefnyddio NOUN verbnoun Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 ccomp _ _ 12 , , PUNCT punct _ 13 punct _ _ 13 hyd hyd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 17 advmod _ _ 14 yn yn ADP prep _ 13 fixed _ _ 15 oed oed NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 13 fixed _ _ 16 y y DET art _ 17 det _ _ 17 rhai rhai PRON pron PronType=Ind 11 obl _ _ 18 sy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 17 acl:relcl _ _ 19 'n yn AUX impf _ 20 aux _ _ 20 honni honni NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 18 xcomp _ _ 21 ewyllys ewyllys NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 da da ADJ pos Degree=Pos 21 amod _ _ 23 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-78 # text = Ymunwch â ni am noson i ddathlu un o gasglwyr mwyaf craff Cymru a'i lyfrgell hynod, mewn digwyddiad bywiog yn Archifau'r Brifysgol. 1 Ymunwch ymuno VERB verb Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 â â ADP prep _ 3 case _ _ 3 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 am am ADP prep _ 5 case _ _ 5 noson noson NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 i i ADP prep _ 7 mark _ _ 7 ddathlu dathlu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 advcl _ _ 8 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 7 obj _ _ 9 o o ADP prep _ 10 case _ _ 10 gasglwyr casglwr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 mwyaf mawr ADJ sup Degree=Sup 12 advmod _ _ 12 craff craff ADJ pos Degree=Pos 10 amod _ _ 13 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 a a CCONJ cconj _ 16 cc _ _ 15 'i ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 lyfrgell llyfrgell NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 10 conj _ _ 17 hynod hynod ADJ pos Degree=Pos 16 amod _ _ 18 , , PUNCT punct _ 20 punct _ _ 19 mewn mewn ADP prep _ 20 case _ _ 20 digwyddiad digwyddiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 bywiog bywiog ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 yn yn ADP prep _ 23 case _ _ 23 Archifau archif NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 'r y DET art _ 25 det _ _ 25 Brifysgol prifysgol NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT punct _ 7 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-79 # text = Ganed y casglwr llyfrau, aelod seneddol, dyn busnes a chyfreithiwr, Enoch Salisbury, ar y 7ed o Dachwedd, 1819. 1 Ganed geni VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 y y DET art _ 3 det _ _ 3 casglwr casglwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 llyfrau llyfr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT punct _ 6 punct _ _ 6 aelod aelod NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 seneddol seneddol ADJ pos Degree=Pos 6 amod _ _ 8 , , PUNCT punct _ 9 punct _ _ 9 dyn dyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 10 busnes busnes NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 a a CCONJ cconj _ 12 cc _ _ 12 chyfreithiwr cyfreithiwr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing 3 conj _ _ 13 , , PUNCT punct _ 14 punct _ _ 14 Enoch Enoch PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 15 Salisbury Salisbury PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT punct _ 19 punct _ _ 17 ar ar ADP prep _ 19 case _ _ 18 y y DET art _ 19 det _ _ 19 7ed 7ed NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 20 o o ADP prep _ 21 case _ _ 21 Dachwedd Tachwedd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT punct _ 23 punct _ _ 23 1819 1819 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 21 appos _ _ 24 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-80 # text = Ar ôl derbyn llyfr Cymraeg yn anrheg pen blwydd pan yn blentyn bach, fe dreuliodd weddill ei oes yn casglu, a darllen, pob math o lyfrau am Gymru. 1 Ar ar ADP prep _ 2 case _ _ 2 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 3 derbyn derbyn NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 nmod _ _ 4 llyfr llyfr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 Cymraeg Cymraeg ADJ pos Degree=Pos 4 amod _ _ 6 yn yn PART pred _ 7 case:pred _ _ 7 anrheg anrheg NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 4 acl _ _ 8 pen pen NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 blwydd blwydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 pan pan SCONJ sconj _ 12 mark _ _ 11 yn yn PART pred _ 12 case:pred _ _ 12 blentyn plentyn NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 3 advcl _ _ 13 bach bach ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT punct _ 16 punct _ _ 15 fe fe PART aff _ 16 advmod _ _ 16 dreuliodd treulio VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 weddill gweddill NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 16 obj _ _ 18 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 19 oes oes NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 yn yn AUX impf _ 21 aux _ _ 21 casglu casglu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 16 xcomp _ _ 22 , , PUNCT punct _ 24 punct _ _ 23 a a CCONJ cconj _ 24 cc _ _ 24 darllen darllen NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 21 conj _ _ 25 , , PUNCT punct _ 27 punct _ _ 26 pob pob ADJ pos Degree=Pos 27 amod _ _ 27 math math NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 28 o o ADP prep _ 29 case _ _ 29 lyfrau llyfr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 am am ADP prep _ 31 case _ _ 31 Gymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT punct _ 16 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-81 # text = Mewn partneriaeth â Chelfyddydau Rhyngwladol Cymru a gyda chefnogaeth Llywodraeth Cymru, mae'r Urdd yn falch iawn o gyhoeddi'r elfen ryngwladol newydd hon i'r Ysgoloriaeth ac yn ddiolchgar i Gelfyddydau Rhyngwladol Cymru am gydweithio er mwyn darparu cyfleoedd bythgofiadwy wrth feithrin talent ifanc Cymru. 1 Mewn mewn ADP prep _ 2 case _ _ 2 partneriaeth partneriaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 3 â â ADP prep _ 4 case _ _ 4 Chelfyddydau celfyddyd NOUN noun Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 Rhyngwladol rhyngwladol ADJ pos Degree=Pos 4 amod _ _ 6 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 a a CCONJ cconj _ 9 cc _ _ 8 gyda gyda ADP prep _ 9 case _ _ 9 chefnogaeth cefnogaeth NOUN noun Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing 4 conj _ _ 10 Llywodraeth llywodraeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 10 flat _ _ 12 , , PUNCT punct _ 17 punct _ _ 13 mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 14 'r y DET art _ 15 det _ _ 15 Urdd urdd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 yn yn PART pred _ 17 case:pred _ _ 17 falch balch ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 0 root _ _ 18 iawn iawn ADV adv _ 17 advmod _ _ 19 o o ADP prep _ 20 mark _ _ 20 gyhoeddi cyhoeddi NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 17 advcl _ _ 21 'r y DET art _ 22 det _ _ 22 elfen elfen NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 ryngwladol rhyngwladol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 22 amod _ _ 24 newydd newydd ADJ pos Degree=Pos 22 amod _ _ 25 hon hon PRON dem Gender=Fem|PronType=Dem 22 det _ _ 26 i i ADP prep _ 28 case _ _ 27 'r y DET art _ 28 det _ _ 28 Ysgoloriaeth ysgoloriaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 29 ac a CCONJ cconj _ 31 cc _ _ 30 yn yn PART pred _ 31 case:pred _ _ 31 ddiolchgar diolchgar ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 20 conj _ _ 32 i i ADP prep _ 33 case _ _ 33 Gelfyddydau celfyddyd NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur 31 obl _ _ 34 Rhyngwladol rhyngwladol ADJ pos Degree=Pos 33 amod _ _ 35 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 am am ADP prep _ 37 case _ _ 37 gydweithio cydweithio NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 31 xcomp _ _ 38 er er ADP prep _ 39 case _ _ 39 mwyn mwyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 darparu darparu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 39 acl _ _ 41 cyfleoedd cyfle NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 40 obj _ _ 42 bythgofiadwy bythgofiadwy ADJ pos Degree=Pos 41 amod _ _ 43 wrth wrth ADP prep _ 44 case _ _ 44 feithrin meithrin NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 41 nmod _ _ 45 talent talent NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 46 ifanc ifanc ADJ pos Degree=Pos 45 amod _ _ 47 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 . . PUNCT punct _ 31 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-82 # text = Mae pobol yn cael eu hannog i ganu 'Hen Wlad Fy Nhadau' am 8 o'r gloch heno i ddiolch i'r Gwasanaeth Iechyd. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 pobol pobol NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 yn yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 hannog annog NOUN noun Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing 4 ccomp _ _ 7 i i ADP prep _ 8 mark _ _ 8 ganu canu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 acl _ _ 9 ' ' PUNCT punct _ 11 punct _ _ 10 Hen hen ADJ pos Degree=Pos 11 amod _ _ 11 Wlad gwlad NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 8 obj _ _ 12 Fy i PRON dep Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 Nhadau tad NOUN noun Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT punct _ 11 punct _ _ 15 am am ADP prep _ 16 case _ _ 16 8 8 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 8 obl _ _ 17 o o ADP prep _ 19 case _ _ 18 'r y DET art _ 19 det _ _ 19 gloch cloch NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 heno heno ADV adv _ 8 advmod _ _ 21 i i ADP prep _ 22 mark _ _ 22 ddiolch diolch NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 8 acl _ _ 23 i i ADP prep _ 25 case _ _ 24 'r y DET art _ 25 det _ _ 25 Gwasanaeth gwasanaeth NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 Iechyd iechyd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-83 # text = Fe fydd aelodau Clwb Ffermwyr Ifanc Pontsiân yn cerdded, rhedeg neu seiclo yr holl ffordd o Gaerdydd i Gaergybi – heb adael eu cartrefi – er mwyn codi arian at ddau ysbyty yn y de-orllewin. 1 Fe fe PART aff _ 2 advmod _ _ 2 fydd bod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 aelodau aelod NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 Clwb clwb NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Ffermwyr ffermwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 Ifanc ifanc ADJ pos Degree=Pos 5 amod _ _ 7 Pontsiân Pontsiân PROPN place _ 5 nmod _ _ 8 yn yn AUX impf _ 9 aux _ _ 9 cerdded cerdded NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 10 , , PUNCT punct _ 11 punct _ _ 11 rhedeg rhedeg NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 conj _ _ 12 neu neu CCONJ cconj _ 13 cc _ _ 13 seiclo seiclo NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 conj _ _ 14 yr y DET art _ 16 det _ _ 15 holl holl ADJ pos Degree=Pos 16 amod _ _ 16 ffordd ffordd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 o o ADP prep _ 18 case _ _ 18 Gaerdydd Caerdydd PROPN place Mutation=SM 16 nmod _ _ 19 i i ADP prep _ 20 case _ _ 20 Gaergybi Caergybi PROPN place Mutation=SM 16 nmod _ _ 21 – – PUNCT punct _ 23 punct _ _ 22 heb heb ADP prep _ 23 case _ _ 23 adael gadael NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 13 acl _ _ 24 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 25 cartrefi cartref NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 26 – – PUNCT punct _ 28 punct _ _ 27 er er ADP prep _ 28 case _ _ 28 mwyn mwyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 23 advcl _ _ 29 codi codi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 28 acl _ _ 30 arian arian NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 31 at at ADP prep _ 33 case _ _ 32 ddau dau NUM num Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card 33 nummod _ _ 33 ysbyty ysbyty NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 34 yn yn ADP prep _ 36 case _ _ 35 y y DET art _ 36 det _ _ 36 de-orllewin de-orllewin NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-84 # text = Ynghyd â nifer o wynebau adnabyddus, fe fydd yr aelodau'n cymryd troeon i gerdded rhan o'r daith ('drwy' Bontsiân) o 218 o filltiroedd mewn un diwrnod ar ddydd Llun. 1 Ynghyd ynghyd ADV adv _ 3 advmod _ _ 2 â â ADP prep _ 3 case _ _ 3 nifer nifer NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 o o ADP prep _ 5 case _ _ 5 wynebau gwyneb NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 adnabyddus adnabyddus ADJ pos Degree=Pos 5 amod _ _ 7 , , PUNCT punct _ 9 punct _ _ 8 fe fe PART aff _ 9 advmod _ _ 9 fydd bod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 yr y DET art _ 11 det _ _ 11 aelodau aelod NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 'n yn AUX impf _ 13 aux _ _ 13 cymryd cymryd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 xcomp _ _ 14 troeon tro NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 i i ADP prep _ 16 mark _ _ 16 gerdded cerdded NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 13 advcl _ _ 17 rhan rhan NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 o o ADP prep _ 20 case _ _ 19 'r y DET art _ 20 det _ _ 20 daith taith NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 ( ( PUNCT punct _ 25 punct _ _ 22 ' ' PUNCT punct _ 25 punct _ _ 23 drwy trwy ADP prep Mutation=SM 25 case _ _ 24 ' ' PUNCT punct _ 25 punct _ _ 25 Bontsiân Pontsiân PROPN place Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 20 appos _ _ 26 ) ) PUNCT punct _ 25 punct _ _ 27 o o ADP prep _ 28 case _ _ 28 218 218 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 25 nmod _ _ 29 o o ADP prep _ 30 case _ _ 30 filltiroedd milltir NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 mewn mewn ADP prep _ 33 case _ _ 32 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 33 nummod _ _ 33 diwrnod diwrnod NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 ar ar ADP prep _ 35 case _ _ 35 ddydd dydd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 30 nmod _ _ 36 Llun Llun NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 . . PUNCT punct _ 9 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-85 # text = Bydd eu holl gamau'n cael eu cofnodi gan dechnoleg Strava, a'r holl arian yn mynd i ysbytai Glangwili a Bronglais. 1 Bydd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 3 holl holl ADJ pos Degree=Pos 4 amod _ _ 4 gamau cam NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 'n yn AUX impf _ 6 aux _ _ 6 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 7 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 cofnodi cofnodi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 6 ccomp _ _ 9 gan gan ADP prep _ 10 case _ _ 10 dechnoleg technoleg NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 8 nmod:agent _ _ 11 Strava Strava PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT punct _ 16 punct _ _ 13 a a CCONJ cconj _ 16 cc _ _ 14 'r y DET art _ 16 det _ _ 15 holl holl ADJ pos Degree=Pos 16 amod _ _ 16 arian arian NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 17 yn yn AUX impf _ 18 aux _ _ 18 mynd mynd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 16 xcomp _ _ 19 i i ADP prep _ 20 case _ _ 20 ysbytai ysbyty NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 Glangwili Glangwili PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 a a CCONJ cconj _ 23 cc _ _ 23 Bronglais Bronglais PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-86 # text = Rydyn ni'n hoff iawn o gael hwyl yng Nghlwb Ffermwyr Ifanc Pontsiân, a bydd yr her ar ddydd Llun y Pasg yn gyfle i ddod ag aelodau a ffrindiau'r clwb ynghyd – er nad yn gorfforol – yn ystod y cyfnod anodd hwn. 1 y PART aff _ 5 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 'n yn PART pred _ 5 case:pred _ _ 5 hoff hoff NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 iawn iawn ADV adv _ 5 advmod _ _ 7 o o ADP prep _ 8 mark _ _ 8 gael cael NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 5 acl _ _ 9 hwyl hwyl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 yng yn ADP prep _ 11 case _ _ 11 Nghlwb clwb NOUN noun Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 8 obl _ _ 12 Ffermwyr ffermwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 Ifanc ifanc ADJ pos Degree=Pos 12 amod _ _ 14 Pontsiân Pontsiân PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT punct _ 26 punct _ _ 16 a a CCONJ cconj _ 26 cc _ _ 17 bydd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 18 yr y DET art _ 19 det _ _ 19 her her NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 20 ar ar ADP prep _ 21 case _ _ 21 ddydd dydd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 26 obl _ _ 22 Llun Llun NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 y y DET art _ 24 det _ _ 24 Pasg Pasg NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 yn yn PART pred _ 26 case:pred _ _ 26 gyfle cyfle NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 8 conj _ _ 27 i i ADP prep _ 28 mark _ _ 28 ddod dod NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 26 acl _ _ 29 ag ag ADP prep _ 30 case _ _ 30 aelodau aelod NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 31 a a CCONJ cconj _ 32 cc _ _ 32 ffrindiau ffrind NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 33 'r y DET art _ 34 det _ _ 34 clwb clwb NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 ynghyd ynghyd ADV adv _ 34 advmod _ _ 36 – – PUNCT punct _ 40 punct _ _ 37 er er ADP prep _ 40 case _ _ 38 nad na PART neg _ 40 advmod _ _ 39 yn yn PART pred _ 40 case:pred _ _ 40 gorfforol corfforol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 28 advcl _ _ 41 – – PUNCT punct _ 40 punct _ _ 42 yn yn ADP prep _ 43 case _ _ 43 ystod ystod NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 44 y y DET art _ 45 det _ _ 45 cyfnod cyfnod NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 anodd anodd ADJ pos Degree=Pos 45 amod _ _ 47 hwn hwn PRON dem Gender=Masc|PronType=Dem 45 det _ _ 48 . . PUNCT punct _ 26 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-87 # text = Mi ddaw yna adeg fodd bynnag pan fydd angen inni feddwl yn ddyfnach am ddyfodol ein hardaloedd ac ystyried yr achosion sydd wrth wraidd y mathau o olygfeydd a welsom yn Eryri ac ar hyd a lled arfordir Cymru. 1 Mi mi PART aff _ 2 advmod _ _ 2 ddaw dod VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 yna yna ADV adv _ 2 advmod _ _ 4 adeg adeg NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 fodd modd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 2 advcl _ _ 6 bynnag pynnag ADV adv Mutation=SM 5 fixed _ _ 7 pan pan SCONJ sconj _ 9 mark _ _ 8 fydd bod AUX aux Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 angen angen NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl _ _ 10 i ADP iprep _ 11 case _ _ 11 ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nmod _ _ 12 feddwl meddwl NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 acl _ _ 13 yn yn PART pred _ 14 case:pred _ _ 14 ddyfnach dwfn ADJ cmp Degree=Cmp|Mutation=SM 12 advmod _ _ 15 am am ADP prep _ 16 case _ _ 16 ddyfodol dyfodol NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 12 obl _ _ 17 ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 18 hardaloedd ardal NOUN noun Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 ac a CCONJ cconj _ 20 cc _ _ 20 ystyried ystyried NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 12 conj _ _ 21 yr y DET art _ 22 det _ _ 22 achosion achos NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 sydd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 25 cop _ _ 24 wrth wrth ADP prep _ 25 case _ _ 25 wraidd gwraidd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 22 acl:relcl _ _ 26 y y DET art _ 27 det _ _ 27 mathau math NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 o o ADP prep _ 29 case _ _ 29 olygfeydd golygfa NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 a a PRON rel PronType=Rel 31 obj _ _ 31 welsom gweld VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin 29 acl:relcl _ _ 32 yn yn ADP prep _ 33 case _ _ 33 Eryri Eryri PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 ac a CCONJ cconj _ 39 cc _ _ 35 ar ar ADP prep _ 39 case _ _ 36 hyd hyd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 35 fixed _ _ 37 a a CCONJ cconj _ 35 fixed _ _ 38 lled lled NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 35 fixed _ _ 39 arfordir arfordir NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 40 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-88 # text = Ar ôl colli yn Nulyn yn erbyn y Gwyddelod bydd Cymru yn wynebu'r Ffrancwyr yng Nghaerdydd y penwythnos yma. 1 Ar ar ADP prep _ 2 case _ _ 2 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 colli colli NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 nmod _ _ 4 yn yn ADP prep _ 5 case _ _ 5 Nulyn Dulyn PROPN place Mutation=NM 3 obl _ _ 6 yn yn ADP prep _ 9 case _ _ 7 erbyn erbyn ADP prep _ 6 fixed _ _ 8 y y DET art _ 9 det _ _ 9 Gwyddelod Gwyddel NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 10 bydd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 yn yn AUX impf _ 13 aux _ _ 13 wynebu wynebu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 14 'r y DET art _ 15 det _ _ 15 Ffrancwyr Ffrancwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 yng yn ADP prep _ 17 case _ _ 17 Nghaerdydd Caerdydd PROPN place Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 13 obl _ _ 18 y y DET art _ 19 det _ _ 19 penwythnos penwythnos NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 20 yma yma ADV adv _ 19 advmod _ _ 21 . . PUNCT punct _ 10 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-89 # text = Er nad yw Ffrainc wedi ennill yng Nghaerdydd ers deng mlynedd, maen nhw wedi ennill 50% o'u gemau oddi cartref yn erbyn Cymru yn y Chwe Gwlad. 1 Er er ADP prep _ 3 case _ _ 2 nad na PART neg _ 3 advmod _ _ 3 yw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 4 Ffrainc Ffrainc PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 wedi wedi AUX ante _ 6 aux _ _ 6 ennill ennill NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 7 yng yn ADP prep _ 8 case _ _ 8 Nghaerdydd Caerdydd PROPN place Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ers ers ADP prep _ 11 case _ _ 10 deng deg NUM num NumForm=Word|NumType=Card 11 amod _ _ 11 mlynedd blwyddyn NOUN noun Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Plur 6 obl _ _ 12 , , PUNCT punct _ 13 punct _ _ 13 maen bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 nhw hwy PRON indep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 15 wedi wedi AUX ante _ 16 aux _ _ 16 ennill ennill NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 13 xcomp _ _ 17 50 50 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 % % SYM sym _ 16 obj _ _ 19 o o ADP prep _ 21 case _ _ 20 'u hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 21 gemau gêm NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 oddi oddi ADP prep _ 23 case _ _ 23 cartref cartref NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 24 yn yn ADP prep _ 26 case _ _ 25 erbyn erbyn ADP prep _ 24 fixed _ _ 26 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 27 yn yn ADP prep _ 30 case _ _ 28 y y DET art _ 30 det _ _ 29 Chwe chwech NUM num NumForm=Word|NumType=Card 30 nmod _ _ 30 Gwlad gwlad NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 31 . . PUNCT punct _ 13 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-90 # text = Mae Cymru hefyd yn un o'r gwledydd sy'n perfformio waethaf gartref, gan ennill 66% o'u gemau cartref yn y bencampwriaeth. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 2 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 hefyd hefyd ADV adv _ 5 advmod _ _ 4 yn yn PART pred _ 5 case:pred _ _ 5 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 0 root _ _ 6 o o ADP prep _ 8 case _ _ 7 'r y DET art _ 8 det _ _ 8 gwledydd gwlad NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 sy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 8 acl:relcl _ _ 10 'n yn AUX impf _ 11 aux _ _ 11 perfformio perfformio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 xcomp _ _ 12 waethaf drwg ADJ sup Degree=Sup 11 advmod _ _ 13 gartref cartref NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT punct _ 16 punct _ _ 15 gan gan ADP prep _ 16 mark _ _ 16 ennill ennill NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 advcl _ _ 17 66 66 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 % % SYM sym _ 16 obj _ _ 19 o o ADP prep _ 21 case _ _ 20 'u hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 21 gemau gêm NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 cartref cartref NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 yn yn ADP prep _ 25 case _ _ 24 y y DET art _ 25 det _ _ 25 bencampwriaeth pencampwriaeth NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT punct _ 9 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-91 # text = Bydd y Ffrancwyr felly, ynghyd â chyn-hyfforddwr amddiffynnol Cymru Shaun Edwards, yn awyddus iawn i brofi pwynt y penwythnos hwn – yn enwedig ar ôl i Gymru guro Ffrainc o drwch blewyn yn rownd yr wyth olaf yng Nghwpan y Byd y llynedd. 1 Bydd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 2 y y DET art _ 3 det _ _ 3 Ffrancwyr Ffrancwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 4 felly felly ADV adv _ 15 advmod _ _ 5 , , PUNCT punct _ 8 punct _ _ 6 ynghyd ynghyd ADV adv _ 8 advmod _ _ 7 â â ADP prep _ 8 case _ _ 8 chyn-hyfforddwr cyn-hyfforddwr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing 3 conj _ _ 9 amddiffynnol amddiffynnol ADJ pos Degree=Pos 8 amod _ _ 10 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Shaun Shaun PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 Edwards Edwards PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT punct _ 15 punct _ _ 14 yn yn PART pred _ 15 case:pred _ _ 15 awyddus awyddus ADJ pos Degree=Pos 0 root _ _ 16 iawn iawn ADV adv _ 15 advmod _ _ 17 i i ADP prep _ 18 mark _ _ 18 brofi profi NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 15 advcl _ _ 19 pwynt pwynt NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 y y DET art _ 21 det _ _ 21 penwythnos penwythnos NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 hwn hwn PRON dem Gender=Masc|PronType=Dem 21 det _ _ 23 – – PUNCT punct _ 25 punct _ _ 24 yn yn PART pred _ 25 case:pred _ _ 25 enwedig enwedig ADJ pos Degree=Pos 27 advmod _ _ 26 ar ar ADP prep _ 27 case _ _ 27 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 28 i i ADP prep _ 29 case _ _ 29 Gymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 guro curo NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 27 acl _ _ 31 Ffrainc Ffrainc PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 32 o o ADP prep _ 33 case _ _ 33 drwch trwch NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 30 obl _ _ 34 blewyn blewyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 yn yn ADP prep _ 36 case _ _ 36 rownd rownd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 37 yr y DET art _ 39 det _ _ 38 wyth wyth NUM num NumForm=Word|NumType=Card 39 nummod _ _ 39 olaf ôl ADJ sup Degree=Sup 36 nmod _ _ 40 yng yn ADP prep _ 41 case _ _ 41 Nghwpan cwpan NOUN noun Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 36 nmod _ _ 42 y y DET art _ 43 det _ _ 43 Byd byd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 y y DET art _ 45 det _ _ 45 llynedd llynedd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 46 . . PUNCT punct _ 15 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-92 # text = Am unwaith, do'n i ddim ymhell ohoni . 1 Am am ADP prep _ 2 case _ _ 2 unwaith unwaith ADV adv _ 5 advmod _ _ 3 , , PUNCT punct _ 5 punct _ _ 4 ni PART neg _ 5 advmod _ _ 5 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 ddim dim PART neg Mutation=SM 5 advmod _ _ 8 ymhell ymhell ADV adv _ 5 advmod _ _ 9 o ADP iprep _ 10 case _ _ 10 hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 11 . . PUNCT punct _ 5 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-93 # text = Mi wnes i ddarogan mai tacteg Boris Johnson fyddai cael newid bach yn y cytundeb i adael ac wedyn ceisio clochdar ei fod o'n newid mawr. 1 Mi mi PART aff _ 2 advmod _ _ 2 wnes gwneud VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 ddarogan darogan NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 mai mai SCONJ sconj _ 9 mark _ _ 6 tacteg tacteg NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 Boris Boris PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Johnson Johnson PROPN person _ 7 flat:name _ _ 9 fyddai bod AUX aux Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 10 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 xcomp _ _ 11 newid newid NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 bach bach ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 yn yn ADP prep _ 15 case _ _ 14 y y DET art _ 15 det _ _ 15 cytundeb cytundeb NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 i i ADP prep _ 17 mark _ _ 17 adael gadael NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 acl _ _ 18 ac a CCONJ cconj _ 20 cc _ _ 19 wedyn wedyn ADV adv _ 20 advmod _ _ 20 ceisio ceisio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 17 conj _ _ 21 clochdar clochdar NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 20 obj _ _ 22 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 fod bod NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 20 ccomp _ _ 24 o ef PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:redup _ _ 25 'n yn AUX impf _ 26 aux _ _ 26 newid newid NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 23 xcomp _ _ 27 mawr mawr ADJ pos Degree=Pos 26 amod _ _ 28 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-94 # text = Mi wnes i ddarogan o lot o bethau eraill sydd heb ddod yn wir ond, o ran y pwynt yma, dyna sydd wedi digwydd. 1 Mi mi PART aff _ 2 advmod _ _ 2 wnes gwneud VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 ddarogan darogan NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 2 obj _ _ 5 o o ADP prep _ 6 case _ _ 6 lot lot NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 o o ADP prep _ 8 case _ _ 8 bethau peth NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 eraill arall ADJ pos Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 10 sydd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 8 acl:relcl _ _ 11 heb heb AUX ante _ 12 aux _ _ 12 ddod dod NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 13 yn yn PART pred _ 14 case:pred _ _ 14 wir gwir ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 12 advmod _ _ 15 ond ond CCONJ cconj _ 24 cc _ _ 16 , , PUNCT punct _ 18 punct _ _ 17 o o ADP prep _ 18 case _ _ 18 ran rhan NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 24 advcl _ _ 19 y y DET art _ 20 det _ _ 20 pwynt pwynt NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 yma yma ADV adv _ 20 advmod _ _ 22 , , PUNCT punct _ 18 punct _ _ 23 dyna dyna ADV adv _ 24 advmod _ _ 24 sydd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 10 conj _ _ 25 wedi wedi AUX ante _ 26 aux _ _ 26 digwydd digwydd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 24 xcomp _ _ 27 . . PUNCT punct _ 24 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-95 # text = Mae Prif Weinidog y Deyrnas Unedig a'i gefnogwyr yn ceisio rhoi'r argraff ei fod o wedi cael buddugoliaeth ac wedi gorfodi 'ein ffrindiau a'n cymdeithion' i blygu trwy ail-agor y trafodaethau. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 Prif prif ADJ pos Degree=Pos 3 amod _ _ 3 Weinidog gweinidog NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 y y DET art _ 5 det _ _ 5 Deyrnas teyrnas NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Unedig unedig ADJ pos Degree=Pos 5 amod _ _ 7 a a CCONJ cconj _ 9 cc _ _ 8 'i ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 gefnogwyr cefnogwr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 3 conj _ _ 10 yn yn AUX impf _ 11 aux _ _ 11 ceisio ceisio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 12 rhoi rhoi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 ccomp _ _ 13 'r y DET art _ 14 det _ _ 14 argraff argraff NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 fod bod NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 14 acl _ _ 17 o ef PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:redup _ _ 18 wedi wedi AUX ante _ 19 aux _ _ 19 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 16 xcomp _ _ 20 buddugoliaeth buddugoliaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 ac a CCONJ cconj _ 23 cc _ _ 22 wedi wedi AUX ante _ 23 aux _ _ 23 gorfodi gorfodi NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 19 conj _ _ 24 ' ' PUNCT punct _ 26 punct _ _ 25 ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 26 ffrindiau ffrind NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 27 a a CCONJ cconj _ 29 cc _ _ 28 'n ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 29 cymdeithion cymdaith NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 30 ' ' PUNCT punct _ 26 punct _ _ 31 i i ADP prep _ 32 mark _ _ 32 blygu plygu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 23 acl _ _ 33 trwy trwy ADP prep _ 34 case _ _ 34 ail-agor ail-agor NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 32 advcl _ _ 35 y y DET art _ 36 det _ _ 36 trafodaethau trafodaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 34 obj _ _ 37 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-96 # text = Dechreuodd diwydiant llechi Cymru yn y cyfnod Rhufeinig, pan ddefnyddiwyd llechi ar do caer Segontium, Caernarfon. 1 Dechreuodd dechrau VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 diwydiant diwydiant NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 llechi llech NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 yn yn ADP prep _ 7 case _ _ 6 y y DET art _ 7 det _ _ 7 cyfnod cyfnod NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 Rhufeinig rhufeinig ADJ pos Degree=Pos 7 amod _ _ 9 , , PUNCT punct _ 11 punct _ _ 10 pan pan SCONJ sconj _ 11 mark _ _ 11 ddefnyddiwyd defnyddio VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 12 llechi llech NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 ar ar ADP prep _ 14 case _ _ 14 do to NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 11 obl _ _ 15 caer caer NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Segontium Segontium PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT punct _ 18 punct _ _ 18 Caernarfon Caernarfon PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 19 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-97 # text = Tyfodd y diwydiant yn araf hyd ddechrau'r 18g, yna bu tŵf cyflym hyd ddiwedd y 19g. 1 Tyfodd tyfu VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 y y DET art _ 3 det _ _ 3 diwydiant diwydiant NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 yn yn PART pred _ 5 case:pred _ _ 5 araf araf ADJ pos Degree=Pos 1 advmod _ _ 6 hyd hyd ADP prep _ 7 case _ _ 7 ddechrau dechrau NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 1 obl _ _ 8 'r y DET art _ 10 det _ _ 9 18 18fed ADJ ord Degree=Pos|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 g canrif NOUN noun Abbr=Yes|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT punct _ 13 punct _ _ 12 yna yna ADV adv _ 13 advmod _ _ 13 bu bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 14 tŵf tŵf NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 cyflym cyflym ADJ pos Degree=Pos 14 amod _ _ 16 hyd hyd ADP prep _ 17 case _ _ 17 ddiwedd diwedd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 13 obl _ _ 18 y y DET art _ 20 det _ _ 19 19 19fed ADJ ord Degree=Pos|NumType=Ord 20 amod _ _ 20 g canrif NOUN noun Abbr=Yes|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT punct _ 13 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-98 # text = Roedd yr ardaloedd cynhyrchu llechi pwysicaf yng ngogledd-orllewin Cymru, gan gynnwys Chwarel y Penrhyn ger Bethesda, Chwarel Dinorwig ger Llanberis, Dyffryn Nantlle a Blaenau Ffestiniog, lle roedd y llechi yn dod o gloddfeydd tanddaearol yn hytrach na chwareli agored. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 yr y DET art _ 4 det _ _ 4 ardaloedd ardal NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 cynhyrchu cynhyrchu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 nmod _ _ 6 llechi llech NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 pwysicaf pwysig ADJ sup Degree=Sup 6 amod _ _ 8 yng yn ADP prep _ 9 case _ _ 9 ngogledd-orllewin gogledd-orllewin NOUN noun Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 2 obl _ _ 10 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT punct _ 13 punct _ _ 12 gan gan ADP prep _ 13 case _ _ 13 gynnwys cynnwys NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 advcl _ _ 14 Chwarel chwarel NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 y y DET art _ 16 det _ _ 16 Penrhyn Penrhyn PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ger ger ADP prep _ 18 case _ _ 18 Bethesda Bethesda PROPN place _ 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT punct _ 20 punct _ _ 20 Chwarel Chwarel NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 Dinorwig Dinorwig PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 ger ger ADP prep _ 23 case _ _ 23 Llanberis Llanberis PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT punct _ 25 punct _ _ 25 Dyffryn Dyffryn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 26 Nantlle Nantlle PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 a a CCONJ cconj _ 28 cc _ _ 28 Blaenau Blaenau PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 29 Ffestiniog Ffestiniog PROPN place Number=Sing 28 flat:name _ _ 30 , , PUNCT punct _ 33 punct _ _ 31 lle lle ADV adv _ 33 advmod _ _ 32 y PART aff _ 33 advmod _ _ 33 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 34 y y DET art _ 35 det _ _ 35 llechi llech NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 36 yn yn AUX impf _ 37 aux _ _ 37 dod dod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 33 xcomp _ _ 38 o o ADP prep _ 39 case _ _ 39 gloddfeydd cloddfa NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur 37 obl _ _ 40 tanddaearol tanddaearol ADJ pos Degree=Pos 39 amod _ _ 41 yn yn ADP prep _ 44 case _ _ 42 hytrach hytrach ADV adv _ 41 fixed _ _ 43 na na ADP prep _ 44 case _ _ 44 chwareli chwarel NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 45 agored agored ADJ pos Degree=Pos 44 amod _ _ 46 . . PUNCT punct _ 33 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-99 # text = Sefydlydd teulu diwylliedig o sipsiwn oedd Abram Wood. 1 Sefydlydd sefydlydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 teulu teulu NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 diwylliedig diwylliedig ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 o o ADP prep _ 5 case _ _ 5 sipsiwn sipsiwn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 7 Abram Abram PROPN person _ 1 nsubj _ _ 8 Wood Wood PROPN person _ 7 flat:name _ _ 9 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-100 # text = Ychydig iawn o wybodaeth sydd ar gael am Abram ei hun ac ni ddylid ei gymysgu gyda gŵr arall o'r un enw a hanodd o Frome, yng Ngwlad yr Haf. 1 Ychydig ychydig NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 iawn iawn ADV adv _ 1 advmod _ _ 3 o o ADP prep _ 4 case _ _ 4 wybodaeth gwybodaeth NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 sydd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 4 acl:relcl _ _ 6 ar ar AUX post _ 7 aux _ _ 7 gael cael NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 8 am am ADP prep _ 9 case _ _ 9 Abram Abram PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 hun hun PRON refl Number=Sing|PronType=Rcp 9 nmod _ _ 12 ac a CCONJ cconj _ 14 cc _ _ 13 ni ni PART neg _ 14 advmod _ _ 14 ddylid dylu VERB verb Mood=Cnd|Mutation=SM|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 15 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 16 gymysgu cymysgu NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 14 ccomp _ _ 17 gyda gyda ADP prep _ 18 case _ _ 18 gŵr gŵr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 arall arall ADJ pos Degree=Pos 18 amod _ _ 20 o o ADP prep _ 23 case _ _ 21 'r y DET art _ 23 det _ _ 22 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 enw enw NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 a a PRON rel PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 hanodd hanu VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 26 o o ADP prep _ 27 case _ _ 27 Frome Frome PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 , , PUNCT punct _ 30 punct _ _ 29 yng yn ADP prep _ 30 case _ _ 30 Ngwlad gwlad NOUN noun Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing 25 obl _ _ 31 yr y DET art _ 32 det _ _ 32 Haf haf NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT punct _ 14 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-101 # text = Tref hynafol yw Pwllheli ar arfordir deheuol Llŷn yng Ngwynedd, sy'n dyddio'n ôl i'r canol oesoedd. 1 Tref tref NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 hynafol hynafol ADJ pos Degree=Pos 1 amod _ _ 3 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 Pwllheli Pwllheli PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 ar ar ADP prep _ 6 case _ _ 6 arfordir arfordir NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 deheuol deheuol ADJ pos Degree=Pos 6 amod _ _ 8 Llŷn Llŷn PROPN place _ 6 nmod _ _ 9 yng yn ADP prep _ 10 case _ _ 10 Ngwynedd Gwynedd PROPN place Mutation=NM 1 obl _ _ 11 , , PUNCT punct _ 12 punct _ _ 12 sy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 1 acl:relcl _ _ 13 'n yn AUX impf _ 14 aux _ _ 14 dyddio dyddio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ 15 'n yn ADP prep _ 16 case _ _ 16 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 i i ADP prep _ 19 case _ _ 18 'r y DET art _ 19 det _ _ 19 canol canol NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 oesoedd oes NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT punct _ 12 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-102 # text = Bu'r porthladd yn bwysig i'r dref ar hyd y canrifoedd. 1 Bu bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 2 'r y DET art _ 3 det _ _ 3 porthladd porthladd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 yn yn PART pred _ 5 case:pred _ _ 5 bwysig pwysig ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 0 root _ _ 6 i i ADP prep _ 8 case _ _ 7 'r y DET art _ 8 det _ _ 8 dref tref NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ar ar ADP prep _ 12 case _ _ 10 hyd hyd ADP prep _ 9 fixed _ _ 11 y y DET art _ 12 det _ _ 12 canrifoedd canrif NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 13 . . PUNCT punct _ 5 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-103 # text = Roedd yno ddiwydiant adeiladu llongau llewyrchus yn y 19g. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 yno yno ADV adv _ 2 advmod _ _ 4 ddiwydiant diwydiant NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 adeiladu adeiladu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 nmod _ _ 6 llongau llong NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 llewyrchus llewyrchus ADJ pos Degree=Pos 6 amod _ _ 8 yn yn ADP prep _ 11 case _ _ 9 y y DET art _ 11 det _ _ 10 19 19fed ADJ ord Degree=Pos|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 g canrif NOUN noun Abbr=Yes|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 2 obl _ _ 12 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-104 # text = Tyfodd i fod yn dref marchnad i Lŷn gyfan, fel y tystia'r safle a adwaenir fel 'Y Maes' lle y cynhelid y ffeiriau, a 'Stryd Moch'. 1 Tyfodd tyfu VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i i ADP prep _ 5 mark _ _ 3 fod bod AUX verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 5 cop _ _ 4 yn yn PART pred _ 5 case:pred _ _ 5 dref tref NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 1 ccomp _ _ 6 marchnad marchnad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 i i ADP prep _ 8 case _ _ 8 Lŷn Llŷn PROPN place Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 gyfan cyfan ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 8 amod _ _ 10 , , PUNCT punct _ 13 punct _ _ 11 fel fel ADP prep _ 13 mark _ _ 12 y y DET art _ 13 det _ _ 13 tystia tyst NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 14 'r y DET art _ 15 det _ _ 15 safle safle NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 a a PRON rel PronType=Rel 17 obj _ _ 17 adwaenir adwaen VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 18 fel fel ADP prep _ 21 case _ _ 19 ' ' PUNCT punct _ 21 punct _ _ 20 Y y DET art _ 21 det _ _ 21 Maes maes NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 ' ' PUNCT punct _ 21 punct _ _ 23 lle lle ADV adv _ 25 advmod _ _ 24 y y DET art _ 25 det _ _ 25 cynhelid cynhelwi VERB verb Mood=Cnd|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 26 y y DET art _ 27 det _ _ 27 ffeiriau ffair NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 28 , , PUNCT punct _ 31 punct _ _ 29 a a CCONJ cconj _ 31 cc _ _ 30 ' ' PUNCT punct _ 31 punct _ _ 31 Stryd stryd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 32 Moch mochyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 ' ' PUNCT punct _ 31 punct _ _ 34 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-105 # text = Mae nifer o lynnoedd cuddiedig yn cuddio mewn gwahanol rannau o Eryri. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 nifer nifer NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 o o ADP prep _ 4 case _ _ 4 lynnoedd llyn NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 cuddiedig cuddiedig ADJ pos Degree=Pos 4 amod _ _ 6 yn yn AUX impf _ 7 aux _ _ 7 cuddio cuddio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 8 mewn mewn ADP prep _ 10 case _ _ 9 gwahanol gwahanol ADJ pos Degree=Pos 10 amod _ _ 10 rannau rhan NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 7 obl _ _ 11 o o ADP prep _ 12 case _ _ 12 Eryri Eryri PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-106 # text = Faint o'r rhain allwch chi eu darganfod? 1 Faint maint NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 2 o o ADP prep _ 4 case _ _ 3 'r y DET art _ 4 det _ _ 4 rhain rhain PRON dem Number=Plur|PronType=Dem 1 nmod _ _ 5 allwch gallu VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 chi chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 darganfod darganfod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 9 ? ? PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-107 # text = Nid yw llynnoedd cudd Eryri mor guddiedig na allwch ddod o hyd iddynt unwaith byddwch yn gwybod ble i edrych. 1 Nid ni PART neg _ 3 advmod _ _ 2 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 llynnoedd llyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 cudd cudd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Eryri Eryri PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 mor mor ADV adv _ 7 advmod _ _ 7 guddiedig cuddiedig ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 3 amod _ _ 8 na na PART neg _ 9 advmod _ _ 9 allwch gallu VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 10 ddod dod NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 9 xcomp _ _ 11 o o ADP prep _ 10 advmod _ _ 12 hyd hyd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 fixed _ _ 13 i ADP iprep _ 14 case _ _ 14 hwy PRON indep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 15 unwaith unwaith ADV adv _ 16 advmod _ _ 16 byddwch bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 obl _ _ 17 yn yn AUX impf _ 18 aux _ _ 18 gwybod gwybod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 16 xcomp _ _ 19 ble ble ADV adv _ 21 obl _ _ 20 i i ADP prep _ 21 mark _ _ 21 edrych edrych NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 18 advcl _ _ 22 . . PUNCT punct _ 16 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-108 # text = Ond nid ydynt o angenrheidrwydd yn hawdd iawn i'w darganfod, ac yn wahanol i lynnoedd mwy gweladwy megis Llyn Padarn a Llyn Tegid nid ydynt yn hawdd i'w gweld wrth i chi yrru heibio ar ddiwrnod allan. 1 Ond ond CCONJ cconj _ 7 cc _ _ 2 nid ni PART neg _ 7 advmod _ _ 3 ydynt bod AUX aux Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 o o ADP prep _ 5 case _ _ 5 angenrheidrwydd angenrheidrwydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 yn yn PART pred _ 7 case:pred _ _ 7 hawdd hawdd ADJ pos Degree=Pos 0 root _ _ 8 iawn iawn ADV adv _ 7 advmod _ _ 9 i i ADP prep _ 11 mark _ _ 10 'w hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 darganfod darganfod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 advcl _ _ 12 , , PUNCT punct _ 29 punct _ _ 13 ac a CCONJ cconj _ 29 cc _ _ 14 yn yn PART pred _ 15 case:pred _ _ 15 wahanol gwahanol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 17 advmod _ _ 16 i i ADP prep _ 17 case _ _ 17 lynnoedd llyn NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 29 advcl _ _ 18 mwy mawr ADJ cmp Degree=Cmp 19 amod _ _ 19 gweladwy gweladwy ADJ pos Degree=Pos 17 amod _ _ 20 megis megis ADP prep _ 21 case _ _ 21 Llyn Llyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 Padarn Padarn PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 a a CCONJ cconj _ 24 cc _ _ 24 Llyn Llyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 Tegid Tegid PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 nid ni PART neg _ 29 advmod _ _ 27 ydynt bod AUX aux Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 28 yn yn PART pred _ 29 case:pred _ _ 29 hawdd hawdd ADJ pos Degree=Pos 7 conj _ _ 30 i i ADP prep _ 32 mark _ _ 31 'w hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 obj _ _ 32 gweld gweld NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 29 ccomp _ _ 33 wrth wrth ADP prep _ 35 case _ _ 34 i i ADP prep _ 33 fixed _ _ 35 chi chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 36 nsubj _ _ 36 yrru gyrru NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 32 advcl _ _ 37 heibio heibio ADV adv _ 36 advmod _ _ 38 ar ar ADP prep _ 39 case _ _ 39 ddiwrnod diwrnod NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 36 obl _ _ 40 allan allan ADV adv _ 39 advmod _ _ 41 . . PUNCT punct _ 7 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-109 # text = Rydym wedi twyllo ychydig gyda'r llyn olaf – Llyn Geirionydd – gan nad yw yn gudd mewn gwirionedd. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 wedi wedi AUX ante _ 4 aux _ _ 4 twyllo twyllo NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 ychydig ychydig NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 gyda gyda ADP prep _ 8 case _ _ 7 'r y DET art _ 8 det _ _ 8 llyn llyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 olaf ôl ADJ sup Degree=Sup 8 amod _ _ 10 – – PUNCT punct _ 11 punct _ _ 11 Llyn llyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 Geirionydd Geirionydd PROPN place _ 11 flat:name _ _ 13 – – PUNCT punct _ 11 punct _ _ 14 gan gan ADP prep _ 18 mark _ _ 15 nad na PART neg _ 18 advmod _ _ 16 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 yn yn PART pred _ 18 case:pred _ _ 18 gudd cudd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 4 advcl _ _ 19 mewn mewn ADP prep _ 20 case _ _ 20 gwirionedd gwirionedd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT punct _ 18 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-110 # text = Ond mae ychydig allan o'r ffordd felly rydym am ei gynnwys beth bynnag. 1 Ond ond CCONJ cconj _ 2 cc _ _ 2 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ychydig ychydig ADV adv _ 4 advmod _ _ 4 allan allan ADV adv _ 7 advmod _ _ 5 o o ADP prep _ 7 case _ _ 6 'r y DET art _ 7 det _ _ 7 ffordd ffordd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 felly felly ADV adv _ 10 advmod _ _ 9 y PART aff _ 10 advmod _ _ 10 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 11 am am AUX post _ 13 aux _ _ 12 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 gynnwys cynnwys NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 14 beth peth NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 13 obj _ _ 15 bynnag pynnag ADV adv Mutation=SM 14 fixed _ _ 16 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-111 # text = Mae Eryri yn adnabyddus am ei dirlun dramatig, a'r mynyddoedd yn arbennig. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 Eryri Eryri PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 yn yn PART pred _ 4 case:pred _ _ 4 adnabyddus adnabyddus ADJ pos Degree=Pos 0 root _ _ 5 am am ADP prep _ 7 case _ _ 6 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 dirlun tirlun NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 4 obl _ _ 8 dramatig dramatig ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT punct _ 12 punct _ _ 10 a a CCONJ cconj _ 12 cc _ _ 11 'r y DET art _ 12 det _ _ 12 mynyddoedd mynydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 13 yn yn PART pred _ 14 case:pred _ _ 14 arbennig arbennig ADJ pos Degree=Pos 12 advmod _ _ 15 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-112 # text = A ble cewch fynyddoedd, yn aml iawn cewch raeadrau hefyd! 1 A a CCONJ cconj _ 3 cc _ _ 2 ble ble ADV adv _ 3 advmod _ _ 3 cewch cael VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 fynyddoedd mynydd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT punct _ 7 punct _ _ 6 yn yn PART pred _ 7 case:pred _ _ 7 aml aml ADV adv _ 9 advmod _ _ 8 iawn iawn ADV adv _ 7 advmod _ _ 9 cewch cael VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 10 raeadrau rhaeadr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 hefyd hefyd ADV adv _ 9 advmod _ _ 12 ! ! PUNCT punct _ 3 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-113 # text = Dyma bump o raeadrau Eryri mae'n rhaid i chi eu gweld. 1 Dyma dyma ADV adv _ 2 advmod _ _ 2 bump pump NUM num Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card 0 root _ _ 3 o o ADP prep _ 4 case _ _ 4 raeadrau rhaeadr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 Eryri Eryri PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 'n yn PART pred _ 8 case:pred _ _ 8 rhaid rhaid NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 acl _ _ 9 i i ADP prep _ 10 case _ _ 10 chi chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 gweld gweld NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 8 acl _ _ 13 . . PUNCT punct _ 8 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-114 # text = Mae rhywbeth hudolus am raeadr. 1 Mae bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 rhywbeth rhywbeth NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 hudolus hudolus ADJ pos Degree=Pos 2 amod _ _ 4 am am ADP prep _ 5 case _ _ 5 raeadr rhaeadr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-115 # text = Hyd yn oed o bell, mae'r olygfa honno o ddŵr mynydd clir, crisialaidd yn tasgu yn wefreiddiol. 1 Hyd hyd ADP prep _ 7 case _ _ 2 yn yn ADP prep _ 1 fixed _ _ 3 oed oed NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 o o ADP prep _ 5 case _ _ 5 bell pell ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 7 obl _ _ 6 , , PUNCT punct _ 7 punct _ _ 7 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 'r y DET art _ 9 det _ _ 9 olygfa golygfa NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 honno hon PRON dem Gender=Fem|PronType=Dem 9 det _ _ 11 o o ADP prep _ 12 case _ _ 12 ddŵr dŵr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 mynydd mynydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 clir clir ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 , , PUNCT punct _ 16 punct _ _ 16 crisialaidd crisialaidd ADJ pos Degree=Pos 14 conj _ _ 17 yn yn AUX impf _ 18 aux _ _ 18 tasgu tasgu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 7 xcomp _ _ 19 yn yn PART pred _ 20 case:pred _ _ 20 wefreiddiol gwefreiddiol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 18 advmod _ _ 21 . . PUNCT punct _ 7 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-116 # text = Mam, gawn ni stori Hedd Wyn? 1 Mam mam NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT punct _ 3 punct _ _ 3 gawn cael VERB verb Mood=Imp|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 stori stori NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 Hedd Hedd PROPN person _ 5 nmod _ _ 7 Wyn Wyn PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 ? ? PUNCT punct _ 3 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-117 # text = Wrth deithio lawr o Benmynydd, Môn i Sir Gâr yn ystod saithdegau'r ganrif ddwethaf, erbyn cyrraedd Trawsfynydd mi roedd hi'n amser stopio wrth y cerflun yng nghanol y pentref a chael picnic. 1 Wrth wrth ADP prep _ 2 mark _ _ 2 deithio teithio NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 26 acl _ _ 3 lawr llawr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 2 obj _ _ 4 o o ADP prep _ 5 case _ _ 5 Benmynydd Penmynydd PROPN place Mutation=SM 2 obl _ _ 6 , , PUNCT punct _ 7 punct _ _ 7 Môn Môn PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 8 i i ADP prep _ 9 case _ _ 9 Sir sir NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 Gâr Câr PROPN place Mutation=SM 9 flat _ _ 11 yn yn ADP prep _ 12 case _ _ 12 ystod ystod NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 13 saithdegau saithdeg NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 'r y DET art _ 15 det _ _ 15 ganrif canrif NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ddwethaf diweddar ADJ sup Degree=Sup|Mutation=SM 15 amod _ _ 17 , , PUNCT punct _ 19 punct _ _ 18 erbyn erbyn ADP prep _ 19 case _ _ 19 cyrraedd cyrraedd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 acl _ _ 20 Trawsfynydd Trawsfynydd PROPN place _ 19 obj _ _ 21 mi mi PART aff _ 26 advmod _ _ 22 y PART aff _ 26 advmod _ _ 23 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 24 hi hi PRON indep Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 25 'n yn PART pred _ 26 case:pred _ _ 26 amser amser NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 27 stopio stopio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 26 nmod _ _ 28 wrth wrth ADP prep _ 30 case _ _ 29 y y DET art _ 30 det _ _ 30 cerflun cerflun NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 yng yn ADP prep _ 32 case _ _ 32 nghanol canol NOUN noun Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 y y DET art _ 34 det _ _ 34 pentref pentref NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 a a CCONJ cconj _ 36 cc _ _ 36 chael cael NOUN verbnoun Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 26 conj _ _ 37 picnic picnic NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 38 . . PUNCT punct _ 26 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-118 # text = Eistedd yn syllu ar y cerflun o Hedd Wyn a chael clywed y stori. 1 Eistedd eistedd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 0 root _ _ 2 yn yn AUX impf _ 3 aux _ _ 3 syllu syllu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 advcl _ _ 4 ar ar ADP prep _ 6 case _ _ 5 y y DET art _ 6 det _ _ 6 cerflun cerflun NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 o o ADP prep _ 8 case _ _ 8 Hedd Hedd PROPN person _ 6 nmod _ _ 9 Wyn Wyn PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 a a CCONJ cconj _ 11 cc _ _ 11 chael cael NOUN verbnoun Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 conj _ _ 12 clywed clywed NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 ccomp _ _ 13 y y DET art _ 14 det _ _ 14 stori stori NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-119 # text = Dw i'n cofio gwirioni ar y stori rhyfel a dychmygu mai fi oedd Hedd Wyn, ond yn fy nychymyg, i roedd Hedd Wyn yn cyrraedd Pilckem Ridge ac yn dychwelyd adref yn arwr i dderbyn ei gadair yn Eisteddfod Genedlaethol Penbedw. 1 Dw bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 'n yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 cofio cofio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 gwirioni gwirioni NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 obj _ _ 6 ar ar ADP prep _ 8 case _ _ 7 y y DET art _ 8 det _ _ 8 stori stori NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 rhyfel rhyfel NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 a a CCONJ cconj _ 11 cc _ _ 11 dychmygu dychmygu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 5 conj _ _ 12 mai mai SCONJ sconj _ 15 mark _ _ 13 fi i PRON indep Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 14 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 Hedd Hedd PROPN person _ 11 acl _ _ 16 Wyn Wyn PROPN person _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT punct _ 25 punct _ _ 18 ond ond CCONJ cconj _ 25 cc _ _ 19 yn yn ADP prep _ 21 case _ _ 20 fy i PRON dep Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 21 nychymyg dychymyg NOUN noun Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing 25 obl _ _ 22 , , PUNCT punct _ 25 punct _ _ 23 i i ADP prep _ 25 case _ _ 24 y PART aff _ 25 advmod _ _ 25 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 26 Hedd Hedd PROPN person _ 25 nsubj _ _ 27 Wyn Wyn PROPN person _ 26 flat:name _ _ 28 yn yn AUX impf _ 29 aux _ _ 29 cyrraedd cyrraedd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 25 xcomp _ _ 30 Pilckem Pilckem PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 31 Ridge Ridge PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 30 flat:name _ _ 32 ac a CCONJ cconj _ 34 cc _ _ 33 yn yn AUX impf _ 34 aux _ _ 34 dychwelyd dychwelyd NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 29 conj _ _ 35 adref adref ADV adv _ 34 advmod _ _ 36 yn yn PART pred _ 37 case:pred _ _ 37 arwr arwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 i i ADP prep _ 39 mark _ _ 39 dderbyn derbyn NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 34 advcl _ _ 40 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 41 gadair cadair NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 39 obj _ _ 42 yn yn ADP prep _ 43 case _ _ 43 Eisteddfod eisteddfod NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 Genedlaethol cenedlaethol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 43 amod _ _ 45 Penbedw Penbedw PROPN place _ 43 nmod _ _ 46 . . PUNCT punct _ 25 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-120 # text = Yn ôl i'r car ac yn ein blaenau yr aethom ni bob tro, ac aros yn ei unfan oedd y cerflun, ond fe arhosodd tamaid bach ohono yn nychymyg y plentyn. 1 Yn yn ADP prep _ 2 case _ _ 2 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 advcl _ _ 3 i i ADP prep _ 5 case _ _ 4 'r y DET art _ 5 det _ _ 5 car car NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ac a CCONJ cconj _ 9 cc _ _ 7 yn yn ADP prep _ 9 case _ _ 8 ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 blaenau blaen NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 yr y PART aff _ 11 advmod _ _ 11 aethom mynd VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 bob pob ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 14 amod _ _ 14 tro tro NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 advcl _ _ 15 , , PUNCT punct _ 23 punct _ _ 16 ac a CCONJ cconj _ 23 cc _ _ 17 aros aros NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 23 csubj _ _ 18 yn yn ADP prep _ 20 case _ _ 19 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 20 unfan unfan NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 y y DET art _ 23 det _ _ 23 cerflun cerflun NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 24 , , PUNCT punct _ 27 punct _ _ 25 ond ond CCONJ cconj _ 27 cc _ _ 26 fe fe PART aff _ 27 advmod _ _ 27 arhosodd aros VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 28 tamaid tamaid NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 bach bach ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 o ADP iprep _ 31 case _ _ 31 e PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod _ _ 32 yn yn ADP prep _ 33 case _ _ 33 nychymyg dychymyg NOUN noun Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 28 nmod _ _ 34 y y DET art _ 35 det _ _ 35 plentyn plentyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT punct _ 27 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-121 # text = Erbyn Haf 1991, mae'r ffyrdd heibio Trawsfynydd wedi gwella tipyn ac mae'r plentyn hwnnw o'r saithdegau'n cael gwireddu breuddwyd wrth gael esgus bod yn Hedd Wyn. 1 Erbyn erbyn ADP prep _ 2 case _ _ 2 Haf haf NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 1991 1991 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 , , PUNCT punct _ 5 punct _ _ 5 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 'r y DET art _ 7 det _ _ 7 ffyrdd ffordd NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 heibio heibio ADV adv _ 7 advmod _ _ 9 Trawsfynydd Trawsfynydd PROPN place _ 7 nmod _ _ 10 wedi wedi AUX ante _ 11 aux _ _ 11 gwella gwella NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 12 tipyn tipyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 13 ac a CCONJ cconj _ 14 cc _ _ 14 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 15 'r y DET art _ 16 det _ _ 16 plentyn plentyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 hwnnw hwn PRON dem Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 18 o o ADP prep _ 20 case _ _ 19 'r y DET art _ 20 det _ _ 20 saithdegau saithdeg NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 'n yn AUX impf _ 22 aux _ _ 22 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 14 xcomp _ _ 23 gwireddu gwireddu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 22 ccomp _ _ 24 breuddwyd breuddwyd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 wrth wrth ADP prep _ 26 mark _ _ 26 gael cael NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 23 advcl _ _ 27 esgus esgus NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 28 bod bod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 27 acl _ _ 29 yn yn ADP prep _ 30 case:pred _ _ 30 Hedd Hedd PROPN person Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 Wyn Wyn PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 30 flat:name _ _ 32 . . PUNCT punct _ 14 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-122 # text = Byddech yn cael maddeuant am feddwl na all Eryri ond gael eu fwynhau yn iawn yn yr haf; wedi'r cyfan, dyna pan fydd y tywydd yn debygol o fod yn well (yn ddamcaniaethol o leiaf!). 1 Byddech bod AUX aux Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 yn yn AUX impf _ 3 aux _ _ 3 cael cael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 4 maddeuant maddeuant NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 am am ADP prep _ 6 case _ _ 6 feddwl meddwl NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 4 acl _ _ 7 na na PART neg _ 8 advmod _ _ 8 all gallu VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 9 Eryri Eryri PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 ond ond CCONJ cconj _ 11 cc _ _ 11 gael cael NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 8 conj _ _ 12 eu hwy PRON dep Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 fwynhau mwynhau NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 ccomp _ _ 14 yn yn PART pred _ 15 case:pred _ _ 15 iawn iawn ADJ pos Degree=Pos 13 advmod _ _ 16 yn yn ADP prep _ 18 case _ _ 17 yr y DET art _ 18 det _ _ 18 haf haf NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 ; ; PUNCT punct _ 13 punct _ _ 20 wedi wedi AUX ante _ 22 aux _ _ 21 'r y DET art _ 22 det _ _ 22 cyfan cyfan NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 30 advcl _ _ 23 , , PUNCT punct _ 24 punct _ _ 24 dyna dyna ADV adv _ 30 advmod _ _ 25 pan pan SCONJ sconj _ 30 mark _ _ 26 fydd bod AUX aux Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 27 y y DET art _ 28 det _ _ 28 tywydd tywydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 29 yn yn PART pred _ 30 case:pred _ _ 30 debygol tebygol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 13 advcl _ _ 31 o o ADP prep _ 34 mark _ _ 32 fod bod AUX verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 34 cop _ _ 33 yn yn PART pred _ 34 case:pred _ _ 34 well da ADJ cmp Degree=Cmp 30 advcl _ _ 35 ( ( PUNCT punct _ 37 punct _ _ 36 yn yn PART pred _ 37 case:pred _ _ 37 ddamcaniaethol damcaniaethol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 30 advmod _ _ 38 o o ADP prep _ 39 case _ _ 39 leiaf llai ADJ sup Degree=Sup|Mutation=SM 37 advmod _ _ 40 ! ! PUNCT punct _ 37 punct _ _ 41 ) ) PUNCT punct _ 37 punct _ _ 42 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-123 # text = Ond mae digon i'w garu am Eryri yn y gaeaf, hefyd – dyma ein pum prif reswm. 1 Ond ond CCONJ cconj _ 2 cc _ _ 2 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 digon digon NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 i i ADP prep _ 6 mark _ _ 5 'w ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 garu caru NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 am am ADP prep _ 8 case _ _ 8 Eryri Eryri PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 yn yn ADP prep _ 11 case _ _ 10 y y DET art _ 11 det _ _ 11 gaeaf gaeaf NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT punct _ 13 punct _ _ 13 hefyd hefyd ADV adv _ 11 advmod _ _ 14 – – PUNCT punct _ 19 punct _ _ 15 dyma dyma ADV adv _ 19 advmod _ _ 16 ein ni PRON dep Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 17 pum pum NUM num NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 prif prif ADJ pos Degree=Pos 19 amod _ _ 19 reswm rheswm NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 2 appos _ _ 20 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-124 # text = Os mai'r unig beth yr hoffech amdano mewn gwyliau yw torheulo yn heulwen boeth ar draeth, nid yw gaeaf yn Eryri yn ôl pob tebyg i chi. 1 Os os SCONJ sconj _ 13 mark _ _ 2 mai mai SCONJ sconj _ 13 mark _ _ 3 'r y DET art _ 5 det _ _ 4 unig unig ADJ pos Degree=Pos 5 amod _ _ 5 beth peth NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 13 nsubj _ _ 6 yr y DET art _ 7 det _ _ 7 hoffech hoffi VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 8 am ADP iprep _ 9 case _ _ 9 e PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 mewn mewn ADP prep _ 11 case _ _ 11 gwyliau gŵyl NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 torheulo torheulo NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 22 acl _ _ 14 yn yn PART pred _ 15 case:pred _ _ 15 heulwen heulwen NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 13 advcl _ _ 16 boeth poeth ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 15 amod _ _ 17 ar ar ADP prep _ 18 case _ _ 18 draeth traeth NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 13 obl _ _ 19 , , PUNCT punct _ 22 punct _ _ 20 nid ni PART neg _ 22 advmod _ _ 21 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 gaeaf gaeaf NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 23 yn yn ADP prep _ 24 case _ _ 24 Eryri Eryri PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 yn yn ADP prep _ 26 case _ _ 26 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 pob pob ADJ pos Degree=Pos 28 amod _ _ 28 tebyg tebyg ADJ pos Degree=Pos 26 advmod _ _ 29 i i ADP prep _ 30 case _ _ 30 chi chi PRON indep Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 22 nmod _ _ 31 . . PUNCT punct _ 22 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-125 # text = Ond os ydych yn hapus i gael gwyliau mewn unrhyw hinsawdd, mae digon i'w garu am y gaeaf yn Eryri. 1 Ond ond CCONJ cconj _ 5 cc _ _ 2 os os SCONJ sconj _ 5 mark _ _ 3 ydych bod AUX aux Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 yn yn PART pred _ 5 case:pred _ _ 5 hapus hapus ADJ pos Degree=Pos 13 advcl _ _ 6 i i ADP prep _ 7 mark _ _ 7 gael cael NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 5 advcl _ _ 8 gwyliau gŵyl NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 mewn mewn ADP prep _ 11 case _ _ 10 unrhyw unrhyw ADJ pos Degree=Pos 11 amod _ _ 11 hinsawdd hinsawdd NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT punct _ 13 punct _ _ 13 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 digon digon NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 i i ADP prep _ 17 mark _ _ 16 'w ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 17 garu caru NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 13 ccomp _ _ 18 am am ADP prep _ 20 case _ _ 19 y y DET art _ 20 det _ _ 20 gaeaf gaeaf NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 yn yn ADP prep _ 22 case _ _ 22 Eryri Eryri PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 23 . . PUNCT punct _ 13 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-126 # text = Roedd yn ddiwrnod gwych ar gyfer taith i fyny'r Wyddfa: llachar, heulog a chynnes, heb ormod o gwmwl i guddio'r golygfeydd bendigedig roeddem yn gwybod y byddem yn ei gael ar ôl i ni gyrraedd y copa. 1 y PART aff _ 4 advmod _ _ 2 bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 yn yn PART pred _ 4 case:pred _ _ 4 ddiwrnod diwrnod NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 0 root _ _ 5 gwych gwych ADJ pos Degree=Pos 4 amod _ _ 6 ar ar ADP prep _ 7 case _ _ 7 gyfer cyfer NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 taith taith NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 i i ADP prep _ 12 case _ _ 10 fyny fyny ADV adv _ 9 fixed _ _ 11 'r y DET art _ 12 det _ _ 12 Wyddfa Wyddfa PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 : : PUNCT punct _ 12 punct _ _ 14 llachar llachar ADJ pos Degree=Pos 12 appos _ _ 15 , , PUNCT punct _ 16 punct _ _ 16 heulog heulog ADJ pos Degree=Pos 14 conj _ _ 17 a a CCONJ cconj _ 18 cc _ _ 18 chynnes cynnes ADJ pos Degree=Pos|Mutation=AM 14 conj _ _ 19 , , PUNCT punct _ 21 punct _ _ 20 heb heb ADP prep _ 21 case _ _ 21 ormod gormod NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 14 conj _ _ 22 o o ADP prep _ 23 case _ _ 23 gwmwl cwmwl NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 21 obl _ _ 24 i i ADP prep _ 25 mark _ _ 25 guddio cuddio NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 21 acl _ _ 26 'r y DET art _ 27 det _ _ 27 golygfeydd golygfa NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 28 bendigedig bendigedig ADJ pos Degree=Pos 27 amod _ _ 29 y PART aff _ 30 advmod _ _ 30 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 27 acl:relcl _ _ 31 yn yn AUX impf _ 32 aux _ _ 32 gwybod gwybod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 30 xcomp _ _ 33 y y PART aff _ 34 advmod _ _ 34 byddem bod VERB verb Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 32 ccomp _ _ 35 yn yn AUX impf _ 37 aux _ _ 36 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 obj _ _ 37 gael cael NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 34 xcomp _ _ 38 ar ar ADP prep _ 39 case _ _ 39 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 i i ADP prep _ 41 case _ _ 41 ni ni PRON indep Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 42 nsubj _ _ 42 gyrraedd cyrraedd NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 39 acl _ _ 43 y y DET art _ 44 det _ _ 44 copa copa NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 45 . . PUNCT punct _ 34 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-127 # text = Fel y gwelwch o'r fideo, fodd bynnag, rydym wedi lapio i fyny mewn dillad addas cynnes ar gyfer y tywydd ar ben y mynydd; hyd yn oed ym mis Mehefin mae wedi bod yn bwrw eira ar gopa'r Wyddfa, felly nid oeddem am gymryd unrhyw siawns! 1 Fel fel ADP prep _ 3 case _ _ 2 y y DET art _ 3 det _ _ 3 gwelwch gweld VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 4 o o ADP prep _ 6 case _ _ 5 'r y DET art _ 6 det _ _ 6 fideo fideo NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT punct _ 8 punct _ _ 8 fodd modd NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 3 advmod _ _ 9 bynnag pynnag ADV adv Mutation=SM 8 fixed _ _ 10 , , PUNCT punct _ 12 punct _ _ 11 y PART aff _ 12 advmod _ _ 12 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 wedi wedi AUX ante _ 14 aux _ _ 14 lapio lapio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ 15 i i ADP prep _ 14 obl _ _ 16 fyny fyny ADV adv _ 15 fixed _ _ 17 mewn mewn ADP prep _ 18 case _ _ 18 dillad dillad NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 addas addas ADJ pos Degree=Pos 18 amod _ _ 20 cynnes cynnes ADJ pos Degree=Pos 18 amod _ _ 21 ar ar ADP prep _ 22 case _ _ 22 gyfer cyfer NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 y y DET art _ 24 det _ _ 24 tywydd tywydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ar ar ADP prep _ 26 case _ _ 26 ben pen NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 y y DET art _ 28 det _ _ 28 mynydd mynydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ; ; PUNCT punct _ 14 punct _ _ 30 hyd hyd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 36 advmod _ _ 31 yn yn ADP prep _ 30 fixed _ _ 32 oed oed NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 30 fixed _ _ 33 ym yn ADP prep _ 34 case _ _ 34 mis mis NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 35 Mehefin Mehefin NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 37 wedi wedi AUX ante _ 38 aux _ _ 38 bod bod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 36 xcomp _ _ 39 yn yn AUX impf _ 40 aux _ _ 40 bwrw bwrw NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 38 xcomp _ _ 41 eira eira NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 42 ar ar ADP prep _ 43 case _ _ 43 gopa copa NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 40 obl _ _ 44 'r y DET art _ 45 det _ _ 45 Wyddfa Wyddfa PROPN place _ 43 nmod _ _ 46 , , PUNCT punct _ 49 punct _ _ 47 felly felly ADV adv _ 49 advmod _ _ 48 nid ni PART neg _ 49 advmod _ _ 49 oeddem bod VERB verb Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 36 conj _ _ 50 am am AUX post _ 51 aux _ _ 51 gymryd cymryd NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 49 xcomp _ _ 52 unrhyw unrhyw ADJ pos Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 53 siawns siawns NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 51 obl _ _ 54 ! ! PUNCT punct _ 49 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-128 # text = Bu farw un o ddychanwyr gorau Cymru, yr awdur Dafydd Huws, heddiw yn hosbis Holme Towers ym Mhenarth. 1 Bu bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 farw marw NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 3 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 1 nsubj _ _ 4 o o ADP prep _ 5 case _ _ 5 ddychanwyr dychanwr NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 gorau da ADJ sup Degree=Sup 5 amod _ _ 7 Cymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT punct _ 10 punct _ _ 9 yr y DET art _ 10 det _ _ 10 awdur awdur NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 11 Dafydd Dafydd PROPN person _ 10 flat _ _ 12 Huws Huws PROPN person _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT punct _ 16 punct _ _ 14 heddiw heddiw ADV adv _ 16 advmod _ _ 15 yn yn ADP prep _ 16 case _ _ 16 hosbis hosbis NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 17 Holme Holme PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Towers Towers PROPN place Foreign=Yes 17 flat:name _ _ 19 ym yn ADP prep _ 20 case _ _ 20 Mhenarth Penarth PROPN place Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 2 obl _ _ 21 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-129 # text = Ef a greodd un o gymeriadau gorau ffuglen Gymraeg, sef Goronwy Jones, neu'r 'Dyn Dŵad'. 1 Ef ef PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 2 a a PRON rel PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 greodd creu VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 4 un un NUM num NumForm=Word|NumType=Card 3 obj _ _ 5 o o ADP prep _ 6 case _ _ 6 gymeriadau cymeriad NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 gorau da ADJ sup Degree=Sup 6 amod _ _ 8 ffuglen ffuglen NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Gymraeg Cymraeg ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 8 amod _ _ 10 , , PUNCT punct _ 12 punct _ _ 11 sef sef ADV adv _ 12 advmod _ _ 12 Goronwy Goronwy PROPN person _ 6 appos _ _ 13 Jones Jones PROPN person _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT punct _ 18 punct _ _ 15 neu neu CCONJ cconj _ 18 cc _ _ 16 'r y DET art _ 18 det _ _ 17 ' ' PUNCT punct _ 18 punct _ _ 18 Dyn dyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 19 Dŵad dod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 18 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT punct _ 18 punct _ _ 21 . . PUNCT punct _ 3 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-130 # text = Roedd yn hanu'n wreiddiol o Lanberis yng Ngwynedd, ond bu'n byw am flynyddoedd lawer yng Ngwaelod-y-garth ger Caerdydd. 1 y PART aff _ 2 advmod _ _ 2 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 yn yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 hanu hanu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 'n yn PART pred _ 6 case:pred _ _ 6 wreiddiol gwreiddiol ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 4 advmod _ _ 7 o o ADP prep _ 8 case _ _ 8 Lanberis Llanberis PROPN place Mutation=SM 4 obl _ _ 9 yng yn ADP prep _ 10 case _ _ 10 Ngwynedd Gwynedd PROPN place Mutation=NM 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT punct _ 13 punct _ _ 12 ond ond CCONJ cconj _ 13 cc _ _ 13 bu bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 14 'n yn AUX impf _ 15 aux _ _ 15 byw byw NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 13 xcomp _ _ 16 am am ADP prep _ 17 case _ _ 17 flynyddoedd blwyddyn NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur 15 obl _ _ 18 lawer llawer ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 17 amod _ _ 19 yng yn ADP prep _ 20 case _ _ 20 Ngwaelod-y-garth Gwaelod-y-garth PROPN place Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing 15 obl _ _ 21 ger ger ADP prep _ 22 case _ _ 22 Caerdydd Caerdydd PROPN place _ 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-131 # text = Bu'n athro Cymraeg yn Ysgol Uwchradd Illtyd Sant, Caerdydd, ar ddechrau ei yrfa, cyn gadael y byd addysg am y BBC i sgriptio Pobol y Cwm. 1 Bu bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 'n yn PART pred _ 3 case:pred _ _ 3 athro athro NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 Cymraeg Cymraeg ADJ pos Degree=Pos 3 amod _ _ 5 yn yn ADP prep _ 6 case _ _ 6 Ysgol ysgol NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 Uwchradd uwchradd ADJ pos Degree=Pos 6 amod _ _ 8 Illtyd Illtyd PROPN place _ 6 nmod _ _ 9 Sant Sant PROPN place _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT punct _ 11 punct _ _ 11 Caerdydd Caerdydd PROPN place _ 6 appos _ _ 12 , , PUNCT punct _ 14 punct _ _ 13 ar ar ADP prep _ 14 case _ _ 14 ddechrau dechrau NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 3 nmod _ _ 15 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 yrfa gyrfa NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT punct _ 19 punct _ _ 18 cyn cyn ADP prep _ 19 mark _ _ 19 gadael gadael NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 3 acl _ _ 20 y y DET art _ 21 det _ _ 21 byd byd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 addysg addysg NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 am am ADP prep _ 25 case _ _ 24 y y DET art _ 25 det _ _ 25 BBC BBC PROPN org Abbr=Yes|Gender=Masc 19 obl _ _ 26 i i ADP prep _ 27 mark _ _ 27 sgriptio sgriptio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 25 acl _ _ 28 Pobol pobol NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 y y DET art _ 30 det _ _ 30 Cwm cwm NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT punct _ 3 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-132 # text = Ymddangosodd Goronwy Jones gyntaf mewn colofn yn Y Dinesydd – colofn a greodd helynt ymhlith Cymry parchus Caerdydd. 1 Ymddangosodd ymddangos VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 Goronwy Goronwy PROPN person _ 1 nsubj _ _ 3 Jones Jones PROPN person _ 2 flat:name _ _ 4 gyntaf cyntaf ADV adv Mutation=SM 1 advmod _ _ 5 mewn mewn ADP prep _ 6 case _ _ 6 colofn colofn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 yn yn ADP prep _ 9 case _ _ 8 Y y DET art _ 9 det _ _ 9 Dinesydd dinesydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 – – PUNCT punct _ 11 punct _ _ 11 colofn colofn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 12 a a PRON rel PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 greodd creu VERB verb Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 14 helynt helynt NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 ymhlith ymhlith ADP prep _ 16 case _ _ 16 Cymry Cymro NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 parchus parchus ADJ pos Degree=Pos 16 amod _ _ 18 Caerdydd Caerdydd PROPN place _ 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT punct _ 13 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-133 # text = Ond gwnaeth ei farc ar Gymru gyfan yn y nofel Dyddiadur Dyn Dŵad (Cyhoeddiadau Mei, 1978), sy'n dilyn anturiaethau 'Gron' yn symud o'r gogledd i fyw i Gaerdydd. 1 Ond ond CCONJ cconj _ 2 cc _ _ 2 gwnaeth gwneud VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 farc marc NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ar ar ADP prep _ 6 case _ _ 6 Gymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 2 obl _ _ 7 gyfan cyfan ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 6 amod _ _ 8 yn yn ADP prep _ 10 case _ _ 9 y y DET art _ 10 det _ _ 10 nofel nofel NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 11 Dyddiadur dyddiadur NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Dyn dyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Dŵad dod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 12 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT punct _ 15 punct _ _ 15 Cyhoeddiadau cyhoeddiad NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 11 appos _ _ 16 Mei Mei PROPN org Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT punct _ 18 punct _ _ 18 1978 1978 NUM num NumForm=Digit|NumType=Card 15 appos _ _ 19 ) ) PUNCT punct _ 15 punct _ _ 20 , , PUNCT punct _ 21 punct _ _ 21 sy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 10 acl:relcl _ _ 22 'n yn AUX impf _ 23 aux _ _ 23 dilyn dilyn NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 21 xcomp _ _ 24 anturiaethau anturiaeth NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 25 ' ' PUNCT punct _ 26 punct _ _ 26 Gron Gron PROPN person Gender=Fem|Number=Sing 24 appos _ _ 27 ' ' PUNCT punct _ 26 punct _ _ 28 yn yn AUX impf _ 29 aux _ _ 29 symud symud NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 26 acl _ _ 30 o o ADP prep _ 32 case _ _ 31 'r y DET art _ 32 det _ _ 32 gogledd gogledd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 i i ADP prep _ 34 mark _ _ 34 fyw byw NOUN verbnoun Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun 29 advcl _ _ 35 i i ADP prep _ 36 case _ _ 36 Gaerdydd Caerdydd PROPN place Mutation=SM 34 obl _ _ 37 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-134 # text = Trowyd y nofel yn ffilm yn hwyrach, gyda Llion Williams yn serennu yn y brif ran. 1 Trowyd troi VERB verb Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 y y DET art _ 3 det _ _ 3 nofel nofel NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 yn yn PART pred _ 5 case:pred _ _ 5 ffilm ffilm NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 yn yn PART pred _ 7 case:pred _ _ 7 hwyrach hwyr ADJ cmp Degree=Cmp 1 advmod _ _ 8 , , PUNCT punct _ 10 punct _ _ 9 gyda gyda ADP prep _ 10 case _ _ 10 Llion Llion PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 11 Williams Williams PROPN place _ 10 flat:name _ _ 12 yn yn AUX impf _ 13 aux _ _ 13 serennu serennu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 10 acl _ _ 14 yn yn ADP prep _ 17 case _ _ 15 y y DET art _ 17 det _ _ 16 brif prif ADJ pos Degree=Pos|Mutation=SM 17 amod _ _ 17 ran rhan NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT punct _ 13 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-135 # text = Sgwennwr proffesiynol Cymraeg oedd Dafydd, ac enillodd ei barch tuag at ei grefft ymhopeth yr oedd yn ymwneud ag o statws i'r alwedigaeth honno yng Nghymru. 1 Sgwennwr sgwennwr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 proffesiynol proffesiynol ADJ pos Degree=Pos 1 amod _ _ 3 Cymraeg Cymraeg ADJ pos Degree=Pos 1 amod _ _ 4 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 5 Dafydd Dafydd PROPN person _ 1 nsubj _ _ 6 , , PUNCT punct _ 8 punct _ _ 7 ac a CCONJ cconj _ 8 cc _ _ 8 enillodd ennill VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 9 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 barch parch NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 8 obj _ _ 11 tuag tua ADP prep _ 14 case _ _ 12 at at ADP prep _ 14 case _ _ 13 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 14 grefft crefft NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 8 obl _ _ 15 ymhopeth ymhopeth NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 yr y PART aff _ 17 advmod _ _ 17 oedd bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 18 yn yn AUX impf _ 19 aux _ _ 19 ymwneud ymwneud NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 17 xcomp _ _ 20 ag ag ADP prep _ 22 case _ _ 21 o o ADP prep _ 22 case _ _ 22 statws statws NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 i i ADP prep _ 25 case _ _ 24 'r y DET art _ 25 det _ _ 25 alwedigaeth galwedigaeth NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 honno hon PRON dem Gender=Fem|PronType=Dem 25 nmod _ _ 27 yng yn ADP prep _ 28 case _ _ 28 Nghymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT punct _ 8 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-136 # text = Ond nid dychan er mwyn dychan yr oedd o – roedd egwyddorion cymdeithasol, gwleidyddol a Chymreig y tu ôl i'w gynnyrch, ac anelu at Gymru well a Chymry callach oedd ei nod. 1 Ond ond CCONJ cconj _ 3 cc _ _ 2 nid ni PART neg _ 3 advmod _ _ 3 dychan dychan NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 er er ADP prep _ 5 case _ _ 5 mwyn mwyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 3 acl _ _ 6 dychan dychan NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 yr y PART aff _ 3 advmod _ _ 8 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 9 o ef PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 10 – – PUNCT punct _ 12 punct _ _ 11 y PART aff _ 12 advmod _ _ 12 bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 egwyddorion egwyddor NOUN noun Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 cymdeithasol cymdeithasol ADJ pos Degree=Pos 13 amod _ _ 15 , , PUNCT punct _ 16 punct _ _ 16 gwleidyddol gwleidyddol ADJ pos Degree=Pos 14 conj _ _ 17 a a CCONJ cconj _ 18 cc _ _ 18 Chymreig Cymreig ADJ pos Degree=Pos|Mutation=AM 14 conj _ _ 19 y y DET art _ 20 det _ _ 20 tu tu NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ôl ôl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 i i ADP prep _ 24 case _ _ 23 'w ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 24 gynnyrch cynnyrch NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 , , PUNCT punct _ 36 punct _ _ 26 ac a CCONJ cconj _ 36 cc _ _ 27 anelu anelu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 36 csubj _ _ 28 at at ADP prep _ 29 case _ _ 29 Gymru Cymru PROPN place Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 27 obl _ _ 30 well da ADJ cmp Degree=Cmp 29 amod _ _ 31 a a CCONJ cconj _ 32 cc _ _ 32 Chymry Cymro NOUN noun Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur 29 conj _ _ 33 callach call ADJ cmp Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 oedd bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 35 ei ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 36 nod nod NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 37 . . PUNCT punct _ 12 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-137 # text = Mae'r llyfr yn dilyn helyntion Goronwy Jones o Gaernarfon sy'n symud i Gaerdydd i chwilio am waith (fo yw 'Dyn Dŵad' y teitl), ond mae'n ffeindio'i hun yn nhafarn y 'New Ely' gan amlaf, gyda chymeriadau brith eraill fel Dai Siop, Bob Blaid Bach a Marx Merthyr. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 'r y DET art _ 3 det _ _ 3 llyfr llyfr NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 yn yn AUX impf _ 5 aux _ _ 5 dilyn dilyn NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 6 helyntion helynt NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 Goronwy Goronwy PROPN person _ 6 nmod _ _ 8 Jones Jones PROPN person _ 7 flat:name _ _ 9 o o ADP prep _ 10 case _ _ 10 Gaernarfon Caernarfon PROPN place Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 sy bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=FinRel 7 acl:relcl _ _ 12 'n yn AUX impf _ 13 aux _ _ 13 symud symud NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 11 xcomp _ _ 14 i i ADP prep _ 15 case _ _ 15 Gaerdydd Caerdydd PROPN place Mutation=SM 13 obl _ _ 16 i i ADP prep _ 17 mark _ _ 17 chwilio chwilio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 13 advcl _ _ 18 am am ADP prep _ 19 case _ _ 19 waith gwaith NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ( ( PUNCT punct _ 21 punct _ _ 21 fo ef PRON indep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 22 yw bod AUX aux Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 ' ' PUNCT punct _ 24 punct _ _ 24 Dyn dyn NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 25 Dŵad dod NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 24 nmod _ _ 26 ' ' PUNCT punct _ 24 punct _ _ 27 y y DET art _ 28 det _ _ 28 teitl teitl NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 29 ) ) PUNCT punct _ 28 punct _ _ 30 , , PUNCT punct _ 32 punct _ _ 31 ond ond CCONJ cconj _ 32 cc _ _ 32 mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 33 'n yn AUX impf _ 34 aux _ _ 34 ffeindio ffeindio NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 32 xcomp _ _ 35 'i ef PRON dep Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 36 hun hun PRON refl Number=Sing|PronType=Rcp 34 obj _ _ 37 yn yn ADP prep _ 38 case _ _ 38 nhafarn tafarn NOUN noun Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing 34 obl _ _ 39 y y DET art _ 41 det _ _ 40 ' ' PUNCT punct _ 41 punct _ _ 41 New New PROPN org Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 Ely Ely PROPN org Gender=Masc|Number=Sing 41 flat:name _ _ 43 ' ' PUNCT punct _ 41 punct _ _ 44 gan gan ADP prep _ 45 case _ _ 45 amlaf aml ADJ sup Degree=Sup 34 advmod _ _ 46 , , PUNCT punct _ 48 punct _ _ 47 gyda gyda ADP prep _ 48 case _ _ 48 chymeriadau cymeriad NOUN noun Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur 34 obl _ _ 49 brith brith ADJ pos Degree=Pos 48 amod _ _ 50 eraill arall ADJ pos Degree=Pos|Number=Plur 48 amod _ _ 51 fel fel ADP prep _ 52 case _ _ 52 Dai Dai PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 53 Siop Siop NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 54 , , PUNCT punct _ 55 punct _ _ 55 Bob Bob PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 52 conj _ _ 56 Blaid plaid NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 55 nmod _ _ 57 Bach bach ADJ pos Degree=Pos 55 amod _ _ 58 a a CCONJ cconj _ 59 cc _ _ 59 Marx Marx PROPN person Gender=Masc|Number=Sing 52 conj _ _ 60 Merthyr Merthyr PROPN place Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 61 . . PUNCT punct _ 32 punct _ _ # sent_id = cy-ccg-dev-c19.txt.clean:s-138 # text = Mae hefyd yn ysgrifennu colofn ddi-enw i'r Dinesydd am helyntion y Cofi yn y ddinas. 1 Mae bod VERB verb Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 hefyd hefyd ADV adv _ 1 advmod _ _ 3 yn yn AUX impf _ 4 aux _ _ 4 ysgrifennu ysgrifennu NOUN verbnoun Number=Sing|VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 colofn colofn NOUN noun Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ddi-enw di-enw NOUN noun Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 i i ADP prep _ 9 case _ _ 8 'r y DET art _ 9 det _ _ 9 Dinesydd dinesydd NOUN noun Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 am am ADP prep _ 11 case _ _ 11 helyntion helynt NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 12 y y DET art _ 13 det _ _ 13 Cofi co NOUN noun Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 yn yn ADP prep _ 16 case _ _ 15 y y DET art _ 16 det _ _ 16 ddinas dinas NOUN noun Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _