# newdoc id = cs-pdt-train-vesm9303-040 # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-1 # text = O MOCI MÝTU A DOBRÉM DOKTORU JOHÁNKOVI 1 O o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 MOCI moc NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 MÝTU mýtus NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 A a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 DOBRÉM dobrý ADJ AAMS6----1A---- Animacy=Anim|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 DOKTORU doktor NOUN NNMS6-----A---1 Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 0:root|2:conj _ 7 JOHÁNKOVI Johánek PROPN NNMS6-----A---- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 6 flat 6:flat _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-2 # text = * Záviš Kalandra kdysi z faktu, že všichni známe pohádky, ale ne každý zná jméno svého pradědečka, usuzoval, že mýtus je důležitější než historie. 1 * * PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 2 Záviš Záviš PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nsubj 21:nsubj _ 3 Kalandra Kalandra PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 2 flat 2:flat _ 4 kdysi kdysi ADV Db------------- PronType=Ind 21 advmod 21:advmod _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 faktu fakt NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:z:gen _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 že že SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 9 všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 nsubj 10:nsubj _ 10 známe znát VERB VB-P---1P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl:že _ 11 pohádky pohádka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 13 ale ale CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 14 ne ne PART TT------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 každý každý DET AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 16 nsubj 16:nsubj _ 16 zná znát VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 6:acl:že|10:conj _ 17 jméno jméno NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 18 svého svůj DET P8ZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det 19:det _ 19 pradědečka pradědeček NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 21 usuzoval usuzovat VERB VpYS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 23 že že SCONJ J,------------- _ 26 mark 26:mark _ 24 mýtus mýtus NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nsubj 26:nsubj _ 25 je být AUX VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 26 důležitější důležitý ADJ AAIS1----2A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 ccomp 21:ccomp _ 27 než než SCONJ J,------------- _ 28 mark 28:mark _ 28 historie historie NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 advcl 26:advcl:než _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-3 # text = A skutečně řada dávných kultur pečlivě zaznamenávala svoji mytologii a nestarala se přitom o svoji historii. 1 A a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 2 skutečně skutečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 3 řada řada NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 4 dávných dávný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 kultur kultura NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 pečlivě pečlivě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 zaznamenávala zaznamenávat VERB VpQW----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 svoji svůj DET P8FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det 9:det _ 9 mytologii mytologie NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 nestarala starat VERB VpQW----R-NAI-- Aspect=Imp|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 12 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 13 přitom přitom ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 14 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 15 svoji svůj DET P8FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det 16:det _ 16 historii historie NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl:arg 11:obl:arg:o:acc _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-4 # text = Mýtus člověka vtahoval do společného světa postojů a hodnot a učil jej řádu. 1 Mýtus mýtus NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|11:nsubj _ 2 člověka člověk NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 vtahoval vtahovat VERB VpYS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 společného společný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 světa svět NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:do:gen _ 7 postojů postoj NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 hodnot hodnota NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 conj 6:nmod:gen|7:conj _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 učil učit VERB VpYS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 12 jej on PRON PEZS4--3------2 Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 13 řádu řád NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-5 # text = Happyendové schéma nebylo silnou stránkou tvůrců řecké mytologie ani sestavovatelů Starého zákona. 1 Happyendové happyendový ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 schéma schéma NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 nebylo být AUX VpNS----R-NAI-- Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 silnou silný ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 stránkou stránka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 tvůrců tvůrce NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 řecké řecký ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 mytologie mytologie NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 ani ani CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 sestavovatelů sestavovatel NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 conj 6:nmod:gen|8:conj _ 11 Starého starý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 zákona zákon NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-6 # text = Ti první ukazovali, co se stane s jedincem, který se vymkne přirozenému řádu, ti druzí ukazovali totéž na celé společnosti vyvolené k údělu nést zvláštní druh řádu. 1 Ti ten DET PDMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 první první ADJ CrMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 1 amod 1:amod _ 3 ukazovali ukazovat VERB VpMP----R-AAI-- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 co co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 6 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 7 stane stát VERB VB-S---3P-AAP-- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 jedincem jedinec NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:s:ins|13:nsubj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 který který DET P4YS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 9:ref _ 12 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 13 vymkne vymknout VERB VB-S---3P-AAP-- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 přirozenému přirozený ADJ AAIS3----1A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 řádu řád NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 17 ti ten DET PDMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 19 nsubj 19:nsubj _ 18 druzí druhý ADJ CrMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 17 amod 17:amod _ 19 ukazovali ukazovat VERB VpMP----R-AAI-- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 20 totéž tentýž DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj 19:obj _ 21 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 23 case 23:case _ 22 celé celý ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 společnosti společnost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:na:loc _ 24 vyvolené vyvolený ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 amod 23:amod _ 25 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 26 case 26:case _ 26 údělu úděl NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:k:dat _ 27 nést nést VERB Vf--------A-I-- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 acl 26:acl _ 28 zvláštní zvláštní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 druh druh NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 27 obj 27:obj _ 30 řádu řád NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 nmod 29:nmod:gen _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-7 # text = Historie poskytovala poučení, ale mýtus a později legenda vytvářela společenství. 1 Historie historie NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 poskytovala poskytovat VERB VpQW----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 poučení poučení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 5 ale ale CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 6 mýtus mýtus NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 později pozdě ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 legenda legenda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 6:conj|10:nsubj _ 10 vytvářela vytvářet VERB VpQW----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 společenství společenství NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-8 # text = Kvalita společenství založeného - dejme tomu, na Želvách Nindža - se přece jen liší od kvality společenství impregnovaného naukou všeslitovného Buddhy anebo spojeného legendou o sv. 1 Kvalita kvalita NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 2 společenství společenství NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 založeného založený ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod 2:amod _ 4 - - PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 dejme dát VERB Vi-P---1--A-P-- Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 parataxis 3:parataxis _ 6 tomu ten DET PDZS3---------- Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 8 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 Želvách želva NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:na:loc _ 10 Nindža nindža NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:nom _ 11 - - PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 12 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pv 15:expl:pv _ 13 přece přece PART TT------------- _ 15 cc 15:cc _ 14 jen jen PART TT------------- _ 13 fixed 13:fixed _ 15 liší lišit VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 17 kvality kvalita NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:od:gen _ 18 společenství společenství NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 impregnovaného impregnovaný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 amod 18:amod _ 20 naukou nauka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:ins _ 21 všeslitovného všeslitovný ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 Buddhy Buddha PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:gen _ 23 anebo anebo CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 24 spojeného spojený ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 conj 18:amod|19:conj _ 25 legendou legenda NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:ins _ 26 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 27 case 27:case _ 27 sv svatý ADJ AAXXX----1A---b Abbr=Yes|Degree=Pos|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-9 # text = Janu Nepomuckém. 1 Janu Jan PROPN NNMS6-----A---1 Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 Nepomuckém Nepomucký PROPN NNMS6-----A---- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 flat 1:flat _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-10 # text = Čím byl tento Jan pro naše dědy a čím se může stát pro nás? 1 Čím co PRON PQ--7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|PronType=Int,Rel 0 root 0:root _ 2 byl být AUX VpYS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 tento tento DET PDYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 Jan Jan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 5 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 naše náš DET PSXP4-P1------- Case=Acc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 7 dědy děd NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:pro:acc _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 9 čím co PRON PQ--7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|PronType=Int,Rel 12 obl:arg 12:obl:arg:ins _ 10 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 11 může moci VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 stát stát VERB Vf--------A-P-- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 nás my PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obl 12:obl:pro:acc _ 15 ? ? PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-11 # text = * Především byl mučedníkem zpovědního tajemství, který neprozradil královnino tajemství a odmítl spolupracovat s vládní mocí. 1 * * PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 2 Především především ADV Db------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 byl být AUX VpYS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 mučedníkem mučedník NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|9:nsubj|13:nsubj|14:nsubj:xsubj _ 5 zpovědního zpovědní ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 tajemství tajemství NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 který který DET P4YS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 4:ref _ 9 neprozradil prozradit VERB VpYS----R-NAP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 královnino královnin ADJ AUNS4F--------- Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod 11:amod _ 11 tajemství tajemství NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 odmítl odmítnout VERB VpYS----R-AAP-1 Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 4:acl:relcl|9:conj _ 14 spolupracovat spolupracovat VERB Vf--------A-I-- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 16 vládní vládní ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 mocí moc NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl:arg 14:obl:arg:s:ins _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-12 # text = Byl však také světcem lustračním, přisoudíme-li tomuto slovu původní význam rituální očisty. 1 Byl být AUX VpYS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 však však CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 3 také také ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 světcem světec NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 lustračním lustrační ADJ AAMS7----1A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 přisoudíme přisoudit VERB VB-P---1P-AAP-- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:li _ 8 - - PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 9 li li SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 10 tomuto tento DET PDZS3---------- Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 slovu slovo NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 12 původní původní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 význam význam NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 14 rituální rituální ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 očisty očista NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-13 # text = Z barokní doby máme totiž doloženy případy, kdy lid nucený chodit ke zpovědi odříkal v kostele zpovědní zrcadlo, ale své skutečné hříchy sděloval na mostě Johánkovi. 1 Z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 barokní barokní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 doby doba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:z:gen _ 4 máme mít VERB VB-P---1P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 totiž totiž CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 6 doloženy doložený ADJ VsTP----X-APP-- Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 xcomp 7:xcomp _ 7 případy případ NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj|15:obl|25:obl _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 9 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 15 advmod 7:ref _ 10 lid lid NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj|25:nsubj _ 11 nucený nucený ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod 10:amod _ 12 chodit chodit VERB Vf--------A-I-- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 14 case 14:case _ 14 zpovědi zpověď NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:k:dat _ 15 odříkal odříkat VERB VpYS----R-AAB-- Aspect=Imp,Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 16 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 17 kostele kostel NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:v:loc _ 18 zpovědní zpovědní ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 zrcadlo zrcadlo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 21 ale ale CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 22 své svůj DET P8YP4---------1 Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 det 24:det _ 23 skutečné skutečný ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 hříchy hřích NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 25 obj 25:obj _ 25 sděloval sdělovat VERB VpYS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj 7:acl:relcl|15:conj _ 26 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 27 case 27:case _ 27 mostě most NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obl 25:obl:na:loc _ 28 Johánkovi Johánek PROPN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obl:arg 25:obl:arg:dat _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-14 # text = Může být větší důkaz důvěry: pro církev představoval obhájce mocenské pozice církve, což v těch dobách znělo lépe než dnes. 1 Může moci VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 být být AUX Vf--------A-I-- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 větší velký ADJ AAIS1----2A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 důkaz důkaz NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj|2:nsubj:xsubj _ 5 důvěry důvěra NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 : : PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 církev církev NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:pro:acc _ 9 představoval představovat VERB VpYS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 obhájce obhájce NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 11 mocenské mocenský ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 pozice pozice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 církve církev NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 15 což což PRON PQ--1---------- Case=Nom|PronType=Int,Rel 19 nsubj 19:nsubj _ 16 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 17 těch ten DET PDXP6---------- Case=Loc|Number=Plur|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 dobách doba NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:v:loc _ 19 znělo znít VERB VpNS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 20 lépe lépe ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 19 advmod 19:advmod _ 21 než než SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 22 dnes dnes ADV Db------------- _ 20 advcl 20:advcl:než _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-15 # text = V očích lidu byl vždy mužem slova drženého až k smrti, mužem cti, tedy mužem čestným. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 očích oko NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 3 lidu lid NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 byl být AUX VpYS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 vždy vždy ADV Db------------- PronType=Tot 6 advmod 6:advmod _ 6 mužem muž NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 slova slovo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 drženého držený ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod 7:amod _ 9 až až PART TT------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 10 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 11 case 11:case _ 11 smrti smrt NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:k:dat _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 mužem muž NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 0:root|6:conj _ 14 cti čest NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 16 tedy tedy CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 mužem muž NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 appos 6:appos|13:appos _ 18 čestným čestný ADJ AAMS7----1A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-16 # text = Tady je užitečné si uvědomit, že slovo 'čestný' úzce souvisí se slovem 'šťastný', protože šťastný je ten, kdo má podíl neboli účast na dobrém údělu člověka. 1 Tady tady ADV Db------------- PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 2 je být AUX VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 užitečné užitečný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 uvědomit uvědomit VERB Vf--------A-P-- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 7 že že SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 8 slovo slovo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 9 ' ' PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 čestný čestný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 11 ' ' PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 12 úzce úzce ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 souvisí souviset VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 14 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 15 case 15:case _ 15 slovem slovo NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl:arg 13:obl:arg:s:ins _ 16 ' ' PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 17 šťastný šťastný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 18 ' ' PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 20 protože protože SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 21 šťastný šťastný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 advcl 13:advcl:protože _ 22 je být AUX VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 23 ten ten DET PDYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj 21:nsubj|26:nsubj _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 25 kdo kdo PRON PQ--1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Int,Rel 26 nsubj 23:ref _ 26 má mít VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 27 podíl podíl NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obj 26:obj _ 28 neboli neboli CCONJ J^------------- _ 29 cc 29:cc _ 29 účast účast NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 27 appos 27:appos _ 30 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 32 case 32:case _ 31 dobrém dobrý ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 32 amod 32:amod _ 32 údělu úděl NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 27 nmod 27:nmod:na:loc _ 33 člověka člověk NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 32 nmod 32:nmod:gen _ 34 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-17 # text = To není etymologická hříčka, to byl pro naše předky kus skutečného života. 1 To ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 není být AUX VB-S---3P-NAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 etymologická etymologický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 hříčka hříčka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 6 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj 11:nsubj _ 7 byl být AUX VpYS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 8 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 9 naše náš DET PSXP4-P1------- Case=Acc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det 10:det _ 10 předky předek NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:pro:acc _ 11 kus kus NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 0:root|4:conj _ 12 skutečného skutečný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 života život NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-18 # text = Pobělohorské doby se svými zákony trhu a moci doléhaly na duši člověka nepoměrně tíživěji než jakákoliv radikální ekonomická reforma, a zůstat v té době slušným člověkem také znamenalo slyšet Janovo mlčení jako závazek. 1 Pobělohorské pobělohorský ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 doby doba NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 3 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 5 case 5:case _ 4 svými svůj DET P8XP7---------- Case=Ins|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det 5:det _ 5 zákony zákon NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:s:ins _ 6 trhu trh NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 moci moc NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 5:nmod:gen|6:conj _ 9 doléhaly doléhat VERB VpTP----R-AAI-- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 duši duše NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:na:acc _ 12 člověka člověk NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 nepoměrně poměrně ADV Dg-------1N---- Degree=Pos|Polarity=Neg 14 advmod 14:advmod _ 14 tíživěji tíživě ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 15 než než SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 16 jakákoliv jakýkoliv DET PZFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 19 det 19:det _ 17 radikální radikální ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 18 ekonomická ekonomický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 reforma reforma NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 advcl 14:advcl:než _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 29 cc 29:cc _ 22 zůstat zůstat VERB Vf--------A-P-- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 csubj 29:csubj _ 23 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 25 case 25:case _ 24 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 obl 22:obl:v:loc _ 26 slušným slušný ADJ AAMS7----1A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 27 člověkem člověk NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 obl:arg 22:obl:arg:ins _ 28 také také ADV Db------------- _ 29 advmod 29:advmod _ 29 znamenalo znamenat VERB VpNS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 30 slyšet slyšet VERB Vf--------A-I-- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 xcomp 29:xcomp _ 31 Janovo Janův ADJ AUNS4M--------- Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Poss=Yes 32 amod 32:amod _ 32 mlčení mlčení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 30 obj 30:obj _ 33 jako jako SCONJ J,------------- _ 34 mark 34:mark _ 34 závazek závazek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 32 xcomp 32:xcomp _ 35 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-19 # text = Kdyby po staletí na naše předky nepůsobil příklad světců, mohli bychom dnes být jenom národem vlčáků. 1 když SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 2 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 8 aux 8:aux _ 3 po po ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 staletí století NOUN NNNP4-----A---1 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:po:acc _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 naše náš DET PSXP4-P1------- Case=Acc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 7 předky předek NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:na:acc _ 8 nepůsobil působit VERB VpYS----R-NAI-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:když _ 9 příklad příklad NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 10 světců světec NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 12 mohli moci VERB VpMP----R-AAI-- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 bychom být AUX Vc----------Im- Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 12 aux 12:aux _ 14 dnes dnes ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 15 být být AUX Vf--------A-I-- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 cop 17:cop _ 16 jenom jenom ADV Db------------- _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 národem národ NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 xcomp 12:xcomp _ 18 vlčáků vlčák NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-20 # text = * Jeden důležitý rys české povahy bychom snad mohli nazvat skrytým husitstvím. 1 * * PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 2 Jeden jeden NUM CnIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 3 důležitý důležitý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 rys rys NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 5 české český ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 povahy povaha NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 bychom být AUX Vc----------Im- Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 9 aux 9:aux _ 8 snad snad PART TT------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 9 mohli moci VERB VpMP----R-AAI-- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 nazvat nazvat VERB Vf--------A-P-- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 skrytým skrytý ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod 12:amod _ 12 husitstvím husitství NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl:arg 10:obl:arg:ins _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-21 # text = Je to touha po svatém životě kombinovaná s nechutí k vrchnosti a nedůvěrou k bohaté církvi. 1 Je být AUX VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 3 touha touha NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 4 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 5 svatém svatý ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 životě život NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:po:loc _ 7 kombinovaná kombinovaný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 amod 3:amod _ 8 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 nechutí nechuť NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:s:ins _ 10 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 11 case 11:case _ 11 vrchnosti vrchnost NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:k:dat _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 nedůvěrou nedůvěra NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 7:obl:arg:s:ins|9:conj _ 14 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 16 case 16:case _ 15 bohaté bohatý ADJ AAFS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 církvi církev NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:k:dat _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-22 # text = Tento rys procitá vždy, když se církev začíná víc starat o svůj majetek než o své plačící. 1 Tento tento DET PDYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 rys rys NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 procitá procitat VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vždy vždy ADV Db------------- PronType=Tot 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 6 když když SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 7 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 8 církev církev NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 9 začíná začínat VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:když _ 10 víc více ADV Dg-------2A---1 Degree=Cmp|Polarity=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 starat starat VERB Vf--------A-I-- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 12 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 13 svůj svůj DET P8IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det 14:det _ 14 majetek majetek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl:arg 11:obl:arg:o:acc _ 15 než než SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 16 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 17 své svůj DET P8YP4---------1 Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obl 18:obl:acc _ 18 plačící plačící ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 dep 10:dep _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-23 # text = Skryté husitství můžeme v tomto národě vystopovat hluboko před Husem a dlouho po něm. 1 Skryté skrytý ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod 2:amod _ 2 husitství husitství NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 3 můžeme moci VERB VB-P---1P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 5 tomto tento DET PDZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 národě národ NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc _ 7 vystopovat vystopovat VERB Vf--------A-P-- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 8 hluboko hluboko ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 9 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 Husem Hus PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:před:ins _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 dlouho dlouho ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 conj 7:advmod|8:conj _ 13 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 něm on PRON PEZS6--3------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 12 obl 12:obl:po:loc _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-24 # text = Známe je i ze současnosti a charakteristicky se nejdřív objevuje u nižších katolických duchovních. 1 Známe znát VERB VB-P---1P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 je on PRON PENS4--3------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 i i CCONJ J^------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 4 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 současnosti současnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:z:gen _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 7 charakteristicky charakteristicky ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 8 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 9 nejdřív dříve ADV Dg-------3A---1 Degree=Sup|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 objevuje objevovat VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 11 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 12 nižších nízký ADJ AAMP2----2A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 13 katolických katolický ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 duchovních duchovní NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:u:gen _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-25 # text = V kultu Jana Nepomuckého pozorujeme jakousi zvláštní dvojjedinost obou Janů. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 kultu kult NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 3 Jana Jan PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 Nepomuckého Nepomucký PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 3 flat 3:flat _ 5 pozorujeme pozorovat VERB VB-P---1P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 jakousi jakýsi DET PZFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 7 zvláštní zvláštní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 dvojjedinost dvojjedinost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 9 obou oba NUM CnXP2---------- Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 Janů Jan PROPN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-26 # text = Oba umírají svévolí vladaře. 1 Oba oba NUM CnYP1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nsubj 2:nsubj _ 2 umírají umírat VERB VB-P---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 svévolí svévole NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:ins _ 4 vladaře vladař NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-27 # text = Jan Hus se opírá o moc královskou a končí v ohni, jeho současník Jan Nepomucký se opírá o církev a končí ve vodě. 1 Jan Jan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj|9:nsubj|18:nsubj|22:nsubj _ 2 Hus Hus PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 flat 1:flat _ 3 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 opírá opírat VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 moc moc NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:o:acc _ 7 královskou královský ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 končí končit VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 ohni oheň NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:v:loc _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 13 jeho jeho DET P9XXXZS3------- Gender[psor]=Masc,Neut|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det 14:det _ 14 současník současník NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nsubj 18:nsubj|22:nsubj _ 15 Jan Jan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 14 flat 14:flat _ 16 Nepomucký Nepomucký PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 14 flat 14:flat _ 17 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv _ 18 opírá opírat VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 19 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 církev církev NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl:arg 18:obl:arg:o:acc _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 22 končí končit VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 0:root|18:conj _ 23 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 24 case 24:case _ 24 vodě voda NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 obl 22:obl:v:loc _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-28 # text = Husova zdánlivá podoba se promítá do soch Nepomukových, ne proto, aby jeden kult byl nahrazen druhým, ale protože v očích lidu oba Janové splývají. 1 Husova Husův ADJ AUFS1M--------- Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod 3:amod _ 2 zdánlivá zdánlivý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 podoba podoba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 4 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 promítá promítat VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 parataxis 28:parataxis _ 6 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 soch socha NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:do:gen _ 8 Nepomukových Nepomukův ADJ AUFP2M--------- Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|NameType=Giv|Number=Plur|Poss=Yes 7 amod 7:amod _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 10 ne ne PART TT------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 proto proto CCONJ J^------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 13 aby SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 14 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 18 aux 18:aux _ 15 jeden jeden NUM CnYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 kult kult NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 17 byl být AUX VpYS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 aux:pass 18:aux:pass _ 18 nahrazen nahrazený ADJ VsYS----X-APP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl 5:advcl:aby _ 19 druhým druhý ADJ CrIS7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 18 dep 18:dep _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 21 ale ale CCONJ J^------------- _ 28 cc 28:cc _ 22 protože protože SCONJ J,------------- _ 28 mark 28:mark _ 23 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 24 case 24:case _ 24 očích oko NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 28 obl 28:obl:v:loc _ 25 lidu lid NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nmod 24:nmod:gen _ 26 oba oba NUM CnYP1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 27 nummod 27:nummod _ 27 Janové Jan PROPN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Plur|Polarity=Pos 28 nsubj 28:nsubj _ 28 splývají splývat VERB VB-P---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-29 # text = Svatořečení Nepomukovo není pletichou Habsburků ani jezuitskou intrikou, ale je lidem na církvi víceméně vyvzdorováno. 1 Svatořečení svatořečení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 nsubj 4:nsubj|8:nsubj|16:nsubj _ 2 Nepomukovo Nepomukův ADJ AUNS1M--------- Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Poss=Yes 1 amod 1:amod _ 3 není být AUX VB-S---3P-NAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 pletichou pleticha NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 Habsburků Habsburk PROPN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 ani ani CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 7 jezuitskou jezuitský ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 intrikou intrika NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 0:root|4:conj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 10 ale ale CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 11 je být AUX VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 12 lidem lid NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl:arg 16:obl:arg:ins _ 13 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 církvi církev NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:na:loc _ 15 víceméně víceméně ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 16 vyvzdorováno vyvzdorovaný ADJ VsNS----X-APP-- Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-30 # text = Představuje rehabilitaci 'kacířského' českého národa v očích katolické Evropy a připravuje národní obrození. 1 Představuje představovat VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 rehabilitaci rehabilitace NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 3 ' ' PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 kacířského kacířský ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 5 ' ' PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 6 českého český ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 národa národ NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 očích oko NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:v:loc _ 10 katolické katolický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 Evropy Evropa PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo,Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 připravuje připravovat VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 14 národní národní ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 obrození obrození NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 obj 13:obj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-31 # text = V sochách Nepomukových se vrací duchovní postava Husova pročistěná utrpením minulých staletí. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 sochách socha NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 3 Nepomukových Nepomukův ADJ AUFP6M--------- Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|NameType=Giv|Number=Plur|Poss=Yes 2 amod 2:amod _ 4 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 vrací vracet VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 duchovní duchovní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 postava postava NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 8 Husova Husův ADJ AUFS1M--------- Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod 7:amod _ 9 pročistěná pročistěný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 xcomp 7:xcomp _ 10 utrpením utrpení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:ins _ 11 minulých minulý ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 staletí století NOUN NNNP2-----A---1 Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-32 # text = Skoro jsme v pokušení říci, že jedny z nejlepších ideálů ranného husitství vítězí skrze rekatolizaci, nikoli skrze reformaci. 1 Skoro skoro ADV Db------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 pokušení pokušení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 obl 2:obl:v:loc _ 5 říci říci VERB Vf--------A-P-- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 7 že že SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 8 jedny jedny ADJ CdIP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Mult,Sets 14 nsubj 14:nsubj _ 9 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 10 nejlepších lepší ADJ AAIP2----3A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 ideálů ideál NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:z:gen _ 12 ranného ranný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 husitství husitství NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 vítězí vítězit VERB VB-P---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 15 skrze skrz ADP RV--4---------1 AdpType=Voc|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 rekatolizaci rekatolizace NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:skrz:acc _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 18 nikoli nikoli PART TT------------- _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 19 skrze skrz ADP RV--4---------1 AdpType=Voc|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 reformaci reformace NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 14:obl:skrz:acc|16:conj _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-33 # text = * Po smrti Jana Nepomuckého vyschla Vltava tak, že ji nebylo nutné překračovat po mostě. 1 * * PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 2 Po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 smrti smrt NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:po:loc _ 4 Jana Jan PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 Nepomuckého Nepomucký PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 flat 4:flat _ 6 vyschla vyschnout VERB VpQW----R-AAP-1 Aspect=Perf|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Vltava Vltava PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 8 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 6 advmod 6:advmod _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 že že SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 11 ji on PRON PEFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 12 nebylo být AUX VpNS----R-NAI-- Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 nutné nutný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 advcl 6:advcl:že _ 14 překračovat překračovat VERB Vf--------A-I-- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 csubj 13:csubj _ 15 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 mostě most NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:po:loc _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-34 # text = Mlynáři neměli práci a lidé mouku, takže lid pražský velice králi zazlíval Janovo umučení. 1 Mlynáři mlynář NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 neměli mít VERB VpMP----R-NAI-- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 práci práce NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 3.1:cc _ 5 lidé lidé NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 conj 3.1:dep _ 6 mouku mouka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 orphan 3.1:dep _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 8 takže takže SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 9 lid lid NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 10 pražský pražský ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 11 velice velice ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 12 králi král NOUN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 13 zazlíval zazlívat VERB VpYS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:takže|5:advcl:takže _ 14 Janovo Janův ADJ AUNS4M--------- Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Poss=Yes 15 amod 15:amod _ 15 umučení umučení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 obj 13:obj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-35 # text = V lidové pověře se Jan stal ochráncem mostu a pánem nad řekou. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 lidové lidový ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 pověře pověra NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 4 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 5 Jan Jan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 6 stal stát VERB VpYS----R-AAP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ochráncem ochránce NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 xcomp 6:xcomp _ 8 mostu most NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 pánem pán NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 6:xcomp|7:conj _ 11 nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 řekou řeka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:nad:ins _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-36 # text = Obsadil tak uvolněnou niku po pohanském bohu zaplašeném křesťanskou zvěstí. 1 Obsadil obsadit VERB VpYS----R-AAP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 3 uvolněnou uvolněný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 amod 4:amod _ 4 niku nika NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 6 pohanském pohanský ADJ AAMS6----1A---- Animacy=Anim|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 bohu bůh NOUN NNMS6-----A---- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:po:loc _ 8 zaplašeném zaplašený ADJ AAMS6----1A---- Animacy=Anim|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod 7:amod _ 9 křesťanskou křesťanský ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 zvěstí zvěst NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:ins _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-37 # text = Od dávných dob bývaly brody označeny kůlem či podobou strážce, který usmiřoval či odháněl nepřátelského boha řeky anebo přímo byl říčním démonem žádajícím za průjezd svým územím nějakou oběť. 1 Od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 dávných dávný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 dob doba NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:od:gen _ 4 bývaly bývat AUX VpTP----R-AAI-- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 5 brody brod NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 6 označeny označený ADJ VsTP----X-APP-- Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 kůlem kůl NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:ins _ 8 či či CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 podobou podoba NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 6:obl:ins|7:conj _ 10 strážce strážce NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen|23:nsubj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 12 který který DET P4YS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 nsubj 10:ref _ 13 usmiřoval usmiřovat VERB VpYS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 14 či či CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 odháněl odhánět VERB VpYS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj 13:conj|23:acl _ 16 nepřátelského přátelský ADJ AAMS4----1N---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 17 amod 17:amod _ 17 boha bůh NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obj 13:obj|15:obj _ 18 řeky řeka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 anebo anebo CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 20 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 21 byl být AUX VpYS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 22 říčním říční ADJ AAMS7----1A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 démonem démon NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 24 žádajícím žádající ADJ AGMS7-----A---- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 amod 23:amod _ 25 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 průjezd průjezd NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:za:acc _ 27 svým svůj DET P8ZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 det 28:det _ 28 územím území NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:ins _ 29 nějakou nějaký DET PZFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 30 det 30:det _ 30 oběť oběť NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obj 24:obj _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-38 # text = Mezi lidem byl znám jako vodník. 1 Mezi mezi ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 2 case 2:case _ 2 lidem lid NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:mezi:ins _ 3 byl být AUX VpYS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 znám známý ADJ ACYS------A---- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 0 root 0:root _ 5 jako jako SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 6 vodník vodník NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 xcomp 4:xcomp _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-39 # text = Jan demonstroval svoji moc nad vodami - a tedy i nad vodníky - zázrakem vyschnutí, který mu, myslím, velice pomohl k celosvětové popularitě. 1 Jan Jan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 demonstroval demonstrovat VERB VpYS----R-AAB-- Aspect=Imp,Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 svoji svůj DET P8FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 4 moc moc NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 5 nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 6 vodami voda NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:nad:ins _ 7 - - PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 9 tedy tedy CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 10 i i CCONJ J^------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 11 nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 vodníky vodník NOUN NNMP7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 appos 6:appos _ 13 - - PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 14 zázrakem zázrak NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:ins|23:nsubj _ 15 vyschnutí vyschnutí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 17 který který DET P4YS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 nsubj 14:ref _ 18 mu on PRON P5ZS3--3------- Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obl:arg 23:obl:arg:dat _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 20 myslím myslit VERB VB-S---1P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 parataxis 23:parataxis _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 22 velice velice ADV Db------------- _ 23 advmod 23:advmod _ 23 pomohl pomoci VERB VpYS----R-AAP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 24 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 26 case 26:case _ 25 celosvětové celosvětový ADJ AAFS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 popularitě popularita NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:k:dat _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-40 # text = Každý most totiž potřeboval svého patrona, neboť - jak z folklóru známo - různé druhy vodníků odjakživa patřily mezi široce rozšířenou a těžko vypočitatelnou vodní chamraď.. 1 Každý každý DET AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 most most NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 3 totiž totiž CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 potřeboval potřebovat VERB VpYS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 svého svůj DET P8MS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det 6:det _ 6 patrona patron NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 8 neboť neboť CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 9 - - PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 10 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 13 advmod 13:advmod _ 11 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 folklóru folklór NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:z:gen _ 13 známo známý ADJ ACNS------A---- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 19 dep 19:dep _ 14 - - PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 15 různé různý ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 druhy druh NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj _ 17 vodníků vodník NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 odjakživa odjakživa ADV Db------------- PronType=Tot 19 advmod 19:advmod _ 19 patřily patřit VERB VpTP----R-AAI-- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 20 mezi mezi ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 27 case 27:case _ 21 široce široce ADV Db------------- _ 22 advmod 22:advmod _ 22 rozšířenou rozšířený ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 amod 27:amod _ 23 a a CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 24 těžko těžko ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 vypočitatelnou vypočitatelný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 conj 22:conj|27:amod _ 26 vodní vodní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 27 chamraď chamraď NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:mezi:acc _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-41 # text = * Čím je pro nás dobrý doktor Johánek dnes? 1 * * PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ 2 Čím co PRON PQ--7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|PronType=Int,Rel 0 root 0:root _ 3 je být AUX VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 nás my PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:pro:acc _ 6 dobrý dobrý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 doktor doktor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 8 Johánek Johánek PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 7 flat 7:flat _ 9 dnes dnes ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 10 ? ? PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-42 # text = Patronem slušných a čestných, což znamená šťastných lidí, ochráncem čistoty vod nebo převlečeným Husem, jež se nenápadně vplížil do katolických řad? 1 Patronem patron NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 slušných slušný ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 čestných čestný ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|9:amod _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 což což PRON PQ--1---------- Case=Nom|PronType=Int,Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 7 znamená znamenat VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj|9:amod _ 8 šťastných šťastný ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 dep 7:dep _ 9 lidí lidé NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 9.1:punct _ 11 ochráncem ochránce NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 9.1:dep _ 12 čistoty čistota NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 vod voda NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 11 cc 9.1:cc _ 15 převlečeným převlečený ADJ AAMS7----1A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 amod 16:amod _ 16 Husem Hus PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 11 orphan 9.1:dep|21:nsubj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 18 jež jenž PRON P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 21 nsubj 16:ref _ 19 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl:pv 21:expl:pv _ 20 nenápadně nápadně ADV Dg-------1N---- Degree=Pos|Polarity=Neg 21 advmod 21:advmod _ 21 vplížil vplížit VERB VpYS----R-AAP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 22 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 23 katolických katolický ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 řad řada NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:do:gen _ 25 ? ? PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-43 # text = Povrchně moralistních odpovědí na tuto otázku si v roce 600. výročí jeho umučení přečteme celou řadu, ale pravděpodobně nic neuslyšíme o události, která se přihodila r. 1389, jen čtyři roky před Janovou smrtí. 1 Povrchně povrchně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 moralistních moralistní ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 odpovědí odpověď NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 4 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 5 tuto tento DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 otázku otázka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:na:acc _ 7 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 roce rok NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:v:loc _ 10 600 600 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 12 výročí výročí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 13 jeho jeho DET P9XXXZS3------- Gender[psor]=Masc,Neut|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det 14:det _ 14 umučení umučení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 přečteme přečíst VERB VB-P---1P-AAP-- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 celou celý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 řadu řada NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 19 ale ale CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 20 pravděpodobně pravděpodobně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 22 advmod 22:advmod _ 21 nic nic PRON PY--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 22 obj 22:obj _ 22 neuslyšíme uslyšet VERB VB-P---1P-NAP-- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 0:root|15:conj _ 23 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 24 case 24:case _ 24 události událost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:o:loc|28:nsubj _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 26 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 nsubj 24:ref _ 27 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl:pv 28:expl:pv _ 28 přihodila přihodit VERB VpQW----R-AAP-- Aspect=Perf|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ 29 r rok NOUN NNIXX-----A---b Abbr=Yes|Animacy=Inan|Gender=Masc|Polarity=Pos 28 obl 28:obl _ 30 . . PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 31 1389 1389 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod 29:nummod _ 32 , , PUNCT Z:------------- _ 35 punct 35:punct _ 33 jen jen ADV Db------------- _ 35 advmod:emph 35:advmod:emph _ 34 čtyři čtyři NUM Cl-P4---------- Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 35 nummod 35:nummod _ 35 roky rok NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 29 appos 29:appos _ 36 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 38 case 38:case _ 37 Janovou Janův ADJ AUFS7M--------- Case=Ins|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Poss=Yes 38 amod 38:amod _ 38 smrtí smrt NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 35 nmod 35:nmod:před:ins _ 39 . . PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-44 # text = Kněz nesoucí hostie byl tehdy udeřen několika kameny vrženými z pražského židovského města, takže se mu svátost oltářní rozsypala po zemi. 1 Kněz kněz NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 2 nesoucí nesoucí ADJ AGMS1-----A---- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 amod 1:amod _ 3 hostie hostie NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 4 byl být AUX VpYS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 5 tehdy tehdy ADV Db------------- PronType=Dem 6 advmod 6:advmod _ 6 udeřen udeřený ADJ VsYS----X-APP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 několika několik DET Ca--7---------- Case=Ins|NumType=Card|PronType=Ind 8 det:nummod 8:det:nummod _ 8 kameny kámen NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:ins _ 9 vrženými vržený ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 10 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 11 pražského pražský ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 12 židovského židovský ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 města město NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:z:gen _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 15 takže takže SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 16 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 17 mu on PRON P5ZS3--3------- Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obl:arg 20:obl:arg:dat _ 18 svátost svátost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nsubj 20:nsubj _ 19 oltářní oltářní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 20 rozsypala rozsypat VERB VpQW----R-AAP-- Aspect=Perf|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:takže _ 21 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 22 case 22:case _ 22 zemi země NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:po:loc _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-45 # text = Následoval pogrom, při kterém došlo k hromadnému vyvraždění celého židovského města, z jehož 3000 obyvatel se zachránila jen nevelká skupina dětí. 1 Následoval následovat VERB VpYS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 pogrom pogrom NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj|6:obl:při:loc _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 4 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 kterém který DET P4ZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obl 2:ref _ 6 došlo dojít VERB VpNS----R-AAP-- Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 9 case 9:case _ 8 hromadnému hromadný ADJ AANS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 vyvraždění vyvraždění NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 obl:arg 6:obl:arg:k:dat _ 10 celého celý ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 11 židovského židovský ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 města město NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen|17:nmod:gen _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 14 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 15 jehož jenž PRON P4ZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PrepCase=Npr|PronType=Rel 17 nmod 12:ref _ 16 3000 3000 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod:gov 17:nummod:gov _ 17 obyvatel obyvatel NOUN NNMP2-----A---1 Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:z:gen _ 18 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 obj 19:obj _ 19 zachránila zachránit VERB VpQW----R-AAP-- Aspect=Perf|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 20 jen jen ADV Db------------- _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 21 nevelká velký ADJ AAFS1----1N---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 22 amod 22:amod _ 22 skupina skupina NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj _ 23 dětí dítě NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-46 # text = Oběti byly ještě druhý den zaživa metány do plamenů. 1 Oběti oběť NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 2 byly být AUX VpTP----R-AAI-- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 aux:pass 7:aux:pass _ 3 ještě ještě ADV Db------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 4 druhý druhý ADJ CrIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 den den NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:acc _ 6 zaživa zaživa ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 metány metaný ADJ VsTP----X-API-- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 plamenů plamen NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:do:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-47 # text = O mučedníky víry nebyla ve středověkém prostoru nikdy nouze a ve světle celého umučeného pražského židovského města se smrt jednoho spravedlivého na pražském mostě jeví jako tendenční, jednostranně zvýrazněná historka. 1 O o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 mučedníky mučedník NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:o:acc _ 3 víry víra NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 nebyla být AUX VpQW----R-NAI-- Aspect=Imp|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 7 case 7:case _ 6 středověkém středověký ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 prostoru prostor NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 8 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 4 advmod 4:advmod _ 9 nouze nouze NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 11 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 světle světlo NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obl 25:obl:v:loc _ 13 celého celý ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 14 umučeného umučený ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 amod 17:amod _ 15 pražského pražský ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 16 židovského židovský ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 města město NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 18 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl:pv 25:expl:pv _ 19 smrt smrt NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nsubj 25:nsubj _ 20 jednoho jeden NUM CnZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 21 spravedlivého spravedlivý ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 22 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 24 case 24:case _ 23 pražském pražský ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 mostě most NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:na:loc _ 25 jeví jevit VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 26 jako jako SCONJ J,------------- _ 31 mark 31:mark _ 27 tendenční tendenční ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 31 amod 31:amod _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 29 jednostranně jednostranně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 30 advmod 30:advmod _ 30 zvýrazněná zvýrazněný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 conj 27:conj|31:amod _ 31 historka historka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obj 25:obj _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-48 # text = Ale obě historie krutosti a bezpráví se od sebe zřejmě nedají oddělit. 1 Ale ale CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 2 obě oba NUM CnHP1---------- Case=Nom|Gender=Fem,Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 historie historie NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 4 krutosti krutost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 bezpráví bezpráví NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 3:nmod:gen|4:conj _ 7 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pass 11:expl:pass _ 8 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 sebe se PRON P6--2---------- Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl 12:obl:od:gen _ 10 zřejmě zřejmě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 nedají dát VERB VB-P---3P-NAP-- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 oddělit oddělit VERB Vf--------A-P-- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-49 # text = A tak chceme-li se dopracovat k nějakému poučení anebo ještě lépe vtažení do širšího společenství, měli bychom se ptát na budoucí charakter evropského prostoru. 1 A a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 2 tak tak CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 3 chceme chtít VERB VB-P---1P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:li|14:advcl:li _ 4 - - PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 5 li li SCONJ J,------------- _ 3 mark 3:mark _ 6 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 7 dopracovat dopracovat VERB Vf--------A-P-- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 8 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 10 case 10:case _ 9 nějakému nějaký DET PZZS3---------- Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 poučení poučení NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 obl 7:obl:k:dat _ 11 anebo anebo CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 12 ještě ještě ADV Db------------- _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 lépe lépe ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 19 dep 19:dep _ 14 vtažení vtažení NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 conj 13:conj|19:dep _ 15 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 16 širšího široký ADJ AANS2----2A---- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 společenství společenství NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:do:gen _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 19 měli mít VERB VpMP----R-AAI-- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 bychom být AUX Vc----------Im- Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 19 aux 19:aux _ 21 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl:pv 22:expl:pv _ 22 ptát ptát VERB Vf--------A-I-- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 23 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 24 budoucí budoucí ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 charakter charakter NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 obl:arg 22:obl:arg:na:acc _ 26 evropského evropský ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 27 prostoru prostor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nmod 25:nmod:gen _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-50 # text = Nestane-li se totiž místem smiřování a odpouštění, stane se jistě opět územím zvůle a kolébkou mučedníků. 1 Nestane stát VERB VB-S---3P-NAP-- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:li _ 2 - - PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 li li SCONJ J,------------- _ 1 mark 1:mark _ 4 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 5 totiž totiž PART TT------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 6 místem místo NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:ins _ 7 smiřování smiřování NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 odpouštění odpouštění NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 conj 6:nmod:gen|7:conj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 11 stane stát VERB VB-S---3P-AAP-- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 13 jistě jistě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 14 opět opět ADV Db------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 15 územím území NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl:arg 11:obl:arg:ins _ 16 zvůle zvůle NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 kolébkou kolébka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 conj 11:obl:arg:ins|15:conj _ 19 mučedníků mučedník NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-vesm9303-040:s-51 # text = Václav Cílek 1 Václav Václav PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 Cílek Cílek PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 flat 1:flat _