# newdoc id = cs-pdt-train-ln95042-009 # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-1 # text = Není to až tak důležité 1 Není být AUX VB-S---3P-NAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 3 až až PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 5 důležité důležitý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-2 # text = Jazykové zákampí Větu, kterou jsme dnes zvolili jako titulek jazykového sloupku, můžeme poměrně často uslyšet z úst některých politiků, reportérů, prostě lidí veřejně vystupujících. 1 Jazykové jazykový ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 zákampí zákampí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 Větu věta NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obj 8:obj|17:obj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 5 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj 3:ref _ 6 jsme být AUX VB-P---1P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 dnes dnes ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 8 zvolili zvolit VERB VpMP----R-AAP-- Animacy=Anim|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 9 jako jako SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 10 titulek titulek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 xcomp 5:xcomp _ 11 jazykového jazykový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 sloupku sloupek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 14 můžeme moci VERB VB-P---1P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 15 poměrně poměrně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 často často ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 uslyšet uslyšet VERB Vf--------A-P-- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 18 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 úst ústa NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:z:gen _ 20 některých některý DET PZXP2---------- Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 21 det 21:det|23:det _ 21 politiků politik NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 23 reportérů reportér NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 conj 19:nmod:gen|21:conj _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 25 prostě prostě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 26 cc 26:cc _ 26 lidí lidé NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 appos 21:appos|23:appos _ 27 veřejně veřejně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 28 advmod 28:advmod _ 28 vystupujících vystupující ADJ AGMP2-----A---- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 amod 26:amod _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-3 # text = U nich je to nápadné - tento jazykový jev je však často užíván i v běžném hovoru. 1 U u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 nich on PRON PEXP2--3------- Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 5 obl 5:obl:u:gen _ 3 je být AUX VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 5 nápadné nápadný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 - - PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 7 tento tento DET PDYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 8 jazykový jazykový ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 jev jev NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 10 je být AUX VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass 13:aux:pass _ 11 však však CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 12 často často ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 užíván užívaný ADJ VsYS----X-API-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj _ 14 i i CCONJ J^------------- _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 15 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 16 běžném běžný ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 hovoru hovor NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:v:loc _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-4 # text = Co je na této výpovědi tak neobvyklého? 1 Co co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 2 je být AUX VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 4 této tento DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 výpovědi výpověď NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:na:loc _ 6 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 7 advmod 7:advmod _ 7 neobvyklého obvyklý ADJ AANS2----1N---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg 0 root 0:root _ 8 ? ? PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-5 # text = Proti konvenčnímu způsobu vyjadřování užívá se tu částice až jaksi navíc. 1 Proti proti ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 3 case 3:case _ 2 konvenčnímu konvenční ADJ AAIS3----1A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 způsobu způsob NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:proti:dat _ 4 vyjadřování vyjadřování NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 užívá užívat VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pass 5:expl:pass _ 7 tu tu ADV Db------------- PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 8 částice částice NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 9 až až PART TT------------- _ 8 nmod 8:nmod _ 10 jaksi jaksi ADV Db------------- PronType=Ind 11 advmod 11:advmod _ 11 navíc navíc ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-6 # text = Tak se nám to aspoň zdá. 1 Tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 6 advmod 6:advmod _ 2 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 3 nám my PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 4 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 5 aspoň aspoň ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 zdá zdát VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-7 # text = Vypustíme-li ono až, věta nabude podoby, na kterou jsme zvyklí: Není to tak důležité. 1 Vypustíme vypustit VERB VB-P---1P-AAP-- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:li _ 2 - - PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 li li SCONJ J,------------- _ 1 mark 1:mark _ 4 ono onen DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 až až PART TT------------- _ 1 obj 1:obj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 7 věta věta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 8 nabude nabýt VERB VB-S---3P-AAP-- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 podoby podoba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:gen|14:obl:arg:na:acc _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 11 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl:arg 9:ref _ 13 jsme být AUX VB-P---1P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 zvyklí zvyklý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 15 : : PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 Není být AUX VB-S---3P-NAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 17 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj 19:nsubj _ 18 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 19 advmod 19:advmod _ 19 důležité důležitý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 acl 9:acl _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-8 # text = Mají však obě varianty - s částicí až a bez ní - zcela totožný význam? 1 Mají mít VERB VB-P---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 však však CCONJ J^------------- _ 1 cc 1:cc _ 3 obě oba NUM CnHP1---------- Case=Nom|Gender=Fem,Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 varianty varianta NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 5 - - PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 7 částicí částice NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:s:ins _ 8 až až PART TT------------- _ 7 nmod 7:nmod _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 10 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 ní on PRON PEFS2--3------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 7 conj 4:nmod:s:ins|7:conj _ 12 - - PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 13 zcela zcela ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 14 totožný totožný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 význam význam NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 16 ? ? PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-9 # text = A je vůbec věta, ve které pociťujeme částici až jako něco nadbytečného, z hlediska jazykového správná? 1 A a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 2 je být AUX VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 3 vůbec vůbec PART TT------------- _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 4 věta věta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nsubj 8:obl:v:loc|18:nsubj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 které který DET P4FS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obl 4:ref _ 8 pociťujeme pociťovat VERB VB-P---1P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 9 částici částice NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 10 až až PART TT------------- _ 9 nmod 9:nmod _ 11 jako jako SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 12 něco něco PRON PK--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Ind 9 xcomp 9:xcomp _ 13 nadbytečného nadbytečný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 15 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 hlediska hledisko NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:z:gen _ 17 jazykového jazykový ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 18 správná správný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 19 ? ? PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-10 # text = Bude dnes naším úkolem, abychom na tyto otázky odpověděli. 1 Bude být AUX VB-S---3F-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 dnes dnes ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 3 naším náš DET PSZS7-P1------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 úkolem úkol NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 6 aby SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 7 být AUX Vc-P---1------- Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 11 aux 11:aux _ 8 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 9 tyto tento DET PDFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 otázky otázka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obl:arg 11:obl:arg:na:acc _ 11 odpověděli odpovědět VERB VpMP----R-AAP-- Animacy=Anim|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-11 # text = Především musíme konstatovat, že věta Není to až tak důležité nevznikla jako individuální odchylka od spisovné normy. 1 Především především ADV Db------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 musíme muset VERB VB-P---1P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 konstatovat konstatovat VERB Vf--------A-B-- Aspect=Imp,Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 6 věta věta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 7 Není být AUX VB-S---3P-NAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 8 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj 11:nsubj _ 9 až až PART TT------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 11 advmod 11:advmod _ 11 důležité důležitý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 acl 6:acl _ 12 nevznikla vzniknout VERB VpQW----R-NAP-1 Aspect=Perf|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 13 jako jako SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 14 individuální individuální ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 odchylka odchylka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 xcomp 6:xcomp _ 16 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 17 spisovné spisovný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 normy norma NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:od:gen _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-12 # text = V posledních letech lze podobné věty číst stále častěji v našich novinách a časopisech a dost často zaznívají i ve veřejných projevech, a to zejména politických. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 posledních poslední ADJ AANP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 letech léta NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 4 lze lze VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 podobné podobný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 věty věta NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 7 číst číst VERB Vf--------A-I-- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 8 stále stále ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 častěji často ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 11 našich náš DET PSXP6-P1------- Case=Loc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det|14:det _ 12 novinách noviny NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 časopisech časopis NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 conj 4:obl:v:loc|12:conj _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 16 dost dost ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 často často ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 zaznívají zaznívat VERB VB-P---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 19 i i CCONJ J^------------- _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 20 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 22 case 22:case _ 21 veřejných veřejný ADJ AAIP6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 projevech projev NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:v:loc _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 24 a a CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 25 to to PART PDNS1---------- _ 24 fixed 24:fixed _ 26 zejména zejména PART TT------------- _ 27 advmod:emph 27:advmod:emph _ 27 politických politický ADJ AAIP6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-13 # text = Svědčí o tom i dopisy čtenářů Lidových novin, v nichž se na šíření tohoto nezvyklého způsobu vyjadřování upozorňuje. 1 Svědčí svědčit VERB VB-P---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 tom ten DET PDZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl:arg 1:obl:arg:o:loc _ 4 i i CCONJ J^------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 dopisy dopis NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj|19:obl:v:loc _ 6 čtenářů čtenář NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 Lidových lidový ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 novin noviny NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 nichž jenž PRON P4XP6---------- Case=Loc|Number=Plur|PrepCase=Pre|PronType=Rel 19 obl 5:ref _ 12 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl:pass 19:expl:pass _ 13 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 šíření šíření NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 19 obl:arg 19:obl:arg:na:acc _ 15 tohoto tento DET PDZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 16 nezvyklého zvyklý ADJ AAIS2----1N---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 17 amod 17:amod _ 17 způsobu způsob NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 18 vyjadřování vyjadřování NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 upozorňuje upozorňovat VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-14 # text = Uvedu některé příklady, které mi poslali čtenáři: Morálka naší společnosti není zase až tak špatná. 1 Uvedu uvést VERB VB-S---1P-AAP-- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 některé některý DET PZYP4---------- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 příklady příklad NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj|7:obj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 které který DET P4YP4---------- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 obj 3:ref _ 6 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 7 poslali poslat VERB VpMP----R-AAP-- Animacy=Anim|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 8 čtenáři čtenář NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 9 : : PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 10 Morálka morálka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 11 naší náš DET PSFS2-P1------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 12 společnosti společnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 není být AUX VB-S---3P-NAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 14 zase zase ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 15 až až PART TT------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 17 advmod 17:advmod _ 17 špatná špatný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 acl 3:acl _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-15 # text = Nevzniklo až tak velké nebezpečí pro naše hospodářství. 1 Nevzniklo vzniknout VERB VpNS----R-NAP-1 Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 až až PART TT------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 4 velké velký ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 nebezpečí nebezpečí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 6 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 7 naše náš DET PSNS4-P1------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det 8:det _ 8 hospodářství hospodářství NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:pro:acc _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-16 # text = Tresty za dopravní přestupky platí obyčejně na ty slušné, ale ti to až tak příliš nepotřebují. 1 Tresty trest NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 3 dopravní dopravní ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 přestupky přestupek NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:za:acc _ 5 platí platit VERB VB-P---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 obyčejně obyčejně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 ty ten DET PDMP4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 obl:arg 5:obl:arg:na:acc _ 9 slušné slušný ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 11 ale ale CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 12 ti ten DET PDMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 17 nsubj 17:nsubj _ 13 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj 17:obj _ 14 až až PART TT------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 16 advmod 16:advmod _ 16 příliš příliš ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 17 nepotřebují potřebovat VERB VB-P---3P-NAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-17 # text = Poslat někoho za mříže není až takové umění. 1 Poslat poslat VERB Vf--------A-P-- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj _ 2 někoho někdo PRON PK--4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|PronType=Ind 1 obj 1:obj _ 3 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 mříže mříž NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:za:acc _ 5 není být AUX VB-S---3P-NAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 až až PART TT------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 7 takové takový DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 umění umění NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-18 # text = Ve všech těchto případech by bylo možné částici až vypustit. 1 Ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 4 case 4:case _ 2 všech všechen DET PLXP6---------- Case=Loc|Number=Plur|PronType=Tot 4 det 4:det _ 3 těchto tento DET PDXP6---------- Case=Loc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 případech případ NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 5 by být AUX Vc----------I-- Aspect=Imp|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux 7:aux _ 6 bylo být AUX VpNS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 možné možný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 8 částici částice NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 9 až až PART TT------------- _ 8 nmod 8:nmod _ 10 vypustit vypustit VERB Vf--------A-P-- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 csubj 7:csubj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-19 # text = Zdá se, jako by zde bylo vyjádření míry vlastnosti nebo také míry platnosti nějakého jevu zdvojeno. 1 Zdá zdát VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 4 jako jako SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 5 by být AUX Vc----------I-- Aspect=Imp|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux 17:aux _ 6 zde zde ADV Db------------- PronType=Dem 17 advmod 17:advmod _ 7 bylo být AUX VpNS----R-AAI-- Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 8 vyjádření vyjádření NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 nsubj 17:nsubj _ 9 míry míra NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 vlastnosti vlastnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 12 také také ADV Db------------- _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 míry míra NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 8:nmod:gen|9:conj _ 14 platnosti platnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 nějakého nějaký DET PZZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Ind 16 det 16:det _ 16 jevu jev NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 zdvojeno zdvojený ADJ VsNS----X-APP-- Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 csubj 1:csubj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-20 # text = Ve větě Něco není až tak špatné je pojetí míry obsaženo už v zájmenném příslovci tak. 1 Ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 větě věta NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v:loc _ 3 Něco něco PRON PK--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Ind 7 nsubj 7:nsubj _ 4 není být AUX VB-S---3P-NAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 až až PART TT------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 7 advmod 7:advmod _ 7 špatné špatný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 acl 2:acl _ 8 je být AUX VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 pojetí pojetí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 nsubj 11:nsubj _ 10 míry míra NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 obsaženo obsažený ADJ VsNS----X-APP-1 Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 už už ADV Db------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 13 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 14 zájmenném zájmenný ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 příslovci příslovce NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v:loc _ 16 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 15 advmod 15:advmod _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-21 # text = Částice až vyjadřuje také míru, ale na rozdíl od slova tak obohacuje pojetí míry o další význam: o pojetí jisté meze. 1 Částice částice NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 až až PART TT------------- _ 1 nmod 1:nmod _ 3 vyjadřuje vyjadřovat VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 také také ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 5 míru míra NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 8 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 9 rozdíl rozdíl NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 fixed 8:fixed _ 10 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 fixed 8:fixed _ 11 slova slovo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:na_rozdíl_od:gen _ 12 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 11 advmod 11:advmod _ 13 obohacuje obohacovat VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 14 pojetí pojetí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 obj 13:obj _ 15 míry míra NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 17 další další ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 význam význam NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl:arg 13:obl:arg:o:acc _ 19 : : PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 20 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 pojetí pojetí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 18 appos 18:appos _ 22 jisté jistý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 meze mez NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:gen _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-22 # text = Obyčejně nacházíme částici až ve spojení s předložkovými výrazy, které samy o sobě vyjadřují jistou místní nebo časovou mez. 1 Obyčejně obyčejně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 nacházíme nacházet VERB VB-P---1P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 částici částice NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 4 až až PART TT------------- _ 3 nmod 3:nmod _ 5 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 9 case 9:case _ 6 spojení spojení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 fixed 5:fixed _ 7 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 5 fixed 5:fixed _ 8 předložkovými předložkový ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 výrazy výraz NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:ve_spojení_s:ins|15:nsubj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 11 které který DET P4IP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj 9:ref _ 12 samy samý DET PLIP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp|Variant=Short 11 xcomp 11:xcomp _ 13 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 sobě se PRON P6--6---------- Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 nmod 12:nmod:o:loc _ 15 vyjadřují vyjadřovat VERB VB-P---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 16 jistou jistý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 17 místní místní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 18 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 19 časovou časový ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 conj 17:conj|20:amod _ 20 mez mez NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-23 # text = Částice až však tomu dodává význam krajnosti: vypít kalich utrpení až do dna, promoknout až na kůži, milovat někoho až za hrob. 1 Částice částice NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 až až PART TT------------- _ 1 nmod 1:nmod _ 3 však však CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 4 tomu ten DET PDZS3---------- Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 5 dodává dodávat VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 význam význam NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 7 krajnosti krajnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 : : PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 9 vypít vypít VERB Vf--------A-P-- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 appos 6:appos _ 10 kalich kalich NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 11 utrpení utrpení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 až až PART TT------------- _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 13 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 dna dno NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:do:gen _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 promoknout promoknout VERB Vf--------A-P-- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj 6:appos|9:conj _ 17 až až PART TT------------- _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 18 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 19 kůži kůže NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:na:acc _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 21 milovat milovat VERB Vf--------A-I-- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj 6:appos|9:conj _ 22 někoho někdo PRON PK--4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|PronType=Ind 21 obj 21:obj _ 23 až až PART TT------------- _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 24 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 25 hrob hrob NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:za:acc _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-24 # text = Vraťme se k větám s výrazem až tak. 1 Vraťme vrátit VERB Vi-P---1--A-P-- Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 4 case 4:case _ 4 větám věta NOUN NNFP3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:k:dat _ 5 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 6 výrazem výraz NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:s:ins _ 7 až až PART TT------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 6 advmod 6:advmod _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-25 # text = Nedůvěra některých uživatelů spisovné češtiny k nim je zřejmě živena tím, že se částice až dosud se zájmenným příslovcem tak nespojovala. 1 Nedůvěra nedůvěra NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 2 některých některý DET PZXP2---------- Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 uživatelů uživatel NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 spisovné spisovný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 češtiny čeština NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 7 case 7:case _ 7 nim on PRON PEXP3--3------1 Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:k:dat _ 8 je být AUX VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux:pass 10:aux:pass _ 9 zřejmě zřejmě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 cc 10:cc _ 10 živena živený ADJ VsQW----X-API-- Aspect=Imp|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 tím ten DET PDZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl:arg 10:obl:arg:ins _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 13 že že SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 14 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl:pass 22:expl:pass _ 15 částice částice NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nsubj:pass 22:nsubj:pass _ 16 až až PART TT------------- _ 15 nmod 15:nmod _ 17 dosud dosud ADV Db------------- PronType=Dem 22 advmod 22:advmod _ 18 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 20 case 20:case _ 19 zájmenným zájmenný ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 příslovcem příslovce NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 22 obl:arg 22:obl:arg:s:ins _ 21 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 20 advmod 20:advmod _ 22 nespojovala spojovat VERB VpQW----R-NAI-- Aspect=Imp|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl:že _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-26 # text = Jenže význam obou slov takovému spojení nebrání. 1 Jenže jenže CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 2 význam význam NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 3 obou oba NUM CnXP2---------- Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 slov slovo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 takovému takový DET PDZS3---------- Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 spojení spojení NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 7 nebrání bránit VERB VB-S---3P-NAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-27 # text = Jestliže zjistíme, že nový výraz až tak umožňuje vyjádřit se přesněji, pak bychom měli nedůvěru k němu překonat. 1 Jestliže jestliže SCONJ J,------------- _ 2 mark 2:mark _ 2 zjistíme zjistit VERB VB-P---1P-AAP-- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:jestliže _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 5 nový nový ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 výraz výraz NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 7 až až PART TT------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 6 advmod 6:advmod _ 9 umožňuje umožňovat VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 vyjádřit vyjádřit VERB Vf--------A-P-- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 12 přesněji přesně ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ 14 pak pak ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 15 bychom být AUX Vc----------Im- Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 16 aux 16:aux _ 16 měli mít VERB VpMP----R-AAI-- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 nedůvěru nedůvěra NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obj 20:obj _ 18 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 19 case 19:case _ 19 němu on PRON PEZS3--3------1 Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod:k:dat _ 20 překonat překonat VERB Vf--------A-P-- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-28 # text = Ve všech příkladech, které jsme pro výraz až tak uvedli, nejde jen o míru vlastnosti, nýbrž i o její krajní mez. 1 Ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 všech všechen DET PLXP6---------- Case=Loc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 příkladech příklad NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obl 11:obj|13:obl:v:loc _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 5 které který DET P4YP4---------- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 obj 3:ref _ 6 jsme být AUX VB-P---1P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 7 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 výraz výraz NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:pro:acc _ 9 až až PART TT------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 8 advmod 8:advmod _ 11 uvedli uvést VERB VpMP----R-AAP-- Animacy=Anim|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 13 nejde jít VERB VB-S---3P-NAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 jen jen ADV Db------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 15 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 míru míra NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl:arg 13:obl:arg:o:acc _ 17 vlastnosti vlastnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 19 nýbrž nýbrž CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 20 i i CCONJ J^------------- _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 21 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 22 její jeho DET P9FXXFS3------- Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det 24:det _ 23 krajní krajní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 mez mez NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 13:obl:arg:o:acc|16:conj _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-29 # text = Proto může být tento výraz pro češtinu užitečný. 1 Proto proto CCONJ J^------------- _ 2 cc 2:cc _ 2 může moci VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 být být AUX Vf--------A-I-- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 cop 8:cop _ 4 tento tento DET PDYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 výraz výraz NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 6 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 češtinu čeština NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:pro:acc _ 8 užitečný užitečný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 xcomp 2:xcomp _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-30 # text = I kdyby tomu tak nebylo, neznám důvod, proč bychom měli až tak z češtiny vymycovat. 1 I i CCONJ J^------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 2 když SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 3 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 6 aux 6:aux _ 4 tomu ten DET PDZS3---------- Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 5 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 6 advmod 6:advmod _ 6 nebylo být AUX VpNS----R-NAI-- Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:když _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 8 neznám znát VERB VB-S---1P-NAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 důvod důvod NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj|13:obl _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 proč proč ADV Db------------- PronType=Int,Rel 13 advmod 9:ref _ 12 bychom být AUX Vc----------Im- Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 13 aux 13:aux _ 13 měli mít VERB VpMP----R-AAI-- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 až až PART TT------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 13 obj 13:obj _ 16 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 17 češtiny čeština NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:z:gen _ 18 vymycovat vymycovat VERB Vf--------A-I-- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-31 # text = Někteří čtenáři Lidových novin vyjádřili důvodné podezření, že výraz až tak vnikl do češtiny ze slovenštiny. 1 Někteří některý DET PZMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 čtenáři čtenář NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Lidových lidový ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 novin noviny NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 vyjádřili vyjádřit VERB VpMP----R-AAP-- Animacy=Anim|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 důvodné důvodný ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 podezření podezření NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 9 že že SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 10 výraz výraz NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 11 až až PART TT------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 10 advmod 10:advmod _ 13 vnikl vniknout VERB VpYS----R-AAP-1 Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl:že _ 14 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 češtiny čeština NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:do:gen _ 16 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 17 case 17:case _ 17 slovenštiny slovenština NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:z:gen _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-32 # text = Je to dobře možné, protože ho ze slovenských úst slyšíme častěji. 1 Je být AUX VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 dobře dobře ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 možné možný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 6 protože protože SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 7 ho on PRON P5ZS4--3------- Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj 11:obj _ 8 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 10 case 10:case _ 9 slovenských slovenský ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 úst ústa NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:z:gen _ 11 slyšíme slyšet VERB VB-P---1P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:protože _ 12 častěji často ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 11 advmod 11:advmod _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-33 # text = Ve Slovníku slovenského jazyka (1959 - 1968) však uveden není a z toho můžeme vyvodit, že i ve slovenštině jde velmi pravděpodobně o nové spojení slov, která se dosud nespojovala. 1 Ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 Slovníku slovník NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v:loc _ 3 slovenského slovenský ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 jazyka jazyk NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 ( ( PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 1959 1959 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 2 dep 2:dep _ 7 - - PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 1968 1968 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 6 conj 2:dep|6:conj _ 9 ) ) PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 10 však však CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 uveden uvedený ADJ VsYS----X-APP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 není být AUX VB-S---3P-NAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 14 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 toho ten DET PDZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl:arg 17:obl:arg:z:gen _ 16 můžeme moci VERB VB-P---1P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 17 vyvodit vyvodit VERB Vf--------A-P-- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 19 že že SCONJ J,------------- _ 23 mark 23:mark _ 20 i i CCONJ J^------------- _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 21 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 22 case 22:case _ 22 slovenštině slovenština NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:v:loc _ 23 jde jít VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp 17:ccomp _ 24 velmi velmi ADV Db------------- _ 25 advmod 25:advmod _ 25 pravděpodobně pravděpodobně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 23 advmod 23:advmod _ 26 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 28 case 28:case _ 27 nové nový ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 28 spojení spojení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 23 obl:arg 23:obl:arg:o:acc _ 29 slov slovo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 28 nmod 28:nmod:gen|34:nsubj:pass _ 30 , , PUNCT Z:------------- _ 34 punct 34:punct _ 31 která který DET P4NP1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 34 nsubj:pass 29:ref _ 32 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl:pass 34:expl:pass _ 33 dosud dosud ADV Db------------- PronType=Dem 34 advmod 34:advmod _ 34 nespojovala spojovat VERB VpQW----R-NAI-- Aspect=Imp|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl:relcl 29:acl:relcl _ 35 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-34 # text = Myslím, že bychom neměli být na slovakismy nějak zvlášť citliví. 1 Myslím myslit VERB VB-S---1P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 3 že že SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 4 bychom být AUX Vc----------Im- Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 5 aux 5:aux _ 5 neměli mít VERB VpMP----R-NAI-- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 být být AUX Vf--------A-I-- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 cop 11:cop _ 7 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 slovakismy slovakismus NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obl:arg 11:obl:arg:na:acc _ 9 nějak nějak ADV Db------------- PronType=Ind 10 advmod 10:advmod _ 10 zvlášť zvlášť ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 11 citliví citlivý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 xcomp 5:xcomp _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-35 # text = Při takové blízkosti obou jazyků se vzájemné výpůjčky rychle vstřebávají do jazykového systému, aniž ho nějak narušují. 1 Při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 takové takový DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 blízkosti blízkost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:při:loc _ 4 obou oba NUM CnXP2---------- Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 jazyků jazyk NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 7 vzájemné vzájemný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 výpůjčky výpůjčka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 9 rychle rychle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 vstřebávají vstřebávat VERB VB-P---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 12 jazykového jazykový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 systému systém NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:do:gen _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 15 aniž aniž SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 16 ho on PRON P5ZS4--3------- Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj 18:obj _ 17 nějak nějak ADV Db------------- PronType=Ind 18 advmod 18:advmod _ 18 narušují narušovat VERB VB-P---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:aniž _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-36 # text = Snad bychom měli mít z každé výpůjčky, pokud ovšem není v rozporu se systémem daného jazyka, radost. 1 Snad snad PART TT------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 bychom být AUX Vc----------Im- Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 3 aux 3:aux _ 3 měli mít VERB VpMP----R-AAI-- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mít mít VERB Vf--------A-I-- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 každé každý DET AAFS2----1A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 výpůjčky výpůjčka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:z:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 pokud pokud SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 10 ovšem ovšem PART TT------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 11 není být AUX VB-S---3P-NAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:pokud _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 13 rozporu rozpor NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 fixed 12:fixed _ 14 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 12 fixed 12:fixed _ 15 systémem systém NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v_rozporu_s:ins _ 16 daného daný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 amod 17:amod _ 17 jazyka jazyk NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 19 radost radost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-37 # text = Vždyť je to důkaz o pokračujících kulturních stycích. 1 Vždyť vždyť CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 2 je být AUX VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 4 důkaz důkaz NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 6 pokračujících pokračující ADJ AGIP6-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 amod 8:amod _ 7 kulturních kulturní ADJ AAIP6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 stycích styk NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:o:loc _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-38 # text = Jen puristé by mohli usilovat o oddalování obou jazyků. 1 Jen jen ADV Db------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 puristé purista NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 3 by být AUX Vc----------I-- Aspect=Imp|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux 4:aux _ 4 mohli moci VERB VpMP----R-AAI-- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 usilovat usilovat VERB Vf--------A-I-- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 oddalování oddalování NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 obl:arg 5:obl:arg:o:acc _ 8 obou oba NUM CnXP2---------- Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 jazyků jazyk NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-39 # text = A tak smysl mého uvažování o výrazu až tak je snad dostatečně jasný: Jeho novost by nás neměla ponoukat k jeho vymycování z jazyka. 1 A a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 2 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 13 cc 13:cc _ 3 smysl smysl NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 4 mého můj DET PSZS2-S1------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 uvažování uvažování NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 výrazu výraz NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:o:loc _ 8 až až PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 7 advmod 7:advmod _ 10 je být AUX VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 11 snad snad PART TT------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 12 dostatečně dostatečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 jasný jasný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 14 : : PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 15 Jeho jeho DET P9XXXZS3------- Gender[psor]=Masc,Neut|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det 16:det _ 16 novost novost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj|20:nsubj:xsubj _ 17 by být AUX Vc----------I-- Aspect=Imp|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux 19:aux _ 18 nás my PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 obj 20:obj _ 19 neměla mít VERB VpQW----R-NAI-- Aspect=Imp|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 20 ponoukat ponoukat VERB Vf--------A-I-- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 21 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 23 case 23:case _ 22 jeho jeho DET P9XXXZS3------- Gender[psor]=Masc,Neut|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det 23:det _ 23 vymycování vymycování NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 20 obl:arg 20:obl:arg:k:dat _ 24 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 25 jazyka jazyk NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:z:gen _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = cs-pdt-train-ln95042-009:s-40 # text = V jistých situacích může přispět k větší jednoznačnosti vyjádření. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 jistých jistý ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 situacích situace NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 4 může moci VERB VB-S---3P-AAI-- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 přispět přispět VERB Vf--------A-P-- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 8 case 8:case _ 7 větší velký ADJ AAFS3----2A---- Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 jednoznačnosti jednoznačnost NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:k:dat _ 9 vyjádření vyjádření NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _