# newdoc id = cs-fictree-train-train-form1XXX # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1 # text = Mně to ale bylo fuk. 1 Mně já PRON PP-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ale ale CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 fuk fuk INTJ II------------- _ 4 discourse 4:discourse _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-2 # text = Nechal jsem ho od sebe opisovat a nestaral se o něj. 1 Nechal nechat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|8:aux _ 3 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj 1:iobj _ 4 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 sebe se PRON P6--2---------- Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl:arg 6:obl:arg:od:gen _ 6 opisovat opisovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 nestaral starat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 10 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 něj on PRON P5MS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 8 obl:arg 8:obl:arg:o:acc _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-3 # text = Jednoho dne mě ale Frejka překvapil. 1 Jednoho jeden NUM ClIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 2 nummod 2:nummod _ 2 dne den NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:gen _ 3 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj 6:obj _ 4 ale ale CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 Frejka Frejka PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 6 překvapil překvapit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-4 # text = Hele, nechceš k nám zítra přijít na oslavu?zeptal se mě zničehonic. 1 Hele hele INTJ II------------- _ 3 dep 3:dep _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 nechceš chtít VERB VB-S---2P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 4 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 5 case 5:case _ 5 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl:k:dat _ 6 zítra zítra ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 přijít přijít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 8 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 oslavu oslava NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:na:acc _ 10 ? ? PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 11 zeptal zeptat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 13 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 14 zničehonic zničehonic ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-5 # text = Mám pár nových desek a tak. 1 Mám mít VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod:gov 4:nummod:gov _ 3 nových nový ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 desek deska NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 1 conj 0:root|1:conj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-6 # text = Rád,řekl jsem, protože mě zajímalo, jak jeho rodina žije. 1 Rád rád ADJ ACMS------A---- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 3 dep 3:dep _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 řekl říci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 protože protože SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 7 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj 8:obj _ 8 zajímalo zajímat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:protože _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 13 advmod 13:advmod _ 11 jeho jeho DET PSFS1MS3------- Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 12 rodina rodina NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 13 žije žít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 csubj 8:csubj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-7 # text = Předpokládal jsem, že Frejka má na mysli oslavu něčích narozenin nebo podobně, ale ukázalo se, že jde o oslavu Prvního máje. 1 Předpokládal předpokládat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 5 Frejka Frejka PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 6 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 mysli mysl NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:na:loc _ 9 oslavu oslava NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 10 něčích něčí DET PZFP2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 narozenin narozeniny NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 podobně podobně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 9 conj 6:obj|9:conj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 15 ale ale CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 ukázalo ukázat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 19 že že SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 20 jde jít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 csubj 16:csubj _ 21 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 22 oslavu oslava NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl:arg 20:obl:arg:o:acc _ 23 Prvního první ADJ CrIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 24 amod 24:amod _ 24 máje máj NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:gen _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-8 # text = V životě by mě bylo nenapadlo, že někdo může doma slavit státní svátek. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 životě život NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 3 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux 6:aux _ 4 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj 6:obj _ 5 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 nenapadlo napadnout VERB VpNS----R-NA--1 Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 že že SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 9 někdo někdo PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 10 nsubj 10:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 10 může moci VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 11 doma doma ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 12 slavit slavit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 13 státní státní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 svátek svátek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-9 # text = Frejkovi bydleli v přepychové vile, jejíž bránu střežili dva svalnatci v civilu. 1 Frejkovi Frejkův ADJ AUMP1M--------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 2 nsubj 2:nsubj _ 2 bydleli bydlet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 4 přepychové přepychový ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 vile vila NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:v:loc|8:nmod _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 jejíž jenž DET P1FS4FS3------- Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Rel 8 det 5:ref _ 8 bránu brána NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 9 střežili střežit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 dva dva NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 11 nummod 11:nummod _ 11 svalnatci svalnatec NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 13 civilu civil NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:v:loc _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-10 # text = Měli jsme najatý autobus, ale když se mělo odpoledne odjet, čtyři herci nepřišli a nebyli nikde k sehnání. 1 Měli mít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 najatý najatý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 autobus autobus NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 6 ale ale CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 7 když když SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pass 9:expl:pass _ 9 mělo mít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:když _ 10 odpoledne odpoledne ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 11 odjet odjet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 13 čtyři čtyři NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 14 nummod 14:nummod _ 14 herci herec NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj|17:nsubj _ 15 nepřišli přijít VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 nebyli být AUX VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj 0:root|15:conj _ 18 nikde nikde ADV Db------------- PronType=Neg 17 advmod 17:advmod _ 19 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 20 case 20:case _ 20 sehnání sehnání NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:k:dat _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-11 # text = Hrát se muselo, takže jsem se rozhodl, že já přiberu další roli, náš kulisák vzal taky jednu a něčí přítelkyně se odvážně nabídla, že zaplní další dvě díry v obsazení. 1 Hrát hrát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pass 3:expl:pass _ 3 muselo muset VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 5 takže takže SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 6 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 8 rozhodl rozhodnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:takže _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 že že SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 11 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 přiberu přibrat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 13 další další ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 roli role NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 16 náš můj DET PSMS1-P1------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det 17:det _ 17 kulisák kulisák NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nsubj 18:nsubj _ 18 vzal vzít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 19 taky taky ADV Db------------- _ 18 advmod 18:advmod _ 20 jednu jeden NUM ClFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 18 obj 18:obj _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 26 cc 26:cc _ 22 něčí něčí DET PZFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Ind 23 det 23:det _ 23 přítelkyně přítelkyně NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nsubj 26:nsubj _ 24 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 obj 26:obj _ 25 odvážně odvážně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 26 advmod 26:advmod _ 26 nabídla nabídnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 27 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 28 že že SCONJ J,------------- _ 29 mark 29:mark _ 29 zaplní zaplnit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 dep 26:dep _ 30 další další ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 32 amod 32:amod _ 31 dvě dva NUM ClFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 32 nummod 32:nummod _ 32 díry díra NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 29 obj 29:obj _ 33 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 34 case 34:case _ 34 obsazení obsazení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 32 nmod 32:nmod:v:loc _ 35 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-12 # text = Chvíli nám trvalo, než jsme to všechno promysleli, takže jsme vyjeli se zpožděním. 1 Chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:acc _ 2 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 trvalo trvat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 než než SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 6 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 7 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj 9:obj _ 8 všechno všechen DET PLNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 9 promysleli promyslet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 takže takže SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 12 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 vyjeli vyjet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:takže _ 14 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 15 case 15:case _ 15 zpožděním zpoždění NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:s:ins _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-13 # text = Záskoky jsme zkoušeli v autobusu, a protože nám to zrovna moc nešlo, strávili jsme celou jízdu škrtáním a přepisováním textu. 1 Záskoky záskok NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 zkoušeli zkoušet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 autobusu autobus NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 8 protože protože SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 9 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 10 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj 13:nsubj _ 11 zrovna zrovna PART TT------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 moc moc ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 13 nešlo jít VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:protože _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 15 strávili strávit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 16 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 17 celou celý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 jízdu jízda NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 19 škrtáním škrtání NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:ins _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 21 přepisováním přepisování NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 conj 15:obl:ins|19:conj _ 22 textu text NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen|21:nmod:gen _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-14 # text = Když jsme dojeli do Slaného, zjistili jsme, že naše hlavní dekorace zůstala v Praze. 1 Když když SCONJ J,------------- _ 3 mark 3:mark _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 dojeli dojet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:když _ 4 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 Slaného Slaný PROPN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:do:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 7 zjistili zjistit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 10 že že SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 11 naše můj DET PSFS1-P1------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 12 hlavní hlavní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 dekorace dekorace NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 14 zůstala zůstat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 15 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 Praze Praha PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:v:loc _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-15 # text = Jedinou věcí, kterou jsem na Poděbradech nenáviděl, byly nudné neděle, a proto jsem si záhy vymyslel důvod, jak se o víkendech ze zámku ztratit. 1 Jedinou jediný ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 věcí věc NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|8:obj _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 4 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj 2:ref _ 5 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 Poděbradech Poděbrady PROPN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:na:loc _ 8 nenáviděl nenávidět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 10 byly být AUX VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 11 nudné nudný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 neděle neděle NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 15 proto proto CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 16 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 17 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl:pv 19:expl:pv _ 18 záhy záhy ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 19 vymyslel vymyslet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 20 důvod důvod NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 22 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 28 advmod 28:advmod _ 23 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl:pv 28:expl:pv _ 24 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 25 case 25:case _ 25 víkendech víkend NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 28 obl 28:obl:o:loc _ 26 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 27 case 27:case _ 27 zámku zámek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obl 28:obl:z:gen _ 28 ztratit ztratit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 acl 20:acl _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-16 # text = Každou sobotu po dopoledním vyučování jsem nasedl na vlak a vydal se do domku, který měl můj bratr Blahoslav se svou ženou Boženkou pronajatý poblíž hotelu Rut. 1 Každou každý DET PLFS4----1A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 sobotu sobota NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:acc|11:obl:acc _ 3 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 4 dopoledním dopolední ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 vyučování vyučování NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:po:loc|11:obl:po:loc _ 6 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux|11:aux _ 7 nasedl nasednout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 vlak vlak NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:na:acc _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 vydal vydat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 13 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 domku domek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:do:gen|17:obj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 16 který který DET P4IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obj 14:ref _ 17 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 18 můj můj DET PSMS1-S1------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det 19:det _ 19 bratr bratr NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 20 Blahoslav Blahoslav PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 19 flat 19:flat _ 21 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 23 case 23:case _ 22 svou svůj DET P8FS7---------1 Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det 23:det _ 23 ženou žena NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:s:ins _ 24 Boženkou Boženka PROPN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 23 flat 23:flat _ 25 pronajatý pronajatý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 xcomp 16:xcomp _ 26 poblíž poblíž ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 27 case 27:case _ 27 hotelu hotel NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obl 25:obl:poblíž:gen _ 28 Rut Rut PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing|Polarity=Pos 27 nmod 27:nmod:nom _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-17 # text = Musel jsem dvakrát přesedat, a když všecko dobře klaplo, trvala mi cesta pět hodin. 1 Musel muset VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 dvakrát dvakrát ADV Cv------------- NumType=Mult 4 obl 4:obl _ 4 přesedat přesedat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 7 když když SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 8 všecko všecek PRON PLNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 10 nsubj 10:nsubj _ 9 dobře dobře ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 klaplo klapnout VERB VpNS----R-AA--1 Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:když _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 12 trvala trvat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 13 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 12 obl 12:obl:dat _ 14 cesta cesta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 15 pět pět NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod:gov 16:nummod:gov _ 16 hodin hodina NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:acc _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-18 # text = Stávalo se ale, že mi třeba ujel přípoj, a pak jsem se k bratrovi a švagrové dostal až o půlnoci. 1 Stávalo stávat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 ale ale CCONJ J^------------- _ 1 cc 1:cc _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 6 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 7 třeba třeba PART TT------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 ujel ujet VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 9 přípoj přípoj NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 12 pak pak ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 13 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 14 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl:pv 19:expl:pv _ 15 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 16 case 16:case _ 16 bratrovi bratr NOUN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:k:dat _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 švagrové švagrová NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 16:conj|19:obl:k:dat _ 19 dostal dostat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 20 až až PART TT------------- _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 21 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 22 case 22:case _ 22 půlnoci půlnoc NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:o:loc _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-19 # text = Já sám jsem předtím, než jsem se na tu práci přihlásil, viděl tu velkou bednu s miniaturní baňatou černobílou obrazovkou jen asi dvakrát nebo třikrát. 1 Já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 2 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 1 xcomp 1:xcomp _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 4 předtím předtím ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 6 než než SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 7 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 9 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 10 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 práci práce NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:na:acc _ 12 přihlásil přihlásit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:než _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 14 viděl vidět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 16 velkou velký ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 bednu bedna NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 18 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 22 case 22:case _ 19 miniaturní miniaturní ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 20 baňatou baňatý ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 21 černobílou černobílý ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 obrazovkou obrazovka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:s:ins _ 23 jen jen ADV Db------------- _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph|27:advmod:emph _ 24 asi asi PART TT------------- _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph|27:advmod:emph _ 25 dvakrát dvakrát ADV Cv------------- NumType=Mult 14 obl 14:obl _ 26 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 27 třikrát třikrát ADV Cv------------- NumType=Mult 25 conj 14:advmod|25:conj _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-20 # text = Během pohovoru mi řekli, že místo vynáší kromě několika stovek platu hlavně spoustu průšvihů a že je to prostě skvělý džob, a týden nato jsem měl svůj vlastní televizní pořad. 1 Během během ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 pohovoru pohovor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:během:gen _ 3 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 4 řekli říci VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 7 místo místo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 8 vynáší vynášet VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 9 kromě kromě ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 10 několika několik DET Ca--2---------- Case=Gen|NumType=Card|PronType=Ind 11 det:nummod 11:det:nummod _ 11 stovek stovka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:kromě:gen _ 12 platu plat NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 hlavně hlavně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 spoustu spousta NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 15 průšvihů průšvih NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 17 že že SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 18 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 19 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj 22:nsubj _ 20 prostě prostě PART TT------------- _ 22 advmod 22:advmod _ 21 skvělý skvělý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 džob džob NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 4:ccomp|8:conj _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 24 a a CCONJ J^------------- _ 28 cc 28:cc _ 25 týden týden NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obl 28:obl:acc _ 26 nato nato ADV Db------------- _ 25 advmod 25:advmod _ 27 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 28 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 29 svůj svůj DET P8IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 det 32:det _ 30 vlastní vlastní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 32 amod 32:amod _ 31 televizní televizní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 32 amod 32:amod _ 32 pořad pořad NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obj 28:obj _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-21 # text = Musel jsem samozřejmě ukazovat povinnou kvótu sovětských filmů, ale snažil jsem se taky protlačit do pořadu dobré předválečné filmy Otakara Vávry a Martina Friče nebo progresivní díla západních filmařů, jakými byli například italští neorealisti. 1 Musel muset VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 samozřejmě samozřejmě PART TT------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 4 ukazovat ukazovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 5 povinnou povinný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 kvótu kvóta NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 7 sovětských sovětský ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 filmů film NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 10 ale ale CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 snažil snažit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 14 taky taky ADV Db------------- _ 15 advmod 15:advmod _ 15 protlačit protlačit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 16 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 17 pořadu pořad NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:do:gen _ 18 dobré dobrý ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 19 předválečné předválečný ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 filmy film NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 21 Otakara Otakar PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 Vávry Vávra PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 21 flat 21:flat _ 23 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 24 Martina Martin PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 21 conj 20:nmod:gen|21:conj _ 25 Friče Frič PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 24 flat 24:flat _ 26 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 28 cc 28:cc _ 27 progresivní progresivní ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 28 díla dílo NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 20 conj 15:obj|20:conj _ 29 západních západní ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 filmařů filmař NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 28 nmod 28:nmod:gen _ 31 , , PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ 32 jakými jaký DET P4MP7---------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 30 acl:relcl 30:acl:relcl|30:ref _ 33 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 32 cop 32:cop _ 34 například například PART TT------------- _ 36 advmod:emph 36:advmod:emph _ 35 italští italský ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 36 amod 36:amod _ 36 neorealisti neorealista NOUN NNMP1-----A---1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 32 nsubj 30:nsubj|32:nsubj _ 37 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-22 # text = Měli strach, a přesto našli způsob, jak mi pomoct. 1 Měli mít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 strach strach NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 přesto přesto ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 našli najít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 způsob způsob NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 11 advmod 11:advmod _ 10 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 11 pomoct pomoci VERB Vf--------A---6 Polarity=Pos|Style=Coll|VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-23 # text = Poslali telegram matčinu bratrovi do Náchoda a dědečka nechali na noc spát u nás, abych nebyl sám. 1 Poslali poslat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 telegram telegram NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 3 matčinu matčin ADJ AUMS3F--------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod 4:amod _ 4 bratrovi bratr NOUN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 5 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 Náchoda Náchod PROPN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:do:gen _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 dědečka dědeček NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 iobj 9:iobj _ 9 nechali nechat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 noc noc NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:na:acc _ 12 spát spát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 13 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 nás já PRON PP-P2--1------- Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obl 12:obl:u:gen _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 16 aby SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 17 být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 18 aux 18:aux _ 18 nebyl být AUX VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:aby _ 19 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 18 xcomp 18:xcomp _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-24 # text = Vybral si pokoj nahoře hned vedle mě. 1 Vybral vybrat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 obl 1:obl:dat _ 3 pokoj pokoj NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 nahoře nahoře ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 5 hned hned PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 6 vedle vedle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 nmod 3:nmod:vedle:gen _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-25 # text = Myslím, že jsem tu noc ani oka nezamhouřil. 1 Myslím myslet VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 3 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 5 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 noc noc NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:acc _ 7 ani ani PART TT------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 oka oko NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 nezamhouřil zamhouřit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-26 # text = Byla nekonečná a děsivá jako z Goyových obrázků. 1 Byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 nekonečná konečný ADJ AAFS1----1N---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 0 root 0:root _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 děsivá děsivý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 0:root|2:conj _ 5 jako jako SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 6 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 Goyových Goyův ADJ AUIP2M--------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 8 amod 8:amod _ 8 obrázků obrázek NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 dep 2:dep|4:dep _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-27 # text = Byl jsem nemocný, zalitý potem, strašlivě jsem maminku potřeboval a myslel jsem, že se nedočkám rána. 1 Byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 nemocný nemocný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 zalitý zalitý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 0:root|3:conj _ 6 potem pot NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:ins _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 8 strašlivě strašlivě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 11 advmod 11:advmod _ 9 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 maminku maminka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 11 potřeboval potřebovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 myslel myslet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 14 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 16 že že SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv _ 18 nedočkám dočkat VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 19 rána ráno NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-28 # text = Najednou jsem uslyšel z předsíňky za dveřmi nějaké zvuky. 1 Najednou najednou ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 uslyšel uslyšet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 předsíňky předsíňka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:z:gen _ 6 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 7 dveřmi dveře NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:za:ins _ 8 nějaké nějaký DET PZIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 zvuky zvuk NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-29 # text = Cosi velkého se tam pohybovalo a naráželo do věcí. 1 Cosi cosi PRON PZ--1---------- Case=Nom|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 2 velkého velký ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 amod 1:amod _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 4 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 5 advmod 5:advmod|7:advmod _ 5 pohybovalo pohybovat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 naráželo narážet VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 8 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 věcí věc NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:do:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-30 # text = Za pár let se ukázalo, že zlatokopové měli lepší nos na to, co se v zemi bude dít. 1 Za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 3 let rok NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:za:acc _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 ukázalo ukázat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 8 zlatokopové zlatokop NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 9 měli mít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 10 lepší dobrý ADJ AAIS4----2A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 nos nos NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 12 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det|20:nsubj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 15 co co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 20 nsubj 13:ref _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 17 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 18 zemi země NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:v:loc _ 19 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 dít dít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-31 # text = V roce 1948 nám komunisti hotel znárodnili. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 roce rok NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 3 1948 1948 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 4 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl:dat _ 5 komunisti komunista NOUN NNMP1-----A---1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 6 hotel hotel NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 7 znárodnili znárodnit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-32 # text = Nazvali ho rekreačním střediskem a obsadili ho svými kádry a úderníky. 1 Nazvali nazvat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ho on PRON PHIS4--3------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj 1:obj _ 3 rekreačním rekreační ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 střediskem středisko NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:ins _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 obsadili obsadit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 ho on PRON PHIS4--3------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj 6:obj _ 8 svými svůj DET P8MP7---------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det 9:det|11:det _ 9 kádry kádr NOUN NNMP7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:ins _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 úderníky úderník NOUN NNMP7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 conj 6:obl:ins|9:conj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-33 # text = Protože jsem byl nezletilý a neměl kde bydlet, vyhradili mi tam do roku 1953 jeden pokoj. 1 Protože protože SCONJ J,------------- _ 4 mark 4:mark _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux|6:aux _ 3 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 nezletilý zletilý ADJ AAMS1----1N---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 10 advcl 10:advcl:protože _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 neměl mít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 4:conj|10:advcl:protože _ 7 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 8 advmod 8:advmod _ 8 bydlet bydlet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 10 vyhradili vyhradit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 12 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 10 advmod 10:advmod _ 13 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 roku rok NOUN NNIS2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:do:gen _ 15 1953 1953 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 16 jeden jeden NUM ClIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 17 nummod 17:nummod _ 17 pokoj pokoj NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-34 # text = Jako plnoletý jsem pak přišel i o něj, a tak i o jediné pouto s rodinným majetkem. 1 Jako jako SCONJ J,------------- _ 2 mark 2:mark _ 2 plnoletý plnoletý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 xcomp 5:xcomp _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 pak pak ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 5 přišel přijít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 i i PART TT------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 7 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 něj on PRON P5IS4--3------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:o:acc _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 11 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 15 cc 15:cc _ 12 i i PART TT------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 13 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 14 jediné jediný ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 pouto pouto NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 5:obl:arg:o:acc|8:conj _ 16 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 18 case 18:case _ 17 rodinným rodinný ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 majetkem majetek NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:s:ins _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-35 # text = Ale pak ji obsadili se mnou do jedné školní hry a najednou byla svolná, že tedy půjde. 1 Ale ale CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 2 pak pak ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 3 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 4 obsadili obsadit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 6 case 6:case _ 6 mnou já PRON PP-S7--1------- Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl:s:ins _ 7 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 8 jedné jeden NUM ClFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 10 nummod 10:nummod _ 9 školní školní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 hry hra NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:do:gen _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 12 najednou najednou ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 13 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 svolná svolný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 0:root|4:conj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 16 že že SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 17 tedy tedy PART TT------------- _ 18 advmod 18:advmod _ 18 půjde jít VERB VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-36 # text = Neodpustila si ovšem, aby mi to neztížila. 1 Neodpustila odpustit VERB VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 ovšem ovšem PART TT------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 aby SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 6 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 9 aux 9:aux _ 7 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 8 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj 9:obj _ 9 neztížila ztížit VERB VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-37 # text = Mohla bych až v půl sedmý,řekla, přičemž musela vědět, že brána zámku se zavírá na noc už v šest. 1 Mohla moci VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 2 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 1 aux 1:aux _ 3 až až PART TT------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 4 v v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 půl půl NUM Cl-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 1 obl 1:obl:v:acc _ 6 sedmý sedmý ADJ CrFS2---------6 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord|Style=Coll 5 amod 5:amod _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 8 řekla říci VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 10 přičemž přičemž ADV Db------------- PronType=Rel 11 advmod 11:advmod _ 11 musela muset VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 12 vědět vědět VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 14 že že SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 15 brána brána NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 16 zámku zámek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pass 18:expl:pass _ 18 zavírá zavírat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 19 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 noc noc NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:na:acc _ 21 už už PART TT------------- _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 22 v v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 23 šest šest NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 obl 18:obl:v:acc _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-38 # text = Bydlela ve městě, takže jí jakýkoli internátní řád mohl být fuk. 1 Bydlela bydlet VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 městě město NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:v:loc _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 5 takže takže SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 6 jí on PRON PPFS3--3------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 7 jakýkoli jakýkoli DET PZIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 8 internátní internátní ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 řád řád NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 10 mohl moci VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:takže _ 11 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 fuk fuk INTJ II------------- _ 11 discourse 11:discourse _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-39 # text = Príma,vzal jsem ji za slovo. 1 Príma príma PART TT------------- _ 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 vzal vzít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 5 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 6 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 slovo slovo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:za:acc _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-40 # text = Věděl jsem, že na jednom schodišti je okno přímo nad baštou a představoval jsem si, že bych mohl vylízt na zeď a pak se spustit na otevřené nádvoří po lampě, která byla do zdi zasazena. 1 Věděl vědět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 5 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 6 jednom jeden NUM ClNS6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 7 nummod 7:nummod _ 7 schodišti schodiště NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:na:loc _ 8 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 9 okno okno NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 10 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 11 nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 baštou bašta NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:nad:ins _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 představoval představovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 15 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 16 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 18 že že SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 19 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 20 aux 20:aux _ 20 mohl moci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 21 vylízt vylézt VERB Vf--------A---1 Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 22 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 23 zeď zeď NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:na:acc _ 24 a a CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 25 pak pak ADV Db------------- _ 27 advmod 27:advmod _ 26 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl:pv 27:expl:pv _ 27 spustit spustit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 conj 20:xcomp|21:conj _ 28 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 30 case 30:case _ 29 otevřené otevřený ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 nádvoří nádvoří NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 27 obl 27:obl:na:acc _ 31 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 32 case 32:case _ 32 lampě lampa NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 27 obl 27:obl:po:loc _ 33 , , PUNCT Z:------------- _ 38 punct 38:punct _ 34 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 38 nsubj:pass 38:nsubj:pass _ 35 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 38 aux:pass 38:aux:pass _ 36 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 37 case 37:case _ 37 zdi zeď NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 38 obl 38:obl:do:gen _ 38 zasazena zasazený ADJ VsFS------AP--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 amod 32:amod _ 39 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-41 # text = Tohle podepsat nemůžu, pane řediteli. 1 Tohle tenhle DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 podepsat podepsat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 3 nemůžu moci VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 5 pane pan NOUN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod _ 6 řediteli ředitel NOUN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 vocative 3:vocative _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-42 # text = Nepopírám, že jsem udělal odpornou a hnusnou věc, za kterou si zasloužím potrestat, ale rád bych, abyste se na celou tu věc podíval ze širšího hlediska... 1 Nepopírám popírat VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 3 že že SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 udělal udělat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 odpornou odporný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 hnusnou hnusný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 věc věc NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj|15:obl:za:acc _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 11 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl 9:ref _ 13 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 14 zasloužím zasloužit VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 15 potrestat potrestat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 15.1:punct _ 17 ale ale CCONJ J^------------- _ 18 cc 15.1:cc _ 18 rád rád ADJ ACMS------A---- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 1 conj 15.1:dep _ 19 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 18 orphan 15.1:dep _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 21 aby SCONJ J,------------- _ 28 mark 28:mark _ 22 být AUX Vc-P---2------- Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 28 aux 28:aux _ 23 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl:pv 28:expl:pv _ 24 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 27 case 27:case _ 25 celou celý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 26 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 27 det 27:det _ 27 věc věc NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obl:arg 28:obl:arg:na:acc _ 28 podíval podívat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 dep 1:dep|18:dep _ 29 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 31 case 31:case _ 30 širšího široký ADJ AANS2----2A---- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 31 amod 31:amod _ 31 hlediska hledisko NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obl 28:obl:z:gen _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 34 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-43 # text = Ke konci svého proslovu jsem se nikdy nedostal. 1 Ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 2 case 2:case _ 2 konci konec NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:k:dat _ 3 svého svůj DET P8IS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 4 proslovu proslov NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 7 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 nedostal dostat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-44 # text = Pan Jahoda na mě chvíli jen tak koukal a pak tiše řekl: 1 Pan pan NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj|12:nsubj _ 2 Jahoda Jahoda PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 flat 1:flat _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 obl:arg 8:obl:arg:na:acc _ 5 chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:acc _ 6 jen jen PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 8 advmod 8:advmod _ 8 koukal koukat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 10 pak pak ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 11 tiše tiše ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 řekl říci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 13 : : PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-45 # text = Nech si ode mě poradit, Miloši. 1 Nech nechat VERB Vi-S---2--A---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 3 ode od ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 5 mark 5:mark _ 4 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 5 poradit poradit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 7 Miloši Miloš PROPN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 vocative 1:vocative _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-46 # text = Zmiz a ať po tobě nezůstane ani stopa. 1 Zmiz zmizet VERB Vi-S---2--A---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 3 ať ať PART TT------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 4 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 tobě ty PRON PP-S6--2------- Case=Loc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl 6:obl:po:loc _ 6 nezůstane zůstat VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 ani ani PART TT------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 stopa stopa NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-47 # text = Jeho tichá slova jako by mě už podruhé v tomhle týdnu vytrhla ze sna. 1 Jeho jeho DET PSNP1MS3------- Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 2 tichá tichý ADJ AANP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 slova slovo NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 4 jako jako SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 5 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux 12:aux _ 6 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj 12:obj _ 7 už už PART TT------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 podruhé podruhé ADV Cv------------- NumType=Ord 12 obl 12:obl _ 9 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 10 tomhle tenhle DET PDIS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 týdnu týden NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:v:loc _ 12 vytrhla vytrhnout VERB VpNP----R-AA--1 Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 sna sen NOUN NNIS2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl:arg 12:obl:arg:z:gen _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-48 # text = Náhle mi totiž došlo, že Jahoda má naprostou pravdu. 1 Náhle náhle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 3 totiž totiž PART TT------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 došlo dojít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 7 Jahoda Jahoda PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 8 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 9 naprostou naprostý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 pravdu pravda NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-49 # text = Tohle už nebyla klukovská hra. 1 Tohle tenhle DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 2 už už ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 3 nebyla být AUX VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 klukovská klukovský ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 hra hra NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-50 # text = Za ním stála fronta kluků, kteří čekali, až přijdou na řadu, ale byli tak zaujati sérií perfektních hodů, že si nikdo nevšímal dveří. 1 Za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 2 case 2:case _ 2 ním on PRON P5MS7--3------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 3 obl 3:obl:za:ins _ 3 stála stát VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 fronta fronta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 5 kluků kluk NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen|8:nsubj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 kteří který DET P4MP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 čekali čekat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 10 až až SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 11 přijdou přijít VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 12 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 řadu řada NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:na:acc _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 15 ale ale CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 16 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 aux:pass 18:aux:pass _ 17 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 18 advmod 18:advmod _ 18 zaujati zaujatý ADJ VsMP------AP--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 19 sérií série NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl:arg 18:obl:arg:ins _ 20 perfektních perfektní ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 hodů hod NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 23 že že SCONJ J,------------- _ 26 mark 26:mark _ 24 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl:pv 26:expl:pv _ 25 nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 26 nsubj 26:nsubj _ 26 nevšímal všímat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:že _ 27 dveří dveře NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 26 obl:arg 26:obl:arg:gen _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-51 # text = A najednou mezi námi stál profesor Krista. 1 A a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 2 najednou najednou ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 3 mezi mezi ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 4 case 4:case _ 4 námi já PRON PP-P7--1------- Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl:mezi:ins _ 5 stál stát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 profesor profesor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 7 Krista Krista PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 6 flat 6:flat _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-52 # text = Krista byl přísný učitel se sadistickými sklony, a proto se každý vrhl co nejrychleji do postele. 1 Krista Krista PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 přísný přísný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 učitel učitel NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 7 case 7:case _ 6 sadistickými sadistický ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 sklony sklon NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:s:ins _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 10 proto proto CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 12 každý každý DET PLMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 13 nsubj 13:nsubj _ 13 vrhl vrhnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 14 co co ADV Db------------- _ 15 advmod 15:advmod _ 15 nejrychleji rychle ADV Dg-------3A---- Degree=Sup|Polarity=Pos 13 advmod 13:advmod _ 16 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 17 postele postel NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:do:gen _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-53 # text = Jen Ivan, který byl středem pozornosti a stál v plném světle, neměl šanci uniknout. 1 Jen jen PART TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 Ivan Ivan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj 6:nsubj|9:nsubj|14:nsubj _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 4 který který DET P4MS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 2:ref _ 5 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 středem střed NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 pozornosti pozornost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 stál stát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 2:acl:relcl|6:conj _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 11 plném plný ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 světle světlo NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:v:loc _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 14 neměl mít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 šanci šance NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 16 uniknout uniknout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 acl 15:acl _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-54 # text = Navíc se právě napřahoval k dalšímu hodu, držel dýku za špičku u ucha a mířil na skříňku. 1 Navíc navíc ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 3 právě právě ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 napřahoval napřahovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 7 case 7:case _ 6 dalšímu další ADJ AAIS3----1A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 hodu hod NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:k:dat _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 9 držel držet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 10 dýku dýka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 11 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 špičku špička NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:za:acc _ 13 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 ucha ucho NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:u:gen _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 mířil mířit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 17 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 skříňku skříňka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:na:acc _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-55 # text = Ostatní se rozprchli, ale on jen spustil ruku a ani se nesnažil dýku schovat. 1 Ostatní ostatní ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 rozprchli rozprchnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 5 ale ale CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 6 on on PRON PPMS1--3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj|13:nsubj|15:nsubj:xsubj _ 7 jen jen PART TT------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 spustil spustit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 ruku ruka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 11 ani ani PART TT------------- _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 13 nesnažil snažit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 14 dýku dýka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 15 schovat schovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-56 # text = Krista k němu přistoupil. 1 Krista Krista PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 3 case 3:case _ 3 němu on PRON P5MS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 4 obl 4:obl:k:dat _ 4 přistoupil přistoupit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-57 # text = Ukaž, co to máš? 1 Ukaž ukázat VERB Vi-S---2--A---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 3 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 5 obj 5:obj _ 4 to to PART TT------------- _ 5 discourse 5:discourse _ 5 máš mít VERB VB-S---2P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 ? ? PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-58 # text = Jediný člověk, s kterým se Perda v Poděbradech utkal, byl jeho nejlepší kamarád Zach. 1 Jediný jediný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 člověk člověk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|10:obl:arg:s:ins _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 4 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 kterým který DET P4MS7---------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obl:arg 2:ref _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 7 Perda Perda PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 Poděbradech Poděbrady PROPN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:v:loc _ 10 utkal utkat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 12 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 13 jeho jeho DET PSMS1MS3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det 15:det _ 14 nejlepší dobrý ADJ AAMS1----3A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 kamarád kamarád NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 16 Zach Zach PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 15 flat 15:flat _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-59 # text = Zach byl otrokem vedlejší ložnice a čas od času, vždycky pozdě navečer, byl ostrými hochy donucen si to s kamarádem Perdou rozdat. 1 Zach Zach PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|18:nsubj _ 2 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 otrokem otrok NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 vedlejší vedlejší ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 ložnice ložnice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 7 čas čas NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:acc _ 8 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 času čas NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:od:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 11 vždycky vždycky ADV Db--------A---- Polarity=Pos 18 dep 18:dep _ 12 pozdě pozdě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 navečer navečer ADV Db------------- _ 18 dep 18:dep _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 15 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 aux:pass 18:aux:pass _ 16 ostrými ostrý ADJ AAMP7----1A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 hochy hoch NOUN NNMP7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 obl:arg 18:obl:arg:ins _ 18 donucen donucený ADJ VsMS------AP--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 19 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl:pv 24:expl:pv _ 20 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 obj 24:obj _ 21 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 22 case 22:case _ 22 kamarádem kamarád NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl:arg 24:obl:arg:s:ins _ 23 Perdou Perda PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 22 flat 22:flat _ 24 rozdat rozdat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-60 # text = Byla to scéna jak z Jacka Londona: hulákající upocené obecenstvo, sázky, které se nikdy nevyplatily, slzy zlosti a krev. 1 Byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 3 scéna scéna NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 jak jak SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 Jacka Jack PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 3 dep 3:dep _ 7 Londona London PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 6 flat 6:flat _ 8 : : PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 hulákající hulákající ADJ AGNS1-----A---- Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 amod 11:amod _ 10 upocené upocený ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 obecenstvo obecenstvo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 appos 3:appos _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 sázky sázka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 conj 3:appos|11:conj|18:nsubj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 15 které který DET P4FP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj 13:ref _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv _ 17 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 18 advmod 18:advmod _ 18 nevyplatily vyplatit VERB VpFP----R-NA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 20 slzy slza NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 conj 3:appos|11:conj _ 21 zlosti zlost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 23 krev krev NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 conj 3:appos|11:conj _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-61 # text = Začalo to jednoho zimního večera, když si někdo tajně vypůjčil z tělocvičny dva páry boxerských rukavic. 1 Začalo začít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj 1:nsubj _ 3 jednoho jeden NUM ClIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 5 nummod 5:nummod _ 4 zimního zimní ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 večera večer NOUN NNIS2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 7 když když SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 8 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 9 někdo někdo PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj _ 10 tajně tajně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 vypůjčil vypůjčit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:když _ 12 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 tělocvičny tělocvična NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:z:gen _ 14 dva dva NUM ClIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 15 nummod 15:nummod _ 15 páry pár NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 16 boxerských boxerský ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 rukavic rukavice NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-62 # text = Perda a Zach si je museli navlíknout. 1 Perda Perda PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 2 a a CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 3 Zach Zach PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 1:conj|6:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 4 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 obl 7:obl:dat _ 5 je on PRON PPFP4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 6 museli muset VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 navlíknout navlíknout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-63 # text = Pak je ostří hoši dostrkali doprostřed rozvášněného hloučku a nařídili jim boxovat. 1 Pak pak ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod|10:advmod _ 2 je on PRON PPMP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 3 ostří ostrý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 hoši hoch NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|10:nsubj _ 5 dostrkali dostrkat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 doprostřed doprostřed ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 rozvášněného rozvášněný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 hloučku hlouček NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:doprostřed:gen _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 nařídili nařídit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 11 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl:arg 10:obl:arg:dat|12:nsubj _ 12 boxovat boxovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-64 # text = Perda se Zachem se snažili se navzájem šetřit. 1 Perda Perda PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 2 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 3 case 3:case _ 3 Zachem Zach PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:s:ins _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 snažili snažit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 obj 8:obj _ 7 navzájem navzájem ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 8 šetřit šetřit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-65 # text = Moje původní představa byla, že si osm hodin denně budu v šachtě tužit svaly, abych měl postavu a kondičku, trochu se tam v tom podzemí porozhlídnu, zjistím, co v těch lidech je, vyfárám, oblíknu si čistou košili a namířím si to do dělnické putyky. 1 Moje můj DET PSFS1-S1------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 2 původní původní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 představa představa NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 7 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 obl 14:obl:dat _ 8 osm osm NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod:gov 9:nummod:gov _ 9 hodin hodina NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:acc _ 10 denně denně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 14 advmod 14:advmod _ 11 budu být AUX VB-S---1F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 13 šachtě šachta NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:v:loc _ 14 tužit tužit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 15 svaly sval NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 17 aby SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 18 být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 19 aux 19:aux _ 19 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:aby _ 20 postavu postava NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 22 kondičku kondička NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 conj 19:obj|20:conj _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 24 trochu trochu ADV Db------------- _ 30 advmod 30:advmod _ 25 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl:pv 30:expl:pv _ 26 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 30 advmod 30:advmod _ 27 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 29 case 29:case _ 28 tom ten DET PDNS6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 det 29:det _ 29 podzemí podzemí NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 30 obl 30:obl:v:loc _ 30 porozhlídnu porozhlédnout VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 3:csubj|14:conj _ 31 , , PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ 32 zjistím zjistit VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 3:csubj|14:conj _ 33 , , PUNCT Z:------------- _ 38 punct 38:punct _ 34 co co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 38 nsubj 38:nsubj _ 35 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 37 case 37:case _ 36 těch ten DET PDMP6---------- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 37 det 37:det _ 37 lidech člověk NOUN NNMP6-----A---- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 38 obl 38:obl:v:loc _ 38 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 ccomp 32:ccomp _ 39 , , PUNCT Z:------------- _ 40 punct 40:punct _ 40 vyfárám vyfárat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 3:csubj|14:conj _ 41 , , PUNCT Z:------------- _ 42 punct 42:punct _ 42 oblíknu oblíknout VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 3:csubj|14:conj _ 43 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 42 obl:arg 42:obl:arg:dat _ 44 čistou čistý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 45 amod 45:amod _ 45 košili košile NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 42 obj 42:obj _ 46 a a CCONJ J^------------- _ 47 cc 47:cc _ 47 namířím namířit VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 3:csubj|14:conj _ 48 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 47 discourse 47:discourse _ 49 to to PART TT------------- _ 47 discourse 47:discourse _ 50 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 52 case 52:case _ 51 dělnické dělnický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 52 amod 52:amod _ 52 putyky putyka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 47 obl 47:obl:do:gen _ 53 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-66 # text = Po večerech budu pít pivo, hrát karty, povídat si a svádět venkovské holky. 1 Po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 večerech večer NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:po:loc|7:obl:po:loc|10:obl:po:loc|13:obl:po:loc _ 3 budu být AUX VB-S---1F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux|7:aux|10:aux|13:aux _ 4 pít pít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 pivo pivo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 hrát hrát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 0:root|4:conj _ 8 karty karta NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 povídat povídat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 0:root|4:conj _ 11 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 svádět svádět VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 0:root|4:conj _ 14 venkovské venkovský ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 holky holka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-67 # text = Hned, jak jsem se v dolech ohlásil, bylo mi jasné, že jsem udělal chybu. 1 Hned hned ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 3 jak jak SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 obj 8:obj _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 dolech důl NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:v:loc _ 8 ohlásil ohlásit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:jak _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 10 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 12 obl 12:obl:dat _ 12 jasné jasný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 14 že že SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 15 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 udělal udělat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 csubj 12:csubj _ 17 chybu chyba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-68 # text = Zavedli mě do obrovské noclehárny s pětadvaceti plesnivými slamníky rozhozenými rovnou na zasviněné podlaze. 1 Zavedli zavést VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj 1:obj _ 3 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 obrovské obrovský ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 noclehárny noclehárna NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:do:gen _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 7 pětadvaceti pětadvacet NUM Cn-P7---------- Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 8 plesnivými plesnivý ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 slamníky slamník NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:s:ins _ 10 rozhozenými rozhozený ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 11 rovnou rovnou ADV Db------------- _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 12 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 13 zasviněné zasviněný ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 podlaze podlaha NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:na:loc _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-69 # text = Mezi nimi byly roztroušeny židle, skříňky na šaty, otevřené kufry a krabice. 1 Mezi mezi ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 2 case 2:case _ 2 nimi on PRON P5IP7--3------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 4 obl 4:obl:mezi:ins _ 3 byly být AUX VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 roztroušeny roztroušený ADJ VsFP------AP--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 židle židle NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 skříňky skříňka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 4:nsubj:pass|5:conj _ 8 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 šaty šaty NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:na:acc _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 11 otevřené otevřený ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 kufry kufr NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 4:nsubj:pass|5:conj _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 krabice krabice NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 4:nsubj:pass|5:conj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-70 # text = Myslel jsem si, že po komunistickém převratu už služky vymizely. 1 Myslel myslet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 6 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 7 komunistickém komunistický ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 převratu převrat NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:po:loc _ 9 už už ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 10 služky služka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 11 vymizely vymizet VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-71 # text = Radši jsem zmlkl a šel si prohlížet knihovnu. 1 Radši rád ADV Dg-------2A---1 Degree=Cmp|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux|5:aux _ 3 zmlkl zmlknout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 šel jít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 6 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 7 prohlížet prohlížet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl _ 8 knihovnu knihovna NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-72 # text = Někdo do pokoje vpašoval láhev laciného vína. 1 Někdo někdo PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 2 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 pokoje pokoj NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:do:gen _ 4 vpašoval vpašovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 láhev láhev NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 laciného laciný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 vína víno NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-73 # text = Nahýbali jsme si přímo z flašky, ale vyšly tak dva loky na jednoho, což nás sotva stačilo rozehřát. 1 Nahýbali nahýbat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 flašky flaška NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:z:gen _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 ale ale CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 vyšly vyjít VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 tak tak PART TT------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 dva dva NUM ClIP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 12 nummod 12:nummod _ 12 loky lok NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 13 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 jednoho jeden NUM ClMS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 9 obl 9:obl:na:acc _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 což což PRON PE--1---------- Case=Nom|PronType=Rel 19 nsubj 19:nsubj|20:nsubj:xsubj _ 17 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 obj 20:obj _ 18 sotva sotva ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 19 stačilo stačit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 20 rozehřát rozehřát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-74 # text = Mezitím už dům hlaholil hlasy nově příchozích, kteří dorazili z nějaké významnější oslavy, a tenhle dům byl pro ně až druhá štace. 1 Mezitím mezitím ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 už už ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 3 dům dům NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 4 hlaholil hlaholit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 hlasy hlas NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 6 nově nově ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 příchozích příchozí ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod|10:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 kteří který DET P4MP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 dorazili dorazit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 12 nějaké nějaký DET PZFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 13 významnější významný ADJ AAFS2----2A---- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 oslavy oslava NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:z:gen _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 17 tenhle tenhle DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 dům dům NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nsubj 24:nsubj _ 19 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 20 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 ně on PRON P5MP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 24 obl 24:obl:pro:acc _ 22 až až PART TT------------- _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 23 druhá druhý ADJ CrFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 24 amod 24:amod _ 24 štace štace NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 0:root|4:conj _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-75 # text = Pár starších pánů v oblecích nakouklo dovnitř, aby nás pozdravili. 1 Pár pár NUM Cn-S1---------- Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 2 starších starý ADJ AAMP2----2A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 pánů pán NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 oblecích oblek NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:v:loc _ 6 nakouklo nakouknout VERB VpNS----R-AA--1 Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 dovnitř dovnitř ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 aby SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 10 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 12 aux 12:aux _ 11 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 12 pozdravili pozdravit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:aby _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-76 # text = A hala se zaplňovala pořezy s nízkými čely. 1 A a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 2 hala hala NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 zaplňovala zaplňovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 pořezy pořez NOUN NNMP7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:ins _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 7 nízkými nízký ADJ AANP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 čely čelo NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:s:ins _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-77 # text = Netušil jsem, že se velbloudi a koně nesnášejí, ale jakmile ti dva valášci spatřili našeho velblouda, propadli panice. 1 Netušil tušit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 6 velbloudi velbloud NOUN NNMP1-----A---1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 koně kůň NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 6:conj|9:nsubj _ 9 nesnášejí snášet VERB VB-P---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 11 ale ale CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 12 jakmile jakmile SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 13 ti ten DET PDMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 14 dva dva NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 15 nummod 15:nummod _ 15 valášci valášek NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj _ 16 spatřili spatřit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:jakmile _ 17 našeho můj DET PSMS4-P1------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det 18:det _ 18 velblouda velbloud NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 20 propadli propadnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 21 panice panika NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl:arg 20:obl:arg:dat _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-78 # text = Tak je to vyděsilo, že přeskočili přes příkop a hnali si to přes pole pryč. 1 Tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 2 je on PRON PPMP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 3 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 4 vyděsilo vyděsit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 7 přeskočili přeskočit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:že _ 8 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 příkop příkop NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:přes:acc _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 hnali hnát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 4:advcl:že|7:conj _ 12 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 discourse 11:discourse _ 13 to to PART TT------------- _ 11 discourse 11:discourse _ 14 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 pole pole NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:přes:acc _ 16 pryč pryč ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-79 # text = Dodnes vidím tu rachotící polní kuchyň, jak poskakuje po poli a trousí kuchyňské náčiní. 1 Dodnes dodnes ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 2 vidím vidět VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 4 rachotící rachotící ADJ AGFS4-----A---- Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 amod 6:amod _ 5 polní polní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 kuchyň kuchyně NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 jak jak SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 9 poskakuje poskakovat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 10 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 poli pole NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:po:loc _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 trousí trousit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 6:xcomp|9:conj _ 14 kuchyňské kuchyňský ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 náčiní náčiní NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-80 # text = Nejdřív odpadl plechový komínek, pak vyskákaly pokličky a za nimi už to šlo všecko: hrnce, rendlíky, kastróly, a rozprskly se na všechny strany po zapleveleném poli. 1 Nejdřív brzy ADV Dg-------3A---5 Degree=Sup|Polarity=Pos|Style=Coll 2 advmod 2:advmod _ 2 odpadl odpadnout VERB VpIS----R-AA--1 Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 plechový plechový ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 komínek komínek NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 pak pak ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 vyskákaly vyskákat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 8 pokličky poklička NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 10 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 nimi on PRON P5FP7--3------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 14 obl 14:obl:za:ins _ 12 už už ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 13 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj 14:nsubj|15:nsubj:xsubj _ 14 šlo jít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 15 všecko všecek PRON PLNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 14 xcomp 14:xcomp _ 16 : : PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 17 hrnce hrnec NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 appos 15:appos _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 19 rendlíky rendlík NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 conj 15:appos|17:conj _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 21 kastróly kastrol NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 conj 15:appos|17:conj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 23 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 24 rozprskly rozprsknout VERB VpIP----R-AA--1 Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 25 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl:pv 24:expl:pv _ 26 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 28 case 28:case _ 27 všechny všechen DET PLFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 28 det 28:det _ 28 strany strana NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:na:acc _ 29 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 31 case 31:case _ 30 zapleveleném zaplevelený ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 31 amod 31:amod _ 31 poli pole NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:po:loc _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-81 # text = V Kutné Hoře jsme velblouda předali skautům, ale jestli došel až do pražské zoo, to dodnes nevím. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 Kutné kutný ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 Hoře hora NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 4 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 velblouda velbloud NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 6 předali předat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 skautům skaut NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 9 ale ale CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 10 jestli jestli SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 11 došel dojít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl:jestli _ 12 až až PART TT------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 13 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 14 pražské pražský ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 zoo ZOO_;B PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:do:gen _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 17 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj 19:obj _ 18 dodnes dodnes ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 19 nevím vědět VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-82 # text = Měla tvar staré lucerny a trčela přímo nad branou. 1 Měla mít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tvar tvar NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 3 staré starý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 lucerny lucerna NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 trčela trčet VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 branou brána NOUN NNFS7-----A---1 Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:nad:ins _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-83 # text = Přestože už bylo uprostřed zimy, počasí bylo nepřirozeně vlahé. 1 Přestože přestože SCONJ J,------------- _ 3 mark 3:mark _ 2 už už ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:přestože _ 4 uprostřed uprostřed ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 zimy zima NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:uprostřed:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 7 počasí počasí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 8 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 nepřirozeně přirozeně ADV Dg-------1N---- Degree=Pos|Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 vlahé vlahý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-84 # text = Smrákalo se a já se zrovna spouštěl z vrcholu zdi na držák lampy, když se mi pod nohama ta lampa rozsvítila. 1 Smrákalo smrákat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 4 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 obj 7:obj _ 6 zrovna zrovna ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 spouštěl spouštět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 vrcholu vrchol NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:z:gen _ 10 zdi zeď NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 držák držák NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:na:acc _ 13 lampy lampa NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 15 když když SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl:pv 22:expl:pv _ 17 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 22 obl 22:obl:dat _ 18 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 19 case 19:case _ 19 nohama noha NOUN NNFD7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 22 obl 22:obl:pod:ins _ 20 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 lampa lampa NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nsubj 22:nsubj _ 22 rozsvítila rozsvítit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:když _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-85 # text = Než jsem se z toho šoku stačil vzpamatovat, vrzla brána a otevřela se pode mnou dokořán. 1 Než než SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 4 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 toho ten DET PDIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 šoku šok NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:z:gen _ 7 stačil stačit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:než|13:advcl:než _ 8 vzpamatovat vzpamatovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 10 vrzla vrznout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 brána brána NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj|13:nsubj _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 otevřela otevřít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 14 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pass 13:expl:pass _ 15 pode pod ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 16 case 16:case _ 16 mnou já PRON PP-S7--1------- Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obl 13:obl:pod:ins _ 17 dokořán dokořán ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-86 # text = Ztuhl jsem. 1 Ztuhl ztuhnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-87 # text = Dva profesoři vypochodovali ven a postávali na chodníku, hlavy pár desítek centimetrů od mých bot. 1 Dva dva NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 2 nummod 2:nummod _ 2 profesoři profesor NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|6:nsubj _ 3 vypochodovali vypochodovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ven ven ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 postávali postávat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 7 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 chodníku chodník NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:na:loc _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 10 hlavy hlava NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 dep 6:dep _ 11 pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod:gov 12:nummod:gov _ 12 desítek desítka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 dep 6:dep _ 13 centimetrů centimetr NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 15 mých můj DET PSFP2-S1------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det 16:det _ 16 bot bota NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:od:gen _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-88 # text = Kde ta stará drbna může zase vězet?povzdechl si jeden z nich. 1 Kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 7 advmod 7:advmod _ 2 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 stará starý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 drbna drbna NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 5 může moci VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 6 zase zase ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 vězet vězet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 8 ? ? PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 9 povzdechl povzdechnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 11 jeden jeden NUM ClMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 9 nsubj 9:nsubj _ 12 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 nich on PRON P5MP2--3------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:z:gen _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-89 # text = Možná zase zapomněla. 1 Možná možná PART TT------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 zase zase ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 zapomněla zapomenout VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-90 # text = Poslední dobou je čím dál senilnější, nevšim sis ?pravil druhý. 1 Poslední poslední ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 dobou doba NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:ins _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 čím co PRON PQ--7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|PronType=Int,Rel 5 obl 5:obl:ins _ 5 dál daleko ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 senilnější senilní ADJ AAFS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 ccomp 12:ccomp _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 nevšim všimnout VERB VpMS----R-NA--6 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Style=Coll|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 6:conj|12:ccomp _ 9 být AUX VB-S---2P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 se PRON P7-S3--2------- Case=Dat|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 11 ? ? PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 12 pravil pravit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 druhý druhý ADJ CrMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 12 dep 12:dep _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-91 # text = Jednoho dne si nás zavolal náš hlavní profesor, spisovatel Miloš V. Kratochvíl, a sdělil nám, že na příkaz rektora AMU prof. A. M. Brousila nás musí postavit před stranický soud, neboť Brousilovi se doneslo, že vyznáváme dekadentní způsob života a jako takoví nemáme samozřejmě co dělat na vysoké škole, neboť dekadence je v přímém rozporu se socialistickou morálkou nového člověka. 1 Jednoho jeden NUM ClIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 2 nummod 2:nummod _ 2 dne den NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:gen|17:obl:gen _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 discourse 5:discourse _ 4 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 5 zavolal zavolat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 náš můj DET PSMS1-P1------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det 8:det _ 7 hlavní hlavní ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 profesor profesor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|17:nsubj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 spisovatel spisovatel NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 appos 8:appos _ 11 Miloš Miloš PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 10 flat 10:flat _ 12 V V PROPN NNMS1-----A---8 Abbr=Yes|Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 flat 10:flat _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 14 Kratochvíl Kratochvíl PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 10 flat 10:flat _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 sdělil sdělit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 18 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obl:arg 17:obl:arg:dat _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ 20 že že SCONJ J,------------- _ 33 mark 33:mark _ 21 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 22 příkaz příkaz NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 33 obl 33:obl:na:acc _ 23 rektora rektor NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 AMU AMU_;B PROPN NNFS2-----A---8 Abbr=Yes|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 prof profesor NOUN NNMS2-----A---8 Abbr=Yes|Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 flat 23:flat _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 27 A A PROPN NNMS2-----A---8 Abbr=Yes|Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 flat 23:flat _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 29 M M PROPN NNMS2-----A---8 Abbr=Yes|Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 flat 23:flat _ 30 . . PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 31 Brousila Brousil PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 23 flat 23:flat _ 32 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 34 obj 34:obj _ 33 musí muset VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp 17:ccomp _ 34 postavit postavit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 33 xcomp 33:xcomp _ 35 před před ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 37 case 37:case _ 36 stranický stranický ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 37 amod 37:amod _ 37 soud soud NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 34 obl 34:obl:před:acc _ 38 , , PUNCT Z:------------- _ 42 punct 42:punct _ 39 neboť neboť CCONJ J^------------- _ 42 cc 42:cc _ 40 Brousilovi Brousil PROPN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 42 obl:arg 42:obl:arg:dat _ 41 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 42 expl:pv 42:expl:pv _ 42 doneslo donést VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 conj 17:ccomp|33:conj _ 43 , , PUNCT Z:------------- _ 45 punct 45:punct _ 44 že že SCONJ J,------------- _ 45 mark 45:mark _ 45 vyznáváme vyznávat VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 42 csubj 42:csubj _ 46 dekadentní dekadentní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 47 amod 47:amod _ 47 způsob způsob NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 45 obj 45:obj _ 48 života život NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 47 nmod 47:nmod:gen _ 49 a a CCONJ J^------------- _ 52 cc 52:cc _ 50 jako jako SCONJ J,------------- _ 51 mark 51:mark _ 51 takoví takový DET PDMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 52 xcomp 52:xcomp _ 52 nemáme mít VERB VB-P---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 45 conj 42:csubj|45:conj _ 53 samozřejmě samozřejmě PART TT------------- _ 52 advmod 52:advmod _ 54 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 55 obj 55:obj _ 55 dělat dělat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 52 xcomp 52:xcomp _ 56 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 58 case 58:case _ 57 vysoké vysoký ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 58 amod 58:amod _ 58 škole škola NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 55 obl 55:obl:na:loc _ 59 , , PUNCT Z:------------- _ 62 punct 62:punct _ 60 neboť neboť CCONJ J^------------- _ 62 cc 62:cc _ 61 dekadence dekadence NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 62 nsubj 62:nsubj _ 62 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 52 conj 42:csubj|52:conj _ 63 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 65 case 65:case _ 64 přímém přímý ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 65 amod 65:amod _ 65 rozporu rozpor NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 62 obl 62:obl:v:loc _ 66 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 68 case 68:case _ 67 socialistickou socialistický ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 68 amod 68:amod _ 68 morálkou morálka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 65 nmod 65:nmod:s:ins _ 69 nového nový ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 70 amod 70:amod _ 70 člověka člověk NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 68 nmod 68:nmod:gen _ 71 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-92 # text = Zda z obdivovatelů francouzských básníků udělal vyznavače dekadentního způsobu života sám rektor nebo ten spolužák, který nás udal, nevím. 1 Zda zda SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 2 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 obdivovatelů obdivovatel NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:z:gen _ 4 francouzských francouzský ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 básníků básník NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 udělal udělat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 ccomp 21:ccomp _ 7 vyznavače vyznavač NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 8 dekadentního dekadentní ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 způsobu způsob NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 života život NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 12 xcomp 12:xcomp _ 12 rektor rektor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 13 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 14 ten ten DET PDMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 spolužák spolužák NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 6:nsubj|12:conj|19:nsubj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 17 který který DET P4MS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj 15:ref _ 18 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 19 udal udat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 21 nevím vědět VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-93 # text = Fakt je, že A. M. Brousil zřejmě potřeboval zrovna projevit svoji ideologickou bdělost, a tak se mu náš případ velice hodil. 1 Fakt fakt NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 5 A A PROPN NNMS1-----A---8 Abbr=Yes|Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj|13:nsubj:xsubj _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 7 M M PROPN NNMS1-----A---8 Abbr=Yes|Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 flat 5:flat _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 9 Brousil Brousil PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 5 flat 5:flat _ 10 zřejmě zřejmě PART TT------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 11 potřeboval potřebovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 12 zrovna zrovna ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 13 projevit projevit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 14 svoji svůj DET P8FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det 16:det _ 15 ideologickou ideologický ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 bdělost bdělost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 19 tak tak CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 20 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl:pv 25:expl:pv _ 21 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obl:arg 25:obl:arg:dat _ 22 náš můj DET PSIS1-P1------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det 23:det _ 23 případ případ NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nsubj 25:nsubj _ 24 velice velice ADV Db------------- _ 25 advmod 25:advmod _ 25 hodil hodit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 1:csubj|11:conj _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-94 # text = Dýku jsem našel na jedné z našich vlastivědných procházek a cílem téhle povznášející činnosti bylo zabodnout ji do dřevěných dvířek skříňky. 1 Dýku dýka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 našel najít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 jedné jeden NUM ClFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 3 obl 3:obl:na:loc _ 6 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 7 našich můj DET PSFP2-P1------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 8 vlastivědných vlastivědný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 procházek procházka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:z:gen _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 cílem cíl NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 0:root|3:conj _ 12 téhle tenhle DET PDFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 13 povznášející povznášející ADJ AGFS2-----A---- Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 amod 14:amod _ 14 činnosti činnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 15 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 16 zabodnout zabodnout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 csubj 11:csubj _ 17 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 18 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 19 dřevěných dřevěný ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 dvířek dvířka NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:do:gen _ 21 skříňky skříňka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-95 # text = Za každý podařený zásah byl jeden bod a házelo se tak dlouho, dokud dýka nespadla na zem. 1 Za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 2 každý každý DET PLIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det 4:det _ 3 podařený podařený ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 zásah zásah NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:za:acc _ 5 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 jeden jeden NUM ClIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 7 nummod 7:nummod _ 7 bod bod NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 házelo házet VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 10 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pass 9:expl:pass _ 11 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 12 advmod 12:advmod _ 12 dlouho dlouho ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 14 dokud dokud SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 15 dýka dýka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj _ 16 nespadla spadnout VERB VpFS----R-NA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:dokud _ 17 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 zem země NOUN NNFS4-----A---1 Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:na:acc _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-96 # text = Byla to skvělá zábava, ale dala se provozovat jedině v noci, když profesor, který měl službu, šel spát. 1 Byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 skvělá skvělý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 zábava zábava NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 ale ale CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 dala dát VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 9 provozovat provozovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 10 jedině jedině ADV Db------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 11 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 noci noc NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:v:loc _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 14 když když SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 15 profesor profesor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nsubj 18:nsubj|21:nsubj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 17 který který DET P4MS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj 15:ref _ 18 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 19 službu služba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 21 šel jít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:když _ 22 spát spát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 advcl 21:advcl _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-97 # text = Ivan byl na házení dýkou machr a porazit ho nebylo lehké. 1 Ivan Ivan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 2 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 házení házení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:na:acc _ 5 dýkou dýka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:ins _ 6 machr machr NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 8 porazit porazit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 csubj 11:csubj _ 9 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj 8:obj _ 10 nebylo být AUX VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 lehké lehký ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 0:root|6:conj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-98 # text = Právě byl na řadě a každým švihnutím zápěstí si přičítal další a další bod. 1 Právě právě ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 2 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 řadě řada NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:na:loc _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 6 každým každý DET PLNS7----1A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 švihnutím švihnutí NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:ins _ 8 zápěstí zápěstí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 10 přičítal přičítat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 další další ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 další další ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 conj 11:conj|14:amod _ 14 bod bod NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-99 # text = Poděkoval jsem Klímovi, bafnul kufr a pospíchal ze zámku pryč. 1 Poděkoval poděkovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|5:aux|8:aux _ 3 Klímovi Klíma PROPN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 bafnul bafnout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 kufr kufr NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 pospíchal pospíchat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 zámku zámek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:z:gen _ 11 pryč pryč ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-100 # text = Ani jsem se s nikým nerozloučil. 1 Ani ani PART TT------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 4 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 nikým nikdo PRON PWM-7---------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|PronType=Neg 6 obl:arg 6:obl:arg:s:ins _ 6 nerozloučil rozloučit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-101 # text = Dorazil jsem na nádraží a vzal to prvním vlakem do Prahy, kam už jsem měl stejně léta namířeno. 1 Dorazil dorazit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|6:aux _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 nádraží nádraží NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:acc _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 vzal vzít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj 6:obj _ 8 prvním první ADJ CrIS7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 vlakem vlak NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:ins _ 10 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 Prahy Praha PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:do:gen|19:obl _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 13 kam kam ADV Db------------- PronType=Int,Rel 19 advmod 11:ref _ 14 už už ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 15 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 17 stejně stejně PART TT------------- _ 19 mark 19:mark _ 18 léta rok NOUN NNNP4-----A---2 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Style=Arch 19 obl 19:obl:acc _ 19 namířeno namířený ADJ VsNS------AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 xcomp 16:xcomp _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-102 # text = ČÁST TŘETÍ 1 ČÁST část NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 TŘETÍ třetí ADJ CrFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 1 amod 1:amod _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-103 # text = PRAHA 1 PRAHA Praha PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-104 # text = LOAJÁLNÍ KOMUNISTA 1 LOAJÁLNÍ loajální ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 KOMUNISTA komunista NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-105 # text = Pro studenta z maloměstské internátní školy, který po šesté nesměl vytáhnout paty z baráku, byla Praha zjevením. 1 Pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 studenta student NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 11:nsubj|12:nsubj:xsubj|19:obl:pro:acc _ 3 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 4 maloměstské maloměstský ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 5 internátní internátní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 školy škola NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:z:gen _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 8 který který DET P4MS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 2:ref _ 9 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 šesté šestý ADJ CrFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 11 obl 11:obl:po:loc _ 11 nesměl smět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 12 vytáhnout vytáhnout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 paty pata NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 14 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 baráku barák NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:z:gen _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 17 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 18 Praha Praha PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj _ 19 zjevením zjevení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-106 # text = Všude světla, ruch a shon, pořád něco nového a vzrušujícího. 1 Všude všude ADV Db------------- PronType=Tot 0 root 0:root _ 2 světla světlo NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 1 conj 1.1:dep _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 ruch ruch NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 0:root|2:conj _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 shon shon NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 0:root|2:conj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 2 punct 1.1:punct _ 8 pořád pořád ADV Db------------- _ 2 orphan 1.1:advmod _ 9 něco něco PRON PZ--1---------- Case=Nom|PronType=Ind 2 orphan 1.1:dep _ 10 nového nový ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 vzrušujícího vzrušující ADJ AGNS2-----A---- Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 9:amod|10:conj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-107 # text = Neměl jsem peníze, ale stačilo mi jen tak se procházet po ulicích centra a valit oči na všecko kolem. 1 Neměl mít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 peníze peníze NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 ale ale CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 stačilo stačit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 8 jen jen PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 11 advmod 11:advmod _ 10 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 11 procházet procházet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 csubj 6:csubj _ 12 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 13 ulicích ulice NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:po:loc _ 14 centra centrum NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 valit valit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj 6:csubj|11:conj _ 17 oči oko NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 18 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 19 všecko všecek PRON PLNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 16 obl 16:obl:na:acc _ 20 kolem kolem ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-108 # text = Najednou se mihotavý obraz ztratil a místo něj naskočila na plátno náves s vesničany, kteří rovněž otevírali svá ústa neslyšně jako ryby. 1 Najednou najednou ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 3 mihotavý mihotavý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 obraz obraz NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 5 ztratil ztratit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 7 místo místo ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 něj on PRON P5IS2--3------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 9 obl 9:obl:místo:gen _ 9 naskočila naskočit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 10 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 plátno plátno NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:na:acc _ 12 náves náves NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 13 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 14 vesničany vesničan NOUN NNMP7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:s:ins|18:nsubj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 16 kteří který DET P4MP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj 14:ref _ 17 rovněž rovněž ADV Db------------- _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 otevírali otevírat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 19 svá svůj DET P8NP4---------1 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det 20:det _ 20 ústa ústa NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 21 neslyšně neslyšně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 18 advmod 18:advmod _ 22 jako jako SCONJ J,------------- _ 23 mark 23:mark _ 23 ryby ryba NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 advcl 21:advcl:jako _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-109 # text = V mžiku byli i oni pryč, nahrazeni bílou stránkou, na níž se na vlnkách not pohupoval text libreta. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 mžiku mžik NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc _ 3 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 i i PART TT------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 oni on PRON PPMP1--3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 6 pryč pryč ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 nahrazeni nahrazený ADJ VsMP------AP--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 xcomp 5:xcomp _ 9 bílou bílý ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 stránkou stránka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:ins|18:obl:na:loc _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 12 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 13 níž jenž PRON P9FS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PrepCase=Pre|PronType=Rel 18 obl 10:ref _ 14 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv _ 15 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 vlnkách vlnka NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:na:loc _ 17 not nota NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 pohupoval pohupovat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 19 text text NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nsubj 18:nsubj _ 20 libreta libreto NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-110 # text = Za chvíli i toto zmizelo a vrátily se opět ty velké hlavy. 1 Za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:za:acc|7:obl:za:acc _ 3 i i PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 toto tento DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 5 zmizelo zmizet VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 vrátily vrátit VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 9 opět opět ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 10 ty ten DET PDFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 12 det 12:det _ 11 velké velký ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 hlavy hlava NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-111 # text = To už se ale postupně kolem mě začínal ozývat zpěv. 1 To to PART TT------------- _ 8 discourse 8:discourse _ 2 už už ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 4 ale ale CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 5 postupně postupně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 6 kolem kolem ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 obl 8:obl:kolem:gen _ 8 začínal začínat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ozývat ozývat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 zpěv zpěv NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj:xsubj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-112 # text = Proč bychom se netěšili, proč bychom se netěšili, když nám pánbůh zdraví dá, zdraví dá... 1 Proč proč ADV Db------------- PronType=Int,Rel 4 advmod 4:advmod _ 2 bychom být AUX Vc-P---1------- Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 4 aux 4:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 netěšili těšit VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 6 proč proč ADV Db------------- PronType=Int,Rel 9 advmod 9:advmod _ 7 bychom být AUX Vc-P---1------- Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 9 aux 9:aux _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 9 netěšili těšit VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 11 když když SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark|18:mark _ 12 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 obl:arg 15:obl:arg:dat|18:obl:arg:dat _ 13 pánbůh pánbůh NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj|18:nsubj _ 14 zdraví zdraví NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 15 dá dát VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:když|9:advcl:když _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 17 zdraví zdraví NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 18 dá dát VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 4:advcl:když|9:advcl:když|15:conj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-113 # text = Ujistil jsem ho, že si s nimi může udělat, co chce, ale že by už měl vědět, jak bude chtít mluvit, protože rozhovor se sice bude vysílat živě, ale musí být předem odsouhlasen patřičnými orgány. 1 Ujistil ujistit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj 1:iobj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 6 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 discourse 10:discourse _ 7 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 8 nimi on PRON P5IP7--3------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 10 obl:arg 10:obl:arg:s:ins _ 9 může moci VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 10 udělat udělat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 12 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 13 obj 13:obj _ 13 chce chtít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 15 ale ale CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 16 že že SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 17 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux 19:aux _ 18 už už ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 19 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 1:ccomp|9:conj _ 20 vědět vědět VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 22 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 25 advmod 25:advmod _ 23 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 24 chtít chtít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 ccomp 20:ccomp _ 25 mluvit mluvit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 26 , , PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ 27 protože protože SCONJ J,------------- _ 32 mark 32:mark _ 28 rozhovor rozhovor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 32 nsubj:pass 32:nsubj:pass _ 29 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl:pass 32:expl:pass _ 30 sice sice CCONJ J^------------- _ 32 cc 32:cc _ 31 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 aux 32:aux _ 32 vysílat vysílat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 advcl 19:advcl:protože _ 33 živě živě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 32 advmod 32:advmod _ 34 , , PUNCT Z:------------- _ 36 punct 36:punct _ 35 ale ale CCONJ J^------------- _ 36 cc 36:cc _ 36 musí muset VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 conj 19:advcl:protože|32:conj _ 37 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 39 aux:pass 39:aux:pass _ 38 předem předem ADV Db------------- _ 39 advmod 39:advmod _ 39 odsouhlasen odsouhlasený ADJ VsIS------AP--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 ccomp 36:ccomp _ 40 patřičnými patřičný ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 41 amod 41:amod _ 41 orgány orgán NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 39 obl:arg 39:obl:arg:ins _ 42 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-114 # text = Ani na tenhle dopis jsem od Homoly odpověď nedostal. 1 Ani ani PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 2 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 3 tenhle tenhle DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 dopis dopis NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:na:acc _ 5 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 6 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 Homoly Homola PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl:arg 9:obl:arg:od:gen _ 8 odpověď odpověď NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 9 nedostal dostat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-115 # text = V den vysílání přišel pozdě, těsně předtím, než jsme měli jít do studia. 1 V v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 den den NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:acc _ 3 vysílání vysílání NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 přišel přijít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 pozdě pozdě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 těsně těsně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 předtím předtím ADV Db------------- _ 5 appos 5:appos _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 než než SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 11 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 měli mít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:než _ 13 jít jít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 studia studio NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:do:gen _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-116 # text = Soudruhu Homolo, ty odpovědi jistě znáte nazpaměť, že ano,zeptal jsem se ho opatrně. 1 Soudruhu soudruh NOUN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 vocative 7:vocative _ 2 Homolo Homola PROPN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 4 ty ten DET PDFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 odpovědi odpověď NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 6 jistě jistě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 znáte znát VERB VB-P---2P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 8 nazpaměť nazpaměť ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 10 že že SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 11 ano ano PART TT------------- _ 7 dep 7:dep _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 13 zeptal zeptat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 15 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 16 ho on PRON PHMS2--3------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 17 opatrně opatrně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 13 advmod 13:advmod _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-117 # text = Začal koktat. 1 Začal začít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 koktat koktat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-118 # text = J-já... t-tento... 1 J-já j-já X X@------------- _ 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 5 t-tento t-tento X X@------------- _ 1 dep 1:dep _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-119 # text = Mám je přece tady, ne?a vytáhl z náprsní kapsy můj dopis. 1 Mám mít VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 je on PRON PPFP4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 přece přece PART TT------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 4 tady tady ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 ne ne PART TT------------- _ 1 conj 0:root|1:conj _ 7 ? ? PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 vytáhl vytáhnout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 11 náprsní náprsní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 kapsy kapsa NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:z:gen _ 13 můj můj DET PSIS4-S1------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det 14:det _ 14 dopis dopis NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-120 # text = Ale to má být spontánní rozhovor. 1 Ale ale CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 3 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 cop 6:cop _ 5 spontánní spontánní ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 rozhovor rozhovor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 xcomp 3:xcomp _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-121 # text = No já nějak odpovím,odpalíroval mě. 1 No no PART TT------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 nějak nějak ADV Db------------- PronType=Ind 4 advmod 4:advmod _ 4 odpovím odpovědět VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 odpalíroval odpalírovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 7 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj 6:obj _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-122 # text = Jak jsem se ohlédl, od kmene stromu těsně vedle mne se odrazil velký kámen. 1 Jak jak SCONJ J,------------- _ 4 mark 4:mark _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 ohlédl ohlédnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:jak _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 6 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 kmene kmen NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:od:gen _ 8 stromu strom NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 těsně těsně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 vedle vedle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 mne já PRON PP-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl 9:obl:vedle:gen _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 13 odrazil odrazit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 velký velký ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 kámen kámen NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-123 # text = Deset metrů přede mnou stálo šest německých kluků z naší třídy a mlčky svíralo v rukou šutry. 1 Deset deset NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 metrů metr NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:acc _ 3 přede před ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 4 case 4:case _ 4 mnou já PRON PP-S7--1------- Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:před:ins _ 5 stálo stát VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 šest šest NUM Cn-S1---------- Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod:gov 8:nummod:gov _ 7 německých německý ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 kluků kluk NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|14:nsubj _ 9 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 10 naší můj DET PSFS2-P1------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 11 třídy třída NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:z:gen _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 13 mlčky mlčky ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 14 svíralo svírat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 15 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 rukou ruka NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:v:loc _ 17 šutry šutr NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-124 # text = Nejmenší z nich se najednou napřáhl a hodil jedním po mně. 1 Nejmenší malý ADJ AAMS1----3A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj _ 2 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 nich on PRON P5MP2--3------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:z:gen _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 5 najednou najednou ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 napřáhl napřáhnout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 hodil hodit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 9 jedním jeden NUM ClIS7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 8 obl:arg 8:obl:arg:ins _ 10 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 mně já PRON PP-S6--1------- Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl:po:loc _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-125 # text = Netrefil se, a tak se rozmáchl další. 1 Netrefil trefit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 5 tak tak CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 7 rozmáchl rozmáchnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 další další ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 dep 7:dep _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-126 # text = Podařilo se mi uhnout. 1 Podařilo podařit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 4 uhnout uhnout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 csubj 1:csubj _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-127 # text = Opodál stálo hejno holek a přihlíželo. 1 Opodál opodál ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 2 stálo stát VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hejno hejno NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 4 holek holka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 přihlíželo přihlížet VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-128 # text = Vše probíhalo v naprostém tichu. 1 Vše všechen DET PLNS1---------1 Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 nsubj 2:nsubj _ 2 probíhalo probíhat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 4 naprostém naprostý ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 tichu ticho NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:v:loc _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-129 # text = Nikdo z nich na mě nekřičel ani mi nenadával. 1 Nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj _ 2 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 nich on PRON P5MP2--3------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:z:gen _ 4 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obl:arg 6:obl:arg:na:acc _ 6 nekřičel křičet VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ani ani PART TT------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 9 nenadával nadávat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-130 # text = Jejich obličeje byly soustředěné a vážné. 1 Jejich jeho DET PSIP1MP3------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 obličeje obličej NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 3 byly být AUX VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 soustředěné soustředěný ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 vážné vážný ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 conj 0:root|4:conj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-131 # text = Tohle smažení ve vlastní šťávě jsem si tu v Pavilonu Dorothy Chandlerové už prodělal několikrát. 1 Tohle tenhle DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 smažení smažení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 3 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 5 case 5:case _ 4 vlastní vlastní ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 šťávě šťáva NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:v:loc _ 6 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 7 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 discourse 14:discourse _ 8 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 14 advmod 14:advmod _ 9 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 Pavilonu pavilon NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:v:loc _ 11 Dorothy Dorothy PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 Chandlerové Chandlerová PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 11 flat 11:flat _ 13 už už PART TT------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 14 prodělal prodělat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 několikrát několikrát ADV Co------------- NumType=Mult|PronType=Ind 14 obl 14:obl _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-132 # text = V šedesátých létech dvakrát neúspěšně, když mé filmy Lásky jedné plavovlásky a Hoří, má panenko nezískaly Oscara za nejlepší zahraniční film. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 šedesátých šedesátý ADJ CrNP6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 létech rok NOUN NNNP6-----A---2 Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Style=Arch 0 root 0:root _ 4 dvakrát dvakrát ADV Cv------------- NumType=Mult 3 dep 3:dep _ 5 neúspěšně úspěšně ADV Dg-------1N---- Degree=Pos|Polarity=Neg 3 dep 3:dep _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 7 když když SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 8 mé můj DET PSIP1-S1------1 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 9 filmy film NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:nom _ 10 Lásky láska NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 nsubj 18:nsubj _ 11 jedné jeden NUM ClFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 12 nummod 12:nummod _ 12 plavovlásky plavovláska NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 Hoří hořet VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj|18:nsubj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 16 má můj DET PSFS5-S1------1 Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det 17:det _ 17 panenko panenka NOUN NNFS5-----A---- Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 vocative 14:vocative _ 18 nezískaly získat VERB VpIP----R-NA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 dep 3:dep _ 19 Oscara Oscar PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 20 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 21 nejlepší dobrý ADJ AAIS4----3A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 22 zahraniční zahraniční ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 film film NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:za:acc _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-133 # text = Ale taky jsem tu už vyhrál: v roce 1976 zde dostal film Přelet nad kukaččím hnízdem Oscara za nejlepší režii a nejlepší film roku. 1 Ale ale CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 2 taky taky ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 6 advmod 6:advmod _ 5 už už ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vyhrál vyhrát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 : : PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 roce rok NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:v:loc _ 10 1976 1976 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 11 zde zde ADV Db------------- PronType=Dem 12 advmod 12:advmod _ 12 dostal dostat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 appos 6:appos _ 13 film film NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 14 Přelet přelet NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:nom _ 15 nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 16 kukaččím kukaččí ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 hnízdem hnízdo NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:nad:ins _ 18 Oscara Oscar PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 19 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 20 nejlepší dobrý ADJ AAFS4----3A---- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 režii režie NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:za:acc _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 23 nejlepší dobrý ADJ AAIS4----3A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 film film NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 conj 18:nmod:za:acc|21:conj _ 25 roku rok NOUN NNIS2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nmod 24:nmod:gen _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-134 # text = Z toho pamětihodného večera mi ale v hlavě zůstává podivný guláš dojmů a pocitů. 1 Z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 2 toho ten DET PDIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 pamětihodného pamětihodný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 večera večer NOUN NNIS2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:z:gen _ 5 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 obl 9:obl:dat _ 6 ale ale CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 hlavě hlava NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:v:loc _ 9 zůstává zůstávat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 podivný podivný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 guláš guláš NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 12 dojmů dojem NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 pocitů pocit NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 conj 11:nmod:gen|12:conj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-135 # text = Seděli tu tehdy vedle mě mí dva synové, dvojčata Petr a Matěj, kteří zrovna přiletěli z Prahy a skoro celou tu událost prospali. 1 Seděli sedět VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 3 tehdy tehdy ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 4 vedle vedle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl 1:obl:vedle:gen _ 6 mí můj DET PSMP1-S1------1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det 8:det _ 7 dva dva NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 8 nummod 8:nummod _ 8 synové syn NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj|17:nsubj|25:nsubj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 10 dvojčata dvojče NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:nom|13:nmod:nom _ 11 Petr Petr PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 8 appos 8:appos _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 Matěj Matěj PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 11 conj 8:appos|11:conj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 15 kteří který DET P4MP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nsubj 8:ref _ 16 zrovna zrovna ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 17 přiletěli přiletět VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 18 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 Prahy Praha PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:z:gen _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 21 skoro skoro ADV Db------------- _ 22 advmod 22:advmod _ 22 celou celý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 23 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 det 24:det _ 24 událost událost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obj 25:obj _ 25 prospali prospat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj 8:acl:relcl|17:conj _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-136 # text = Chvíli mi trvalo, než jsem si uvědomil, že ten děsivý zvuk nevychází z piana, ale z krabice, která ležela tatínkovi u nohou. 1 Chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:acc _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 trvalo trvat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 5 než než SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 6 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 8 uvědomil uvědomit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 10 že že SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 11 ten ten DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 12 děsivý děsivý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 zvuk zvuk NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 14 nevychází vycházet VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 15 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 piana piano NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:z:gen _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 18 ale ale CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 19 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 20 krabice krabice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 14:obl:z:gen|16:conj|23:nsubj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 22 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 nsubj 20:ref _ 23 ležela ležet VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 24 tatínkovi tatínek NOUN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:dat _ 25 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 26 nohou noha NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:u:gen _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-137 # text = Ten jezevčík byl nejlepší dárek, jaký jsem kdy k Vánocům dostal. 1 Ten ten DET PDMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 jezevčík jezevčík NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 nejlepší dobrý ADJ AAIS1----3A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 dárek dárek NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|12:obj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 7 jaký jaký DET P4IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obj 5:ref _ 8 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 9 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 12 advmod 12:advmod _ 10 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 11 case 11:case _ 11 Vánocům Vánoce PROPN NNIP3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:k:dat _ 12 dostal dostat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-138 # text = Pojmenoval jsem ho Rek a stali jsme se velkými kamarády. 1 Pojmenoval pojmenovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj 1:obj _ 4 Rek Rek PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 stali stát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 9 velkými velký ADJ AAMP7----1A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 kamarády kamarád NOUN NNMP7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:ins _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-139 # text = Když jsme se přestěhovali do Rut, nehnul se ode mě na krok. 1 Když když SCONJ J,------------- _ 4 mark 4:mark _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 přestěhovali přestěhovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:když _ 5 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 Rut Rut PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:do:gen _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 8 nehnul hnout VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 10 ode od ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 obl 8:obl:od:gen _ 12 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 krok krok NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:na:acc _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-140 # text = Za války bylo Máchovo jezero podivnou končinou. 1 Za za ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 války válka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:za:gen _ 3 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 Máchovo Máchův ADJ AUNS1M--------- Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod 5:amod _ 5 jezero jezero NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 6 podivnou podivný ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 končinou končina NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-141 # text = V Sudetech nezůstala jediná česká škola, takže jsem musel chodit do německé, v níž mě učitel vykázal do poslední lavice. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 Sudetech Sudety PROPN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc _ 3 nezůstala zůstat VERB VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jediná jediný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 5 česká český ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 škola škola NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 takže takže SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 9 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 musel muset VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:takže _ 11 chodit chodit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 německé německý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 dep 11:dep _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 15 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 níž jenž PRON P9FS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PrepCase=Pre|PronType=Rel 19 obl 19:obl:v:loc _ 17 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj 19:obj _ 18 učitel učitel NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj _ 19 vykázal vykázat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 dep 13:dep _ 20 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 21 poslední poslední ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 lavice lavice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:do:gen _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-142 # text = Tehdy se tam prodávaly spíš bylinky, různé čaje a koření než syntetické léky a já se procházel podél regálů a střídal zóny omamných vůní, jako bych proplouval nějakým gigantickým pohárem naplněným tropickým koktajlem. 1 Tehdy tehdy ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pass 4:expl:pass _ 3 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 4 prodávaly prodávat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 spíš spíš PART TT------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 6 bylinky bylinka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 různé různý ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 čaje čaj NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 4:nsubj:pass|6:conj _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 koření koření NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 4:nsubj:pass|6:conj _ 12 než než SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 13 syntetické syntetický ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 léky lék NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 advcl 5:advcl:než _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 16 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj|22:nsubj _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv _ 18 procházel procházet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 19 podél podél ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 20 regálů regál NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:podél:gen _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 22 střídal střídat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj 0:root|18:conj _ 23 zóny zóna NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 22 obj 22:obj _ 24 omamných omamný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 vůní vůně NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:gen _ 26 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 27 jako jako SCONJ J,------------- _ 29 mark 29:mark _ 28 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 29 aux 29:aux _ 29 proplouval proplouvat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:jako|22:advcl:jako _ 30 nějakým nějaký DET PZIS7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 32 det 32:det _ 31 gigantickým gigantický ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 32 amod 32:amod _ 32 pohárem pohár NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 obl 29:obl:ins _ 33 naplněným naplněný ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 32 amod 32:amod _ 34 tropickým tropický ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 35 amod 35:amod _ 35 koktajlem koktejl NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 33 obl:arg 33:obl:arg:ins _ 36 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-143 # text = Býval bych trávil v lékárně spoustu času, ale takovou volnost jako u strýce Boleslava jsem tady neměl. 1 Býval bývat AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 3 aux 3:aux _ 3 trávil trávit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 lékárně lékárna NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc _ 6 spoustu spousta NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 7 času čas NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 9 ale ale CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 10 takovou takový DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 volnost volnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 12 jako jako SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 13 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 strýce strýc NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 dep 10:dep _ 15 Boleslava Boleslav PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 14 flat 14:flat _ 16 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 17 tady tady ADV Db------------- PronType=Dem 18 advmod 18:advmod _ 18 neměl mít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-144 # text = Pan Sládek obstarával obchod zcela sám a ještě mu vybyl čas na hodinový šlofíček po obědě. 1 Pan pan NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Sládek Sládek PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 flat 1:flat _ 3 obstarával obstarávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 obchod obchod NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 5 zcela zcela ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 1 xcomp 1:xcomp _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 8 ještě ještě ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 9 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 10 vybyl vybýt VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 čas čas NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 12 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 13 hodinový hodinový ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 šlofíček šlofíček NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:na:acc _ 15 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 obědě oběd NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:po:loc _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-145 # text = To byla moje nejoblíbenější doba. 1 To ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 2 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 moje můj DET PSFS1-S1------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 4 nejoblíbenější oblíbený ADJ AAFS1----3A---- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 doba doba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-146 # text = Zatímco pan Sládek spal, každý v tom malém domku si musel najít nějaké tiché zaměstnání. 1 Zatímco zatímco SCONJ J,------------- _ 4 mark 4:mark _ 2 pan pan NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 3 Sládek Sládek PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 2 flat 2:flat _ 4 spal spát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:zatímco _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 6 každý každý DET PLMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 nsubj 12:nsubj|13:nsubj:xsubj _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 8 tom ten DET PDIS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 malém malý ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 domku domek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:v:loc _ 11 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 obl 13:obl:dat _ 12 musel muset VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 najít najít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 nějaké nějaký DET PZNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 16 det 16:det _ 15 tiché tichý ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 zaměstnání zaměstnání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-147 # text = Já se pokaždé natáhl na pohovku a četl si. 1 Já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|8:nsubj _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 3 pokaždé pokaždé ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 natáhl natáhnout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 pohovku pohovka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:na:acc _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 četl číst VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 9 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 obl 8:obl:dat _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-148 # text = Objevilo se tu několik nových tváří a všechno to byli komunisti, vyslaní stranou, aby přivedli k pořádku školu, která se příliš zhlídla ve vzoru anglického, tudíž kapitalistického systému vzdělání. 1 Objevilo objevit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 4 několik několik DET Ca--1---------- Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind 6 det:numgov 6:det:numgov _ 5 nových nový ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 tváří tvář NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 8 všechno všechen DET PLNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 to to DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj 11:nsubj _ 10 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 komunisti komunista NOUN NNMP1-----A---1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 conj 0:root|1:conj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 vyslaní vyslaný ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 14 stranou strana NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl:arg 13:obl:arg:ins _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 16 aby SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 17 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 18 aux 18:aux _ 18 přivedli přivést VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:aby _ 19 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 20 case 20:case _ 20 pořádku pořádek NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:k:dat _ 21 školu škola NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obj 18:obj|26:nsubj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 23 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 nsubj 21:ref _ 24 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl:pv 26:expl:pv _ 25 příliš příliš ADV Db------------- _ 26 advmod 26:advmod _ 26 zhlídla zhlédnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 27 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 28 case 28:case _ 28 vzoru vzor NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obl:arg 26:obl:arg:v:loc _ 29 anglického anglický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 33 amod 33:amod _ 30 , , PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ 31 tudíž tudíž CCONJ J^------------- _ 32 cc 32:cc _ 32 kapitalistického kapitalistický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 conj 29:conj|33:amod _ 33 systému systém NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 nmod 28:nmod:gen _ 34 vzdělání vzdělání NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 33 nmod 33:nmod:gen _ 35 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-149 # text = Také jsme dostali nové knihy, nová data v dějepise, nová jména v literatuře. 1 Také také ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 dostali dostat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nové nový ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 knihy kniha NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 nová nový ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 data datum NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 3:obj|5:conj _ 9 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 dějepise dějepis NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:v:loc _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 12 nová nový ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 jména jméno NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 3:obj|5:conj _ 14 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 literatuře literatura NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:v:loc _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-150 # text = Staří profesoři tápali, jak se ve svých výkladech orientovat, ačkoliv to bylo tak jednoduché: 1 Staří starý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 profesoři profesor NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tápali tápat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 5 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 10 advmod 10:advmod _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 7 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 9 case 9:case _ 8 svých svůj DET P8IP6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det 9:det _ 9 výkladech výklad NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:v:loc _ 10 orientovat orientovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 12 ačkoliv ačkoli SCONJ J,------------1 _ 16 mark 16:mark _ 13 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj 16:nsubj _ 14 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 16 advmod 16:advmod _ 16 jednoduché jednoduchý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 advcl 3:advcl:ačkoli _ 17 : : PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-151 # text = Namísto Churchilla a Woodrowa Wilsona se dosadil Lenin a Stalin, namísto Ibsena a Whitmana Gorkij a Stalin, a namísto pánaboha marx-leninismus a Stalin. 1 Namísto namísto ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 Churchilla Churchill PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:namísto:gen _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 Woodrowa Woodrow PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|7:obl:namísto:gen _ 5 Wilsona Wilson PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 flat 4:flat _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pass 7:expl:pass _ 7 dosadil dosadit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Lenin Lenin PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 Stalin Stalin PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 7:nsubj:pass|8:conj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 10.1:punct _ 12 namísto namísto ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 Ibsena Ibsen PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 10.1:dep _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 Whitmana Whitman PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 13 conj 0:root|13:conj _ 16 Gorkij Gorkij PROPN NNMS1-----A---1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 13 orphan 10.1:dep _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 Stalin Stalin PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 10.1:dep|16:conj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 10.1:punct _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 10.1:cc _ 21 namísto namísto ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 pánaboha pánbůh NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 orphan 10.1:dep _ 23 marx marx ADJ A2--------A---- Hyph=Yes|Polarity=Pos 27 dep 27:dep _ 24 - - PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 25 leninismus marx-leninismus NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 conj 23:conj|27:dep _ 26 a a CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 27 Stalin Stalin PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 13 orphan 10.1:dep _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-152 # text = Ten školní rok jsem seděl v lavici se Zbyňkem Janatou. 1 Ten ten DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 školní školní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 rok rok NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:acc _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 seděl sedět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 lavici lavice NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 8 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 Zbyňkem Zbyněk PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:s:ins _ 10 Janatou Janata PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 9 flat 9:flat _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-153 # text = Šel na stejnou filmovou školu jako já, úzce se mnou spolupracoval na některých mých filmech a skončil jako já v Americe. 1 Šel jít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 3 stejnou stejný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 4 filmovou filmový ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 školu škola NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:acc _ 6 jako jako SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 7 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 advcl 3:advcl:jako _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 úzce úzce ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 10 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 mnou já PRON PP-S7--1------- Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:s:ins _ 12 spolupracoval spolupracovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 13 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 14 některých některý DET PZIP6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 det 16:det _ 15 mých můj DET PSIP6-S1------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det 16:det _ 16 filmech film NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl:arg 12:obl:arg:na:loc _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 skončil skončit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 19 jako jako SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 20 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 advcl 18:advcl:jako _ 21 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 22 case 22:case _ 22 Americe Amerika PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:v:loc _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-154 # text = Režíroval tady filmy jako Cutter's Way ( Cutterova cesta), Law and Disorder (Zákon a nepořádek) a Stalin. 1 Režíroval režírovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tady tady ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 3 filmy film NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 jako jako SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark|14:mark|21:mark _ 5 Cutter's Cutter's X XX------------- _ 6 nmod 6:nmod _ 6 Way way X XX------------- _ 3 appos 3:appos _ 7 ( ( PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 Cutterova Cutterův ADJ AUFS1M--------- Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod 9:amod _ 9 cesta cesta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 appos 6:appos _ 10 ) ) PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 12 Law law X XX------------- _ 14 nmod 14:nmod _ 13 and and X XX------------- _ 14 nmod 14:nmod _ 14 Disorder disorder X XX------------- _ 6 conj 3:appos|6:conj _ 15 ( ( PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 Zákon zákon NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 appos 14:appos _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 nepořádek nepořádek NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 14:appos|16:conj _ 19 ) ) PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 21 Stalin Stalin PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 3:appos|6:conj _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-155 # text = Ale ještě dávno předtím, uprostřed šedesátých let, natočil Intimní osvětlení, dokonale autentický film plný jemného humoru, který podle mě patří k desítce nejlepších filmů, jaké kdy byly natočeny. 1 Ale ale CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 2 ještě ještě PART TT------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 dávno dávno ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 4 předtím předtím ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 uprostřed uprostřed ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 šedesátých šedesátý ADJ CrNP2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 let rok NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 3 appos 3:appos _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 10 natočil natočit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 Intimní intimní ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 osvětlení osvětlení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 14 dokonale dokonale ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 autentický autentický ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 film film NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 appos 12:appos|24:nsubj _ 17 plný plný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 18 jemného jemný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 humoru humor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 21 který který DET P4IS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj 16:ref _ 22 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 23 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 24 obl 24:obl:podle:gen _ 24 patří patřit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 25 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 26 case 26:case _ 26 desítce desítka NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl:arg 24:obl:arg:k:dat _ 27 nejlepších dobrý ADJ AAIP2----3A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 28 filmů film NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:gen _ 29 , , PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ 30 jaké jaký DET P4IP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 33 nsubj:pass 33:nsubj:pass _ 31 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 33 advmod 33:advmod _ 32 byly být AUX VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 aux:pass 33:aux:pass _ 33 natočeny natočený ADJ VsIP------AP--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 amod 28:amod _ 34 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-156 # text = OTROK 1 OTROK otrok NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-157 # text = Zatímco hrdinou naší ložnice byl Ivan, na opačném konci společenského žebříčku se jako otrok krčil Perda Fíla. 1 Zatímco zatímco SCONJ J,------------- _ 2 mark 2:mark _ 2 hrdinou hrdina NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 advcl 16:advcl:zatímco _ 3 naší můj DET PSFS2-P1------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 ložnice ložnice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 6 Ivan Ivan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ 8 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 9 opačném opačný ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 konci konec NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:na:loc _ 11 společenského společenský ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 žebříčku žebříček NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 14 jako jako SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 15 otrok otrok NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 advcl 16:advcl:jako _ 16 krčil krčit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 Perda Perda PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj _ 18 Fíla Fíla PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 17 flat 17:flat _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-158 # text = V jakém světě jsem se to ocitl? 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 jakém jaký DET P4IS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 det 3:det _ 3 světě svět NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 6 to to PART TT------------- _ 7 discourse 7:discourse _ 7 ocitl ocitnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ? ? PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-159 # text = Ve světě, kde jsem pár dní nato vytřel střídkou chleba zbytky liliputčího žloutku z talíře a zatoužil po nášupu. 1 Ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 světě svět NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|9:obl|18:obl _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 4 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 9 advmod 2:ref _ 5 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux|18:aux _ 6 pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod:gov 7:nummod:gov _ 7 dní den NOUN NNIP2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:acc|18:obl:acc _ 8 nato nato ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 9 vytřel vytřít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 10 střídkou střídka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:ins _ 11 chleba chléb NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 zbytky zbytek NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 13 liliputčího liliputčí ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 žloutku žloutek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 talíře talíř NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:z:gen _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 zatoužil zatoužit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 2:acl:relcl|9:conj _ 19 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 20 case 20:case _ 20 nášupu nášup NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl:arg 18:obl:arg:po:loc _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-160 # text = ČARODĚJNICE 1 ČARODĚJNICE čarodějnice NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-161 # text = Jako klukovi se mi neustále vracel stejný sen. 1 Jako jako SCONJ J,------------- _ 2 mark 2:mark _ 2 klukovi kluk NOUN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 xcomp 4:xcomp _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 4 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obl 6:obl:dat _ 5 neustále neustále ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 vracel vracet VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 stejný stejný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 sen sen NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-162 # text = Zdál se mi celá léta, bez ohledu na to, jestli jsem spal doma nebo u známých, na pohovce, na gauči nebo v cizí posteli. 1 Zdál zdát VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 4 celá celý ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 léta rok NOUN NNNP4-----A---2 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Style=Arch 1 obl 1:obl:acc _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 7 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 8 ohledu ohled NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 fixed 7:fixed _ 9 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 fixed 7:fixed _ 10 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl 1:obl:bez_ohledu_na:acc _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 12 jestli jestli SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 13 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 spal spát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl:jestli _ 15 doma doma ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 16 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 17 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 známých známý NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 conj 14:obl|15:conj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 20 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 21 case 21:case _ 21 pohovce pohovka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 conj 14:obl|15:conj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 23 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 24 case 24:case _ 24 gauči gauč NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 conj 14:obl|15:conj _ 25 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 28 cc 28:cc _ 26 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 28 case 28:case _ 27 cizí cizí ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 28 posteli postel NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 conj 14:obl|15:conj _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-163 # text = Nezdál se mi každou noc, ale často, a pokaždé jsem se z něho probudil hrůzou, s bušícím srdcem a splavený potem. 1 Nezdál zdát VERB VpIS----R-NA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 4 každou každý DET PLFS4----1A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 noc noc NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:acc _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 často často ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 1 conj 0:root|1:conj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 11 pokaždé pokaždé ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 12 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 14 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 něho on PRON P5IS2--3------1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 16 obl 16:obl:z:gen _ 16 probudil probudit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 17 hrůzou hrůza NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:ins _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 19 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 20 bušícím bušící ADJ AGNS7-----A---- Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 amod 21:amod _ 21 srdcem srdce NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:s:ins _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 23 splavený splavený ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 conj 16:obl:s:ins|21:conj _ 24 potem pot NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:ins _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-164 # text = Zdávalo se mi toto: 1 Zdávalo zdávat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 4 toto tento DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj 1:nsubj _ 5 : : PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-165 # text = Stojím ve dveřích na zahradu v našem čáslavském domě a koukám na čarodějnici. 1 Stojím stát VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 dveřích dveře NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:v:loc _ 4 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 zahradu zahrada NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:na:acc _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 7 našem můj DET PSIS6-P1------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 8 čáslavském čáslavský ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 domě dům NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:v:loc _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 koukám koukat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 čarodějnici čarodějnice NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl:arg 11:obl:arg:na:acc _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-166 # text = Nechal dramatickou pauzu, během níž jsem se rozhodl, že toho Oscara vlastně ani nechci, protože v tu ránu jsem ucítil, jak do mě udeřil pohled sta milionů očí, celá planeta civěla na mě a já, vyděšen náhle představou všech těch neodbytných fotografů, vlezlých obdivovatelů a akademiků, v záchvatu paniky ztuhl. 1 Nechal nechat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 dramatickou dramatický ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 pauzu pauza NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj|9:obl:během:gen _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 během během ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 níž jenž PRON P9FS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PrepCase=Pre|PronType=Rel 9 obl 3:ref _ 7 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 9 rozhodl rozhodnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 11 že že SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 12 toho ten DET PDMS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 Oscara Oscar PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 14 vlastně vlastně ADV TT------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 15 ani ani PART TT------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 nechci chtít VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 18 protože protože SCONJ J,------------- _ 23 mark 23:mark _ 19 v v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 20 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 ránu rána NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:v:acc _ 22 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 23 ucítil ucítit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:protože _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 25 jak jak SCONJ J,------------- _ 28 mark 28:mark _ 26 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 27 case 27:case _ 27 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 28 obl 28:obl:do:gen _ 28 udeřil udeřit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 ccomp 23:ccomp _ 29 pohled pohled NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 nsubj 28:nsubj _ 30 sta sto NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 29 nmod 29:nmod:gen _ 31 milionů milión NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 30 nmod 30:nmod:gen _ 32 očí oko NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 , , PUNCT Z:------------- _ 36 punct 36:punct _ 34 celá celý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 35 amod 35:amod _ 35 planeta planeta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 36 nsubj 36:nsubj _ 36 civěla civět VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 37 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 38 case 38:case _ 38 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 36 obl:arg 36:obl:arg:na:acc _ 39 a a CCONJ J^------------- _ 58 cc 58:cc _ 40 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 58 nsubj 58:nsubj _ 41 , , PUNCT Z:------------- _ 42 punct 42:punct _ 42 vyděšen vyděšený ADJ VsMS------AP--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 amod 40:amod _ 43 náhle náhle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 42 advmod 42:advmod _ 44 představou představa NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 50 obl:arg 50:obl:arg:ins _ 45 všech všechen DET PLMP2---------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 48 det 48:det|51:det|53:det _ 46 těch ten DET PDMP2---------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 48 det 48:det|51:det|53:det _ 47 neodbytných neodbytný ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 48 amod 48:amod _ 48 fotografů fotograf NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 36 nmod 36:nmod:gen _ 49 , , PUNCT Z:------------- _ 50 punct 50:punct _ 50 vlezlých vlezlý ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 51 amod 51:amod _ 51 obdivovatelů obdivovatel NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 48 conj 36:nmod:gen|48:conj _ 52 a a CCONJ J^------------- _ 53 cc 53:cc _ 53 akademiků akademik NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 48 conj 36:nmod:gen|48:conj _ 54 , , PUNCT Z:------------- _ 58 punct 58:punct _ 55 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 56 case 56:case _ 56 záchvatu záchvat NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 58 obl 58:obl:v:loc _ 57 paniky panika NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 56 nmod 56:nmod:gen _ 58 ztuhl ztuhnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 36 conj 0:root|36:conj _ 59 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-167 # text = Konečně Spielberg pohlédl mým směrem a přivolal mě k sobě. 1 Konečně konečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 Spielberg Spielberg PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj _ 3 pohlédl pohlédnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mým můj DET PSIS7-S1------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 směrem směr NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:ins _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 přivolal přivolat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj 7:obj _ 9 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 10 case 10:case _ 10 sobě se PRON P6--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl 7:obl:k:dat _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-168 # text = Boty jsem si od něho čistit nenechal, ani nosit knihy, ale u jiných jsem to přehlížel. 1 Boty bota NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 obl 7:obl:dat _ 4 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 něho on PRON P5MS2--3------1 Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 6 obl 6:obl:od:gen _ 6 čistit čistit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 7 nenechal nechat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 ani ani CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 nosit nosit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 conj 6:conj|7:xcomp _ 11 knihy kniha NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 13 ale ale CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 14 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 jiných jiný ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:u:gen _ 16 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 17 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 obj 18:obj _ 18 přehlížel přehlížet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-169 # text = Jednou odpoledne jsem natrapíroval Perdu, jak sedí v koutě v klubovně a něco smolí na list papíru. 1 Jednou jednou ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 odpoledne odpoledne ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 natrapíroval natrapírovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Perdu Perda PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 jak jak SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 8 sedí sedět VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 9 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 koutě kout NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:v:loc _ 11 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 klubovně klubovna NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:v:loc _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 14 něco něco PRON PZ--4---------- Case=Acc|PronType=Ind 15 obj 15:obj _ 15 smolí smolit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 5:xcomp|8:conj _ 16 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 17 list list NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:na:acc _ 18 papíru papír NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-170 # text = Normálně bych si ho nevšiml a šel klidně dál, kdyby se tak strašně nelekl. 1 Normálně normálně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod|7:advmod _ 2 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 5 aux 5:aux|7:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 4 ho on PRON PHMS2--3------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 nevšiml všimnout VERB VpMS----R-NA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 šel jít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 8 klidně klidně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 9 dál dále ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 11 když SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 12 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 16 aux 16:aux _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 14 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 15 advmod 15:advmod _ 15 strašně strašně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 nelekl leknout VERB VpMS----R-NA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:když|7:advcl:když _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-171 # text = Ten jeho provinilý výraz mě zarazil. 1 Ten ten DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 2 jeho jeho DET PSIS1MS3------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 3 provinilý provinilý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 výraz výraz NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 5 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj 6:obj _ 6 zarazil zarazit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-172 # text = Zamířil jsem si to k němu a kouknul mu do očí. 1 Zamířil zamířit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|8:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 discourse 1:discourse _ 4 to to PART TT------------- _ 1 discourse 1:discourse _ 5 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 6 case 6:case _ 6 němu on PRON P5MS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 1 obl 1:obl:k:dat _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 kouknul kouknout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obl 8:obl:dat _ 10 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 očí oko NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:do:gen _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-173 # text = Zbledl jako stěna. 1 Zbledl zblednout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jako jako SCONJ J,------------- _ 3 mark 3:mark _ 3 stěna stěna NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 advcl 1:advcl:jako _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-174 # text = Hned mě napadlo, že asi sepisuje nějaké udání. 1 Hned hned ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj 3:obj _ 3 napadlo napadnout VERB VpNS----R-AA--1 Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 6 asi asi PART TT------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 sepisuje sepisovat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 8 nějaké nějaký DET PZNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 udání udání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-175 # text = Co to píšeš?zeptal jsem se ho. 1 Co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 3 obj 3:obj _ 2 to to PART TT------------- _ 3 discourse 3:discourse _ 3 píšeš psát VERB VB-S---2P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 4 ? ? PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 5 zeptal zeptat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 8 ho on PRON PHMS2--3------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-176 # text = Nic,špitl, celý ztuhlý děsem. 1 Nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 3 dep 3:dep _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 špitl špitnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 celý celý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 xcomp 3:xcomp _ 6 ztuhlý ztuhlý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 xcomp 3:xcomp _ 7 děsem děs NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:ins _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-177 # text = Ukaž! 1 Ukaž ukázat VERB Vi-S---2--A---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-178 # text = Ne! 1 Ne ne PART TT------------- _ 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-179 # text = No tak, Perdo. 1 No no PART TT------------- _ 0 root 0:root _ 2 tak tak PART TT------------- _ 1 dep 1:dep _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 4 Perdo Perda PROPN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 vocative 1:vocative _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-180 # text = Po dobrým, nebo po zlým. 1 Po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 dobrým dobrý ADJ AANS6----1A---7 Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Style=Coll 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 4 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 zlým zlý ADJ AANS6----1A---7 Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Style=Coll 2 conj 0:root|2:conj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-181 # text = Prosím tě, ne. 1 Prosím prosit VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tě ty PRON PH-S4--2------- Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 ne ne PART TT------------- _ 1 dep 1:dep _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-182 # text = Byl zářivý jarní den a básník s tváří havrana nás přijal v pokoji se staženými roletami. 1 Byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 zářivý zářivý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 3 jarní jarní ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 den den NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 6 básník básník NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 7 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 8 tváří tvář NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:s:ins _ 9 havrana havran NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 11 přijal přijmout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 13 pokoji pokoj NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v:loc _ 14 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 16 case 16:case _ 15 staženými stažený ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 roletami roleta NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:s:ins _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-183 # text = Svítila tu jediná lampa, která vrhala na zdi expresionistické stíny. 1 Svítila svítit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 3 jediná jediný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 lampa lampa NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj|7:nsubj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 4:ref _ 7 vrhala vrhat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 zdi zeď NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:na:acc _ 10 expresionistické expresionistický ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 stíny stín NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-184 # text = Holan mi připomínal jezevce, ale byl přátelský a zajímal se o to, co děláme. 1 Holan Holan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|8:nsubj|10:nsubj _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 připomínal připomínat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jezevce jezevec NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 ale ale CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 7 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 přátelský přátelský ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 0:root|3:conj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 zajímal zajímat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 12 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl:arg 10:obl:arg:o:acc|16:obj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 15 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 16 obj 13:ref _ 16 děláme dělat VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-185 # text = Když jsme sebrali dost odvahy a požádali ho, jestli by nám něco nepřečetl, zdál se být polichocen. 1 Když když SCONJ J,------------- _ 3 mark 3:mark _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux|7:aux _ 3 sebrali sebrat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:když _ 4 dost dost ADV Db------------- _ 3 obj 3:obj _ 5 odvahy odvaha NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 požádali požádat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 3:conj|16:advcl:když _ 8 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj 7:iobj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 10 jestli jestli SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 11 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux 14:aux _ 12 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 13 něco něco PRON PZ--4---------- Case=Acc|PronType=Ind 14 obj 14:obj _ 14 nepřečetl přečíst VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 16 zdál zdát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 18 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 cop 19:cop _ 19 polichocen polichocený ADJ VsMS------AP--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 xcomp 16:xcomp _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-186 # text = Své složité, drsné, hluboce spirituální verše přednášel civilně, bez jakékoli teatrálnosti a bombastičnosti, a přitom s obrovskou procítěností. 1 Své svůj DET P8IP4---------1 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det 8:det _ 2 složité složitý ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 drsné drsný ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|8:amod _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 hluboce hluboce ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 spirituální spirituální ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|8:amod _ 8 verše verš NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 9 přednášel přednášet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 civilně civilně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 12 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case|16:case _ 13 jakékoli jakýkoli DET PZFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det|16:det _ 14 teatrálnosti teatrálnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:bez:gen _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 bombastičnosti bombastičnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 10:obl:bez:gen|14:conj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 16.1:punct _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 16.1:cc _ 19 přitom přitom ADV Db------------- _ 9 conj 16.1:advmod _ 20 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 22 case 22:case _ 21 obrovskou obrovský ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 procítěností procítěnost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 orphan 16.1:dep _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-187 # text = Už řadu let mě pronásleduje pocit, že si všechno to bláznivé štěstí, všechny ty pocty a ceny nezasloužím a že na tomhle podivném kontě štěstí okrádám jiného o jeho podíl. 1 Už už PART TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 řadu řada NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:acc _ 3 let rok NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj 5:obj _ 5 pronásleduje pronásledovat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 pocit pocit NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 8 že že SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 9 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 10 všechno všechen DET PLNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 13 det 13:det _ 11 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 12 bláznivé bláznivý ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 štěstí štěstí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obj 20:obj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 15 všechny všechen DET PLFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 17 det 17:det|19:det _ 16 ty ten DET PDFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 17 det 17:det|19:det _ 17 pocty pocta NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 conj 13:conj|20:obj _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 19 ceny cena NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 conj 17:conj|20:obj _ 20 nezasloužím zasloužit VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl:že _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 28 cc 28:cc _ 22 že že SCONJ J,------------- _ 28 mark 28:mark _ 23 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 26 case 26:case _ 24 tomhle tenhle DET PDNS6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 25 podivném podivný ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 kontě konto NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obl 28:obl:na:loc _ 27 štěstí štěstí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 okrádám okrádat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 6:acl:že|20:conj _ 29 jiného jiný ADJ AAMS4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obj 28:obj _ 30 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 32 case 32:case _ 31 jeho jeho DET PSIS4MS3------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det 32:det _ 32 podíl podíl NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obl:arg 28:obl:arg:o:acc _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-188 # text = Jedinou chabou odpovědí, která mě kdy v této souvislosti napadla, je věta, kterou kdysi kdosi řekl a která zní: 1 Jedinou jediný ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 2 chabou chabý ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 odpovědí odpověď NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|11:nsubj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 5 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 3:ref _ 6 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj 11:obj _ 7 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 11 advmod 11:advmod _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 9 této tento DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 souvislosti souvislost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v:loc _ 11 napadla napadnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 13 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 14 věta věta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|19:obj|22:nsubj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obj 14:ref _ 17 kdysi kdysi ADV Db------------- PronType=Ind 19 advmod 19:advmod _ 18 kdosi kdosi PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 19 nsubj 19:nsubj _ 19 řekl říci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 21 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj 14:ref _ 22 zní znít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 14:acl:relcl|19:conj _ 23 : : PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-189 # text = Co tě nezabije, to tě posílí. 1 Co co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 3 nsubj 5:ref _ 2 tě ty PRON PH-S4--2------- Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj 3:obj _ 3 nezabije zabít VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 5 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj 3:nsubj|7:nsubj _ 6 tě ty PRON PH-S4--2------- Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj 7:obj _ 7 posílí posílit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-190 # text = Možná tady je ten důvod. 1 Možná možná PART TT------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 tady tady ADV Db------------- PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ten ten DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 důvod důvod NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-191 # text = Možná proto zrovna já. 1 Možná možná PART TT------------- _ 0 root 0:root _ 2 proto proto CCONJ J^------------- _ 1 dep 1:dep _ 3 zrovna zrovna PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 dep 1:dep _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-192 # text = A protože se na vítězství vždycky dost namakám, hned druhá věc, která mi prolítla hlavou, zněla asi takto: 1 A a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 2 protože protože SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 4 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 vítězství vítězství NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:na:acc _ 6 vždycky vždycky ADV Db--------A---- Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 7 dost dost ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 8 namakám namakat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:protože _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 10 hned hned PART TT------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 druhá druhý ADJ CrFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 12 amod 12:amod _ 12 věc věc NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj 16:nsubj|19:nsubj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 14 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 12:ref _ 15 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 obl 16:obl:dat _ 16 prolítla prolítnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 hlavou hlava NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:ins _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 19 zněla znít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 asi asi PART TT------------- _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 21 takto takto ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 22 : : PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-193 # text = Tak jsem vyhrál, fajn. 1 Tak tak PART TT------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 vyhrál vyhrát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 fajn fajn INTJ II------------- _ 3 conj 0:root|3:conj _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-194 # text = Ale tím jsem taky skončil. 1 Ale ale CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 2 tím ten DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl:ins _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 taky taky ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 5 skončil skončit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-195 # text = Štěstí nikdy nevydrží. 1 Štěstí štěstí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 nevydrží vydržet VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-196 # text = Lidé viseli očima na těch obrovských rtech na plátně a zpívali, nejprve potichu, nesměle, ale brzy se osmělili a za chvíli už hlaholili z plných plic. 1 Lidé člověk NOUN NNMP1-----A---1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|11:nsubj|21:nsubj|26:nsubj _ 2 viseli viset VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 očima oko NOUN NNFD7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:ins _ 4 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 5 těch ten DET PDIP6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 obrovských obrovský ADJ AAIP6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 rtech ret NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obl:arg 2:obl:arg:na:loc _ 8 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 plátně plátno NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:na:loc _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 zpívali zpívat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 nejprve nejprve ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod|11:advmod|21:advmod|26:advmod _ 14 potichu potichu ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 nesměle směle ADV Dg-------1N---- Degree=Pos|Polarity=Neg 14 conj 11:advmod|14:conj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 18 ale ale CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 19 brzy brzy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 21 advmod 21:advmod _ 20 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl:pv 21:expl:pv _ 21 osmělili osmělit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 26 cc 26:cc _ 23 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 24 chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obl 26:obl:za:acc _ 25 už už ADV Db------------- _ 26 advmod 26:advmod _ 26 hlaholili hlaholit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj 0:root|21:conj _ 27 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 28 plných plný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 plic plíce NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 26 obl 26:obl:z:gen _ 30 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-197 # text = To, na co jsme se dívali, byl dokumentární záznam opery Bedřicha Smetany Prodaná nevěsta, ale byl to němý dokument. 1 To ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj 7:obl:arg:na:acc|11:nsubj _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 7 obl:arg 1:ref _ 5 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 7 dívali dívat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 9 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 dokumentární dokumentární ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 záznam záznam NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 12 opery opera NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 Bedřicha Bedřich PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 Smetany Smetana PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 13 flat 13:flat _ 15 Prodaná prodaný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 nevěsta nevěsta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:nom _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 18 ale ale CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 19 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 20 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj 22:nsubj _ 21 němý němý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 dokument dokument NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 conj 0:root|11:conj _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-198 # text = Zřejmě se předpokládalo, že hudbu si obecenstvo domyslí. 1 Zřejmě zřejmě PART TT------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pass 3:expl:pass _ 3 předpokládalo předpokládat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 6 hudbu hudba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 7 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 8 obecenstvo obecenstvo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 9 domyslí domyslet VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj:pass 3:csubj:pass _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-199 # text = Já tehdy o existenci jakékoli opery neměl ani ponětí. 1 Já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 2 tehdy tehdy ADV Db------------- PronType=Dem 7 advmod 7:advmod _ 3 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 existenci existence NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:o:loc _ 5 jakékoli jakýkoli DET PZFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 opery opera NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 neměl mít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ani ani PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 ponětí ponětí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-200 # text = Slýchával jsem sice lidi zpívat v kostele, ale tohle bylo něco dočista jiného, zvláštního. 1 Slýchával slýchávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 sice sice CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 4 lidi člověk NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 zpívat zpívat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 kostele kostel NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 ale ale CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 10 tohle tenhle DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 11 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 něco něco PRON PZ--1---------- Case=Nom|PronType=Ind 1 conj 0:root|1:conj _ 13 dočista dočista ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 14 jiného jiný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 zvláštního zvláštní ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 12:amod|14:conj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-201 # text = Markýrovali údery, oťukávali si rukavice a ramena, přešlapovali kolem sebe jak ve zpomaleném filmu. 1 Markýrovali markýrovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 údery úder NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 oťukávali oťukávat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 5 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 obl 4:obl:dat _ 6 rukavice rukavice NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 ramena rameno NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 4:obj|6:conj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 přešlapovali přešlapovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 11 kolem kolem ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 sebe se PRON P6--2---------- Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl 10:obl:kolem:gen _ 13 jak jak SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 14 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 16 case 16:case _ 15 zpomaleném zpomalený ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 filmu film NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 dep 10:dep _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-202 # text = Ale dlouho jim to předstírání vydržet nemohlo. 1 Ale ale CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 2 dlouho dlouho ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 3 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl 6:obl:dat _ 4 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 předstírání předstírání NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 6:nsubj:xsubj|7:nsubj _ 6 vydržet vydržet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 7 nemohlo moci VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-203 # text = Ostatní je tak dlouho popichovali, posmívali se jim, zesměšňovali je, drcali jim do zad a vráželi je na sebe, až najednou rány začaly být opravdové, z nosů se spustila červená, kopali do sebe a bili se pod pás, sršela z nich nenávist a diváci řičeli zvířeckým nadšením. 1 Ostatní ostatní ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj|11:nsubj|14:nsubj|19:nsubj _ 2 je on PRON PPMP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 3 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 4 dlouho dlouho ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod|7:advmod|11:advmod|14:advmod|19:advmod _ 5 popichovali popichovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 posmívali posmívat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 9 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 11 zesměšňovali zesměšňovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 12 je on PRON PPMP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 drcali drcat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 15 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl 14:obl:dat _ 16 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 17 zad záda NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:do:gen _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 19 vráželi vrážet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 20 je on PRON PPMP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 21 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 22 sebe se PRON P6--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obl 19:obl:na:acc _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 24 až až SCONJ J,------------- _ 27 mark 27:mark|34:mark|37:mark|41:mark|46:mark|52:mark _ 25 najednou najednou ADV Db------------- _ 27 advmod 27:advmod _ 26 rány rána NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 27 nsubj 27:nsubj|29:nsubj:xsubj _ 27 začaly začít VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:až|7:advcl:až|11:advcl:až|14:advcl:až|19:advcl:až _ 28 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 cop 29:cop _ 29 opravdové opravdový ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 27 xcomp 27:xcomp _ 30 , , PUNCT Z:------------- _ 34 punct 34:punct _ 31 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 32 case 32:case _ 32 nosů nos NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 34 obl 34:obl:z:gen _ 33 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl:pv 34:expl:pv _ 34 spustila spustit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 conj 5:advcl:až|7:advcl:až|11:advcl:až|14:advcl:až|19:advcl:až|27:conj _ 35 červená červená NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 34 nsubj 34:nsubj _ 36 , , PUNCT Z:------------- _ 37 punct 37:punct _ 37 kopali kopat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 conj 5:advcl:až|7:advcl:až|11:advcl:až|14:advcl:až|19:advcl:až|27:conj _ 38 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 39 case 39:case _ 39 sebe se PRON P6--2---------- Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 37 obl:arg 37:obl:arg:do:gen _ 40 a a CCONJ J^------------- _ 41 cc 41:cc _ 41 bili bít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 37 conj 5:advcl:až|7:advcl:až|11:advcl:až|14:advcl:až|19:advcl:až|37:conj _ 42 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 41 obj 41:obj _ 43 pod pod ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 44 case 44:case _ 44 pás pás NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 41 obl 41:obl:pod:acc _ 45 , , PUNCT Z:------------- _ 46 punct 46:punct _ 46 sršela sršet VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 conj 5:advcl:až|7:advcl:až|11:advcl:až|14:advcl:až|19:advcl:až|27:conj _ 47 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 48 case 48:case _ 48 nich on PRON P5MP2--3------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 46 obl 46:obl:z:gen _ 49 nenávist nenávist NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 46 nsubj 46:nsubj _ 50 a a CCONJ J^------------- _ 52 cc 52:cc _ 51 diváci divák NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 52 nsubj 52:nsubj _ 52 řičeli řičet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 conj 5:advcl:až|7:advcl:až|11:advcl:až|14:advcl:až|19:advcl:až|27:conj _ 53 zvířeckým zvířecký ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 54 amod 54:amod _ 54 nadšením nadšení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 52 obl 52:obl:ins _ 55 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-204 # text = Nerad jsem se na to nekonečné šikanování Perdy díval, ale nikdy jsem se ho nezastal, i když jsem měl v ložnici dost velkou autoritu. 1 Nerad rád ADJ ACMS------N---- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Variant=Short 9 xcomp 9:xcomp _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 4 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 5 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 nekonečné konečný ADJ AANS4----1N---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg 7 amod 7:amod _ 7 šikanování šikanování NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl:arg 9:obl:arg:na:acc _ 8 Perdy Perda PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 díval dívat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 11 ale ale CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 12 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 16 advmod 16:advmod _ 13 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 14 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 15 ho on PRON PHMS2--3------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 nezastal zastat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 18 i i CCONJ J^------------- _ 21 mark 21:mark _ 19 když když SCONJ J,------------- _ 18 fixed 18:fixed _ 20 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:i_když _ 22 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 23 case 23:case _ 23 ložnici ložnice NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:v:loc _ 24 dost dost ADV Db-------------- _ 25 advmod 25:advmod _ 25 velkou velký ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 autoritu autorita NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obj 21:obj _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-205 # text = Přihlášky brali už jenom na třech fakultách: na vysoké báňské a hutní, na právech a na scenáristice na FAMU. 1 Přihlášky přihláška NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 2 brali brát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 už už PART TT------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 4 jenom jenom ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 5 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 6 třech tři NUM ClFP6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 7 nummod 7:nummod _ 7 fakultách fakulta NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:na:loc _ 8 : : PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 vysoké vysoký ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 appos 7:appos _ 11 báňské báňský ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 dep 10:dep _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 hutní hutní ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 conj 10:dep|11:conj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 15 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 právech právo NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 10 conj 7:appos|10:conj _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 18 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 19 case 19:case _ 19 scenáristice scenáristika NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 conj 7:appos|10:conj _ 20 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 21 case 21:case _ 21 FAMU FAMU_;B PROPN NNFS6-----A---8 Abbr=Yes|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:na:loc _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-206 # text = Přihlásil jsem se na všechny. 1 Přihlásil přihlásit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 všechny všechen DET PLFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 1 obl:arg 1:obl:arg:na:acc _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-207 # text = První na řadě byla zkouška na FAMU. 1 První první ADJ CrFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 0 root 0:root _ 2 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 řadě řada NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:loc _ 4 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 5 zkouška zkouška NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 6 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 FAMU FAMU_;B PROPN NNFS4-----A---8 Abbr=Yes|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:na:acc _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-208 # text = Trvala celý den a vzpomínám si, že jsem musel napsat nějakou kompozici. 1 Trvala trvat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 celý celý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 den den NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:acc _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 vzpomínám vzpomínat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 že že SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 9 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 musel muset VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 11 napsat napsat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 nějakou nějaký DET PZFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 13 kompozici kompozice NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-209 # text = Zadek jsem měl sevřený, ale psal jsem, až se ze mě lilo, a ještě ten večer jsem se dozvěděl, že mě vzali. 1 Zadek zadek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sevřený sevřený ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 xcomp 1:xcomp _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 ale ale CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 psal psát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 10 až až SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 12 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 14 obl 14:obl:z:gen _ 14 lilo lít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:až _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 17 ještě ještě PART TT------------- _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 18 ten ten DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 večer večer NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 obl 22:obl:acc _ 20 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 21 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl:pv 22:expl:pv _ 22 dozvěděl dozvědět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 24 že že SCONJ J,------------- _ 26 mark 26:mark _ 25 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj 26:obj _ 26 vzali vzít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 ccomp 22:ccomp _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-210 # text = Ten pocit byl tak skvělý, že se mu žádný Oscar nemůže rovnat. 1 Ten ten DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 pocit pocit NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 5 skvělý skvělý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 7 že že SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 9 mu on PRON PHIS3--3------- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 10 žádný žádný DET PWMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 11 det 11:det _ 11 Oscar Oscar PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj|13:nsubj:xsubj _ 12 nemůže moci VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:že _ 13 rovnat rovnat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-211 # text = Pražská FAMU byla vedena hodně postaru. 1 Pražská pražský ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 FAMU FAMU_;B PROPN NNFS1-----A---8 Abbr=Yes|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 vedena vedený ADJ VsFS------AP--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 hodně hodně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 postaru postaru ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-212 # text = Kudrlinky starodávných rukopisů podávají ve třetí osobě holá fakta o životech pisatelů: jména, data narození, zaměstnání, bydliště a děti. 1 Kudrlinky kudrlinka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 starodávných starodávný ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 rukopisů rukopis NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 podávají podávat VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 7 case 7:case _ 6 třetí třetí ADJ CrFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 osobě osoba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 8 holá holý ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 fakta faktum NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 10 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 životech život NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:o:loc _ 12 pisatelů pisatel NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 : : PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 jména jméno NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 9 appos 9:appos _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 data datum NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 14 conj 9:appos|14:conj _ 17 narození narození NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 19 zaměstnání zaměstnání NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 14 conj 9:appos|14:conj _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 21 bydliště bydliště NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 14 conj 9:appos|14:conj _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 23 děti dítě NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 conj 9:appos|14:conj _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-213 # text = Na jiného pak zbývá úkol, aby zápis završil stručnou zmínkou, kdy, kde a jak zemřeli. 1 Na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 jiného jiný ADJ AAMS4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 dep 4:dep _ 3 pak pak ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 zbývá zbývat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 úkol úkol NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 7 aby SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 8 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 10 aux 10:aux _ 9 zápis zápis NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 10 završil završit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl:aby _ 11 stručnou stručný ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 zmínkou zmínka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:ins|19:obl _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 14 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 19 advmod 12:ref _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 14 conj 14:conj|19:advmod _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 14 conj 14:conj|19:advmod _ 19 zemřeli zemřít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-214 # text = Rukopis vyjadřuje jejich povahy i dojímavé sebevědomí, s nímž stlačují písmenka mezi řádky, aby vybylo dost místa pro generace, které přijdou po nich. 1 Rukopis rukopis NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 vyjadřuje vyjadřovat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 jejich jeho DET PSFP4MP3------- Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det|7:det _ 4 povahy povaha NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 5 i i CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 6 dojímavé dojímavý ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 sebevědomí sebevědomí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 2:obj|4:conj|11:obl:s:ins _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 nímž jenž PRON P9NS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PrepCase=Pre|PronType=Rel 11 obl 7:ref _ 11 stlačují stlačovat VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 písmenka písmenko NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 13 mezi mezi ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 řádky řádek NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:mezi:acc _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 16 aby SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 17 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 18 aux 18:aux _ 18 vybylo vybýt VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:aby _ 19 dost dost ADV Db------------- _ 18 nsubj 18:nsubj _ 20 místa místo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 22 generace generace NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:pro:acc|25:nsubj _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 24 které který DET P4FP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 25 nsubj 22:ref _ 25 přijdou přijít VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 26 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 27 case 27:case _ 27 nich on PRON P5MP6--3------- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 25 obl 25:obl:po:loc _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-215 # text = Kdo byli ti lidé? 1 Kdo kdo PRON PKM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 0 root 0:root _ 2 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 ti ten DET PDMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 lidé člověk NOUN NNMP1-----A---1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 5 ? ? PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-216 # text = Můj pradědeček býval vězeňský dozorce a dědeček, jehož jsem nikdy nepoznal, úředník na dráze. 1 Můj můj DET PSMS1-S1------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 pradědeček pradědeček NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 býval bývat AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 vězeňský vězeňský ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 dozorce dozorce NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 5.1:cc _ 7 dědeček dědeček NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 5.1:dep _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 jehož jenž PRON PJMS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PrepCase=Npr|PronType=Rel 12 obj 7:ref _ 10 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 12 advmod 12:advmod _ 12 nepoznal poznat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 14 úředník úředník NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 orphan 5.1:dep _ 15 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 dráze dráha NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:na:loc _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-217 # text = Měl osm dětí, z nichž nejstarší, Rudolf Forman, byl můj otec. 1 Měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 osm osm NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 3 dětí dítě NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 nichž jenž PRON P9FP2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PrepCase=Pre|PronType=Rel 7 nmod 7:nmod:z:gen _ 7 nejstarší starý ADJ AAMS1----3A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 9 Rudolf Rudolf PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 7 appos 7:appos _ 10 Forman Forman PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 9 flat 9:flat _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 12 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 můj můj DET PSMS1-S1------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det 14:det _ 14 otec otec NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 0:root|1:conj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-218 # text = Jedině vysoká mě totiž mohla spasit před dvěma roky na vojně. 1 Jedině jedině ADV Db------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 vysoká vysoká NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 3 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj 6:obj _ 4 totiž totiž PART TT------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 5 mohla moci VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 spasit spasit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 8 dvěma dva NUM ClIP7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 9 nummod 9:nummod _ 9 roky rok NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:před:ins _ 10 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 vojně vojna NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:na:loc _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-219 # text = Několikrát mi zabouchli dveře před nosem, ale nakonec se mi strejcovský ředitel gymnázia v Bílé ulici kouknul na lejstra a řekl, ať tedy druhý den ráno přijdu. 1 Několikrát několikrát ADV Co------------- NumType=Mult|PronType=Ind 3 obl 3:obl _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obl 3:obl:dat _ 3 zabouchli zabouchnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 dveře dveře NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 5 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 6 nosem nos NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:před:ins _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 8 ale ale CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 9 nakonec nakonec ADV Db------------- _ 18 advmod 18:advmod|22:advmod _ 10 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv _ 11 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 18 obl 18:obl:dat _ 12 strejcovský strejcovský ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 ředitel ředitel NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nsubj 18:nsubj|22:nsubj _ 14 gymnázia gymnázium NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 16 Bílé bílý ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 ulici ulice NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:v:loc _ 18 kouknul kouknout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 19 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 lejstra lejstro NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 18 obl:arg 18:obl:arg:na:acc _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 22 řekl říci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj 0:root|18:conj _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 24 ať ať SCONJ J,------------- _ 29 mark 29:mark _ 25 tedy tedy PART TT------------- _ 29 advmod 29:advmod _ 26 druhý druhý ADJ CrIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 27 amod 27:amod _ 27 den den NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 obl 29:obl:acc _ 28 ráno ráno ADV Db------------- _ 29 advmod 29:advmod _ 29 přijdu přijít VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 ccomp 22:ccomp _ 30 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-220 # text = Ten den jsem se seznámil s Tomášem Frejkou. 1 Ten ten DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 den den NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:acc _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 seznámil seznámit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 7 Tomášem Tomáš PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:s:ins _ 8 Frejkou Frejka PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 7 flat 7:flat _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-221 # text = Byl jediný ve třídě, kdo seděl sám v lavici, takže mě posadili vedle něho. 1 Byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 jediný jediný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|7:nsubj _ 3 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 třídě třída NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:v:loc _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 kdo kdo PRON PKM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 7 nsubj 2:ref _ 7 seděl sedět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 8 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 7 xcomp 7:xcomp _ 9 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 lavici lavice NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 12 takže takže SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 13 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj 14:obj _ 14 posadili posadit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:takže _ 15 vedle vedle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 něho on PRON P5MS2--3------1 Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 14 obl 14:obl:vedle:gen _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-222 # text = Až později jsem zjistil, že s ním nikdo nechtěl sedět. 1 Až až PART TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 později pozdě ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 zjistil zjistit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 7 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 8 ním on PRON P5MS7--3------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 11 obl 11:obl:s:ins _ 9 nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 10 nsubj 10:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 10 nechtěl chtít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 11 sedět sedět VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-223 # text = Jeho otec byl vysoký tajemný stranický kádr, což ovšem nepředstavovalo ten hlavní důvod. 1 Jeho jeho DET PSMS1MS3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 otec otec NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 3 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 vysoký vysoký ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 5 tajemný tajemný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 6 stranický stranický ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 kádr kádr NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 což což PRON PE--1---------- Case=Nom|PronType=Rel 11 nsubj 11:nsubj _ 10 ovšem ovšem PART TT------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 11 nepředstavovalo představovat VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 12 ten ten DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 13 hlavní hlavní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 důvod důvod NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-224 # text = Spíš vadilo, že byl tak trochu divný. 1 Spíš spíš PART TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 vadilo vadit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 5 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 7 advmod 7:advmod _ 7 trochu trochu ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 8 divný divný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 csubj 2:csubj _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-225 # text = Rezervovaný, slušňácký, neúčastnil se dění ve třídě. 1 Rezervovaný rezervovaný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 slušňácký slušňácký ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 0:root|1:conj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 neúčastnil účastnit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 7 dění dění NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 8 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 třídě třída NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:v:loc _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-226 # text = Nazvali ho Rut a v místě, kde je dnes chat, srubů a letovisek jak naseto, šlo o jedno z prvních zařízení tohoto druhu. 1 Nazvali nazvat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ho on PRON PHIS4--3------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj 1:obj _ 3 Rut Rut PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 5 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 místě místo NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 9:obl|19:obl:v:loc _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 9 advmod 6:ref _ 9 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 dnes dnes ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 11 chat chata NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 srubů srub NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 conj 9:nsubj|11:conj _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 letovisek letovisko NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 11 conj 9:nsubj|11:conj _ 16 jak jak SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 17 naseto nasetý ADJ VsNS------AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 dep 9:dep _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 19 šlo jít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 20 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 jedno jeden NUM ClNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 19 obl:arg 19:obl:arg:o:acc _ 22 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 23 prvních první ADJ CrNP2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 24 amod 24:amod _ 24 zařízení zařízení NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:z:gen _ 25 tohoto tento DET PDIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 druhu druh NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nmod 24:nmod:gen _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-227 # text = Čtrnáct pokojíků se pronajímalo na týden či na měsíc. 1 Čtrnáct čtrnáct NUM Cn-S1---------- Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 pokojíků pokojík NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pass 4:expl:pass _ 4 pronajímalo pronajímat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 týden týden NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:na:acc _ 7 či či CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 měsíc měsíc NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 4:obl:na:acc|6:conj _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-228 # text = Byla tu kancelář, jídelna a k hotýlku patřila i malá cukrárna. 1 Byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tu tu ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 3 kancelář kancelář NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 jídelna jídelna NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 1:nsubj|3:conj _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 7 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 8 case 8:case _ 8 hotýlku hotýlek NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl:arg 9:obl:arg:k:dat _ 9 patřila patřit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 i i PART TT------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 11 malá malý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 cukrárna cukrárna NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-229 # text = Dům se na zimu zavíral a sezona trvala pouze od června do září. 1 Dům dům NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pass 5:expl:pass _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 zimu zima NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:na:acc _ 5 zavíral zavírat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 7 sezona sezona NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 8 trvala trvat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 9 pouze pouze ADV Db------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 10 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 června červen NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:od:gen _ 12 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 září září NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:do:gen _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-230 # text = Vždy v květnu opustila maminka mužskou část rodiny a šest hodin se trmácela vlakem z Čáslavi k Máchovu jezeru, přičemž musela dvakrát přestupovat. 1 Vždy vždy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos|PronType=Tot 4 advmod 4:advmod _ 2 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 květnu květen NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 4 opustila opustit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 maminka maminka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj|13:nsubj|22:nsubj|24:nsubj:xsubj _ 6 mužskou mužský ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 část část NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 8 rodiny rodina NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 10 šest šest NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod:gov 11:nummod:gov _ 11 hodin hodina NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:acc _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 13 trmácela trmácet VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 14 vlakem vlak NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:ins _ 15 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 Čáslavi Čáslav PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:z:gen _ 17 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 19 case 19:case _ 18 Máchovu Máchův ADJ AUNS3M--------- Case=Dat|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 19 amod 19:amod _ 19 jezeru jezero NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:k:dat _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 21 přičemž přičemž ADV Db------------- PronType=Rel 22 advmod 22:advmod _ 22 musela muset VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj 0:root|13:conj _ 23 dvakrát dvakrát ADV Cv------------- NumType=Mult 24 obl 24:obl _ 24 přestupovat přestupovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-231 # text = Už jsem se viděl v uniformě se samopalem a před očima mi tancovaly tanky. 1 Už už ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 obj 4:obj _ 4 viděl vidět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 uniformě uniforma NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 7 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 8 case 8:case _ 8 samopalem samopal NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:s:ins _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 10 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 očima oko NOUN NNFD7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:před:ins _ 12 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 13 obl 13:obl:dat _ 13 tancovaly tancovat VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 14 tanky tank NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-232 # text = Několik mladých komunistů z našeho ročníku obdivovalo generalissima Stalina a já se bál, že jsem jim dal právě lacinou záminku, aby mohli prokázat, že jsou ještě stalinštější než Stalin. 1 Několik několik DET Ca--1---------- Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind 3 det:numgov 3:det:numgov _ 2 mladých mladý ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 komunistů komunista NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 4 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 našeho můj DET PSIS2-P1------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det 6:det _ 6 ročníku ročník NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:z:gen _ 7 obdivovalo obdivovat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 generalissima generalissimus NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 9 Stalina Stalin PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 8 flat 8:flat _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 11 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 13 bál bát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 15 že že SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 16 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 17 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl:arg 18:obl:arg:dat _ 18 dal dát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 19 právě právě ADV Db------------- _ 18 advmod 18:advmod _ 20 lacinou laciný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 záminku záminka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 23 aby SCONJ J,------------- _ 25 mark 25:mark _ 24 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 25 aux 25:aux _ 25 mohli moci VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl:aby _ 26 prokázat prokázat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 xcomp 25:xcomp _ 27 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 28 že že SCONJ J,------------- _ 31 mark 31:mark _ 29 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop 31:cop _ 30 ještě ještě PART TT------------- _ 31 advmod:emph 31:advmod:emph _ 31 stalinštější stalinský ADJ AAMP1----2A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 26 ccomp 26:ccomp _ 32 než než SCONJ J,------------- _ 33 mark 33:mark _ 33 Stalin Stalin PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 31 advcl 31:advcl:než _ 34 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-233 # text = Pár dní nato svolal Kratochvíl nad námi soud cti s tím, že by se tak důležité líčení před kolektivem naší skupiny mělo konat v patřičně důstojném prostředí, a navrhl restauraci Vikárka na pražském hradě. 1 Pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 dní den NOUN NNIP2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:acc _ 3 nato nato ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 4 svolal svolat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Kratochvíl Kratochvíl PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj|31:nsubj _ 6 nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 7 námi já PRON PP-P7--1------- Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:nad:ins _ 8 soud soud NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 9 cti čest NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 tím ten DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:s:ins _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 13 že že SCONJ J,------------- _ 23 mark 23:mark _ 14 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux 23:aux _ 15 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl:pv 24:expl:pv _ 16 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 17 advmod 17:advmod _ 17 důležité důležitý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 líčení líčení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nsubj 23:nsubj|24:nsubj:xsubj _ 19 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 20 case 20:case _ 20 kolektivem kolektiv NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:před:ins _ 21 naší můj DET PSFS2-P1------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det 22:det _ 22 skupiny skupina NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:gen _ 23 mělo mít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl:že _ 24 konat konat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 25 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 28 case 28:case _ 26 patřičně patřičně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 27 advmod 27:advmod _ 27 důstojném důstojný ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 28 prostředí prostředí NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:v:loc _ 29 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 30 a a CCONJ J^------------- _ 31 cc 31:cc _ 31 navrhl navrhnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 32 restauraci restaurace NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 31 obj 31:obj _ 33 Vikárka Vikárka PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing|Polarity=Pos 32 nmod 32:nmod:nom _ 34 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 36 case 36:case _ 35 pražském pražský ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 36 amod 36:amod _ 36 hradě hrad NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 32 nmod 32:nmod:na:loc _ 37 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-234 # text = Byla to oblíbená hospůdka komunistického prezidenta Antonína Zápotockého, takže nikdo neměl námitky, i když se podobné akce obvykle odehrávaly přímo ve škole. 1 Byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 oblíbená oblíbený ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 hospůdka hospůdka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 komunistického komunistický ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 prezidenta prezident NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 Antonína Antonín PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 6 flat 6:flat _ 8 Zápotockého Zápotocký PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 6 flat 6:flat _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 takže takže SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 11 nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 12 nsubj 12:nsubj _ 12 neměl mít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:takže _ 13 námitky námitka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 15 i i CCONJ J^------------- _ 21 mark 21:mark _ 16 když když SCONJ J,------------- _ 15 fixed 15:fixed _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl:pv 21:expl:pv _ 18 podobné podobný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 akce akce NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 nsubj 21:nsubj _ 20 obvykle obvykle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 odehrávaly odehrávat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:i_když _ 22 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 23 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 24 case 24:case _ 24 škole škola NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:v:loc _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-235 # text = Strýc výslovně zakázal, že do domu nesmí nikdo cizí, a tak jsem Anče oznámil, že má jedinou šanci, aby se to strýc nedozvěděl. 1 Strýc strýc NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 výslovně výslovně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 zakázal zakázat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 6 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 domu dům NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:do:gen _ 8 nesmí smět VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 8 nsubj 8:nsubj _ 10 cizí cizí ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 13 tak tak CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 14 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 15 Anče Anča PROPN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 16 oznámil oznámit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 18 že že SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 19 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 20 jedinou jediný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 šanci šance NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 23 aby SCONJ J,------------- _ 28 mark 28:mark _ 24 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 28 aux 28:aux _ 25 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl:pv 28:expl:pv _ 26 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 obj 28:obj _ 27 strýc strýc NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 nsubj 28:nsubj _ 28 nedozvěděl dozvědět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl:aby _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-236 # text = Nechala mě, abych jí vnořil ruku za blůzku a šáhl si. 1 Nechala nechat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj 1:iobj _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 4 aby SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 5 být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 7 aux 7:aux _ 6 jí on PRON PPFS3--3------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl 7:obl:dat _ 7 vnořil vnořit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 8 ruku ruka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 9 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 blůzku blůzka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:za:acc _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 šáhl šáhnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 1:ccomp|7:conj _ 13 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 discourse 12:discourse _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-237 # text = Připadal jsem si jako Rodin sochající nejnádhernější plastiku z té nejtvárnější hlíny na světě. 1 Připadal připadat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 jako jako SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 5 Rodin Rodin PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 6 sochající sochající ADJ AGMS1-----A---- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 amod 5:amod _ 7 nejnádhernější nádherný ADJ AAFS4----3A---- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 plastiku plastika NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 9 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 10 té ten DET PDFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 11 nejtvárnější tvárný ADJ AAFS2----3A---- Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 hlíny hlína NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:z:gen _ 13 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 světě svět NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:na:loc _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-238 # text = Anča snášela mé umělecké vytržení s netečným výrazem v prázdných očích a s pohrdavým úšklebkem ve tváři. 1 Anča Anča PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 snášela snášet VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mé můj DET PSNS4-S1------1 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 4 umělecké umělecký ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 vytržení vytržení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 7 netečným netečný ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 výrazem výraz NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:s:ins _ 9 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 10 prázdných prázdný ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 očích oko NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:v:loc _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 13 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 14 pohrdavým pohrdavý ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 úšklebkem úšklebek NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 2:obl:s:ins|8:conj _ 16 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 17 case 17:case _ 17 tváři tvář NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:v:loc _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-239 # text = Nechápal jsem, že ji mé laskání nechává úplně klidnou, ale radši jsem se na nic neptal. 1 Nechápal chápat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 5 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 6 mé můj DET PSNS1-S1------1 Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 7 laskání laskání NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 8 nechává nechávat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 9 úplně úplně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 klidnou klidný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 12 ale ale CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 13 radši rád ADV Dg-------2A---1 Degree=Cmp|Polarity=Pos 18 advmod 18:advmod _ 14 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 15 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv _ 16 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 17 nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 18 obl:arg 18:obl:arg:na:acc _ 18 neptal ptát VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-240 # text = To stačí,rozhodla se po chvíli. 1 To ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 stačí stačit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ 4 rozhodla rozhodnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 6 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 chvíli chvíle NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:po:loc _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-241 # text = Ne, obě dvě! 1 Ne ne PART TT------------- _ 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 1.1:punct _ 3 obě oba NUM ClNP4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 1 conj 1.1:dep _ 4 dvě dva NUM ClNP4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 3 orphan 1.1:dep _ 5 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-242 # text = Tak dělej! 1 Tak tak PART TT------------- _ 2 discourse 2:discourse _ 2 dělej dělat VERB Vi-S---2--A---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-243 # text = Pak se dveře mého pokojíku pomalu otevřely a já už se připravoval na smrt, když jsem zaslechl podivný pleskavý zvuk. 1 Pak pak ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 3 dveře dveře NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 4 mého můj DET PSIS2-S1------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 pokojíku pokojík NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 pomalu pomalu ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 otevřely otevřít VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 9 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 10 už už ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 12 připravoval připravovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 13 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 smrt smrt NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl:arg 12:obl:arg:na:acc _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 16 když když SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 17 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 zaslechl zaslechnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:když _ 19 podivný podivný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 20 pleskavý pleskavý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 zvuk zvuk NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-244 # text = Znělo to, jako by někdo lil na podlahu vodu, a vtom ke mně zavanul zápach moče. 1 Znělo znít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj 1:nsubj _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 4 jako jako SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 5 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux 7:aux _ 6 někdo někdo PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 7 nsubj 7:nsubj _ 7 lil lít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:jako _ 8 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 podlahu podlaha NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:na:acc _ 10 vodu voda NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 13 vtom vtom ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 14 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 15 case 15:case _ 15 mně já PRON PP-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 obl 16:obl:k:dat _ 16 zavanul zavanout VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 17 zápach zápach NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj _ 18 moče moč NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-245 # text = Dnes už vím, že sousedovic dědeček měl nemocné ledviny a v tom neznámém domě se špatně orientoval. 1 Dnes dnes ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 už už ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 vím vědět VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 6 sousedovic sousedovic ADJ AUMS1M--------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod 7:amod _ 7 dědeček dědeček NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj|18:nsubj _ 8 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 nemocné nemocný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 ledviny ledvina NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 13 tom ten DET PDIS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 14 neznámém známý ADJ AAIS6----1N---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 15 amod 15:amod _ 15 domě dům NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:v:loc _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv _ 17 špatně špatně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 orientoval orientovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 3:ccomp|8:conj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-246 # text = Nemohl v té tmě najít v předsíni vypínač, nemohl najít záchod, a protože dál už to vydržet nešlo, otevřel si první dveře, ulevil si a odškobrtal se zpátky do své postele. 1 Nemohl moci VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 3 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 tmě tma NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:v:loc _ 5 najít najít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 předsíni předsíň NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 8 vypínač vypínač NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 nemohl moci VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 11 najít najít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 záchod záchod NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 15 protože protože SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 16 dál dále ADV Db------------- _ 20 advmod 20:advmod _ 17 už už ADV Db------------- _ 20 advmod 20:advmod _ 18 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj 20:nsubj _ 19 vydržet vydržet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 dep 20:dep _ 20 nešlo jít VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 advcl 22:advcl:protože|27:advcl:protože|30:advcl:protože _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 22 otevřel otevřít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 23 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 obl 22:obl:dat _ 24 první první ADJ CrFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 25 amod 25:amod _ 25 dveře dveře NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 22 obj 22:obj _ 26 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 27 ulevil ulevit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj 0:root|22:conj _ 28 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl:pv 27:expl:pv _ 29 a a CCONJ J^------------- _ 30 cc 30:cc _ 30 odškobrtal odškobrtat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj 0:root|22:conj _ 31 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl:pv 30:expl:pv _ 32 zpátky zpátky ADV Db------------- _ 30 advmod 30:advmod _ 33 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 35 case 35:case _ 34 své svůj DET P8FS2---------1 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 35 det 35:det _ 35 postele postel NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 obl 30:obl:do:gen _ 36 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-247 # text = Vlasta Fabianová, hvězda Národního divadla, byla tehdy nádherná ženská, které táhlo na čtyřicítku. 1 Vlasta Vlasta PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 2 Fabianová Fabianová PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 hvězda hvězda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 appos 1:appos _ 5 Národního národní ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 divadla divadlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 8 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 tehdy tehdy ADV Db------------- PronType=Dem 11 advmod 11:advmod _ 10 nádherná nádherný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 ženská ženská NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|14:obl:arg:dat _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 13 které který DET P4FS3---------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl:arg 11:ref _ 14 táhlo táhnout VERB VpNS----R-AA--1 Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 čtyřicítku čtyřicítka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl:arg 14:obl:arg:na:acc _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-248 # text = Umluvili ji, aby to vzala, jen díky tomu, že ve stejné roli vystupovala v té době i v Praze. 1 Umluvili umluvit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 4 aby SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 5 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 7 aux 7:aux _ 6 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj 7:obj _ 7 vzala vzít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:aby _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 jen jen PART TT------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 10 díky díky ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 11 case 11:case _ 11 tomu ten DET PDNS3---------- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl 1:obl:díky:dat _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 13 že že SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 14 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 16 case 16:case _ 15 stejné stejný ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 roli role NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:v:loc _ 17 vystupovala vystupovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl:že _ 18 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 20 case 20:case _ 19 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:v:loc _ 21 i i PART TT------------- _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 22 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 23 case 23:case _ 23 Praze Praha PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:v:loc _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-249 # text = Objevila se v Poděbradech na jediné zkoušce a nezakrývala, že celá ta záležitost je pro ni prostě jen kšeft. 1 Objevila objevit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 Poděbradech Poděbrady PROPN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:v:loc _ 5 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 6 jediné jediný ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 zkoušce zkouška NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:loc _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 nezakrývala zakrývat VERB VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 11 že že SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 12 celá celý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 13 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 záležitost záležitost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nsubj 20:nsubj _ 15 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 16 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 17 ni on PRON P5FS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 20 obl 20:obl:pro:acc _ 18 prostě prostě PART TT------------- _ 20 advmod 20:advmod _ 19 jen jen PART TT------------- _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 kšeft kšeft NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 ccomp 9:ccomp _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-250 # text = Šel jsem se podívat na obě její vyprodaná představení a to, co jsem viděl, mě fascinovalo. 1 Šel jít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 podívat podívat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 advcl 1:advcl _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 6 obě oba NUM ClNP4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 9 nummod 9:nummod _ 7 její jeho DET PSNP4FS3------- Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 8 vyprodaná vyprodaný ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 představení představení NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:na:acc _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 11 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj 15:obj|18:nsubj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 13 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 15 obj 11:ref _ 14 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 viděl vidět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 17 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj 18:obj _ 18 fascinovalo fascinovat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-251 # text = Fabianová nahnala svým poděbradským kolegům takový strach, že snad poprvé v historii se místní soubor naučil text zpaměti. 1 Fabianová Fabianová PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 nahnala nahnat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 svým svůj DET P8MP3---------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det 5:det _ 4 poděbradským poděbradský ADJ AAMP3----1A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 kolegům kolega NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 6 takový takový DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 strach strach NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 9 že že SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 10 snad snad PART TT------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 poprvé poprvé ADV Cv------------- NumType=Ord 17 obl 17:obl _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 13 historii historie NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v:loc _ 14 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 15 místní místní ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 soubor soubor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 17 naučil naučit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:že _ 18 text text NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 19 zpaměti zpaměti ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-252 # text = Muzikál napsali Voskovec a Werich, ale jejich jména byla v té době tabu, protože strávili válku v kapitalistickém New Yorku, a proto jsme hru na plakátech připsali pouze Jaroslavu Ježkovi, autorovi hudby. 1 Muzikál muzikál NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 2 napsali napsat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Voskovec Voskovec PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 Werich Werich PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 2:nsubj|3:conj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 8 jejich jeho DET PSNP1MP3------- Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 9 jména jméno NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 10 byla být AUX VpNP----R-AA--- Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 11 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 12 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:v:loc _ 14 tabu tabu NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 0:root|2:conj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 16 protože protože SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 17 strávili strávit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:protože _ 18 válku válka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 19 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 22 case 22:case _ 20 kapitalistickém kapitalistický ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 21 New New ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 Yorku York PROPN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:v:loc _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 24 a a CCONJ J^------------- _ 30 cc 30:cc _ 25 proto proto CCONJ J^------------- _ 30 cc 30:cc _ 26 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 27 hru hra NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 obj 30:obj _ 28 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 29 case 29:case _ 29 plakátech plakát NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 30 obl 30:obl:na:loc _ 30 připsali připsat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 31 pouze pouze ADV Db------------- _ 32 advmod:emph 32:advmod:emph _ 32 Jaroslavu Jaroslav PROPN NNMS3-----A---1 Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 30 obl:arg 30:obl:arg:dat _ 33 Ježkovi Ježek PROPN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 32 flat 32:flat _ 34 , , PUNCT Z:------------- _ 35 punct 35:punct _ 35 autorovi autor NOUN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 32 appos 32:appos _ 36 hudby hudba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 35 nmod 35:nmod:gen _ 37 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-253 # text = Byli jsme tehdy mladí a nezkušení, takže pro nás nic nebylo problém. 1 Byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 tehdy tehdy ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 4 mladí mladý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 nezkušení zkušený ADJ AAMP1----1N---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg 4 conj 0:root|4:conj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 8 takže takže SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 9 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obl 13:obl:pro:acc _ 11 nic nic PRON PW--1---------- Case=Nom|PronType=Neg 13 nsubj 13:nsubj _ 12 nebylo být AUX VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 problém problém NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 advcl 4:advcl:takže _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-254 # text = Vzali jsme to ve velkém stylu a dali dohromady menší orchestr, tanečníky, složitou výpravu. 1 Vzali vzít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|8:aux _ 3 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj 1:obj _ 4 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 6 case 6:case _ 5 velkém velký ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 stylu styl NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:v:loc _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 dali dát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 dohromady dohromady ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 10 menší malý ADJ AAIS4----2A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 orchestr orchestr NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 tanečníky tanečník NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 conj 8:obj|11:conj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 15 složitou složitý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 výpravu výprava NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 conj 8:obj|11:conj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-255 # text = Všichni dělali všechno a s obrovským náporem energie jsme to nakonec dotáhli do konce. 1 Všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 nsubj 2:nsubj _ 2 dělali dělat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 všechno všechen DET PLNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 obj 2:obj _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 5 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 6 obrovským obrovský ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 náporem nápor NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:s:ins _ 8 energie energie NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 10 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj 12:obj _ 11 nakonec nakonec ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 12 dotáhli dotáhnout VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 13 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 konce konec NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:do:gen _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-256 # text = Premiéra v posluchárně naší školy byla opojný úspěch, a proto jsme hned hledali místo, kde by hra mohla běžet pro platící diváky. 1 Premiéra premiéra NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 2 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 posluchárně posluchárna NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:v:loc _ 4 naší můj DET PSFS2-P1------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 školy škola NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 opojný opojný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 úspěch úspěch NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 11 proto proto CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 12 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 hned hned ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 14 hledali hledat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 15 místo místo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj|20:obl _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 17 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 20 advmod 15:ref _ 18 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux 20:aux _ 19 hra hra NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nsubj 20:nsubj|21:nsubj:xsubj _ 20 mohla moci VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 21 běžet běžet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 22 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 23 platící platící ADJ AGMP4-----A---- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 amod 24:amod _ 24 diváky divák NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:pro:acc _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-257 # text = Já zrovna začal chodit do školy, takže na můj názor se nikdo neptal. 1 Já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 2 zrovna zrovna ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 začal začít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 chodit chodit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 školy škola NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:do:gen _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 8 takže takže SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 9 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 10 můj můj DET PSIS4-S1------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 11 názor názor NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl:arg 14:obl:arg:na:acc _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 13 nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 14 nsubj 14:nsubj _ 14 neptal ptát VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:takže _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-258 # text = O té nabídce jsem se dozvěděl až po válce. 1 O o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 nabídce nabídka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:o:loc _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 6 dozvěděl dozvědět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 až až PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 válce válka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:po:loc _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-259 # text = Rodiče mě zapsali do učitelského ústavu ve městě, kde otec učil učitele, kteří učili mě, takže mé vzdělání bylo naprosto pod otcovskou kontrolou. 1 Rodiče rodič NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj 3:obj _ 3 zapsali zapsat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 učitelského učitelský ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 ústavu ústav NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:do:gen _ 7 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 městě město NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:v:loc|12:obl _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 12 advmod 8:ref _ 11 otec otec NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 12 učil učit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 učitele učitel NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obj 12:obj|16:nsubj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 15 kteří který DET P4MP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj 13:ref _ 16 učili učit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj 16:obj _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 19 takže takže SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 20 mé můj DET PSNS1-S1------1 Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det 21:det _ 21 vzdělání vzdělání NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nsubj 22:nsubj _ 22 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:takže _ 23 naprosto naprosto ADV Db------------- _ 22 advmod 22:advmod _ 24 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 26 case 26:case _ 25 otcovskou otcovský ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 kontrolou kontrola NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 obl 22:obl:pod:ins _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-260 # text = Když si dnes tatínka vybavuju, vidím ho jako obra, který se tyčil vysoko nade mnou. 1 Když když SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 2 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 3 dnes dnes ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 4 tatínka tatínek NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 5 vybavuju vybavovat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:když _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 7 vidím vidět VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj 7:obj _ 9 jako jako SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 10 obra obr NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 xcomp 8:xcomp|14:nsubj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 12 který který DET P4MS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 10:ref _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 14 tyčil tyčit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 vysoko vysoko ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 14 advmod 14:advmod _ 16 nade nad ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 17 case 17:case _ 17 mnou já PRON PP-S7--1------- Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obl 15:obl:nad:ins _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-261 # text = Vždycky jsem na něho koukal maximálně tak z úrovně kuchyňského stolu. 1 Vždycky vždycky ADV Db--------A---- Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 něho on PRON P5MS4--3------1 Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 5 obl 5:obl:na:acc _ 5 koukal koukat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 maximálně maximálně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 7 tak tak PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 úrovně úroveň NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:z:gen _ 10 kuchyňského kuchyňský ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 stolu stůl NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-262 # text = Ve svých padesáti letech byl dost starý na to, aby byl mým dědečkem, a jako nadřízený všech mých učitelů měl u mě dvojnásobnou autoritu. 1 Ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 4 case 4:case _ 2 svých svůj DET P8NP6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 3 padesáti padesát NUM Cn-P6---------- Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 letech rok NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 5 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 dost dost ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 starý starý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 8 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl:na:acc _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 11 aby SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 12 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 15 aux 15:aux _ 13 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 mým můj DET PSMS7-S1------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det 15:det _ 15 dědečkem dědeček NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 acl 9:acl:aby _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 18 jako jako SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 19 nadřízený nadřízený NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 xcomp 23:xcomp _ 20 všech všechen DET PLMP2---------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 22 det 22:det _ 21 mých můj DET PSMP2-S1------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det 22:det _ 22 učitelů učitel NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen _ 23 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 24 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 25 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 23 obl 23:obl:u:gen _ 26 dvojnásobnou dvojnásobný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 27 autoritu autorita NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 iobj 23:iobj _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-263 # text = My kluci z Čáslavi jsme ho měli odvést do Kutné Hory a předat místním skautům, kteří s ním měli jít do Kolína a tak dále až do klece v pražské zoo. 1 My my PRON PP-P1--1------- Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj:xsubj|13:nsubj:xsubj _ 2 kluci kluk NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:nom _ 3 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 Čáslavi Čáslav PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:z:gen _ 5 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj 8:obj|13:obj _ 7 měli mít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 odvést odvést VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 10 Kutné kutný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 Hory hora NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:do:gen _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 předat předat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 conj 7:xcomp|8:conj _ 14 místním místní ADJ AAMP3----1A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 skautům skaut NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obl:arg 13:obl:arg:dat|20:nsubj|21:nsubj:xsubj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 17 kteří který DET P4MP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 nsubj 15:ref _ 18 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 19 case 19:case _ 19 ním on PRON P5MS7--3------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 21 obl 21:obl:s:ins _ 20 měli mít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 21 jít jít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 22 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 23 Kolína Kolín PROPN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:do:gen _ 24 a a CCONJ J^------------- _ 26 cc 23.1:cc _ 25 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 26 advmod 26:advmod _ 26 dále dále ADV Db------------1 _ 20 conj 23.1:advmod _ 27 až až PART TT------------- _ 29 advmod:emph 29:advmod:emph _ 28 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 29 klece klec NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 orphan 23.1:dep _ 30 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 32 case 32:case _ 31 pražské pražský ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 32 amod 32:amod _ 32 zoo ZOO_;B PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 nmod 29:nmod:v:loc _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-264 # text = Já s Karlem a ještě další dva kluci jsme velbloudovi přehodili kolem krku provaz a táhli ho z pšeničného pole. 1 Já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj|16:nsubj _ 2 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 3 Karlem Karel PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:s:ins _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 5 ještě ještě ADV Db------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 6 další další ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 7 dva dva NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 8 nummod 8:nummod _ 8 kluci kluk NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 conj 1:conj|11:nsubj|16:nsubj _ 9 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux|16:aux _ 10 velbloudovi velbloud NOUN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:dat _ 11 přehodili přehodit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 kolem kolem ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 krku krk NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:kolem:gen _ 14 provaz provaz NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 táhli táhnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 17 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj 16:obj _ 18 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 19 pšeničného pšeničný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 pole pole NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:z:gen _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-265 # text = Byla to dřina. 1 Byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 3 dřina dřina NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-266 # text = Museli jsme všichni čtyři makat ze všech sil, než se nám ho podařilo dostat na silnici. 1 Museli muset VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 1 nsubj 1:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 4 čtyři čtyři NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 3 nummod 3:nummod _ 5 makat makat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 6 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 všech všechen DET PLFP2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 sil síla NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:z:gen _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 10 než než SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 12 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 13 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj 15:obj _ 14 podařilo podařit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:než _ 15 dostat dostat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 csubj 14:csubj _ 16 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 17 silnici silnice NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:na:acc _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-267 # text = Kdykoli uviděl nějaký listnatý keř, byli jsme nahraní. 1 Kdykoli kdykoli SCONJ J,------------- _ 2 mark 2:mark _ 2 uviděl uvidět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kdykoli _ 3 nějaký nějaký DET PZIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 4 listnatý listnatý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 keř keř NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ 7 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 nahraní nahraný ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-268 # text = To jsme pak museli čekat, až obere pár větví, a až potom jsme mu mohli odervat hlavu pryč. 1 To to PART TT------------- _ 4 discourse 4:discourse _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 pak pak ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 museli muset VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 čekat čekat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 až až SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 8 obere obrat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 9 pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod:gov 10:nummod:gov _ 10 větví větev NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 13 až až PART TT------------- _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 potom potom ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 15 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obl 18:obl:dat _ 17 mohli moci VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 18 odervat odervat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 hlavu hlava NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 20 pryč pryč ADV Db------------- _ 18 advmod 18:advmod _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-269 # text = Profesor Masák byl velké zvíře ve straně, Edův rudý tatík byl velké zvíře v Praze a stihomam zuřil všude. 1 Profesor profesor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 Masák Masák PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 flat 1:flat _ 3 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 velké velký ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 zvíře zvíře NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 straně strana NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:v:loc _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 9 Edův Edův ADJ AUMS1M--------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod 11:amod _ 10 rudý rudý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 tatík tatík NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 12 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 velké velký ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 zvíře zvíře NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 0:root|5:conj _ 15 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 Praze Praha PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:v:loc _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 18 stihomam stihomam NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj _ 19 zuřil zuřit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 20 všude všude ADV Db------------- PronType=Tot 19 advmod 19:advmod _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-270 # text = Jen před pár měsíci kluci vedle v ložnici blbli se sirkami a náhodou zapálili polštář. 1 Jen jen PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 2 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 4 case 4:case _ 3 pár pár NUM ClIP7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 4 nummod 4:nummod _ 4 měsíci měsíc NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:před:ins|14:obl:před:ins _ 5 kluci kluk NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj|14:nsubj _ 6 vedle vedle ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 ložnici ložnice NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:v:loc _ 9 blbli blbnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 sirkami sirka NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:s:ins _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 13 náhodou náhodou ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 14 zapálili zapálit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 15 polštář polštář NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-271 # text = Jeden z nich ho popadl a vyhodil z ložnice oknem. 1 Jeden jeden NUM ClMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 2 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 nich on PRON P5MP2--3------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:z:gen _ 4 ho on PRON PHIS4--3------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj 5:obj|7:obj _ 5 popadl popadnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 vyhodil vyhodit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 8 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 ložnice ložnice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:z:gen _ 10 oknem okno NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:ins _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-272 # text = Zachránil sice zámek před požárem, ale ten čadící chuchvalec přistál kousek od jiné pedagogické posily a tento soudruh profesor to pochopil jako kontrarevoluční útok na svou osobu. 1 Zachránil zachránit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 sice sice CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 3 zámek zámek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 požárem požár NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:před:ins _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 8 ten ten DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 čadící čadící ADJ AGIS1-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 amod 10:amod _ 10 chuchvalec chuchvalec NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 11 přistál přistát VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 kousek kousek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:acc _ 13 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 14 jiné jiný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 15 pedagogické pedagogický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 posily posila NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:od:gen _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 18 tento tento DET PDMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 soudruh soudruh NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:nom _ 20 profesor profesor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nsubj 22:nsubj _ 21 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 obj 22:obj _ 22 pochopil pochopit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 23 jako jako SCONJ J,------------- _ 25 mark 25:mark _ 24 kontrarevoluční kontrarevoluční ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 útok útok NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 xcomp 21:xcomp _ 26 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 28 case 28:case _ 27 svou svůj DET P8FS4---------1 Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 det 28:det _ 28 osobu osoba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nmod 25:nmod:na:acc _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-273 # text = Byla povolána StB. 1 Byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 aux:pass 2:aux:pass _ 2 povolána povolaný ADJ VsFS------AP--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 StB StB_;B PROPN NNFS1-----A---8 Abbr=Yes|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-274 # text = Polštářová bomba na sebe brzy nabalila obrovské vyšetřování se spoustou výslechů a ověřování přítomných i minulých postojů. 1 Polštářová polštářový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 bomba bomba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 sebe se PRON P6--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl 6:obl:na:acc _ 5 brzy brzy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 nabalila nabalit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 obrovské obrovský ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 vyšetřování vyšetřování NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 9 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 spoustou spousta NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:s:ins _ 11 výslechů výslech NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 ověřování ověřování NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 conj 10:nmod:gen|11:conj _ 14 přítomných přítomný ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 15 i i CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 minulých minulý ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 conj 14:conj|17:amod _ 17 postojů postoj NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-275 # text = Sklonil jsem se nad papírem a podepsal. 1 Sklonil sklonit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|7:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 papírem papír NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:nad:ins _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 podepsal podepsat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-276 # text = Naučil jsem se číst lidem myšlenky a uhadovat jejich nálady dřív, než si oni sami dokázali srovnat v hlavě, co vlastně chtějí. 1 Naučil naučit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 číst číst VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 5 lidem člověk NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:dat _ 6 myšlenky myšlenka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 uhadovat uhadovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 1:xcomp|4:conj _ 9 jejich jeho DET PSFP4MP3------- Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det 10:det _ 10 nálady nálada NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 11 dřív brzy ADV Dg-------2A---5 Degree=Cmp|Polarity=Pos|Style=Coll 8 advmod 8:advmod _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 13 než než SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 14 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 obl 18:obl:dat _ 15 oni on PRON PPMP1--3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj|18:nsubj:xsubj _ 16 sami samý DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp|Variant=Short 15 xcomp 15:xcomp _ 17 dokázali dokázat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:než _ 18 srovnat srovnat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 20 case 20:case _ 20 hlavě hlava NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:v:loc _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 22 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 24 obj 24:obj _ 23 vlastně vlastně ADV TT------------- _ 24 advmod 24:advmod _ 24 chtějí chtít VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-277 # text = Všiml jsem si, že lidi často nevěří příliš tomu, co dělají, a že je často větší či menší propast mezi tím, co si o sobě myslí a jací ve skutečnosti jsou. 1 Všiml všimnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 6 lidi člověk NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 7 často často ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 nevěří věřit VERB VB-P---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 9 příliš příliš ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 10 tomu ten DET PDNS3---------- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl:arg 8:obl:arg:dat|13:obj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 12 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 13 obj 10:ref _ 13 dělají dělat VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 16 že že SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 17 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 1:ccomp|8:conj _ 18 často často ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 17 advmod 17:advmod _ 19 větší velký ADJ AAFS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 20 či či CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 21 menší malý ADJ AAFS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 conj 19:conj|22:amod _ 22 propast propast NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 23 mezi mezi ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 24 case 24:case _ 24 tím ten DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det|30:obj _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 26 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 30 obj 24:ref _ 27 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl:pv 30:expl:pv _ 28 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 29 case 29:case _ 29 sobě se PRON P6--6---------- Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 obl:arg 30:obl:arg:o:loc _ 30 myslí myslet VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ 31 a a CCONJ J^------------- _ 32 cc 32:cc _ 32 jací jaký DET P4MP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 30 conj 24:acl:relcl|24:ref|30:conj _ 33 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 34 case 34:case _ 34 skutečnosti skutečnost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 32 obl 32:obl:v:loc _ 35 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 cop 32:cop _ 36 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-278 # text = Tehdy jsem to nevěděl, ale teď je mi jasné, že moje putování s kufrem mi dalo dokonalou průpravu pro mou budoucí profesi. 1 Tehdy tehdy ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 4 nevěděl vědět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 6 ale ale CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 7 teď teď ADV Db------------- PronType=Dem 10 advmod 10:advmod _ 8 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 10 jasné jasný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 0:root|4:conj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 12 že že SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 13 moje můj DET PSNS1-S1------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det 14:det _ 14 putování putování NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nsubj 18:nsubj _ 15 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 16 case 16:case _ 16 kufrem kufr NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:s:ins _ 17 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 18 obl:arg 18:obl:arg:dat _ 18 dalo dát VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 csubj 10:csubj _ 19 dokonalou dokonalý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 průpravu průprava NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 21 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 22 mou můj DET PSFS4-S1------1 Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det 24:det _ 23 budoucí budoucí ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 profesi profese NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:pro:acc _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-279 # text = ŽIVOTNÍ VZOR 1 ŽIVOTNÍ životní ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 VZOR vzor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-280 # text = Protože po mém bratru Pavlovi šlo gestapo, nikdy nechtěl moc dlouho zůstávat na stejném místě. 1 Protože protože SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 2 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 3 mém můj DET PSMS6-S1------- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 bratru bratr NOUN NNMS6-----A---1 Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:po:loc _ 5 Pavlovi Pavel PROPN NNMS6-----A---- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 flat 4:flat _ 6 šlo jít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:protože _ 7 gestapo gestapo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 9 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 nechtěl chtít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 moc moc ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 12 dlouho dlouho ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 zůstávat zůstávat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 14 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 15 stejném stejný ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 místě místo NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:na:loc _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-281 # text = Dál jsem si s tím klukem povídal a brzo mi došlo, proč mi ani tak nevadí, že se fotbal odehrává beze mě. 1 Dál dále ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 4 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 5 tím ten DET PDMS7---------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 klukem kluk NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:s:ins _ 7 povídal povídat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 9 brzo brzy ADV Dg-------1A---1 Degree=Pos|Polarity=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 11 došlo dojít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 13 proč proč ADV Db------------- PronType=Int,Rel 17 advmod 17:advmod _ 14 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 17 obl:arg 17:obl:arg:dat _ 15 ani ani PART TT------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 17 advmod 17:advmod _ 17 nevadí vadit VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 csubj 11:csubj _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 19 že že SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 20 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl:pv 22:expl:pv _ 21 fotbal fotbal NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nsubj 22:nsubj _ 22 odehrává odehrávat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 csubj 17:csubj _ 23 beze bez ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 24 case 24:case _ 24 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 22 obl 22:obl:bez:gen _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-282 # text = Ten kluk byl totiž nejlepší vypravěč, jakého jsem dosud zažil. 1 Ten ten DET PDMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 kluk kluk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 3 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 totiž totiž PART TT------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 5 nejlepší dobrý ADJ AAMS1----3A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 vypravěč vypravěč NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|11:obj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 8 jakého jaký DET P4MS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj 6:ref _ 9 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 dosud dosud ADV Db------------- PronType=Dem 11 advmod 11:advmod _ 11 zažil zažít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-283 # text = Byl chytrý, vtipný a nic mu neušlo. 1 Byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 chytrý chytrý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 vtipný vtipný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 0:root|2:conj _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 6 nic nic PRON PW--1---------- Case=Nom|PronType=Neg 8 nsubj 8:nsubj _ 7 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 8 neušlo ujít VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-284 # text = Jmenoval se Ivan Passer. 1 Jmenoval jmenovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 Ivan Ivan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl _ 4 Passer Passer PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 3 flat 3:flat _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-285 # text = Když se blížila večerka a ramena už jsme měli celá obolavělá, dohodli jsme se, že až odpočítáme tři, oba tu čepici pustíme. 1 Když když SCONJ J,------------- _ 3 mark 3:mark _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 blížila blížit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:když _ 4 večerka večerka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 6 ramena rameno NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 7 už už ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 8 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 měli mít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 3:conj|13:advcl:když _ 10 celá celý ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 obolavělá obolavělý ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 xcomp 6:xcomp _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 13 dohodli dohodnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 15 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 17 že že SCONJ J,------------- _ 25 mark 25:mark _ 18 až až SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 19 odpočítáme odpočítat VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 advcl 25:advcl:až _ 20 tři tři NUM ClFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 19 obj 19:obj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 22 oba oba NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 25 nsubj 25:nsubj _ 23 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 det 24:det _ 24 čepici čepice NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obj 25:obj _ 25 pustíme pustit VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-286 # text = Hra na čepici skončila remízou a my se s Ivanem sestěhovali do stejné ložnice. 1 Hra hra NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 čepici čepice NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:na:acc _ 4 skončila skončit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 remízou remíza NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 7 my já PRON PP-P1--1------- Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 obj 11:obj _ 9 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 Ivanem Ivan PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:s:ins _ 11 sestěhovali sestěhovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 12 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 13 stejné stejný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 ložnice ložnice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:do:gen _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-287 # text = Nedlouho nato se vidím, jak se uprostřed noci trefuju přes celou ložnici dýkou wehrmachtu do skříňky na šaty. 1 Nedlouho dlouho ADV Dg-------1N---- Degree=Pos|Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 2 nato nato ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 obj 4:obj _ 4 vidím vidět VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 6 jak jak SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 8 uprostřed uprostřed ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 noci noc NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:uprostřed:gen _ 10 trefuju trefovat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 11 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 12 celou celý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 ložnici ložnice NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:přes:acc _ 14 dýkou dýka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:ins _ 15 wehrmachtu wehrmacht NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 17 skříňky skříňka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:do:gen _ 18 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 19 šaty šaty NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:na:acc _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-288 # text = A najednou kde se vzal tu se vzal tenhle exotický tvor z asijských pouští a dlabe mi pod oknem. 1 A a CCONJ J^------------- _ 2 cc 2:cc _ 2 najednou najednou ADV Db------------- _ 0 root 0:root _ 3 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 5 advmod 5:advmod _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 vzal vzít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 2.1:dep _ 6 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 8 advmod 8:advmod _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 8 vzal vzít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 orphan 2.1:dep _ 9 tenhle tenhle DET PDMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 10 exotický exotický ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 tvor tvor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 orphan 2.1:dep _ 12 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 13 asijských asijský ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 pouští poušť NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:z:gen _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 2.1:cc _ 16 dlabe dlabat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 orphan 2.1:dep _ 17 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 discourse 16:discourse _ 18 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 19 case 19:case _ 19 oknem okno NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:pod:ins _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-289 # text = Hodil jsem na sebe šaty a letěl ven, celý vyděšený, že vidím fatu morganu. 1 Hodil hodit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|7:aux _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 sebe se PRON P6--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl:arg 1:obl:arg:na:acc _ 5 šaty šaty NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 letěl letět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 ven ven ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 celý celý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 xcomp 7:xcomp _ 11 vyděšený vyděšený ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 xcomp 7:xcomp _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 13 že že SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 14 vidím vidět VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:že _ 15 fatu fata NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:acc _ 16 morganu morgan NOUN NNMS3-----A---1 Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-290 # text = Ale kdepak. 1 Ale ale CCONJ J^------------- _ 2 cc 2:cc _ 2 kdepak kdepak PART TT------------- _ 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-291 # text = Velbloud byl skutečný. 1 Velbloud velbloud NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 skutečný skutečný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-292 # text = Opatrně jsem se k němu přikradl. 1 Opatrně opatrně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 4 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 5 case 5:case _ 5 němu on PRON P5MS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 6 obl 6:obl:k:dat _ 6 přikradl přikrást VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-293 # text = Zdálo se, že je na lidi zvyklý a dál si cpal hubu lahodnou pšenicí. 1 Zdálo zdát VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 lidi člověk NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:na:acc _ 8 zvyklý zvyklý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 csubj 1:csubj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 10 dál dále ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 11 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 obl 12:obl:dat _ 12 cpal cpát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 1:csubj|8:conj _ 13 hubu huba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 14 lahodnou lahodný ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 pšenicí pšenice NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:ins _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-294 # text = Běžel jsem tedy za svým kamarádem Karlem Bochníčkem a přibrali jsme i další kluky. 1 Běžel běžet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 tedy tedy PART TT------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 4 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 5 svým svůj DET P8MS7---------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det 6:det _ 6 kamarádem kamarád NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:za:ins _ 7 Karlem Karel PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 6 flat 6:flat _ 8 Bochníčkem Bochníček PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 6 flat 6:flat _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 přibrali přibrat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 11 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 12 i i PART TT------------- _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 13 další další ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 kluky kluk NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-295 # text = Všichni byli tím objevem nadšeni. 1 Všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 nsubj 5:nsubj _ 2 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 tím ten DET PDIS7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 objevem objev NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 5 nadšeni nadšený ADJ VsMP------AP--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-296 # text = Dáme ho do zoo,navrhl kdosi. 1 Dáme dát VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 2 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj 1:obj _ 3 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 zoo ZOO_;B PROPN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:do:gen _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 6 navrhl navrhnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 kdosi kdosi PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-297 # text = Byl to prima nápad, který měl pouze jedinou vadu. 1 Byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 prima prima ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 nápad nápad NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|7:nsubj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 který který DET P4IS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 4:ref _ 7 měl mít VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 pouze pouze ADV Db------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 9 jedinou jediný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 vadu vada NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-298 # text = Poukazoval jsem v ní na to, jak je nespravedlivé, když se někdo po zádech svého stranického tatínka dostane tam, kam očividně nepatří. 1 Poukazoval poukazovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 ní on PRON P5FS6--3------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 1 obl 1:obl:v:loc _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl:arg 1:obl:arg:na:acc _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 10 advmod 10:advmod _ 9 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 nespravedlivé spravedlivý ADJ AANS1----1N---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg 6 acl 6:acl _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 12 když když SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 14 někdo někdo PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 20 nsubj 20:nsubj _ 15 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 zádech záda NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:po:loc _ 17 svého svůj DET P8MS2---------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det 19:det _ 18 stranického stranický ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 tatínka tatínek NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 20 dostane dostat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 csubj 10:csubj _ 21 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 20 advmod 20:advmod _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 23 kam kam ADV Db------------- PronType=Int,Rel 25 advmod 25:advmod _ 24 očividně očividně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 nepatří patřit VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 20:advcl _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-299 # text = Ráno jsem zasedl do lavice a čekal, kdy si mě zavolají, ale nic se nestalo. 1 Ráno ráno ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod|7:advmod|17:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux|7:aux|17:aux _ 3 zasedl zasednout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 lavice lavice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:do:gen _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 čekal čekat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 12 advmod 12:advmod _ 10 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 discourse 12:discourse _ 11 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj 12:obj _ 12 zavolají zavolat VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 14 ale ale CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 15 nic nic PRON PW--1---------- Case=Nom|PronType=Neg 17 nsubj 17:nsubj _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 17 nestalo stát VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-300 # text = Uplynulo několik dní a mně se ulevilo, když tu náhle pro mě přišli, že se mám dostavit do ředitelny. 1 Uplynulo uplynout VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 několik několik DET Ca--1---------- Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind 3 det:numgov 3:det:numgov _ 3 dní den NOUN NNIP2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 5 mně já PRON PP-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 7 ulevilo ulevit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 9 když když SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 10 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 14 advmod 14:advmod _ 11 náhle náhle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 14 advmod 14:advmod _ 12 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 14 obl 14:obl:pro:acc _ 14 přišli přijít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:když _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 16 že že SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl:pv 19:expl:pv _ 18 mám mít VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:že _ 19 dostavit dostavit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 20 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 21 ředitelny ředitelna NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:do:gen _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-301 # text = Za svým obrovským psacím stolem stál ředitel Jahoda. 1 Za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 2 svým svůj DET P8IS7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det 5:det _ 3 obrovským obrovský ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 4 psacím psací ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 stolem stůl NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:za:ins _ 6 stál stát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ředitel ředitel NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 8 Jahoda Jahoda PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 7 flat 7:flat _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-302 # text = Mlčky si mě prohlédl. 1 Mlčky mlčky ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 3 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj 4:obj _ 4 prohlédl prohlédnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-303 # text = Ukázal na list papíru, který ležel před ním. 1 Ukázal ukázat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 list list NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:na:acc|7:nsubj _ 4 papíru papír NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 který který DET P4IS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 3:ref _ 7 ležel ležet VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 8 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 ním on PRON P5MS7--3------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 7 obl 7:obl:před:ins _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-304 # text = Vzal jsem ten papír a přečetl si prohlášení, které zjevně čekalo jen na můj podpis: 1 Vzal vzít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|6:aux _ 3 ten ten DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 papír papír NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 přečetl přečíst VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 8 prohlášení prohlášení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj|12:nsubj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 které který DET P4NS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 8:ref _ 11 zjevně zjevně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 čekalo čekat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 jen jen PART TT------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 14 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 15 můj můj DET PSIS4-S1------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det 16:det _ 16 podpis podpis NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl:arg 12:obl:arg:na:acc _ 17 : : PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-305 # text = Tímto vystupuji ze školy... 1 Tímto tento DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:ins _ 2 vystupuji vystupovat VERB VB-S---1P-AA--1 Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 školy škola NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:z:gen _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-306 # text = Položil jsem papír zpátky. 1 Položil položit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 papír papír NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 zpátky zpátky ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-307 # text = K strýci Boleslavovi, tetě Sládkové a oběma jejich rodinám cítím doteď jen a jen lásku a vděk. 1 K k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 2 case 2:case _ 2 strýci strýc NOUN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:k:dat _ 3 Boleslavovi Boleslav PROPN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 2 flat 2:flat _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 tetě teta NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|11:obl:k:dat _ 6 Sládkové Sládková PROPN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 5 flat 5:flat _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 8 oběma oba NUM ClFP3---------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 10 nummod 10:nummod _ 9 jejich jeho DET PSFP3MP3------- Case=Dat|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det 10:det _ 10 rodinám rodina NOUN NNFP3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|11:obl:k:dat _ 11 cítím cítit VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 doteď doteď ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 13 jen jen ADV Db------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph|18:advmod:emph _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 jen jen ADV Db------------- _ 13 conj 13:conj|16:advmod:emph|18:advmod:emph _ 16 lásku láska NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 vděk vděk NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 11:obj|16:conj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-308 # text = Teta Anna byla sestrou mého otce. 1 Teta teta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Anna Anna PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 flat 1:flat _ 3 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 sestrou sestra NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 mého můj DET PSMS2-S1------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det 6:det _ 6 otce otec NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-309 # text = Provdala se za lékárníka Sládka a měli spolu pět dětí. 1 Provdala provdat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 lékárníka lékárník NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:za:acc _ 5 Sládka Sládek PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 4 flat 4:flat _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 měli mít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 spolu spolu ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 9 pět pět NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod:gov 10:nummod:gov _ 10 dětí dítě NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-310 # text = Tři z nich už byli dospělí a v domě zůstali jen dva nejmladší kluci, Jiří a Jaroslav, takže na mě dokonce vybyla samostatná postel. 1 Tři tři NUM ClFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 6 nsubj 6:nsubj _ 2 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 nich on PRON P5FP2--3------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:z:gen _ 4 už už ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 5 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 dospělí dospělý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 domě dům NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:v:loc _ 10 zůstali zůstat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 11 jen jen PART TT------------- _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 12 dva dva NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 14 nummod 14:nummod _ 13 nejmladší mladý ADJ AAMP1----3A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 kluci kluk NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 Jiří Jiří PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 14 appos 14:appos _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 Jaroslav Jaroslav PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 14:appos|16:conj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 20 takže takže SCONJ J,------------- _ 24 mark 24:mark _ 21 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 22 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 24 obl 24:obl:na:acc _ 23 dokonce dokonce PART TT------------- _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 24 vybyla vybýt VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:takže _ 25 samostatná samostatný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 postel postel NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nsubj 24:nsubj _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-311 # text = Rodině patřila lékárna, což byla nejmíň stejná slast pro můj nos jako ten potravinářský krámek strýce Boleslava. 1 Rodině rodina NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 2 patřila patřit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lékárna lékárna NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 což což PRON PE--1---------- Case=Nom|PronType=Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 6 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 nejmíň málo ADV Dg-------3A---1 Degree=Sup|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 stejná stejný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 slast slast NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 0:root|2:conj _ 10 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 11 můj můj DET PSIS4-S1------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 12 nos nos NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:pro:acc _ 13 jako jako SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 14 ten ten DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 15 potravinářský potravinářský ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 krámek krámek NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 advcl 8:advcl:jako _ 17 strýce strýc NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 Boleslava Boleslav PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 17 flat 17:flat _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-312 # text = To ještě nebývala v lékárnách ta sterilní vůně, s jakou se tam setkáváme dnes. 1 To to PART TT------------- _ 3 discourse 3:discourse _ 2 ještě ještě ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 nebývala bývat AUX VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 lékárnách lékárna NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc _ 6 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 7 sterilní sterilní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 vůně vůně NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|14:obl:arg:s:ins _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 10 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 jakou jaký DET P4FS7---------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl:arg 8:ref _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 13 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 14 advmod 14:advmod _ 14 setkáváme setkávat VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 15 dnes dnes ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-313 # text = Nikdo,odpověděl Ivan bez špetky zaváhání, a než jsem stačil ocenit, jakého to máme mezi sebou hrdinu, mihla se vzduchem Kristova levačka a srazila Ivana k zemi podruhé. 1 Nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 3 dep 3:dep _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 odpověděl odpovědět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Ivan Ivan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 5 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 špetky špetka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:bez:gen _ 7 zaváhání zaváhání NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 10 než než SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 11 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 stačil stačit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 advcl 22:advcl:než|28:advcl:než _ 13 ocenit ocenit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 15 jakého jaký DET P4MS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 det 20:det _ 16 to to PART TT------------- _ 17 discourse 17:discourse _ 17 máme mít VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 18 mezi mezi ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 19 case 19:case _ 19 sebou se PRON P6--7---------- Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl 17:obl:mezi:ins _ 20 hrdinu hrdina NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 22 mihla mihnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 23 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl:pv 22:expl:pv _ 24 vzduchem vzduch NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 obl 22:obl:ins _ 25 Kristova Kristův ADJ AUFS1M--------- Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 26 amod 26:amod _ 26 levačka levačka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nsubj 22:nsubj|28:nsubj _ 27 a a CCONJ J^------------- _ 28 cc 28:cc _ 28 srazila srazit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj 0:root|22:conj _ 29 Ivana Ivan PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obj 28:obj _ 30 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 31 case 31:case _ 31 zemi země NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obl 28:obl:k:dat _ 32 podruhé podruhé ADV Cv------------- NumType=Ord 28 obl 28:obl _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-314 # text = Ivan vstal a podíval se na Kristu stejně tvrdě jako předtím, takže Kristovi svitlo, že u něho nepochodí, a obrátil se na nás. 1 Ivan Ivan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 2 vstal vstát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 podíval podívat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 6 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 Kristu Krista PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:na:acc _ 8 stejně stejně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 tvrdě tvrdě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 10 jako jako SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 11 předtím předtím ADV Db------------- _ 8 advcl 8:advcl:jako _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 13 takže takže SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark|23:mark _ 14 Kristovi Krista PROPN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 15 svitlo svitnout VERB VpNS----R-AA--1 Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:takže|4:advcl:takže _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 17 že že SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 18 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 něho on PRON P5MS2--3------1 Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 20 obl 20:obl:u:gen _ 20 nepochodí pochodit VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 csubj 15:csubj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 23 obrátil obrátit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj 2:advcl:takže|4:advcl:takže|15:conj _ 24 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl:pv 23:expl:pv _ 25 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 23 obl:arg 23:obl:arg:na:acc _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-315 # text = Príma, tak to zkusíme odjinud. 1 Príma príma PART TT------------- _ 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 3 tak tak PART TT------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 4 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj 5:obj _ 5 zkusíme zkusit VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 odjinud odjinud ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-316 # text = Kdo z vás pomáhal panu Passerovi ničit školní majetek? 1 Kdo kdo PRON PKM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 2 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 vás ty PRON PP-P2--2------- Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:z:gen _ 4 pomáhal pomáhat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 panu pan NOUN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 6 Passerovi Passer PROPN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 5 flat 5:flat _ 7 ničit ničit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 8 školní školní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 majetek majetek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 10 ? ? PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-317 # text = Hluboké ticho. 1 Hluboké hluboký ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 ticho ticho NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-318 # text = Vidím, že jste banda pěkných hrdinů. 1 Vidím vidět VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 3 že že SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 4 jste být AUX VB-P---2P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 banda banda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 ccomp 1:ccomp _ 6 pěkných pěkný ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 hrdinů hrdina NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-319 # text = Nástup! 1 Nástup nástup NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-320 # text = Seřadili jsme se spěšně do dvojstupu a Krista nás odvelel na dvůr, kde jsme museli stát v pozoru tak dlouho, dokud se další vandalové nepřiznají. 1 Seřadili seřadit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 spěšně spěšně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 5 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 dvojstupu dvojstup NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:do:gen _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 8 Krista Krista PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 9 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 10 odvelel odvelet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 11 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 dvůr dvůr NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:na:acc|16:obl _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 14 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 16 advmod 12:ref _ 15 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 museli muset VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 stát stát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 19 case 19:case _ 19 pozoru pozor NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:v:loc _ 20 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 21 advmod 21:advmod _ 21 dlouho dlouho ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 17 advmod 17:advmod _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 23 dokud dokud SCONJ J,------------- _ 27 mark 27:mark _ 24 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl:pv 27:expl:pv _ 25 další další ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 vandalové vandal NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 27 nsubj 27:nsubj _ 27 nepřiznají přiznat VERB VB-P---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl 21:advcl:dokud _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-321 # text = Zuřivě mával taktovkou proti zdi, zatímco jeho gramofon vyřvával na plné pecky nějaký ten klasický opus. 1 Zuřivě zuřivě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 mával mávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 taktovkou taktovka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl:arg 2:obl:arg:ins _ 4 proti proti ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 5 case 5:case _ 5 zdi zeď NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:proti:dat _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 7 zatímco zatímco SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 8 jeho jeho DET PSIS1MS3------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 9 gramofon gramofon NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 10 vyřvával vyřvávat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:zatímco _ 11 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 12 plné plný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 pecky pecka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:na:acc _ 14 nějaký nějaký DET PZIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 15 ten ten DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 16 klasický klasický ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 opus opus NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-322 # text = Makal, až se z něho lilo, a když dodirigoval, sedl si k bicím a bušil do nich do deseti večer, než ho zarazil noční klid. 1 Makal makat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 3 až až SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 něho on PRON P5MS2--3------1 Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 7 obl 7:obl:z:gen _ 7 lilo lít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:až _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 10 když když SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 11 dodirigoval dodirigovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:když|18:advcl:když _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 13 sedl sednout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 14 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 15 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 16 case 16:case _ 16 bicím bicí NOUN NNIP3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:k:dat _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 bušil bušit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj 0:root|13:conj _ 19 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 20 nich on PRON P5IP2--3------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 18 obl 18:obl:do:gen _ 21 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 deseti deset NUM Cn-P2---------- Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 obl 18:obl:do:gen _ 23 večer večer ADV Db------------- _ 18 advmod 18:advmod _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 25 než než SCONJ J,------------- _ 27 mark 27:mark _ 26 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj 27:obj _ 27 zarazil zarazit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:než _ 28 noční noční ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 klid klid NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 27 nsubj 27:nsubj _ 30 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-323 # text = Jedinou výhodou bylo, že jsme bydleli na pokoji jenom dva. 1 Jedinou jediný ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 výhodou výhoda NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 6 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 bydleli bydlet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 8 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 pokoji pokoj NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:na:loc _ 10 jenom jenom ADV Db------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 dva dva NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 7 nsubj 7:nsubj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-324 # text = Většina místností na koleji byla pro tři a některé až pro pět lidí. 1 Většina většina NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 místností místnost NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 koleji kolej NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:na:loc _ 5 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 tři tři NUM ClMP4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 5 obl 5:obl:pro:acc _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 7.1:cc _ 9 některé některý DET PZFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 5 conj 7.1:dep _ 10 až až PART TT------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 11 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 12 pět pět NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod:gov 13:nummod:gov _ 13 lidí člověk NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 orphan 7.1:dep _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-325 # text = Proto jsem se ani nesnažil spolubydlícího vyměnit. 1 Proto proto CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 4 ani ani PART TT------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 5 nesnažil snažit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 spolubydlícího spolubydlící NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 7 vyměnit vyměnit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-326 # text = Měl jsem tehdy velké ambice psát, ale na koleji se psát nedalo. 1 Měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 tehdy tehdy ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 4 velké velký ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 ambice ambice NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 6 psát psát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 acl 5:acl _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 8 ale ale CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 9 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 koleji kolej NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:na:loc _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 12 psát psát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 13 nedalo dát VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-327 # text = Začal jsem tedy shánět podnájem, jenže i malá místnost u někoho v bytě vycházela na strašné peníze. 1 Začal začít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 tedy tedy PART TT------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 4 shánět shánět VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 5 podnájem podnájem NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 7 jenže jenže CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 8 i i PART TT------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 9 malá malý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 místnost místnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 11 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 někoho někdo PRON PZM-2---------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod:u:gen _ 13 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 bytě byt NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:v:loc _ 15 vycházela vycházet VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 16 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 17 strašné strašný ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 peníze peníze NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:na:acc _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-328 # text = Jak jsme si razili cestu dlouhou řadou podél dřevěných lavic, byl jsem blíž jejich naleštěným botám než slavnostním tvářím. 1 Jak jak SCONJ J,------------- _ 4 mark 4:mark _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 obl 4:obl:dat _ 4 razili razit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:jak _ 5 cestu cesta NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 dlouhou dlouhý ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 řadou řada NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 8 podél podél ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 9 dřevěných dřevěný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 lavic lavice NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:podél:gen _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 12 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 14 blíž blíž ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 17 case 17:case _ 15 jejich jeho DET PSFP3MP3------- Case=Dat|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det 17:det _ 16 naleštěným naleštěný ADJ AAFP3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 botám bota NOUN NNFP3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:blízko:dat _ 18 než než SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 19 slavnostním slavnostní ADJ AAFP3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 tvářím tvář NOUN NNFP3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 advcl 17:advcl:než _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-329 # text = Usadili jsme se, světla v sále zhasla a tmu protnul svazek ostrých paprsků. 1 Usadili usadit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 5 světla světlo NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 sále sál NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:v:loc _ 8 zhasla zhasnout VERB VpNP----R-AA--1 Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 10 tmu tma NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 11 protnul protnout VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 svazek svazek NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 13 ostrých ostrý ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 paprsků paprsek NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-330 # text = Vycházel z dírky v zadní stěně, tak malé, že by ji snad ucpala mince, a rozšiřoval se v mohutný kužel světla, který na bílé plátno vpředu dopadal v podobě podivuhodných obrázků. 1 Vycházel vycházet VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 dírky dírka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:z:gen _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 5 zadní zadní ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 stěně stěna NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:v:loc _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 9 advmod 9:advmod _ 9 malé malý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 11 že že SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 12 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux 15:aux _ 13 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 14 snad snad PART TT------------- _ 15 advmod 15:advmod _ 15 ucpala ucpat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:že _ 16 mince mince NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 19 rozšiřoval rozšiřovat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 20 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl:pass 19:expl:pass _ 21 v v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 22 mohutný mohutný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 kužel kužel NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl:arg 19:obl:arg:v:acc|31:nsubj _ 24 světla světlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 26 který který DET P4IS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 31 nsubj 23:ref _ 27 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 29 case 29:case _ 28 bílé bílý ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 plátno plátno NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 31 obl 31:obl:na:acc _ 30 vpředu vpředu ADV Db------------- _ 29 advmod 29:advmod _ 31 dopadal dopadat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 32 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 35 case 35:case _ 33 podobě podoba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 32 fixed 32:fixed _ 34 podivuhodných podivuhodný ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 35 amod 35:amod _ 35 obrázků obrázek NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 31 obl 31:obl:v_podobě:gen _ 36 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-331 # text = Popelavé tváře velké jako dům otevíraly ústa zvíci vrat a opět je zavíraly, ale nevydaly ani hlásku. 1 Popelavé popelavý ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 tváře tvář NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj|13:nsubj|16:nsubj _ 3 velké velký ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 4 jako jako SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 5 dům dům NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 advcl 3:advcl:jako _ 6 otevíraly otevírat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ústa ústa NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 8 zvíci zvíci ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 vrat vrata NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:zvíci:gen _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 11 opět opět ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 12 je on PRON PPNP4--3------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 13 zavíraly zavírat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 15 ale ale CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 nevydaly vydat VERB VpFP----R-NA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 17 ani ani PART TT------------- _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 hlásku hláska NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-332 # text = Nebylo slyšet nic víc než vrčení mašiny odkudsi zezadu. 1 Nebylo být AUX VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 slyšet slyšet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 ccomp 1:ccomp _ 3 nic nic PRON PW--1---------- Case=Nom|PronType=Neg 2 obj 2:obj _ 4 víc víc DET Ca--1---------- Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind 3 det:nummod 3:det:nummod _ 5 než než SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 6 vrčení vrčení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 advcl 4:advcl:než _ 7 mašiny mašina NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 odkudsi odkudsi ADV Db------------- PronType=Ind 9 advmod 9:advmod _ 9 zezadu zezadu ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-333 # text = Tvrdě po mně řezali kameny, ale nebyla v tom stopa nějaké emoce, chovali se, jako by vykonávali úkol, který jim kdosi nařídil, jako by provozovali jakýsi experiment. 1 Tvrdě tvrdě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 mně já PRON PP-S6--1------- Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl:po:loc _ 4 řezali řezat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kameny kámen NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:ins _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 nebyla být AUX VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 9 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 tom ten DET PDNS6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl:v:loc _ 11 stopa stopa NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 12 nějaké nějaký DET PZFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 13 emoce emoce NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 15 chovali chovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pv 15:expl:pv _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 18 jako jako SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 19 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux 20:aux _ 20 vykonávali vykonávat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:jako _ 21 úkol úkol NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obj 20:obj|26:obj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 23 který který DET P4IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 obj 21:ref _ 24 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl:arg 26:obl:arg:dat _ 25 kdosi kdosi PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 26 nsubj 26:nsubj _ 26 nařídil nařídit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 27 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 28 jako jako SCONJ J,------------- _ 30 mark 30:mark _ 29 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 30 aux 30:aux _ 30 provozovali provozovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj 15:advcl:jako|20:conj _ 31 jakýsi jakýsi DET PZIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 32 det 32:det _ 32 experiment experiment NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 obj 30:obj _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-334 # text = Byl jsem z toho zmatený a nevěděl, co mám dělat. 1 Byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux|7:aux _ 3 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 toho ten DET PDNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl:arg 5:obl:arg:z:gen _ 5 zmatený zmatený ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 nevěděl vědět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 11 obj 11:obj _ 10 mám mít VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 11 dělat dělat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-335 # text = Jen jsem tam stál a uskakoval před jejich střelami. 1 Jen jen PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph|6:advmod:emph _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux|6:aux _ 3 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 4 stál stát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 uskakoval uskakovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 7 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 8 jejich jeho DET PSFP7MP3------- Case=Ins|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 9 střelami střela NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:před:ins _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-336 # text = Nikdo z nich proti mně nevyrazil, aby mě zmlátil, ale s kamenováním nepřestávali. 1 Nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 6 nsubj 6:nsubj _ 2 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 nich on PRON P5MP2--3------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:z:gen _ 4 proti proti ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 5 case 5:case _ 5 mně já PRON PP-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl:proti:dat _ 6 nevyrazil vyrazit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 8 aby SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 9 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 11 aux 11:aux _ 10 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj 11:obj _ 11 zmlátil zmlátit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:aby _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 13 ale ale CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 14 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 15 kamenováním kamenování NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl:arg 16:obl:arg:s:ins _ 16 nepřestávali přestávat VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-337 # text = Nakonec jsem to koupil jedním velkým balvanem přímo do břicha a odpotácel se domů, kde jsem mamince ukázal obrovskou modřinu. 1 Nakonec nakonec ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux|12:aux _ 3 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 4 koupil koupit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 jedním jeden NUM ClIS7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 7 nummod 7:nummod _ 6 velkým velký ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 balvanem balvan NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 8 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 9 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 břicha břicho NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:do:gen _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 odpotácel odpotácet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 14 domů domů ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 19 advmod 19:advmod _ 17 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 18 mamince maminka NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl:arg 19:obl:arg:dat _ 19 ukázal ukázat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 20 obrovskou obrovský ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 modřinu modřina NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-338 # text = Moje matka byla ženská, která se jen tak nedala. 1 Moje můj DET PSFS1-S1------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 matka matka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 3 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 ženská ženská NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|10:nsubj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 6 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 4:ref _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 8 jen jen PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 10 advmod 10:advmod _ 10 nedala dát VERB VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-339 # text = Příští ráno mě nechala doma a sama se vydala za učitelem. 1 Příští příští ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 ráno ráno NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:acc _ 3 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj 4:obj _ 4 nechala nechat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 doma doma ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 7 sama samý DET PLFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 9 xcomp 9:xcomp _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 9 vydala vydat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 10 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 učitelem učitel NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:za:ins _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-340 # text = Obojí obecenstvo se velkoryse smálo všem gagům, které jsme si pro ně vymysleli, a řičelo smíchy, kdykoli se přihodil nějaký nevyhnutelný lapsus. 1 Obojí obojí ADJ CdNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Mult,Sets 2 amod 2:amod _ 2 obecenstvo obecenstvo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|17:nsubj _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 4 velkoryse velkoryse ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 smálo smát VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 všem všechen DET PLIP3---------- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 gagům gag NOUN NNIP3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:dat|14:obj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 9 které který DET P4IP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 obj 7:ref _ 10 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 11 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 12 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 ně on PRON P5NS4--3------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 14 obl 14:obl:pro:acc _ 14 vymysleli vymyslet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 řičelo řičet VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 18 smíchy smíchy ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 20 kdykoli kdykoli SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 21 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl:pv 22:expl:pv _ 22 přihodil přihodit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:kdykoli _ 23 nějaký nějaký DET PZIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 25 det 25:det _ 24 nevyhnutelný nevyhnutelný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 lapsus lapsus NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nsubj 22:nsubj _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-341 # text = Pokřikovali na nás různé fórky, užívali si a nakonec nám uspořádali mohutný aplaus. 1 Pokřikovali pokřikovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obl:arg 1:obl:arg:na:acc _ 4 různé různý ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 fórky fórek NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 užívali užívat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 10 nakonec nakonec ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 11 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obl 12:obl:dat _ 12 uspořádali uspořádat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 13 mohutný mohutný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 aplaus aplaus NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-342 # text = Bavilo mě hrát, ale ještě víc mě bavilo oblékat se do kostýmu a líčit. 1 Bavilo bavit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj 1:obj _ 3 hrát hrát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 csubj 1:csubj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 ale ale CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 6 ještě ještě ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 víc hodně ADV Dg-------2A---1 Degree=Cmp|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj 9:obj _ 9 bavilo bavit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 oblékat oblékat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 csubj 9:csubj _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 12 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 kostýmu kostým NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:do:gen _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 líčit líčit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 conj 9:csubj|10:conj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-343 # text = Když jsem hrál Harpagona nebo Hadriána, musel jsem se přeměnit ve starce, a vždycky jsem se už třásl na to, až budu mít v ruce kostým nebo štětec s barvami nebo směšnou paruku. 1 Když když SCONJ J,------------- _ 3 mark 3:mark _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 hrál hrát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:když _ 4 Harpagona Harpagon PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 5 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 Hadriána Hadrián PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 3:obj|4:conj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 8 musel muset VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 11 přeměnit přeměnit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 12 ve v ADP RV--4---------- AdpType=Voc|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 starce stařec NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl:arg 11:obl:arg:v:acc _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 16 vždycky vždycky ADV Db--------A---- Polarity=Pos 20 advmod 20:advmod _ 17 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 18 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 19 už už ADV Db------------- _ 20 advmod 20:advmod _ 20 třásl třást VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 21 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 22 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl:arg 20:obl:arg:na:acc _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 24 až až SCONJ J,------------- _ 26 mark 26:mark _ 25 budu být AUX VB-S---1F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 26 mít mít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 acl 22:acl:až _ 27 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 28 case 28:case _ 28 ruce ruka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obl 26:obl:v:loc _ 29 kostým kostým NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obj 26:obj _ 30 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 31 cc 31:cc _ 31 štětec štětec NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 conj 26:obj|29:conj _ 32 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 33 case 33:case _ 33 barvami barva NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 31 nmod 31:nmod:s:ins _ 34 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 36 cc 36:cc _ 35 směšnou směšný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 36 amod 36:amod _ 36 paruku paruka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 conj 26:obj|29:conj _ 37 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-344 # text = Od té chvíle se soustředili hlavně na to, kdy přijde další karambol. 1 Od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 té ten DET PDFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 chvíle chvíle NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:od:gen _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 soustředili soustředit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 hlavně hlavně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 7 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl:arg 5:obl:arg:na:acc|11:obl _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 10 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 11 advmod 8:ref _ 11 přijde přijít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 další další ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 karambol karambol NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-345 # text = Brzy měli o zábavu postaráno. 1 Brzy brzy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 měli mít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 zábavu zábava NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:o:acc _ 5 postaráno postaraný ADJ VsNS------AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 xcomp 2:xcomp _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-346 # text = Lapali po dechu a div smíchem nepraskli na náš účet. 1 Lapali lapat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 dechu dech NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:po:loc _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 5 div div ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 6 smíchem smích NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:ins _ 7 nepraskli prasknout VERB VpMP----R-NA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 9 náš můj DET PSIS4-P1------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det 10:det _ 10 účet účet NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:na:acc _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-347 # text = My, celí vyděšení z toho trapasu, jsme na sebe za vachrlatými kulisami hystericky syčeli a nadávali si. 1 My já PRON PP-P1--1------- Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj|18:nsubj _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 3 celí celý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 vyděšení vyděšený ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 xcomp 1:xcomp _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 toho ten DET PDIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 trapasu trapas NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:z:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 9 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux|18:aux _ 10 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 sebe se PRON P6--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obl:arg 16:obl:arg:na:acc _ 12 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 13 vachrlatými vachrlatý ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 kulisami kulisa NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:za:ins _ 15 hystericky hystericky ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 syčeli syčet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 nadávali nadávat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj 0:root|16:conj _ 19 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 obl:arg 18:obl:arg:dat _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-348 # text = Přestávka přinesla sérii vzájemného obviňování. 1 Přestávka přestávka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 přinesla přinést VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sérii série NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 4 vzájemného vzájemný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 obviňování obviňování NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-349 # text = Nakonec kapela spustila předehru k druhému jednání. 1 Nakonec nakonec ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 kapela kapela NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 spustila spustit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 předehru předehra NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 5 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 7 case 7:case _ 6 druhému druhý ADJ CrNS3---------- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 jednání jednání NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:k:dat _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-350 # text = Ještě se ani nezvedla opona, když se z jeviště ozvala strašlivá rána. 1 Ještě ještě ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pass 4:expl:pass _ 3 ani ani PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 nezvedla zvednout VERB VpFS----R-NA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 opona opona NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 7 když když SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 9 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 jeviště jeviště NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:z:gen _ 11 ozvala ozvat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:když _ 12 strašlivá strašlivý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 rána rána NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-351 # text = Hlediště vybuchlo smíchem. 1 Hlediště hlediště NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 vybuchlo vybuchnout VERB VpNS----R-AA--1 Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 smíchem smích NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:ins _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-352 # text = Diváci byli tak dychtiví vidět, jaká další katastrofa nás potrefila, že začali tleskat, dupat nohama a skandovat: 1 Diváci divák NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 4 dychtiví dychtivý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 vidět vidět VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 7 jaká jaký DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 det 9:det _ 8 další další ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 katastrofa katastrofa NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 10 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 11 potrefila potrefit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 13 že že SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 14 začali začít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:že _ 15 tleskat tleskat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 17 dupat dupat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 conj 14:xcomp|15:conj _ 18 nohama noha NOUN NNFD7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:ins _ 19 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 20 skandovat skandovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 conj 14:xcomp|15:conj _ 21 : : PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-353 # text = O-po-nu! 1 O-po-nu o-po-nu X X@------------- _ 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-354 # text = O-po-nu! 1 O-po-nu o-po-nu X X@------------- _ 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-355 # text = O-po-nu! 1 O-po-nu o-po-nu X X@------------- _ 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-356 # text = Matka se zase za otcův návrat usilovně modlila. 1 Matka matka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 3 zase zase ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 4 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 5 otcův otcův ADJ AUIS4M--------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod 6:amod _ 6 návrat návrat NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:za:acc _ 7 usilovně usilovně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 modlila modlit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-357 # text = Ale ani dopis, ani modlitby nic nezmohly, a tak nám nezbylo, než shánět jídlo, které jsme párkrát do roka směli otci v balíčku poslat, i když jsme sami neměli nazbyt. 1 Ale ale CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 2 ani ani CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 3 dopis dopis NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 ani ani CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 modlitby modlitba NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 conj 3:conj|8:nsubj _ 7 nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 8 obj 8:obj _ 8 nezmohly zmoci VERB VpIP----R-NA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 11 tak tak CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 12 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 13 nezbylo zbýt VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 15 než než SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 16 shánět shánět VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 csubj 13:csubj _ 17 jídlo jídlo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj|28:obj _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 19 které který DET P4NS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 obj 17:ref _ 20 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 21 párkrát párkrát ADV Cv------------- NumType=Mult 24 obl 24:obl _ 22 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 23 roka rok NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:do:gen _ 24 směli smět VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 25 otci otec NOUN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obl:arg 28:obl:arg:dat _ 26 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 27 case 27:case _ 27 balíčku balíček NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obl 28:obl:v:loc _ 28 poslat poslat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 29 , , PUNCT Z:------------- _ 34 punct 34:punct _ 30 i i CCONJ J^------------- _ 34 mark 34:mark _ 31 když když SCONJ J,------------- _ 30 fixed 30:fixed _ 32 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux 34:aux _ 33 sami samý DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp|Variant=Short 34 xcomp 34:xcomp _ 34 neměli mít VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 advcl 24:advcl:i_když _ 35 nazbyt nazbyt ADV Db------------- _ 34 advmod 34:advmod _ 36 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-358 # text = Můj život za války nemá nic společného s tím, co člověk vídává ve filmech nebo o čem čte v knížkách. 1 Můj můj DET PSIS1-S1------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 život život NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 za za ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 války válka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:za:gen _ 5 nemá mít VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 5 obj 5:obj _ 7 společného společný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 8 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 tím ten DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl:arg 7:obl:arg:s:ins|13:obj|19:obl:arg:o:loc _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 13 obj 9:ref _ 12 člověk člověk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 13 vídává vídávat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 filmech film NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:v:loc _ 16 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 17 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 18 čem co PRON PQ--6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|PronType=Int,Rel 19 obl:arg 9:ref _ 19 čte číst VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 9:acl:relcl|13:conj _ 20 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 21 case 21:case _ 21 knížkách knížka NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:v:loc _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-359 # text = Zažil jsem pár momentů lepkavé hrůzy, ale to byla jen intermezza v nezáživném rytmu všedního života. 1 Zažil zažít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod:gov 4:nummod:gov _ 4 momentů moment NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 lepkavé lepkavý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 hrůzy hrůza NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 8 ale ale CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 9 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 10 byla být AUX VpNP----R-AA--- Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 jen jen PART TT------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 intermezza intermezzo NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 1 conj 0:root|1:conj _ 13 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 14 nezáživném záživný ADJ AAIS6----1N---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 15 amod 15:amod _ 15 rytmu rytmus NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:v:loc _ 16 všedního všední ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 života život NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-360 # text = Protektorát Čechy a Morava si uchoval i svá tradiční atletická mistrovství a jeden borec byl z Čáslavi. 1 Protektorát protektorát NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 2 Čechy Čechy PROPN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:nom _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 Morava Morava PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 1:nmod:nom|2:conj _ 5 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 obl 6:obl:dat _ 6 uchoval uchovat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 i i PART TT------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 8 svá svůj DET P8NP4---------1 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det 11:det _ 9 tradiční tradiční ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 10 atletická atletický ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 mistrovství mistrovství NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 13 jeden jeden NUM ClMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 14 nummod 14:nummod _ 14 borec borec NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 15 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 16 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 17 Čáslavi Čáslav PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:z:gen _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-361 # text = Klika cvakla a nahoru do mého pokojíku dolehl zvuk několika tlumených hlasů, které rázem naplnily chodbu. 1 Klika klika NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 cvakla cvaknout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 4 nahoru nahoru ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 5 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 mého můj DET PSIS2-S1------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 7 pokojíku pokojík NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:do:gen _ 8 dolehl dolehnout VERB VpIS----R-AA--1 Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 zvuk zvuk NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 10 několika několik DET Ca--2---------- Case=Gen|NumType=Card|PronType=Ind 12 det:nummod 12:det:nummod _ 11 tlumených tlumený ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 hlasů hlas NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen|16:nsubj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 14 které který DET P4IP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj 12:ref _ 15 rázem rázem ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 16 naplnily naplnit VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 chodbu chodba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-362 # text = Po chvíli se rozeznělo domem dupání těžkých bot, bouchání a vrzání dveří, skřípění otvíraných skříní a šuplat, šoupání nábytkem. 1 Po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 chvíli chvíle NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:po:loc _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pass 4:expl:pass _ 4 rozeznělo rozeznít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 domem dům NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 6 dupání dupání NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 7 těžkých těžký ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 bot bota NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 bouchání bouchání NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 4:nsubj:pass|6:conj _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 vrzání vrzání NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 conj 4:nsubj:pass|10:conj _ 13 dveří dveře NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen|12:nmod:gen _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 15 skřípění skřípění NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 4:nsubj:pass|6:conj _ 16 otvíraných otvíraný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod|19:amod _ 17 skříní skříň NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 19 šuplat šuple NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 17 conj 15:nmod:gen|17:conj _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 21 šoupání šoupání NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 4:nsubj:pass|6:conj _ 22 nábytkem nábytek NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:ins _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-363 # text = Ležel jsem v posteli a měl strach. 1 Ležel ležet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|6:aux _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 posteli postel NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:v:loc _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 strach strach NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-364 # text = Nevěděl jsem, kdo jsou ti návštěvníci, a nechtěl jsem to vědět, protože mi to bylo až příliš jasné. 1 Nevěděl vědět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 kdo kdo PRON PKM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 1 ccomp 1:ccomp _ 5 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 ti ten DET PDMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 návštěvníci návštěvník NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 nechtěl chtít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 11 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 12 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj 13:obj _ 13 vědět vědět VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 15 protože protože SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 16 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 21 obl:arg 21:obl:arg:dat _ 17 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj 21:nsubj _ 18 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 19 až až PART TT------------- _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 příliš příliš ADV Db------------- _ 21 advmod 21:advmod _ 21 jasné jasný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 advcl 10:advcl:protože _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-365 # text = Snažil jsem se nedívat na masivní dřevěnou skříň, odtaženou na půl metru od zdi a pouze zčásti zakrývající vchod do malého arkýře, v němž byla naše tajná spíž. 1 Snažil snažit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 nedívat dívat VERB Vf--------N---- Polarity=Neg|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 6 masivní masivní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 7 dřevěnou dřevěný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 skříň skříň NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:na:acc _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 odtaženou odtažený ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 11 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 12 půl půl NUM ClIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 13 nummod:gov 13:nummod:gov _ 13 metru metr NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:na:acc _ 14 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 zdi zeď NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:od:gen _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 17 pouze pouze ADV Db------------- _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 zčásti zčásti ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 19 zakrývající zakrývající ADJ AGFS4-----A---- Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 8:amod|10:conj _ 20 vchod vchod NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 21 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 22 malého malý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 arkýře arkýř NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:do:gen|27:obl:v:loc _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 25 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 26 case 26:case _ 26 němž jenž PRON P9IS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PrepCase=Pre|PronType=Rel 27 obl 23:ref _ 27 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 28 naše můj DET PSFS1-P1------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det 30:det _ 29 tajná tajný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 spíž spíž NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 27 nsubj 27:nsubj _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-366 # text = Pár dní nato, co Hitler spáchal ve svém berlínském bunkru sebevraždu a Čáslaví se prohnala Rudá armáda, vyhlédl jsem jednou oknem naší plynárny a spatřil div podobný tomu, že válka je konečně za námi. 1 Pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 dní den NOUN NNIP2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:acc|27:obl:acc _ 3 nato nato ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 co co SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark|16:mark _ 6 Hitler Hitler PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 7 spáchal spáchat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:co|27:advcl:co _ 8 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 11 case 11:case _ 9 svém svůj DET P8IS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det 11:det _ 10 berlínském berlínský ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 bunkru bunkr NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 12 sebevraždu sebevražda NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 14 Čáslaví Čáslav PROPN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:ins _ 15 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 16 prohnala prohnat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 7:conj|20:advcl:co|27:advcl:co _ 17 Rudá rudý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 armáda armáda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 20 vyhlédl vyhlédnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux|27:aux _ 22 jednou jednou ADV Db------------- _ 20 advmod 20:advmod _ 23 oknem okno NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:ins _ 24 naší můj DET PSFS2-P1------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det 25:det _ 25 plynárny plynárna NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:gen _ 26 a a CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 27 spatřil spatřit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj 0:root|20:conj _ 28 div div NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 27 obj 27:obj _ 29 podobný podobný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 30 tomu ten DET PDNS3---------- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 obl:arg 29:obl:arg:dat _ 31 , , PUNCT Z:------------- _ 34 punct 34:punct _ 32 že že SCONJ J,------------- _ 34 mark 34:mark _ 33 válka válka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 34 nsubj 34:nsubj _ 34 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 acl 30:acl:že _ 35 konečně konečně PART TT------------- _ 34 advmod 34:advmod _ 36 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 37 case 37:case _ 37 námi já PRON PP-P7--1------- Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 34 obl 34:obl:za:ins _ 38 . . PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-367 # text = Plynárna stála na kraji města a já měl z okna výhled na šťavnatě zelené pole táhnoucí se až k obzoru. 1 Plynárna plynárna NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 stála stát VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 kraji kraj NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:na:loc _ 5 města město NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 7 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 okna okno NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:z:gen _ 11 výhled výhled NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 12 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 13 šťavnatě šťavnatě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 zelené zelený ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 pole pole NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:na:acc _ 16 táhnoucí táhnoucí ADJ AGNS4-----A---- Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 amod 15:amod _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 18 až až PART TT------------- _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 19 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 20 case 20:case _ 20 obzoru obzor NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:k:dat _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-368 # text = A na tom poli se pokojně ládoval čerstvými výhonky pšenice dvouhrbý velbloud. 1 A a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 2 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 3 tom ten DET PDNS6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 poli pole NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:na:loc _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 6 pokojně pokojně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 ládoval ládovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 čerstvými čerstvý ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 výhonky výhonek NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:ins _ 10 pšenice pšenice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 dvouhrbý dvouhrbý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 velbloud velbloud NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-369 # text = Zvířena v zemi byla silně zdecimována válkou a třeba prase jsem už léta neviděl. 1 Zvířena zvířena NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 2 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 zemi země NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:v:loc _ 4 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 5 silně silně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 zdecimována zdecimovaný ADJ VsFS------AP--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 válkou válka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:ins _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 9 třeba třeba PART TT------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 prase prase NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 11 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 už už PART TT------------- _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 léta rok NOUN NNNP4-----A---2 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Style=Arch 14 obl 14:obl:acc _ 14 neviděl vidět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-370 # text = Vzácností byl i pes. 1 Vzácností vzácnost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 i i PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 pes pes NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-371 # text = Když se zvedám z postele, kolena z rosolu mi vypovědí službu a já se zhroutím zpátky - ale pak se mým tělem rozline nepopsatelná záplava blaženosti. 1 Když když SCONJ J,------------- _ 3 mark 3:mark _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 zvedám zvedat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:když _ 4 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 postele postel NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:z:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 7 kolena koleno NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 8 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 rosolu rosol NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:z:gen _ 10 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 11 vypovědí vypovědět VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 službu služba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 14 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 15 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 16 zhroutím zhroutit VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 17 zpátky zpátky ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 18 - - PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 19 ale ale CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 20 pak pak ADV Db------------- _ 24 advmod 24:advmod _ 21 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl:pv 24:expl:pv _ 22 mým můj DET PSNS7-S1------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det 23:det _ 23 tělem tělo NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:ins _ 24 rozline rozlinout VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 25 nepopsatelná popsatelný ADJ AAFS1----1N---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 26 amod 26:amod _ 26 záplava záplava NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nsubj 24:nsubj _ 27 blaženosti blaženost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-372 # text = A bizarní je, že tenhleten pocit je tak skvostný, že se mu žádné ovace bližních, žádné vavříny a odměny nemůžou rovnat. 1 A a CCONJ J^------------- _ 2 cc 2:cc _ 2 bizarní bizarní ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 6 tenhleten tenhleten DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 pocit pocit NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 8 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 10 advmod 10:advmod _ 10 skvostný skvostný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 csubj 2:csubj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 12 že že SCONJ J,------------- _ 23 mark 23:mark _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl:pv 24:expl:pv _ 14 mu on PRON PHIS3--3------- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obl:arg 24:obl:arg:dat _ 15 žádné žádný DET PWFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 16 det 16:det _ 16 ovace ovace NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 23 nsubj 23:nsubj|24:nsubj:xsubj _ 17 bližních bližní NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 19 žádné žádný DET PWIP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 20 det 20:det _ 20 vavříny vavřín NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 conj 16:conj|23:nsubj|24:nsubj:xsubj _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 22 odměny odměna NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 conj 16:conj|23:nsubj|24:nsubj:xsubj _ 23 nemůžou moci VERB VB-P---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:že _ 24 rovnat rovnat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-373 # text = Ten večer si Amadeus vedl velice dobře. 1 Ten ten DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 večer večer NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:acc _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 4 Amadeus Amadeus PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 5 vedl vést VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 velice velice ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 dobře dobře ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-374 # text = Peter Shaffer už dostal Oscara za nejlepší scénář podle předlohy, F. Murray Abraham si odnesl poctu za hlavní mužský herecký výkon a další Oscary jsme dostali za výpravu, kostýmy, zvuk a masky. 1 Peter Peter PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Shaffer Shaffer PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 flat 1:flat _ 3 už už ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 dostal dostat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Oscara Oscar PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 7 nejlepší dobrý ADJ AAIS4----3A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 scénář scénář NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:za:acc _ 9 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 předlohy předloha NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:podle:gen _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 12 F F PROPN NNMS1-----A---8 Abbr=Yes|Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 14 Murray Murray PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 12 flat 12:flat _ 15 Abraham Abraham PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 12 flat 12:flat _ 16 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 obl 17:obl:dat _ 17 odnesl odnést VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 18 poctu pocta NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 19 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 20 hlavní hlavní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 21 mužský mužský ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 22 herecký herecký ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 výkon výkon NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:za:acc _ 24 a a CCONJ J^------------- _ 28 cc 28:cc _ 25 další další ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 Oscary Oscar PROPN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Plur|Polarity=Pos 28 obj 28:obj _ 27 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 28 dostali dostat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 29 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 30 case 30:case _ 30 výpravu výprava NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obl 28:obl:za:acc _ 31 , , PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ 32 kostýmy kostým NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 30 conj 28:obl:za:acc|30:conj _ 33 , , PUNCT Z:------------- _ 34 punct 34:punct _ 34 zvuk zvuk NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 conj 28:obl:za:acc|30:conj _ 35 a a CCONJ J^------------- _ 36 cc 36:cc _ 36 masky maska NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 30 conj 28:obl:za:acc|30:conj _ 37 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-375 # text = Vždyť tě vidím, jak v tom okně vysedáváš jako mlsnej kocour. 1 Vždyť vždyť CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 2 tě ty PRON PH-S4--2------- Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj 3:obj _ 3 vidím vidět VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 jak jak SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 7 tom ten DET PDNS6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 okně okno NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:v:loc _ 9 vysedáváš vysedávat VERB VB-S---2P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 jako jako SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 11 mlsnej mlsný ADJ AAMS1----1A---6 Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Style=Coll 12 amod 12:amod _ 12 kocour kocour NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 advcl 9:advcl:jako _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-376 # text = Měla ze mě legraci, ale slíbila, že Moravské oči přivede na lavičku u jezera v osm večer. 1 Měla mít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 nmod 4:nmod:z:gen _ 4 legraci legrace NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 ale ale CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 slíbila slíbit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 že že SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 10 Moravské moravský ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 oči oko NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 12 přivede přivést VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 13 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 lavičku lavička NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:na:acc _ 15 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 jezera jezero NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:u:gen _ 17 v v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 osm osm NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 obl 12:obl:v:acc _ 19 večer večer ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-377 # text = Večer jsem obvykle hrával karty s partou starších kamarádů, a tak jsem se jim letěl omluvit. 1 Večer večer ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 obvykle obvykle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 hrával hrávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 karty karta NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 7 partou parta NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:s:ins _ 8 starších starý ADJ AAMP2----2A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 kamarádů kamarád NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 12 tak tak CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 13 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 14 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 15 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl:arg 17:obl:arg:dat _ 16 letěl letět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 17 omluvit omluvit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 advcl 16:advcl _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-378 # text = Pardon, pánové, ale já mám dneska rande. 1 Pardon pardon PART TT------------- _ 7 dep 7:dep _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 3 pánové pán NOUN NNMP5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 vocative 7:vocative _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 ale ale CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 6 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 mám mít VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 dneska dneska ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 9 rande rande NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-379 # text = Nekecej! 1 Nekecej kecat VERB Vi-S---2--N---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-380 # text = A s kým? 1 A a CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 2 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 3 kým kdo PRON PKM-7---------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 0 root 0:root _ 4 ? ? PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-381 # text = Všimli jste si tý modelky z Moravy? 1 Všimli všimnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jste být AUX VB-P---2P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 tý ten DET PDFS2---------6 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|Style=Coll 5 det 5:det _ 5 modelky modelka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 6 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 Moravy Morava PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:z:gen _ 8 ? ? PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-382 # text = Hele, třeba z tebe konečně udělá chlapa, co?smáli se. 1 Hele hele INTJ II------------- _ 7 dep 7:dep _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 3 třeba třeba PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 4 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 tebe ty PRON PP-S2--2------- Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:z:gen _ 6 konečně konečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 udělá udělat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 chlapa chlap NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 co co PART TT------------- _ 7 conj 0:root|7:conj _ 11 ? ? PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 12 smáli smát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 dep 7:dep _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-383 # text = Třeba,řekl jsem a odešel. 1 Třeba třeba PART TT------------- _ 3 dep 3:dep _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 řekl říci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux|6:aux _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 odešel odejít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-384 # text = Nechtěl jsem ponechat nic náhodě. 1 Nechtěl chtít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 ponechat ponechat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 4 nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 3 obj 3:obj _ 5 náhodě náhoda NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-385 # text = Vypral jsem si propocené kalhoty a triko, vydrbal tenisky a přihnal se k jezeru s půlhodinovým předstihem. 1 Vypral vyprat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|9:aux|12:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 obl 1:obl:dat _ 4 propocené propocený ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 kalhoty kalhoty NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 triko triko NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 1:obj|5:conj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 9 vydrbal vydrbat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 tenisky teniska NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 přihnal přihnat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 14 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 15 case 15:case _ 15 jezeru jezero NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:k:dat _ 16 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 18 case 18:case _ 17 půlhodinovým půlhodinový ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 předstihem předstih NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:s:ins _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-386 # text = Počkali jsme, až si namydlí obličej, a pak jsme na něj začali močit. 1 Počkali počkat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 4 až až SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 5 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 obl 6:obl:dat _ 6 namydlí namydlit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 obličej obličej NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 10 pak pak ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 11 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 něj on PRON P5MS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 15 obl 15:obl:na:acc _ 14 začali začít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 15 močit močit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-387 # text = Eda stál pod proudem horké vody, takže nic necítil. 1 Eda Eda PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 stál stát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 4 case 4:case _ 4 proudem proud NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:pod:ins _ 5 horké horký ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 vody voda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 takže takže SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 9 nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 10 obj 10:obj _ 10 necítil cítit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:takže _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-388 # text = My se chechtali a Eda, aby nezůstal o nic pozadu, taky. 1 My já PRON PP-P1--1------- Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 chechtali chechtat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 3.1:cc _ 5 Eda Eda PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 3.1:dep _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 aby SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 8 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 9 aux 9:aux _ 9 nezůstal zůstat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 orphan 3.1:dep _ 10 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 12 obl 12:obl:o:acc _ 12 pozadu pozadu ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 14 taky taky ADV Db------------- _ 5 orphan 3.1:advmod _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-389 # text = Měl děsivě hýkavý smích, a jak jsme se chechtali, přidával k našemu smíchu své hýkání, i když netušil, že příčinou toho veselí je on sám. 1 Měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 děsivě děsivě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 hýkavý hýkavý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 smích smích NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 7 jak jak SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 8 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 10 chechtali chechtat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:jak _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 12 přidával přidávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 13 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 15 case 15:case _ 14 našemu můj DET PSIS3-P1------- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det 15:det _ 15 smíchu smích NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl:arg 12:obl:arg:k:dat _ 16 své svůj DET P8NS4---------1 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det 17:det _ 17 hýkání hýkání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 19 i i CCONJ J^------------- _ 21 mark 21:mark _ 20 když když SCONJ J,------------- _ 19 fixed 19:fixed _ 21 netušil tušit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:i_když _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 23 že že SCONJ J,------------- _ 24 mark 24:mark _ 24 příčinou příčina NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 ccomp 21:ccomp _ 25 toho ten DET PDNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 veselí veselí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nmod 24:nmod:gen _ 27 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 28 on on PRON PPMS1--3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj 24:nsubj _ 29 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 28 xcomp 28:xcomp _ 30 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-390 # text = Jestli byl Eda někdy na zámku opravdu šťastný, pak jedině ve chvíli, kdy mu banda kluků močila na nohy. 1 Jestli jestli SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 2 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 3 Eda Eda PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 4 někdy někdy ADV Db------------- PronType=Ind 8 advmod 8:advmod _ 5 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 zámku zámek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:na:loc _ 7 opravdu opravdu ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 8 šťastný šťastný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 10 pak pak ADV Db------------- _ 8 dep 8:dep _ 11 jedině jedině ADV Db------------- _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 12 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 13 case 13:case _ 13 chvíli chvíle NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 dep 8:dep|19:obl _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 15 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 19 advmod 13:ref _ 16 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obl 19:obl:dat _ 17 banda banda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj _ 18 kluků kluk NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 močila močit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 20 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 nohy noha NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:na:acc _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-391 # text = Jednou večer jsem zrovna takhle očurával Edovo koleno a halekal s ostatními, když jsem si náhle uvědomil, že všichni ostatní zmlkli. 1 Jednou jednou ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod|10:advmod _ 2 večer večer ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod|10:advmod _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux|10:aux _ 4 zrovna zrovna ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 5 takhle takhle ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod|10:advmod _ 6 očurával očurávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Edovo Edův ADJ AUNS4M--------- Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod 8:amod _ 8 koleno koleno NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 halekal halekat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 11 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 ostatními ostatní ADJ AAMP7----1A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:s:ins _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 14 když když SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 15 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 16 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv _ 17 náhle náhle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 uvědomil uvědomit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:když|10:advcl:když _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 20 že že SCONJ J,------------- _ 23 mark 23:mark _ 21 všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 23 nsubj 23:nsubj _ 22 ostatní ostatní ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 23 zmlkli zmlknout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-392 # text = Modlil jsem se, abych na schodech zaslechl zase ty nejlehčí ze všech kroků, modlil jsem se, aby se dveře otevřely, objevila se maminka a sevřela mě v náručí. 1 Modlil modlit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 aby SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 6 být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 9 aux 9:aux _ 7 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 schodech schod NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:na:loc _ 9 zaslechl zaslechnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 10 zase zase ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 11 ty ten DET PDIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 obj 9:obj _ 12 nejlehčí lehký ADJ AAIP4----3A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 13 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 15 case 15:case _ 14 všech všechen DET PLIP2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 15 det 15:det _ 15 kroků krok NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:z:gen _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 17 modlil modlit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 18 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 19 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 21 aby SCONJ J,------------- _ 25 mark 25:mark _ 22 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 25 aux 25:aux _ 23 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl:pass 25:expl:pass _ 24 dveře dveře NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 25 nsubj:pass 25:nsubj:pass _ 25 otevřely otevřít VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 ccomp 17:ccomp _ 26 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 27 objevila objevit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 conj 17:ccomp|25:conj _ 28 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl:pv 27:expl:pv _ 29 maminka maminka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 27 nsubj 27:nsubj _ 30 a a CCONJ J^------------- _ 31 cc 31:cc _ 31 sevřela sevřít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 conj 17:ccomp|25:conj _ 32 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 31 obj 31:obj _ 33 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 34 case 34:case _ 34 náručí náručí NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 31 obl 31:obl:v:loc _ 35 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-393 # text = Nic. 1 Nic nic PRON PW--1---------- Case=Nom|PronType=Neg 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-394 # text = Dlouhé, dlouhatánské nic. 1 Dlouhé dlouhý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 dlouhatánské dlouhatánský ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 appos 1:appos _ 4 nic nic PRON PW--1---------- Case=Nom|PronType=Neg 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-395 # text = Ticho. 1 Ticho ticho NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-396 # text = Nakonec zadrnčel zvonek dole u domovních dveří. 1 Nakonec nakonec ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 2 zadrnčel zadrnčet VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 zvonek zvonek NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 4 dole dole ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 domovních domovní ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 dveří dveře NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:u:gen _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-397 # text = Ležel jsem nehnutě a ani nedýchal. 1 Ležel ležet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|6:aux _ 3 nehnutě nehnutě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 ani ani PART TT------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 nedýchal dýchat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-398 # text = Slyšel jsem, jak zvonek vyzvání, a z celého srdce jsem si přál, abych zaslechl maminku, jak jde otevřít. 1 Slyšel slyšet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 4 jak jak SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 5 zvonek zvonek NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 6 vyzvání vyzvánět VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 9 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 10 celého celý ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 srdce srdce NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:z:gen _ 12 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 14 přál přát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 16 aby SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 17 být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 18 aux 18:aux _ 18 zaslechl zaslechnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 19 maminku maminka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 21 jak jak SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 22 jde jít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 xcomp 19:xcomp _ 23 otevřít otevřít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 advcl 22:advcl _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-399 # text = Místo toho se ale dál ozývalo to dlouhé přerývané zvonění, promlouvalo ke mně, jako by vědělo, že jsem v domě a že moc dobře slyším. 1 Místo místo ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 toho ten DET PDNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl:místo:gen _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 4 ale ale CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 dál dále ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 ozývalo ozývat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 8 dlouhé dlouhý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 9 přerývané přerývaný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 zvonění zvonění NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj|12:nsubj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 12 promlouvalo promlouvat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 13 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 14 case 14:case _ 14 mně já PRON PP-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:k:dat _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 16 jako jako SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 17 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux 18:aux _ 18 vědělo vědět VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:jako _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 20 že že SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 21 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 22 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 23 case 23:case _ 23 domě dům NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:v:loc _ 24 a a CCONJ J^------------- _ 28 cc 28:cc _ 25 že že SCONJ J,------------- _ 28 mark 28:mark _ 26 moc moc ADV Db------------- _ 27 advmod 27:advmod _ 27 dobře dobře ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 28 advmod 28:advmod _ 28 slyším slyšet VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj 18:ccomp|21:conj _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-400 # text = Ano, ano, už jdu! 1 Ano ano PART TT------------- _ 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 1.1:punct _ 3 ano ano PART TT------------- _ 1 conj 1.1:dep _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 1.1:punct _ 5 už už ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 jdu jít VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 orphan 1.1:dep _ 7 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-401 # text = Čáslav, jejíž historie sahá až do třináctého století, měla tehdy zhruba deset tisíc obyvatel. 1 Čáslav Čáslav PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 4:nmod|11:nsubj _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 3 jejíž jenž DET P1FS1FS3------- Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Rel 4 det 1:ref _ 4 historie historie NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 5 sahá sahat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 až až PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 7 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 8 třináctého třináctý ADJ CrNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 století století NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:do:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 11 měla mít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 tehdy tehdy ADV Db------------- PronType=Dem 11 advmod 11:advmod _ 13 zhruba zhruba ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 14 deset deset NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod:gov 16:nummod:gov _ 15 tisíc tisíc NUM ClMS2---------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 16 nummod:gov 16:nummod:gov _ 16 obyvatel obyvatel NOUN NNMP2-----A---1 Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-402 # text = Vedle velkého gotického kostela, kam chodívali katolíci, a menšího protestantského kostelíka, kam chodívala v neděli na bohoslužby celá moje rodina, tu k největším pamětihodnostem patří náměstí, zabírající plochu menšího letiště. 1 Vedle vedle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 2 velkého velký ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 3 gotického gotický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 kostela kostel NOUN NNIS2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 obl 7:obl|29:obl:vedle:gen _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 kam kam ADV Db------------- PronType=Int,Rel 7 advmod 4:ref _ 7 chodívali chodívat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 katolíci katolík NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 11 menšího malý ADJ AAIS2----2A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 12 protestantského protestantský ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 kostelíka kostelík NOUN NNIS2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 4:conj|16:obl|29:obl:vedle:gen _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 15 kam kam ADV Db------------- PronType=Int,Rel 16 advmod 13:ref _ 16 chodívala chodívat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 v v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 neděli neděle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:v:acc _ 19 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 bohoslužby bohoslužba NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:na:acc _ 21 celá celý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 22 moje můj DET PSFS1-S1------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det 23:det _ 23 rodina rodina NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 25 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 29 advmod 29:advmod _ 26 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 28 case 28:case _ 27 největším velký ADJ AAFP3----3A---- Case=Dat|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 28 pamětihodnostem pamětihodnost NOUN NNFP3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 29 obl:arg 29:obl:arg:k:dat _ 29 patří patřit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 30 náměstí náměstí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 29 nsubj 29:nsubj _ 31 , , PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ 32 zabírající zabírající ADJ AGNS1-----A---- Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 amod 30:amod _ 33 plochu plocha NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 32 obj 32:obj _ 34 menšího malý ADJ AANS2----2A---- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 35 amod 35:amod _ 35 letiště letiště NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 33 nmod 33:nmod:gen _ 36 . . PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-403 # text = Tady se za středověku šikovaly celé armády, než vyrazily do boje. 1 Tady tady ADV Db------------- PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pass 5:expl:pass _ 3 za za ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 středověku středověk NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:za:gen _ 5 šikovaly šikovat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 celé celý ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 armády armáda NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 než než SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 10 vyrazily vyrazit VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:než _ 11 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 boje boj NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:do:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-404 # text = A v tomto malém městě s velkým náměstím mě jednou jako čtyřletého či pětiletého vyvedli rodiče do jakéhosi obrovského sálu plného lidí. 1 A a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 2 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 3 tomto tento DET PDNS6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 malém malý ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 městě město NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:v:loc _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 7 velkým velký ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 náměstím náměstí NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:s:ins _ 9 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj 15:obj _ 10 jednou jednou ADV Db------------- _ 15 advmod 15:advmod _ 11 jako jako SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark|14:mark _ 12 čtyřletého čtyřletý ADJ AAMS4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 xcomp 9:xcomp _ 13 či či CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 pětiletého pětiletý ADJ AAMS4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 9:xcomp|12:conj _ 15 vyvedli vyvést VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 rodiče rodič NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 17 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 18 jakéhosi jakýsi DET PZIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 det 20:det _ 19 obrovského obrovský ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 sálu sál NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:do:gen _ 21 plného plný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 22 lidí člověk NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-405 # text = Muži měli kravaty, ženy róby, kouřilo se tu, povídalo, ozýval se smích. 1 Muži muž NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 měli mít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kravaty kravata NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 3.1:punct _ 5 ženy žena NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 conj 3.1:dep _ 6 róby róba NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 orphan 3.1:dep _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 kouřilo kouřit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pass 8:expl:pass|12:expl:pass _ 10 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 8 advmod 8:advmod|12:advmod _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 12 povídalo povídat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 ozýval ozývat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 15 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 16 smích smích NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-406 # text = Ohlížím-li se dnes zpátky, uvědomuju si, že mi škola dala právě to, co dávala mým učitelům, šanci přečkat za větrem stalinské běsnění, které jinak v zemi rozvracelo všechny a všechno. 1 Ohlížím ohlížet VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:li _ 2 - - PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 li li SCONJ J,------------- _ 1 mark 1:mark _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 5 dnes dnes ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 6 zpátky zpátky ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 8 uvědomuju uvědomovat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 11 že že SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 12 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 13 škola škola NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 14 dala dát VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 15 právě právě PART TT------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj 14:obj|19:obj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 18 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 19 obj 16:ref _ 19 dávala dávat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 mým můj DET PSMP3-S1------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det 21:det _ 21 učitelům učitel NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obl:arg 19:obl:arg:dat _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 23 šanci šance NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 appos 16:appos _ 24 přečkat přečkat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 acl 23:acl _ 25 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 26 case 26:case _ 26 větrem vítr NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:za:ins _ 27 stalinské stalinský ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 28 běsnění běsnění NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obj 24:obj|34:nsubj _ 29 , , PUNCT Z:------------- _ 34 punct 34:punct _ 30 které který DET P4NS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 34 nsubj 28:ref _ 31 jinak jinak ADV Db------------- _ 34 advmod 34:advmod _ 32 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 33 case 33:case _ 33 zemi země NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 34 obl 34:obl:v:loc _ 34 rozvracelo rozvracet VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl:relcl 28:acl:relcl _ 35 všechny všechen DET PLMP4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 34 obj 34:obj _ 36 a a CCONJ J^------------- _ 37 cc 37:cc _ 37 všechno všechen DET PLNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 35 conj 34:obj|35:conj _ 38 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-407 # text = Můj tehdy nejmladší profesor Milan Kundera byl jen o pár let starší než my, ale už si získal jméno jako básník. 1 Můj můj DET PSMS1-S1------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 2 tehdy tehdy ADV Db------------- PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 3 nejmladší mladý ADJ AAMS1----3A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 profesor profesor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj|19:nsubj _ 5 Milan Milan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 flat 4:flat _ 6 Kundera Kundera PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 4 flat 4:flat _ 7 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 8 jen jen PART TT------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 9 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 10 pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod:gov 11:nummod:gov _ 11 let rok NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:o:acc _ 12 starší starý ADJ AAMS1----2A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 13 než než SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 14 my já PRON PP-P1--1------- Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 advcl 12:advcl:než _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 ale ale CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 17 už už ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 18 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 obl 19:obl:dat _ 19 získal získat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 0:root|12:conj _ 20 jméno jméno NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 iobj 19:iobj _ 21 jako jako SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 22 básník básník NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 xcomp 19:xcomp _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-408 # text = Byl elegantní, vtipný a holky po něm šílely. 1 Byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 elegantní elegantní ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 vtipný vtipný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 0:root|2:conj _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 6 holky holka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 7 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 něm on PRON P5MS6--3------- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:po:loc _ 9 šílely šílet VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-409 # text = Učil literaturu a měl rád Francouze. 1 Učil učit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 literaturu literatura NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 5 rád rád ADJ ACMS------A---- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 4 xcomp 4:xcomp _ 6 Francouze Francouz PROPN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur|Polarity=Pos 4 iobj 4:iobj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-410 # text = Jednou nás nechal číst román v dopisech od autora, který sloužil pod Napoleonem jako generál při jedné italské výpravě. 1 Jednou jednou ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 iobj 3:iobj _ 3 nechal nechat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 číst číst VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 román román NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 dopisech dopis NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:v:loc _ 8 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 autora autor NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:od:gen|12:nsubj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 11 který který DET P4MS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 9:ref _ 12 sloužil sloužit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 14 Napoleonem Napoleon PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:pod:ins _ 15 jako jako SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 16 generál generál NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 xcomp 11:xcomp _ 17 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 20 case 20:case _ 18 jedné jeden NUM ClFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 20 nummod 20:nummod _ 19 italské italský ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 výpravě výprava NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:při:loc _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-411 # text = Malebné zákoutí uprostřed borového hájku asi dvacet metrů nad hladinou vybral otec. 1 Malebné malebný ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 zákoutí zákoutí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 3 uprostřed uprostřed ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 borového borový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 hájku hájek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:uprostřed:gen _ 6 asi asi PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 dvacet dvacet NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod:gov 8:nummod:gov _ 8 metrů metr NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:acc _ 9 nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 hladinou hladina NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:nad:ins _ 11 vybral vybrat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 otec otec NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-412 # text = Bylo to jeho místečko, kam od dětství jezdíval tábořit. 1 Bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 jeho jeho DET PSNS1MS3------- Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 místečko místečko NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|9:obl _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 6 kam kam ADV Db------------- PronType=Int,Rel 9 advmod 4:ref _ 7 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 dětství dětství NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:od:gen _ 9 jezdíval jezdívat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 tábořit tábořit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-413 # text = Jezeru se odedávna říkalo Velké jezero, ale otci ten název připadal moc fádní. 1 Jezeru jezero NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pass 4:expl:pass _ 3 odedávna odedávna ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 říkalo říkat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Velké velký ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 jezero jezero NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 8 ale ale CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 9 otci otec NOUN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 10 ten ten DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 název název NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 12 připadal připadat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 13 moc moc ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 14 fádní fádní ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-414 # text = Napsal článek do místních novin, v němž navrhoval, aby se jezero přejmenovalo podle slavného romantického básníka, pro něhož se stalo inspirací k jeho nejlepšímu dílu. 1 Napsal napsat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 článek článek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj|9:obl:v:loc _ 3 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 místních místní ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 novin noviny NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:do:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 němž jenž PRON P9IS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PrepCase=Pre|PronType=Rel 9 obl 2:ref _ 9 navrhoval navrhovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 11 aby SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 12 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 15 aux 15:aux _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pass 15:expl:pass _ 14 jezero jezero NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 15 přejmenovalo přejmenovat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 16 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 17 slavného slavný ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 18 romantického romantický ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 básníka básník NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:podle:gen|24:obl:pro:acc _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 21 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 22 něhož jenž PRON P9MS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PrepCase=Pre|PronType=Rel 24 obl 19:ref _ 23 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl:pv 24:expl:pv _ 24 stalo stát VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 25 inspirací inspirace NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl:arg 24:obl:arg:ins _ 26 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 29 case 29:case _ 27 jeho jeho DET PSNS3MS3------- Case=Dat|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det 29:det _ 28 nejlepšímu dobrý ADJ AANS3----3A---- Case=Dat|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 dílu dílo NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nmod 25:nmod:k:dat _ 30 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-415 # text = Místo začínalo zrovna táhnout jako módní letovisko, nápad se uchytil a od té doby se mu říká Máchovo jezero. 1 Místo místo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 2 začínalo začínat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 zrovna zrovna ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 4 táhnout táhnout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 jako jako SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 6 módní módní ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 letovisko letovisko NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 xcomp 1:xcomp _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 nápad nápad NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 10 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 11 uchytil uchytit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 13 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 14 té ten DET PDFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 doby doba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:od:gen _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pass 18:expl:pass _ 17 mu on PRON PHNS3--3------- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obl:arg 18:obl:arg:dat _ 18 říká říkat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 19 Máchovo Máchův ADJ AUNS1M--------- Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 20 amod 20:amod _ 20 jezero jezero NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-416 # text = Se stavbou hotýlku se začalo v roce 1927 a byl to bezesporu největší podnik v životě mých rodičů. 1 Se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 2 case 2:case _ 2 stavbou stavba NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:s:ins _ 3 hotýlku hotýlek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pass 5:expl:pass _ 5 začalo začít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 roce rok NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 8 1927 1927 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 10 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 11 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj 14:nsubj _ 12 bezesporu bezesporu PART TT------------- _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 největší velký ADJ AAIS1----3A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 podnik podnik NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 0:root|5:conj _ 15 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 životě život NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:v:loc _ 17 mých můj DET PSMP2-S1------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det 18:det _ 18 rodičů rodič NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-417 # text = Slavný syn města, český král z patnáctého století Jiří z Poděbrad, seděl na bronzovém hřebci uprostřed náměstí a pod nosem mu čadily autobusy. 1 Slavný slavný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 syn syn NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 3 města město NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 český český ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 král král NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 appos 2:appos _ 7 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 8 patnáctého patnáctý ADJ CrNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 století století NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:z:gen _ 10 Jiří Jiří PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 6 flat 6:flat _ 11 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 Poděbrad Poděbrady PROPN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:z:gen _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 14 seděl sedět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 16 bronzovém bronzový ADJ AAMS6----1A---- Animacy=Anim|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 hřebci hřebec NOUN NNMS6-----A---- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:na:loc _ 18 uprostřed uprostřed ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 náměstí náměstí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:uprostřed:gen _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 21 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 22 case 22:case _ 22 nosem nos NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:pod:ins _ 23 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obl 24:obl:dat _ 24 čadily čadit VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj 0:root|14:conj _ 25 autobusy autobus NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 24 nsubj 24:nsubj _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-418 # text = Škola sídlila přímo ve starém královském zámku nad řekou a mostem. 1 Škola škola NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sídlila sídlit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 4 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 7 case 7:case _ 5 starém starý ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 6 královském královský ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 zámku zámek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:v:loc _ 8 nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 řekou řeka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:nad:ins _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 mostem most NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 7:nmod:nad:ins|9:conj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-419 # text = Snažil jsem se udělat dojem na dobrosrdečného pana Jahodu, který školu založil, a zřejmě s úspěchem, protože mě pozvali, abych se na podzim vrátil jako student. 1 Snažil snažit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 udělat udělat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 5 dojem dojem NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 7 dobrosrdečného dobrosrdečný ADJ AAMS4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 pana pan NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:na:acc|13:nsubj _ 9 Jahodu Jahoda PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 8 flat 8:flat _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 který který DET P4MS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 8:ref _ 12 školu škola NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 13 založil založit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 14.1:cc _ 16 zřejmě zřejmě PART TT------------- _ 1 conj 14.1:dep _ 17 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 18 case 18:case _ 18 úspěchem úspěch NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 orphan 14.1:dep _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 20 protože protože SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 21 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj 22:obj _ 22 pozvali pozvat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 orphan 14.1:dep _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 24 aby SCONJ J,------------- _ 29 mark 29:mark _ 25 být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 29 aux 29:aux _ 26 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl:pv 29:expl:pv _ 27 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 28 case 28:case _ 28 podzim podzim NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 obl 29:obl:na:acc _ 29 vrátil vrátit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 advcl 22:advcl:aby _ 30 jako jako SCONJ J,------------- _ 31 mark 31:mark _ 31 student student NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 xcomp 29:xcomp _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-420 # text = Když jsem v září 1945 přijel do Poděbrad, překvapilo mě, kolik žáků školy pro válečné sirotky má tátu i mámu. 1 Když když SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 září září NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 5 1945 1945 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 6 přijel přijet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:když _ 7 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 Poděbrad Poděbrady PROPN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:do:gen _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 10 překvapilo překvapit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj 10:obj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 13 kolik kolik DET C?--1---------- Case=Nom|NumType=Card|PronType=Int,Rel 14 det:numgov 14:det:numgov _ 14 žáků žák NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj _ 15 školy škola NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 17 válečné válečný ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 sirotky sirotek NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:pro:acc _ 19 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 csubj 10:csubj _ 20 tátu táta NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 21 i i CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 22 mámu máma NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 conj 19:obj|20:conj _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-421 # text = Je to babice s drápy místo prstů, s černými rakovinnými bradavicemi ve tváři, zachumlaná do hader páchnoucích močí. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 3 babice babice NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 drápy dráp NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:s:ins _ 6 místo místo ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 prstů prst NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:místo:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 10 černými černý ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 11 rakovinnými rakovinný ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 bradavicemi bradavice NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 3:nmod:s:ins|5:conj _ 13 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 tváři tvář NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:v:loc _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 zachumlaná zachumlaný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 3:nmod:s:ins|5:conj _ 17 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 hader hadra NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:do:gen _ 19 páchnoucích páchnoucí ADJ AGFP2-----A---- Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 amod 18:amod _ 20 močí moč NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:ins _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-422 # text = Vypadá odporně, ale jak se tak krčí u zadní zdi naší zahrady, nějakých třicet kroků ode mě, nemám z ní strach. 1 Vypadá vypadat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 odporně odporně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 4 ale ale CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 5 jak jak SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 7 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 8 advmod 8:advmod _ 8 krčí krčit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl 21:advcl:jak _ 9 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 10 zadní zadní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 zdi zeď NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:u:gen _ 12 naší můj DET PSFS2-P1------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 13 zahrady zahrada NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 15 nějakých nějaký DET PZIP2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 amod 16:amod _ 16 třicet třicet NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod:gov 17:nummod:gov _ 17 kroků krok NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:acc _ 18 ode od ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 17 nmod 17:nmod:od:gen _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 21 nemám mít VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 22 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 23 ní on PRON P5FS2--3------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 24 nmod 24:nmod:z:gen _ 24 strach strach NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obj 21:obj _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-423 # text = Dívá se mi přímo do očí, ale já prozíravě svírám kliku dveří, a kdyby bylo třeba, snadno jí je můžu zabouchnout před nosem. 1 Dívá dívat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl 1:obl:dat _ 4 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 očí oko NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:do:gen _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 8 ale ale CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 9 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 10 prozíravě prozíravě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 svírám svírat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 kliku klika NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 13 dveří dveře NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 16 když SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 17 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 19 aux 19:aux _ 18 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 třeba třeba ADV Db------------- _ 24 advcl 24:advcl:když _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 21 snadno snadno ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 24 advmod 24:advmod _ 22 jí on PRON PPFS3--3------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl 25:obl:dat _ 23 je on PRON PPFP4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 obj 25:obj _ 24 můžu moci VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 25 zabouchnout zabouchnout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 26 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 27 case 27:case _ 27 nosem nos NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obl 25:obl:před:ins _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-424 # text = Z kuchyně za mnou se ozývají hlasy táty, mámy a mých velkých bratrů. 1 Z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 kuchyně kuchyně NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:z:gen _ 3 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 4 case 4:case _ 4 mnou já PRON PP-S7--1------- Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:za:ins _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 6 ozývají ozývat VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 hlasy hlas NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 8 táty táta NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 mámy máma NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 7:nmod:gen|8:conj _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 12 mých můj DET PSMP2-S1------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det 14:det _ 13 velkých velký ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 bratrů bratr NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 conj 7:nmod:gen|8:conj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-425 # text = Cítil jsem se jako ostřílený profesionál, který už na jevišti zvládl všechno od úplatků až po rány osudu (a elektriky), a čím víc jsem na to myslel, tím mi bylo jasnější, že mě nakonec stejně musí přijmout. 1 Cítil cítit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 jako jako SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 5 ostřílený ostřílený ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 profesionál profesionál NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 advcl 1:advcl:jako|12:nsubj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 8 který který DET P4MS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 6:ref _ 9 už už ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 10 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 jevišti jeviště NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:na:loc _ 12 zvládl zvládnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 13 všechno všechen DET PLNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 12 obj 12:obj _ 14 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 úplatků úplatek NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:od:gen _ 16 až až PART TT------------- _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 17 po po ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 rány rána NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:po:acc _ 19 osudu osud NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 ( ( PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 22 elektriky elektrika NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 conj 18:nmod:gen|19:conj _ 23 ) ) PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 25 a a CCONJ J^------------- _ 36 cc 36:cc _ 26 čím co PRON PQ--7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|PronType=Int,Rel 27 obl 33:ref _ 27 víc hodně ADV Dg-------2A---1 Degree=Cmp|Polarity=Pos 31 advmod 31:advmod _ 28 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux 31:aux _ 29 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 30 case 30:case _ 30 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 31 obl:arg 31:obl:arg:na:acc _ 31 myslel myslet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl:relcl 33:acl:relcl _ 32 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 33 tím ten DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 36 obl 27:obl:ins|36:obl:ins _ 34 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 36 obl:arg 36:obl:arg:dat _ 35 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 36 cop 36:cop _ 36 jasnější jasný ADJ AANS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 0:root|1:conj _ 37 , , PUNCT Z:------------- _ 42 punct 42:punct _ 38 že že SCONJ J,------------- _ 42 mark 42:mark _ 39 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 43 obj 43:obj _ 40 nakonec nakonec ADV Db------------- _ 42 advmod 42:advmod _ 41 stejně stejně PART TT------------- _ 42 advmod 42:advmod _ 42 musí muset VERB VB-P---3P-AA--1 Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 csubj 36:csubj _ 43 přijmout přijmout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 42 xcomp 42:xcomp _ 44 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-426 # text = Odjel jsem tedy k Máchovu jezeru a zažil tam další nádherné léto. 1 Odjel odjet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|8:aux _ 3 tedy tedy PART TT------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 4 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 6 case 6:case _ 5 Máchovu Máchův ADJ AUNS3M--------- Case=Dat|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod 6:amod _ 6 jezeru jezero NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:k:dat _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 zažil zažít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 8 advmod 8:advmod _ 10 další další ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 11 nádherné nádherný ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 léto léto NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-427 # text = V polovině srpna mi přišlo z DAMU zamítnutí. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 polovině polovina NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 3 srpna srpen NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 5 přišlo přijít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 DAMU DAMU_;B PROPN NNFS2-----A---8 Abbr=Yes|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:z:gen _ 8 zamítnutí zamítnutí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-428 # text = Na zadní kolečka jsem nemyslel, většina škol už měla přijímačky za sebou, a jestli jsem nechtěl jít na dva roky na vojnu, musel jsem rychle něco udělat. 1 Na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 zadní zadní ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 kolečka kolečko NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:na:acc _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 nemyslel myslet VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 7 většina většina NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 8 škol škola NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 už už ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 10 měla mít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 11 přijímačky přijímačka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 12 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 13 sebou se PRON P6--7---------- Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl 10:obl:za:ins _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 26 cc 26:cc _ 16 jestli jestli SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 17 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 nechtěl chtít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 advcl 26:advcl:jestli _ 19 jít jít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 20 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 21 dva dva NUM ClIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 22 nummod 22:nummod _ 22 roky rok NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:na:acc _ 23 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 24 vojnu vojna NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:na:acc _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 26 musel muset VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 27 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 28 rychle rychle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 30 advmod 30:advmod _ 29 něco něco PRON PZ--4---------- Case=Acc|PronType=Ind 30 obj 30:obj _ 30 udělat udělat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 xcomp 26:xcomp _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-429 # text = Zamkli jsme dům, nasedli na vlak a vyrazili směr Náchod. 1 Zamkli zamknout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|5:aux|9:aux _ 3 dům dům NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 nasedli nasednout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 vlak vlak NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:na:acc _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 vyrazili vyrazit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 směr směr NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:acc _ 11 Náchod Náchod PROPN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:acc _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-430 # text = MAMINKA 1 MAMINKA maminka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-431 # text = Sedmého srpna 1942 zatklo gestapo v Čáslavi dvanáct žen a moje matka byla jednou z nich. 1 Sedmého sedmý ADJ CrIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 srpna srpen NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:gen _ 3 1942 1942 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 4 zatklo zatknout VERB VpNS----R-AA--1 Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 gestapo gestapo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 Čáslavi Čáslav PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 8 dvanáct dvanáct NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod:gov 9:nummod:gov _ 9 žen žena NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 11 moje můj DET PSFS1-S1------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 12 matka matka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 13 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 jednou jeden NUM ClFS7---------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 4 conj 0:root|4:conj _ 15 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 nich on PRON P5FP2--3------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:z:gen _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-432 # text = Všechny byly váženými zákaznicemi místního hokynáře pana Havránka. 1 Všechny všechen DET PLFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 4 nsubj 4:nsubj _ 2 byly být AUX VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 váženými vážený ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 zákaznicemi zákaznice NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 místního místní ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 hokynáře hokynář NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 pana pan NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 flat 6:flat _ 8 Havránka Havránek PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 6 flat 6:flat _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-433 # text = Počátkem toho týdne kdosi zastrčil za roletu Havránkova krámku protiříšské letáky a pan Havránek nesplnil svoji povinnost a nenahlásil to úřadům. 1 Počátkem počátek NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 case 3:case _ 2 toho ten DET PDIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 týdne týden NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:počátkem:gen _ 4 kdosi kdosi PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 5 zastrčil zastrčit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 roletu roleta NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:za:acc _ 8 Havránkova Havránkův ADJ AUIS2M--------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod 9:amod _ 9 krámku krámek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 protiříšské protiříšský ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 letáky leták NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 13 pan pan NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj|19:nsubj _ 14 Havránek Havránek PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 13 flat 13:flat _ 15 nesplnil splnit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 16 svoji svůj DET P8FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det 17:det _ 17 povinnost povinnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 19 nenahlásil nahlásit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj 0:root|15:conj _ 20 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj 19:obj _ 21 úřadům úřad NOUN NNIP3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obl:arg 19:obl:arg:dat _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-434 # text = Byl to hrozně upovídaný člověk a každému, kdo k němu přišel do kšeftu, historku s letáky vyklopil. 1 Byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 3 hrozně hrozně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 upovídaný upovídaný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 člověk člověk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 7 každému každý DET PLMS3----1A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 19 obl:arg 12:nsubj|19:obl:arg:dat _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 kdo kdo PRON PKM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 12 nsubj 7:ref _ 10 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 11 case 11:case _ 11 němu on PRON P5MS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 12 obl 12:obl:k:dat _ 12 přišel přijít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 13 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 kšeftu kšeft NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:do:gen _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 16 historku historka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 17 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 18 case 18:case _ 18 letáky leták NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:s:ins _ 19 vyklopil vyklopit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-435 # text = Brzy se objevili pánové od gestapa a chtěli ji taky slyšet. 1 Brzy brzy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 objevili objevit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 pánové pán NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|8:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 5 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 gestapa gestapo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:od:gen _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 chtěli chtít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 10 taky taky ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 11 slyšet slyšet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-436 # text = Není jasné, co gestapáci panu Havránkovi udělali, než jim prozradil jména oněch dvanácti žen. 1 Není být AUX VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 jasné jasný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 4 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 8 obj 8:obj _ 5 gestapáci gestapák NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 6 panu pan NOUN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 7 Havránkovi Havránek PROPN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 6 flat 6:flat _ 8 udělali udělat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 než než SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 11 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 12 prozradil prozradit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:než _ 13 jména jméno NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 14 oněch onen DET PDFP2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 16 det 16:det _ 15 dvanácti dvanáct NUM Cn-P2---------- Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 žen žena NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-437 # text = Prostě se nám nezdálo možné, aby zničehonic každý začal pracovat podle svých schopností a nechal si platit podle potřeb, že by ti schopnější a silnější dělali ochotně a rádi na slabé a neschopné, že by revoluce šmahem potlačila v člověku touhu prosadit se v konkurenci. 1 Prostě prostě PART TT------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 3 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 4 nezdálo zdát VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 možné možný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 7 aby SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 8 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 11 aux 11:aux _ 9 zničehonic zničehonic ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod|17:advmod|29:advmod|42:advmod _ 10 každý každý DET PLMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj:xsubj|17:nsubj|29:nsubj|42:nsubj _ 11 začal začít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 12 pracovat pracovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 14 svých svůj DET P8FP2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det 15:det _ 15 schopností schopnost NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:podle:gen _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 nechal nechat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 4:csubj|11:conj _ 18 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 obl:arg 19:obl:arg:dat _ 19 platit platit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 20 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 21 potřeb potřeba NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:podle:gen _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 23 že že SCONJ J,------------- _ 29 mark 29:mark _ 24 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 29 aux 29:aux _ 25 ti ten DET PDMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 29 nsubj 29:nsubj _ 26 schopnější schopný ADJ AAMP1----2A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 27 a a CCONJ J^------------- _ 28 cc 28:cc _ 28 silnější silný ADJ AAMP1----2A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 26 conj 25:amod|26:conj _ 29 dělali dělat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 4:csubj|11:conj _ 30 ochotně ochotně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 29 advmod 29:advmod _ 31 a a CCONJ J^------------- _ 32 cc 32:cc _ 32 rádi rád ADJ ACMP------A---- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short 30 conj 29:advmod|30:conj _ 33 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 34 case 34:case _ 34 slabé slabý ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 29 dep 29:dep _ 35 a a CCONJ J^------------- _ 36 cc 36:cc _ 36 neschopné schopný ADJ AAMP4----1N---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg 34 conj 29:dep|34:conj _ 37 , , PUNCT Z:------------- _ 42 punct 42:punct _ 38 že že SCONJ J,------------- _ 42 mark 42:mark _ 39 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 42 aux 42:aux _ 40 revoluce revoluce NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 42 nsubj 42:nsubj _ 41 šmahem šmahem ADV Db------------- _ 42 advmod 42:advmod _ 42 potlačila potlačit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 4:csubj|11:conj _ 43 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 44 case 44:case _ 44 člověku člověk NOUN NNMS6-----A---- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 42 obl 42:obl:v:loc _ 45 touhu touha NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 42 obj 42:obj _ 46 prosadit prosadit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 45 acl 45:acl _ 47 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 46 expl:pv 46:expl:pv _ 48 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 49 case 49:case _ 49 konkurenci konkurence NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 46 obl 46:obl:v:loc _ 50 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-438 # text = To jaro byl náš hotýlek Rut společně se všemi hotely v zemi znárodněn jako nástroj kapitalistického vykořisťování proletariátu. 1 To ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 jaro jaro NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:acc _ 3 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 aux:pass 13:aux:pass _ 4 náš můj DET PSIS1-P1------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 hotýlek hotýlek NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 6 Rut Rut PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:nom _ 7 společně společně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 case 10:case _ 8 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 7 fixed 7:fixed _ 9 všemi všechen DET PLIP7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 hotely hotel NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:společně_s:ins _ 11 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 zemi země NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:v:loc _ 13 znárodněn znárodněný ADJ VsIS------AP--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 jako jako SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 15 nástroj nástroj NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 xcomp 5:xcomp _ 16 kapitalistického kapitalistický ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 vykořisťování vykořisťování NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 proletariátu proletariát NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-439 # text = Nic nevadilo, že jsme neměli žádné zaměstnance a že šlo pouze o sezonní zařízení. 1 Nic nic PRON PW--1---------- Case=Nom|PronType=Neg 2 obl 2:obl _ 2 nevadilo vadit VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 5 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 neměli mít VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 7 žádné žádný DET PWMP4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 8 det 8:det _ 8 zaměstnance zaměstnanec NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 10 že že SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 11 šlo jít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 2:csubj|6:conj _ 12 pouze pouze ADV Db------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 13 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 14 sezonní sezónní ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 zařízení zařízení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl:arg 11:obl:arg:o:acc _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-440 # text = Nechali mi ale dočasně k užívání jeden pokoj, protože bych neměl kam jít. 1 Nechali nechat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 3 ale ale CCONJ J^------------- _ 1 cc 1:cc _ 4 dočasně dočasně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 5 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 6 case 6:case _ 6 užívání užívání NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:k:dat _ 7 jeden jeden NUM ClIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 8 nummod 8:nummod _ 8 pokoj pokoj NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 protože protože SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 11 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 12 aux 12:aux _ 12 neměl mít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:protože _ 13 kam kam ADV Db------------- PronType=Int,Rel 14 advmod 14:advmod _ 14 jít jít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-441 # text = Když začaly prázdniny, vypravil jsem se tam. 1 Když když SCONJ J,------------- _ 2 mark 2:mark _ 2 začaly začít VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:když _ 3 prázdniny prázdniny NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ 5 vypravil vypravit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 8 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-442 # text = Tatínek se nejspíš z Kolína vrátí vlakem,tvrdila. 1 Tatínek tatínek NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 3 nejspíš nejspíš PART TT------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 4 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 Kolína Kolín PROPN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:z:gen _ 6 vrátí vrátit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 7 vlakem vlak NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:ins _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 9 tvrdila tvrdit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-443 # text = Musíme mu jít přece naproti, kdyby přijel. 1 Musíme muset VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 jít jít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 4 přece přece PART TT------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 5 naproti naproti ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 když SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 8 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 9 aux 9:aux _ 9 přijel přijet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:když _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-444 # text = Čáslavské nádraží nebývalo nikdy příliš frekventované. 1 Čáslavské čáslavský ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 nádraží nádraží NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 3 nebývalo bývat AUX VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 6 advmod 6:advmod _ 5 příliš příliš ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 frekventované frekventovaný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-445 # text = Je tu pár nástupišť překlenutých lávkou. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 3 pár pár NUM Cn-S1---------- Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod:gov 4:nummod:gov _ 4 nástupišť nástupiště NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 5 překlenutých překlenutý ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 6 lávkou lávka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:ins _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-446 # text = Každý den sem z Kolína, nejbližšího železničního uzlu, přijížděly tři vlaky. 1 Každý každý DET PLIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 den den NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:acc _ 3 sem sem ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 4 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 Kolína Kolín PROPN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:z:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 nejbližšího blízký ADJ AAIS2----3A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 8 železničního železniční ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 uzlu uzel NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 appos 5:appos _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 11 přijížděly přijíždět VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 tři tři NUM ClIP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 13 nummod 13:nummod _ 13 vlaky vlak NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-447 # text = Organizaci železnice převzali Němci, a tak lesknoucí se černá parní lokomotiva s pěti vagony v barvě khaki přijela vždy na minutu přesně. 1 Organizaci organizace NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 2 železnice železnice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 převzali převzít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Němci Němec PROPN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 7 tak tak CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 8 lesknoucí lesknoucí ADJ AGFS1-----A---- Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 amod 12:amod _ 9 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 10 černá černý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 11 parní parní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 lokomotiva lokomotiva NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj _ 13 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 14 pěti pět NUM Cn-P7---------- Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 vagony vagón NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:s:ins _ 16 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 17 barvě barva NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:v:loc _ 18 khaki khaki ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 19 přijela přijet VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 20 vždy vždy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos|PronType=Tot 19 advmod 19:advmod _ 21 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 22 minutu minuta NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:na:acc _ 23 přesně přesně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 19 advmod 19:advmod _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-448 # text = Maminka mi svírala dlaň, zatímco lokomotiva se zaskřípěním zastavovala. 1 Maminka maminka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obl 3:obl:dat _ 3 svírala svírat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 dlaň dlaň NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 6 zatímco zatímco SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 7 lokomotiva lokomotiva NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 8 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 zaskřípěním zaskřípění NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:s:ins _ 10 zastavovala zastavovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:zatímco _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-449 # text = Dívali jsme se, jak vedoucí soupravy vyhazuje na peron pytel s poštou, dívali jsme se, jak se otevírají dveře a z nich vystupují pasažéři. 1 Dívali dívat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 5 jak jak SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 6 vedoucí vedoucí NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 7 soupravy souprava NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 vyhazuje vyhazovat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 9 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 peron perón NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:na:acc _ 11 pytel pytel NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 12 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 13 poštou pošta NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:s:ins _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 15 dívali dívat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 16 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pv 15:expl:pv _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 19 jak jak SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 20 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl:pass 21:expl:pass _ 21 otevírají otevírat VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp _ 22 dveře dveře NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 nsubj:pass 21:nsubj:pass _ 23 a a CCONJ J^------------- _ 26 cc 26:cc _ 24 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 25 nich on PRON P5FP2--3------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 26 obl 26:obl:z:gen _ 26 vystupují vystupovat VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj 15:ccomp|21:conj _ 27 pasažéři pasažér NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 26 nsubj 26:nsubj _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-450 # text = Nakonec z vlaku vyskočil poslední. 1 Nakonec nakonec ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 vlaku vlak NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:z:gen _ 4 vyskočil vyskočit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 poslední poslední ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 dep 4:dep _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-451 # text = Ale v té chvíli jsem si pořád nemohl srovnat v hlavě, proč se přišel vyčurat právě do mé ložnice, a děsil jsem se, co dalšího se od něj dá čekat. 1 Ale ale CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 2 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 3 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 chvíli chvíle NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:v:loc _ 5 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 obl 9:obl:dat _ 7 pořád pořád ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 8 nemohl moci VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 srovnat srovnat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 hlavě hlava NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:v:loc _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 13 proč proč ADV Db------------- PronType=Int,Rel 15 advmod 15:advmod _ 14 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 15 přišel přijít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 16 vyčurat vyčurat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 advcl 15:advcl _ 17 právě právě PART TT------------- _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 18 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 19 mé můj DET PSFS2-S1------1 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det 20:det _ 20 ložnice ložnice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:do:gen _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 23 děsil děsit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 24 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 25 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl:pv 23:expl:pv _ 26 , , PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ 27 co co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 32 nsubj:pass 32:nsubj:pass _ 28 dalšího další ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 29 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl:pass 32:expl:pass _ 30 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 31 case 31:case _ 31 něj on PRON P5MS2--3------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 33 obl:arg 33:obl:arg:od:gen _ 32 dá dát VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 ccomp 23:ccomp _ 33 čekat čekat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 xcomp 32:xcomp _ 34 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-452 # text = A tak jsem tam ležel v štiplavém zápachu a strachoval se až do rána. 1 A a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 2 tak tak CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux|10:aux _ 4 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 5 ležel ležet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 7 štiplavém štiplavý ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 zápachu zápach NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 strachoval strachovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 12 až až PART TT------------- _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 13 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 rána ráno NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:do:gen _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-453 # text = A než se v té loužičce moči zableskly první růžové paprsky rána, které přece jen nakonec přišlo, jeden její čůrek dotekl od dveří až ke skříni. 1 A a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 2 než než SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 5 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 loužičce loužička NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:v:loc _ 7 moči moč NOUN NNFS2-----A---1 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 zableskly zablesknout VERB VpIP----R-AA--1 Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 advcl 23:advcl:než _ 9 první první ADJ CrIP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 10 růžové růžový ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 paprsky paprsek NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 12 rána ráno NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen|18:nsubj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 14 které který DET P4NS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj 12:ref _ 15 přece přece PART TT------------- _ 18 cc 18:cc _ 16 jen jen PART TT------------- _ 15 fixed 15:fixed _ 17 nakonec nakonec ADV Db------------- _ 18 advmod 18:advmod _ 18 přišlo přijít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 20 jeden jeden NUM ClIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 22 nummod 22:nummod _ 21 její jeho DET PSIS1FS3------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det 22:det _ 22 čůrek čúrek NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nsubj 23:nsubj _ 23 dotekl dotéci VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 24 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 25 dveří dveře NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:od:gen _ 26 až až PART TT------------- _ 28 advmod:emph 28:advmod:emph _ 27 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 28 case 28:case _ 28 skříni skříň NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:k:dat _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-454 # text = Ještě to ráno se objevil strýc Boleslav a pomohl mi spakovat kufr, který se měl stát mým průvodcem pro příštích třicet pět let. 1 Ještě ještě PART TT------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 ráno ráno NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:acc _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 objevil objevit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 strýc strýc NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|9:nsubj _ 7 Boleslav Boleslav PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 6 flat 6:flat _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 pomohl pomoci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 10 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 11 spakovat spakovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 12 kufr kufr NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj|16:nsubj|17:nsubj:xsubj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 14 který který DET P4IS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 12:ref _ 15 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 16 měl mít VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 stát stát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 mým můj DET PSMS7-S1------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det 19:det _ 19 průvodcem průvodce NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl:arg 17:obl:arg:ins _ 20 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 21 příštích příští ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 22 třicet třicet NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 23 compound 23:compound _ 23 pět pět NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod:gov 24:nummod:gov _ 24 let rok NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:pro:acc _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-455 # text = Na takové hry jsem neměl žaludek, ale v divadle jsem dělat chtěl. 1 Na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 takové takový DET PDFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 hry hra NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:na:acc _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 neměl mít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 žaludek žaludek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 8 ale ale CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 9 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 divadle divadlo NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:v:loc _ 11 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 dělat dělat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 13 chtěl chtít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-456 # text = Spojil jsem se teda s Jaromírem Totěm a několika dalšími divadlem potrefenými kamarády z Dejvic a secvičili jsme amatérské představení předválečného muzikálu Balada z hadrů. 1 Spojil spojit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 teda teda PART TT------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 5 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 6 Jaromírem Jaromír PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:s:ins _ 7 Totěm Toť PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 6 flat 6:flat _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 9 několika několik DET Ca--7---------- Case=Ins|NumType=Card|PronType=Ind 13 det:nummod 13:det:nummod _ 10 dalšími další ADJ AAMP7----1A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 11 divadlem divadlo NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl:arg 12:obl:arg:ins _ 12 potrefenými potrefený ADJ AAMP7----1A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 kamarády kamarád NOUN NNMP7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 1:obl:arg:s:ins|6:conj _ 14 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 Dejvic Dejvice PROPN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:z:gen _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 secvičili secvičit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 18 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 19 amatérské amatérský ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 představení představení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 21 předválečného předválečný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 muzikálu muzikál NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:gen _ 23 Balada balada NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:nom _ 24 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 25 hadrů hadr NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:z:gen _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-457 # text = Hra je aktualizovaný příběh ze života francouzského básníka Francoise Villona, který v předvečer popravy složil čtyřverší tohoto znění: 1 Hra hra NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 aktualizovaný aktualizovaný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 příběh příběh NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 života život NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:z:gen _ 7 francouzského francouzský ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 básníka básník NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen|16:nsubj _ 9 Francoise Francois PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 8 flat 8:flat _ 10 Villona Villon PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 8 flat 8:flat _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 12 který který DET P4MS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 8:ref _ 13 v v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 předvečer předvečer NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:v:acc _ 15 popravy poprava NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 složil složit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 17 čtyřverší čtyřverší NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 18 tohoto tento DET PDNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 znění znění NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 20 : : PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-458 # text = Františku, už tě nepotěší, že Francouz jsi, a ze vsi zdejší, teď oprátku ti na krk věší, ať hlava pozná, oč je zadek těžší. 1 Františku František PROPN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 5 vocative 5:vocative _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 3 už už ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 4 tě ty PRON PH-S4--2------- Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj 5:obj _ 5 nepotěší potěšit VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 že že SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 8 Francouz Francouz PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Sing|Polarity=Pos 5 csubj 5:csubj _ 9 jsi být AUX VB-S---2P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 12 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 vsi ves NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 5:csubj|8:conj _ 14 zdejší zdejší ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 16 teď teď ADV Db------------- PronType=Dem 21 advmod 21:advmod _ 17 oprátku oprátka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obj 21:obj _ 18 ti ty PRON PH-S3--2------- Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 21 obl 21:obl:dat _ 19 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 krk krk NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:na:acc _ 21 věší věšet VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 23 ať ať SCONJ J,------------- _ 25 mark 25:mark _ 24 hlava hlava NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nsubj 25:nsubj _ 25 pozná poznat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl 21:advcl:ať _ 26 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 27 o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 28 case 28:case _ 28 co PRON PQ--4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 31 obl 31:obl:o:acc _ 29 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop 31:cop _ 30 zadek zadek NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 31 nsubj 31:nsubj _ 31 těžší těžký ADJ AAIS1----2A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 ccomp 25:ccomp _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-459 # text = Jmenoval se Jaroslav Oliva a stovku dokázal uběhnout za 11,1 vteřin. 1 Jmenoval jmenovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 Jaroslav Jaroslav PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl _ 4 Oliva Oliva PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 3 flat 3:flat _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 6 stovku stovka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 7 dokázal dokázat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 uběhnout uběhnout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 10 11 11 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod:gov 13:nummod:gov _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 12 1 11,1 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 8 obl 8:obl:za:acc _ 13 vteřin vteřina NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-460 # text = Ve finále skončil beznadějně poslední, ale i tak to byl šestý nejrychlejší muž v zemi, takže kdykoli jsem ho pak zahlídl kráčet u nás po ulici, přešel jsem na jeho chodník a stydlivě ho pozdravil. 1 Ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 finále finále NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc _ 3 skončil skončit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 beznadějně beznadějně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 poslední poslední ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 xcomp 3:xcomp _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 8 i i PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 14 advmod 14:advmod _ 10 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj 14:nsubj _ 11 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 12 šestý šestý ADJ CrMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 13 nejrychlejší rychlý ADJ AAMS1----3A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 muž muž NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 0:root|3:conj _ 15 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 zemi země NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:v:loc _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 18 takže takže SCONJ J,------------- _ 30 mark 30:mark _ 19 kdykoli kdykoli ADV Db------------- PronType=Ind 23 advmod 23:advmod _ 20 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 21 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj 23:obj _ 22 pak pak ADV Db------------- _ 23 advmod 23:advmod _ 23 zahlídl zahlédnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 advcl 30:advcl|38:advcl _ 24 kráčet kráčet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp _ 25 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 26 nás já PRON PP-P2--1------- Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 obl 24:obl:u:gen _ 27 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 28 case 28:case _ 28 ulici ulice NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:po:loc _ 29 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 30 přešel přejít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:takže _ 31 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux|38:aux _ 32 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 34 case 34:case _ 33 jeho jeho DET PSIS4MS3------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det 34:det _ 34 chodník chodník NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 obl 30:obl:na:acc _ 35 a a CCONJ J^------------- _ 38 cc 38:cc _ 36 stydlivě stydlivě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 38 advmod 38:advmod _ 37 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 38 obj 38:obj _ 38 pozdravil pozdravit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 conj 14:advcl:takže|30:conj _ 39 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-461 # text = Vzpomínám si, že jsem v té době toužil bydlet ve městě, kde jezdí tramvaje. 1 Vzpomínám vzpomínat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 5 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 7 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:v:loc _ 9 toužil toužit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 10 bydlet bydlet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 městě město NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:v:loc|15:obl _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 14 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 15 advmod 12:ref _ 15 jezdí jezdit VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 tramvaje tramvaj NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-462 # text = Zřejmě mi tak učarovala nějaká fotografie Prahy a já dennodenně snil o tom, jak v plné jízdě naskakuju na plošinu červené tramvaje nebo z ní vyskakuju na dlažbu ulice. 1 Zřejmě zřejmě PART TT------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 3 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 4 učarovala učarovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 nějaká nějaký DET PZFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 fotografie fotografie NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 7 Prahy Praha PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 9 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 10 dennodenně dennodenně ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 11 snil snít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 12 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 13 tom ten DET PDNS6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl:arg 11:obl:arg:o:loc _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 15 jak jak SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 16 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 17 plné plný ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 jízdě jízda NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:v:loc|27:obl:v:loc _ 19 naskakuju naskakovat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl 13:acl:jak _ 20 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 plošinu plošina NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:na:acc _ 22 červené červený ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 tramvaje tramvaj NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:gen _ 24 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 25 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 26 ní on PRON P5FS2--3------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 27 obl 27:obl:z:gen _ 27 vyskakuju vyskakovat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 13:acl:jak|19:conj _ 28 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 29 case 29:case _ 29 dlažbu dlažba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 27 obl 27:obl:na:acc _ 30 ulice ulice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 nmod 29:nmod:gen _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-463 # text = Jezdily tu tramvaje, o nichž jsem snil už jako malý kluk, procházely se tu krásné ženy, byli tu cizinci, taxíky, sportovní bouráky, elegantní černé limuzíny politiků a estébáků, byly tu kavárny, prostitutky, muzea a divadla. 1 Jezdily jezdit VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 3 tramvaje tramvaj NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj|8:obl:arg:o:loc _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 5 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 nichž jenž PRON P9FP6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PrepCase=Pre|PronType=Rel 8 obl:arg 3:ref _ 7 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 snil snít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 9 už už PART TT------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 10 jako jako SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 11 malý malý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 kluk kluk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 xcomp 8:xcomp _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 procházely procházet VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 15 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 16 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 14 advmod 14:advmod _ 17 krásné krásný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 ženy žena NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 20 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 21 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 20 advmod 20:advmod _ 22 cizinci cizinec NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 nsubj 20:nsubj _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 24 taxíky taxík NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 22 conj 20:nsubj|22:conj _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 26 sportovní sportovní ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 27 bouráky bourák NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 22 conj 20:nsubj|22:conj _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 29 elegantní elegantní ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 31 amod 31:amod _ 30 černé černý ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 31 amod 31:amod _ 31 limuzíny limuzína NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 22 conj 20:nsubj|22:conj _ 32 politiků politik NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 a a CCONJ J^------------- _ 34 cc 34:cc _ 34 estébáků estébák NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 32 conj 31:nmod:gen|32:conj _ 35 , , PUNCT Z:------------- _ 36 punct 36:punct _ 36 byly být AUX VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 37 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 36 advmod 36:advmod _ 38 kavárny kavárna NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 36 nsubj 36:nsubj _ 39 , , PUNCT Z:------------- _ 40 punct 40:punct _ 40 prostitutky prostitutka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 38 conj 36:nsubj|38:conj _ 41 , , PUNCT Z:------------- _ 42 punct 42:punct _ 42 muzea muzeum NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 38 conj 36:nsubj|38:conj _ 43 a a CCONJ J^------------- _ 44 cc 44:cc _ 44 divadla divadlo NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 38 conj 36:nsubj|38:conj _ 45 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-464 # text = Paní Klímová se jedním okem mrkla na Honzův vzkaz a rovnou mi šla ukázat, jak se obrovské křeslo v malé pracovně dá rozložit, až je z něho postel. 1 Paní paní NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj|13:nsubj _ 2 Klímová Klímová PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 flat 1:flat _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 4 jedním jeden NUM ClNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 5 nummod 5:nummod _ 5 okem oko NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:ins _ 6 mrkla mrknout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 8 Honzův Honzův ADJ AUIS4M--------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod 9:amod _ 9 vzkaz vzkaz NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:na:acc _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 11 rovnou rovnou ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 12 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 13 šla jít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 14 ukázat ukázat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 advcl 13:advcl _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 16 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 23 advmod 23:advmod _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl:pv 23:expl:pv _ 18 obrovské obrovský ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 křeslo křeslo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nsubj 23:nsubj _ 20 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 22 case 22:case _ 21 malé malý ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 pracovně pracovna NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:v:loc _ 23 dá dát VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 24 rozložit rozložit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 26 až až SCONJ J,------------- _ 27 mark 27:mark _ 27 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 advcl 24:advcl:až _ 28 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 29 něho on PRON P5NS2--3------1 Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 27 obl:arg 27:obl:arg:z:gen _ 30 postel postel NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 27 nsubj 27:nsubj _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-465 # text = Na první pohled to byla andělská bytost. 1 Na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 první první ADJ CrIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 pohled pohled NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:na:acc _ 4 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 5 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 andělská andělský ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 bytost bytost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-466 # text = Zůstal jsem u ní celé dva roky. 1 Zůstal zůstat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 ní on PRON P5FS2--3------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 1 obl 1:obl:u:gen _ 5 celé celý ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 6 dva dva NUM ClIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 7 nummod 7:nummod _ 7 roky rok NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:acc _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-467 # text = Mým druhým úkolem bylo najít v Praze gymnázium, kde bych dokončil poslední ročník a odmaturoval, abych mohl jít dál na vysokou. 1 Mým můj DET PSIS7-S1------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 2 druhým druhý ADJ CrIS7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 úkolem úkol NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 najít najít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 Praze Praha PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 8 gymnázium gymnázium NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj|12:obl|16:obl _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 12 advmod 8:ref _ 11 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 12 aux 12:aux|16:aux _ 12 dokončil dokončit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 poslední poslední ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 ročník ročník NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 odmaturoval odmaturovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 8:acl:relcl|12:conj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 18 aby SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 19 být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 20 aux 20:aux _ 20 mohl moci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:aby _ 21 jít jít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 22 dál daleko ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 21 advmod 21:advmod _ 23 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 24 vysokou vysoká NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:na:acc _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-468 # text = Celou tu dobu nikde nehráli, ale pro role dvou nadržených záložáků ve středních letech se hodili perfektně, a já věděl, co v nich je. 1 Celou celý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 2 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 dobu doba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:acc _ 4 nikde nikde ADV Db------------- PronType=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 nehráli hrát VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 8 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 role role NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:pro:acc _ 10 dvou dva NUM ClMP2---------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 12 nummod 12:nummod _ 11 nadržených nadržený ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 záložáků záložák NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 13 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 15 case 15:case _ 14 středních střední ADJ AANP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 letech rok NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:v:loc _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 17 hodili hodit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 18 perfektně perfektně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 17 advmod 17:advmod _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 21 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 22 věděl vědět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj 0:root|17:conj _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 24 co co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 27 nsubj 27:nsubj _ 25 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 26 case 26:case _ 26 nich on PRON P5MP6--3------- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 27 obl 27:obl:v:loc _ 27 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 ccomp 22:ccomp _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-469 # text = Oba si vzali volno z práce a ty dvě postavy nám sehráli, nebo spíš se ty dvě postavy z Lásek staly jimi. 1 Oba oba NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 3 nsubj 3:nsubj _ 2 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 vzali vzít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 volno volno NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 práce práce NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:z:gen _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 8 ty ten DET PDFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 dvě dva NUM ClFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 10 nummod 10:nummod _ 10 postavy postava NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 11 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obl 12:obl:dat _ 12 sehráli sehrát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 14 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 15 spíš spíš PART TT------------- _ 22 advmod 22:advmod _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl:pv 22:expl:pv _ 17 ty ten DET PDFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 19 det 19:det _ 18 dvě dva NUM ClFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 19 nummod 19:nummod _ 19 postavy postava NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 22 nsubj 22:nsubj _ 20 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 21 Lásek láska NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:z:gen _ 22 staly stát VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 0:root|12:conj _ 23 jimi on PRON PPMP7--3------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obl:arg 22:obl:arg:ins _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-470 # text = Jsou v tom filmu přesně tak, jak jsem si to představoval. 1 Jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 3 tom ten DET PDIS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 filmu film NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:v:loc _ 5 přesně přesně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 8 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 12 advmod 12:advmod _ 9 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 10 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 11 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj 12:obj _ 12 představoval představovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-471 # text = Ze všech představení Balady z hadrů si nejvíc vzpomínám na zájezd do Slaného. 1 Ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 všech všechen DET PLNP2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 představení představení NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:z:gen _ 4 Balady balada NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 hadrů hadr NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:z:gen _ 7 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 8 nejvíc hodně ADV Dg-------3A---1 Degree=Sup|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 vzpomínám vzpomínat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 zájezd zájezd NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl:arg 9:obl:arg:na:acc _ 12 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 Slaného Slaný PROPN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:do:gen _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-472 # text = Od samého začátku byl ten den samá katastrofa. 1 Od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 samého samý DET PLIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 3 det 3:det _ 3 začátku začátek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:od:gen _ 4 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 ten ten DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 den den NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 7 samá samý DET PLFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 8 det 8:det _ 8 katastrofa katastrofa NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-473 # text = Byli jsme amatéři, takže kdykoli se někdo rozhodl, že se mu nechce hrát, tak si nedělal násilí. 1 Byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 amatéři amatér NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 5 takže takže SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 6 kdykoli kdykoli SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 8 někdo někdo PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj _ 9 rozhodl rozhodnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:kdykoli _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 11 že že SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pass 14:expl:pass _ 13 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 14 nechce chtít VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 15 hrát hrát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 csubj:pass 14:csubj:pass _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 17 tak tak PART TT------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 18 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 obl 19:obl:dat _ 19 nedělal dělat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:takže _ 20 násilí násilí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-474 # text = Seznámil jsem vždy diváky s tím, jak film vznikl, nebo jsem jim v rozhovoru představil nějakého herce, a pak jsem film pustil. 1 Seznámil seznámit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 vždy vždy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos|PronType=Tot 1 advmod 1:advmod _ 4 diváky divák NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 6 tím ten DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl:arg 1:obl:arg:s:ins _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 10 advmod 10:advmod _ 9 film film NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 10 vznikl vzniknout VERB VpIS----R-AA--1 Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 12 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 13 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 14 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl:arg 17:obl:arg:dat _ 15 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 rozhovoru rozhovor NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:v:loc _ 17 představil představit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 18 nějakého nějaký DET PZMS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 19 det 19:det _ 19 herce herec NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 22 pak pak ADV Db------------- _ 25 advmod 25:advmod _ 23 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 24 film film NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obj 25:obj _ 25 pustil pustit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-475 # text = Pořad jednou měsíčně končil krátkým kvizem pro filmové zasvěcence. 1 Pořad pořad NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 jednou jednou ADV Cv------------- NumType=Mult 4 obl 4:obl _ 3 měsíčně měsíčně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 končil končit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 krátkým krátký ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 kvizem kviz NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 7 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 8 filmové filmový ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 zasvěcence zasvěcenec NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:pro:acc _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-476 # text = Pustil jsem jim třeba úryvek z nějakého klasického filmu a žádal je, aby určili, co je to za film a kdo v něm hraje. 1 Pustil pustit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|11:aux _ 3 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 4 třeba třeba PART TT------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 úryvek úryvek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 6 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 7 nějakého nějaký DET PZIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 8 klasického klasický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 filmu film NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:z:gen _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 žádal žádat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 je on PRON PPMP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 iobj 11:iobj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 14 aby SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 15 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 16 aux 16:aux _ 16 určili určit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 18 co co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 16 ccomp 16:ccomp _ 19 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 20 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj 18:nsubj _ 21 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 22 film film NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:za:acc _ 23 a a CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 24 kdo kdo PRON PKM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 27 nsubj 27:nsubj _ 25 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 26 case 26:case _ 26 něm on PRON P5IS6--3------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 27 obl 27:obl:v:loc _ 27 hraje hrát VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 16:ccomp|18:conj _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-477 # text = Diváci pak měli posílat odpovědi do studia, já v následujícím pořadu ohlásil výherce a cenu, kterou byla většinou nějaká obrázková knížka o Praze. 1 Diváci divák NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 2 pak pak ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 měli mít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 posílat posílat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 odpovědi odpověď NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 studia studio NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:do:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 9 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 11 následujícím následující ADJ AGIS6-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 amod 12:amod _ 12 pořadu pořad NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:v:loc _ 13 ohlásil ohlásit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 14 výherce výherce NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 cenu cena NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 13:obj|14:conj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 18 kterou který DET P4FS7---------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 acl:relcl 16:acl:relcl|16:ref _ 19 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 20 většinou většinou ADV Db------------- _ 18 advmod 18:advmod _ 21 nějaká nějaký DET PZFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 23 det 23:det _ 22 obrázková obrázkový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 knížka knížka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nsubj 16:nsubj|18:nsubj _ 24 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 25 case 25:case _ 25 Praze Praha PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:o:loc _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-478 # text = Všechno se vysílalo živě. 1 Všechno všechen DET PLNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pass 3:expl:pass _ 3 vysílalo vysílat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 živě živě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-479 # text = Technologie byla dosud primitivní, pořad nešlo zaznamenat, nic se nedalo předtočit, nebylo tu žádné pětivteřinové zpoždění. 1 Technologie technologie NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 dosud dosud ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 4 primitivní primitivní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 pořad pořad NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 7 nešlo jít VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 8 zaznamenat zaznamenat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 csubj 7:csubj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 nic nic PRON PW--1---------- Case=Nom|PronType=Neg 12 nsubj 12:nsubj _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 12 nedalo dát VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 13 předtočit předtočit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 15 nebylo být AUX VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 16 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 15 advmod 15:advmod _ 17 žádné žádný DET PWNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 19 det 19:det _ 18 pětivteřinové pětivteřinový ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 zpoždění zpoždění NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-480 # text = Pro jeho buržoazní původ ho nepustili na univerzitu, a proto doháněl vzdělání ve večerních kurzech, jenže stejně znal skoro každého od kumštu. 1 Pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 2 jeho jeho DET PSIS4MS3------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 3 buržoazní buržoazní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 původ původ NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:pro:acc _ 5 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj 6:obj _ 6 nepustili pustit VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 univerzitu univerzita NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:na:acc _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 11 proto proto CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 doháněl dohánět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 13 vzdělání vzdělání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 14 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 16 case 16:case _ 15 večerních večerní ADJ AAIP6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 kurzech kurs NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:v:loc _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 18 jenže jenže CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 19 stejně stejně PART TT------------- _ 20 advmod 20:advmod _ 20 znal znát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 21 skoro skoro ADV Db------------- _ 22 advmod 22:advmod _ 22 každého každý DET PLMS4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 20 obj 20:obj _ 23 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 24 kumštu kumšt NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:od:gen _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-481 # text = Oba jsme v té době smolili básničky a Havel mě zavedl na návštěvu ke dvěma největším českým básníkům tohoto století: k Vladimíru Holanovi a Jaroslavu Seifertovi. 1 Oba oba NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 6 nsubj 6:nsubj _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 4 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 6 smolili smolit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 básničky básnička NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 9 Havel Havel PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 10 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj 11:obj _ 11 zavedl zavést VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 12 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 návštěvu návštěva NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:na:acc _ 14 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 18 case 18:case _ 15 dvěma dva NUM ClMP3---------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 18 nummod 18:nummod _ 16 největším velký ADJ AAMP3----3A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 17 českým český ADJ AAMP3----1A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 básníkům básník NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:k:dat _ 19 tohoto tento DET PDNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 století století NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 21 : : PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 22 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 23 case 23:case _ 23 Vladimíru Vladimír PROPN NNMS3-----A---1 Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 18 appos 18:appos _ 24 Holanovi Holan PROPN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 23 flat 23:flat _ 25 a a CCONJ J^------------- _ 26 cc 26:cc _ 26 Jaroslavu Jaroslav PROPN NNMS3-----A---1 Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 23 conj 18:appos|23:conj _ 27 Seifertovi Seifert PROPN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 26 flat 26:flat _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-482 # text = Nejvíce si vzpomínám na odpoledne, které jsme strávili u Holana. 1 Nejvíce hodně ADV Dg-------3A---- Degree=Sup|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 vzpomínám vzpomínat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 odpoledne odpoledne NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:na:acc|9:obj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 které který DET P4NS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj 5:ref _ 8 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 strávili strávit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 Holana Holan PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:u:gen _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-483 # text = Vladimír Holan bydlel se svou ženou a retardovanou dcerou na Kampě. 1 Vladimír Vladimír PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Holan Holan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 flat 1:flat _ 3 bydlel bydlet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 6 case 6:case _ 5 svou svůj DET P8FS7---------1 Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det 6:det _ 6 ženou žena NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:s:ins _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 retardovanou retardovaný ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 dcerou dcera NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 3:obl:s:ins|6:conj _ 10 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 Kampě Kampa PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:na:loc _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-484 # text = Léta už z toho bytu nevyšel,informoval mě Václav cestou. 1 Léta rok NOUN NNNP4-----A---2 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Style=Arch 6 obl 6:obl:acc _ 2 už už PART TT------------- _ 1 advmod:emph 1:advmod:emph _ 3 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 toho ten DET PDIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 bytu byt NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:z:gen _ 6 nevyšel vyjít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 8 informoval informovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj 8:iobj _ 10 Václav Václav PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 11 cestou cesta NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:ins _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-485 # text = Zařekl se, že odtud nevytáhne paty, dokud je ve vězení jediný český básník. 1 Zařekl zařeknout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 5 odtud odtud ADV Db------------- PronType=Dem 6 advmod 6:advmod _ 6 nevytáhne vytáhnout VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 paty pata NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 dokud dokud SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 10 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:dokud _ 11 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 vězení vězení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:v:loc _ 13 jediný jediný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 14 český český ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 básník básník NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-486 # text = Vešla se na pouhé dvě stránky obyčejného dopisu a neměla právně o moc větší váhu, než kdybychom si jednoduše plácli. 1 Vešla vejít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 4 pouhé pouhý ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 5 dvě dva NUM ClFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 6 nummod 6:nummod _ 6 stránky stránka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:acc _ 7 obyčejného obyčejný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 dopisu dopis NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 neměla mít VERB VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 11 právně právně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 12 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 moc moc ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 14 větší velký ADJ AAFS4----2A---- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 váhu váha NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 17 než než SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 18 když SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 19 být AUX Vc-P---1------- Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 22 aux 22:aux _ 20 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl:pv 22:expl:pv _ 21 jednoduše jednoduše ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 plácli plácnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 dep 14:dep _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-487 # text = Oscar přináší milionové zisky, takže konkurence bývá mimořádná. 1 Oscar Oscar PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 přináší přinášet VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 milionové miliónový ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 zisky zisk NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 6 takže takže SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 7 konkurence konkurence NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 8 bývá bývat AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 mimořádná mimořádný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 advcl 2:advcl:takže _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-488 # text = S Amadeem jsem měl proti sobě tři skvělé režiséry: 1 S s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 2 case 2:case _ 2 Amadeem Amadeus PROPN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:s:ins _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 proti proti ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 6 case 6:case _ 6 sobě se PRON P6--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl 4:obl:proti:dat _ 7 tři tři NUM ClMP4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 9 nummod 9:nummod _ 8 skvělé skvělý ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 režiséry režisér NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 10 : : PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-489 # text = Roberta Bentona, Rolanda Jaffea a Woodyho Allena, a navíc, jako by to nestačilo, jednu skutečnou legendu filmového umění. 1 Roberta Robert PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 Bentona Benton PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 2.1:punct _ 4 Rolanda Roland PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 2.1:dep _ 5 Jaffea Jaffe PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 4 flat 4:flat _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 2.1:cc _ 7 Woodyho Woody PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 orphan 2.1:dep _ 8 Allena Allen PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 7 flat 7:flat _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 8.1:punct _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 8.1:cc _ 11 navíc navíc ADV Db------------- _ 1 conj 8.1:advmod _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 13 jako jako SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 14 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux 16:aux _ 15 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj 16:nsubj _ 16 nestačilo stačit VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:jako|4:advcl:jako|11:advcl:jako _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 18 jednu jeden NUM ClFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 20 nummod 20:nummod _ 19 skutečnou skutečný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 legendu legenda NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 orphan 8.1:dep _ 21 filmového filmový ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 umění umění NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:gen _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-490 # text = V roce 1984 vytvořil David Lean výtečnou filmovou adaptaci klasického románu E. M. Forstera Cesta do Indie. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 roce rok NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 3 1984 1984 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 4 vytvořil vytvořit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 David David PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 6 Lean Lean PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 5 flat 5:flat _ 7 výtečnou výtečný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 8 filmovou filmový ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 adaptaci adaptace NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 10 klasického klasický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 románu román NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 E E PROPN NNMS2-----A---8 Abbr=Yes|Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 14 M M PROPN NNMS2-----A---8 Abbr=Yes|Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 flat 12:flat _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 16 Forstera Forster PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 12 flat 12:flat _ 17 Cesta cesta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:nom _ 18 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 Indie Indie PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:do:gen _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-491 # text = Bylo mu dvaasedmdesát a z čistě sentimentálních důvodů by právě starý mistr měl být tím, koho si Akademie vybere. 1 Bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 3 dvaasedmdesát dvaasedmdesát NUM Cn-S1---------- Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 1 nsubj 1:nsubj _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 6 čistě čistě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 sentimentálních sentimentální ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 důvodů důvod NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:z:gen _ 9 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux 13:aux _ 10 právě právě PART TT------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 11 starý starý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 mistr mistr NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj|15:nsubj:xsubj _ 13 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 14 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 cop 15:cop _ 15 tím ten DET PDMS7---------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 xcomp 13:xcomp|20:obj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 17 koho kdo PRON PKM-4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 20 obj 15:ref _ 18 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 obl 20:obl:dat _ 19 Akademie akademie NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nsubj 20:nsubj _ 20 vybere vybrat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-492 # text = Něco z toho kmenového pocitu prosáklo i do mě, a když jsem se najednou ocitl daleko od své země, kultury - a také od rodiny, která uvízla v Praze, pořád mě to táhlo zpátky. 1 Něco něco PRON PZ--1---------- Case=Nom|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj _ 2 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 3 toho ten DET PDIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 kmenového kmenový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 pocitu pocit NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:z:gen _ 6 prosáklo prosáknout VERB VpNS----R-AA--1 Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 i i PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obl 6:obl:do:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 37 punct 37:punct _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 37 cc 37:cc _ 12 když když SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 13 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 14 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 15 najednou najednou ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 16 ocitl ocitnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 37 advcl 37:advcl:když _ 17 daleko daleko ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 18 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 19 své svůj DET P8FS2---------1 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det 20:det|22:det|27:det _ 20 země země NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:od:gen _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 22 kultury kultura NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 conj 17:obl:od:gen|20:conj _ 23 - - PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 24 a a CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 25 také také ADV Db------------- _ 27 advmod:emph 27:advmod:emph _ 26 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 27 case 27:case _ 27 rodiny rodina NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 conj 17:obl:od:gen|20:conj|30:nsubj _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 29 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 30 nsubj 27:ref _ 30 uvízla uvíznout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl:relcl 27:acl:relcl _ 31 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 32 case 32:case _ 32 Praze Praha PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 30 obl 30:obl:v:loc _ 33 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 34 pořád pořád ADV Db------------- _ 37 advmod 37:advmod _ 35 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 37 obj 37:obj _ 36 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 37 nsubj 37:nsubj _ 37 táhlo táhnout VERB VpNS----R-AA--1 Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 38 zpátky zpátky ADV Db------------- _ 37 advmod 37:advmod _ 39 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-493 # text = Jsem natolik sentimentální, že nemůžu být dost dobře sám sebou, když mě cokoli odřízne od krajiny mého dětství a já si nemůžu ověřit vzpomínky na to, co mě utvářelo. 1 Jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 natolik natolik ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 sentimentální sentimentální ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 6 nemůžu moci VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:že _ 7 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 cop 11:cop _ 8 dost dost ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 9 dobře dobře ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 6 xcomp 6:xcomp _ 11 sebou se PRON P6--7---------- Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 xcomp 6:xcomp _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 13 když když SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 14 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj 16:obj _ 15 cokoli cokoli PRON PZ--1---------- Case=Nom|PronType=Ind 16 nsubj 16:nsubj _ 16 odřízne odříznout VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:když _ 17 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 krajiny krajina NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:od:gen _ 19 mého můj DET PSNS2-S1------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det 20:det _ 20 dětství dětství NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 22 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj 24:nsubj|25:nsubj:xsubj _ 23 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 obl 25:obl:dat _ 24 nemůžu moci VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 6:advcl:když|16:conj _ 25 ověřit ověřit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 26 vzpomínky vzpomínka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 25 obj 25:obj _ 27 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 28 case 28:case _ 28 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det|32:nsubj _ 29 , , PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ 30 co co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 32 nsubj 28:ref _ 31 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 32 obj 32:obj _ 32 utvářelo utvářet VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl:relcl 28:acl:relcl _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-494 # text = Cítil jsem se podivně neúplný, když jsem ztratil kontakt s místy, kde jsem dal svůj první gól nebo první pusu, kde jsem se naučil vařit guláš, kde jsem se prvně opil a kde poprvé zakřičel: Stop! 1 Cítil cítit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 podivně podivně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 neúplný úplný ADJ AAMS1----1N---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 1 obj 1:obj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 když když SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 8 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 ztratil ztratit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:když _ 10 kontakt kontakt NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 11 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 místy místo NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:s:ins|16:obl|27:obl|35:obl|39:obl _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 14 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 16 advmod 12:ref _ 15 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 dal dát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 svůj svůj DET P8IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det 19:det _ 18 první první ADJ CrIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 19 amod 19:amod _ 19 gól gól NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 20 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 21 první první ADJ CrFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 22 amod 22:amod _ 22 pusu pusa NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 conj 16:obj|19:conj _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 24 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 27 advmod 12:ref _ 25 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 26 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl:pv 27:expl:pv _ 27 naučil naučit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj 12:acl:relcl|16:conj _ 28 vařit vařit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 xcomp 27:xcomp _ 29 guláš guláš NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obj 28:obj _ 30 , , PUNCT Z:------------- _ 35 punct 35:punct _ 31 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 35 advmod 12:ref _ 32 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 aux 35:aux|39:aux _ 33 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 35 expl:pv 35:expl:pv _ 34 prvně prvně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 35 advmod 35:advmod _ 35 opil opít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj 12:acl:relcl|16:conj _ 36 a a CCONJ J^------------- _ 39 cc 39:cc _ 37 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 39 advmod 12:ref _ 38 poprvé poprvé ADV Cv------------- NumType=Ord 39 obl 39:obl _ 39 zakřičel zakřičet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 35 conj 12:acl:relcl|35:conj _ 40 : : PUNCT Z:------------- _ 41 punct 41:punct _ 41 Stop stop INTJ II------------- _ 39 obj 39:obj _ 42 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-495 # text = Abych se zbavil sbíječky, nechal jsem se přeřadit k vozíkům a nakládal na ně lupek, který se pak vyvážel nahoru. 1 aby SCONJ J,------------- _ 4 mark 4:mark _ 2 být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 4 aux 4:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 zbavil zbavit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:aby _ 5 sbíječky sbíječka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 7 nechal nechat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux|14:aux _ 9 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 obj 10:obj _ 10 přeřadit přeřadit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 11 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 12 case 12:case _ 12 vozíkům vozík NOUN NNIP3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:k:dat _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 nakládal nakládat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 15 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 ně on PRON P5IP4--3------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 14 obl 14:obl:na:acc _ 17 lupek lupek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj|22:nsubj:pass _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 19 který který DET P4IS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj:pass 17:ref _ 20 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl:pass 22:expl:pass _ 21 pak pak ADV Db------------- _ 22 advmod 22:advmod _ 22 vyvážel vyvážet VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 23 nahoru nahoru ADV Db------------- _ 22 advmod 22:advmod _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-496 # text = Brzy jsem se tak připravil o polovinu kůže na dlaních. 1 Brzy brzy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 obj 5:obj _ 4 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 5 připravil připravit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 polovinu polovina NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:o:acc _ 8 kůže kůže NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 dlaních dlaň NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:na:loc _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-497 # text = Neměl jsem mozoly, co by mě chránily proti ostrým hranám břidlice, kterou jsem musel lovit holýma rukama ze studené špinavé vody ve žlabu táhnoucím se celou šachtou. 1 Neměl mít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 mozoly mozol NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj|8:nsubj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 5 co co PRON P4------------- PronType=Int,Rel 8 nsubj 3:ref _ 6 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux 8:aux _ 7 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj 8:obj _ 8 chránily chránit VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 9 proti proti ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 11 case 11:case _ 10 ostrým ostrý ADJ AAFP3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 hranám hrana NOUN NNFP3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:proti:dat _ 12 břidlice břidlice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen|17:obj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 14 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obj 12:ref _ 15 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 musel muset VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 lovit lovit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 holýma holý ADJ AAFD7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 rukama ruka NOUN NNFD7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:ins _ 20 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 23 case 23:case _ 21 studené studený ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 22 špinavé špinavý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 vody voda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:z:gen _ 24 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 25 case 25:case _ 25 žlabu žlab NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:v:loc _ 26 táhnoucím táhnoucí ADJ AGIS6-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 amod 25:amod _ 27 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl:pv 26:expl:pv _ 28 celou celý ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 šachtou šachta NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obl 26:obl:ins _ 30 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-498 # text = Obrousil jsem si a rozdrásal prsty do krvava, takže jsem se dobrovolně přihlásil k drtičce. 1 Obrousil obrousit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|5:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 obl 1:obl:dat|5:obl:dat _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 rozdrásal rozdrásat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 prsty prst NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj|5:obj _ 7 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 krvava krvavo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:do:gen|5:obl:do:gen _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 10 takže takže SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 11 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 13 dobrovolně dobrovolně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 přihlásil přihlásit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:takže|5:advcl:takže _ 15 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 16 case 16:case _ 16 drtičce drtička NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:k:dat _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-499 # text = Tahle hřmotící mašina pracovala na povrchu, a když mi to přiklepli, myslel jsem, že mám vyhráno. 1 Tahle tenhle DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 hřmotící hřmotící ADJ AGFS1-----A---- Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 amod 3:amod _ 3 mašina mašina NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 4 pracovala pracovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 povrchu povrch NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:na:loc _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 9 když když SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 10 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 11 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj 12:obj _ 12 přiklepli přiklepnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:když _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 14 myslel myslet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 15 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 17 že že SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 18 mám mít VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 19 vyhráno vyhraný ADJ VsNS------AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 xcomp 18:xcomp _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-500 # text = Místo toho jsem stál celý den v obrovském mračnu uhelného prachu. 1 Místo místo ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 toho ten DET PDNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:místo:gen _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 stál stát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 celý celý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 den den NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:acc _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 8 obrovském obrovský ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 mračnu mračno NOUN NNNS6-----A---1 Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 10 uhelného uhelný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 prachu prach NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-501 # text = Okamžitě zastav a slez z toho kola! 1 Okamžitě okamžitě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 zastav zastavit VERB Vi-S---2--A---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 slez slézt VERB Vi-S---2--A---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 toho ten DET PDNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 kola kolo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:z:gen _ 8 ! ! PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-502 # text = Pane profesore, když já neumím zatočit,omlouval se Havel. 1 Pane pan NOUN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod _ 2 profesore profesor NOUN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 vocative 6:vocative _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 4 když když PART TT------------- _ 6 discourse 6:discourse _ 5 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 6 neumím umět VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 7 zatočit zatočit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 9 omlouval omlouvat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 11 Havel Havel PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-503 # text = Už jsem chtěl mockrát zastavit, ale nedosáhnu na zem. 1 Už už ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 chtěl chtít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mockrát mockrát ADV Cv------------- NumType=Mult 3 obl 3:obl _ 5 zastavit zastavit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 nedosáhnu dosáhnout VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 zem země NOUN NNFS4-----A---1 Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:na:acc _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-504 # text = Tak co mám dělat? 1 Tak tak PART TT------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 4 obj 4:obj _ 3 mám mít VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 dělat dělat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 ? ? PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-505 # text = Nohy měl krátké, zatočit se bál a ještě větší hrůzu měl z toho, že se vybourá, a tak prostě šlapal pořád dál. 1 Nohy noha NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 2 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 krátké krátký ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 xcomp 1:xcomp _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 zatočit zatočit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 7 bál bát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 9 ještě ještě ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 10 větší velký ADJ AAFS4----2A---- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 hrůzu hrůza NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 12 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 13 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 toho ten DET PDNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 16 že že SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv _ 18 vybourá vybourat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl 14:acl:že _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 21 tak tak CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 22 prostě prostě PART TT------------- _ 23 advmod 23:advmod _ 23 šlapal šlapat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 24 pořád pořád ADV Db------------- _ 23 advmod 23:advmod _ 25 dál dále ADV Db------------- _ 23 advmod 23:advmod _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-506 # text = Hofhans musel jet napřed, odstavit mašinu a odchytit ho. 1 Hofhans Hofhans PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj:xsubj|6:nsubj:xsubj|9:nsubj:xsubj _ 2 musel muset VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 jet jet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 napřed napřed ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 odstavit odstavit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 2:xcomp|3:conj _ 7 mašinu mašina NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 odchytit odchytit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 2:xcomp|3:conj _ 10 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj 9:obj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-507 # text = Moderní česká historie by mu za to měla být vděčná. 1 Moderní moderní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 2 česká český ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 historie historie NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 4 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux 8:aux _ 5 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 6 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl:arg 10:obl:arg:za:acc _ 8 měla mít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 cop 10:cop _ 10 vděčná vděčný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 xcomp 8:xcomp _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-508 # text = Pár let nato v Praze, když už náš věkový rozdíl přestal hrát roli, jsme se s Václavem skamarádili. 1 Pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 let rok NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:acc _ 3 nato nato ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 Praze Praha PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:v:loc _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 7 když když SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 8 už už ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 9 náš můj DET PSIS1-P1------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 10 věkový věkový ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 rozdíl rozdíl NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj|13:nsubj:xsubj _ 12 přestal přestat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:když _ 13 hrát hrát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 roli role NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 16 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 18 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 19 case 19:case _ 19 Václavem Václav PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl:arg 20:obl:arg:s:ins _ 20 skamarádili skamarádit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-509 # text = V každém případě ale bratr musel trávit válku po úkrytech. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 každém každý DET PLIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 případě případ NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 4 ale ale CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 bratr bratr NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 6 musel muset VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 trávit trávit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 válku válka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 9 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 úkrytech úkryt NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:po:loc _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-510 # text = Zrovna ten rok měl papíry jakž takž v pořádku, a tak to risknul a šel maminku navštívit společně s námi. 1 Zrovna zrovna PART TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 ten ten DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 rok rok NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:acc _ 4 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 papíry papír NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 jakž jakž ADV Db------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 takž takž ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 pořádku pořádek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 12 tak tak CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 13 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj 14:obj _ 14 risknul risknout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 šel jít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj 0:root|14:conj _ 17 maminku maminka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 18 navštívit navštívit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 advcl 16:advcl _ 19 společně společně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 21 case 21:case _ 20 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 19 fixed 19:fixed _ 21 námi já PRON PP-P7--1------- Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 obl 16:obl:společně_s:ins _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-511 # text = Ocitli jsme se v proslulé Pečkárně, v budově, která na mě působila hrozivěji a depresivněji než cokoli, co jsem do té doby zažil. 1 Ocitli ocitnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 5 proslulé proslulý ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 Pečkárně Pečkárna PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:v:loc _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 budově budova NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 appos 6:appos|14:nsubj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 11 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 9:ref _ 12 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 14 obl:arg 14:obl:arg:na:acc _ 14 působila působit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 15 hrozivěji hrozivě ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 14 advmod 14:advmod _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 depresivněji depresivně ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 15 conj 14:advmod|15:conj _ 18 než než SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 19 cokoli cokoli PRON PZ--1---------- Case=Nom|PronType=Ind 15 advcl 15:advcl:než|17:advcl:než|26:obj _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 21 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 26 obj 19:ref _ 22 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 23 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 24 té ten DET PDFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 doby doba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obl 26:obl:do:gen _ 26 zažil zažít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-512 # text = Před válkou to bývala banka a podzemní trezory začalo gestapo používat jako zvukotěsné mučicí komory. 1 Před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 2 case 2:case _ 2 válkou válka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:před:ins _ 3 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 4 bývala bývat AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 banka banka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 7 podzemní podzemní ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 trezory trezor NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 9 začalo začít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 10 gestapo gestapo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 11 používat používat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 12 jako jako SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 13 zvukotěsné zvukotěsný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 14 mučicí mučicí ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 komory komora NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 xcomp 8:xcomp _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-513 # text = Později, po válce, tu zřídili svou fabriku na doznání zase komunisti a jejich Státní bezpečnost. 1 Později pozdě ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 3 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 válce válka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 appos 1:appos _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 6 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 7 advmod 7:advmod _ 7 zřídili zřídit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 svou svůj DET P8FS4---------1 Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det 9:det _ 9 fabriku fabrika NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 10 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 doznání doznání NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:na:acc _ 12 zase zase ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 13 komunisti komunista NOUN NNMP1-----A---1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 15 jejich jeho DET PSFS1MP3------- Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det 17:det _ 16 Státní státní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 bezpečnost bezpečnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 conj 7:nsubj|13:conj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-514 # text = Jeden gestapák nás vedl dolů podzemním schodištěm. 1 Jeden jeden NUM ClMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 2 nummod 2:nummod _ 2 gestapák gestapák NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 3 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 4 vedl vést VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 dolů dolů ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 6 podzemním podzemní ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 schodištěm schodiště NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-515 # text = Všude byly mříže a těžké dveře. 1 Všude všude ADV Db------------- PronType=Tot 2 advmod 2:advmod _ 2 byly být AUX VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mříže mříž NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 těžké těžký ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 dveře dveře NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 conj 2:nsubj|3:conj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-516 # text = I on už byl pod parou a měl krhavé oči. 1 I i CCONJ TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 on on PRON PPMS1--3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|8:nsubj _ 3 už už ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 6 parou pára NOUN NNFS7-----A---1 Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:pod:ins _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 9 krhavé krhavý ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 oči oko NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-517 # text = Jeho gorila mu zrovna podávala nějakou obálku. 1 Jeho jeho DET PSFS1MS3------- Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 gorila gorila NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 4 zrovna zrovna ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 5 podávala podávat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 nějakou nějaký DET PZFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 obálku obálka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-518 # text = Kopecký si ji nacpal do zadní kapsy, bafnul mladíka kolem ramen a zatáhl ho do sálu. 1 Kopecký Kopecký PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj|9:nsubj|14:nsubj _ 2 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 obl 4:obl:dat _ 3 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 4 nacpal nacpat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 zadní zadní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 kapsy kapsa NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:do:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 9 bafnul bafnout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 10 mladíka mladík NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 11 kolem kolem ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 ramen rameno NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:kolem:gen _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 zatáhl zatáhnout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 15 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj 14:obj _ 16 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 17 sálu sál NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:do:gen _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-519 # text = Jak jsem odcházel, zaslechl jsem zpoza dveří výtrysk filmové hudby a hlasy hovořící anglicky. 1 Jak jak SCONJ J,------------- _ 3 mark 3:mark _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 odcházel odcházet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:jak _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 5 zaslechl zaslechnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 7 zpoza zpoza ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 dveří dveře NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:zpoza:gen _ 9 výtrysk výtrysk NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 10 filmové filmový ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 hudby hudba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 hlasy hlas NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 conj 5:obj|9:conj _ 14 hovořící hovořící ADJ AGIP4-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 amod 13:amod _ 15 anglicky anglicky ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 14 advmod 14:advmod _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-520 # text = Frejka mi později řekl, že si stranická smetánka ten večer pouštěla Ritu Hayworthovou ve filmu Gilda a že ta obálka v zadní kapse Kopeckého byl jeho májový projev, který navzdory kocovině přednesl následující ráno národu. 1 Frejka Frejka PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 3 později pozdě ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 řekl říci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 7 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 obl 12:obl:dat _ 8 stranická stranický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 smetánka smetánka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 10 ten ten DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 večer večer NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:acc _ 12 pouštěla pouštět VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 13 Ritu Rita PROPN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 14 Hayworthovou Hayworthová PROPN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 13 flat 13:flat _ 15 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 filmu film NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:v:loc _ 17 Gilda Gilda PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:nom _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 29 cc 29:cc _ 19 že že SCONJ J,------------- _ 29 mark 29:mark _ 20 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 obálka obálka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 nsubj 29:nsubj _ 22 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 24 case 24:case _ 23 zadní zadní ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 kapse kapsa NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:v:loc _ 25 Kopeckého Kopecký PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nmod 24:nmod:gen _ 26 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 27 jeho jeho DET PSIS1MS3------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det 29:det _ 28 májový májový ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 projev projev NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 4:ccomp|12:conj|34:obj _ 30 , , PUNCT Z:------------- _ 34 punct 34:punct _ 31 který který DET P4IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 34 obj 29:ref _ 32 navzdory navzdory ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 33 case 33:case _ 33 kocovině kocovina NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 34 obl 34:obl:navzdory:dat _ 34 přednesl přednést VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl:relcl 29:acl:relcl _ 35 následující následující ADJ AGNS4-----A---- Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 36 amod 36:amod _ 36 ráno ráno NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 34 obl 34:obl:acc _ 37 národu národ NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 34 obl:arg 34:obl:arg:dat _ 38 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-521 # text = Do té opulentní vily už mě nikdy nikdo nepozval, ale moc dalších nudných večírků tam už Frejkovi neuspořádali. 1 Do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 2 té ten DET PDFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 opulentní opulentní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 vily vila NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:do:gen _ 5 už už ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 6 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj 9:obj _ 7 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 9 advmod 9:advmod _ 8 nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 9 nsubj 9:nsubj _ 9 nepozval pozvat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 11 ale ale CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 12 moc moc DET Ca--4---------- Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 15 det:numgov 15:det:numgov _ 13 dalších další ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 14 nudných nudný ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 večírků večírek NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 16 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 19 advmod 19:advmod _ 17 už už ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 18 Frejkovi Frejkův ADJ AUMP1M--------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 19 nsubj 19:nsubj _ 19 neuspořádali uspořádat VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-522 # text = Sice jsem se nepomiloval se svou láskou, svou inspirací, svýma Moravskýma očima, ale stejně jsem byl na sebe dost pyšný. 1 Sice sice CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 nepomiloval pomilovat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 7 case 7:case _ 6 svou svůj DET P8FS7---------1 Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det 7:det _ 7 láskou láska NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:s:ins _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 svou svůj DET P8FS7---------1 Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det 10:det _ 10 inspirací inspirace NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 appos 7:appos _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 12 svýma svůj DET P8FD7---------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det 14:det _ 13 Moravskýma moravský ADJ AAFD7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 očima oko NOUN NNFD7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 7 appos 7:appos _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 16 ale ale CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 17 stejně stejně PART TT------------- _ 23 advmod 23:advmod _ 18 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 19 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 20 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 sebe se PRON P6--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 obl:arg 23:obl:arg:na:acc _ 22 dost dost ADV Db------------- _ 23 advmod 23:advmod _ 23 pyšný pyšný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 0:root|4:conj _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-523 # text = Příští ráno jsem vstával pozdě a modelky se mezitím sbalily a odjely. 1 Příští příští ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 ráno ráno NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:acc _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 vstával vstávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 pozdě pozdě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 7 modelky modelka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj|12:nsubj _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 9 mezitím mezitím ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 10 sbalily sbalit VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 odjely odjet VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-524 # text = Cítil jsem se sice jako chlap, ale netroufal jsem si ukázat se ani před Moravskýma očima, ani před učitelkou, a tak jsem zůstal v posteli a poslouchal, jak se domem rozléhá dupání a jak dole bouchají dveře. 1 Cítil cítit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 sice sice CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 5 jako jako SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 6 chlap chlap NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 advcl 1:advcl:jako _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 ale ale CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 netroufal troufat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 11 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 12 ukázat ukázat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 14 ani ani CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 15 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 16 Moravskýma moravský ADJ AAFD7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 očima oko NOUN NNFD7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:před:ins _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 19 ani ani CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 20 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 21 učitelkou učitelka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 conj 12:obl:před:ins|17:conj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 23 a a CCONJ J^------------- _ 26 cc 26:cc _ 24 tak tak CCONJ J^------------- _ 26 cc 26:cc _ 25 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux|30:aux _ 26 zůstal zůstat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 27 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 28 case 28:case _ 28 posteli postel NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obl 26:obl:v:loc _ 29 a a CCONJ J^------------- _ 30 cc 30:cc _ 30 poslouchal poslouchat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 conj 0:root|26:conj _ 31 , , PUNCT Z:------------- _ 35 punct 35:punct _ 32 jak jak SCONJ J,------------- _ 35 mark 35:mark _ 33 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 35 expl:pv 35:expl:pv _ 34 domem dům NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 35 obl 35:obl:ins _ 35 rozléhá rozléhat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 ccomp 30:ccomp _ 36 dupání dupání NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 35 nsubj 35:nsubj _ 37 a a CCONJ J^------------- _ 40 cc 40:cc _ 38 jak jak SCONJ J,------------- _ 40 mark 40:mark _ 39 dole dole ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 40 advmod 40:advmod _ 40 bouchají bouchat VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 conj 30:ccomp|35:conj _ 41 dveře dveře NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 40 nsubj 40:nsubj _ 42 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-525 # text = Protahoval jsem se a přehrával si všechny podrobnosti předešlého večera. 1 Protahoval protahovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|5:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 přehrával přehrávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 obl 5:obl:dat _ 7 všechny všechen DET PLFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 podrobnosti podrobnost NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 9 předešlého předešlý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 večera večer NOUN NNIS2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-526 # text = Konečně před domem zastavil autobus. 1 Konečně konečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 3 domem dům NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:před:ins _ 4 zastavil zastavit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 autobus autobus NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-527 # text = Přesto jsem doufal ve vítězství, ale tak tajně, že bych to snad nepřiznal ani sám sobě. 1 Přesto přesto ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 doufal doufat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ve v ADP RV--4---------- AdpType=Voc|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 vítězství vítězství NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:v:acc _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 9 advmod 9:advmod _ 9 tajně tajně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 conj 0:root|3:conj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 11 že že SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 12 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 15 aux 15:aux _ 13 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 iobj 15:iobj _ 14 snad snad PART TT------------- _ 15 advmod 15:advmod _ 15 nepřiznal přiznat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:že _ 16 ani ani PART TT------------- _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 15 xcomp 15:xcomp _ 18 sobě se PRON P6--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-528 # text = Sice jsem krátce předtím získal cenu Amerického sdružení režisérů, která s výjimkou dvou let předcházela Oscara po všechna ta léta, co tyto dvě ceny existovaly vedle sebe, jenže já si tu historickou statistiku vykládal leda tak, že stát se může cokoli. 1 Sice sice CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 krátce krátce ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 předtím předtím ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 5 získal získat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 cenu cena NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj|16:nsubj _ 7 Amerického americký ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 sdružení sdružení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 režisérů režisér NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 11 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 6:ref _ 12 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 13 výjimkou výjimka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 fixed 12:fixed _ 14 dvou dva NUM ClNP2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 15 nummod 15:nummod _ 15 let rok NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:s_výjimkou:gen _ 16 předcházela předcházet VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 17 Oscara Oscar PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 18 po po ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 19 všechna všechen DET PLNP4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 21 det 21:det _ 20 ta ten DET PDNP4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 léta rok NOUN NNNP4-----A---2 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Style=Arch 16 obl 16:obl:po:acc _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 23 co co SCONJ J,------------- _ 27 mark 27:mark _ 24 tyto tento DET PDFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 26 det 26:det _ 25 dvě dva NUM ClFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 26 nummod 26:nummod _ 26 ceny cena NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 27 nsubj 27:nsubj _ 27 existovaly existovat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl:co _ 28 vedle vedle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 29 sebe se PRON P6--2---------- Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 obl 27:obl:vedle:gen _ 30 , , PUNCT Z:------------- _ 37 punct 37:punct _ 31 jenže jenže CCONJ J^------------- _ 37 cc 37:cc _ 32 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 37 nsubj 37:nsubj _ 33 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 37 obl:arg 37:obl:arg:dat _ 34 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 36 det 36:det _ 35 historickou historický ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 36 amod 36:amod _ 36 statistiku statistika NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 37 obj 37:obj _ 37 vykládal vykládat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 38 leda leda PART TT------------- _ 39 advmod:emph 39:advmod:emph _ 39 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 37 advmod 37:advmod _ 40 , , PUNCT Z:------------- _ 44 punct 44:punct _ 41 že že SCONJ J,------------- _ 44 mark 44:mark _ 42 stát stát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 44 xcomp 44:xcomp _ 43 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 42 expl:pv 42:expl:pv _ 44 může moci VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 advcl 37:advcl:že _ 45 cokoli cokoli PRON PZ--1---------- Case=Nom|PronType=Ind 44 nsubj 42:nsubj:xsubj|44:nsubj _ 46 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-529 # text = Otíral jsem si zpocené dlaně do hebkého potahu křesla, a pokaždé když se na pódiu zrovna nic nedělo, jsem si v duchu drmolil řeč, kterou jsem si pracně sesumíroval. 1 Otíral otírat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 obl 1:obl:dat _ 4 zpocené zpocený ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 dlaně dlaň NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 6 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 hebkého hebký ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 potahu potah NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:do:gen _ 9 křesla křeslo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 12 pokaždé pokaždé ADV Db------------- _ 25 advmod 25:advmod _ 13 když když SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 14 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl:pv 19:expl:pv _ 15 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 pódiu pódium NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:na:loc _ 17 zrovna zrovna ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 18 nic nic PRON PW--1---------- Case=Nom|PronType=Neg 19 nsubj 19:nsubj _ 19 nedělo dít VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 advcl 25:advcl:když _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 21 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 22 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 discourse 25:discourse _ 23 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 24 case 24:case _ 24 duchu duch NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obl 25:obl:v:loc _ 25 drmolil drmolit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 26 řeč řeč NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obj 25:obj|32:obj _ 27 , , PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ 28 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 32 obj 26:ref _ 29 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 aux 32:aux _ 30 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 obl 32:obl:dat _ 31 pracně pracně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 32 advmod 32:advmod _ 32 sesumíroval sesumírovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-530 # text = Rád jsem strýci pomáhal a on mě často nechal umývat vrácené láhve, doplňovat zboží do regálů anebo vážit všelijaké pokroutky na obrovské váze. 1 Rád rád ADJ ACMS------A---- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 4 xcomp 4:xcomp _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 strýci strýc NOUN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 4 pomáhal pomáhat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 6 on on PRON PPMS1--3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 7 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 iobj 9:iobj _ 8 často často ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 nechal nechat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 10 umývat umývat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 vrácené vrácený ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 láhve láhev NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 doplňovat doplňovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 conj 9:xcomp|10:conj _ 15 zboží zboží NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 16 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 17 regálů regál NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:do:gen _ 18 anebo anebo CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 19 vážit vážit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 conj 9:xcomp|10:conj _ 20 všelijaké všelijaký DET PZFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 21 det 21:det _ 21 pokroutky pokroutka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 22 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 24 case 24:case _ 23 obrovské obrovský ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 váze váha NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:na:loc _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-531 # text = A když nebylo co dělat, sedával jsem na zpola odsunutém víku na sudu kyselého zelí, pozoroval zákazníky, poslouchal, o čem jde řeč, a čas od času hrábl za sebe, nabral hrstičku zelí, omatlal ji v cukru, který byl šikovně přichystaný v pytlíku za sudem, a mlsal. 1 A a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 2 když když SCONJ J,------------- _ 3 mark 3:mark _ 3 nebylo být AUX VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:když|18:advcl:když|21:advcl:když|32:advcl:když|36:advcl:když|40:advcl:když|55:advcl:když _ 4 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 5 obj 5:obj _ 5 dělat dělat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 7 sedával sedávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux|18:aux|21:aux|32:aux|36:aux|40:aux|55:aux _ 9 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 10 zpola zpola ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 11 odsunutém odsunutý ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 víku víko NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:na:loc _ 13 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 sudu sud NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:na:loc _ 15 kyselého kyselý ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 zelí zelí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 18 pozoroval pozorovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 19 zákazníky zákazník NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 21 poslouchal poslouchat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 23 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 24 case 24:case _ 24 čem co PRON PQ--6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|PronType=Int,Rel 26 nmod 26:nmod:o:loc _ 25 jde jít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 ccomp 21:ccomp _ 26 řeč řeč NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nsubj 25:nsubj _ 27 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 28 a a CCONJ J^------------- _ 32 cc 32:cc _ 29 čas čas NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 32 obl 32:obl:acc|36:obl:acc|40:obl:acc|55:obl:acc _ 30 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 31 case 31:case _ 31 času čas NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 nmod 29:nmod:od:gen _ 32 hrábl hrábnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 33 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 34 case 34:case _ 34 sebe se PRON P6--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 obl 32:obl:za:acc _ 35 , , PUNCT Z:------------- _ 36 punct 36:punct _ 36 nabral nabrat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 32 conj 0:root|32:conj _ 37 hrstičku hrstička NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 36 obj 36:obj _ 38 zelí zelí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 37 nmod 37:nmod:gen _ 39 , , PUNCT Z:------------- _ 40 punct 40:punct _ 40 omatlal omatlat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 32 conj 0:root|32:conj _ 41 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 obj 40:obj _ 42 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 43 case 43:case _ 43 cukru cukr NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 40 obl 40:obl:v:loc|48:nsubj _ 44 , , PUNCT Z:------------- _ 48 punct 48:punct _ 45 který který DET P4IS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 48 nsubj 43:ref _ 46 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 48 cop 48:cop _ 47 šikovně šikovně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 48 advmod 48:advmod _ 48 přichystaný přichystaný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 43 acl:relcl 43:acl:relcl _ 49 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 50 case 50:case _ 50 pytlíku pytlík NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 48 obl 48:obl:v:loc _ 51 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 52 case 52:case _ 52 sudem sud NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 50 nmod 50:nmod:za:ins _ 53 , , PUNCT Z:------------- _ 48 punct 48:punct _ 54 a a CCONJ J^------------- _ 55 cc 55:cc _ 55 mlsal mlsat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 32 conj 0:root|32:conj _ 56 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-532 # text = To byla moje nejoblíbenější pochoutka. 1 To ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 2 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 moje můj DET PSFS1-S1------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 4 nejoblíbenější oblíbený ADJ AAFS1----3A---- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 pochoutka pochoutka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-533 # text = Ale nejpříjemnější chvíle nastávala, když se pražila káva. 1 Ale ale CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 2 nejpříjemnější příjemný ADJ AAFS1----3A---- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 chvíle chvíle NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 4 nastávala nastávat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 když když SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pass 8:expl:pass _ 8 pražila pražit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:když _ 9 káva káva NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-534 # text = V době války to bývala vzácnost. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 3 války válka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 5 bývala bývat AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 vzácnost vzácnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-535 # text = Proto strýc Boleslav k té práci nikoho nepustil a dělal ji sám. 1 Proto proto CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 2 strýc strýc NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj _ 3 Boleslav Boleslav PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 2 flat 2:flat _ 4 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 6 case 6:case _ 5 té ten DET PDFS3---------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 práci práce NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:k:dat _ 7 nikoho nikdo PRON PWM-4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|PronType=Neg 8 obj 8:obj _ 8 nepustil pustit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 dělal dělat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 11 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 iobj 10:iobj _ 12 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 10 xcomp 10:xcomp _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-536 # text = Před tímhle představením by mě ani nenapadlo zpochybňovat umělecké mistrovství vyhlášené herečky, ale až ten večer jsem si uvědomil, že kritici, veřejné mínění a celý divadelní svět se můžou mýlit. 1 Před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 2 tímhle tenhle DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 představením představení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:před:ins _ 4 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux 7:aux _ 5 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj 7:obj _ 6 ani ani PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 nenapadlo napadnout VERB VpNS----R-NA--1 Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 zpochybňovat zpochybňovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 csubj 7:csubj _ 9 umělecké umělecký ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 mistrovství mistrovství NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 11 vyhlášené vyhlášený ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 herečky herečka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 14 ale ale CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 15 až až PART TT------------- _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 16 ten ten DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 večer večer NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:acc _ 18 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 19 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 20 uvědomil uvědomit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ 22 že že SCONJ J,------------- _ 32 mark 32:mark _ 23 kritici kritik NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 32 nsubj 32:nsubj|33:nsubj:xsubj _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 25 veřejné veřejný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 mínění mínění NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 23 conj 23:conj|32:nsubj|33:nsubj:xsubj _ 27 a a CCONJ J^------------- _ 30 cc 30:cc _ 28 celý celý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 29 divadelní divadelní ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 svět svět NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 conj 23:conj|32:nsubj|33:nsubj:xsubj _ 31 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 33 expl:pv 33:expl:pv _ 32 můžou moci VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp 20:ccomp _ 33 mýlit mýlit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 xcomp 32:xcomp _ 34 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-537 # text = Nikdy nezapomenu na ten moment náhlého prozření, stejně děsivého jako povznášejícího. 1 Nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 nezapomenu zapomenout VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 ten ten DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 moment moment NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl:arg 2:obl:arg:na:acc _ 6 náhlého náhlý ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 prozření prozření NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 stejně stejně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 děsivého děsivý ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 11 jako jako SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 12 povznášejícího povznášející ADJ AGNS2-----A---- Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:jako _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-538 # text = Domnívám se, že už tehdy jsem si začal vytvářet svůj cit pro civilnost a přirozenost v umění. 1 Domnívám domnívat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 5 už už PART TT------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 tehdy tehdy ADV Db------------- PronType=Dem 9 advmod 9:advmod _ 7 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 obl 10:obl:dat _ 9 začal začít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 10 vytvářet vytvářet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 svůj svůj DET P8IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det 12:det _ 12 cit cit NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 13 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 civilnost civilnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:pro:acc _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 přirozenost přirozenost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 12:nmod:pro:acc|14:conj _ 17 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 18 umění umění NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:v:loc|16:nmod:v:loc _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-539 # text = Dodnes mi nesedí jakékoli velikášství, operní emoce, patos, gesta a postoje, které přesahují meze každodennosti. 1 Dodnes dodnes ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 nesedí sedět VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jakékoli jakýkoli DET PZNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det|8:det|10:det|12:det|14:det _ 5 velikášství velikášství NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|17:nsubj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 operní operní ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 emoce emoce NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 3:nsubj|5:conj|17:nsubj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 patos patos NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 3:nsubj|5:conj|17:nsubj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 12 gesta gesto NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 3:nsubj|5:conj|17:nsubj _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 postoje postoj NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 3:nsubj|5:conj|17:nsubj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 16 které který DET P4IP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nsubj 5:ref|8:ref|10:ref|12:ref|14:ref _ 17 přesahují přesahovat VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl|8:acl:relcl|10:acl:relcl|12:acl:relcl|14:acl:relcl _ 18 meze mez NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 19 každodennosti každodennost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-540 # text = Myslím si, že díváme-li se pozorně, obyčejné chování obsahuje v sobě dramatičnosti dost. 1 Myslím myslet VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 5 díváme dívat VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:li _ 6 - - PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 7 li li SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 9 pozorně pozorně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 11 obyčejné obyčejný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 chování chování NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 13 obsahuje obsahovat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 14 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 sobě se PRON P6--6---------- Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl 13:obl:v:loc _ 16 dramatičnosti dramatičnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 dost dost ADV Db------------- _ 13 obj 13:obj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-541 # text = NA KŘÍDLECH LÁSKY 1 NA na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 KŘÍDLECH křídlo NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 LÁSKY láska NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-542 # text = Kristova pravačka vystřelila od boku a pleskla Ivana do tváře. 1 Kristova Kristův ADJ AUFS1M--------- Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod 2:amod _ 2 pravačka pravačka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj _ 3 vystřelila vystřelit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 boku bok NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:od:gen _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 pleskla plesknout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 Ivana Ivan PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 9 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 tváře tvář NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:do:gen _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-543 # text = Rána byla tak prudká, že ho srazila k zemi. 1 Rána rána NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 4 prudká prudký ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 7 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj 8:obj _ 8 srazila srazit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:že _ 9 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 10 case 10:case _ 10 zemi země NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:k:dat _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-544 # text = I já se přikrčil, i když jsem se jen díval. 1 I i CCONJ TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 přikrčil přikrčit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 6 i i CCONJ J^------------- _ 11 mark 11:mark _ 7 když když SCONJ J,------------- _ 6 fixed 6:fixed _ 8 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 9 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 10 jen jen PART TT------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 díval dívat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:i_když _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-545 # text = Věděl jsem, jak Krista nesnáší, když mu někdo odporuje, a Ivan to musel taky vědět, a jestli to nevěděl dřív, tak teď už určitě. 1 Věděl vědět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 4 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 6 advmod 6:advmod _ 5 Krista Krista PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 6 nesnáší snášet VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 8 když když SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 9 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 10 někdo někdo PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj _ 11 odporuje odporovat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 14 Ivan Ivan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj|18:nsubj:xsubj _ 15 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 obj 18:obj _ 16 musel muset VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 17 taky taky ADV Db------------- _ 18 advmod 18:advmod _ 18 vědět vědět VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 18.1:punct _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 18.1:cc _ 21 jestli jestli SCONJ J,------------- _ 23 mark 18.1:mark _ 22 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 obj 23:obj _ 23 nevěděl vědět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 18.1:dep _ 24 dřív brzy ADV Dg-------2A---5 Degree=Cmp|Polarity=Pos|Style=Coll 23 advmod 23:advmod _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 18.1:punct _ 26 tak tak CCONJ J^------------- _ 23 orphan 18.1:dep _ 27 teď teď ADV Db------------- PronType=Dem 23 orphan 18.1:advmod _ 28 už už ADV Db------------- _ 23 orphan 18.1:advmod _ 29 určitě určitě PART TT------------- _ 23 orphan 18.1:dep _ 30 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-546 # text = Jenže se podle toho odmítl chovat. 1 Jenže jenže CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 3 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 toho ten DET PDNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl:podle:gen _ 5 odmítl odmítnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 chovat chovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-547 # text = Ten cvok se postavil na nohy a podíval se Kristovi zpříma do očí. 1 Ten ten DET PDMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 cvok cvok NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj|8:nsubj _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 postavil postavit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 nohy noha NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:na:acc _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 podíval podívat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 9 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 10 Kristovi Krista PROPN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:dat _ 11 zpříma zpříma ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 12 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 očí oko NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:do:gen _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-548 # text = Dávám ti poslední šanci, Passere. 1 Dávám dávat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ti ty PRON PH-S3--2------- Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 3 poslední poslední ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 šanci šance NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 6 Passere Passer PROPN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 vocative 1:vocative _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-549 # text = Kdo ještě házel tím nožem? 1 Kdo kdo PRON PKM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ještě ještě ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 házel házet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tím ten DET PDIS7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 nožem nůž NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 6 ? ? PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-550 # text = A tak ještě dřív, než byl Amadeus natočen, a dlouho před všemi těmi nominacemi se mi ten film vyplatil. 1 A a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 2 tak tak PART TT------------- _ 21 cc 21:cc _ 3 ještě ještě PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 dřív brzy ADV Dg-------2A---5 Degree=Cmp|Polarity=Pos|Style=Coll 21 advmod 21:advmod _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 6 než než SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 7 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 aux:pass 9:aux:pass _ 8 Amadeus Amadeus PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 9 natočen natočený ADJ VsIS------AP--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl:než _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 dlouho dlouho ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 conj 4:conj|21:advmod _ 13 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 16 case 16:case _ 14 všemi všechen DET PLFP7---------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 16 det 16:det _ 15 těmi ten DET PDFP7---------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 nominacemi nominace NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:před:ins _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl:pv 21:expl:pv _ 18 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 21 obl:arg 21:obl:arg:dat _ 19 ten ten DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 film film NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nsubj 21:nsubj _ 21 vyplatil vyplatit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-551 # text = Samozřejmě že se mi vyplatil i finančně. 1 Samozřejmě samozřejmě PART TT------------- _ 0 root 0:root _ 2 že že SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 4 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 5 vyplatil vyplatit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 dep 1:dep _ 6 i i PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 finančně finančně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-552 # text = Byl vytvořen v nezávislé produkci na základě krajně neobvyklé domluvy mezi autorem Peterem Shafferem, producentem Saulem Zaentzem a mnou. 1 Byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 aux:pass 2:aux:pass _ 2 vytvořen vytvořený ADJ VsIS------AP--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 4 nezávislé závislý ADJ AAFS6----1N---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 5 amod 5:amod _ 5 produkci produkce NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:v:loc _ 6 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 7 základě základ NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 fixed 6:fixed _ 8 krajně krajně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 neobvyklé obvyklý ADJ AAFS2----1N---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 10 amod 10:amod _ 10 domluvy domluva NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:na_základě:gen _ 11 mezi mezi ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 autorem autor NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:mezi:ins _ 13 Peterem Peter PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 12 flat 12:flat _ 14 Shafferem Shaffer PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 12 flat 12:flat _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 producentem producent NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 10:nmod:mezi:ins|12:conj _ 17 Saulem Saul PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 16 flat 16:flat _ 18 Zaentzem Zaentz PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 16 flat 16:flat _ 19 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 20 mnou já PRON PP-S7--1------- Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 conj 10:nmod:mezi:ins|12:conj _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-553 # text = Shaffer dal do banku svou hru a filmový scénář, já dva roky života a Zaentz veškerý základní kapitál. 1 Shaffer Shaffer PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 dal dát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 banku bank NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:do:gen _ 5 svou svůj DET P8FS4---------1 Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det 6:det _ 6 hru hra NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 filmový filmový ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 scénář scénář NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 2:obj|6:conj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 9.1:punct _ 11 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 conj 9.1:dep _ 12 dva dva NUM ClIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 13 nummod 13:nummod _ 13 roky rok NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 orphan 9.1:dep _ 14 života život NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 9.1:cc _ 16 Zaentz Zaentz PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 11 orphan 9.1:dep _ 17 veškerý veškerý PRON PLIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 19 nmod 19:nmod:acc _ 18 základní základní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 kapitál kapitál NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 orphan 9.1:dep _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-554 # text = A vlastnictví dosud neexistujícího filmu jsme si rozdělili na tři díly. 1 A a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 2 vlastnictví vlastnictví NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 3 dosud dosud ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 4 neexistujícího existující ADJ AGIS2-----N---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 amod 5:amod _ 5 filmu film NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 6 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 obl 8:obl:dat _ 8 rozdělili rozdělit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 10 tři tři NUM ClIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 11 nummod 11:nummod _ 11 díly díl NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:na:acc _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-555 # text = Celou tu transakci vymyslel můj agent Robby Lantz. 1 Celou celý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 2 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 transakci transakce NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 4 vymyslel vymyslet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 můj můj DET PSMS1-S1------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det 6:det _ 6 agent agent NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 7 Robby Robby PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 6 flat 6:flat _ 8 Lantz Lantz PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 6 flat 6:flat _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-556 # text = To je v pořádku!hlaholili ti dva pokrytci a nakonec všichni tři odkráčeli směrem na náměstí. 1 To ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 pořádku pořádek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:v:loc _ 5 ! ! PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ 6 hlaholili hlaholit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ti ten DET PDMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 8 dva dva NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 9 nummod 9:nummod _ 9 pokrytci pokrytec NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 11 nakonec nakonec ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 12 všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 14 nsubj 14:nsubj _ 13 tři tři NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 12 nummod 12:nummod _ 14 odkráčeli odkráčet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 15 směrem směr NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 case 17:case _ 16 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 fixed 15:fixed _ 17 náměstí náměstí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:směrem_na:acc _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-557 # text = Bylo už skoro půl sedmé a s Martou jsem se měl sejít ve staré oboře na protější straně řeky. 1 Bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 už už ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 3 skoro skoro ADV Db------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 půl půl NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 5 sedmé sedmý ADJ CrFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 7 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 8 Martou Marta PROPN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl:arg 12:obl:arg:s:ins _ 9 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 11 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 sejít sejít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 15 case 15:case _ 14 staré starý ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 oboře obora NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:v:loc _ 16 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 17 protější protější ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 straně strana NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:na:loc _ 19 řeky řeka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-558 # text = Vzal jsem to sprintem přes náměstí, střihnul to za roh k mostu a tak tak že jsem se před ním stačil zastavit. 1 Vzal vzít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj 1:obj _ 4 sprintem sprint NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:ins _ 5 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 náměstí náměstí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:přes:acc _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 střihnul střihnout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj 8:obj _ 10 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 roh roh NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:za:acc _ 12 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 13 case 13:case _ 13 mostu most NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:k:dat _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 13.1:cc _ 15 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 1 conj 13.1:advmod _ 16 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 15 orphan 13.1:advmod _ 17 že že SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 18 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 19 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl:pv 23:expl:pv _ 20 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 21 ním on PRON P5IS7--3------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 23 obl 23:obl:před:ins _ 22 stačil stačit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 orphan 13.1:dep _ 23 zastavit zastavit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-559 # text = Uprostřed mostu totiž stál profesor Hrubý a klábosil s naší krásnou češtinářkou. 1 Uprostřed uprostřed ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 mostu most NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:uprostřed:gen _ 3 totiž totiž PART TT------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 stál stát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 profesor profesor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj|8:nsubj _ 6 Hrubý Hrubý PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 5 flat 5:flat _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 klábosil klábosit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 9 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 10 naší můj DET PSFS7-P1------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 11 krásnou krásný ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 češtinářkou češtinářka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:s:ins _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-560 # text = Otočil jsem se na fleku, zapadl do vchodu u nejbližšího domu a proklínal svou smůlu. 1 Otočil otočit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|7:aux|14:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 fleku flek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:loc _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 zapadl zapadnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 vchodu vchod NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:do:gen _ 10 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 11 nejbližšího blízký ADJ AAIS2----3A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 domu dům NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:u:gen _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 proklínal proklínat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 15 svou svůj DET P8FS4---------1 Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det 16:det _ 16 smůlu smůla NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-561 # text = Na kamna připevnil kovový bubínek s klikou a nahřál ho na určitou, pečlivě vědecky ověřenou teplotu. 1 Na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 kamna kamna NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:na:acc _ 3 připevnil připevnit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kovový kovový ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 bubínek bubínek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 7 klikou klika NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:s:ins _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 nahřál nahřát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 10 ho on PRON PHIS4--3------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj 9:obj _ 11 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 12 určitou určitý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 14 pečlivě pečlivě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 15 vědecky vědecky ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 ověřenou ověřený ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 12:conj|17:amod _ 17 teplotu teplota NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:na:acc _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-562 # text = Nádobu pak naplnil ještě zelenými zrnky a pomalu a vytrvale otáčel klikou, takže se zrnka rovnoměrně zahřívala a zbarvovala do čokoládové hnědi. 1 Nádobu nádoba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 2 pak pak ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 naplnil naplnit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ještě ještě ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 5 zelenými zelený ADJ AANP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 zrnky zrnko NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 8 pomalu pomalu ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 vytrvale vytrvale ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 conj 8:conj|11:advmod _ 11 otáčel otáčet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 12 klikou klika NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl:arg 11:obl:arg:ins _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 14 takže takže SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 15 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv|20:expl:pv _ 16 zrnka zrnko NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 18 nsubj 18:nsubj|20:nsubj _ 17 rovnoměrně rovnoměrně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 zahřívala zahřívat VERB VpNP----R-AA--- Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:takže _ 19 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 20 zbarvovala zbarvovat VERB VpNP----R-AA--- Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj 11:advcl:takže|18:conj _ 21 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 22 čokoládové čokoládový ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 hnědi hněď NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:do:gen _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-563 # text = Krámek se začal naplňovat božskou vůní, která rázem zastavila obvyklý hon a shon. 1 Krámek krámek NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 3 začal začít VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 naplňovat naplňovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 božskou božský ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 vůní vůně NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:ins|10:nsubj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 6:ref _ 9 rázem rázem ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 10 zastavila zastavit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 obvyklý obvyklý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod|14:amod _ 12 hon hon NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 shon shon NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 10:obj|12:conj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-564 # text = Uspěchaní zákazníci postávali teď očarovaně za pultem, jako by nevěděli, co si to vlastně chtěli koupit, a usilovně přitom nasávali tu slast. 1 Uspěchaní uspěchaný ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 zákazníci zákazník NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|23:nsubj _ 3 postávali postávat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 teď teď ADV Db------------- PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 5 očarovaně očarovaně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 6 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 7 pultem pult NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:za:ins _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 jako jako SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 10 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux 11:aux _ 11 nevěděli vědět VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:jako _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 13 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 18 obj 18:obj _ 14 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 obl:arg 18:obl:arg:dat _ 15 to to PART TT------------- _ 17 discourse 17:discourse _ 16 vlastně vlastně ADV TT------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 17 chtěli chtít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 18 koupit koupit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 21 usilovně usilovně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 23 advmod 23:advmod _ 22 přitom přitom ADV Db------------- _ 23 advmod 23:advmod _ 23 nasávali nasávat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 24 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 slast slast NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obj 23:obj _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-565 # text = Jinou mojí oblíbenou zábavou bylo dívat se na prsa Anči, dívky, která pracovala ve strýcově domácnosti. 1 Jinou jiný ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 2 mojí můj DET PSFS7-S1------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 3 oblíbenou oblíbený ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 zábavou zábava NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 dívat dívat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 8 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 prsa prsa NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:na:acc _ 10 Anči Anča PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 12 dívky dívka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 appos 10:appos|15:nsubj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 14 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj 12:ref _ 15 pracovala pracovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 18 case 18:case _ 17 strýcově strýcův ADJ AUFS6M--------- Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 18 amod 18:amod _ 18 domácnosti domácnost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:v:loc _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-566 # text = Nevzpomínám si, kdy ve mně ten zájem o prsa propukl. 1 Nevzpomínám vzpomínat VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 4 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 11 advmod 11:advmod _ 5 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 mně já PRON PP-S6--1------- Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obl 11:obl:v:loc _ 7 ten ten DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 zájem zájem NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 9 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 prsa prsa NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:o:acc _ 11 propukl propuknout VERB VpIS----R-AA--1 Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-567 # text = Německy jsem neuměl, žádné z dětí jsem neznal, a tak jsem tam jen tak seděl a snažil se pochytit, o čem je řeč. 1 Německy německy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 dep 3:dep _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 neuměl umět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 žádné žádný DET PWNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 9 obj 9:obj _ 6 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 dětí dítě NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:z:gen _ 8 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 neznal znát VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 12 tak tak CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 13 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux|19:aux _ 14 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 17 advmod 17:advmod _ 15 jen jen PART TT------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 17 advmod 17:advmod _ 17 seděl sedět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 19 snažil snažit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj 0:root|17:conj _ 20 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl:pv 19:expl:pv _ 21 pochytit pochytit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 23 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 24 case 24:case _ 24 čem co PRON PQ--6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|PronType=Int,Rel 26 nmod 26:nmod:o:loc _ 25 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 ccomp 21:ccomp _ 26 řeč řeč NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nsubj 25:nsubj _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-568 # text = Celá třída třeba vyprskla smíchy a já nevěděl proč. 1 Celá celý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 třída třída NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 3 třeba třeba PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 vyprskla vyprsknout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 smíchy smíchy ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 7 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 nevěděl vědět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 9 proč proč ADV Db------------- PronType=Int,Rel 8 dep 8:dep _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-569 # text = Ještě štěstí, že si mě nikdo nevšímal. 1 Ještě ještě PART TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 štěstí štěstí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 5 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 6 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 7 nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 8 nsubj 8:nsubj _ 8 nevšímal všímat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl:že _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-570 # text = Stýskalo se mi po Čáslavi. 1 Stýskalo stýskat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 4 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 Čáslavi Čáslav PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:po:loc _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-571 # text = Myslel jsem na to, co asi dělá Rek. 1 Myslel myslet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl:arg 1:obl:arg:na:acc|8:obj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 8 obj 4:ref _ 7 asi asi PART TT------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 dělá dělat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 9 Rek Rek PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-572 # text = Pak konečně zazvonilo a bylo po vyučování. 1 Pak pak ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod|5:advmod _ 2 konečně konečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 zazvonilo zazvonit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 6 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 vyučování vyučování NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:po:loc _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-573 # text = Šel jsem domů cestou, která se kroutila mezi vysokými borovicemi. 1 Šel jít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 domů domů ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 4 cestou cesta NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:ins|8:nsubj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 4:ref _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 8 kroutila kroutit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 9 mezi mezi ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 10 vysokými vysoký ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 borovicemi borovice NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:mezi:ins _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-574 # text = Loudal jsem se, kopal do šišek a díval se do země, když mě zničehonic bodla v rameni prudká bolest. 1 Loudal loudat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|5:aux|9:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 kopal kopat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 šišek šiška NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:do:gen _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 díval dívat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 11 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 země země NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:do:gen _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 14 když když SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 15 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj 17:obj _ 16 zničehonic zničehonic ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 17 bodla bodnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:když|5:advcl:když|9:advcl:když _ 18 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 19 case 19:case _ 19 rameni rameno NOUN NNNS6-----A---1 Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:v:loc _ 20 prudká prudký ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 bolest bolest NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-575 # text = Ukázalo se, že po pražském přelíčení se tatínkovy spisy vrátily na gestapo v Kolíně, kde právě ten člověk, který měl na svědomí uvěznění matky, právě ten polír z hotelu Rut, dal opět na fascikl razítko NÁVRAT NEŽÁDOUCÍ a otce poslali do pekla koncentračních táborů. 1 Ukázalo ukázat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 5 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 6 pražském pražský ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 přelíčení přelíčení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:po:loc _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pass 11:expl:pass _ 9 tatínkovy tatínkův ADJ AUIP1M--------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 10 amod 10:amod _ 10 spisy spis NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 11 vrátily vrátit VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 12 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 gestapo gestapo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:na:acc|36:obl|45:obl _ 14 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 Kolíně Kolín PROPN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:v:loc _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 36 punct 36:punct _ 17 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 36 advmod 13:ref _ 18 právě právě PART TT------------- _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 19 ten ten DET PDMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 člověk člověk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 36 nsubj 23:nsubj|36:nsubj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 22 který který DET P4MS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 nsubj 20:ref _ 23 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 24 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 25 case 25:case _ 25 svědomí svědomí NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl:arg 23:obl:arg:na:loc _ 26 uvěznění uvěznění NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obj 23:obj _ 27 matky matka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 29 právě právě PART TT------------- _ 31 advmod:emph 31:advmod:emph _ 30 ten ten DET PDMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 31 det 31:det _ 31 polír polír NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 appos 20:appos _ 32 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 33 case 33:case _ 33 hotelu hotel NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 31 nmod 31:nmod:z:gen _ 34 Rut Rut PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing|Polarity=Pos 33 nmod 33:nmod:nom _ 35 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 36 dal dát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 37 opět opět ADV Db------------- _ 36 advmod 36:advmod _ 38 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 39 case 39:case _ 39 fascikl fascikl NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 36 obl 36:obl:na:acc _ 40 razítko razítko NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 36 obj 36:obj _ 41 NÁVRAT návrat NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 40 dep 40:dep _ 42 NEŽÁDOUCÍ žádoucí ADJ AAIS1----1N---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 40 dep 40:dep _ 43 a a CCONJ J^------------- _ 45 cc 45:cc _ 44 otce otec NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 45 obj 45:obj _ 45 poslali poslat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 36 conj 13:acl:relcl|36:conj _ 46 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 47 case 47:case _ 47 pekla peklo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 45 obl 45:obl:do:gen _ 48 koncentračních koncentrační ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 49 amod 49:amod _ 49 táborů tábor NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 47 nmod 47:nmod:gen _ 50 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-576 # text = Prošel Terezínem, Osvětimí a Buchenwaldem. 1 Prošel projít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Terezínem Terezín PROPN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:ins _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 Osvětimí Osvětim PROPN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 1:obl:arg:ins|2:conj _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 Buchenwaldem Buchenwald PROPN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 1:obl:arg:ins|2:conj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-577 # text = Lidé, kteří se odtud vrátili, o něm vždy promlouvali s láskou. 1 Lidé člověk NOUN NNMP1-----A---1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nsubj 6:nsubj|11:nsubj _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 3 kteří který DET P4MP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj 1:ref _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 5 odtud odtud ADV Db------------- PronType=Dem 6 advmod 6:advmod _ 6 vrátili vrátit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 8 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 něm on PRON P5MS6--3------- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:o:loc _ 10 vždy vždy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos|PronType=Tot 11 advmod 11:advmod _ 11 promlouvali promlouvat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 13 láskou láska NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:s:ins _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-578 # text = Říkali, že měl pevnou víru v Boha a nikdy se nepoddal bestialitě, která ho obklopovala. 1 Říkali říkat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 3 že že SCONJ J,------------- _ 4 mark 4:mark _ 4 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 5 pevnou pevný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 víru víra NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 7 v v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 Boha bůh NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:v:acc _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 10 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 12 advmod 12:advmod _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 12 nepoddal poddat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 1:ccomp|4:conj _ 13 bestialitě bestialita NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl:arg 12:obl:arg:dat|17:nsubj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 15 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj 13:ref _ 16 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj 17:obj _ 17 obklopovala obklopovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-579 # text = Pomáhal ostatním, utěšoval je a až do samého konce se choval důstojně a noblesně. 1 Pomáhal pomáhat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ostatním ostatní ADJ AAMP3----1A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 utěšoval utěšovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 5 je on PRON PPMP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 7 až až PART TT------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 8 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 9 samého samý DET PLIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 10 det 10:det _ 10 konce konec NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:do:gen _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 12 choval chovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 13 důstojně důstojně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 noblesně noblesně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 13 conj 12:advmod|13:conj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-580 # text = Stalo se to stejně přirozeně a nepozorovaně, jako když člověk vyroste ze šatů nebo z bot. 1 Stalo stát VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj 1:nsubj _ 4 stejně stejně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod|7:advmod _ 5 přirozeně přirozeně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 nepozorovaně nepozorovaně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 conj 1:advmod|5:conj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 jako jako SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 10 když když SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 11 člověk člověk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 12 vyroste vyrůst VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 dep 5:dep|7:dep _ 13 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 šatů šaty NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:z:gen _ 15 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 16 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 17 bot bota NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 conj 12:obl:z:gen|14:conj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-581 # text = Najednou vás začne tahat rukáv košile nebo tlačit stará bota a je to. 1 Najednou najednou ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 vás ty PRON PP-P4--2------- Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl 4:obl:acc _ 3 začne začít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tahat tahat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 rukáv rukáv NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 6 košile košile NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 8 cc 6.1:cc _ 8 tlačit tlačit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 6.1:dep _ 9 stará starý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 bota bota NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 orphan 6.1:dep _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 13 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-582 # text = A já si jednoho rána zničehonic všiml, že má Anča senzační prsy a že mě to moc zajímá. 1 A a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 2 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 4 jednoho jeden NUM ClNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 5 nummod 5:nummod _ 5 rána ráno NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:gen _ 6 zničehonic zničehonic ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 všiml všimnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 že že SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 10 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 11 Anča Anča PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 12 senzační senzační ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 prsy prs NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 15 že že SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 16 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj 19:obj _ 17 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj 19:nsubj _ 18 moc moc ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 19 zajímá zajímat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 7:ccomp|10:conj _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-583 # text = Byly velké a pevné a já si důvtipně plánoval pohyby po bytě, abych se o ně mohl otírat. 1 Byly být AUX VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 velké velký ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 pevné pevný ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 conj 0:root|2:conj _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 6 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 7 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 obl 9:obl:dat _ 8 důvtipně důvtipně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 plánoval plánovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 10 pohyby pohyb NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 11 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 bytě byt NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:po:loc _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 14 aby SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 15 být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 19 aux 19:aux _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 17 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 ně on PRON P5IP4--3------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 20 obl:arg 20:obl:arg:o:acc _ 19 mohl moci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:aby _ 20 otírat otírat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-584 # text = Anča byla prostá holka z hor, což mi umožnilo dopřát rukám to, na čem jsem se dosud pásl jen očima. 1 Anča Anča PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 prostá prostý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 holka holka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 hor hora NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:z:gen _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 což což PRON PE--1---------- Case=Nom|PronType=Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 9 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obl:arg 10:obl:arg:dat|11:nsubj _ 10 umožnilo umožnit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 11 dopřát dopřát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 rukám ruka NOUN NNFP3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 13 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj 11:obj|20:obl:arg:na:loc _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 15 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 čem co PRON PQ--6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|PronType=Int,Rel 20 obl:arg 13:ref _ 17 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 18 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 19 dosud dosud ADV Db------------- PronType=Dem 20 advmod 20:advmod _ 20 pásl pást VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 21 jen jen PART TT------------- _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 22 očima oko NOUN NNFD7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:ins _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-585 # text = Jednou odpoledne jsem ji načapal, jak si do skladu za krámem přivedla kluka. 1 Jednou jednou ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 2 odpoledne odpoledne ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 5 načapal načapat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 7 jak jak SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 8 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 obl 13:obl:dat _ 9 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 skladu sklad NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:do:gen _ 11 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 krámem krám NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:za:ins _ 13 přivedla přivést VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 14 kluka kluk NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-586 # text = Nebyl jsem zrovna na tahu, ale potřeboval jsem posílit křídlo a předpokládal jsem, že si toho nenápadného obchvatného manévru nevšimne. 1 Nebyl být AUX VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 zrovna zrovna ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 4 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 tahu tah NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:loc _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 potřeboval potřebovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 posílit posílit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 11 křídlo křídlo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 předpokládal předpokládat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 14 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 16 že že SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 17 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl:pv 22:expl:pv _ 18 toho ten DET PDIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 19 nenápadného nápadný ADJ AAIS2----1N---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 21 amod 21:amod _ 20 obchvatného obchvatný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 manévru manévr NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 obl:arg 22:obl:arg:gen _ 22 nevšimne všimnout VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-587 # text = Strýc se vrátil a sedl si na židli. 1 Strýc strýc NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 vrátil vrátit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 sedl sednout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 6 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 7 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 židli židle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:na:acc _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-588 # text = Přelétl očima šachovnici. 1 Přelétl přelétnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 očima oko NOUN NNFD7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:ins _ 3 šachovnici šachovnice NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-589 # text = Pak se na vteřinu zadíval na mě. 1 Pak pak ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 vteřinu vteřina NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:na:acc _ 5 zadíval zadívat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl:arg 5:obl:arg:na:acc _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-590 # text = Sklonil hlavu a další vteřinu věnoval hře. 1 Sklonil sklonit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 hlavu hlava NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 4 další další ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 vteřinu vteřina NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 6 věnoval věnovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 hře hra NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-591 # text = Načež jedním zlostným gestem ruky smetl všechny figurky. 1 Načež načež ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 2 jedním jeden NUM ClNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 4 nummod 4:nummod _ 3 zlostným zlostný ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 gestem gesto NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:ins _ 5 ruky ruka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 smetl smést VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 všechny všechen DET PLFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 figurky figurka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-592 # text = Víc už jsme spolu šachy nehráli. 1 Víc hodně ADV Dg-------2A---1 Degree=Cmp|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 2 už už ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 3 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 spolu spolu ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 5 šachy šach NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 6 nehráli hrát VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-593 # text = Další partii mi už nikdy nenabídl a já sám si netroufl o ni požádat, ale taky jsem už nikdy takhle drze nešvindloval. 1 Další další ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 partii partie NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 3 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 4 už už PART TT------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 nenabídl nabídnout VERB VpMS----R-NA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 8 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj|14:nsubj:xsubj _ 9 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 8 xcomp 8:xcomp _ 10 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 11 netroufl troufnout VERB VpMS----R-NA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 12 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 ni on PRON P5FS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 14 obl:arg 14:obl:arg:o:acc _ 14 požádat požádat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 16 ale ale CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 17 taky taky ADV Db------------- _ 23 advmod 23:advmod _ 18 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 19 už už PART TT------------- _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 23 advmod 23:advmod _ 21 takhle takhle ADV Db------------- _ 22 advmod 22:advmod _ 22 drze drze ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 nešvindloval švindlovat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-594 # text = Ta doba pro mě zůstávala jen jakousi vzdálenou absurdní vidinou, podivnou směsicí děsivých, ale i nádherných vzpomínek. 1 Ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 doba doba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl 5:obl:pro:acc _ 5 zůstávala zůstávat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 jen jen PART TT------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 7 jakousi jakýsi DET PZFS7---------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 8 vzdálenou vzdálený ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 9 absurdní absurdní ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 vidinou vidina NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 12 podivnou podivný ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 směsicí směsice NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 conj 5:obl:arg:ins|10:conj _ 14 děsivých děsivý ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 16 ale ale CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 17 i i PART TT------------- _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 nádherných nádherný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 conj 14:conj|19:amod _ 19 vzpomínek vzpomínka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-595 # text = Narodil jsem se ve středních Čechách v městečku Čáslav přímo na masivní dubové posteli svých rodičů. 1 Narodil narodit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 6 case 6:case _ 5 středních střední ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 Čechách Čechy PROPN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:v:loc _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 městečku městečko NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:v:loc _ 9 Čáslav Čáslav PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:nom _ 10 přímo přímo PART TT------------- _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 11 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 12 masivní masivní ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 13 dubové dubový ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 posteli postel NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:loc _ 15 svých svůj DET P8MP2---------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det 16:det _ 16 rodičů rodič NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-596 # text = Psal se rok 1932 a ta postel stála v patrovém domku, který tvořil roh dvou prašných uliček nedaleko od místního nádraží. 1 Psal psát VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pass 1:expl:pass _ 3 rok rok NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass _ 4 1932 1932 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 6 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 postel postel NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 8 stála stát VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 10 patrovém patrový ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 domku domek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:v:loc|14:nsubj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 13 který který DET P4IS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 11:ref _ 14 tvořil tvořit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 roh roh NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 16 dvou dva NUM ClFP2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 18 nummod 18:nummod _ 17 prašných prašný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 uliček ulička NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 19 nedaleko daleko ADV Dg-------1N---- Degree=Pos|Polarity=Neg 14 advmod 14:advmod _ 20 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 21 místního místní ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 nádraží nádraží NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:od:gen _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-597 # text = Okna shlížela na jedné straně do malého parčíku se stříbrnými smrky a duby a na druhé straně na cihlové domky s béžovou omítkou, které stály za okrasnými ploty v zahrádkách s květinovými záhony a ovocnými stromy. 1 Okna okno NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 shlížela shlížet VERB VpNP----R-AA--- Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 4 jedné jeden NUM ClFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 5 nummod 5:nummod _ 5 straně strana NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:na:loc _ 6 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 malého malý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 parčíku parčík NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:do:gen _ 9 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 11 case 11:case _ 10 stříbrnými stříbrný ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 smrky smrk NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:s:ins _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 duby dub NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 conj 8:nmod:s:ins|11:conj _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 13.1:cc _ 15 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 16 druhé druhý ADJ CrFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 17 amod 17:amod _ 17 straně strana NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 13.1:dep _ 18 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 19 cihlové cihlový ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 domky domek NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 orphan 13.1:dep|26:nsubj _ 21 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 23 case 23:case _ 22 béžovou béžový ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 omítkou omítka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:s:ins _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 25 které který DET P4IP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 26 nsubj 20:ref _ 26 stály stát VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 27 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 29 case 29:case _ 28 okrasnými okrasný ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 ploty plot NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 26 obl 26:obl:za:ins _ 30 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 31 case 31:case _ 31 zahrádkách zahrádka NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 26 obl 26:obl:v:loc _ 32 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 34 case 34:case _ 33 květinovými květinový ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 34 amod 34:amod _ 34 záhony záhon NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 31 nmod 31:nmod:s:ins _ 35 a a CCONJ J^------------- _ 37 cc 37:cc _ 36 ovocnými ovocný ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 37 amod 37:amod _ 37 stromy strom NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 34 conj 31:nmod:s:ins|34:conj _ 38 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-598 # text = Nebyl sice na tom nejžhavějším seznamu sledovaných, ale přece jen se snažil vyhnout situaci, kdy by chtěl někdo zblízka studovat jeho papíry a porovnávat je se zakonzervovanými údaji policejních kartoték. 1 Nebyl být AUX VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 sice sice CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 3 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 4 tom ten DET PDIS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 5 nejžhavějším žhavý ADJ AAIS6----3A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 seznamu seznam NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:loc _ 7 sledovaných sledovaný ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 9 ale ale CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 10 přece přece PART TT------------- _ 13 cc 13:cc _ 11 jen jen PART TT------------- _ 10 fixed 10:fixed _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 13 snažil snažit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 14 vyhnout vyhnout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 situaci situace NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl:arg 14:obl:arg:dat|19:obl _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 17 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 19 advmod 15:ref _ 18 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux 19:aux _ 19 chtěl chtít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 20 někdo někdo PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 19 nsubj 19:nsubj|22:nsubj:xsubj|26:nsubj:xsubj _ 21 zblízka zblízka ADV Db------------- _ 22 advmod 22:advmod _ 22 studovat studovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 23 jeho jeho DET PSIP4MS3------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det 24:det _ 24 papíry papír NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 22 obj 22:obj _ 25 a a CCONJ J^------------- _ 26 cc 26:cc _ 26 porovnávat porovnávat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 conj 19:xcomp|22:conj _ 27 je on PRON PPIP4--3------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obj 26:obj _ 28 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 30 case 30:case _ 29 zakonzervovanými zakonzervovaný ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 údaji údaj NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 26 obl:arg 26:obl:arg:s:ins _ 31 policejních policejní ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 32 amod 32:amod _ 32 kartoték kartotéka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 30 nmod 30:nmod:gen _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-599 # text = Problém vyřešil tím, že se připojil ke kočovné herecké společnosti Východočeská opereta. 1 Problém problém NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 2 vyřešil vyřešit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tím ten DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:ins _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 7 připojil připojit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl:že _ 8 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 11 case 11:case _ 9 kočovné kočovný ADJ AAFS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 10 herecké herecký ADJ AAFS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 společnosti společnost NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:k:dat _ 12 Východočeská východočeský ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 opereta opereta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:nom _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-600 # text = Navrhoval dekorace a jako kulisák s ní putoval mezi nevytopenými sálky a zaprášenými tělocvičnami různých českých městeček, kde společnost uváděla zaručené tutovky hudební scény, jakými byly Die Fledermaus, Polská krev nebo Perly panny Serafínky. 1 Navrhoval navrhovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 dekorace dekorace NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 4 jako jako SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 5 kulisák kulisák NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 xcomp 8:xcomp _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 7 ní on PRON P5FS7--3------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 8 obl 8:obl:s:ins _ 8 putoval putovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 mezi mezi ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 10 nevytopenými vytopený ADJ AAIP7----1N---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg 11 amod 11:amod _ 11 sálky sálek NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:mezi:ins _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 13 zaprášenými zaprášený ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 tělocvičnami tělocvična NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 conj 8:obl:mezi:ins|11:conj _ 15 různých různý ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 16 českých český ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 městeček městečko NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen|14:nmod:gen|21:obl _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 19 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 21 advmod 17:ref _ 20 společnost společnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nsubj 21:nsubj _ 21 uváděla uvádět VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 22 zaručené zaručený ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 tutovky tutovka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 obj 21:obj _ 24 hudební hudební ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 scény scéna NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:gen _ 26 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 27 jakými jaký DET P4FP7---------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 acl:relcl 23:acl:relcl|23:ref _ 28 byly být AUX VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 29 Die die X XX------------- _ 30 nmod 30:nmod _ 30 Fledermaus Fledermaus X XX------------- _ 27 nsubj 23:nsubj|27:nsubj _ 31 , , PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ 32 Polská polský ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 33 amod 33:amod _ 33 krev krev NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 conj 27:nsubj|30:conj _ 34 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 35 cc 35:cc _ 35 Perly perla NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 30 conj 27:nsubj|30:conj _ 36 panny panna NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 35 nmod 35:nmod:gen _ 37 Serafínky Serafínka PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 36 flat 36:flat _ 38 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-601 # text = Jednoho dne dorazil Pavel se svou společností až do Náchoda a vzal mě na představení. 1 Jednoho jeden NUM ClIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 2 nummod 2:nummod _ 2 dne den NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:gen _ 3 dorazil dorazit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Pavel Pavel PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|12:nsubj _ 5 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 7 case 7:case _ 6 svou svůj DET P8FS7---------1 Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det 7:det _ 7 společností společnost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:s:ins _ 8 až až PART TT------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 9 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 Náchoda Náchod PROPN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:do:gen _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 vzal vzít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 13 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj 12:obj _ 14 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 představení představení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:na:acc _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-602 # text = Byl to shodou okolností jeden ze tří ze čtyř lidí v Poděbradech, s kterými jsem mohl mluvit otevřeně, a tak jsem mu to vysypal. 1 Byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 3 shodou shoda NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:ins _ 4 okolností okolnost NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 jeden jeden NUM ClMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 0 root 0:root _ 6 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 tří tři NUM ClMP2---------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 5 compound 5:compound _ 8 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 10 case 10:case _ 9 čtyř čtyři NUM ClMP2---------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 10 nummod:gov 10:nummod:gov _ 10 lidí člověk NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:z:gen|18:obl:arg:s:ins _ 11 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 Poděbradech Poděbrady PROPN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:v:loc _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 14 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 15 kterými který DET P4MP7---------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 obl:arg 10:ref _ 16 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 mohl moci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 18 mluvit mluvit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 otevřeně otevřeně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 18 advmod 18:advmod _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 26 cc 26:cc _ 22 tak tak CCONJ J^------------- _ 26 cc 26:cc _ 23 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 24 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obl:arg 26:obl:arg:dat _ 25 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 obj 26:obj _ 26 vysypal vysypat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-603 # text = Jmenoval se Jan Klíma. 1 Jmenoval jmenovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 Jan Jan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 Klíma Klíma PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 3 flat 3:flat _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-604 # text = Dnes pracuje v Praze jako lékař s vynikající pověstí. 1 Dnes dnes ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pracuje pracovat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 Praze Praha PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:v:loc _ 5 jako jako SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 6 lékař lékař NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 xcomp 2:xcomp _ 7 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 8 vynikající vynikající ADJ AGFS7-----A---- Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 amod 9:amod _ 9 pověstí pověst NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:s:ins _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-605 # text = Tehdy to ráno v roce 1949 se zamyslel nad mou ožehavou situací a pokrčil rameny. 1 Tehdy tehdy ADV Db------------- PronType=Dem 8 advmod 8:advmod|14:advmod _ 2 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 ráno ráno NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:acc|14:obl:acc _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 roce rok NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:v:loc _ 6 1949 1949 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 8 zamyslel zamyslet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 10 mou můj DET PSFS7-S1------1 Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 11 ožehavou ožehavý ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 situací situace NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:nad:ins _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 pokrčil pokrčit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 15 rameny rameno NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 14 obl:arg 14:obl:arg:ins _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-606 # text = Co kdybys to načas zkusil bydlet u mý mámy v Praze,navrhl. 1 Co co PART TT------------- _ 6 mark 6:mark _ 2 když SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 3 být AUX Vc-S---2------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 6 aux 6:aux _ 4 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj 6:obj _ 5 načas načas ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 zkusil zkusit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 dep 14:dep _ 7 bydlet bydlet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 8 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 9 mý můj DET PSFS2-S1------6 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs|Style=Coll 10 det 10:det _ 10 mámy máma NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:u:gen _ 11 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 Praze Praha PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 14 navrhl navrhnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-607 # text = Pak se ukáže. 1 Pak pak ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 ukáže ukázat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-608 # text = Na kus papíru mi načmáral adresu s krátkým vzkazem. 1 Na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 kus kus NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:na:acc _ 3 papíru papír NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl 5:obl:dat _ 5 načmáral načmárat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 adresu adresa NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 7 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 8 krátkým krátký ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 vzkazem vzkaz NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:s:ins _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-609 # text = Nahoře jsem měl ještě zamknutou krabici s nějakými cennostmi, ale ani jsem se neobtěžoval hledat školníka. 1 Nahoře nahoře ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ještě ještě PART TT------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 zamknutou zamknutý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 krabici krabice NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 7 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 8 nějakými nějaký DET PZFP7---------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 cennostmi cennost NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:s:ins _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 11 ale ale CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 12 ani ani PART TT------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 13 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pv 15:expl:pv _ 15 neobtěžoval obtěžovat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 16 hledat hledat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 školníka školník NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-610 # text = Spojení bylo přerušeno a já cítil podivné vakuum. 1 Spojení spojení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 přerušeno přerušený ADJ VsNS------AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 cítil cítit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 7 podivné podivný ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 vakuum vakuum NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-611 # text = Dlouho jsem se snažil do Prahy dostat, třeba jen na pár dní, na krátkou návštěvu, letmo ji obejmout, ujistit se, že vůbec ještě existuje, ale až po deseti letech mi vyšel ten plán s Amadeem. 1 Dlouho dlouho ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 snažil snažit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 Prahy Praha PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:do:gen _ 7 dostat dostat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 9 třeba třeba PART TT------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 10 jen jen PART TT------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 11 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 12 pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod:gov 13:nummod:gov _ 13 dní den NOUN NNIP2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:na:acc _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 15 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 16 krátkou krátký ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 návštěvu návštěva NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:na:acc _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 19 letmo letmo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 21 advmod 21:advmod _ 20 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 21 obejmout obejmout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj 4:xcomp|7:conj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 23 ujistit ujistit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj 4:xcomp|7:conj _ 24 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 iobj 23:iobj _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 26 že že SCONJ J,------------- _ 29 mark 29:mark _ 27 vůbec vůbec PART TT------------- _ 29 advmod:emph 29:advmod:emph _ 28 ještě ještě ADV Db------------- _ 29 advmod 29:advmod _ 29 existuje existovat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 ccomp 23:ccomp _ 30 , , PUNCT Z:------------- _ 37 punct 37:punct _ 31 ale ale CCONJ J^------------- _ 37 cc 37:cc _ 32 až až PART TT------------- _ 35 advmod:emph 35:advmod:emph _ 33 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 35 case 35:case _ 34 deseti deset NUM Cn-P6---------- Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 35 nummod 35:nummod _ 35 letech rok NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 37 obl 37:obl:po:loc _ 36 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 37 obl 37:obl:dat _ 37 vyšel vyjít VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 38 ten ten DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 39 det 39:det _ 39 plán plán NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 37 nsubj 37:nsubj _ 40 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 41 case 41:case _ 41 Amadeem Amadeus PROPN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 39 nmod 39:nmod:s:ins _ 42 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-612 # text = To jsem už přijížděl jako americký občan, který bude točit americký film, na kterém komunistická vláda vydělá americké peníze - právě ty dolary byly hlavním důvodem, proč mě do země vůbec pustili. 1 To to PART TT------------- _ 4 discourse 4:discourse _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 už už ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 přijížděl přijíždět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 jako jako SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 6 americký americký ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 občan občan NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 xcomp 4:xcomp|11:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 který který DET P4MS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 7:ref _ 10 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 točit točit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 americký americký ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 film film NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj|19:obl:arg:na:loc _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 15 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 kterém který DET P4IS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obl:arg 13:ref _ 17 komunistická komunistický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 vláda vláda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj _ 19 vydělá vydělat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 20 americké americký ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 peníze peníze NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 22 - - PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 23 právě právě PART TT------------- _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 24 ty ten DET PDIP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 dolary dolar NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 28 nsubj 28:nsubj _ 26 byly být AUX VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 27 hlavním hlavní ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 28 důvodem důvod NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 0:root|4:conj|35:obl _ 29 , , PUNCT Z:------------- _ 35 punct 35:punct _ 30 proč proč ADV Db------------- PronType=Int,Rel 35 advmod 28:ref _ 31 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 35 obj 35:obj _ 32 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 33 case 33:case _ 33 země země NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 35 obl 35:obl:do:gen _ 34 vůbec vůbec PART TT------------- _ 35 advmod:emph 35:advmod:emph _ 35 pustili pustit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl:relcl 28:acl:relcl _ 36 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-613 # text = A i když mě po dobu natáčení neustále sledovali, alespoň jsem se mohl načas podívat domů. 1 A a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 2 i i CCONJ J^------------- _ 9 mark 9:mark _ 3 když když SCONJ J,------------- _ 2 fixed 2:fixed _ 4 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj 9:obj _ 5 po po ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 dobu doba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:po:acc _ 7 natáčení natáčení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 neustále neustále ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 sledovali sledovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:i_když _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 11 alespoň alespoň PART TT------------- _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 12 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 14 mohl moci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 načas načas ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 16 podívat podívat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 17 domů domů ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-614 # text = Všude se válely pracovní hadry, špinavé boty a prázdné flašky. 1 Všude všude ADV Db------------- PronType=Tot 3 advmod 3:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 válely válet VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 pracovní pracovní ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 hadry hadry NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 špinavé špinavý ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 boty bota NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 3:nsubj|5:conj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 10 prázdné prázdný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 flašky flaška NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 3:nsubj|5:conj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-615 # text = V ubikaci pro sezonní pracovníky nebyla sprcha ani vana. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 ubikaci ubikace NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 3 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 sezonní sezónní ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 pracovníky pracovník NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:pro:acc _ 6 nebyla být AUX VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 sprcha sprcha NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 8 ani ani CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 vana vana NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 6:nsubj|7:conj _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-616 # text = Na mytí tu byla jedině plechová výlevka na chodbě, kde smrděl věčně ucpaný a přetékající záchod. 1 Na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 mytí mytí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:na:acc _ 3 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 4 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 jedině jedině ADV Db------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 6 plechová plechový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 výlevka výlevka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 8 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 chodbě chodba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:na:loc|12:obl _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 11 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 12 advmod 9:ref _ 12 smrděl smrdět VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 věčně věčně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 14 advmod 14:advmod|16:advmod _ 14 ucpaný ucpaný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 přetékající přetékající ADJ AGIS1-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj 14:conj|17:amod _ 17 záchod záchod NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-617 # text = V šest ráno mě společně s hloučkem mžourajících horníků nahnali do klece a spustili do šachty. 1 V v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 šest šest NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 obl 10:obl:v:acc|14:obl:v:acc _ 3 ráno ráno ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod|14:advmod _ 4 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj 10:obj|14:obj _ 5 společně společně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 case 7:case _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 5 fixed 5:fixed _ 7 hloučkem hlouček NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:společně_s:ins|14:obl:společně_s:ins _ 8 mžourajících mžourající ADJ AGMP2-----A---- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 amod 9:amod _ 9 horníků horník NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 nahnali nahnat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 klece klec NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:do:gen _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 spustili spustit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 15 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 šachty šachta NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:do:gen _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-618 # text = Štajgr, z kterého to páchlo jak ze sudu, mi podal pneumatickou vrtačku a ukázal mi, jak ji nasadit proti zdi sloje. 1 Štajgr štajgr NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 6:obl:z:gen|12:nsubj|16:nsubj|21:nsubj:xsubj _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 3 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 kterého který DET P4MS2---------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obl 1:ref _ 5 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 6 páchlo páchnout VERB VpNS----R-AA--1 Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 7 jak jak SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 8 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 sudu sud NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 dep 6:dep _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 11 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 12 podal podat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 pneumatickou pneumatický ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 vrtačku vrtačka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 ukázal ukázat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 0:root|12:conj _ 17 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 19 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 21 advmod 21:advmod _ 20 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 21 nasadit nasadit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 22 proti proti ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 23 case 23:case _ 23 zdi zeď NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:proti:dat _ 24 sloje sloj NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-619 # text = Byla to těžká a zlá bestie, která mě naklepávala jak řízek po celých osm hodin. 1 Byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 3 těžká těžký ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 zlá zlý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 3:conj|6:amod _ 6 bestie bestie NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|10:nsubj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 6:ref _ 9 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj 10:obj _ 10 naklepávala naklepávat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 jak jak SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 12 řízek řízek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 dep 10:dep _ 13 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 14 celých celý ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 15 osm osm NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod:gov 16:nummod:gov _ 16 hodin hodina NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:po:acc _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-620 # text = Na konci šichty mě bolelo celé tělo a ruce se mi vyčerpáním klepaly. 1 Na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 konci konec NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:na:loc|13:obl:na:loc _ 3 šichty šichta NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj 5:obj _ 5 bolelo bolet VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 celé celý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 tělo tělo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 9 ruce ruka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 10 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 11 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 13 obl 13:obl:dat _ 12 vyčerpáním vyčerpání NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:ins _ 13 klepaly klepat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-621 # text = Nejbližší zoo bylo až v Praze, vzdálené asi osmdesát kilometrů, a v zemi byl chaos. 1 Nejbližší blízký ADJ AANS1----3A---- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 zoo ZOO_;B PROPN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 až až PART TT------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 Praze Praha PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 vzdálené vzdálený ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 9 asi asi PART TT------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 osmdesát osmdesát NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod:gov 11:nummod:gov _ 11 kilometrů kilometr NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:acc _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 14 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 zemi země NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:v:loc _ 16 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 17 chaos chaos NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-622 # text = Vlaky nejezdily. 1 Vlaky vlak NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 nejezdily jezdit VERB VpIP----R-NA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-623 # text = Oddíly Rudé armády křižovaly po celé zemi a konfiskovaly hodinky. 1 Oddíly oddíl NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj|9:nsubj _ 2 Rudé rudý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 armády armáda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 křižovaly křižovat VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 6 celé celý ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 zemi země NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:po:loc _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 konfiskovaly konfiskovat VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 10 hodinky hodinky NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-624 # text = Zbloudilci od wehrmachtu se snažili proklouznout do Německa. 1 Zbloudilci zbloudilec NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 2 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 wehrmachtu wehrmacht NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:od:gen _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 snažili snažit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 proklouznout proklouznout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 Německa Německo PROPN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:do:gen _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-625 # text = Silnice a cesty byly plné lidí vyštvaných válkou z domovů a váleční vězni, koncentráčníci, totálně nasazení, ti všichni se vraceli domů ať už pěšky, v žebřiňácích, v automobilech na uhlí nebo na armádních náklaďácích. 1 Silnice silnice NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 a a CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 3 cesty cesta NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 conj 1:conj|5:nsubj _ 4 byly být AUX VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 plné plný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 lidí člověk NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 7 vyštvaných vyštvaný ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 8 válkou válka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:ins _ 9 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 domovů domov NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:z:gen _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 12 váleční válečný ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 vězni vězeň NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 23 dep 23:dep _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 15 koncentráčníci koncentráčník NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 conj 13:conj|23:dep _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 17 totálně totálně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 nasazení nasazený ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 conj 13:conj|23:dep _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 20 ti ten DET PDMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 23 nsubj 23:nsubj _ 21 všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 20 det 20:det _ 22 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl:pv 23:expl:pv _ 23 vraceli vracet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 24 domů domů ADV Db------------- _ 23 advmod 23:advmod _ 25 ať ať CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 26 už už PART TT------------- _ 25 fixed 25:fixed _ 27 pěšky pěšky ADV Db------------- _ 23 dep 23:dep _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 29 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 30 case 30:case _ 30 žebřiňácích žebřiňák NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 27 conj 23:dep|27:conj _ 31 , , PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ 32 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 33 case 33:case _ 33 automobilech automobil NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 27 conj 23:dep|27:conj _ 34 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 35 case 35:case _ 35 uhlí uhlí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 33 nmod 33:nmod:na:acc _ 36 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 39 cc 39:cc _ 37 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 39 case 39:case _ 38 armádních armádní ADJ AAIP6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 39 amod 39:amod _ 39 náklaďácích náklaďák NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 27 conj 23:dep|27:conj _ 40 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-626 # text = Jediný způsob, jak dostat velblouda do Prahy, bylo dovést ho tam pěšky, a proto se po telefonu zorganizovala velbloudí štafeta. 1 Jediný jediný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 způsob způsob NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 4 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 5 advmod 5:advmod _ 5 dostat dostat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 acl 2:acl _ 6 velblouda velbloud NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 7 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 Prahy Praha PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:do:gen _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ 10 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 11 dovést dovést VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 12 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj 11:obj _ 13 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 11 advmod 11:advmod _ 14 pěšky pěšky ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 17 proto proto CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 18 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl:pass 21:expl:pass _ 19 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 20 case 20:case _ 20 telefonu telefon NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:po:loc _ 21 zorganizovala zorganizovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 22 velbloudí velbloudí ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 štafeta štafeta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nsubj:pass 21:nsubj:pass _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-627 # text = Němec nás zavedl do zatuchlé kobky, beze slova za námi zabouchl dveře a zamkl nás tam. 1 Němec Němec PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|12:nsubj|15:nsubj _ 2 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 3 zavedl zavést VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 zatuchlé zatuchlý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 kobky kobka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:do:gen _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 8 beze bez ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 slova slovo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:bez:gen _ 10 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 námi já PRON PP-P7--1------- Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obl 12:obl:za:ins _ 12 zabouchl zabouchnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 13 dveře dveře NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 zamkl zamknout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 16 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 17 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 15 advmod 15:advmod _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-628 # text = V koutě holé místnosti stála dřevěná lavice. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 koutě kout NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 3 holé holý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 místnosti místnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 stála stát VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 dřevěná dřevěný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 lavice lavice NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-629 # text = Posadili jsme se na ni. 1 Posadili posadit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 ni on PRON P5FS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 1 obl 1:obl:na:acc _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-630 # text = Jediným světlem tu byla žárovka visící na drátě ze stropu, ale ten cákanec krve na zdi mi padl do oka ihned. 1 Jediným jediný ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 světlem světlo NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 2 advmod 2:advmod _ 4 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 5 žárovka žárovka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 6 visící visící ADJ AGFS1-----A---- Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 amod 5:amod _ 7 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 drátě drát NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:na:loc _ 9 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 stropu strop NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:z:gen _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 12 ale ale CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 13 ten ten DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 cákanec cákanec NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj _ 15 krve krev NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 17 zdi zeď NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:na:loc _ 18 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 19 obl 19:obl:dat _ 19 padl padnout VERB VpIS----R-AA--1 Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 20 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 21 oka oko NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:do:gen _ 22 ihned ihned ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-631 # text = Všimli jsme si ho všichni, ale nikdo se o něm slovem nezmínil. 1 Všimli všimnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 ho on PRON PHIS2--3------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 5 všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 1 nsubj 1:nsubj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 8 nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 13 nsubj 13:nsubj _ 9 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 10 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 něm on PRON P5IS6--3------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 13 obl:arg 13:obl:arg:o:loc _ 12 slovem slovo NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:ins _ 13 nezmínil zmínit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-632 # text = Kobka nebyla zase tak malá, ale já měl rázem pocit, jako by mě zavřeli do truhly a spustili na dno důlní šachty. 1 Kobka kobka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 nebyla být AUX VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 zase zase ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 4 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 5 malá malý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 10 rázem rázem ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 11 pocit pocit NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 13 jako jako SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 14 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux 16:aux|20:aux _ 15 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj 16:obj|20:obj _ 16 zavřeli zavřít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl:jako _ 17 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 truhly truhla NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:do:gen _ 19 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 20 spustili spustit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj 11:acl:jako|16:conj _ 21 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 22 dno dno NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:na:acc _ 23 důlní důlní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 šachty šachta NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:gen _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-633 # text = Marta na mě určitě nebude čekat, jestli nepřijdu včas, ale v Poděbradech nebyl žádný jiný most, žádný brod, žádný přívoz, nic. 1 Marta Marta PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 2 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obl:arg 6:obl:arg:na:acc _ 4 určitě určitě PART TT------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 5 nebude být AUX VB-S---3F-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 čekat čekat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 jestli jestli SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 9 nepřijdu přijít VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:jestli _ 10 včas včas ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 12 ale ale CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 13 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 Poděbradech Poděbrady PROPN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:v:loc _ 15 nebyl být AUX VpIS----R-NA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 16 žádný žádný DET PWIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 18 det 18:det _ 17 jiný jiný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 most most NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 20 žádný žádný DET PWIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 21 det 21:det _ 21 brod brod NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 conj 15:nsubj|18:conj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 23 žádný žádný DET PWIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 24 det 24:det _ 24 přívoz přívoz NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 conj 15:nsubj|18:conj _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 26 nic nic PRON PW--1---------- Case=Nom|PronType=Neg 18 appos 18:appos|21:appos|24:appos _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-634 # text = Pak jsem si vzpomněl, že pod mostem bývají pramice, a letěl jsem tam. 1 Pak pak ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 vzpomněl vzpomenout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 7 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 8 mostem most NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:pod:ins _ 9 bývají bývat AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 10 pramice pramice NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 letěl letět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 14 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 15 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 13 advmod 13:advmod _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-635 # text = Na betonové navigaci ležely těžké loďky, obrácené nadehtovaným dnem vzhůru a řetězem se zámkem připoutané k obrovským železným kruhům. 1 Na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 betonové betonový ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 navigaci navigace NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:na:loc _ 4 ležely ležet VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 těžké těžký ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 loďky loďka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 obrácené obrácený ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 9 nadehtovaným nadehtovaný ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 dnem dno NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:ins _ 11 vzhůru vzhůru ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 13 řetězem řetěz NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:ins _ 14 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 15 case 15:case _ 15 zámkem zámek NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:s:ins _ 16 připoutané připoutaný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 conj 6:amod|8:conj _ 17 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 20 case 20:case _ 18 obrovským obrovský ADJ AAIP3----1A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 19 železným železný ADJ AAIP3----1A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 kruhům kruh NOUN NNIP3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:k:dat _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-636 # text = Zbývala poslední cesta, jak se k Martě dostat. 1 Zbývala zbývat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 poslední poslední ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 cesta cesta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 9 advmod 9:advmod _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 7 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 8 case 8:case _ 8 Martě Marta PROPN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:k:dat _ 9 dostat dostat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-637 # text = Svlékl jsem se do trenýrek, nastrkal šaty pod jednu pramici a vydal se proti dravému proudu řeky. 1 Svlékl svléknout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|7:aux|13:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 obj 1:obj _ 4 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 trenýrek trenýrky NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:do:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 nastrkal nastrkat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 šaty šaty NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 9 pod pod ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 10 jednu jeden NUM ClFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 11 nummod 11:nummod _ 11 pramici pramice NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:pod:acc _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 vydal vydat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 14 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 15 proti proti ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 17 case 17:case _ 16 dravému dravý ADJ AAIS3----1A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 proudu proud NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:proti:dat _ 18 řeky řeka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-638 # text = Tím ovšem problémy nekončily, neboť se stávalo, že podvyživené slepice nedokázaly ani tu předepsanou normu naplnit, a pak se muselo chodit po úřadech a vysvětlovat a shánět potvrzení a razítka, protože tyhle naturální daně, to byla zatraceně důležitá věc. 1 Tím ten DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:ins _ 2 ovšem ovšem PART TT------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 3 problémy problém NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 4 nekončily končit VERB VpIP----R-NA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 neboť neboť CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 8 stávalo stávat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 že že SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 11 podvyživené podvyživený ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 slepice slepice NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj|18:nsubj:xsubj _ 13 nedokázaly dokázat VERB VpFP----R-NA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 csubj 8:csubj _ 14 ani ani PART TT------------- _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 15 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 16 předepsanou předepsaný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 normu norma NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 18 naplnit naplnit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 21 pak pak ADV Db------------- _ 23 advmod 23:advmod _ 22 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl:pass 23:expl:pass _ 23 muselo muset VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 24 chodit chodit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 25 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 26 case 26:case _ 26 úřadech úřad NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:po:loc _ 27 a a CCONJ J^------------- _ 28 cc 28:cc _ 28 vysvětlovat vysvětlovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 conj 23:xcomp|24:conj _ 29 a a CCONJ J^------------- _ 30 cc 30:cc _ 30 shánět shánět VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 conj 23:xcomp|24:conj _ 31 potvrzení potvrzení NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 30 obj 30:obj _ 32 a a CCONJ J^------------- _ 33 cc 33:cc _ 33 razítka razítko NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 31 conj 30:obj|31:conj _ 34 , , PUNCT Z:------------- _ 44 punct 44:punct _ 35 protože protože SCONJ J,------------- _ 44 mark 44:mark _ 36 tyhle tenhle DET PDFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 38 det 38:det _ 37 naturální naturální ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 38 amod 38:amod _ 38 daně daň NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 44 dep 44:dep _ 39 , , PUNCT Z:------------- _ 44 punct 44:punct _ 40 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 44 nsubj 44:nsubj _ 41 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 44 cop 44:cop _ 42 zatraceně zatraceně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 43 advmod 43:advmod _ 43 důležitá důležitý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 44 amod 44:amod _ 44 věc věc NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 advcl 23:advcl:protože _ 45 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-639 # text = Stačilo chovat si načerno prase a hrozil trest smrti. 1 Stačilo stačit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 chovat chovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 csubj 1:csubj _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 obl 2:obl:dat _ 4 načerno načerno ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 5 prase prase NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 hrozil hrozit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 trest trest NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 9 smrti smrt NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-640 # text = Ze všech domácích zvířat jedině slepice liliputky nepodléhaly registraci. 1 Ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 4 case 4:case _ 2 všech všechen DET PLNP2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 4 det 4:det _ 3 domácích domácí ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 zvířat zvíře NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:z:gen _ 5 jedině jedině ADV Db------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 slepice slepice NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 7 liliputky liliputka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:nom _ 8 nepodléhaly podléhat VERB VpFP----R-NA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 registraci registrace NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-641 # text = Jejich vajíčka jsou tak malá, že ani Němcům posedlým účetnictvím se nevyplatilo je rekvírovat. 1 Jejich jeho DET PSNP1FP3------- Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 vajíčka vajíčko NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 5 malá malý ADJ AANP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 7 že že SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 8 ani ani PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 Němcům Němec PROPN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 10 posedlým posedlý ADJ AAMP3----1A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 11 účetnictvím účetnictví NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl:arg 10:obl:arg:ins _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 13 nevyplatilo vyplatit VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:že _ 14 je on PRON PPNP4--3------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 15 rekvírovat rekvírovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 csubj 13:csubj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-642 # text = Když tatínka zavřeli, silně se nám ztenčily příjmy, a proto maminka za poslední peníze nakoupila šest liliputek a jejich miniaturní vajíčka jsme jedli každé ráno k snídani. 1 Když když SCONJ J,------------- _ 3 mark 3:mark _ 2 tatínka tatínek NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 3 zavřeli zavřít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:když _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 5 silně silně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pass 8:expl:pass _ 7 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl:dat _ 8 ztenčily ztenčit VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 příjmy příjem NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 12 proto proto CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 13 maminka maminka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 14 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 15 poslední poslední ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 peníze peníze NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:za:acc _ 17 nakoupila nakoupit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 18 šest šest NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod:gov 19:nummod:gov _ 19 liliputek liliputka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 21 jejich jeho DET PSNP4FP3------- Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det 23:det _ 22 miniaturní miniaturní ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 vajíčka vajíčko NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 25 obj 25:obj _ 24 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 25 jedli jíst VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj 0:root|17:conj _ 26 každé každý DET PLNS4----1A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 27 det 27:det _ 27 ráno ráno NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obl 25:obl:acc _ 28 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 29 case 29:case _ 29 snídani snídaně NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obl 25:obl:k:dat _ 30 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-643 # text = Někteří otevřeně rejpali stran jeho mimořádné zabedněnosti, ale nechat ho propadnout si netroufl žádný. 1 Někteří některý DET PZMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 2 otevřeně otevřeně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 rejpali rejpat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 stran stran ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 5 jeho jeho DET PSFS2MS3------- Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 6 mimořádné mimořádný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 zabedněnosti zabedněnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:stran:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 9 ale ale CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 10 nechat nechat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 11 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj 10:iobj _ 12 propadnout propadnout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 13 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 14 netroufl troufnout VERB VpMS----R-NA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 15 žádný žádný DET PWMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 14 nsubj 10:nsubj:xsubj|14:nsubj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-644 # text = Na jiné studenty se ovšem obdobná benevolence nevztahovala, takže velice brzy tenhle dvojí metr způsobil, že všichni spolužáci z naší třídy začali Edu nenávidět. 1 Na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 jiné jiný ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 studenty student NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:na:acc _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 5 ovšem ovšem PART TT------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 6 obdobná obdobný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 benevolence benevolence NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 8 nevztahovala vztahovat VERB VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 10 takže takže SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 11 velice velice ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 12 brzy brzy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 13 tenhle tenhle DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 14 dvojí dvojí ADJ CdIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Mult,Sets 15 amod 15:amod _ 15 metr metr NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj _ 16 způsobil způsobit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:takže _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 18 že že SCONJ J,------------- _ 24 mark 24:mark _ 19 všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 20 det 20:det _ 20 spolužáci spolužák NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 24 nsubj 24:nsubj|26:nsubj:xsubj _ 21 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 22 naší můj DET PSFS2-P1------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det 23:det _ 23 třídy třída NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:z:gen _ 24 začali začít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 25 Edu Eda PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obj 26:obj _ 26 nenávidět nenávidět VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-645 # text = Nejsem si jistý, jestli si toho ten dobrosrdečný ňouma vůbec všiml. 1 Nejsem být AUX VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 jistý jistý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 5 jestli jestli SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 6 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 7 toho ten DET PDNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 8 ten ten DET PDMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 dobrosrdečný dobrosrdečný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 ňouma ňouma NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 11 vůbec vůbec PART TT------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 všiml všimnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-646 # text = Nikdy mu tak úplně nedocházelo, co se kolem něho děje, a tak jsme vymysleli způsob, jak své pohrdání projevit. 1 Nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 5 advmod 5:advmod _ 2 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 3 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 4 úplně úplně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 nedocházelo docházet VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 7 co co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 11 nsubj 11:nsubj _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 9 kolem kolem ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 něho on PRON P5MS2--3------1 Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 11 obl 11:obl:kolem:gen _ 11 děje dít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 14 tak tak CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 15 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 vymysleli vymyslet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 17 způsob způsob NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 19 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 22 advmod 22:advmod _ 20 své svůj DET P8NS4---------1 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det 21:det _ 21 pohrdání pohrdání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 22 obj 22:obj _ 22 projevit projevit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 acl 17:acl _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-647 # text = Dvakrát týdně jsme se všichni kluci z naší třídy chodili společně sprchovat. 1 Dvakrát dvakrát ADV Cv------------- NumType=Mult 10 obl 10:obl _ 2 týdně týdně ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 3 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 obj 12:obj _ 5 všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 kluci kluk NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 7 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 8 naší můj DET PSFS2-P1------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 9 třídy třída NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:z:gen _ 10 chodili chodit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 společně společně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 sprchovat sprchovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 advcl 10:advcl _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-648 # text = V té obrovské sprchárně celá naše parta Edu obstoupila. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 2 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 obrovské obrovský ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 sprchárně sprchárna NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:v:loc _ 5 celá celý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 6 naše můj DET PSFS1-P1------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 7 parta parta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 8 Edu Eda PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 9 obstoupila obstoupit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-649 # text = Na ulicích vše vypadalo jako dřív a rádio jsem neměl, takže jedinou známkou proměny bylo, že starší studenti začali najednou horovat pro komunismus. 1 Na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 ulicích ulice NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:na:loc _ 3 vše všechen DET PLNS1---------1 Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 nsubj 4:nsubj _ 4 vypadalo vypadat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 jako jako SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 6 dřív brzy ADV Dg-------2A---5 Degree=Cmp|Polarity=Pos|Style=Coll 4 advcl 4:advcl:jako _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 8 rádio rádio NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 9 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 neměl mít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 12 takže takže SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 13 jedinou jediný ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 známkou známka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 advcl 4:advcl:takže|10:advcl:takže _ 15 proměny proměna NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 18 že že SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 19 starší starý ADJ AAMP1----2A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 studenti student NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 nsubj 21:nsubj|23:nsubj:xsubj _ 21 začali začít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 csubj 14:csubj _ 22 najednou najednou ADV Db------------- _ 21 advmod 21:advmod _ 23 horovat horovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp _ 24 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 25 komunismus komunismus NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:pro:acc _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-650 # text = Pořádali bouřlivé schůze, zpívali, vykřikovali hesla, mávali transparenty a mluvili o konci vykořisťování člověka člověkem. 1 Pořádali pořádat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 bouřlivé bouřlivý ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 schůze schůze NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 zpívali zpívat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 vykřikovali vykřikovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 hesla heslo NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 mávali mávat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 11 transparenty transparent NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obl:arg 10:obl:arg:ins _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 mluvili mluvit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 14 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 konci konec NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl:arg 13:obl:arg:o:loc _ 16 vykořisťování vykořisťování NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 člověka člověk NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 člověkem člověk NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:ins _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-651 # text = Byl jsem jen o rok mladší než oni, ale kupodivu z mých vrstevníků tomu nikdo nepropadl. 1 Byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 jen jen PART TT------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 4 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 rok rok NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:o:acc _ 6 mladší mladý ADJ AAMS1----2A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 než než SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 8 oni on PRON PPMP1--3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 advcl 6:advcl:než _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 10 ale ale CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 11 kupodivu kupodivu PART TT------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 12 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 13 mých můj DET PSMP2-S1------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det 14:det _ 14 vrstevníků vrstevník NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:z:gen _ 15 tomu ten DET PDNS3---------- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl:arg 17:obl:arg:dat _ 16 nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 17 nsubj 17:nsubj _ 17 nepropadl propadnout VERB VpMS----R-NA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-652 # text = Chladným zrakem jsme sledovali to teatrální nadšení svých starších druhů. 1 Chladným chladný ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 zrakem zrak NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 3 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 sledovali sledovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 teatrální teatrální ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 nadšení nadšení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 8 svých svůj DET P8MP2---------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det 10:det _ 9 starších starý ADJ AAMP2----2A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 druhů druh NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-653 # text = V létě 1942 postupovali ještě Němci dále do nitra Ruska a zabírali nová území na severu Afriky, Japonci se vylodili na Quadalcanalu, a já byl dítětem nepřátel třetí říše. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 létě léto NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc|12:obl:v:loc|21:obl:v:loc|28:obl:v:loc _ 3 1942 1942 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 4 postupovali postupovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ještě ještě ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 6 Němci Němec PROPN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj|12:nsubj|21:nsubj|28:nsubj _ 7 dále daleko ADV Dg-------2A---1 Degree=Cmp|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 8 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 nitra nitro NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:do:gen _ 10 Ruska Rusko PROPN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 zabírali zabírat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 13 nová nový ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 území území NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 15 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 severu sever NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:na:loc _ 17 Afriky Afrika PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 19 Japonci Japonec PROPN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur|Polarity=Pos 21 nsubj 21:nsubj _ 20 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl:pv 21:expl:pv _ 21 vylodili vylodit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 22 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 23 case 23:case _ 23 Quadalcanalu Quadalcanal PROPN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:na:loc _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 25 a a CCONJ J^------------- _ 28 cc 28:cc _ 26 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nsubj 28:nsubj _ 27 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 28 dítětem dítě NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 0:root|4:conj _ 29 nepřátel nepřítel NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 28 nmod 28:nmod:gen _ 30 třetí třetí ADJ CrFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 31 amod 31:amod _ 31 říše říše NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 nmod 29:nmod:gen _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-654 # text = Pro strýce Boleslava bylo tedy značně riskantní, když mě vzal k sobě. 1 Pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 strýce strýc NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:pro:acc _ 3 Boleslava Boleslav PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 2 flat 2:flat _ 4 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 tedy tedy PART TT------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 6 značně značně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 riskantní riskantní ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 když když SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 10 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj 11:obj _ 11 vzal vzít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 csubj 7:csubj _ 12 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 13 case 13:case _ 13 sobě se PRON P6--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obl 11:obl:k:dat _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-655 # text = Navíc mu přibyl další hladový krk a další tělo, které bylo třeba šatit a udržovat v teple. 1 Navíc navíc ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 přibyl přibýt VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 další další ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 5 hladový hladový ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 krk krk NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 další další ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 tělo tělo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 3:nsubj|6:conj|14:obj|16:obj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 11 které který DET P4NS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj 9:ref _ 12 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 třeba třeba ADV Db------------- _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 šatit šatit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 csubj 13:csubj _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 udržovat udržovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj 13:csubj|14:conj _ 17 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 18 teple teplo NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:v:loc _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-656 # text = A přece mě u strýce Boleslava přijali jako vlastního. 1 A a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 2 přece přece CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 3 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj 7:obj _ 4 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 strýce strýc NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:u:gen _ 6 Boleslava Boleslav PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 5 flat 5:flat _ 7 přijali přijmout VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 jako jako SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 9 vlastního vlastní ADJ AAMS4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 xcomp 3:xcomp _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-657 # text = V jejich malém bytě nad konzumem, který jim patřil, jsem se cítil jako doma. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 2 jejich jeho DET PSIS6MP3------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 3 malém malý ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 bytě byt NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:v:loc _ 5 nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 6 konzumem konzum NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:nad:ins|10:nsubj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 který který DET P4IS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 6:ref _ 9 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 10 patřil patřit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 12 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 14 cítil cítit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 jako jako SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 16 doma doma ADV Db------------- _ 14 advcl 14:advcl:jako _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-658 # text = Spával jsem na pohovce v kuchyni, a kdykoli to bylo možné, okouněl jsem dole v krámku. 1 Spával spávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 pohovce pohovka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:loc _ 5 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 kuchyni kuchyně NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:v:loc _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 9 kdykoli kdykoli SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 10 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 11 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 možné možný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 advcl 14:advcl:kdykoli _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 14 okouněl okounět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 15 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 16 dole dole ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 14 advmod 14:advmod _ 17 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 18 krámku krámek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:v:loc _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-659 # text = Nevzpomínám si, že bych v těch dnech vůbec chodil do školy. 1 Nevzpomínám vzpomínat VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 5 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 10 aux 10:aux _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 7 těch ten DET PDIP6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 dnech den NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:v:loc _ 9 vůbec vůbec PART TT------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 chodil chodit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 11 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 školy škola NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:do:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-660 # text = Připadá mi, jako bych nekonečnou řadu týdnů doprovázel matku denně na nádraží, což zřejmě nebyla pravda. 1 Připadá připadat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 4 jako jako SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 5 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 9 aux 9:aux _ 6 nekonečnou konečný ADJ AAFS4----1N---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 7 amod 7:amod _ 7 řadu řada NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:acc _ 8 týdnů týden NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 doprovázel doprovázet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 10 matku matka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 11 denně denně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 12 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 nádraží nádraží NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:na:acc _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 15 což což PRON PE--1---------- Case=Nom|PronType=Rel 18 nsubj 18:nsubj _ 16 zřejmě zřejmě PART TT------------- _ 18 advmod 18:advmod _ 17 nebyla být AUX VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 18 pravda pravda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 0:root|1:conj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-661 # text = Snad jsem tam chodil až po škole, nebo už začaly prázdniny. 1 Snad snad PART TT------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 4 chodil chodit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 až až PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 6 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 škole škola NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:po:loc _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 10 už už ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 11 začaly začít VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 12 prázdniny prázdniny NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-662 # text = V každém případě se otec neobjevil a mě už ty nezáživné cesty na nádraží začaly nudit. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 každém každý DET PLIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 případě případ NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 5 otec otec NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 6 neobjevil objevit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 8 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj 16:obj _ 9 už už ADV Db------------- _ 15 advmod 15:advmod _ 10 ty ten DET PDFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 12 det 12:det _ 11 nezáživné záživný ADJ AAFP1----1N---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg 12 amod 12:amod _ 12 cesty cesta NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj|16:nsubj:xsubj _ 13 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 nádraží nádraží NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:na:acc _ 15 začaly začít VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 16 nudit nudit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-663 # text = Už jsem nečekal vedle maminky, až vlak zastaví a všichni vystoupí. 1 Už už ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 nečekal čekat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vedle vedle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 maminky maminka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:vedle:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 až až SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 8 vlak vlak NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 9 zastaví zastavit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 11 všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 12 nsubj 12:nsubj _ 12 vystoupí vystoupit VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 3:ccomp|9:conj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-664 # text = Hned jak jsme přišli, vyběhl jsem po schodech nahoru na lávku a postavil se nad hlavní kolej. 1 Hned hned ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 jak jak SCONJ J,------------- _ 4 mark 4:mark _ 3 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 přišli přijít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:jak|14:advcl:jak _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 6 vyběhl vyběhnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux|14:aux _ 8 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 schodech schod NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:po:loc _ 10 nahoru nahoru ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 11 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 lávku lávka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:na:acc _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 postavil postavit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 15 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 16 nad nad ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 17 hlavní hlavní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 kolej kolej NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:nad:acc _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-665 # text = Ani pasažéry jsem moc nezkoumal. 1 Ani ani PART TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 pasažéry pasažér NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 moc moc ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 5 nezkoumal zkoumat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-666 # text = Takže to byla pravda. 1 Takže takže SCONJ J,------------- _ 4 mark 4:mark _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 pravda pravda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-667 # text = Gestapo slídí po domě a už se nedalo doufat, že to, co se děje, se možná neděje, a na mně bylo, abych sám zakryl vchod do arkýře. 1 Gestapo gestapo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 slídí slídit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 domě dům NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:po:loc _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 6 už už ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 8 nedalo dát VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 doufat doufat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 11 že že SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 12 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj 16:nsubj|20:nsubj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 14 co co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 16 nsubj 12:ref _ 15 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 16 děje dít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 18 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 19 možná možná PART TT------------- _ 20 advmod 20:advmod _ 20 neděje dít VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 23 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 24 case 24:case _ 24 mně já PRON PP-S6--1------- Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 obl 25:obl:na:loc _ 25 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 26 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 27 aby SCONJ J,------------- _ 30 mark 30:mark _ 28 být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 30 aux 30:aux _ 29 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 30 xcomp 30:xcomp _ 30 zakryl zakrýt VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 csubj 25:csubj _ 31 vchod vchod NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 iobj 30:iobj _ 32 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 33 case 33:case _ 33 arkýře arkýř NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 31 nmod 31:nmod:do:gen _ 34 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-668 # text = Po špičkách jsem se odkradl ke skříni, aby prkna v podlaze nevrzala. 1 Po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 špičkách špička NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:po:loc _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 odkradl odkrást VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 7 case 7:case _ 7 skříni skříň NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:k:dat _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 9 aby SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 10 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 14 aux 14:aux _ 11 prkna prkno NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 13 podlaze podlaha NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:v:loc _ 14 nevrzala vrzat VERB VpNP----R-NA--- Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:aby _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-669 # text = Skříň stála na nožičkách ve tvaru beraních rohů. 1 Skříň skříň NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 stála stát VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 nožičkách nožička NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:na:loc _ 5 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 tvaru tvar NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:v:loc _ 7 beraních beraní ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 rohů roh NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-670 # text = Sehnul jsem se, bafnul za ty nejbližší a snažil se je odlepit od země, ale ani se nehnuly. 1 Sehnul sehnout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|5:aux|10:aux|20:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 bafnul bafnout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 ty ten DET PDFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 obl:arg 5:obl:arg:za:acc _ 8 nejbližší blízký ADJ AAFP4----3A---- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 snažil snažit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 12 je on PRON PPFP4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 13 odlepit odlepit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 14 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 země země NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:od:gen _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 17 ale ale CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 18 ani ani PART TT------------- _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 19 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 20 nehnuly hnout VERB VpFP----R-NA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-671 # text = Napjal jsem všechny síly a pořád nic. 1 Napjal napnout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 všechny všechen DET PLFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 síly síla NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 4.1:cc _ 6 pořád pořád ADV Db------------- _ 1 conj 4.1:advmod _ 7 nic nic PRON PW--1---------- Case=Nom|PronType=Neg 6 orphan 4.1:dep _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-672 # text = A tak jsme měli po válce několik vděčných návštěvníků, jimž otec zachránil život, protože o skupině neprozradil ani slovo. 1 A a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 2 tak tak CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 3 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 měli mít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 válce válka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:po:loc _ 7 několik několik DET Ca--4---------- Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 9 det:numgov 9:det:numgov _ 8 vděčných vděčný ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 návštěvníků návštěvník NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj|13:obl:dat _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 jimž jenž PRON PJMP3---------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PrepCase=Npr|PronType=Rel 13 obl 9:ref _ 12 otec otec NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 13 zachránil zachránit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 život život NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 protože protože SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 17 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 18 skupině skupina NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:o:loc _ 19 neprozradil prozradit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:protože _ 20 ani ani PART TT------------- _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 21 slovo slovo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-673 # text = Protáhli ho vězeními v Kolíně, České Lípě, Budištíně, Zhořelci, Ulmu a Praze, a když ho gestapo nedokázalo zlomit, předalo ho civilní soudní mašinerii, takže se zdálo, že se z toho přece jen dostane. 1 Protáhli protáhnout VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj 1:obj _ 3 vězeními vězení NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:ins _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 Kolíně Kolín PROPN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:v:loc _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 České Český ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 Lípě lípa NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 3:nmod:v:loc|5:conj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 Budištíně Budištín PROPN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 3:nmod:v:loc|5:conj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 12 Zhořelci Zhořelec PROPN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 3:nmod:v:loc|5:conj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 Ulmu Ulm PROPN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 3:nmod:v:loc|5:conj _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 Praze Praha PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 3:nmod:v:loc|5:conj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 19 když když SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 20 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj 23:obj _ 21 gestapo gestapo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nsubj 22:nsubj|23:nsubj:xsubj _ 22 nedokázalo dokázat VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 advcl 25:advcl:když _ 23 zlomit zlomit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 25 předalo předat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 26 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj 25:obj _ 27 civilní civilní ADJ AAFS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 28 soudní soudní ADJ AAFS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 mašinerii mašinerie NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obl:arg 25:obl:arg:dat _ 30 , , PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ 31 takže takže SCONJ J,------------- _ 33 mark 33:mark _ 32 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 33 expl:pv 33:expl:pv _ 33 zdálo zdát VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 advcl 25:advcl:takže _ 34 , , PUNCT Z:------------- _ 41 punct 41:punct _ 35 že že SCONJ J,------------- _ 41 mark 41:mark _ 36 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 41 expl:pv 41:expl:pv _ 37 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 38 case 38:case _ 38 toho ten DET PDNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 41 obl:arg 41:obl:arg:z:gen _ 39 přece přece PART TT------------- _ 41 cc 41:cc _ 40 jen jen PART TT------------- _ 39 fixed 39:fixed _ 41 dostane dostat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 csubj 33:csubj _ 42 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-674 # text = Celá naše rodina byla už v té době rozmetána a na soud v Praze mohl přijít jedině Pavel, a i ten pouze inkognito. 1 Celá celý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 2 naše můj DET PSFS1-P1------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 3 rodina rodina NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 4 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 už už ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 7 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:v:loc _ 9 rozmetána rozmetaný ADJ VsFS------AP--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 11 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 soud soud NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:na:acc _ 13 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 Praze Praha PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:v:loc _ 15 mohl moci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 16 přijít přijít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 jedině jedině ADV Db------------- _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 Pavel Pavel PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj|16:nsubj:xsubj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 18.1:punct _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 18.1:cc _ 21 i i PART TT------------- _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 22 ten ten DET PDMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 conj 18.1:dep _ 23 pouze pouze ADV Db------------- _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 24 inkognito inkognito ADV Db------------- _ 22 orphan 18.1:advmod _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-675 # text = Při přelíčení prý tatínek vypadal vyzáblý a přepadlý, ale byl to on. 1 Při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 přelíčení přelíčení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:při:loc _ 3 prý prý PART TT------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 4 tatínek tatínek NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 5 vypadal vypadat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 vyzáblý vyzáblý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 přepadlý přepadlý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 5:obj|6:conj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 ale ale CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 11 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj 13:nsubj _ 13 on on PRON PPMS1--3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 conj 0:root|5:conj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-676 # text = Usmál se na Pavla a Pavel mu z divácké galerie úsměv opětoval. 1 Usmál usmát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 Pavla Pavel PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:na:acc _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 6 Pavel Pavel PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 7 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 8 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 9 divácké divácký ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 galerie galerie NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:z:gen _ 11 úsměv úsměv NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 12 opětoval opětovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-677 # text = Oba ansámbly ale notně spoléhaly na nápovědu a ani v jejich hereckých výkonech, ani ve volbě repertoáru jsem neviděl valný rozdíl. 1 Oba oba NUM ClIP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 2 nummod 2:nummod _ 2 ansámbly ansámbl NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ale ale CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 4 notně notně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 spoléhaly spoléhat VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 nápovědu nápověda NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:na:acc _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 9 ani ani CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 11 jejich jeho DET PSIP6IP3------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 12 hereckých herecký ADJ AAIP6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 výkonech výkon NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:v:loc _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 15 ani ani CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 16 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 17 case 17:case _ 17 volbě volba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 conj 13:conj|20:obl:v:loc _ 18 repertoáru repertoár NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 neviděl vidět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 21 valný valný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 rozdíl rozdíl NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obj 20:obj _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-678 # text = Zkoušel jsem se dostat do obou, ale nebyl zájem. 1 Zkoušel zkoušet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 dostat dostat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 5 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 obou oba NUM ClIP2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 4 obl 4:obl:do:gen _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 ale ale CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 nebyl být AUX VpIS----R-NA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 zájem zájem NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-679 # text = Nakonec se mi přece jenom podařilo utrhnout menší roli ve venkovském dramatu, které dávali ti leví. 1 Nakonec nakonec ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 3 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 4 přece přece PART TT------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 jenom jenom PART TT------------- _ 4 fixed 4:fixed _ 6 podařilo podařit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 utrhnout utrhnout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 csubj 6:csubj _ 8 menší malý ADJ AAFS4----2A---- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 roli role NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 10 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 12 case 12:case _ 11 venkovském venkovský ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 dramatu drama NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:v:loc|15:obj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 14 které který DET P4NS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 12:ref _ 15 dávali dávat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 ti ten DET PDMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 nsubj 15:nsubj _ 17 leví levý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-680 # text = Hrál jsem chlapce, jehož tiskne v objetí jakási přelétavá matrona, a jediná vzpomínka, která mi z toho utkvěla, je intenzivní pach česneku táhnoucí té obstarožní diblici o premiéře z úst. 1 Hrál hrát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 chlapce chlapec NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj|6:obj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 jehož jenž PRON PJMS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PrepCase=Npr|PronType=Rel 6 obj 3:ref _ 6 tiskne tisknout VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 objetí objetí NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 9 jakási jakýsi DET PZFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 10 přelétavá přelétavý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 matrona matrona NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 14 jediná jediný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 vzpomínka vzpomínka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nsubj 21:nsubj|25:nsubj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 17 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 15:ref _ 18 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 21 obl 21:obl:dat _ 19 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 20 toho ten DET PDNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl 21:obl:z:gen _ 21 utkvěla utkvět VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 23 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 24 intenzivní intenzívní ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 pach pach NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 0:root|1:conj _ 26 česneku česnek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 táhnoucí táhnoucí ADJ AGIS1-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 amod 25:amod _ 28 té ten DET PDFS3---------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 30 det 30:det _ 29 obstarožní obstarožní ADJ AAFS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 diblici diblice NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 27 obl 27:obl:dat _ 31 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 32 case 32:case _ 32 premiéře premiéra NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 27 obl 27:obl:o:loc _ 33 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 34 case 34:case _ 34 úst ústa NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 27 obl 27:obl:z:gen _ 35 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-681 # text = Největší divadelní událostí poděbradského divadla ve čtyřicátých letech ale bylo, když si ta buržoazní společnost najala jako hosta na své představení slavnou Vlastu Fabianovou. 1 Největší velký ADJ AAFS7----3A---- Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 2 divadelní divadelní ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 událostí událost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 poděbradského poděbradský ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 divadla divadlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 8 case 8:case _ 7 čtyřicátých čtyřicátý ADJ CrNP6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 letech rok NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:v:loc _ 9 ale ale CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 10 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 12 když když SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 13 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 obl 17:obl:dat _ 14 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 15 buržoazní buržoazní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 společnost společnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 17 najala najmout VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 18 jako jako SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 19 hosta host NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 xcomp 24:xcomp _ 20 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 21 své svůj DET P8NS4---------1 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det 22:det _ 22 představení představení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:na:acc _ 23 slavnou slavný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 Vlastu Vlasta PROPN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 25 Fabianovou Fabianová PROPN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 24 flat 24:flat _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-682 # text = Odemkla dům, vyhnala myši, které se tu uhnízdily na zimu, vymetla pavučiny, smetla z parapetů závěje zdechlých much, vybalila prostěradla a talíře, nechala vymalovat interiér a najala cukráře. 1 Odemkla odemknout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 dům dům NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 vyhnala vyhnat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 5 myši myš NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj|10:nsubj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 7 které který DET P4FP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj 5:ref _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 9 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 10 advmod 10:advmod _ 10 uhnízdily uhnízdit VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 11 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 zimu zima NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:na:acc _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 vymetla vymést VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 15 pavučiny pavučina NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 17 smetla smést VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 18 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 parapetů parapet NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:z:gen _ 20 závěje závěj NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 21 zdechlých zdechlý ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 much moucha NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:gen _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 24 vybalila vybalit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 25 prostěradla prostěradlo NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 24 obj 24:obj _ 26 a a CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 27 talíře talíř NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 25 conj 24:obj|25:conj _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 29 nechala nechat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 30 vymalovat vymalovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 xcomp 29:xcomp _ 31 interiér interiér NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 obj 30:obj _ 32 a a CCONJ J^------------- _ 33 cc 33:cc _ 33 najala najmout VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 34 cukráře cukrář NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 33 obj 33:obj _ 35 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-683 # text = Začátkem července, když skončila škola, jsme se za ní my kluci i s tatínkem vypravili. 1 Začátkem začátek NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 case 2:case _ 2 července červenec NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:začátkem:gen _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 4 když když SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 5 skončila skončit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:když _ 6 škola škola NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 8 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 9 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 10 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 ní on PRON P5FS7--3------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 17 obl 17:obl:za:ins _ 12 my my PRON PP-P1--1------- Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 13 kluci kluk NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:nom _ 14 i i PART TT------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 15 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 16 case 16:case _ 16 tatínkem tatínek NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:s:ins _ 17 vypravili vypravit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-684 # text = A tam jsme vařili hostům, prodávali pamlsky kolemjdoucím, opravovali, co bylo třeba, chodili po lese a koupali se v jezeře. 1 A a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 2 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod|7:advmod|11:advmod|17:advmod|21:advmod _ 3 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux|7:aux|11:aux|17:aux|21:aux _ 4 vařili vařit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 hostům host NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:dat _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 prodávali prodávat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 8 pamlsky pamlsek NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 9 kolemjdoucím kolemjdoucí NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 11 opravovali opravovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 13 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 15 dep 15:dep _ 14 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 třeba třeba ADV Db------------- _ 11 ccomp 11:ccomp _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 17 chodili chodit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 18 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 19 case 19:case _ 19 lese les NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:po:loc _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 21 koupali koupat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 22 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl:pv 21:expl:pv _ 23 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 24 case 24:case _ 24 jezeře jezero NOUN NNNS6-----A---1 Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:v:loc _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-685 # text = Byla to nádherná léta a navíc to vynášelo. 1 Byla být AUX VpNP----R-AA--- Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 nádherná nádherný ADJ AANP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 léta rok NOUN NNNP1-----A---2 Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Style=Arch 0 root 0:root _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 6 navíc navíc ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 7 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 8 vynášelo vynášet VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-686 # text = DO EMIGRACE SE NEJEDE 1 DO do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 EMIGRACE emigrace NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:do:gen _ 3 SE se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pass 4:expl:pass _ 4 NEJEDE jet VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-687 # text = První velký předěl v mém životě nastal krátce nato, co přišli Němci a otec učinil své osudové rozhodnutí. 1 První první ADJ CrIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 2 velký velký ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 předěl předěl NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 5 mém můj DET PSIS6-S1------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det 6:det _ 6 životě život NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:v:loc _ 7 nastal nastat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 krátce krátce ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 9 nato nato ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 11 co co SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 12 přišli přijít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:co _ 13 Němci Němec PROPN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 15 otec otec NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj _ 16 učinil učinit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 7:advcl:co|12:conj _ 17 své svůj DET P8NS4---------1 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det 19:det _ 18 osudové osudový ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 rozhodnutí rozhodnutí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-688 # text = Po pravdě řečeno, pasažéři se vždycky vytratili rychleji než ta těžká sírovnatá deka čmoudu. 1 Po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 pravdě pravda NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:po:loc _ 3 řečeno řečený ADJ VsNS------AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 obl 8:obl _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 5 pasažéři pasažér NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 7 vždycky vždycky ADV Db--------A---- Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 vytratili vytratit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 rychleji rychle ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 než než SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 11 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 12 těžká těžký ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 13 sírovnatá sírovnatý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 deka deka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 advcl 9:advcl:než _ 15 čmoudu čmoud NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-689 # text = A pokaždé když se kouř rozplynul, stála na vylidněném peroně maminka sama. 1 A a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 2 pokaždé pokaždé ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 3 když když SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 5 kouř kouř NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 6 rozplynul rozplynout VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:když _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 8 stála stát VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 10 vylidněném vylidněný ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 peroně perón NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:na:loc _ 12 maminka maminka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 13 sama samý DET PLFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 12 xcomp 12:xcomp _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-690 # text = Ty naše denní pouti na nádraží trvaly asi tři měsíce. 1 Ty ten DET PDFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 2 naše můj DET PSFP1-P1------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 3 denní denní ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 pouti pouť NOUN NNFP1-----A---1 Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 5 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 nádraží nádraží NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:na:loc _ 7 trvaly trvat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 asi asi PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 tři tři NUM ClIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 10 nummod 10:nummod _ 10 měsíce měsíc NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:acc _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-691 # text = Staly se jakýmsi matčiným soukromým rituálem. 1 Staly stát VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 jakýmsi jakýsi DET PZIS7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 4 matčiným matčin ADJ AUIS7F--------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod 6:amod _ 5 soukromým soukromý ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 rituálem rituál NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:ins _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-692 # text = Naráz však ustaly, když přišla zpráva, že otce přemístili z Kolína do vězení v České Lípě. 1 Naráz naráz ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 však však CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 3 ustaly ustat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 když když SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 6 přišla přijít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:když _ 7 zpráva zpráva NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 že že SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 10 otce otec NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 11 přemístili přemístit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl:že _ 12 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 Kolína Kolín PROPN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:z:gen _ 14 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 vězení vězení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:do:gen _ 16 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 17 České český ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 Lípě lípa NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:v:loc _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-693 # text = Ale život musel jít dál, takže já se vrátil do školy a maminka začala vyhlížet listonoše. 1 Ale ale CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 2 život život NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 3 musel muset VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jít jít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 dál dále ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 7 takže takže SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 8 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 9 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 10 vrátil vrátit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:takže _ 11 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 školy škola NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:do:gen _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 14 maminka maminka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj|16:nsubj:xsubj _ 15 začala začít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 3:advcl:takže|10:conj _ 16 vyhlížet vyhlížet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 listonoše listonoš NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-694 # text = Přicházel pouze jednou denně a tu a tam přinesl i list od tatínka. 1 Přicházel přicházet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 pouze pouze ADV Db------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 jednou jednou ADV Cv------------- NumType=Mult 1 obl 1:obl _ 4 denně denně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 6 tu tu ADV Db------------- PronType=Dem 9 advmod 9:advmod _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 6 conj 6:conj|9:advmod _ 9 přinesl přinést VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 i i PART TT------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 list list NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 12 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 tatínka tatínek NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:od:gen _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-695 # text = Před tehdejšími Vánocemi jsem napsal úpěnlivý dopis Ježíškovi, aby mi tatínka vrátil domů. 1 Před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 2 tehdejšími tehdejší ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 Vánocemi Vánoce PROPN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:před:ins _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 napsal napsat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 úpěnlivý úpěnlivý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 dopis dopis NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 8 Ježíškovi Ježíšek PROPN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:dat _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 10 aby SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 11 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 14 aux 14:aux _ 12 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 13 tatínka tatínek NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 14 vrátil vrátit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:aby _ 15 domů domů ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-696 # text = Viditelnost v okolí té ohlušující příšery byla tak čtyři metry a nikdo mi nedal masku ani filtr, přes které by se dalo dýchat. 1 Viditelnost viditelnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 2 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 okolí okolí NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:v:loc _ 4 té ten DET PDFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 5 ohlušující ohlušující ADJ AGFS2-----A---- Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 amod 6:amod _ 6 příšery příšera NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 7 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 tak tak PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 čtyři čtyři NUM ClIP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 10 nummod 10:nummod _ 10 metry metr NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 12 nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 14 nsubj 14:nsubj _ 13 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 14 nedal dát VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 15 masku maska NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj|24:obl:přes:acc _ 16 ani ani CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 filtr filtr NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 conj 14:obj|15:conj|24:obl:přes:acc _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 19 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 které který DET P4IP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 obl 15:ref|17:ref _ 21 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux 23:aux _ 22 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl:pv 23:expl:pv _ 23 dalo dát VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl|17:acl:relcl _ 24 dýchat dýchat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-697 # text = Ústa mi to tak vysušilo, že jsem si je před jídlem musel důkladně propláchnout, jinak bych nepozřel ani sousto. 1 Ústa ústa NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl 5:obl:dat _ 3 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 4 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 5 vysušilo vysušit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 7 že že SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 8 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 9 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 obl 15:obl:dat _ 10 je on PRON PPNP4--3------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 11 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 jídlem jídlo NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:před:ins _ 13 musel muset VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:že _ 14 důkladně důkladně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 propláchnout propláchnout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 17 jinak jinak ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 18 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 19 aux 19:aux _ 19 nepozřel pozřít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj 5:advcl:že|13:conj _ 20 ani ani PART TT------------- _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 21 sousto sousto NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-698 # text = Když jsem se vysmrkal, kapesník byl brzo jak kámen. 1 Když když SCONJ J,------------- _ 4 mark 4:mark _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 vysmrkal vysmrkat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:když _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 6 kapesník kapesník NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 7 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 brzo brzy ADV Dg-------1A---1 Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 9 jak jak SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 10 kámen kámen NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 dep 7:dep _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-699 # text = Po směně se ostatní horníci vždycky něčím nadlábli a šli spát, ale pozdě navečer ožívali a začínali chlastat. 1 Po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 směně směna NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:po:loc|10:obl:po:loc|16:obl:po:loc|18:obl:po:loc _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 4 ostatní ostatní ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 horníci horník NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj|16:nsubj|18:nsubj|19:nsubj:xsubj _ 6 vždycky vždycky ADV Db--------A---- Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 7 něčím něco PRON PZ--7---------- Case=Ins|PronType=Ind 8 obl 8:obl:ins _ 8 nadlábli nadlábnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 šli jít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 11 spát spát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 advcl 10:advcl _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 13 ale ale CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 14 pozdě pozdě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 15 navečer navečer ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 16 ožívali ožívat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 začínali začínat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj 0:root|16:conj _ 19 chlastat chlastat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-700 # text = Kolem půlnoci celá ubikace burácela smíchem, řinčením skla a pleskáním karet. 1 Kolem kolem ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 půlnoci půlnoc NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:kolem:gen _ 3 celá celý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 ubikace ubikace NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 5 burácela burácet VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 smíchem smích NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:ins _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 řinčením řinčení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 5:obl:ins|6:conj _ 9 skla sklo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 pleskáním pleskání NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 5:obl:ins|6:conj _ 12 karet karta NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-701 # text = Pak se začalo zpívat a hulákat a všecko to končilo nadávkami, rvačkou a blitím. 1 Pak pak ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pass 3:expl:pass _ 3 začalo začít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 zpívat zpívat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 hulákat hulákat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 3:xcomp|4:conj _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 8 všecko všecek PRON PLNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 9 nmod 9:nmod:nom _ 9 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 10 končilo končit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 nadávkami nadávka NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:ins _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 rvačkou rvačka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 conj 10:obl:ins|11:conj _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 blitím blití NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 conj 10:obl:ins|11:conj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-702 # text = Brzy bylo zřejmé, že tu vzniká nejlepší škola v republice a nová komunistická i stará kapitalistická elita se ruku v ruce snažily protlačit mezi sirotky i své ratolesti. 1 Brzy brzy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 zřejmé zřejmý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 6 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 7 advmod 7:advmod _ 7 vzniká vznikat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 8 nejlepší dobrý ADJ AAFS1----3A---- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 škola škola NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 republice republika NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:v:loc _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 13 nová nový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 komunistická komunistický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 15 i i CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 16 stará starý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 kapitalistická kapitalistický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 14:conj|18:amod _ 18 elita elita NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nsubj 23:nsubj|24:nsubj:xsubj _ 19 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl:pv 23:expl:pv _ 20 ruku ruka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:acc _ 21 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 22 case 22:case _ 22 ruce ruka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:v:loc _ 23 snažily snažit VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 3:csubj|7:conj _ 24 protlačit protlačit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 25 mezi mezi ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 sirotky sirotek NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:mezi:acc _ 27 i i PART TT------------- _ 29 advmod:emph 29:advmod:emph _ 28 své svůj DET P8FP4---------1 Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 det 29:det _ 29 ratolesti ratolest NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 24 obj 24:obj _ 30 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-703 # text = Zkrátka natrefilo se mi velice slušné vzdělání. 1 Zkrátka zkrátka PART TT------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 2 natrefilo natrefit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl:pv 2:expl:pv _ 4 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 5 velice velice ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 slušné slušný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 vzdělání vzdělání NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-704 # text = HRDINA 1 HRDINA hrdina NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-705 # text = Nejstupidnější hra, kterou kdy kdo na poděbradském zámku vymyslel, se jmenovala čepice. 1 Nejstupidnější stupidní ADJ AAFS1----3A---- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 hra hra NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 10:obj|13:nsubj _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 4 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obj 2:ref _ 5 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 10 advmod 10:advmod _ 6 kdo kdo PRON PKM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 7 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 8 poděbradském poděbradský ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 zámku zámek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:na:loc _ 10 vymyslel vymyslet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 13 jmenovala jmenovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 čepice čepice NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-706 # text = Šlo o to udržet čepici na zdi, jak nejdéle to šlo. 1 Šlo jít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl:arg 1:obl:arg:o:acc _ 4 udržet udržet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 5 čepici čepice NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 zdi zeď NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:na:loc _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 10 advmod 10:advmod _ 10 nejdéle dlouho ADV Dg-------3A---- Degree=Sup|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 12 šlo jít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-707 # text = Háček byl v tom, že se nesměly použít ruce. 1 Háček háček NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 tom ten DET PDNS6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:v:loc _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pass 9:expl:pass _ 8 nesměly smět VERB VpFP----R-NA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl:že _ 9 použít použít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 ruce ruka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj:xsubj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-708 # text = A tak se ta bekovka tiskla na zeď hlavou, rameny, zády, člověk se kroutil u zdi a čekal, až ostatní ta pitomá nudná hra omrzí a odpadnou. 1 A a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 2 tak tak CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pass 6:expl:pass _ 4 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 bekovka bekovka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 6 tiskla tisknout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 zeď zeď NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:na:acc _ 9 hlavou hlava NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:ins _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 11 rameny rameno NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 9 conj 6:obl:ins|9:conj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 zády záda NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 9 conj 6:obl:ins|9:conj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 15 člověk člověk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj|21:nsubj _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 17 kroutil kroutit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 18 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 zdi zeď NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:u:gen _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 21 čekal čekat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj 0:root|17:conj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 23 až až SCONJ J,------------- _ 29 mark 29:mark _ 24 ostatní ostatní ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 29 obj 29:obj _ 25 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 28 det 28:det _ 26 pitomá pitomý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 27 nudná nudný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 28 hra hra NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 nsubj 29:nsubj _ 29 omrzí omrzet VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 ccomp 21:ccomp _ 30 a a CCONJ J^------------- _ 31 cc 31:cc _ 31 odpadnou odpadnout VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 conj 21:ccomp|29:conj _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-709 # text = Nepřestával jsem vyzvídat na dospělých, jak veliké musí být město, aby mohlo mít tramvaj, ale oni buďto nevěděli, nebo mluvili v hádankách. 1 Nepřestával přestávat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 vyzvídat vyzvídat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 4 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 dospělých dospělý NOUN NNMP6-----A---- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:na:loc _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 8 advmod 8:advmod _ 8 veliké veliký ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 xcomp 9:xcomp _ 9 musí muset VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 cop 8:cop _ 11 město město NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 8:nsubj:xsubj|9:nsubj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 13 aby SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 14 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 15 aux 15:aux _ 15 mohlo moci VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:aby _ 16 mít mít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 tramvaj tramvaj NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 19 ale ale CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 20 oni on PRON PPMP1--3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj|25:nsubj _ 21 buďto buďto CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 22 nevěděli vědět VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 24 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 25 mluvili mluvit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj 0:root|22:conj _ 26 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 27 case 27:case _ 27 hádankách hádanka NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 25 obl 25:obl:v:loc _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-710 # text = Nakonec jsem narazil na jednoho strýce, který mi dal přímou odpověď. 1 Nakonec nakonec ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 narazil narazit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 5 jednoho jeden NUM ClMS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 6 nummod 6:nummod _ 6 strýce strýc NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:na:acc|10:nsubj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 který který DET P4MS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 6:ref _ 9 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 10 dal dát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 přímou přímý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 odpověď odpověď NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-711 # text = Tramvajové koleje se vyplatí postavit pouze ve městě, které je delší než pět kilometrů. 1 Tramvajové tramvajový ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 koleje kolej NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 vyplatí vyplatit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 postavit postavit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 6 pouze pouze ADV Db------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 7 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 městě město NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc|12:nsubj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 které který DET P4NS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 8:ref _ 11 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 delší dlouhý ADJ AANS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 než než SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 14 pět pět NUM Cn-S1---------- Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod:gov 15:nummod:gov _ 15 kilometrů kilometr NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:než _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-712 # text = Hned při první příležitosti jsem odkrokoval délku hlavní třídy, která v klikyhácích protíná celé město. 1 Hned hned PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 2 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 3 první první ADJ CrFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 příležitosti příležitost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:při:loc _ 5 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 odkrokoval odkrokovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 délku délka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 8 hlavní hlavní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 třídy třída NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen|14:nsubj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 11 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 9:ref _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 13 klikyhácích klikyhák NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:v:loc _ 14 protíná protínat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 15 celé celý ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 město město NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-713 # text = Začíná na vyvýšenině na západním konci, spadá dolů, překročí železniční dráhu, vyšplhá se na náměstí a pokračuje východním směrem. 1 Začíná začínat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 vyvýšenině vyvýšenina NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:loc _ 4 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 5 západním západní ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 konci konec NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:na:loc _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 spadá spadat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 dolů dolů ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 11 překročí překročit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 železniční železniční ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 dráhu dráha NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 15 vyšplhá vyšplhat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pv 15:expl:pv _ 17 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 náměstí náměstí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:na:acc _ 19 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 20 pokračuje pokračovat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 21 východním východní ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 směrem směr NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:ins _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-714 # text = Ivan pocházel z rodiny, která byla tak bohatá, že na některých bankovkách v oběhu byl podpis jeho dědečka. 1 Ivan Ivan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pocházel pocházet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 rodiny rodina NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl:arg 2:obl:arg:z:gen|9:nsubj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 6 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 4:ref _ 7 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 9 advmod 9:advmod _ 9 bohatá bohatý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 11 že že SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 12 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 13 některých některý DET PZFP6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 14 det 14:det _ 14 bankovkách bankovka NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:na:loc _ 15 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 oběhu oběh NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:v:loc _ 17 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:že _ 18 podpis podpis NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 19 jeho jeho DET PSMS2MS3------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det 20:det _ 20 dědečka dědeček NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-715 # text = To byl samozřejmě vůbec ten nejhorší původ, uvážíme-li, že komunistický převrat už nebyl daleko. 1 To ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 2 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 samozřejmě samozřejmě PART TT------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 4 vůbec vůbec PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 5 ten ten DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 nejhorší špatný ADJ AAIS1----3A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 původ původ NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 9 uvážíme uvážit VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:li _ 10 - - PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 11 li li SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 13 že že SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 14 komunistický komunistický ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 převrat převrat NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 16 už už ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 17 nebyl být AUX VpIS----R-NA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 18 daleko daleko ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 17 advmod 17:advmod _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-716 # text = Také byl napůl Žid, takže si jeho rodina odžila za války peklo. 1 Také také ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 napůl napůl ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 Žid Žid PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 6 takže takže SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 7 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 discourse 10:discourse _ 8 jeho jeho DET PSFS1MS3------- Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 9 rodina rodina NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 10 odžila odžít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:takže _ 11 za za ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 války válka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:za:gen _ 13 peklo peklo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-717 # text = Byl velice chytrý, ale ve škole se choval jako zapřisáhlý rebel. 1 Byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 velice velice ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 chytrý chytrý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 ale ale CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 6 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 škole škola NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:v:loc _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 9 choval chovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 10 jako jako SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 11 zapřisáhlý zapřisáhlý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 rebel rebel NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 advcl 9:advcl:jako _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-718 # text = Odmítal dělat domácí úkoly a podřizovat se jakýmkoli pravidlům, a tak zůstával nekonečné hodiny po škole. 1 Odmítal odmítat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 dělat dělat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 domácí domácí ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 úkoly úkol NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 podřizovat podřizovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 conj 1:xcomp|2:conj _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 8 jakýmkoli jakýkoli DET PZNP3---------- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 pravidlům pravidlo NOUN NNNP3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 12 tak tak CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 zůstával zůstávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 14 nekonečné konečný ADJ AAFP4----1N---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg 15 amod 15:amod _ 15 hodiny hodina NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:acc _ 16 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 17 škole škola NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:po:loc _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-719 # text = Přátelství s Ivanem se táhne celým mým životem. 1 Přátelství přátelství NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 3 Ivanem Ivan PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:s:ins _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 táhne táhnout VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 celým celý ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 7 mým můj DET PSIS7-S1------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det 8:det _ 8 životem život NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:ins _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-720 # text = Slibuji, že ať budu pracovat kdekoliv, budu vždy pracovat jako oddaný komunista, a vím, že moje nenávist ke všem našim nepřátelům, zvláště pak těm, kteří přímo chtěli zničit náš stále bohatší a radostnější život, a hlavně nenávist k mému otci, mě bude vždy posilovat v mém boji za komunistickou budoucnost našeho lidu. 1 Slibuji slibovat VERB VB-S---1P-AA--1 Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 3 že že SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 4 ať ať SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 5 budu být AUX VB-S---1F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 pracovat pracovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl:ať _ 7 kdekoliv kdekoli ADV Db------------1 PronType=Ind 6 advmod 6:advmod _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 9 budu být AUX VB-S---1F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 vždy vždy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos|PronType=Tot 11 advmod 11:advmod _ 11 pracovat pracovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 ccomp 1:ccomp _ 12 jako jako SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 13 oddaný oddaný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 komunista komunista NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 xcomp 11:xcomp _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 vím vědět VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 52 punct 52:punct _ 19 že že SCONJ J,------------- _ 52 mark 52:mark _ 20 moje můj DET PSFS1-S1------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det 21:det _ 21 nenávist nenávist NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 52 nsubj 52:nsubj _ 22 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 25 case 25:case _ 23 všem všechen DET PLMP3---------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 25 det 25:det _ 24 našim můj DET PSMP3-P1------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det 25:det _ 25 nepřátelům nepřítel NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:k:dat _ 26 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 27 zvláště zvláště PART TT------------- _ 29 advmod:emph 29:advmod:emph _ 28 pak pak ADV Db------------- _ 29 advmod 29:advmod _ 29 těm ten DET PDMP3---------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 25 appos 25:appos|33:nsubj|34:nsubj:xsubj _ 30 , , PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ 31 kteří který DET P4MP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 33 nsubj 29:ref _ 32 přímo přímo PART TT------------- _ 33 advmod:emph 33:advmod:emph _ 33 chtěli chtít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl:relcl 29:acl:relcl _ 34 zničit zničit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 33 xcomp 33:xcomp _ 35 náš můj DET PSIS4-P1------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 40 det 40:det _ 36 stále stále ADV Db------------- _ 37 advmod 37:advmod|39:advmod _ 37 bohatší bohatý ADJ AAIS4----2A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 40 amod 40:amod _ 38 a a CCONJ J^------------- _ 39 cc 39:cc _ 39 radostnější radostný ADJ AAIS4----2A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 37 conj 37:conj|40:amod _ 40 život život NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 34 obj 34:obj _ 41 , , PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ 42 a a CCONJ J^------------- _ 44 cc 44:cc _ 43 hlavně hlavně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 44 advmod:emph 44:advmod:emph _ 44 nenávist nenávist NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 conj 21:conj|52:nsubj _ 45 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 47 case 47:case _ 46 mému můj DET PSMS3-S1------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 47 det 47:det _ 47 otci otec NOUN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 44 nmod 44:nmod:k:dat _ 48 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 49 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 52 obj 52:obj _ 50 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 52 aux 52:aux _ 51 vždy vždy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos|PronType=Tot 52 advmod 52:advmod _ 52 posilovat posilovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 ccomp 17:ccomp _ 53 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 55 case 55:case _ 54 mém můj DET PSIS6-S1------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 55 det 55:det _ 55 boji boj NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 52 obl 52:obl:v:loc _ 56 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 58 case 58:case _ 57 komunistickou komunistický ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 58 amod 58:amod _ 58 budoucnost budoucnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 55 nmod 55:nmod:za:acc _ 59 našeho můj DET PSIS2-P1------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 60 det 60:det _ 60 lidu lid NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 58 nmod 58:nmod:gen _ 61 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-721 # text = Žádám, aby tento dopis byl předložen mému otci a případně také, abych mu to sám mohl říci. 1 Žádám žádat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 3 aby SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 4 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 8 aux 8:aux _ 5 tento tento DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 dopis dopis NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 7 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 aux:pass 8:aux:pass _ 8 předložen předložený ADJ VsIS------AP--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp 1:ccomp _ 9 mému můj DET PSMS3-S1------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det 10:det _ 10 otci otec NOUN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 10.1:cc _ 12 případně případně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 conj 10.1:advmod _ 13 také také ADV Db------------- _ 12 orphan 10.1:advmod _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 15 aby SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 16 být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 20 aux 20:aux _ 17 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obl:arg 21:obl:arg:dat _ 18 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 iobj 21:iobj _ 19 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 21 xcomp 21:xcomp _ 20 mohl moci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 orphan 10.1:dep _ 21 říci říci VERB Vf--------A---1 Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-722 # text = Tomáš Frejka 1 Tomáš Tomáš PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 Frejka Frejka PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 flat 1:flat _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-723 # text = Tři ze čtrnácti byli odsouzeni na doživotí. 1 Tři tři NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 2 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 čtrnácti čtrnáct NUM Cn-P2---------- Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 1 compound 1:compound _ 4 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 odsouzeni odsouzený ADJ VsMP------AP--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 doživotí doživotí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:na:acc _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-724 # text = Frejka mezi ně nepatřil. 1 Frejka Frejka PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 mezi mezi ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 ně on PRON P5MP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 4 obl 4:obl:mezi:acc _ 4 nepatřil patřit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-725 # text = Byl oběšen krátce nato, co dopis vyšel. 1 Byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 aux:pass 2:aux:pass _ 2 oběšen oběšený ADJ VsMS------AP--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 krátce krátce ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 nato nato ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 co co SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 7 dopis dopis NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 8 vyšel vyjít VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:co _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-726 # text = PŘEDVEĎTE BOJ ZA MÍR, SOUDRUHU FORMANE 1 PŘEDVEĎTE předvést VERB Vi-P---2--A---- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 BOJ boj NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 3 ZA za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 MÍR mír NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:za:acc _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 6 SOUDRUHU soudruh NOUN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 vocative 1:vocative _ 7 FORMANE Forman PROPN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 6 flat 6:flat _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-727 # text = Co jsem viděl, si už moc nepamatuju, ale vím bezpečně, že mě ta produkce naprosto uchvátila. 1 Co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 3 obj 3:obj _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 viděl vidět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 5 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 6 už už ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 7 moc moc ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 8 nepamatuju pamatovat VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 10 ale ale CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 vím vědět VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 12 bezpečně bezpečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 11 advmod 11:advmod _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 14 že že SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 15 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj 19:obj _ 16 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 produkce produkce NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj _ 18 naprosto naprosto ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 19 uchvátila uchvátit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-728 # text = Koukal jsem na to jak u vytržení a toužil jsem jít příští večer zas. 1 Koukal koukat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl:arg 1:obl:arg:na:acc _ 5 jak jak SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 6 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 vytržení vytržení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 dep 1:dep _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 toužil toužit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 11 jít jít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 12 příští příští ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 večer večer NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:acc _ 14 zas zas ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-729 # text = Druhý den mě bratr zatáhl do zákulisí, což bylo mnohem lepší. 1 Druhý druhý ADJ CrIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 den den NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:acc _ 3 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj 5:obj _ 4 bratr bratr NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 5 zatáhl zatáhnout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 zákulisí zákulisí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:do:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 což což PRON PE--1---------- Case=Nom|PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj _ 10 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 mnohem mnohem ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 12 lepší dobrý ADJ AANS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 0:root|5:conj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-730 # text = Byl jsem ještě malý kluk a nikdo si mě tam moc nevšímal, takže jsem si našel židli, sedl si pěkně do kouta a ani nedutal, a jen jsem valil oči. 1 Byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 ještě ještě ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 4 malý malý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 kluk kluk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 7 nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 12 nsubj 12:nsubj _ 8 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 9 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 10 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 12 advmod 12:advmod _ 11 moc moc ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 12 nevšímal všímat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 14 takže takže SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark|20:mark|27:mark|32:mark _ 15 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux|20:aux|27:aux|32:aux _ 16 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 obl 17:obl:dat _ 17 našel najít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:takže|12:advcl:takže _ 18 židli židle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 20 sedl sednout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj 5:advcl:takže|12:advcl:takže|17:conj _ 21 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 22 pěkně pěkně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 20 advmod 20:advmod _ 23 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 24 kouta kout NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:do:gen _ 25 a a CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 26 ani ani PART TT------------- _ 27 advmod:emph 27:advmod:emph _ 27 nedutal dutat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj 5:advcl:takže|12:advcl:takže|17:conj _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ 29 a a CCONJ J^------------- _ 32 cc 32:cc _ 30 jen jen PART TT------------- _ 32 advmod:emph 32:advmod:emph _ 31 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 aux 32:aux _ 32 valil valit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj 5:advcl:takže|12:advcl:takže|17:conj _ 33 oči oko NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 32 obj 32:obj _ 34 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-731 # text = Babička umřela krátce nato, co se jim narodil ten nejmladší, a tak měl tatínek plné ruce práce s výchovou bratrů a sester. 1 Babička babička NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 umřela umřít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 krátce krátce ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 nato nato ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 6 co co SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 8 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 9 narodil narodit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:co _ 10 ten ten DET PDMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 11 nejmladší mladý ADJ AAMS1----3A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 14 tak tak CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 16 tatínek tatínek NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 17 plné plný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 ruce ruka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 19 práce práce NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 21 výchovou výchova NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:s:ins _ 22 bratrů bratr NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 24 sester sestra NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 22 conj 21:nmod:gen|22:conj _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-732 # text = U dětí zůstal i potom, nejdřív jako vedoucí skautského oddílu a nakonec jako učitel. 1 U u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 dětí dítě NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:u:gen _ 3 zůstal zůstat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 i i PART TT------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 potom potom ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 nejdřív brzy ADV Dg-------3A---5 Degree=Sup|Polarity=Pos|Style=Coll 3 conj 0:root|3:conj _ 8 jako jako SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 9 vedoucí vedoucí NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 0:root|7:conj _ 10 skautského skautský ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 oddílu oddíl NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 nakonec nakonec ADV Db------------- _ 7 conj 0:root|7:conj _ 14 jako jako SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 15 učitel učitel NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 0:root|7:conj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-733 # text = Když dosáhl titulu, našel si místo v učitelském ústavu v Čáslavi, kde vychovával budoucí učitele základní školy. 1 Když když SCONJ J,------------- _ 2 mark 2:mark _ 2 dosáhl dosáhnout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:když _ 3 titulu titul NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ 5 našel najít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 obl 5:obl:dat _ 7 místo místo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 9 učitelském učitelský ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 ústavu ústav NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:v:loc|15:obl _ 11 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 Čáslavi Čáslav PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:v:loc _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 14 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 15 advmod 10:ref _ 15 vychovával vychovávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 16 budoucí budoucí ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 učitele učitel NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 18 základní základní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 školy škola NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-734 # text = S matkou se poznali, když už měl pomalu třicet. 1 S s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 2 case 2:case _ 2 matkou matka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:s:ins _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 obj 4:obj _ 4 poznali poznat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 když když SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 7 už už ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 8 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:když _ 9 pomalu pomalu ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 10 třicet třicet NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 obj 8:obj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-735 # text = Můj nejstarší bratr Blahoslav se narodil šest měsíců po jejich svatbě, ale o tom, že by se bývali museli brát, se u nás nikdy nemluvilo. 1 Můj můj DET PSMS1-S1------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 2 nejstarší starý ADJ AAMS1----3A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 bratr bratr NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Blahoslav Blahoslav PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 3 flat 3:flat _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 6 narodil narodit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 šest šest NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod:gov 8:nummod:gov _ 8 měsíců měsíc NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:acc _ 9 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 10 jejich jeho DET PSFS6MP3------- Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 11 svatbě svatba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:po:loc _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 13 ale ale CCONJ J^------------- _ 28 cc 28:cc _ 14 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 tom ten DET PDNS6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 obl:arg 28:obl:arg:o:loc _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 17 že že SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 18 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux 21:aux _ 19 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl:pv 22:expl:pv _ 20 bývali bývat AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 museli muset VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl:že _ 22 brát brát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 24 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl:pass 28:expl:pass _ 25 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 26 nás já PRON PP-P2--1------- Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 28 obl 28:obl:u:gen _ 27 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 28 advmod 28:advmod _ 28 nemluvilo mluvit VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-736 # text = Ta potvora byla stejně silná jako tvrdohlavá. 1 Ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 potvora potvora NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 stejně stejně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 silná silný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 jako jako SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 7 tvrdohlavá tvrdohlavý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 advcl 4:advcl:jako _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-737 # text = Byli jsme už na poloviční cestě do Kutné Hory, když se v dálce proti nám objevila dlouhá kolona ruských náklaďáků a tanků. 1 Byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 už už PART TT------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 4 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 5 poloviční poloviční ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 cestě cesta NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:loc _ 7 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 8 Kutné kutný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 Hory hora NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:do:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 11 když když SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 13 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 dálce dálka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:v:loc _ 15 proti proti ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 16 case 16:case _ 16 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obl 17:obl:proti:dat _ 17 objevila objevit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:když _ 18 dlouhá dlouhý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 kolona kolona NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 20 ruských ruský ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod|23:amod _ 21 náklaďáků náklaďák NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 23 tanků tank NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 conj 19:nmod:gen|21:conj _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-738 # text = Chtěli jsme uhnout ze silnice, ale ta bestie se rozhodla, že nepůjde, i když jsme všichni čtyři tahali za provaz, jak to jen šlo. 1 Chtěli chtít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 uhnout uhnout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 4 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 silnice silnice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:z:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 8 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 bestie bestie NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 10 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 11 rozhodla rozhodnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 13 že že SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 14 nepůjde jít VERB VB-S---3F-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 16 i i CCONJ J^------------- _ 21 mark 21:mark _ 17 když když SCONJ J,------------- _ 16 fixed 16:fixed _ 18 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 19 všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 21 nsubj 21:nsubj _ 20 čtyři čtyři NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 19 nummod 19:nummod _ 21 tahali tahat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:i_když _ 22 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 23 provaz provaz NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:za:acc _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 25 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 28 advmod 28:advmod _ 26 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 nsubj 28:nsubj _ 27 jen jen PART TT------------- _ 28 advmod:emph 28:advmod:emph _ 28 šlo jít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl 21:advcl _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-739 # text = Jako první k nám přijel důstojník v gazíku. 1 Jako jako SCONJ J,------------- _ 2 mark 2:mark _ 2 první první ADJ CrMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 6 xcomp 6:xcomp _ 3 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 4 case 4:case _ 4 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl:k:dat _ 5 přijel přijet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 důstojník důstojník NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 gazíku gazík NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:v:loc _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-740 # text = Zastavil a chvíli nás pozoroval, jak se hmoždíme, což nás strašně znervózňovalo. 1 Zastavil zastavit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 3 chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:acc _ 4 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 5 pozoroval pozorovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 jak jak SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 9 hmoždíme hmoždit VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 11 což což PRON PE--1---------- Case=Nom|PronType=Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 12 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 13 strašně strašně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 znervózňovalo znervózňovat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-741 # text = Jenže velbloud se ani nehnul. 1 Jenže jenže CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 2 velbloud velbloud NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 4 ani ani PART TT------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 nehnul hnout VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-742 # text = V tu chvíli se už za gazíkem začaly řadit náklaďáky a troubily na klaksony. 1 V v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:v:acc _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 5 už už ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 6 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 7 gazíkem gazík NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:za:ins _ 8 začaly začít VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 řadit řadit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 náklaďáky náklaďák NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj:xsubj|12:nsubj _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 troubily troubit VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 13 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 klaksony klakson NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:na:acc _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-743 # text = Důstojník vystoupil. 1 Důstojník důstojník NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 vystoupil vystoupit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-744 # text = S nimi odešel i učitel, který se mě před nimi snažil chránit. 1 S s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 2 case 2:case _ 2 nimi on PRON P5MP7--3------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 3 obl 3:obl:s:ins _ 3 odešel odejít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 i i PART TT------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 učitel učitel NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|12:nsubj|13:nsubj:xsubj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 7 který který DET P4MS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 5:ref _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 9 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj 13:obj _ 10 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 nimi on PRON P5MP7--3------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 13 obl:arg 13:obl:arg:před:ins _ 12 snažil snažit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 13 chránit chránit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-745 # text = Vlastně zmizeli všichni Němci. 1 Vlastně vlastně ADV TT------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 2 zmizeli zmizet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 Němci Němec PROPN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-746 # text = Měli na to často jenom čtyřiadvacet hodin a namísto nich přicházeli čeští osadníci a zabírali domy, statky, nábytek, nářadí a všechno to, co Němci tak narychlo opustili. 1 Měli mít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl 1:obl:na:acc _ 4 často často ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 5 jenom jenom PART TT------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 čtyřiadvacet čtyřiadvacet NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod:gov 7:nummod:gov _ 7 hodin hodina NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 9 namísto namísto ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 nich on PRON P5MP2--3------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 11 obl 11:obl:namísto:gen _ 11 přicházeli přicházet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 čeští český ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 osadníci osadník NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj|15:nsubj _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 zabírali zabírat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 16 domy dům NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 18 statky statek NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 conj 15:obj|16:conj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 20 nábytek nábytek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 15:obj|16:conj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 22 nářadí nářadí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 15:obj|16:conj _ 23 a a CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 24 všechno všechen DET PLNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 25 det 25:det _ 25 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 conj 15:obj|16:conj|31:obj _ 26 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 27 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 31 obj 25:ref _ 28 Němci Němec PROPN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur|Polarity=Pos 31 nsubj 31:nsubj _ 29 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 30 advmod 30:advmod _ 30 narychlo narychlo ADV Db------------- _ 31 advmod 31:advmod _ 31 opustili opustit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl:relcl 25:acl:relcl _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-747 # text = Mnozí z nich se chovali jako praví zlatokopové. 1 Mnozí mnohý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 nich on PRON P5MP2--3------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:z:gen _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 chovali chovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 jako jako SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 7 praví pravý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 zlatokopové zlatokop NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 advcl 5:advcl:jako _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-748 # text = Šlo jim o to nahrabat si a pak fofrem pryč. 1 Šlo jít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 3 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl:arg 1:obl:arg:o:acc _ 5 nahrabat nahrabat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 6 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 obl 5:obl:dat _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 6.1:cc _ 8 pak pak ADV Db------------- _ 5 conj 6.1:advmod _ 9 fofrem fofr NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 orphan 6.1:dep _ 10 pryč pryč ADV Db------------- _ 8 orphan 6.1:advmod _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-749 # text = Pročesávali opuštěné vesnice a brali, co unesli. 1 Pročesávali pročesávat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 opuštěné opuštěný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 vesnice vesnice NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 brali brát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 8 obj 8:obj _ 8 unesli unést VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-750 # text = Neměli čas počkat, až nátěr zaschne. 1 Neměli mít VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 čas čas NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 3 počkat počkat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 acl 2:acl _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 až až SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 6 nátěr nátěr NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 7 zaschne zaschnout VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-751 # text = My s bratry viděli svou budoucnost jinak. 1 My já PRON PP-P1--1------- Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 3 bratry bratr NOUN NNMP7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:s:ins _ 4 viděli vidět VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 svou svůj DET P8FS4---------1 Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det 6:det _ 6 budoucnost budoucnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 7 jinak jinak ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-752 # text = Natírali jsme dům vrstvu po vrstvě. 1 Natírali natírat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 dům dům NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 vrstvu vrstva NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:acc _ 5 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 vrstvě vrstva NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:po:loc _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-753 # text = Na našem hotýlku muselo být všechno tip ťop. 1 Na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 našem můj DET PSIS6-P1------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 3 hotýlku hotýlek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:na:loc _ 4 muselo muset VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 všechno všechen DET PLNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 7 tip tip ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 ťop ťop ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-754 # text = Po léta jsem si tuhle událost v duchu přehrával, protože mi umožňovala dotknout se v zastoupení skutečné velikosti. 1 Po po ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 léta rok NOUN NNNP4-----A---2 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Style=Arch 9 obl 9:obl:po:acc _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 5 tuhle tenhle DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 událost událost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 duchu duch NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:v:loc _ 9 přehrával přehrávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 protože protože SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 12 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 13 obl:arg 13:obl:arg:dat|14:nsubj _ 13 umožňovala umožňovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:protože _ 14 dotknout dotknout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 16 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 17 zastoupení zastoupení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:v:loc _ 18 skutečné skutečný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 velikosti velikost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-755 # text = Nejspíš jsem si sumíroval, že když se můj bratr jako nezletilé dítě dokázal prosadit proti naprosté špičce, možná bude i mně jednoho dne dopřáno totéž. 1 Nejspíš nejspíš PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 obl 4:obl:dat _ 4 sumíroval sumírovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 26 mark 26:mark _ 7 když když SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pv 15:expl:pv _ 9 můj můj DET PSMS1-S1------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det 10:det _ 10 bratr bratr NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj|15:nsubj:xsubj _ 11 jako jako SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 12 nezletilé zletilý ADJ AANS1----1N---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg 13 amod 13:amod _ 13 dítě dítě NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 xcomp 10:xcomp _ 14 dokázal dokázat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 advcl 26:advcl:když _ 15 prosadit prosadit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 proti proti ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 18 case 18:case _ 17 naprosté naprostý ADJ AAFS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 špičce špička NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:proti:dat _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 20 možná možná PART TT------------- _ 26 cc 26:cc _ 21 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux:pass 26:aux:pass _ 22 i i PART TT------------- _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 23 mně já PRON PP-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 obl:arg 26:obl:arg:dat _ 24 jednoho jeden NUM ClIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 25 nummod 25:nummod _ 25 dne den NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obl 26:obl:gen _ 26 dopřáno dopřaný ADJ VsNS------AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp 4:ccomp _ 27 totéž tentýž DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 nsubj:pass 26:nsubj:pass _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-756 # text = Bylo mi v podstatě jedno, v čem a jak vyniknu, hlavní bylo, abych byl někdy někde v něčem jednička. 1 Bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 podstatě podstata NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 5 jedno jeden NUM ClNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 čem co PRON PQ--6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|PronType=Int,Rel 11 obl 11:obl:v:loc _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 8 conj 8:conj|11:advmod _ 11 vyniknu vyniknout VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 hlavní hlavní ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 0:root|5:conj _ 14 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 16 aby SCONJ J,------------- _ 23 mark 23:mark _ 17 být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 23 aux 23:aux _ 18 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 19 někdy někdy ADV Db------------- PronType=Ind 23 advmod 23:advmod _ 20 někde někde ADV Db------------- PronType=Ind 23 advmod 23:advmod _ 21 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 22 case 22:case _ 22 něčem něco PRON PZ--6---------- Case=Loc|PronType=Ind 23 obl 23:obl:v:loc _ 23 jednička jednička NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 csubj 13:csubj _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-757 # text = A přitom jsem nebyl schopný porazit v šachu ani strýce Boleslava. 1 A a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 2 přitom přitom ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 nebyl být AUX VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 schopný schopný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 porazit porazit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 šachu šach NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 9 ani ani PART TT------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 strýce strýc NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 11 Boleslava Boleslav PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 10 flat 10:flat _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-758 # text = Ty věčné porážky mě tak drtily, že jsem jednou, když se strýc na moment vzdálil od šachovnice, posunul o políčko pěšce. 1 Ty ten DET PDFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 věčné věčný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 porážky porážka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 4 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj 6:obj _ 5 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 6 advmod 6:advmod _ 6 drtily drtit VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 8 že že SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 9 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 10 jednou jednou ADV Db------------- _ 21 advmod 21:advmod _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 12 když když SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 14 strýc strýc NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 15 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 moment moment NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:na:acc _ 17 vzdálil vzdálit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl 21:advcl:když _ 18 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 šachovnice šachovnice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:od:gen _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 21 posunul posunout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:že _ 22 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 23 políčko políčko NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:o:acc _ 24 pěšce pěšec NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obj 21:obj _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-759 # text = Ve Valmontovi, mém filmu z roku 1989, je scéna, ve které se hrdina snaží udělat dojem na ženu, kterou svádí tím, že sebou plácne do jezera. 1 Ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 Valmontovi Valmont PROPN NNMS6-----A---- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:v:loc _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 4 mém můj DET PSIS6-S1------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 filmu film NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 appos 2:appos _ 6 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 roku rok NOUN NNIS2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:z:gen _ 8 1989 1989 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 10 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 scéna scéna NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj|17:obl:v:loc _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 13 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 které který DET P4FS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl 11:ref _ 15 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 16 hrdina hrdina NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj|18:nsubj:xsubj _ 17 snaží snažit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 18 udělat udělat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 dojem dojem NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 20 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 ženu žena NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:na:acc|24:obj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 23 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 obj 21:ref _ 24 svádí svádět VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 25 tím ten DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 obl 24:obl:ins _ 26 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 27 že že SCONJ J,------------- _ 29 mark 29:mark _ 28 sebou se PRON P6--7---------- Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 obl 29:obl:ins _ 29 plácne plácnout VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 acl 25:acl:že _ 30 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 31 case 31:case _ 31 jezera jezero NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 29 obl 29:obl:do:gen _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-760 # text = Předstírá, že se topí, ale trik nefunguje. 1 Předstírá předstírat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 3 že že SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 topí topit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 trik trik NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 9 nefunguje fungovat VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-761 # text = Žena uteče. 1 Žena žena NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 uteče utéci VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-762 # text = Potom, když se vrátí do svého pokoje, kape z něj voda a vodní buřina se mu nalepila na šaty, střetává se tváří v tvář s jinou ženou, která se může stát jeho osudem. 1 Potom potom ADV Db------------- _ 23 advmod 23:advmod _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 3 když když SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 vrátí vrátit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 advcl 23:advcl:když _ 6 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 svého svůj DET P8IS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det 8:det _ 8 pokoje pokoj NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:do:gen _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 kape kapat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj|23:advcl:když _ 11 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 něj on PRON P5MS2--3------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 10 obl 10:obl:z:gen _ 13 voda voda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 15 vodní vodní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 buřina buřina NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl:pv 19:expl:pv _ 18 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obl 19:obl:dat _ 19 nalepila nalepit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 5:conj|23:advcl:když _ 20 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 šaty šaty NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:na:acc _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 23 střetává střetávat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 24 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl:pv 23:expl:pv _ 25 tváří tvář NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:ins _ 26 v v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 27 case 27:case _ 27 tvář tvář NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obl 25:obl:v:acc _ 28 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 30 case 30:case _ 29 jinou jiný ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 ženou žena NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl:arg 23:obl:arg:s:ins|34:nsubj|35:nsubj:xsubj _ 31 , , PUNCT Z:------------- _ 34 punct 34:punct _ 32 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 34 nsubj 30:ref _ 33 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 35 expl:pv 35:expl:pv _ 34 může moci VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 acl:relcl 30:acl:relcl _ 35 stát stát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 34 xcomp 34:xcomp _ 36 jeho jeho DET PSIS7MS3------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det 37:det _ 37 osudem osud NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 35 obl:arg 35:obl:arg:ins _ 38 . . PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-763 # text = Ten zmáčený směšný muž je překroucenou ozvěnou mého nepodařeného dobrodružství s Martou Franclovou. 1 Ten ten DET PDMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 2 zmáčený zmáčený ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 3 směšný směšný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 muž muž NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 překroucenou překroucený ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 ozvěnou ozvěna NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 8 mého můj DET PSNS2-S1------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det 10:det _ 9 nepodařeného podařený ADJ AANS2----1N---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg 10 amod 10:amod _ 10 dobrodružství dobrodružství NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 11 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 Martou Marta PROPN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:s:ins _ 13 Franclovou Franclová PROPN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 12 flat 12:flat _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-764 # text = DÍVKA VE VLAKU 1 DÍVKA dívka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 VE v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 VLAKU vlak NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:v:loc _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-765 # text = Bavil jsem se a smál, když tu náhle ve třetím jednání uprostřed rozverného kvarteta se všichni čtyři zpěváci rozbrečeli. 1 Bavil bavit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|5:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv|5:expl:pv _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 smál smát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 7 když když SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 8 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 20 advmod 20:advmod _ 9 náhle náhle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 20 advmod 20:advmod _ 10 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 12 case 12:case _ 11 třetím třetí ADJ CrNS6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 12 amod 12:amod _ 12 jednání jednání NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:v:loc _ 13 uprostřed uprostřed ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 14 rozverného rozverný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 kvarteta kvarteto NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:uprostřed:gen _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 17 všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 19 det 19:det _ 18 čtyři čtyři NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 19 nummod 19:nummod _ 19 zpěváci zpěvák NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 nsubj 20:nsubj _ 20 rozbrečeli rozbrečet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:když|5:advcl:když _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-766 # text = Snažili se pokračovat, bojovali, ale třesoucí hlasy jim selhávaly. 1 Snažili snažit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 pokračovat pokračovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 bojovali bojovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 8 třesoucí třesoucí ADJ AGIP1-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 amod 9:amod _ 9 hlasy hlas NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 10 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl 11:obl:dat _ 11 selhávaly selhávat VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-767 # text = Nakonec se úplně odmlčeli, stáli tam na jevišti a slzy jim tekly po tvářích. 1 Nakonec nakonec ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 3 úplně úplně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 odmlčeli odmlčet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 stáli stát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 7 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 6 advmod 6:advmod _ 8 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 jevišti jeviště NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:na:loc _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 11 slzy slza NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 12 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl 13:obl:dat _ 13 tekly téci VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 14 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 tvářích tvář NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:po:loc _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-768 # text = Orchestr přestal hrát a celým divadlem dunělo ticho ostré jak diamant. 1 Orchestr orchestr NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj:xsubj _ 2 přestal přestat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hrát hrát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 5 celým celý ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 divadlem divadlo NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:ins _ 7 dunělo dunět VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 8 ticho ticho NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 9 ostré ostrý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 10 jak jak SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 11 diamant diamant NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 dep 9:dep _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-769 # text = Připadal jsem si jak ve zlém snu, ale když jsem se rozhlédl kolem sebe, viděl jsem pouze napjaté tváře. 1 Připadal připadat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 jak jak SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 5 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 7 case 7:case _ 6 zlém zlý ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 snu sen NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 dep 1:dep _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 9 ale ale CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 10 když když SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 11 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 13 rozhlédl rozhlédnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:když _ 14 kolem kolem ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 sebe se PRON P6--2---------- Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl 13:obl:kolem:gen _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 17 viděl vidět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 18 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 19 pouze pouze ADV Db------------- _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 20 napjaté napjatý ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 tváře tvář NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-770 # text = Nikdo neprotestoval, nikdo se nedivil, všichni tomu rozuměli, jen já nechápal vůbec nic. 1 Nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 2 nsubj 2:nsubj _ 2 neprotestoval protestovat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 4 nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 6 nsubj 6:nsubj _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 6 nedivil divit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 nsubj 10:nsubj _ 9 tomu ten DET PDNS3---------- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 10 rozuměli rozumět VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 12 jen jen PART TT------------- _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 14 nechápal chápat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 15 vůbec vůbec PART TT------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 14 obj 14:obj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-771 # text = Pak si ti čtyři zpěváci utřeli oči od slz a uklidnili se. 1 Pak pak ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod|11:advmod _ 2 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 obl 6:obl:dat _ 3 ti ten DET PDMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 čtyři čtyři NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 5 nummod 5:nummod _ 5 zpěváci zpěvák NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj|11:nsubj _ 6 utřeli utřít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 oči oko NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 8 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 slz slza NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:od:gen _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 uklidnili uklidnit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-772 # text = Nebyl o nic horší o nic lepší než kdokoli z nás, ale všeho se bál a věčně propadal panice. 1 Nebyl být AUX VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 4 obl 4:obl:o:acc _ 4 horší špatný ADJ AAMS1----2A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 7 obl 7:obl:o:acc _ 7 lepší dobrý ADJ AAMS1----2A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 8 než než SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 9 kdokoli kdokoli PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 7 advcl 7:advcl:než _ 10 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 nás já PRON PP-P2--1------- Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:z:gen _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 13 ale ale CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 14 všeho všechen DET PLNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 15 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 16 bál bát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 18 věčně věčně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 propadal propadat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj 0:root|16:conj _ 20 panice panika NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl:arg 19:obl:arg:dat _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-773 # text = Bylo mezi námi pár ostrých hochů, kteří prožili válku na ulici. 1 Bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mezi mezi ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 3 námi já PRON PP-P7--1------- Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obl 1:obl:mezi:ins _ 4 pár pár NUM Cn-S1---------- Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod:gov 6:nummod:gov _ 5 ostrých ostrý ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 hochů hoch NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj|9:nsubj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 kteří který DET P4MP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 prožili prožít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 válku válka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 11 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 ulici ulice NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:na:loc _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-774 # text = Ti si otipli každého na první pohled a neznali slitování, a tak Perda brzy uklízel ložnici, vytíral chodbu, dokonce čistil jiným boty, když se šlo spát, zhasínal světla v ložnici a dělal svým trapičům poslíčka. 1 Ti ten DET PDMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj|9:nsubj|16:nsubj|19:nsubj|23:nsubj|32:nsubj|37:nsubj _ 2 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 discourse 3:discourse _ 3 otipli otipnout VERB VpMP---XR-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 každého každý DET PLMS4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 obj 3:obj _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 první první ADJ CrIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 pohled pohled NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:na:acc _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 neznali znát VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 10 slitování slitování NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 13 tak tak CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 14 Perda Perda PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj|19:nsubj|23:nsubj|32:nsubj|37:nsubj _ 15 brzy brzy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 uklízel uklízet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 17 ložnici ložnice NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 19 vytíral vytírat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj 0:root|16:conj _ 20 chodbu chodba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 22 dokonce dokonce PART TT------------- _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 23 čistil čistit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj 0:root|16:conj _ 24 jiným jiný ADJ AAMP3----1A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 23 obl:arg 23:obl:arg:dat _ 25 boty bota NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 23 obj 23:obj _ 26 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 27 když když SCONJ J,------------- _ 29 mark 29:mark _ 28 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl:pass 29:expl:pass _ 29 šlo jít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 32 advcl 32:advcl:když _ 30 spát spát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 advcl 29:advcl _ 31 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 32 zhasínal zhasínat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj 0:root|16:conj _ 33 světla světlo NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 32 obj 32:obj _ 34 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 35 case 35:case _ 35 ložnici ložnice NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 33 nmod 33:nmod:v:loc _ 36 a a CCONJ J^------------- _ 37 cc 37:cc _ 37 dělal dělat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj 0:root|16:conj _ 38 svým svůj DET P8MP3---------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 39 det 39:det _ 39 trapičům trapič NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 37 obl:arg 37:obl:arg:dat _ 40 poslíčka poslíček NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 37 obj 37:obj _ 41 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-775 # text = A za všecku svou námahu sklízel jen posměch a facky. 1 A a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 2 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 3 všecku všecek PRON PLFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 5 nmod 5:nmod:acc _ 4 svou svůj DET P8FS4---------1 Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det 5:det _ 5 námahu námaha NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:za:acc _ 6 sklízel sklízet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 jen jen PART TT------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph|10:advmod:emph _ 8 posměch posměch NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 facky facka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 conj 6:obj|8:conj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-776 # text = Nikdy si nestěžoval, nikdy ránu nevrátil, všecky urážky, ústrky, pošklebky a nespravedlnosti jednoduše spolkl. 1 Nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 3 advmod 3:advmod _ 2 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 nestěžoval stěžovat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 7 advmod 7:advmod _ 6 ránu rána NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 7 nevrátil vrátit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 9 všecky všecek PRON PLFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 10 nmod 10:nmod:acc|12:nmod:acc|14:nmod:acc|16:nmod:acc _ 10 urážky urážka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 12 ústrky ústrk NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 conj 10:conj|18:obj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 pošklebky pošklebek NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 conj 10:conj|18:obj _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 nespravedlnosti nespravedlnost NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 conj 10:conj|18:obj _ 17 jednoduše jednoduše PART TT------------- _ 18 advmod 18:advmod _ 18 spolkl spolknout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-777 # text = Začal jsem tam chodit i do školy a mohl jsem si tam odvézt i svého psa. 1 Začal začít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 4 chodit chodit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 5 i i PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 6 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 školy škola NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:do:gen _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 mohl moci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 11 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 obl 13:obl:dat _ 12 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 13 advmod 13:advmod _ 13 odvézt odvézt VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 14 i i PART TT------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 15 svého svůj DET P8MS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det 16:det _ 16 psa pes NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-778 # text = Byl to hrubosrstý jezevčík, kterého jsem dostal od Ježíška poslední rok, kdy jsme ještě jako rodina byli všichni spolu. 1 Byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 hrubosrstý hrubosrstý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 jezevčík jezevčík NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|8:obj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 kterého který DET P4MS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj 4:ref _ 7 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 dostal dostat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 9 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 Ježíška Ježíšek PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:od:gen _ 11 poslední poslední ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 rok rok NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:acc|19:obl _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 19 advmod 12:ref _ 15 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 16 ještě ještě ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 17 jako jako SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 18 rodina rodina NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 xcomp 20:xcomp _ 19 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 20 všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 19 nsubj 19:nsubj _ 21 spolu spolu ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-779 # text = Vzpomínám si, jak tehdy tatínek usedl k pianu a chystal se s celou rodinou zpívat koledy, což byl štědrovečerní zvyk, který jsem vášnivě nenáviděl, protože jen oddaloval tu krásnou chvíli, kdy se začnou rozbalovat dárky. 1 Vzpomínám vzpomínat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 4 jak jak SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 5 tehdy tehdy ADV Db------------- PronType=Dem 7 advmod 7:advmod|11:advmod _ 6 tatínek tatínek NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj|11:nsubj|16:nsubj:xsubj|22:nsubj:xsubj _ 7 usedl usednout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 8 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 9 case 9:case _ 9 pianu piano NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:k:dat _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 chystal chystat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 1:ccomp|7:conj _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 13 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 14 celou celý ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 rodinou rodina NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:s:ins _ 16 zpívat zpívat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 17 koledy koleda NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 19 což což PRON PE--1---------- Case=Nom|PronType=Rel 22 nsubj 22:nsubj _ 20 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 21 štědrovečerní štědrovečerní ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 zvyk zvyk NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 11:xcomp|16:conj|27:obj _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 24 který který DET P4IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 obj 22:ref _ 25 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 26 vášnivě vášnivě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 27 advmod 27:advmod _ 27 nenáviděl nenávidět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 29 protože protože SCONJ J,------------- _ 31 mark 31:mark _ 30 jen jen PART TT------------- _ 31 advmod:emph 31:advmod:emph _ 31 oddaloval oddalovat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl 27:advcl:protože _ 32 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 34 det 34:det _ 33 krásnou krásný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 34 amod 34:amod _ 34 chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 31 obj 31:obj|38:obl _ 35 , , PUNCT Z:------------- _ 38 punct 38:punct _ 36 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 38 advmod 34:ref _ 37 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 38 expl:pass 38:expl:pass _ 38 začnou začít VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 acl:relcl 34:acl:relcl _ 39 rozbalovat rozbalovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 38 xcomp 38:xcomp _ 40 dárky dárek NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 38 nsubj:pass 38:nsubj:pass|39:nsubj:xsubj _ 41 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-780 # text = Tatínek zvedl víko, zahrál první akord a vyloudil z piana drásavý jek. 1 Tatínek tatínek NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj|9:nsubj _ 2 zvedl zvednout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 víko víko NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 zahrál zahrát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 6 první první ADJ CrIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 akord akord NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 vyloudil vyloudit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 10 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 piana piano NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl:arg 9:obl:arg:z:gen _ 12 drásavý drásavý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 jek jek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-781 # text = Čekali jsme a nespouštěli oči z nejvzdálenějšího cípu náměstí, ale bylo jasné, že Havel je opravdu pryč a že se nevrací. 1 Čekali čekat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|4:aux|13:aux _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 nespouštěli spouštět VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 5 oči oko NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 nejvzdálenějšího vzdálený ADJ AAIS2----3A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 cípu cíp NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:z:gen _ 9 náměstí náměstí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 ale ale CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 12 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 jasné jasný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 0:root|1:conj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 15 že že SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 16 Havel Havel PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj|23:nsubj _ 17 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 csubj 13:csubj _ 18 opravdu opravdu PART TT------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 19 pryč pryč ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 21 že že SCONJ J,------------- _ 23 mark 23:mark _ 22 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl:pv 23:expl:pv _ 23 nevrací vracet VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 13:csubj|17:conj _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-782 # text = Asi za deset minut se profesor Hofhans opět vynořil, oblečen do kožených kalhot a kožené bundy, na hlavě kuklu a motocyklistické brýle, na rukou rukavice až po loket. 1 Asi asi PART TT------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 3 deset deset NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod:gov 4:nummod:gov _ 4 minut minuta NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:za:acc _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 6 profesor profesor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 7 Hofhans Hofhans PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 6 flat 6:flat _ 8 opět opět ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 9 vynořil vynořit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 11 oblečen oblečený ADJ VsMS------AP--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 xcomp 6:xcomp _ 12 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 13 kožených kožený ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 kalhot kalhoty NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:do:gen _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 16 kožené kožený ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 bundy bunda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 11:obl:do:gen|14:conj _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 17.1:punct _ 19 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 20 case 20:case _ 20 hlavě hlava NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 conj 17.1:dep _ 21 kuklu kukla NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 orphan 17.1:dep _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 23 motocyklistické motocyklistický ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 brýle brýle NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 conj 17.1:dep|21:conj _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 17.1:punct _ 26 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 27 case 27:case _ 27 rukou ruka NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 20 orphan 17.1:dep _ 28 rukavice rukavice NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 20 orphan 17.1:dep _ 29 až až PART TT------------- _ 31 advmod:emph 31:advmod:emph _ 30 po po ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 31 case 31:case _ 31 loket loket NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 nmod 28:nmod:po:acc _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-783 # text = Odemkl motorku, skopl ji ze stojanu, našlápl motor, přehodil nohu přes sedadlo a nasadil si na oči brýle. 1 Odemkl odemknout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 motorku motorka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 skopl skopnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 5 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 6 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 stojanu stojan NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:z:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 9 našlápl našlápnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 motor motor NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 12 přehodil přehodit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 13 nohu noha NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 14 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 sedadlo sedadlo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:přes:acc _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 nasadil nasadit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 18 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 obl:arg 17:obl:arg:dat _ 19 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 oči oko NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:na:acc _ 21 brýle brýle NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-784 # text = Teprve pak vyrazil pronásledovat Havla. 1 Teprve teprve PART TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 pak pak ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 vyrazil vyrazit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 pronásledovat pronásledovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl _ 5 Havla Havel PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-785 # text = Než ho dojel, Havel byl už na půl cestě do Nymburka. 1 Než než SCONJ J,------------- _ 3 mark 3:mark _ 2 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj 3:obj _ 3 dojel dojet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:než _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 5 Havel Havel PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 6 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 už už ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 8 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 9 půl půl NUM ClFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 10 nummod 10:nummod _ 10 cestě cesta NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:na:loc _ 11 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 Nymburka Nymburk PROPN NNIS2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:do:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-786 # text = Profesor zpomalil a jel těsně vedle něho. 1 Profesor profesor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 2 zpomalil zpomalit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 jel jet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 5 těsně těsně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 vedle vedle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 něho on PRON P5MS2--3------1 Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 5 obl 5:obl:vedle:gen _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-787 # text = Co to má znamenat, Havel? 1 Co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 4 obj 4:obj _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 3 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 znamenat znamenat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 6 Havel Havel PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 3 dep 3:dep _ 7 ? ? PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-788 # text = Frejku seniora brzy zatkla StB a v listopadu 1952 se společně s třinácti dalšími stranickými papaláši ocitl na lavici obžalovaných v procesu s Rudolfem Slánským, který kola stalinské justice sám roztočil. 1 Frejku Frejka PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 2 seniora senior NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:acc _ 3 brzy brzy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 zatkla zatknout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 StB StB_;B PROPN NNFS1-----A---8 Abbr=Yes|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 listopadu listopad NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:v:loc _ 9 1952 1952 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 10 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 11 společně společně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 case 16:case _ 12 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 11 fixed 11:fixed _ 13 třinácti třináct NUM Cn-P7---------- Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 14 dalšími další ADJ AAMP7----1A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 15 stranickými stranický ADJ AAMP7----1A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 papaláši papaláš NOUN NNMP7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:společně_s:ins _ 17 ocitl ocitnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 18 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 19 case 19:case _ 19 lavici lavice NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:na:loc _ 20 obžalovaných obžalovaný NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 22 case 22:case _ 22 procesu proces NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:v:loc _ 23 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 24 case 24:case _ 24 Rudolfem Rudolf PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:s:ins|32:nsubj _ 25 Slánským Slánský PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 24 flat 24:flat _ 26 , , PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ 27 který který DET P4MS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 32 nsubj 24:ref _ 28 kola kolo NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 32 obj 32:obj _ 29 stalinské stalinský ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 justice justice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 nmod 28:nmod:gen _ 31 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 27 xcomp 27:xcomp _ 32 roztočil roztočit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-789 # text = Většina z nich byli Židé. 1 Většina většina NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 nich on PRON P5MP2--3------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:z:gen _ 4 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 Židé žid NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-790 # text = Po nekonečných měsících výslechů a psychického i fyzického mučení označili sami sebe za agenty CIA a doznali se k nejnemožnějším zločinům. 1 Po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 nekonečných konečný ADJ AAIP6----1N---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg 3 amod 3:amod _ 3 měsících měsíc NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:po:loc|17:obl:po:loc _ 4 výslechů výslech NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 6 psychického psychický ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 7 i i CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 fyzického fyzický ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 mučení mučení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 3:nmod:gen|4:conj _ 10 označili označit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 sami samý DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp|Variant=Short 10 xcomp 10:xcomp _ 12 sebe se PRON P6--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 iobj 10:iobj _ 13 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 agenty agent NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obl:arg 10:obl:arg:za:acc _ 15 CIA CIA_;B PROPN NNFS2-----A---8 Abbr=Yes|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 doznali doznat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 18 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 19 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 21 case 21:case _ 20 nejnemožnějším možný ADJ AAIP3----3N---- Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg 21 amod 21:amod _ 21 zločinům zločin NOUN NNIP3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obl:arg 17:obl:arg:k:dat _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-791 # text = Noviny a rozhlas byly plné rozohněných prohlášení a rezolucí pracovních kolektivů i významných osobností. 1 Noviny noviny NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 a a CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 3 rozhlas rozhlas NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 1:conj|5:nsubj _ 4 byly být AUX VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 plné plný ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 rozohněných rozohněný ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 prohlášení prohlášení NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 rezolucí rezoluce NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 conj 5:obl:arg:gen|7:conj _ 10 pracovních pracovní ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 kolektivů kolektiv NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 i i CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 13 významných významný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 osobností osobnost NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 conj 9:nmod:gen|11:conj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-792 # text = Všechny volaly po krvi. 1 Všechny všechen DET PLFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 2 nsubj 2:nsubj _ 2 volaly volat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 krvi krev NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl:arg 2:obl:arg:po:loc _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-793 # text = Natolik jsme už rezignovali, že jsme prostě vytáhli něco ze skladu v divadle ve Slaném a postavili to na scéně. 1 Natolik natolik ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 už už ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 rezignovali rezignovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 7 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux|18:aux _ 8 prostě prostě PART TT------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 9 vytáhli vytáhnout VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:že _ 10 něco něco PRON PZ--4---------- Case=Acc|PronType=Ind 9 obj 9:obj _ 11 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 skladu sklad NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:z:gen _ 13 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 divadle divadlo NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:v:loc _ 15 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 Slaném Slaný PROPN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:v:loc _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 postavili postavit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 1:advcl:že|9:conj _ 19 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 obj 18:obj _ 20 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 21 case 21:case _ 21 scéně scéna NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:na:loc _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-794 # text = Začalo se hrát, ale prokletí pokračovalo. 1 Začalo začít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pass 1:expl:pass _ 3 hrát hrát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 ale ale CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 6 prokletí prokletí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 7 pokračovalo pokračovat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-795 # text = Byli jsme ze všeho tak nervózní, že někteří z nás nastupovali dřív, než měli, jiní zas odcházeli dřív, než měli. 1 Byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 všeho všechen DET PLNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 obl:arg 6:obl:arg:z:gen _ 5 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 6 advmod 6:advmod _ 6 nervózní nervózní ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 8 že že SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 9 někteří některý DET PZMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj _ 10 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 nás já PRON PP-P2--1------- Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:z:gen _ 12 nastupovali nastupovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:že _ 13 dřív brzy ADV Dg-------2A---5 Degree=Cmp|Polarity=Pos|Style=Coll 12 advmod 12:advmod _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 15 než než SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 16 měli mít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:než _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 18 jiní jiný ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 nsubj 20:nsubj _ 19 zas zas PART TT------------- _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 odcházeli odcházet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 6:advcl:že|12:conj _ 21 dřív brzy ADV Dg-------2A---5 Degree=Cmp|Polarity=Pos|Style=Coll 20 advmod 20:advmod _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 23 než než SCONJ J,------------- _ 24 mark 24:mark _ 24 měli mít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl 21:advcl:než _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-796 # text = Vráželi jsme do sebe, a abychom zamaskovali, že někdo, kdo má být na scéně, už je dávno pryč, blábolili jsme hrozné pitomosti. 1 Vráželi vrážet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 sebe se PRON P6--2---------- Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl 1:obl:do:gen _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 7 aby SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 8 být AUX Vc-P---1------- Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 9 aux 9:aux _ 9 zamaskovali zamaskovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 advcl 25:advcl:aby _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 11 že že SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 12 někdo někdo PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 21 nsubj 15:nsubj|16:nsubj:xsubj|21:nsubj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 14 kdo kdo PRON PKM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 15 nsubj 12:ref _ 15 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 18 scéně scéna NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:na:loc _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 20 už už ADV Db------------- _ 21 advmod 21:advmod _ 21 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 22 dávno dávno ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 21 advmod 21:advmod _ 23 pryč pryč ADV Db------------- _ 21 advmod 21:advmod _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 25 blábolili blábolit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 26 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 27 hrozné hrozný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 28 pitomosti pitomost NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 25 obj 25:obj _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-797 # text = A navrch ke všemu se ta zplichtěná scéna celá zřítila. 1 A a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 2 navrch navrch ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 3 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 4 case 4:case _ 4 všemu všechen DET PLNS3---------- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 10 obl 10:obl:k:dat _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 6 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 7 zplichtěná zplichtěný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 scéna scéna NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 9 celá celý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 xcomp 8:xcomp _ 10 zřítila zřítit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-798 # text = Obecenstvo ve Slaném se přišlo podívat na elán a vervu hereckého mládí, ale rychle prokouklo, že na jevišti vládne zmatek. 1 Obecenstvo obecenstvo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|16:nsubj _ 2 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 Slaném Slaný PROPN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:v:loc _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 5 přišlo přijít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 podívat podívat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl _ 7 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 elán elán NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:na:acc _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 vervu verva NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 6:obl:arg:na:acc|8:conj _ 11 hereckého herecký ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 mládí mládí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen|10:nmod:gen _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 14 ale ale CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 15 rychle rychle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 prokouklo prokouknout VERB VpNS----R-AA--1 Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 18 že že SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 19 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 20 case 20:case _ 20 jevišti jeviště NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:na:loc _ 21 vládne vládnout VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 22 zmatek zmatek NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nsubj 21:nsubj _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-799 # text = U dveří stál ten gestapák, a jak jsme tak seděli na hrubé lavici a povídali, nikdo nevěděl pořádně, o čem mluvit. 1 U u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 dveří dveře NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:u:gen _ 3 stál stát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ten ten DET PDMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 gestapák gestapák NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 8 jak jak SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 9 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux|16:aux _ 10 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 11 advmod 11:advmod|16:advmod _ 11 seděli sedět VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:jak _ 12 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 13 hrubé hrubý ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 lavici lavice NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:na:loc _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 povídali povídat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 11:conj|19:advcl:jak _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 18 nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 19 nsubj 19:nsubj _ 19 nevěděl vědět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 20 pořádně pořádně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 19 advmod 19:advmod _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 22 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 23 case 23:case _ 23 čem co PRON PQ--6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|PronType=Int,Rel 24 obl:arg 24:obl:arg:o:loc _ 24 mluvit mluvit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-800 # text = Tak, Miloši, jak to jde ve škole? 1 Tak tak PART TT------------- _ 7 discourse 7:discourse _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 3 Miloši Miloš PROPN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 7 vocative 7:vocative _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 7 advmod 7:advmod _ 6 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 7 jde jít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 škole škola NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 10 ? ? PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-801 # text = A jak se má Čáslav? 1 A a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 2 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 4 advmod 4:advmod _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Čáslav Čáslav PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 6 ? ? PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-802 # text = Bylo letos hodně meruněk, Pavle? 1 Bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 letos letos ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 3 hodně hodně DET Ca--1---------- Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind 4 det:numgov 4:det:numgov _ 4 meruněk meruňka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 6 Pavle Pavel PROPN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 vocative 1:vocative _ 7 ? ? PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-803 # text = Měl bys je zavařit. 1 Měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 bys být AUX Vc-S---2------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 1 aux 1:aux _ 3 je on PRON PPFP4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 4 zavařit zavařit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-804 # text = Jestli seženeš cukr... 1 Jestli jestli SCONJ J,------------- _ 2 mark 2:mark _ 2 seženeš sehnat VERB VB-S---2P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 cukr cukr NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-805 # text = A co paní Procházková? 1 A a CCONJ J^------------- _ 2 cc 2:cc _ 2 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 0 root 0:root _ 3 paní paní NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 0:root|2:conj _ 4 Procházková Procházková PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 3 flat 3:flat _ 5 ? ? PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-806 # text = Naše konverzace sestávala ze samých banalit, ale bylo to mých posledních patnáct minut u maminky na klíně. 1 Naše můj DET PSFS1-P1------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 konverzace konverzace NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 sestávala sestávat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 samých samý DET PLFP2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Emp 6 det 6:det _ 6 banalit banalita NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:z:gen _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 8 ale ale CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 9 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 10 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj 14:nsubj _ 11 mých můj DET PSFP2-S1------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det 14:det _ 12 posledních poslední ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 13 patnáct patnáct NUM Cn-S1---------- Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod:gov 14:nummod:gov _ 14 minut minuta NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 conj 0:root|3:conj _ 15 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 maminky maminka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:u:gen _ 17 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 18 klíně klín NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:na:loc _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-807 # text = Tak to stačí,řekl náhle gestapák. 1 Tak tak PART TT------------- _ 3 discourse 3:discourse _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 3 stačí stačit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 5 řekl říci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 náhle náhle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 gestapák gestapák NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-808 # text = Otevřel dveře a pokynul mámě. 1 Otevřel otevřít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 dveře dveře NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 pokynul pokynout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 5 mámě máma NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-809 # text = Bitte! 1 Bitte bitte X XX------------- _ 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-810 # text = Maminka nás všechny políbila, pohladila po rukou. 1 Maminka maminka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj _ 2 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obj 4:obj|6:obj _ 3 všechny všechen DET PLMP4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 xcomp 2:xcomp _ 4 políbila políbit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 pohladila pohladit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 7 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 rukou ruka NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:po:loc _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-811 # text = V té době byl největší honorací města Čáslav jistý pan Pick, majitel továrny na mýdla, která vyráběl i v podobě barevných figurek Disneyových trpaslíků. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 4 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 největší velký ADJ AAFS7----3A---- Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 honorací honorace NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 města město NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 Čáslav Čáslav PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:nom _ 9 jistý jistý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 pan pan NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 11 Pick Pick PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 10 flat 10:flat _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 majitel majitel NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 appos 10:appos _ 14 továrny továrna NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 mýdla mýdlo NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:na:acc|19:obj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 18 která který DET P4NP4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 obj 16:ref _ 19 vyráběl vyrábět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 i i PART TT------------- _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 21 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 24 case 24:case _ 22 podobě podoba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 fixed 21:fixed _ 23 barevných barevný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 figurek figurka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:v_podobě:gen _ 25 Disneyových Disneyův ADJ AUMP2M--------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 26 amod 26:amod _ 26 trpaslíků trpaslík NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 24 nmod 24:nmod:gen _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-812 # text = Už několik let jsem si umýval ruce Prófou, Šmudlou, Kejchalem, Stydlínem... 1 Už už PART TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 několik několik DET Ca--4---------- Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 3 det:numgov 3:det:numgov _ 3 let rok NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:acc _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 obl 6:obl:dat _ 6 umýval umývat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ruce ruka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 8 Prófou prófa NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:ins _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 Šmudlou šmudla NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 6:obl:ins|8:conj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 12 Kejchalem Kejchal PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 6:obl:ins|8:conj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 Stydlínem Stydlín PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 6:obl:ins|8:conj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-813 # text = Tohle ale muselo okamžitě skončit. 1 Tohle tenhle DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 2 ale ale CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 3 muselo muset VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 okamžitě okamžitě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 skončit skončit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-814 # text = Napochodoval jsem domů a všem jsem nařídil, že napříště se trpaslíků nikdo v domě ani nedotkne. 1 Napochodoval napochodovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 domů domů ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 5 všem všechen DET PLMP3---------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 6 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 nařídil nařídit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 9 že že SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 10 napříště napříště ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 12 trpaslíků trpaslík NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 13 nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 17 nsubj 17:nsubj _ 14 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 domě dům NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:v:loc _ 16 ani ani PART TT------------- _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 nedotkne dotknout VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-815 # text = Sundal jsem je z poličky v koupelně a uložil je do ozdobné krabice. 1 Sundal sundat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|9:aux _ 3 je on PRON PPMP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 4 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 poličky polička NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:z:gen _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 koupelně koupelna NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:v:loc _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 uložil uložit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 je on PRON PPMP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 12 ozdobné ozdobný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 krabice krabice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:do:gen _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-816 # text = Všude jsem je tahal s sebou. 1 Všude všude ADV Db------------- PronType=Tot 4 advmod 4:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 je on PRON PPMP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 4 tahal tahat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 6 sebou se PRON P6--7---------- Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl 4:obl:s:ins _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-817 # text = Často jsem zvedl víko, zálibně si je prohlížel a očuchával. 1 Často často ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod|9:advmod|11:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux|9:aux|11:aux _ 3 zvedl zvednout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 víko víko NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 zálibně zálibně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 7 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 discourse 9:discourse _ 8 je on PRON PPMP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj|9:obj|11:obj _ 9 prohlížel prohlížet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 očuchával očuchávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-818 # text = RODINNÁ BIBLE 1 RODINNÁ rodinný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 BIBLE bible NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-819 # text = Jenže dělat na něčem dlouho, dávat do toho všecko, co v člověku je, okouzlit, dokopat, zmanipulovat lidi, aby do toho šli taky, a dokázat, že tomu taky uvěří a že se tomu taky upíšou, a pak najednou vidět, jak to zdechne na něčím psacím stole a provinilý hlas po telefonu, samozvaný cenzor a lhář, prostřednictvím překladatele či prostřednictvím úsměvu vám sdělí šmytec - tak tohle mě uvrhne do zimního spánku. 1 Jenže jenže CCONJ J^------------- _ 80 cc 80:cc _ 2 dělat dělat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 80 dep 80:dep _ 3 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 něčem něco PRON PZ--6---------- Case=Loc|PronType=Ind 2 obl:arg 2:obl:arg:na:loc _ 5 dlouho dlouho ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 dávat dávat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 conj 2:conj|80:dep _ 8 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 toho ten DET PDNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl:do:gen _ 10 všecko všecek PRON PLNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 obj 7:obj|15:nsubj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 12 co co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 15 nsubj 10:ref _ 13 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 člověku člověk NOUN NNMS6-----A---- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:v:loc _ 15 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 17 okouzlit okouzlit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 conj 2:conj|80:dep _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 19 dokopat dokopat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 conj 17:conj|80:dep _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 21 zmanipulovat zmanipulovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 conj 17:conj|80:dep _ 22 lidi člověk NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obj 17:obj|19:obj|21:obj _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 24 aby SCONJ J,------------- _ 28 mark 28:mark _ 25 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 28 aux 28:aux _ 26 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 27 case 27:case _ 27 toho ten DET PDNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 obl 28:obl:do:gen _ 28 šli jít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl 21:advcl:aby _ 29 taky taky ADV Db------------- _ 28 advmod 28:advmod _ 30 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 31 a a CCONJ J^------------- _ 32 cc 32:cc _ 32 dokázat dokázat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 conj 2:conj|80:dep _ 33 , , PUNCT Z:------------- _ 37 punct 37:punct _ 34 že že SCONJ J,------------- _ 37 mark 37:mark _ 35 tomu ten DET PDNS3---------- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 37 obl:arg 37:obl:arg:dat _ 36 taky taky ADV Db------------- _ 37 advmod 37:advmod _ 37 uvěří uvěřit VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 ccomp 32:ccomp _ 38 a a CCONJ J^------------- _ 43 cc 43:cc _ 39 že že SCONJ J,------------- _ 43 mark 43:mark _ 40 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 43 expl:pv 43:expl:pv _ 41 tomu ten DET PDNS3---------- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 43 obl:arg 43:obl:arg:dat _ 42 taky taky ADV Db------------- _ 43 advmod 43:advmod _ 43 upíšou upsat VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 conj 32:ccomp|37:conj _ 44 , , PUNCT Z:------------- _ 37 punct 37:punct _ 45 a a CCONJ J^------------- _ 48 cc 48:cc _ 46 pak pak ADV Db------------- _ 48 advmod 48:advmod _ 47 najednou najednou ADV Db------------- _ 48 advmod 48:advmod _ 48 vidět vidět VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 conj 2:conj|80:dep _ 49 , , PUNCT Z:------------- _ 52 punct 52:punct _ 50 jak jak SCONJ J,------------- _ 52 mark 52:mark _ 51 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 52 nsubj 52:nsubj _ 52 zdechne zdechnout VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 ccomp 48:ccomp _ 53 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 56 case 56:case _ 54 něčím něčí DET PZIS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Ind 56 det 56:det _ 55 psacím psací ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 56 amod 56:amod _ 56 stole stůl NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 52 obl 52:obl:na:loc _ 57 a a CCONJ J^------------- _ 74 cc 74:cc _ 58 provinilý provinilý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 59 amod 59:amod _ 59 hlas hlas NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 74 nsubj 74:nsubj _ 60 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 61 case 61:case _ 61 telefonu telefon NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 59 nmod 59:nmod:po:loc _ 62 , , PUNCT Z:------------- _ 64 punct 64:punct _ 63 samozvaný samozvaný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 64 amod 64:amod _ 64 cenzor cenzor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 59 appos 59:appos _ 65 a a CCONJ J^------------- _ 66 cc 66:cc _ 66 lhář lhář NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 64 conj 59:appos|64:conj _ 67 , , PUNCT Z:------------- _ 69 punct 69:punct _ 68 prostřednictvím prostřednictvím ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 69 case 69:case _ 69 překladatele překladatel NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 74 obl 74:obl:prostřednictvím:gen _ 70 či či CCONJ J^------------- _ 72 cc 72:cc _ 71 prostřednictvím prostřednictvím ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 72 case 72:case _ 72 úsměvu úsměv NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 69 conj 69:conj|74:obl:prostřednictvím:gen _ 73 vám ty PRON PP-P3--2------- Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 74 obl:arg 74:obl:arg:dat _ 74 sdělí sdělit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj|80:dep _ 75 šmytec šmytec NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 74 obj 74:obj _ 76 - - PUNCT Z:------------- _ 80 punct 80:punct _ 77 tak tak PART TT------------- _ 80 discourse 80:discourse _ 78 tohle tenhle DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 80 nsubj 80:nsubj _ 79 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 80 obj 80:obj _ 80 uvrhne uvrhnout VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 81 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 83 case 83:case _ 82 zimního zimní ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 83 amod 83:amod _ 83 spánku spánek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 80 obl 80:obl:do:gen _ 84 . . PUNCT Z:------------- _ 80 punct 80:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-820 # text = Najednou nemám sílu ráno vstát, denní světlo mě pálí v očích jako mýdlo a já je od sebe neodlepím. 1 Najednou najednou ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 2 nemám mít VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sílu síla NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 4 ráno ráno ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 5 vstát vstát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 7 denní denní ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 světlo světlo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 9 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj 10:obj _ 10 pálí pálit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 očích oko NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:v:loc _ 13 jako jako SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 14 mýdlo mýdlo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 advcl 10:advcl:jako _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 16 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 17 je on PRON PPFP4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obj 20:obj _ 18 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 sebe se PRON P6--2---------- Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obl:arg 20:obl:arg:od:gen _ 20 neodlepím odlepit VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-821 # text = Změřil jsem ji několikrát, ale ať jsem kroky zkracoval, jak chtěl, nikdy mi to nevyšlo na víc než čtyři a půl kilometru. 1 Změřil změřit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 4 několikrát několikrát ADV Co------------- NumType=Mult|PronType=Ind 1 obl 1:obl _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 6 ale ale CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 7 ať ať SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 8 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 kroky krok NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 10 zkracoval zkracovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:ať _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 12 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 13 dep 13:dep _ 13 chtěl chtít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 15 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 18 advmod 18:advmod _ 16 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 18 obl 18:obl:dat _ 17 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj 18:nsubj _ 18 nevyšlo vyjít VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 19 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 20 víc víc DET Ca--4---------- Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 25 det:numgov 25:det:numgov _ 21 než než SCONJ J,------------- _ 25 mark 25:mark _ 22 čtyři čtyři NUM ClIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 25 nummod:gov 25:nummod:gov _ 23 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 24 půl půl NUM ClIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 22 conj 22:conj|25:nummod:gov _ 25 kilometru kilometr NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:na:acc _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-822 # text = A tak jsem pochopil, že je pro mě naše městečko malé a že ho jednou budu muset opustit. 1 A a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 2 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 4 cc 4:cc _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 pochopil pochopit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 7 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 8 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 12 obl 12:obl:pro:acc _ 10 naše můj DET PSNS1-P1------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 11 městečko městečko NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 12 malé malý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 ccomp 4:ccomp _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 14 že že SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 15 ho on PRON PHNS4--3------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj 19:obj _ 16 jednou jednou ADV Db------------- _ 18 advmod 18:advmod _ 17 budu být AUX VB-S---1F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 muset muset VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 conj 4:ccomp|12:conj _ 19 opustit opustit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-823 # text = VEJCE A KAMENY 1 VEJCE vejce NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 A a CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 3 KAMENY kámen NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 conj 0:root|1:conj _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-824 # text = Během války rekvírovali Němci na okupovaných územích, co mohli, aby měli čím vyživovat armádu. 1 Během během ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 války válka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:během:gen _ 3 rekvírovali rekvírovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Němci Němec PROPN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 5 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 6 okupovaných okupovaný ADJ AANP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 územích území NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:na:loc _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 10 dep 10:dep _ 10 mohli moci VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 12 aby SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 13 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 14 aux 14:aux _ 14 měli mít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:aby _ 15 čím co PRON PQ--7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|PronType=Int,Rel 16 obl 16:obl:ins _ 16 vyživovat vyživovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 17 armádu armáda NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-825 # text = Vedli přesné účetnictví o všech zemědělských zvířatech a všechna vajíčka nad určitou kvótu se musela odevzdávat eráru. 1 Vedli vést VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 přesné přesný ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 účetnictví účetnictví NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 5 všech všechen DET PLNP6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 7 det 7:det _ 6 zemědělských zemědělský ADJ AANP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 zvířatech zvíře NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:o:loc _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 9 všechna všechen DET PLNP1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 vajíčka vajíčko NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass|16:nsubj:xsubj _ 11 nad nad ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 12 určitou určitý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 kvótu kvóta NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:nad:acc _ 14 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pass 15:expl:pass _ 15 musela muset VERB VpNP----R-AA--- Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 16 odevzdávat odevzdávat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 eráru erár NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-826 # text = Třeba je jim to jedno. 1 Třeba třeba PART TT------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 4 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 5 jedno jeden NUM ClNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-827 # text = Třeba je pořád ještě nějaká naděje. 1 Třeba třeba PART TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pořád pořád ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ještě ještě ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 5 nějaká nějaký DET PZFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 naděje naděje NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-828 # text = Nic neříkali. 1 Nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 2 obj 2:obj _ 2 neříkali říkat VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-829 # text = Třeba jsou hodní, třeba jim je nás líto, třeba taky mají děti. 1 Třeba třeba PART TT------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 hodní hodný ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 třeba třeba PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 6 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 7 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 nás já PRON PP-P2--1------- Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 líto líto ADV Db------------- _ 3 conj 0:root|3:conj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 třeba třeba PART TT------------- _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 12 taky taky ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 13 mají mít VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 14 děti dítě NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-830 # text = Třeba bude opravdu všecko v pořádku. 1 Třeba třeba PART TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 opravdu opravdu PART TT------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 4 všecko všecek PRON PLNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 nsubj 2:nsubj _ 5 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 pořádku pořádek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:v:loc _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-831 # text = Zdola ještě chvíli zaznívaly tlumené hlasy, přecházení a bouchání dveří. 1 Zdola zdola ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 ještě ještě ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 3 chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:acc _ 4 zaznívaly zaznívat VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 tlumené tlumený ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 hlasy hlas NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 přecházení přecházení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 bouchání bouchání NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 11 dveří dveře NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-832 # text = Pak jsem slyšel, jak vycházejí z předsíně ven, hlavní dveře se zabouchly, branka před domem zavrzala, auto nastartovalo a odjelo pryč. 1 Pak pak ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 slyšel slyšet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 jak jak SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 6 vycházejí vycházet VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 7 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 předsíně předsíň NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:z:gen _ 9 ven ven ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 11 hlavní hlavní ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 dveře dveře NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pass 14:expl:pass _ 14 zabouchly zabouchnout VERB VpFP----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 3:ccomp|6:conj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 branka branka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj _ 17 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 18 case 18:case _ 18 domem dům NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:před:ins _ 19 zavrzala zavrzat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 3:ccomp|6:conj _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 21 auto auto NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nsubj 22:nsubj|24:nsubj _ 22 nastartovalo nastartovat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 3:ccomp|6:conj _ 23 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 24 odjelo odjet VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj 3:ccomp|22:conj _ 25 pryč pryč ADV Db------------- _ 24 advmod 24:advmod _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-833 # text = Dům oněměl. 1 Dům dům NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 oněměl oněmět VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-834 # text = Ležel jsem pod peřinou, ztuhlý strachem, propocený, horečka mnou lomcovala a snažil jsem se odehnat z mysli, co jsem věděl až příliš dobře, a představoval jsem si, že když se nepůjdu přesvědčit, všecko bude zase dobré. 1 Ležel ležet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 4 case 4:case _ 4 peřinou peřina NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:pod:ins _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 ztuhlý ztuhlý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 xcomp 1:xcomp _ 7 strachem strach NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:ins _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 9 propocený propocený ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 1:xcomp|6:conj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 horečka horečka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 12 mnou já PRON PP-S7--1------- Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obl:arg 13:obl:arg:ins _ 13 lomcovala lomcovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 snažil snažit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 16 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pv 15:expl:pv _ 18 odehnat odehnat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 19 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 20 mysli mysl NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:z:gen _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 22 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 24 obj 24:obj _ 23 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 24 věděl vědět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 25 až až PART TT------------- _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 26 příliš příliš ADV Db------------- _ 27 advmod 27:advmod _ 27 dobře dobře ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 24 advmod 24:advmod _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 29 a a CCONJ J^------------- _ 30 cc 30:cc _ 30 představoval představovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 31 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 32 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl:pv 30:expl:pv _ 33 , , PUNCT Z:------------- _ 43 punct 43:punct _ 34 že že SCONJ J,------------- _ 43 mark 43:mark _ 35 když když SCONJ J,------------- _ 37 mark 37:mark _ 36 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 38 expl:pv 38:expl:pv _ 37 nepůjdu jít VERB VB-S---1F-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 advcl 43:advcl:když _ 38 přesvědčit přesvědčit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 37 advcl 37:advcl _ 39 , , PUNCT Z:------------- _ 37 punct 37:punct _ 40 všecko všecek PRON PLNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 43 nsubj 43:nsubj _ 41 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 cop 43:cop _ 42 zase zase ADV Db------------- _ 43 advmod 43:advmod _ 43 dobré dobrý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 30 ccomp 30:ccomp _ 44 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-835 # text = Během mého pobytu v Poděbradech byl šéfem školního souboru profesor Sahula, učitel kreslení, a rok co rok jsem pod jeho vedením sehrál nějakou roli. 1 Během během ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 mého můj DET PSIS2-S1------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 3 pobytu pobyt NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:během:gen _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 Poděbradech Poděbrady PROPN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:v:loc _ 6 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 šéfem šéf NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 8 školního školní ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 souboru soubor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 profesor profesor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 11 Sahula Sahula PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 10 flat 10:flat _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 učitel učitel NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 appos 10:appos _ 14 kreslení kreslení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 17 rok rok NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 advmod 24:advmod _ 18 co co ADV Db------------- _ 17 fixed 17:fixed _ 19 rok rok NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 fixed 17:fixed _ 20 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 21 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 23 case 23:case _ 22 jeho jeho DET PSNS7MS3------- Case=Ins|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det 23:det _ 23 vedením vedení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:pod:ins _ 24 sehrál sehrát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 25 nějakou nějaký DET PZFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 26 det 26:det _ 26 roli role NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obj 24:obj _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-836 # text = Obsadil mě jako manžela v Gogolově Ženitbě, jako Harpagona v Molierově Lakomci, jako Hadriána v Klicperově hře Hadrián z Římsů. 1 Obsadil obsadit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj 1:obj _ 3 jako jako SCONJ J,------------- _ 4 mark 4:mark _ 4 manžela manžel NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 xcomp 2:xcomp _ 5 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 6 Gogolově Gogolův ADJ AUFS6M--------- Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod 7:amod _ 7 Ženitbě ženitba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:v:loc _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 jako jako SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 10 Harpagona Harpagon PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 2:xcomp|4:conj _ 11 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 12 Molierově Molierův ADJ AUMS6M--------- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 13 amod 13:amod _ 13 Lakomci lakomec NOUN NNMS6-----A---- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:v:loc _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 15 jako jako SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 16 Hadriána Hadrián PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 2:xcomp|4:conj _ 17 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 19 case 19:case _ 18 Klicperově Klicperův ADJ AUFS6M--------- Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 19 amod 19:amod _ 19 hře hra NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:v:loc _ 20 Hadrián Hadrián PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:nom _ 21 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 Římsů Římsy PROPN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:z:gen _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-837 # text = A nejen že jsme hráli, ale šili jsme si i kostýmy, stavěli kulisy a dělali všecky další práce. 1 A a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 2 nejen nejen PART TT------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 3 že že PART TT------------- _ 2 fixed 2:fixed _ 4 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 hráli hrát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 šili šít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 9 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 obl 8:obl:dat _ 11 i i PART TT------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 kostýmy kostým NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 stavěli stavět VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 15 kulisy kulisa NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 dělali dělat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 18 všecky všecek PRON PLFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 20 nmod 20:nmod:acc _ 19 další další ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 práce práce NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-838 # text = Konečně přišla ta sobota, kdy se konalo představení. 1 Konečně konečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 přišla přijít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 sobota sobota NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|8:obl _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 8 advmod 4:ref _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 8 konalo konat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 9 představení představení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-839 # text = Hráli jsme vždycky dvakrát, odpoledne pro studenty a večer pro rodiče. 1 Hráli hrát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 vždycky vždycky ADV Db--------A---- Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 4 dvakrát dvakrát ADV Cv------------- NumType=Mult 1 obl 1:obl _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 odpoledne odpoledne ADV Db------------- _ 1 appos 1:appos _ 7 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 studenty student NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 1:appos|6:conj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 večer večer ADV Db------------- _ 6 conj 1:appos|6:conj _ 11 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 rodiče rodič NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 1:appos|6:conj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-840 # text = Naopak tu poslední noc si dávala sakra pozor, aby ji nespustila z očí, a osobně dohlídla na to, aby šla po večerce rovnou do postele. 1 Naopak naopak PART TT------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 2 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 poslední poslední ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 noc noc NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:acc|19:obl:acc _ 5 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 6 dávala dávat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 sakra sakra INTJ II------------- _ 6 discourse 6:discourse _ 8 pozor pozor NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 aby SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 11 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 13 aux 13:aux _ 12 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 13 nespustila spustit VERB VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:aby _ 14 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 očí oko NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:z:gen _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 18 osobně osobně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 dohlídla dohlédnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 20 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl:arg 19:obl:arg:na:acc _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 23 aby SCONJ J,------------- _ 25 mark 25:mark _ 24 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 25 aux 25:aux _ 25 šla jít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl:aby _ 26 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 27 case 27:case _ 27 večerce večerka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obl 25:obl:po:loc _ 28 rovnou rovnou ADV Db------------- _ 25 advmod 25:advmod _ 29 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 30 case 30:case _ 30 postele postel NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obl 25:obl:do:gen _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-841 # text = Nemohl jsem věřit tomu, že je někdo schopen takové podlosti, a tak jsme šli do kavárny probrat všechny detaily učitelčina podvodu, což vedlo k celé sérii událostí, na jejímž konci Moravské oči otěhotněly, ale to už zase předbíhám. 1 Nemohl moci VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 věřit věřit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 4 tomu ten DET PDNS3---------- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 7 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 někdo někdo PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj _ 9 schopen schopný ADJ ACMS------A---- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 4 acl 4:acl:že _ 10 takové takový DET PDFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 podlosti podlost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 14 tak tak CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 15 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 šli jít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 17 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 kavárny kavárna NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:do:gen _ 19 probrat probrat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 advcl 16:advcl _ 20 všechny všechen DET PLIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 21 det 21:det _ 21 detaily detail NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 22 učitelčina učitelčin ADJ AUIS2F--------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 23 amod 23:amod _ 23 podvodu podvod NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:gen _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 25 což což PRON PE--1---------- Case=Nom|PronType=Rel 26 nsubj 26:nsubj _ 26 vedlo vést VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj 0:root|16:conj _ 27 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 29 case 29:case _ 28 celé celý ADJ AAFS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 sérii série NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obl:arg 26:obl:arg:k:dat|34:nmod _ 30 událostí událost NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 29 nmod 29:nmod:gen _ 31 , , PUNCT Z:------------- _ 37 punct 37:punct _ 32 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 34 case 34:case _ 33 jejímž jenž DET P1IS6FS3------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Rel 34 det 29:ref _ 34 konci konec NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 37 obl 37:obl:na:loc _ 35 Moravské moravský ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 36 amod 36:amod _ 36 oči oko NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 37 nsubj 37:nsubj _ 37 otěhotněly otěhotnět VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl:relcl 29:acl:relcl _ 38 , , PUNCT Z:------------- _ 43 punct 43:punct _ 39 ale ale CCONJ J^------------- _ 43 cc 43:cc _ 40 to to PART TT------------- _ 43 discourse 43:discourse _ 41 už už PART TT------------- _ 42 advmod:emph 42:advmod:emph _ 42 zase zase ADV Db------------- _ 43 advmod 43:advmod _ 43 předbíhám předbíhat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 0:root|16:conj _ 44 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-842 # text = ZMIZ A AŤ PO TOBĚ NEZŮSTANE ANI STOPA! 1 ZMIZ zmizet VERB Vi-S---2--A---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 A a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 3 AŤ ať PART TT------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 4 PO po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 TOBĚ ty PRON PP-S6--2------- Case=Loc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl 6:obl:po:loc _ 6 NEZŮSTANE zůstat VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 ANI ani PART TT------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 STOPA stopa NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 9 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-843 # text = Vrátil jsem se do Poděbrad sice jako muž, ale ve škole panovalo zvláštní napětí. 1 Vrátil vrátit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 Poděbrad Poděbrady PROPN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:do:gen _ 6 sice sice CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 7 jako jako SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 8 muž muž NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 xcomp 1:xcomp _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 ale ale CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 11 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 škole škola NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:v:loc _ 13 panovalo panovat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 14 zvláštní zvláštní ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 napětí napětí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-844 # text = Stáli jsme tam a klepali kosu až do rána. 1 Stáli stát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|5:aux _ 3 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 klepali klepat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 kosu kosa NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 7 až až PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 rána ráno NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:do:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-845 # text = Myslím, že do léta už nebylo daleko, ale vzpomínám si, že mi byla zatraceně zima. 1 Myslím myslet VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 3 že že SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 4 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 léta léto NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:do:gen _ 6 už už ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 nebylo být AUX VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 8 daleko daleko ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 10 ale ale CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 vzpomínám vzpomínat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 14 že že SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 15 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 16 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 17 zatraceně zatraceně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 18 zima zima NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-846 # text = Kroutil jsem palci u nohou, posmrkával a díval se, jak na východě obloha bledne a růžoví, až se objevilo modré nebe, a jak jsem tam mrznul v pyžamu, uvědomil jsem si několik základních věcí. 1 Kroutil kroutit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|7:aux|9:aux|34:aux _ 3 palci palec NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:ins _ 4 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 nohou noha NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:u:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 posmrkával posmrkávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 díval dívat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 12 jak jak SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 13 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 východě východ NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:na:loc|18:obl:na:loc _ 15 obloha obloha NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj|18:nsubj _ 16 bledne blednout VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 růžoví růžovět VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 9:ccomp|16:conj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 20 až až SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 21 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl:pv 22:expl:pv _ 22 objevilo objevit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:až|18:advcl:až _ 23 modré modrý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 nebe nebe NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nsubj 22:nsubj _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 34 punct 34:punct _ 26 a a CCONJ J^------------- _ 34 cc 34:cc _ 27 jak jak SCONJ J,------------- _ 30 mark 30:mark _ 28 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 29 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 30 advmod 30:advmod _ 30 mrznul mrznout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 34 advcl 34:advcl:jak _ 31 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 32 case 32:case _ 32 pyžamu pyžamo NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 30 obl 30:obl:v:loc _ 33 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 34 uvědomil uvědomit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 35 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux 34:aux _ 36 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl:pv 34:expl:pv _ 37 několik několik DET Ca--4---------- Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 39 det:numgov 39:det:numgov _ 38 základních základní ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 39 amod 39:amod _ 39 věcí věc NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 34 obj 34:obj _ 40 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-847 # text = Za prvé: že nejsem žádný hrdina. 1 Za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 prvé prvý ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 5 nejsem být AUX VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 žádný žádný DET PWMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 7 det 7:det _ 7 hrdina hrdina NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 dep 2:dep _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-848 # text = Za druhé: že mi nevadí, že nejsem žádný hrdina. 1 Za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 druhé druhý ADJ CrNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 5 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 6 nevadí vadit VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 dep 2:dep _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 8 že že SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 9 nejsem být AUX VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 žádný žádný DET PWMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 11 det 11:det _ 11 hrdina hrdina NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 csubj 6:csubj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-849 # text = Za třetí: že skuteční hrdinové, ti, kteří prostě jinak nemůžou, jsou skvělí, i když nadělají ve svém okolí spoustu zbytečných trablů. 1 Za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 třetí třetí ADJ CrNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 5 skuteční skutečný ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 hrdinové hrdina NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 ti ten DET PDMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 appos 6:appos|13:nsubj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 kteří který DET P4MP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj 8:ref _ 11 prostě prostě PART TT------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 12 jinak jinak ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 13 nemůžou moci VERB VB-P---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 15 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 skvělí skvělý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 dep 2:dep _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 18 i i CCONJ J^------------- _ 20 mark 20:mark _ 19 když když SCONJ J,------------- _ 18 fixed 18:fixed _ 20 nadělají nadělat VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:i_když _ 21 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 23 case 23:case _ 22 svém svůj DET P8NS6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det 23:det _ 23 okolí okolí NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:v:loc _ 24 spoustu spousta NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obj 20:obj _ 25 zbytečných zbytečný ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 trablů trabl NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 24 nmod 24:nmod:gen _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-850 # text = Krásné mladé ženy tam přede mnou pobíhaly v podprsenkách, podvazkových pásech a kalhotkách a vůbec se nežinýrovaly blýskat bělostnými prsy a zadnicemi, když se v tom kalupu převlékaly z jednoho načinčaného kostýmu do jiného. 1 Krásné krásný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 2 mladé mladý ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 ženy žena NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj|18:nsubj _ 4 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 7 advmod 7:advmod _ 5 přede před ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 6 case 6:case _ 6 mnou já PRON PP-S7--1------- Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl:před:ins _ 7 pobíhaly pobíhat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 podprsenkách podprsenka NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 11 podvazkových podvazkový ADJ AAIP6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 pásech pás NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 conj 7:obl:v:loc|9:conj _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 kalhotkách kalhotky NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 conj 7:obl:v:loc|9:conj _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 16 vůbec vůbec PART TT------------- _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv _ 18 nežinýrovaly žinýrovat VERB VpFP----R-NA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 19 blýskat blýskat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 20 bělostnými bělostný ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod|23:amod _ 21 prsy prs NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obl:arg 19:obl:arg:ins _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 23 zadnicemi zadnice NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 conj 19:obl:arg:ins|21:conj _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 25 když když SCONJ J,------------- _ 30 mark 30:mark _ 26 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 obj 30:obj _ 27 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 29 case 29:case _ 28 tom ten DET PDIS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 29 det 29:det _ 29 kalupu kalup NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 obl 30:obl:v:loc _ 30 převlékaly převlékat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:když _ 31 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 34 case 34:case _ 32 jednoho jeden NUM ClIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 34 nummod 34:nummod _ 33 načinčaného načinčaný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 34 amod 34:amod _ 34 kostýmu kostým NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 obl 30:obl:z:gen _ 35 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 36 case 36:case _ 36 jiného jiný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 dep 30:dep _ 37 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-851 # text = Všichni vtipkovali, smáli se, vládla tam atmosféra kamarádství a dělného zmatku. 1 Všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj|7:nsubj _ 2 vtipkovali vtipkovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 smáli smát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 vládla vládnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 8 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 7 advmod 7:advmod _ 9 atmosféra atmosféra NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 10 kamarádství kamarádství NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 12 dělného dělný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 zmatku zmatek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 conj 9:nmod:gen|10:conj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-852 # text = Ze scény zaznívala živá muzika a já nevěděl, kam se dřív koukat. 1 Ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 scény scéna NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:z:gen _ 3 zaznívala zaznívat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 živá živý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 muzika muzika NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 7 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 nevěděl vědět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 kam kam ADV Db------------- PronType=Int,Rel 13 advmod 13:advmod _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 12 dřív brzy ADV Dg-------2A---5 Degree=Cmp|Polarity=Pos|Style=Coll 13 advmod 13:advmod _ 13 koukat koukat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-853 # text = Ten erotický náboj i sama atmosféra by stačily, aby mě nadosmrti vtáhly do světa show-businessu, ale bylo v tom i něco navíc. 1 Ten ten DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 erotický erotický ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 náboj náboj NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 4 i i CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 sama samý DET PLFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 6 xcomp 6:xcomp _ 6 atmosféra atmosféra NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 3:conj|8:nsubj _ 7 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux 8:aux _ 8 stačily stačit VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 10 aby SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 11 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 14 aux 14:aux _ 12 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj 14:obj _ 13 nadosmrti nadosmrti ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 14 vtáhly vtáhnout VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:aby _ 15 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 světa svět NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:do:gen _ 17 show show ADJ AAXXX----1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 18 - - PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 19 businessu business NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 21 ale ale CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 22 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 23 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 24 case 24:case _ 24 tom ten DET PDNS6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl 22:obl:v:loc _ 25 i i PART TT------------- _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 26 něco něco PRON PZ--1---------- Case=Nom|PronType=Ind 22 nsubj 22:nsubj _ 27 navíc navíc ADV Db------------- _ 26 advmod 26:advmod _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-854 # text = Snad ta vůně make-upu, která dočista přebila vůni pražené kávy, jíž jsem se kdysi hodlal upsat. 1 Snad snad PART TT------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 vůně vůně NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|10:nsubj _ 4 make make ADJ AAXXX----1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 5 - - PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 upu up NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 3:ref _ 9 dočista dočista ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 10 přebila přebít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 11 vůni vůně NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 12 pražené pražený ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 kávy káva NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen|20:obl:arg:dat _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 15 jíž jenž PRON PJFS3---------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PrepCase=Npr|PronType=Rel 20 obl:arg 13:ref _ 16 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 obj 20:obj _ 18 kdysi kdysi ADV Db------------- PronType=Ind 19 advmod 19:advmod _ 19 hodlal hodlat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 20 upsat upsat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-855 # text = Jenže pak se válečná vlna obrátila a nacistický polír musel narukovat na východní frontu, kde ho zastřelili. 1 Jenže jenže CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 2 pak pak ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod|10:advmod _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 4 válečná válečný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 vlna vlna NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 6 obrátila obrátit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 8 nacistický nacistický ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 polír polír NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 10 musel muset VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 11 narukovat narukovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 13 východní východní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 frontu fronta NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:na:acc|18:obl _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 16 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 18 advmod 14:ref _ 17 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj 18:obj _ 18 zastřelili zastřelit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-856 # text = Měl-li štěstí, jeho mrtvolu nahrnuli buldozerem do hromadného hrobu, ale možná měl smůlu a ještě žil, když mu ukrajinské vrány zaživa klovaly oči. 1 Měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:li _ 2 - - PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 li li SCONJ J,------------- _ 1 mark 1:mark _ 4 štěstí štěstí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 6 jeho jeho DET PSFS4MS3------- Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 7 mrtvolu mrtvola NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 8 nahrnuli nahrnout VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 buldozerem buldozer NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:ins _ 10 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 11 hromadného hromadný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 hrobu hrob NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:do:gen _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 14 ale ale CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 15 možná možná PART TT------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 16 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 17 smůlu smůla NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 19 ještě ještě ADV Db------------- _ 20 advmod 20:advmod _ 20 žil žít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj 0:root|16:conj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 22 když když SCONJ J,------------- _ 27 mark 27:mark _ 23 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obl 27:obl:dat _ 24 ukrajinské ukrajinský ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 vrány vrána NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 27 nsubj 27:nsubj _ 26 zaživa zaživa ADV Db------------- _ 27 advmod 27:advmod _ 27 klovaly klovat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:když _ 28 oči oko NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 27 obj 27:obj _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-857 # text = Tatínek zemřel na skvrnitý tyfus, když do konce války zbýval bez jediného dne rok. 1 Tatínek tatínek NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 zemřel zemřít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 skvrnitý skvrnitý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 tyfus tyfus NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:na:acc _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 7 když když SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 8 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 konce konec NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:do:gen _ 10 války válka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 zbýval zbývat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:když _ 12 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 13 jediného jediný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 dne den NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:bez:gen _ 15 rok rok NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-858 # text = A tak nezemřel v Čáslavi, jak se kdysi zapřisáhl. 1 A a CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 2 tak tak CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 3 nezemřel zemřít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 Čáslavi Čáslav PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 7 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 10 advmod 10:advmod _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 9 kdysi kdysi ADV Db------------- PronType=Ind 10 advmod 10:advmod _ 10 zapřisáhl zapřisáhnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-859 # text = ČÁST DRUHÁ 1 ČÁST část NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 DRUHÁ druhý ADJ CrFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 1 amod 1:amod _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-860 # text = ČECHY 1 ČECHY Čechy PROPN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-861 # text = STRÝC BOLESLAV A TETA ANNA 1 STRÝC strýc NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 BOLESLAV Boleslav PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 flat 1:flat _ 3 A a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 TETA teta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 0:root|1:conj _ 5 ANNA Anna PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 flat 4:flat _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-862 # text = Bylo cítit, jak se ta stará divadelní budova probouzí k životu. 1 Bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 cítit cítit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 ccomp 1:ccomp _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 4 jak jak SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 6 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 7 stará starý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 8 divadelní divadelní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 budova budova NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 10 probouzí probouzet VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 11 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 12 case 12:case _ 12 životu život NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:k:dat _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-863 # text = Brzy se to rozneslo a banda středoškoláků měla rázem nejpopulárnější představení v celé Praze, což jenom dokazuje, jak zoufalá byla nouze o nějakou zábavu. 1 Brzy brzy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pass 4:expl:pass _ 3 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 rozneslo roznést VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 6 banda banda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 7 středoškoláků středoškolák NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 měla mít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 9 rázem rázem ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 10 nejpopulárnější populární ADJ AANS4----3A---- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 představení představení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 13 celé celý ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 Praze Praha PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:v:loc _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 16 což což PRON PE--1---------- Case=Nom|PronType=Rel 18 nsubj 18:nsubj _ 17 jenom jenom PART TT------------- _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 dokazuje dokazovat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 20 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 21 advmod 21:advmod _ 21 zoufalá zoufalý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 ccomp 18:ccomp _ 22 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 23 nouze nouze NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nsubj 21:nsubj _ 24 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 25 nějakou nějaký DET PZFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 26 det 26:det _ 26 zábavu zábava NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:o:acc _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-864 # text = Začali jsme i se zájezdy po menších městech, takže jsem poprvé v životě vydělával peníze. 1 Začali začít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 i i PART TT------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 4 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 zájezdy zájezd NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:s:ins _ 6 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 7 menších malý ADJ AANP6----2A---- Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 městech město NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:po:loc _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 10 takže takže SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 11 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 12 poprvé poprvé ADV Cv------------- NumType=Ord 15 obl 15:obl _ 13 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 životě život NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:v:loc _ 15 vydělával vydělávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:takže _ 16 peníze peníze NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-865 # text = Když jsem patnáct let nato obsazoval svůj třetí film Lásky jedné plavovlásky, vzpomněl jsem si na dva kluky, kteří s námi hráli v Baladě. 1 Když když SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 patnáct patnáct NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod:gov 4:nummod:gov _ 4 let rok NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:acc _ 5 nato nato ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 6 obsazoval obsazovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:když _ 7 svůj svůj DET P8IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det 9:det _ 8 třetí třetí ADJ CrIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 film film NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 10 Lásky láska NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:nom _ 11 jedné jeden NUM ClFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 12 nummod 12:nummod _ 12 plavovlásky plavovláska NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 14 vzpomněl vzpomenout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 16 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 17 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 18 dva dva NUM ClMP4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 19 nummod 19:nummod _ 19 kluky kluk NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 obl:arg 14:obl:arg:na:acc|24:nsubj _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 21 kteří který DET P4MP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nsubj 19:ref _ 22 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 23 case 23:case _ 23 námi já PRON PP-P7--1------- Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 obl 24:obl:s:ins _ 24 hráli hrát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 25 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 26 case 26:case _ 26 Baladě balada NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:v:loc _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-866 # text = Z Ivana Kheila se mezitím stal zubař a Jiří Hrubý prodával kožichy v pražské Labuti. 1 Z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 Ivana Ivan PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:z:gen _ 3 Kheila Kheil PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 2 flat 2:flat _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 5 mezitím mezitím ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 stal stát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 zubař zubař NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 9 Jiří Jiří PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 10 Hrubý Hrubý PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 9 flat 9:flat _ 11 prodával prodávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 12 kožichy kožich NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 13 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 14 pražské pražský ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 Labuti labuť NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v:loc _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-867 # text = Homola šátral dlouho v náprsní kapse saka a pak přečetl další perfektní odpověď na můj improvizovaný dotaz. 1 Homola Homola PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|10:nsubj _ 2 šátral šátrat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 dlouho dlouho ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 5 náprsní náprsní ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 kapse kapsa NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:v:loc _ 7 saka sako NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 9 pak pak ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 10 přečetl přečíst VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 další další ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 12 perfektní perfektní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 odpověď odpověď NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 14 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 15 můj můj DET PSIS4-S1------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det 17:det _ 16 improvizovaný improvizovaný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 dotaz dotaz NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:na:acc _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-868 # text = Takto, v ryze dadaistickém duchu, pokračoval rozhovor až do konce. 1 Takto takto ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 4 ryze ryze ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 dadaistickém dadaistický ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 duchu duch NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 appos 1:appos _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 8 pokračoval pokračovat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 rozhovor rozhovor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 10 až až PART TT------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 11 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 konce konec NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:do:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-869 # text = Den nato si mě vedení povolalo nahoru na kobereček. 1 Den den NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:acc _ 2 nato nato ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 discourse 6:discourse _ 4 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj 6:obj _ 5 vedení vedení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 6 povolalo povolat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 nahoru nahoru ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 8 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 kobereček kobereček NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:na:acc _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-870 # text = Řvali na mě, že zesměšňuju komunistickou stranu, a předseda závodního výboru strany mi vynadal do reakcionářských sviní. 1 Řvali řvát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:na:acc _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 6 zesměšňuju zesměšňovat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 komunistickou komunistický ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 stranu strana NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 11 předseda předseda NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj _ 12 závodního závodní ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 výboru výbor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 strany strana NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 16 vynadal vynadat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 17 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 18 reakcionářských reakcionářský ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 sviní svině NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 obl:arg 16:obl:arg:do:gen _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-871 # text = Přesto mě nevyhodili, a tak jsem se dál ucházel o kariéru sportovního reportéra. 1 Přesto přesto ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj 3:obj _ 3 nevyhodili vyhodit VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 6 tak tak CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 7 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 9 dál dále ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 10 ucházel ucházet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 kariéru kariéra NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl:arg 10:obl:arg:o:acc _ 13 sportovního sportovní ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 reportéra reportér NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-872 # text = Asi po roce mě konečně pozvali na Štvanici, kde jsem měl vyzkoušet své schopnosti při komentování hokejového mače. 1 Asi asi PART TT------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 roce rok NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:po:loc _ 4 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj 6:obj _ 5 konečně konečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 pozvali pozvat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 Štvanici Štvanice PROPN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:na:acc|12:obl _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 12 advmod 8:ref _ 11 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 vyzkoušet vyzkoušet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 své svůj DET P8FP4---------1 Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det 15:det _ 15 schopnosti schopnost NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 16 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 17 komentování komentování NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:při:loc _ 18 hokejového hokejový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 mače mač NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-873 # text = Přivítal mě Staňo Mach, skvělý komentátor, jehož dramatické kulometné líčení výrazně vylepšovalo průběh zápasu na kluzišti. 1 Přivítal přivítat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj 1:obj _ 3 Staňo Staňo PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 4 Mach Mach PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 3 flat 3:flat _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 skvělý skvělý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 komentátor komentátor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 appos 3:appos|12:nmod _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 9 jehož jenž DET P1NS1MS3------- Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Rel 12 det 7:ref _ 10 dramatické dramatický ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 11 kulometné kulometný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 líčení líčení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 13 výrazně výrazně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 vylepšovalo vylepšovat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 15 průběh průběh NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 16 zápasu zápas NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 18 kluzišti kluziště NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:na:loc _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-874 # text = A tam najednou objevil mezi jmény dvanácti zatčených Češek také jméno paní Formanové, té Formanové, pro kterou on, příslušník nadřazené rasy, kdysi pracoval jako polír. 1 A a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 2 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 3 najednou najednou ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 objevil objevit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 mezi mezi ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 6 jmény jméno NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:mezi:ins _ 7 dvanácti dvanáct NUM Cn-P2---------- Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 8 zatčených zatčený ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 Češek Češka PROPN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Nat|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 10 také také ADV Db------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 jméno jméno NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 12 paní paní NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 Formanové Formanová PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 12 flat 12:flat _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 15 té ten DET PDFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 Formanové Formanová PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 12 flat 12:flat|27:obl:pro:acc _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 18 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 19 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 obl 16:ref _ 20 on on PRON PPMS1--3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj 27:nsubj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 22 příslušník příslušník NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 appos 20:appos _ 23 nadřazené nadřazený ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 rasy rasa NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:gen _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 26 kdysi kdysi ADV Db------------- PronType=Ind 27 advmod 27:advmod _ 27 pracoval pracovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 28 jako jako SCONJ J,------------- _ 29 mark 29:mark _ 29 polír polír NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 xcomp 20:xcomp _ 30 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-875 # text = Zřejmě tuto vzpomínku neunesla jeho národní hrdost, a tak ke jménu mé matky připsal dvě slova: 1 Zřejmě zřejmě PART TT------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 tuto tento DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 vzpomínku vzpomínka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 4 neunesla unést VERB VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 jeho jeho DET PSFS1MS3------- Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 6 národní národní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 hrdost hrdost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 10 tak tak CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 11 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 12 case 12:case _ 12 jménu jméno NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:k:dat _ 13 mé můj DET PSFS2-S1------1 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det 14:det _ 14 matky matka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 připsal připsat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 16 dvě dva NUM ClNP4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 17 nummod 17:nummod _ 17 slova slovo NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 18 : : PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-876 # text = NÁVRAT NEŽÁDOUCÍ. 1 NÁVRAT návrat NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 NEŽÁDOUCÍ žádoucí ADJ AAIS1----1N---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 1 dep 1:dep _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-877 # text = S maminkou jsem se pak viděl už jenom jednou. 1 S s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 2 case 2:case _ 2 maminkou maminka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:s:ins _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 5 pak pak ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 viděl vidět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 už už PART TT------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 jenom jenom PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 jednou jednou ADV Cv------------- NumType=Mult 6 obl 6:obl _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-878 # text = Jistého časného podzimního rána roku 1942 jsme se strýcem Boleslavem nasedli v Náchodě na vlak a vydali se ji navštívit do vězení, což zdaleka neznamenalo, že ji opravdu uvidíme. 1 Jistého jistý ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 2 časného časný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 3 podzimního podzimní ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 rána ráno NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:gen|17:obl:gen|26:obl:gen _ 5 roku rok NOUN NNIS2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 1942 1942 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 7 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux|17:aux|26:aux _ 8 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 strýcem strýc NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:s:ins|17:obl:s:ins|26:obl:s:ins _ 10 Boleslavem Boleslav PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 9 flat 9:flat _ 11 nasedli nasednout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 13 Náchodě Náchod PROPN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v:loc _ 14 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 vlak vlak NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:na:acc _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 vydali vydat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 18 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 19 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj 20:obj _ 20 navštívit navštívit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 advcl 17:advcl _ 21 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 vězení vězení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:do:gen _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 24 což což PRON PE--1---------- Case=Nom|PronType=Rel 26 nsubj 26:nsubj _ 25 zdaleka zdaleka ADV Db------------- _ 26 advmod 26:advmod _ 26 neznamenalo znamenat VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 27 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 28 že že SCONJ J,------------- _ 31 mark 31:mark _ 29 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obj 31:obj _ 30 opravdu opravdu PART TT------------- _ 31 advmod 31:advmod _ 31 uvidíme uvidět VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 ccomp 26:ccomp _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-879 # text = Měli jsme sice všechna lejstra a razítka, ale člověk si nemohl být nikdy jist. 1 Měli mít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 sice sice CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 4 všechna všechen DET PLNP4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det|7:det _ 5 lejstra lejstro NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 razítka razítko NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 1:obj|5:conj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 ale ale CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 10 člověk člověk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj|15:nsubj:xsubj _ 11 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pv 15:expl:pv _ 12 nemohl moci VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 13 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 cop 15:cop _ 14 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 12 advmod 12:advmod _ 15 jist jistý ADJ ACMS------A---- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 12 xcomp 12:xcomp _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-880 # text = O naší naivní drzosti svědčí už ta skutečnost, že jsem se vydal zrekognoskovat rovnou jeden z největších sálů v Praze - Divadlo E. F. Buriana. 1 O o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 2 naší můj DET PSFS6-P1------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 3 naivní naivní ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 drzosti drzost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:o:loc _ 5 svědčí svědčit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 už už PART TT------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 7 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 skutečnost skutečnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 že že SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 11 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 13 vydal vydat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl:že _ 14 zrekognoskovat zrekognoskovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 advcl 13:advcl _ 15 rovnou rovnou ADV Db------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 jeden jeden NUM ClIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 14 obj 14:obj _ 17 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 18 největších velký ADJ AAIP2----3A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 sálů sál NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:z:gen _ 20 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 21 case 21:case _ 21 Praze Praha PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:v:loc _ 22 - - PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 23 Divadlo divadlo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 appos 16:appos _ 24 E E PROPN NNMS2-----A---8 Abbr=Yes|Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 26 F F PROPN NNMS2-----A---8 Abbr=Yes|Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 flat 24:flat _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 28 Buriana Burian PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 24 flat 24:flat _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-881 # text = Šel jsem tam v sobotu večer a zhlédl hru z prostředí zemědělského družstva. 1 Šel jít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|8:aux _ 3 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 4 v v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 sobotu sobota NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:v:acc _ 6 večer večer ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 zhlédl zhlédnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 hru hra NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 10 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 prostředí prostředí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:z:gen _ 12 zemědělského zemědělský ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 družstva družstvo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-882 # text = Obloukovité linie zvednutých sedadel narušovaly pouze tu a tam osamocené hloučky diváků, kteří se v té obrovské klenuté haluzně takřka ztráceli. 1 Obloukovité obloukovitý ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 linie linie NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 3 zvednutých zvednutý ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 sedadel sedadlo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 narušovaly narušovat VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 pouze pouze ADV Db------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph|9:advmod:emph _ 7 tu tu ADV Db------------- PronType=Dem 11 advmod 11:advmod _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 7 conj 7:conj|11:advmod _ 10 osamocené osamocený ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 hloučky hlouček NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 12 diváků divák NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen|22:nsubj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 14 kteří který DET P4MP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 nsubj 12:ref _ 15 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl:pv 22:expl:pv _ 16 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 20 case 20:case _ 17 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 18 obrovské obrovský ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 19 klenuté klenutý ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 haluzně haluzna NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 obl 22:obl:v:loc _ 21 takřka takřka ADV Db------------- _ 22 advmod 22:advmod _ 22 ztráceli ztrácet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-883 # text = Většinou šlo o důchodce, kteří spíš než na divadlo přišli ušetřit za topení. 1 Většinou většinou ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 2 šlo jít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 důchodce důchodce NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obl:arg 2:obl:arg:o:acc|11:nsubj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 6 kteří který DET P4MP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj 4:ref _ 7 spíš spíš PART TT------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 8 než než SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 9 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 divadlo divadlo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 dep 7:dep _ 11 přišli přijít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 12 ušetřit ušetřit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl _ 13 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 topení topení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:za:acc _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-884 # text = Herců mi bylo líto. 1 Herců herec NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 3 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 líto líto ADV Db------------- _ 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-885 # text = Byli ve výrazné přesilovce, a tak jim to šlo ztuha a bolestně. 1 Byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 4 case 4:case _ 3 výrazné výrazný ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 přesilovce přesilovka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:v:loc _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 7 tak tak CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 8 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 9 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 10 šlo jít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 11 ztuha ztuha ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 bolestně bolestně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 11 conj 10:advmod|11:conj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-886 # text = Konečně spadla těžká opona a hrstka diváků se mlčky trousila k východům. 1 Konečně konečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 spadla spadnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 těžká těžký ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 opona opona NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 6 hrstka hrstka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 7 diváků divák NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 9 mlčky mlčky ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 10 trousila trousit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 12 case 12:case _ 12 východům východ NOUN NNIP3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:k:dat _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-887 # text = Na začátku jednoho školního roku mě ustavili rádcem nad skupinou mladších kluků. 1 Na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 začátku začátek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:na:loc _ 3 jednoho jeden NUM ClIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 5 nummod 5:nummod _ 4 školního školní ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 roku rok NOUN NNIS2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 6 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj 7:obj _ 7 ustavili ustavit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 rádcem rádce NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:ins _ 9 nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 skupinou skupina NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:nad:ins _ 11 mladších mladý ADJ AAMP2----2A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 kluků kluk NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-888 # text = Byli mladší o celé čtyři roky a já měl fungovat jako jejich starší bratr a vychovatel. 1 Byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 mladší mladý ADJ AAMP1----2A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 4 celé celý ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 5 čtyři čtyři NUM ClIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 6 nummod 6:nummod _ 6 roky rok NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:o:acc _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 9 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 10 fungovat fungovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 jako jako SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark|16:mark _ 12 jejich jeho DET PSMS1MP3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det 14:det|16:det _ 13 starší starý ADJ AAMS1----2A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 bratr bratr NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 xcomp 8:xcomp _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 vychovatel vychovatel NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 8:xcomp|14:conj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-889 # text = Vykroutit se z toho nešlo, i když zrovna hrát si na tatíka bylo to poslední, po čem jsem toužil. 1 Vykroutit vykroutit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 csubj 5:csubj _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 toho ten DET PDNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl:arg 1:obl:arg:z:gen _ 5 nešlo jít VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 7 i i CCONJ J^------------- _ 15 mark 15:mark _ 8 když když SCONJ J,------------- _ 7 fixed 7:fixed _ 9 zrovna zrovna PART TT------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 hrát hrát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 csubj 15:csubj _ 11 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 12 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 tatíka tatík NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl:arg 10:obl:arg:na:acc _ 14 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 advcl 5:advcl:i_když|21:obl:arg:po:loc _ 16 poslední poslední ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 18 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 19 case 19:case _ 19 čem co PRON PQ--6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|PronType=Int,Rel 21 obl:arg 15:ref _ 20 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 toužil toužit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-890 # text = Mí noví spolubydlící byli ještě ve věku, kdy jim holky byly protivné. 1 Mí můj DET PSMP1-S1------1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 2 noví nový ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 spolubydlící spolubydlící NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 4 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ještě ještě ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 6 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 věku věk NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc|13:obl _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 9 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 13 advmod 7:ref _ 10 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl 13:obl:dat _ 11 holky holka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 12 byly být AUX VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 protivné protivný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-891 # text = A jejich debaty, když se zhaslo, mě nudily tak, že jsem radši hned usnul. 1 A a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 2 jejich jeho DET PSFP1MP3------- Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 3 debaty debata NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 když když SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pass 7:expl:pass _ 7 zhaslo zhasnout VERB VpNS----R-AA--1 Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:když _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 9 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj 10:obj _ 10 nudily nudit VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 10 advmod 10:advmod _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 13 že že SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 14 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 15 radši rád ADV Dg-------2A---1 Degree=Cmp|Polarity=Pos 17 advmod 17:advmod _ 16 hned hned ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 17 usnul usnout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:že _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-892 # text = Jejich zájmy a záliby mi lezly na nervy. 1 Jejich jeho DET PSIP1MP3------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det|4:det _ 2 zájmy zájem NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 záliby záliba NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|6:nsubj _ 5 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 6 lezly lézt VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 nervy nerv NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:na:acc _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-893 # text = Připadali mi naivní a dojemní jako děti a chtěl jsem s nimi trávit co nejmíň času. 1 Připadali připadat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 3 naivní naivní ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 dojemní dojemný ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 conj 1:obj|3:conj _ 6 jako jako SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 7 děti dítě NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 advcl 3:advcl:jako|5:advcl:jako _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 chtěl chtít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 11 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 nimi on PRON P5MP7--3------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 13 obl 13:obl:s:ins _ 13 trávit trávit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 14 co co ADV Db------------- _ 15 advmod 15:advmod _ 15 nejmíň málo ADV Dg-------3A---1 Degree=Sup|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 času čas NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-894 # text = Nech mě! 1 Nech nechat VERB Vi-S---2--A---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj 1:obj _ 3 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-895 # text = Naval! 1 Naval navalit VERB Vi-S---2--A---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-896 # text = Teď už mi bylo jasné, že jde o nějakou levotu, takže jsem ho vyděsil tak, až mi ten papír vydal. 1 Teď teď ADV Db------------- PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 2 už už ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 3 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 4 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 jasné jasný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 že že SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 8 jde jít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 9 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 10 nějakou nějaký DET PZFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 levotu levota NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:o:acc _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 13 takže takže SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 14 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 15 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj 16:obj _ 16 vyděsil vyděsit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:takže _ 17 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 16 advmod 16:advmod _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 19 až až SCONJ J,------------- _ 23 mark 23:mark _ 20 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 23 obl:arg 23:obl:arg:dat _ 21 ten ten DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 papír papír NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obj 23:obj _ 23 vydal vydat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:až _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-897 # text = Milá mami,četl jsem. 1 Milá milý ADJ AAFS5----1A---- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 mami máma NOUN NNFS5-----A---1 Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 vocative 4:vocative _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 četl číst VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-898 # text = Moc a moc Tě pozdravuji. 1 Moc moc ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 2 a a CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 3 moc moc ADV Db------------- _ 1 conj 1:conj|5:advmod _ 4 Tě ty PRON PH-S4--2------- Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj 5:obj _ 5 pozdravuji pozdravovat VERB VB-S---1P-AA--1 Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-899 # text = Nemusíš se o mě bát a prosím tě, nijak si nevyčítej, že jsi mě na tuhle školu poslala. 1 Nemusíš muset VERB VB-S---2P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 3 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl:arg 5:obl:arg:o:acc _ 5 bát bát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 7 prosím prosit VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis 12:parataxis _ 8 tě ty PRON PH-S4--2------- Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj 7:obj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 nijak nijak ADV Db------------- PronType=Neg 12 advmod 12:advmod _ 11 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 12 nevyčítej vyčítat VERB Vi-S---2--N---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 14 že že SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 15 jsi být AUX VB-S---2P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 16 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj 20:obj _ 17 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 18 tuhle tenhle DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 školu škola NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:na:acc _ 20 poslala poslat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-900 # text = Moc se mi tady líbí a všichni kluci jsou na mě hodní. 1 Moc moc ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 3 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 4 tady tady ADV Db------------- PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 5 líbí líbit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 7 všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 kluci kluk NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 9 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 10 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 12 obl 12:obl:na:acc _ 12 hodní hodný ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 0:root|5:conj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-901 # text = Mám tady spoustu kamarádů, víc, než jsem měl kdykoli předtím, a všichni mě mají moc rádi... 1 Mám mít VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tady tady ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 3 spoustu spousta NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 kamarádů kamarád NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 víc hodně ADV Dg-------2A---1 Degree=Cmp|Polarity=Pos 3 appos 3:appos _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 než než SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 9 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:než _ 11 kdykoli kdykoli ADV Db------------- PronType=Ind 10 advmod 10:advmod _ 12 předtím předtím ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 15 všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 17 nsubj 17:nsubj|19:nsubj:xsubj _ 16 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 17 iobj 17:iobj _ 17 mají mít VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 18 moc moc ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 19 rádi rád ADJ ACMP------A---- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short 17 xcomp 17:xcomp _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-902 # text = Stál přede mnou a třásl se strachy před dalším pokořením, ale nejvíc pokořený jsem se cítil já. 1 Stál stát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 přede před ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 3 case 3:case _ 3 mnou já PRON PP-S7--1------- Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl 1:obl:před:ins _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 třásl třást VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 7 strachy strachy ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 8 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 9 dalším další ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 pokořením pokoření NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:před:ins _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 12 ale ale CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 13 nejvíc hodně ADV Dg-------3A---1 Degree=Sup|Polarity=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 pokořený pokořený ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 15 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 17 cítil cítit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 18 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-903 # text = Promiň, Perdo. 1 Promiň prominout VERB Vi-S---2--A---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 Perdo Perda PROPN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 vocative 1:vocative _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-904 # text = Za oponou ale v tratolišti krve a v bezvědomí ležel náš kulisák. 1 Za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 2 case 2:case _ 2 oponou opona NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:za:ins _ 3 ale ale CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 tratolišti tratoliště NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:v:loc _ 6 krve krev NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 bezvědomí bezvědomí NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 5:conj|10:obl:v:loc _ 10 ležel ležet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 náš můj DET PSMS1-P1------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 12 kulisák kulisák NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-905 # text = Opravoval narychlo nějaká světla, dotkl se holého drátu, dostal ránu, spadl ze žebříku a nevědomky tak způsobil oživení v sále. 1 Opravoval opravovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 narychlo narychlo ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 3 nějaká nějaký DET PZNP4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 světla světlo NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 dotkl dotknout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 8 holého holý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 drátu drát NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 11 dostal dostat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 ránu rána NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 spadl spadnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 15 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 žebříku žebřík NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:z:gen _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 18 nevědomky nevědomky ADV Db------------- _ 20 advmod 20:advmod _ 19 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 20 advmod 20:advmod _ 20 způsobil způsobit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 21 oživení oživení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obj 20:obj _ 22 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 23 case 23:case _ 23 sále sál NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:v:loc _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-906 # text = Kulisák si pobyl několik týdnů v nemocnici. 1 Kulisák kulisák NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 discourse 3:discourse _ 3 pobyl pobýt VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 několik několik DET Ca--4---------- Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 5 det:numgov 5:det:numgov _ 5 týdnů týden NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:acc _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 nemocnici nemocnice NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-907 # text = Představení ve Slaném bylo nakonec odměněno dlouhým neutuchajícím potleskem, při kterém celý sál povstal, což je pouze potvrzením rčení, že život je komedie s tragickými následky. 1 Představení představení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 2 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 Slaném Slaný PROPN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:v:loc _ 4 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 5 nakonec nakonec ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 odměněno odměněný ADJ VsNS------AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 dlouhým dlouhý ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 8 neutuchajícím neutuchající ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 potleskem potlesk NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:ins|15:obl:při:loc _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 11 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 kterém který DET P4IS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl 9:ref _ 13 celý celý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 sál sál NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 15 povstal povstat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 17 což což PRON PE--1---------- Case=Nom|PronType=Rel 20 nsubj 20:nsubj _ 18 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 19 pouze pouze ADV Db------------- _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 potvrzením potvrzení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 0:root|6:conj _ 21 rčení rčení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 23 že že SCONJ J,------------- _ 26 mark 26:mark _ 24 život život NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nsubj 26:nsubj _ 25 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 26 komedie komedie NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 acl 21:acl:že _ 27 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 29 case 29:case _ 28 tragickými tragický ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 následky následek NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:s:ins _ 30 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-908 # text = Koncem jara 1950, když se Balada z hadrů stále ještě úspěšně hrála, jsem nastoupil na talentové zkoušky na DAMU. 1 Koncem konec NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 case 2:case _ 2 jara jaro NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:koncem:gen _ 3 1950 1950 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 5 když když SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pass 13:expl:pass _ 7 Balada balada NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 8 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 hadrů hadr NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:z:gen _ 10 stále stále ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 11 ještě ještě ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 12 úspěšně úspěšně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 hrála hrát VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:když _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 15 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 nastoupil nastoupit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 18 talentové talentový ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 zkoušky zkouška NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:na:acc _ 20 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 DAMU DAMU_;B PROPN NNFS4-----A---8 Abbr=Yes|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:na:acc _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-909 # text = A brzy za mnou vzlykla jedna dáma, o kousek dál popotáhla druhá, i pánové se opírali do zpěvu víc a víc a za chvíli už to brečelo všechno a celý sál se otřásal tou chytlavou melodií. 1 A a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 2 brzy brzy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 3 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 4 case 4:case _ 4 mnou já PRON PP-S7--1------- Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl:za:ins _ 5 vzlykla vzlyknout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 jedna jeden NUM ClFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 7 nummod 7:nummod _ 7 dáma dáma NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 kousek kousek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:o:acc _ 11 dál daleko ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 popotáhla popotáhnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 13 druhá druhý ADJ CrFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 12 dep 12:dep _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 15 i i PART TT------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 pánové pán NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 nsubj 18:nsubj _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv _ 18 opírali opírat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 19 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 20 zpěvu zpěv NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl:arg 18:obl:arg:do:gen _ 21 víc hodně ADV Dg-------2A---1 Degree=Cmp|Polarity=Pos 18 advmod 18:advmod _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 23 víc hodně ADV Dg-------2A---1 Degree=Cmp|Polarity=Pos 21 conj 18:advmod|21:conj _ 24 a a CCONJ J^------------- _ 29 cc 29:cc _ 25 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 obl 29:obl:za:acc _ 27 už už ADV Db------------- _ 29 advmod 29:advmod _ 28 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 nsubj 29:nsubj _ 29 brečelo brečet VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 30 všechno všechen DET PLNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 28 xcomp 28:xcomp _ 31 a a CCONJ J^------------- _ 35 cc 35:cc _ 32 celý celý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 33 amod 33:amod _ 33 sál sál NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 35 nsubj 35:nsubj _ 34 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 35 expl:pv 35:expl:pv _ 35 otřásal otřásat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 36 tou ten DET PDFS7---------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 38 det 38:det _ 37 chytlavou chytlavý ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 38 amod 38:amod _ 38 melodií melodie NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 35 obl 35:obl:ins _ 39 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-910 # text = V demokratickém Československu třicátých let byli totiž lidi naměkko na lusknutí prstů. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 demokratickém demokratický ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 Československu Československo PROPN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 4 třicátých třicátý ADJ CrNP2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 let rok NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 totiž totiž PART TT------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 8 lidi člověk NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 9 naměkko naměkko ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 10 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 lusknutí lusknutí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:na:acc _ 12 prstů prst NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-911 # text = Za kopečkama v Německu Adolf Hitler žádal, aby pod jeho správu přešlo území s německým obyvatelstvem, a hrozil, že jestli československá vláda nevydá Sudety po dobrém, vezme si je po zlém. 1 Za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 2 case 2:case _ 2 kopečkama kopeček NOUN NNIP7-----A---6 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Style=Coll 7 obl 7:obl:za:ins|21:obl:za:ins _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 Německu Německo PROPN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc|21:obl:v:loc _ 5 Adolf Adolf PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj|21:nsubj _ 6 Hitler Hitler PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 5 flat 5:flat _ 7 žádal žádat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 9 aby SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 10 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 14 aux 14:aux _ 11 pod pod ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 12 jeho jeho DET PSFS4MS3------- Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 13 správu správa NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:pod:acc _ 14 přešlo přejít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 15 území území NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 16 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 18 case 18:case _ 17 německým německý ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 obyvatelstvem obyvatelstvo NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:s:ins _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 21 hrozil hrozit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ 23 že že SCONJ J,------------- _ 32 mark 32:mark _ 24 jestli jestli SCONJ J,------------- _ 27 mark 27:mark _ 25 československá československý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 vláda vláda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 27 nsubj 27:nsubj _ 27 nevydá vydat VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 advcl 32:advcl:jestli _ 28 Sudety Sudety PROPN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 27 obj 27:obj _ 29 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 30 case 30:case _ 30 dobrém dobrý ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 27 obl 27:obl:po:loc _ 31 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 32 vezme vzít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 ccomp 21:ccomp _ 33 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl:pv 32:expl:pv _ 34 je on PRON PPIP4--3------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 obj 32:obj _ 35 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 36 case 36:case _ 36 zlém zlý ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 32 obl 32:obl:po:loc _ 37 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-912 # text = Tu sobotní noc v třicátém sedmém nebo třicátém osmém jsem netušil, že se filmové obecenstvo takhle chová z nějakých zvláštních příčin. 1 Tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 sobotní sobotní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 noc noc NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:acc _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 třicátém třicátý ADJ CrIS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 dep 3:dep _ 6 sedmém sedmý ADJ CrIS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 5 conj 3:dep|5:conj _ 7 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 třicátém třicátý ADJ CrIS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 5 conj 3:dep|5:conj _ 9 osmém osmý ADJ CrIS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 5 conj 3:dep|5:conj _ 10 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 netušil tušit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 13 že že SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 14 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv _ 15 filmové filmový ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 obecenstvo obecenstvo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nsubj 18:nsubj _ 17 takhle takhle ADV Db------------- _ 18 advmod 18:advmod _ 18 chová chovat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 19 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 20 nějakých nějaký DET PZFP2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 22 det 22:det _ 21 zvláštních zvláštní ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 příčin příčina NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:z:gen _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-913 # text = Vystoupal jsem po schodech k němu a on mi vyšel pár kroků naproti. 1 Vystoupal vystoupat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 schodech schod NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:po:loc _ 5 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 6 case 6:case _ 6 němu on PRON P5MS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 4 obl 4:obl:k:dat _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 8 on on PRON PPMS1--3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 9 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obl 10:obl:dat _ 10 vyšel vyjít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 11 pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod:gov 12:nummod:gov _ 12 kroků krok NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:acc _ 13 naproti naproti ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-914 # text = Pohladil mě po vlasech, takže mi bylo hned jasné, že se něco děje, i když jsem netušil co. 1 Pohladil pohladit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj 1:obj _ 3 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 vlasech vlas NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:po:loc _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 6 takže takže SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 7 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 8 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 hned hned ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 10 jasné jasný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 advcl 1:advcl:takže _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 12 že že SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pv 15:expl:pv _ 14 něco něco PRON PZ--1---------- Case=Nom|PronType=Ind 15 nsubj 15:nsubj _ 15 děje dít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 csubj 10:csubj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 17 i i CCONJ J^------------- _ 20 mark 20:mark _ 18 když když SCONJ J,------------- _ 17 fixed 17:fixed _ 19 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 netušil tušit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:i_když _ 21 co co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 20 dep 20:dep _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-915 # text = Mluvil ke mně úplně stejně jako vždycky, ale v jeho chování bylo něco podivného. 1 Mluvil mluvit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 3 case 3:case _ 3 mně já PRON PP-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl 1:obl:k:dat _ 4 úplně úplně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 stejně stejně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 6 jako jako SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 7 vždycky vždycky ADV Db--------A---- Polarity=Pos 5 advcl 5:advcl:jako _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 9 ale ale CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 11 jeho jeho DET PSNS6MS3------- Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 12 chování chování NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:v:loc _ 13 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 14 něco něco PRON PZ--1---------- Case=Nom|PronType=Ind 13 nsubj 13:nsubj _ 15 podivného podivný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-916 # text = Nezlobil jsi? 1 Nezlobil zlobit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsi být AUX VB-S---2P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 ? ? PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-917 # text = Ne... 1 Ne ne PART TT------------- _ 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-918 # text = Mamince řekni, že je všecko v pořádku, ano? 1 Mamince maminka NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 2 řekni říci VERB Vi-S---2--A---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 6 všecko všecek PRON PLNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 nsubj 5:nsubj _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 pořádku pořádek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 ano ano PART TT------------- _ 2 conj 0:root|2:conj _ 11 ? ? PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-919 # text = Ano. 1 Ano ano PART TT------------- _ 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-920 # text = Máš na zítřek nějaké úkoly? 1 Máš mít VERB VB-S---2P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 zítřek zítřek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:acc _ 4 nějaké nějaký DET PZIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 úkoly úkol NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 6 ? ? PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-921 # text = Mám. 1 Mám mít VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-922 # text = Máš všecko připravené na hodinu pana profesora Jiráska? 1 Máš mít VERB VB-S---2P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 všecko všecek PRON PLNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 1 obj 1:obj _ 3 připravené připravený ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 xcomp 2:xcomp _ 4 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 hodinu hodina NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:na:acc _ 6 pana pan NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 profesora profesor NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 flat 6:flat _ 8 Jiráska Jirásek PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 6 flat 6:flat _ 9 ? ? PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-923 # text = Ano. 1 Ano ano PART TT------------- _ 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-924 # text = To rád slyším. 1 To ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 iobj 3:iobj _ 2 rád rád ADJ ACMS------A---- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 3 xcomp 3:xcomp _ 3 slyším slyšet VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-925 # text = Můj starý spolužák chviličku zaváhal, když mu v Uckru začaly lítat kulky kolem hlavy, a nakonec ho východní Němci chytli. 1 Můj můj DET PSMS1-S1------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 2 starý starý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 spolužák spolužák NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 4 chviličku chvilička NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:acc _ 5 zaváhal zaváhat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 7 když když SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 8 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obl 12:obl:dat _ 9 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 Uckru Uckro PROPN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v:loc _ 11 začaly začít VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:když _ 12 lítat lítat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 kulky kulka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 14 kolem kolem ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 hlavy hlava NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:kolem:gen _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 18 nakonec nakonec ADV Db------------- _ 22 advmod 22:advmod _ 19 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj 22:obj _ 20 východní východní ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 Němci Němec PROPN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur|Polarity=Pos 22 nsubj 22:nsubj _ 22 chytli chytnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-926 # text = Vrátili ho do Československa, kde byl odsouzen k smrti. 1 Vrátili vrátit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj 1:obj _ 3 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 Československa Československo PROPN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:do:gen _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 8 advmod 8:advmod _ 7 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 aux:pass 8:aux:pass _ 8 odsouzen odsouzený ADJ VsMS------AP--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 amod 4:amod _ 9 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 10 case 10:case _ 10 smrti smrt NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:k:dat _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-927 # text = Kamarád, se kterým jsem seděl v lavici, byl odveden k šibenici a pověšen. 1 Kamarád kamarád NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 6:obl:s:ins|11:nsubj|15:nsubj _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 3 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 4 case 4:case _ 4 kterým který DET P4MS7---------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obl 1:ref _ 5 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 seděl sedět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 lavici lavice NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 10 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 aux 11:aux|15:aux _ 11 odveden odvedený ADJ VsMS------AP--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 13 case 13:case _ 13 šibenici šibenice NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:k:dat _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 pověšen pověšený ADJ VsMS------AP--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj 0:root|11:conj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-928 # text = Jeho tělo spálili a popel vysypali na skládku. 1 Jeho jeho DET PSNS4MS3------- Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 tělo tělo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 3 spálili spálit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 popel popel NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 6 vysypali vysypat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 7 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 skládku skládka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:na:acc _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-929 # text = Jenže tohle všechno se stalo až v roce 1953. 1 Jenže jenže CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 2 tohle tenhle DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 3 všechno všechen DET PLNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 stalo stát VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 až až PART TT------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 roce rok NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 9 1953 1953 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-930 # text = Dávno předtím, na konci čtyřicátých let v Poděbradech, jsem měl sám možnost se poučit, jak zajímavé časy nám revoluce přinesla, a zasloužil se o to jistý Eda. 1 Dávno dávno ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 předtím předtím ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 4 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 konci konec NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 appos 2:appos _ 6 čtyřicátých čtyřicátý ADJ CrNP2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 let rok NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 Poděbradech Poděbrady PROPN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:v:loc _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 11 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 12 xcomp 12:xcomp _ 14 možnost možnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 iobj 12:iobj _ 15 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 16 poučit poučit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 acl 14:acl _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 18 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 19 advmod 19:advmod _ 19 zajímavé zajímavý ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 časy čas NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 23 obj 23:obj _ 21 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 23 obl 23:obl:dat _ 22 revoluce revoluce NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nsubj 23:nsubj _ 23 přinesla přinést VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 25 a a CCONJ J^------------- _ 26 cc 26:cc _ 26 zasloužil zasloužit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 0:root|12:conj _ 27 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl:pv 26:expl:pv _ 28 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 29 case 29:case _ 29 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 obl:arg 26:obl:arg:o:acc _ 30 jistý jistý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 31 amod 31:amod _ 31 Eda Eda PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nsubj 26:nsubj _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-931 # text = Otec Edy byl člen ústředního výboru strany a redaktor Literárních novin. 1 Otec otec NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Edy Eda PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 člen člen NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 ústředního ústřední ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 výboru výbor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 strany strana NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 redaktor redaktor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 0:root|4:conj _ 10 Literárních literární ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 novin noviny NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-932 # text = Nakonec nastoupil na pódium Steve Spielberg, muž, na kterého jsem tak netrpělivě čekal, a v ruce nesl obálku. 1 Nakonec nakonec ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 2 nastoupil nastoupit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 pódium pódium NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:na:acc _ 5 Steve Steve PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|20:nsubj _ 6 Spielberg Spielberg PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 5 flat 5:flat _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 muž muž NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 appos 5:appos|15:obl:arg:na:acc _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 10 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 kterého který DET P4MS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl:arg 8:ref _ 12 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 13 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 14 advmod 14:advmod _ 14 netrpělivě trpělivě ADV Dg-------1N---- Degree=Pos|Polarity=Neg 15 advmod 15:advmod _ 15 čekal čekat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 18 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 19 case 19:case _ 19 ruce ruka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:v:loc _ 20 nesl nést VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 21 obálku obálka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obj 20:obj _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-933 # text = Cítil jsem, jak mi stoupá tlak - chtěl jsem, aby v té obálce bylo mé jméno - ale zároveň jsem už nastavoval bradu úderu zklamání. 1 Cítil cítit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 4 jak jak SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 5 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obl 6:obl:dat _ 6 stoupá stoupat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 tlak tlak NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 8 - - PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 9 chtěl chtít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 12 aby SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 13 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 17 aux 17:aux _ 14 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 15 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 obálce obálka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:v:loc _ 17 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 18 mé můj DET PSNS1-S1------1 Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det 19:det _ 19 jméno jméno NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 20 - - PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 21 ale ale CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 22 zároveň zároveň ADV Db------------- _ 25 advmod 25:advmod _ 23 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 24 už už ADV Db------------- _ 25 advmod 25:advmod _ 25 nastavoval nastavovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 26 bradu brada NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obj 25:obj _ 27 úderu úder NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obl:arg 25:obl:arg:dat _ 28 zklamání zklamání NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-934 # text = Do tváře se mi vpalovaly reflektory a já si už chystal svůj rezignovaný úsměv a přitom jsem se soustřeďoval na ten kus papíru, který Spielberg vytahoval z obálky. 1 Do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 tváře tvář NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:do:gen _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pass 5:expl:pass _ 4 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl 5:obl:dat _ 5 vpalovaly vpalovat VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 reflektory reflektor NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 8 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 9 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 obl 11:obl:dat _ 10 už už ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 11 chystal chystat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 12 svůj svůj DET P8IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det 14:det _ 13 rezignovaný rezignovaný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 úsměv úsměv NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 16 přitom přitom ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 17 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 18 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl:pv 19:expl:pv _ 19 soustřeďoval soustřeďovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 20 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 21 ten ten DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 kus kus NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl:arg 19:obl:arg:na:acc|27:obj _ 23 papíru papír NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 25 který který DET P4IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 obj 22:ref _ 26 Spielberg Spielberg PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 27 nsubj 27:nsubj _ 27 vytahoval vytahovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 28 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 29 obálky obálka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 27 obl 27:obl:z:gen _ 30 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-935 # text = A Oscara za režii získává... 1 A a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 2 Oscara Oscar PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 3 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 režii režie NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:za:acc _ 5 získává získávat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-936 # text = Domníval jsem se, že takovéto kolektivní plačky jsou na programu kina Pokrok večer co večer a moc se mi to líbilo. 1 Domníval domnívat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 6 takovéto takovýto DET PDFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 7 kolektivní kolektivní ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 plačky plačka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 9 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 10 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 programu program NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:na:loc _ 12 kina kino NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 Pokrok pokrok NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:nom _ 14 večer večer NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 15 co co ADV Db------------- _ 14 fixed 14:fixed _ 16 večer večer NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 fixed 14:fixed _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 18 moc moc ADV Db------------- _ 22 advmod 22:advmod _ 19 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl:pv 22:expl:pv _ 20 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 22 obl:arg 22:obl:arg:dat _ 21 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj 22:nsubj _ 22 líbilo líbit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-937 # text = Byla to pro mě spíš legrace. 1 Byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 3 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obl 6:obl:pro:acc _ 5 spíš spíš PART TT------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 legrace legrace NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-938 # text = Rodiče mě pak do kina Pokrok vzali ještě jednou. 1 Rodiče rodič NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 2 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj 7:obj _ 3 pak pak ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 4 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 kina kino NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:do:gen _ 6 Pokrok pokrok NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:nom _ 7 vzali vzít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ještě ještě ADV Db------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 jednou jednou ADV Cv------------- NumType=Mult 7 obl 7:obl _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-939 # text = Tentokrát se dávala Disneyova Sněhurka a sedm trpaslíků a ten film byl pro mě zjevení. 1 Tentokrát tentokrát ADV Db------------- PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pass 3:expl:pass _ 3 dávala dávat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Disneyova Disneyův ADJ AUFS1M--------- Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod 5:amod _ 5 Sněhurka Sněhurka PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 7 sedm sedm NUM Cn-S1---------- Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod:gov 8:nummod:gov _ 8 trpaslíků trpaslík NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 3:nsubj:pass|5:conj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 10 ten ten DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 film film NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 12 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 13 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 15 obl 15:obl:pro:acc _ 15 zjevení zjevení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 0:root|3:conj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-940 # text = Ty nádherné barvy, božská hudba, známý příběh, který se najednou zdál docela nový, až jsem nevěděl, co dělat. 1 Ty ten DET PDFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 nádherné nádherný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 barvy barva NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 3.1:punct _ 5 božská božský ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 hudba hudba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 3.1:dep _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 3.1:punct _ 8 známý známý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 příběh příběh NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 orphan 3.1:dep|14:nsubj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 11 který který DET P4IS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 9:ref _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 13 najednou najednou ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 14 zdál zdát VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 15 docela docela ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 16 nový nový ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 18 až až SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 19 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 nevěděl vědět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:až _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 22 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 23 obj 23:obj _ 23 dělat dělat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-941 # text = A tak jsem dělal to, co ostatní: řval smíchy, hýkal radostí, kousal se do rtů, tleskal trpaslíkům, miloval Sněhurku a strašně jsem chtěl, aby ta podívaná nikdy neskončila. 1 A a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 2 tak tak CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 dělal dělat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 5 dep 5:dep _ 8 ostatní ostatní ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 dep 5:dep _ 9 : : PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 řval řvát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 appos 4:appos _ 11 smíchy smíchy ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 hýkal hýkat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 4:appos|10:conj _ 14 radostí radost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:ins _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 kousal kousat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 4:appos|10:conj _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 obj 16:obj _ 18 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 rtů ret NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:do:gen _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 21 tleskal tleskat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 4:appos|10:conj _ 22 trpaslíkům trpaslík NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 obl:arg 21:obl:arg:dat _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 24 miloval milovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 4:appos|10:conj _ 25 Sněhurku Sněhurka PROPN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obj 24:obj _ 26 a a CCONJ J^------------- _ 29 cc 29:cc _ 27 strašně strašně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 29 advmod 29:advmod _ 28 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 29 chtěl chtít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 4:appos|10:conj _ 30 , , PUNCT Z:------------- _ 36 punct 36:punct _ 31 aby SCONJ J,------------- _ 36 mark 36:mark _ 32 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 36 aux 36:aux _ 33 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 34 det 34:det _ 34 podívaná podívaná NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 36 nsubj 36:nsubj _ 35 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 36 advmod 36:advmod _ 36 neskončila skončit VERB VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 ccomp 29:ccomp _ 37 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-942 # text = Na podzim roku 1949 jsem držel svůj život pevně v rukou. 1 Na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 podzim podzim NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:na:acc _ 3 roku rok NOUN NNIS2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 1949 1949 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 5 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 držel držet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 svůj svůj DET P8IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det 8:det _ 8 život život NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 9 pevně pevně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 rukou ruka NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-943 # text = Věděl jsem, že za pár měsíců odmaturuju, na čtyři roky půjdu studovat na Divadelní fakultu AMU a stanu se divadelním režisérem. 1 Věděl vědět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 5 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod:gov 7:nummod:gov _ 7 měsíců měsíc NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:za:acc _ 8 odmaturuju odmaturovat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 11 čtyři čtyři NUM ClIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 12 nummod 12:nummod _ 12 roky rok NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:na:acc _ 13 půjdu jít VERB VB-S---1F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 1:ccomp|8:conj _ 14 studovat studovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 advcl 13:advcl _ 15 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 16 Divadelní divadelní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 fakultu fakulta NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:na:acc _ 18 AMU AMU_;B PROPN NNFS2-----A---8 Abbr=Yes|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 20 stanu stát VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 1:ccomp|8:conj _ 21 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 22 divadelním divadelní ADJ AAMS7----1A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 režisérem režisér NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl:arg 20:obl:arg:ins _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-944 # text = Vůbec mi nevadilo, že se v Praze neuváděla jediná hra, kterou bych chtěl vidět. 1 Vůbec vůbec PART TT------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 nevadilo vadit VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pass 9:expl:pass _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 Praze Praha PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:v:loc _ 9 neuváděla uvádět VERB VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 10 jediná jediný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 hra hra NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass|16:obj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 13 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obj 11:ref _ 14 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 15 aux 15:aux _ 15 chtěl chtít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 vidět vidět VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-945 # text = Revoluce nastolila temnou éru socialistického realismu a četná pražská divadla hrála většinou před prázdnými hledišti, což díky štědrým státním dotacím nevadilo. 1 Revoluce revoluce NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 nastolila nastolit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 temnou temný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 éru éra NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 5 socialistického socialistický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 realismu realismus NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 8 četná četný ADJ AANP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 9 pražská pražský ADJ AANP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 divadla divadlo NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 11 hrála hrát VERB VpNP----R-AA--- Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 12 většinou většinou ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 13 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 14 prázdnými prázdný ADJ AANP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 hledišti hlediště NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:před:ins _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 17 což což PRON PE--1---------- Case=Nom|PronType=Rel 22 nsubj 22:nsubj _ 18 díky díky ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 21 case 21:case _ 19 štědrým štědrý ADJ AAFP3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 20 státním státní ADJ AAFP3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 dotacím dotace NOUN NNFP3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 22 obl 22:obl:díky:dat _ 22 nevadilo vadit VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-946 # text = Vláda povolovala pouze agitky, kterých se hrálo na kila. 1 Vláda vláda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 povolovala povolovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pouze pouze ADV Db------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 agitky agitka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 kterých který DET P4FP2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 amod 10:amod _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pass 8:expl:pass _ 8 hrálo hrát VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 9 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 kila kilo NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:na:acc _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-947 # text = Většina z nich byla sovětské provenience a pojednávala o radostném budování přehrad na Sibiři, o převýchově lumpenproletariátu nebo překračování výrobních plánů. 1 Většina většina NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj _ 2 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 nich on PRON P5FP2--3------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:z:gen _ 4 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 sovětské sovětský ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 provenience provenience NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 pojednávala pojednávat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 9 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 10 radostném radostný ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 budování budování NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:o:loc _ 12 přehrad přehrada NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 Sibiři Sibiř PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:na:loc _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 16 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 17 převýchově převýchova NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 conj 8:obl:arg:o:loc|11:conj _ 18 lumpenproletariátu lumpenproletariát NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 20 překračování překračování NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 conj 8:obl:arg:o:loc|17:conj _ 21 výrobních výrobní ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 plánů plán NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:gen _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-948 # text = A v tu chvíli, vteřinu před tím, než na ciferníku deprese měla udeřit půlnoc, jsem si vzpomněl na starý český vtip. 1 A a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 2 v v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 3 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:v:acc _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 vteřinu vteřina NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 appos 4:appos _ 7 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 8 tím ten DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 10 než než SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 11 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 ciferníku ciferník NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:na:loc _ 13 deprese deprese NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 měla mít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl:než _ 15 udeřit udeřit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 půlnoc půlnoc NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj|15:nsubj:xsubj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 18 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 19 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 20 vzpomněl vzpomenout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 22 starý starý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 23 český český ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 vtip vtip NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl:arg 20:obl:arg:na:acc _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-949 # text = Manžel se vrátí nečekaně domů. 1 Manžel manžel NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 vrátí vrátit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nečekaně nečekaně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 domů domů ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-950 # text = Manželka na poslední chvíli stačí ukrýt milence ve skříni. 1 Manželka manželka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 2 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 3 poslední poslední ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:na:acc _ 5 stačí stačit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ukrýt ukrýt VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 milence milenec NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 8 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 skříni skříň NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-951 # text = Celé dvě hodiny tam sedí, obklopen vůní parfémů, růžových olejíčků, výtažků květů orchideje a vzrušujícího pižma, jasmínových mejdlíček a dětského pudru, různých zásypů a vonných mastí. 1 Celé celý ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 2 dvě dva NUM ClFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 3 nummod 3:nummod _ 3 hodiny hodina NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl _ 4 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 5 sedí sedět VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 obklopen obklopený ADJ VsMS------AP--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 xcomp 5:xcomp _ 8 vůní vůně NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:ins _ 9 parfémů parfém NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 11 růžových růžový ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 olejíčků olejíček NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 conj 8:nmod:gen|9:conj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 výtažků výtažek NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 conj 8:nmod:gen|9:conj _ 15 květů květ NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 orchideje orchidej NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 18 vzrušujícího vzrušující ADJ AGNS2-----A---- Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 amod 19:amod _ 19 pižma pižmo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 8:nmod:gen|9:conj _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 21 jasmínových jasmínový ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 mejdlíček mejdlíčko NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 9 conj 8:nmod:gen|9:conj _ 23 a a CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 24 dětského dětský ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 pudru pudr NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 conj 8:nmod:gen|22:conj _ 26 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 27 různých různý ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod|12:amod|14:amod|19:amod|22:amod|25:amod|28:amod|31:amod _ 28 zásypů zásyp NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 conj 8:nmod:gen|9:conj _ 29 a a CCONJ J^------------- _ 31 cc 31:cc _ 30 vonných vonný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 31 amod 31:amod _ 31 mastí mast NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 conj 8:nmod:gen|9:conj _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-952 # text = Nakonec se manželce konečně podaří dostat manžela z domu a milenec vyrazí ze skříně s výkřikem: 1 Nakonec nakonec ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 3 manželce manželka NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 4 konečně konečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 podaří podařit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 dostat dostat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 csubj 5:csubj _ 7 manžela manžel NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 8 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 domu dům NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:z:gen _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 11 milenec milenec NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 12 vyrazí vyrazit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 13 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 skříně skříň NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:z:gen _ 15 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 16 case 16:case _ 16 výkřikem výkřik NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:s:ins _ 17 : : PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-953 # text = Honem, prosím tě! 1 Honem honem ADV Db------------- _ 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 prosím prosit VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 4 tě ty PRON PH-S4--2------- Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj 3:obj _ 5 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-954 # text = Nemáš tu někde aspoň kousíček hovna? 1 Nemáš mít VERB VB-S---2P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 3 někde někde ADV Db------------- PronType=Ind 1 advmod 1:advmod _ 4 aspoň aspoň PART TT------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 kousíček kousíček NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 6 hovna hovno NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 ? ? PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-955 # text = ČÁST PRVNÍ 1 ČÁST část NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 PRVNÍ první ADJ CrFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 1 amod 1:amod _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-956 # text = ČÁSLAV 1 ČÁSLAV Čáslav PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-957 # text = NĚMÁ OPERA 1 NĚMÁ němý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 OPERA opera NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-958 # text = Nikdy jsem se příliš neohlížel zpátky do dětství. 1 Nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 5 advmod 5:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 4 příliš příliš ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 5 neohlížel ohlížet VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 zpátky zpátky ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 7 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 dětství dětství NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:do:gen _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-959 # text = V tu chvíli se proud emocí přepnul a já ucítil záplavu hřejivého štěstí, nádherný elektrický šok, který mě vymrštil ze sedadla, a já pádil k pódiu a kolem mě se míhaly šmouhance dojmů, neskutečný sál, Spielberg jako stín potřásající mi rukou, a pak už svírám v dlaních těžkého Oscara, záruku nezávislosti, dalších filmů, které si udělám po svém, jistotu ještě svobodnějšího života. 1 V v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:acc _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pass 7:expl:pass _ 5 proud proud NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 6 emocí emoce NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 přepnul přepnout VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 9 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 ucítil ucítit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 11 záplavu záplava NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 12 hřejivého hřejivý ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 štěstí štěstí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 15 nádherný nádherný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 16 elektrický elektrický ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 šok šok NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 appos 11:appos|21:nsubj _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 19 který který DET P4IS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 17:ref _ 20 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj 21:obj _ 21 vymrštil vymrštit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 22 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 23 case 23:case _ 23 sedadla sedadlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:z:gen _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 25 a a CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 26 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 27 nsubj 27:nsubj _ 27 pádil pádit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 28 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 29 case 29:case _ 29 pódiu pódium NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 27 obl 27:obl:k:dat _ 30 a a CCONJ J^------------- _ 34 cc 34:cc _ 31 kolem kolem ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 32 case 32:case _ 32 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 34 obl 34:obl:kolem:gen _ 33 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl:pv 34:expl:pv _ 34 míhaly míhat VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 35 šmouhance šmouhanec NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 34 nsubj 34:nsubj _ 36 dojmů dojem NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 35 nmod 35:nmod:gen _ 37 , , PUNCT Z:------------- _ 39 punct 39:punct _ 38 neskutečný skutečný ADJ AAIS1----1N---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 39 amod 39:amod _ 39 sál sál NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 35 appos 35:appos _ 40 , , PUNCT Z:------------- _ 41 punct 41:punct _ 41 Spielberg Spielberg PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 39 conj 35:appos|39:conj _ 42 jako jako SCONJ J,------------- _ 43 mark 43:mark _ 43 stín stín NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 41 xcomp 41:xcomp _ 44 potřásající potřásající ADJ AGMS1-----A---- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 43 amod 43:amod _ 45 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 44 obl 44:obl:dat _ 46 rukou ruka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 44 obl:arg 44:obl:arg:ins _ 47 , , PUNCT Z:------------- _ 39 punct 39:punct _ 48 a a CCONJ J^------------- _ 51 cc 51:cc _ 49 pak pak ADV Db------------- _ 51 advmod 51:advmod _ 50 už už ADV Db------------- _ 51 advmod 51:advmod _ 51 svírám svírat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 52 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 53 case 53:case _ 53 dlaních dlaň NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 51 obl 51:obl:v:loc _ 54 těžkého těžký ADJ AAMS4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 55 amod 55:amod _ 55 Oscara Oscar PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 51 obj 51:obj _ 56 , , PUNCT Z:------------- _ 57 punct 57:punct _ 57 záruku záruka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 55 appos 55:appos _ 58 nezávislosti závislost NOUN NNFS2-----N---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 57 nmod 57:nmod:gen _ 59 , , PUNCT Z:------------- _ 61 punct 61:punct _ 60 dalších další ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 61 amod 61:amod _ 61 filmů film NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 58 conj 57:nmod:gen|58:conj|65:obj _ 62 , , PUNCT Z:------------- _ 65 punct 65:punct _ 63 které který DET P4IP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 65 obj 61:ref _ 64 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 65 discourse 65:discourse _ 65 udělám udělat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 61 acl:relcl 61:acl:relcl _ 66 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 67 case 67:case _ 67 svém svůj DET P8NS6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 65 obl 65:obl:po:loc _ 68 , , PUNCT Z:------------- _ 57 punct 57:punct _ 69 jistotu jistota NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 55 appos 55:appos _ 70 ještě ještě ADV Db------------- _ 71 advmod 71:advmod _ 71 svobodnějšího svobodný ADJ AAIS2----2A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 72 amod 72:amod _ 72 života život NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 69 nmod 69:nmod:gen _ 73 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-960 # text = Řekl jsem více méně to, co jsem si připravil, ale už při proslovu mi ta myšlenka zase vrtala v hlavě. 1 Řekl říci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 více hodně ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 4 méně málo ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 5 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj 1:obj|10:obj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 7 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 10 obj 5:ref _ 8 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 obl 10:obl:dat _ 10 připravil připravit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 12 ale ale CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 13 už už PART TT------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 14 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 proslovu proslov NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:při:loc _ 16 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 20 obl 20:obl:dat _ 17 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 myšlenka myšlenka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nsubj 20:nsubj _ 19 zase zase ADV Db------------- _ 20 advmod 20:advmod _ 20 vrtala vrtat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 21 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 22 case 22:case _ 22 hlavě hlava NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:v:loc _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-961 # text = Proč já? 1 Proč proč ADV Db------------- PronType=Int,Rel 0 root 0:root _ 2 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 dep 1:dep _ 3 ? ? PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-962 # text = Proč zrovna já? 1 Proč proč ADV Db------------- PronType=Int,Rel 0 root 0:root _ 2 zrovna zrovna PART TT------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 dep 1:dep _ 4 ? ? PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-963 # text = Proč já musím mít takovou kliku? 1 Proč proč ADV Db------------- PronType=Int,Rel 3 advmod 3:advmod _ 2 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 3 musím muset VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mít mít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 takovou takový DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 kliku klika NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 7 ? ? PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-964 # text = Než jsem přišel do Náchoda, žil jsem pouze v kruhu rodinném, takže teprve tady jsem se vlastně musel učit, jak vycházet s jinými lidmi, a právě v tom mi strýc Boleslav dal jednu z největších lekcí mého života. 1 Než než SCONJ J,------------- _ 3 mark 3:mark _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 přišel přijít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:než _ 4 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 Náchoda Náchod PROPN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:do:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 7 žil žít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 9 pouze pouze ADV Db------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 kruhu kruh NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 12 rodinném rodinný ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 14 takže takže SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 15 teprve teprve PART TT------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 tady tady ADV Db------------- PronType=Dem 20 advmod 20:advmod _ 17 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 18 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl:pv 21:expl:pv _ 19 vlastně vlastně ADV TT------------- _ 20 advmod 20:advmod _ 20 musel muset VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:takže _ 21 učit učit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 23 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 24 advmod 24:advmod _ 24 vycházet vycházet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp _ 25 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 27 case 27:case _ 26 jinými jiný ADJ AAMP7----1A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 27 lidmi člověk NOUN NNMP7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 24 obl:arg 24:obl:arg:s:ins _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 29 a a CCONJ J^------------- _ 36 cc 36:cc _ 30 právě právě PART TT------------- _ 32 advmod:emph 32:advmod:emph _ 31 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 32 case 32:case _ 32 tom ten DET PDNS6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 36 obl 36:obl:v:loc _ 33 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 36 obl:arg 36:obl:arg:dat _ 34 strýc strýc NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 36 nsubj 36:nsubj _ 35 Boleslav Boleslav PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 34 flat 34:flat _ 36 dal dát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj 7:advcl:takže|20:conj _ 37 jednu jeden NUM ClFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 36 obj 36:obj _ 38 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 40 case 40:case _ 39 největších velký ADJ AAFP2----3A---- Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 40 amod 40:amod _ 40 lekcí lekce NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 37 nmod 37:nmod:z:gen _ 41 mého můj DET PSIS2-S1------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 42 det 42:det _ 42 života život NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 40 nmod 40:nmod:gen _ 43 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-965 # text = Stalo se to nad šachovnicí. 1 Stalo stát VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj 1:nsubj _ 4 nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 šachovnicí šachovnice NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:nad:ins _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-966 # text = Strýc Boleslav byl výtečný šachista a často jsme spolu hráli. 1 Strýc strýc NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 Boleslav Boleslav PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 flat 1:flat _ 3 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 výtečný výtečný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 šachista šachista NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 7 často často ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 8 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 spolu spolu ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 10 hráli hrát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-967 # text = Nikdy jsem ho ale nebyl s to porazit a to mě přivádělo k zuřivosti. 1 Nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 5 advmod 5:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj 8:obj _ 4 ale ale CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 nebyl být AUX VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 s s ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl:s:ins _ 8 porazit porazit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 10 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 11 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj 12:obj _ 12 přivádělo přivádět VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 13 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 14 case 14:case _ 14 zuřivosti zuřivost NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl:arg 12:obl:arg:k:dat _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-968 # text = Připadalo mi, že zrazuji rodinnou tradici, protože můj bratr Pavel kdysi sehrál partičku s José Raúlem Capablancou, jedním z největších šachových mistrů všech dob. 1 Připadalo připadat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 5 zrazuji zrazovat VERB VB-S---1P-AA--1 Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 6 rodinnou rodinný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 tradici tradice NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 9 protože protože SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 10 můj můj DET PSMS1-S1------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 11 bratr bratr NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 12 Pavel Pavel PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 11 flat 11:flat _ 13 kdysi kdysi ADV Db------------- PronType=Ind 14 advmod 14:advmod _ 14 sehrál sehrát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:protože _ 15 partičku partička NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 16 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 17 José José PROPN NNMS7-----A---1 Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:s:ins _ 18 Raúlem Raúl PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 17 flat 17:flat _ 19 Capablancou Capablanca PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 17 flat 17:flat _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 21 jedním jeden NUM ClMS7---------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 17 appos 17:appos _ 22 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 23 největších velký ADJ AAMP2----3A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 24 šachových šachový ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 mistrů mistr NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:z:gen _ 26 všech všechen DET PLFP2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 27 det 27:det _ 27 dob doba NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 25 nmod 25:nmod:gen _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-969 # text = Na nic víc jsem se nezmohl. 1 Na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 6 obl:arg 6:obl:arg:na:acc _ 3 víc hodně ADV Dg-------2A---1 Degree=Cmp|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 6 nezmohl zmoci VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-970 # text = Podal jsem mu ten dopis a utekl. 1 Podal podat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|7:aux _ 3 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 4 ten ten DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 dopis dopis NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 utekl utéci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-971 # text = Po tomhle jsem se snažil Perdovi pomáhat, i když jen tajně, aby si ze mě nikdo nedělal legraci, že se paktuju s takovým jelitem. 1 Po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 tomhle tenhle DET PDNS6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl:po:loc _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 snažil snažit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Perdovi Perda PROPN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 7 pomáhat pomáhat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 i i CCONJ J^------------- _ 12 mark 12:mark _ 10 když když SCONJ J,------------- _ 9 fixed 9:fixed _ 11 jen jen PART TT------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 tajně tajně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 dep 5:dep _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 14 aby SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 15 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 20 aux 20:aux _ 16 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 17 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 20 obl:arg 20:obl:arg:z:gen _ 19 nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 20 nsubj 20:nsubj _ 20 nedělal dělat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 dep 12:dep _ 21 legraci legrace NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obj 20:obj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 23 že že SCONJ J,------------- _ 25 mark 25:mark _ 24 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl:pv 25:expl:pv _ 25 paktuju paktovat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl 21:acl:že _ 26 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 28 case 28:case _ 27 takovým takový DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 det 28:det _ 28 jelitem jelito NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obl:arg 25:obl:arg:s:ins _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-972 # text = Vylezl jsem z postele a zhasl dřív, než ostatní poslali Perdu, aby to udělal. 1 Vylezl vylézt VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|6:aux _ 3 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 postele postel NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:z:gen _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 zhasl zhasnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 dřív brzy ADV Dg-------2A---5 Degree=Cmp|Polarity=Pos|Style=Coll 6 advmod 6:advmod _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 než než SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 10 ostatní ostatní ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 11 poslali poslat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:než _ 12 Perdu Perda PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 14 aby SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 15 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 17 aux 17:aux _ 16 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj 17:obj _ 17 udělal udělat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:aby _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-973 # text = Párkrát jsem za něj vytřel chodbu, ale jenom tehdy, když jsem byl stejně na řadě. 1 Párkrát párkrát ADV Cv------------- NumType=Mult 5 obl 5:obl _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 něj on PRON P5MS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 5 obl 5:obl:za:acc _ 5 vytřel vytřít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 chodbu chodba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 ale ale CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 9 jenom jenom PART TT------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 tehdy tehdy ADV Db------------- PronType=Dem 5 conj 0:root|5:conj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 12 když když SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 13 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 14 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 dep 5:dep|10:dep _ 15 stejně stejně PART TT------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 16 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 17 řadě řada NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:na:loc _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-974 # text = Ale nikdy jsem se ho otevřeně nezastal. 1 Ale ale CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 2 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 7 advmod 7:advmod _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 5 ho on PRON PHMS2--3------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 6 otevřeně otevřeně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 nezastal zastat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-975 # text = Dodnes se za to stydím. 1 Dodnes dodnes ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 3 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl:arg 5:obl:arg:za:acc _ 5 stydím stydět VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-976 # text = DIVADLO NA KOVÁRNĚ 1 DIVADLO divadlo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 NA na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 KOVÁRNĚ kovárna NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:na:loc _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-977 # text = Jen co jsem se v Poděbradech trochu rozkoukal, začal jsem hledat způsob, jak se dostat k divadlu. 1 Jen jen PART TT------------- _ 8 mark 8:mark _ 2 co co SCONJ J,------------- _ 1 fixed 1:fixed _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 5 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 Poděbradech Poděbrady PROPN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:v:loc _ 7 trochu trochu ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 8 rozkoukal rozkoukat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:jen_co _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 10 začal začít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 12 hledat hledat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 13 způsob způsob NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 15 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 17 advmod 17:advmod _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 17 dostat dostat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 acl 13:acl _ 18 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 19 case 19:case _ 19 divadlu divadlo NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:k:dat _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-978 # text = Tam jsme měli ulitý pytel brambor a možná i nějaký špek, všechno, co matka nakoupila načerno v okolních vesnicích a co jsme správně mít nesměli, ačkoli tyhle nakřečkované zásoby měli v každé rodině. 1 Tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 měli mít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ulitý ulitý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 pytel pytel NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 6 brambor brambora NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 6.1:cc _ 8 možná možná PART TT------------- _ 3 conj 6.1:dep _ 9 i i PART TT------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 10 nějaký nějaký DET PZIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 špek špek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 orphan 6.1:dep _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 všechno všechen DET PLNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 conj 0:root|3:conj|17:obj|26:obj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 15 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 17 obj 13:ref _ 16 matka matka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 17 nakoupila nakoupit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 18 načerno načerno ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 19 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 21 case 21:case _ 20 okolních okolní ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 vesnicích vesnice NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:v:loc _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 23 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 26 obj 13:ref _ 24 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 25 správně správně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 27 advmod 27:advmod _ 26 mít mít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 xcomp 27:xcomp _ 27 nesměli smět VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj 13:acl:relcl|17:conj _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ 29 ačkoli ačkoli SCONJ J,------------- _ 33 mark 33:mark _ 30 tyhle tenhle DET PDFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 32 det 32:det _ 31 nakřečkované nakřečkovaný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 32 amod 32:amod _ 32 zásoby zásoba NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 33 obj 33:obj _ 33 měli mít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl 27:advcl:ačkoli _ 34 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 36 case 36:case _ 35 každé každý DET PLFS6----1A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 36 det 36:det _ 36 rodině rodina NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 33 obl 33:obl:v:loc _ 37 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-979 # text = Skříň jsme nechávali odtaženou, aby do přístěnku mohl vzduch, a přirazili jsme ji ke zdi pokaždé, když se nám zdálo, že by mohl přijít nějaký čmuchal. 1 Skříň skříň NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 nechávali nechávat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 odtaženou odtažený ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 xcomp 1:xcomp _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 6 aby SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 7 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 10 aux 10:aux _ 8 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 přístěnku přístěnek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:do:gen _ 10 mohl moci VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:aby _ 11 vzduch vzduch NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 přirazili přirazit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 15 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 16 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 17 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 18 case 18:case _ 18 zdi zeď NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:k:dat _ 19 pokaždé pokaždé ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 21 když když SCONJ J,------------- _ 24 mark 24:mark _ 22 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl:pv 24:expl:pv _ 23 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 obl:arg 24:obl:arg:dat _ 24 zdálo zdát VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:když _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 26 že že SCONJ J,------------- _ 28 mark 28:mark _ 27 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux 28:aux _ 28 mohl moci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 csubj 24:csubj _ 29 přijít přijít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 xcomp 28:xcomp _ 30 nějaký nějaký DET PZMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 31 det 31:det _ 31 čmuchal čmuchal NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 nsubj 28:nsubj|29:nsubj:xsubj _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-980 # text = Nakonec jsem zaslechl kroky stoupající vzhůru po schodech. 1 Nakonec nakonec ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 zaslechl zaslechnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kroky krok NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 5 stoupající stoupající ADJ AGIP4-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 amod 4:amod _ 6 vzhůru vzhůru ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 7 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 schodech schod NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:po:loc _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-981 # text = Bylo jich mnoho a duněly, ale rozpoznal jsem mezi nimi i jedny lehké kroky, o nichž jsem doufal, že patří mamince. 1 Bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jich on PRON PPIP2--3------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj 1:nsubj _ 3 mnoho mnoho DET Ca--1---------- Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind 2 det:numgov 2:det:numgov _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 duněly dunět VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 rozpoznal rozpoznat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 mezi mezi ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 nimi on PRON P5IP7--3------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 8 obl 8:obl:mezi:ins _ 12 i i PART TT------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 13 jedny jeden ADJ ChIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Sets|NumValue=1 15 amod 15:amod _ 14 lehké lehký ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 kroky krok NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obj 8:obj|20:obl:o:loc _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 17 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 18 nichž jenž PRON P9IP6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PrepCase=Pre|PronType=Rel 20 obl 15:ref _ 19 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 doufal doufat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 22 že že SCONJ J,------------- _ 23 mark 23:mark _ 23 patří patřit VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp 20:ccomp _ 24 mamince maminka NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl:arg 23:obl:arg:dat _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-982 # text = A skutečně se za chvíli ve štěrbině dveří objevila její utrápená tvář. 1 A a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 2 skutečně skutečně PART TT------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 4 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:za:acc _ 6 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 štěrbině štěrbina NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:v:loc _ 8 dveří dveře NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 objevila objevit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 její jeho DET PSFS1FS3------- Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 11 utrápená utrápený ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 tvář tvář NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-983 # text = Pojďme se podívat na film,navrhl Frejka a odhalil mi tak další nevídaný luxus - promítací sál ve vlastním domě! 1 Pojďme jít VERB Vi-P---1--A---1 Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 ccomp 7:ccomp _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 podívat podívat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 advcl 1:advcl _ 4 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 film film NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:na:acc _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 7 navrhl navrhnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Frejka Frejka PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj|10:nsubj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 odhalil odhalit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 11 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obl 10:obl:dat _ 12 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 10 advmod 10:advmod _ 13 další další ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 14 nevídaný nevídaný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 luxus luxus NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 16 - - PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 17 promítací promítací ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 sál sál NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 appos 15:appos _ 19 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 21 case 21:case _ 20 vlastním vlastní ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 domě dům NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:v:loc _ 22 ! ! PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-984 # text = Promítač nám pustil nějaký přírodovědný film, krátkometrážní, ale k nepřečkání. 1 Promítač promítač NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:dat _ 3 pustil pustit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nějaký nějaký DET PZIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 5 přírodovědný přírodovědný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 film film NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 krátkometrážní krátkometrážní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 appos 6:appos _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 ale ale CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 11 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 12 case 12:case _ 12 nepřečkání přečkání NOUN NNNS3-----N---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg 8 conj 6:appos|8:conj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-985 # text = Bylo po půlnoci a já už zoufale toužil být doma. 1 Bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 půlnoci půlnoc NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:po:loc _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 5 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj:xsubj _ 6 už už ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 7 zoufale zoufale ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 toužil toužit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 doma doma ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-986 # text = Rozloučil jsem se, a jak jsem čekal u dveří na kabát, viděl jsem, jak se dospělí s rozepnutými saky a povolenými kravatami hrnou na svoje promítání. 1 Rozloučil rozloučit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 6 jak jak SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 7 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 čekal čekat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:jak _ 9 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 dveří dveře NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:u:gen _ 11 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 kabát kabát NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:na:acc _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 14 viděl vidět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 15 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 17 jak jak SCONJ J,------------- _ 26 mark 26:mark _ 18 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl:pv 26:expl:pv _ 19 dospělí dospělý NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 26 nsubj 26:nsubj _ 20 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 22 case 22:case _ 21 rozepnutými rozepnutý ADJ AANP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 saky sako NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:s:ins _ 23 a a CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 24 povolenými povolený ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 kravatami kravata NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 22 conj 19:nmod:s:ins|22:conj _ 26 hrnou hrnout VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 27 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 29 case 29:case _ 28 svoje svůj DET P8NS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 det 29:det _ 29 promítání promítání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obl 26:obl:na:acc _ 30 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-987 # text = Dva z nich už byli natolik opilí, že se motali. 1 Dva dva NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 7 nsubj 7:nsubj _ 2 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 nich on PRON P5MP2--3------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:z:gen _ 4 už už ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 5 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 natolik natolik ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 opilí opilý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 že že SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 10 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 11 motali motat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:že _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-988 # text = Náhle mi padla do oka tvář, kterou jsem znal z novin. 1 Náhle náhle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obl 3:obl:dat _ 3 padla padnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 oka oko NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:do:gen _ 6 tvář tvář NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|10:obj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obj 6:ref _ 9 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 znal znát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 novin noviny NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:z:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-989 # text = Ten odulý obličej s pleší patřil Václavu Kopeckému, ministru kultury. 1 Ten ten DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 odulý odulý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 obličej obličej NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 4 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 pleší pleš NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:s:ins _ 6 patřil patřit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Václavu Václav PROPN NNMS3-----A---1 Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 8 Kopeckému Kopecký PROPN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 7 flat 7:flat _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 ministru ministr NOUN NNMS3-----A---1 Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 appos 7:appos _ 11 kultury kultura NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-990 # text = Byli dost bohatí a mohli si dovolit mě živit líp než tady. 1 Byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 dost dost ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 bohatí bohatý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 mohli moci VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 6 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 7 dovolit dovolit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 8 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj 9:obj _ 9 živit živit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 10 líp dobře ADV Dg-------2A---1 Degree=Cmp|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 11 než než SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 12 tady tady ADV Db------------- PronType=Dem 10 advcl 10:advcl:než _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-991 # text = Do Čáslavi jsem se vrátil na podzim 1944, ale ne do našeho starého domu. 1 Do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 Čáslavi Čáslav PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:do:gen _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 vrátil vrátit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 podzim podzim NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:na:acc _ 8 1944 1944 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 10 ale ale CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 11 ne ne PART TT------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 12 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 13 našeho můj DET PSIS2-P1------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det 15:det _ 14 starého starý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 domu dům NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 0:root|5:conj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-992 # text = Tam už jsem nebydlil nikdy. 1 Tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 2 už už ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 nebydlil bydlet VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 4 advmod 4:advmod _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-993 # text = Jako sirotka se mě ujala rodina Hluchých, staří přátelé mých rodičů. 1 Jako jako SCONJ J,------------- _ 2 mark 2:mark _ 2 sirotka sirotek NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 xcomp 4:xcomp _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 4 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 ujala ujmout VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 rodina rodina NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 7 Hluchých Hluchý PROPN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 staří starý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 přátelé přítel NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 appos 6:appos _ 11 mých můj DET PSMP2-S1------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 12 rodičů rodič NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-994 # text = Pan Hluchý dělal po večerech hokejového sudího a ve dne byl ředitelem městské plynárny. 1 Pan pan NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|12:nsubj _ 2 Hluchý Hluchý PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 flat 1:flat _ 3 dělal dělat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 večerech večer NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:po:loc _ 6 hokejového hokejový ADJ AAMS4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 sudího sudí NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 9 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 dne den NOUN NNIS6-----A---9 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:v:loc _ 11 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 ředitelem ředitel NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 0:root|3:conj _ 13 městské městský ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 plynárny plynárna NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-995 # text = Bydlel přímo v objektu závodu, takže jsem se tam mohl poflakovat a všecko si důkladně prohlédnout. 1 Bydlel bydlet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 objektu objekt NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:v:loc _ 5 závodu závod NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 7 takže takže SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 8 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 9 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 10 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 12 advmod 12:advmod|17:advmod _ 11 mohl moci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:takže _ 12 poflakovat poflakovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 14 všecko všecek PRON PLNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 17 obj 17:obj _ 15 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 16 důkladně důkladně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 prohlédnout prohlédnout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 conj 11:xcomp|12:conj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-996 # text = Čekal jsem tam nahoře, až vlak projede pode mnou a roztřese tu rezavou železnou konstrukci, na které jsem stál, jako by ta hlomozící, funící, skřípějící železná bestie projížděla skrze mě a zahalovala mě do oblaku čmoudu, který čpěl sírou a uhlím, lnul vlhce ke kůži a na tváři zanechával mastný povlak sazí. 1 Čekal čekat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 parataxis 33:parataxis|37:parataxis _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 4 nahoře nahoře ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 až až SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 7 vlak vlak NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj|12:nsubj _ 8 projede projet VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 9 pode pod ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 mnou já PRON PP-S7--1------- Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl:pod:ins _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 roztřese roztřást VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 1:ccomp|8:conj _ 13 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 14 rezavou rezavý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 15 železnou železný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 konstrukci konstrukce NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj|21:obl:na:loc _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 18 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 19 case 19:case _ 19 které který DET P4FS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obl 16:ref _ 20 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 stál stát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ 23 jako jako SCONJ J,------------- _ 33 mark 33:mark _ 24 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 33 aux 33:aux|37:aux _ 25 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 32 det 32:det _ 26 hlomozící hlomozící ADJ AGFS1-----A---- Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 32 amod 32:amod _ 27 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 28 funící funící ADJ AGFS1-----A---- Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 conj 26:conj|32:amod _ 29 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 30 skřípějící skřípějící ADJ AGFS1-----A---- Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 conj 26:conj|32:amod _ 31 železná železný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 32 amod 32:amod _ 32 bestie bestie NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 33 nsubj 33:nsubj|37:nsubj _ 33 projížděla projíždět VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 34 skrze skrz ADP RV--4---------1 AdpType=Voc|Case=Acc 35 case 35:case _ 35 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 33 obl 33:obl:skrz:acc _ 36 a a CCONJ J^------------- _ 37 cc 37:cc _ 37 zahalovala zahalovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 conj 0:root|33:conj _ 38 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 37 obj 37:obj _ 39 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 40 case 40:case _ 40 oblaku oblak NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 37 obl 37:obl:do:gen _ 41 čmoudu čmoud NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 40 nmod 40:nmod:gen|44:nsubj|49:nsubj|56:nsubj _ 42 , , PUNCT Z:------------- _ 44 punct 44:punct _ 43 který který DET P4IS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 44 nsubj 41:ref _ 44 čpěl čpět VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 41 acl:relcl 41:acl:relcl _ 45 sírou síra NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 44 obl 44:obl:ins _ 46 a a CCONJ J^------------- _ 47 cc 47:cc _ 47 uhlím uhlí NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 45 conj 44:obl:ins|45:conj _ 48 , , PUNCT Z:------------- _ 49 punct 49:punct _ 49 lnul lnout VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 44 conj 41:acl:relcl|44:conj _ 50 vlhce vlhce ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 49 advmod 49:advmod _ 51 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 52 case 52:case _ 52 kůži kůže NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 49 obl:arg 49:obl:arg:k:dat _ 53 a a CCONJ J^------------- _ 56 cc 56:cc _ 54 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 55 case 55:case _ 55 tváři tvář NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 56 obl 56:obl:na:loc _ 56 zanechával zanechávat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 44 conj 41:acl:relcl|44:conj _ 57 mastný mastný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 58 amod 58:amod _ 58 povlak povlak NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 56 obj 56:obj _ 59 sazí saze NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 58 nmod 58:nmod:gen _ 60 . . PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-997 # text = Stál jsem v tom oblaku, a když jsem se podíval pod sebe na ubíhající stříšky vagonů, náhle mi připadlo, že se nepohybují ony, že to já se na tom železném mostku řítím vpřed a vznáším se přímo nad nimi. 1 Stál stát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 4 tom ten DET PDIS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 oblaku oblak NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:v:loc _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 8 když když SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 9 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 11 podíval podívat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl 21:advcl:když _ 12 pod pod ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 sebe se PRON P6--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obl 11:obl:pod:acc _ 14 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 15 ubíhající ubíhající ADJ AGFP4-----A---- Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 amod 16:amod _ 16 stříšky stříška NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obl:arg 11:obl:arg:na:acc _ 17 vagonů vagón NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 19 náhle náhle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 21 advmod 21:advmod _ 20 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 21 obl:arg 21:obl:arg:dat _ 21 připadlo připadnout VERB VpNS----R-AA--1 Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 23 že že SCONJ J,------------- _ 25 mark 25:mark _ 24 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl:pv 25:expl:pv _ 25 nepohybují pohybovat VERB VB-P---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 csubj 21:csubj _ 26 ony on PRON PPIP1--3------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj 25:nsubj _ 27 , , PUNCT Z:------------- _ 36 punct 36:punct _ 28 že že SCONJ J,------------- _ 36 mark 36:mark _ 29 to to PART TT------------- _ 36 discourse 36:discourse|39:discourse _ 30 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 36 nsubj 36:nsubj|39:nsubj _ 31 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl:pv 36:expl:pv _ 32 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 35 case 35:case _ 33 tom ten DET PDIS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 det 35:det _ 34 železném železný ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 35 amod 35:amod _ 35 mostku mostek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 36 obl 36:obl:na:loc _ 36 řítím řítit VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 conj 21:csubj|25:conj _ 37 vpřed vpřed ADV Db------------- _ 36 advmod 36:advmod _ 38 a a CCONJ J^------------- _ 39 cc 39:cc _ 39 vznáším vznášet VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 conj 21:csubj|36:conj _ 40 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 39 expl:pv 39:expl:pv _ 41 přímo přímo PART TT------------- _ 43 advmod:emph 43:advmod:emph _ 42 nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 43 case 43:case _ 43 nimi on PRON P5IP7--3------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 39 obl 39:obl:nad:ins _ 44 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-998 # text = Vždycky to chvíli trvalo, než kouř zmizel. 1 Vždycky vždycky ADV Db--------A---- Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:acc _ 4 trvalo trvat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 než než SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 7 kouř kouř NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 8 zmizel zmizet VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl:než _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-999 # text = Na podzim roku 1938 získal Hitler po mnichovském diktátu Sudety a všem bylo jasné, že je pouze otázkou času, kdy zhltne i zbytek osekaného Československa. 1 Na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 podzim podzim NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:na:acc _ 3 roku rok NOUN NNIS2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 1938 1938 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 5 získal získat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Hitler Hitler PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 7 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 8 mnichovském mnichovský ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 diktátu diktát NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:po:loc _ 10 Sudety Sudety PROPN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 12 všem všechen DET PLMP3---------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 13 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 jasné jasný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 0:root|5:conj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 že že SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 17 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 18 pouze pouze ADV Db------------- _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 19 otázkou otázka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 csubj 14:csubj _ 20 času čas NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 22 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 23 advmod 23:advmod _ 23 zhltne zhltnout VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 csubj 19:csubj _ 24 i i PART TT------------- _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 25 zbytek zbytek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obj 23:obj _ 26 osekaného osekaný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 27 Československa Československo PROPN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nmod 25:nmod:gen _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1000 # text = Naši staří rodinní přátelé Koukolovi odjeli do Švédska a do Anglie, kde měli nějaký majetek. 1 Naši můj DET PSMP1-P1------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 2 staří starý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 3 rodinní rodinný ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 přátelé přítel NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 5 Koukolovi Koukola PROPN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Plur|Polarity=Pos 4 flat 4:flat _ 6 odjeli odjet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 Švédska Švédsko PROPN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:do:gen|14:obl _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 10 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 Anglie Anglie PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 6:obl:do:gen|8:conj|14:obl _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 13 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 14 advmod 8:ref|11:ref _ 14 měli mít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl|11:acl:relcl _ 15 nějaký nějaký DET PZIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 16 det 16:det _ 16 majetek majetek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1001 # text = Brzy nám vzkázali, abychom se vypravili za nimi, že nám v začátcích pomůžou. 1 Brzy brzy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 vzkázali vzkázat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 5 aby SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 6 být AUX Vc-P---1------- Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 8 aux 8:aux _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 8 vypravili vypravit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 nimi on PRON P5MP7--3------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 8 obl 8:obl:za:ins _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 12 že že SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 13 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 14 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 začátcích začátek NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:v:loc _ 16 pomůžou pomoci VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 3:ccomp|8:conj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1002 # text = Nabídli naší rodině nový pohodlný život v cizině. 1 Nabídli nabídnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 naší můj DET PSFS3-P1------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 3 rodině rodina NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 4 nový nový ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 5 pohodlný pohodlný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 život život NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 cizině cizina NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:v:loc _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1003 # text = Matka by bývala odjela ihned, ale otec byl zásadně proti. 1 Matka matka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux 4:aux _ 3 bývala bývat AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 odjela odjet VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ihned ihned ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 otec otec NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 9 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 10 zásadně zásadně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 11 proti proti ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 9 obl 9:obl:dat _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1004 # text = Neopustí přece svou zemi, když je jí nejhůř. 1 Neopustí opustit VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 přece přece PART TT------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 3 svou svůj DET P8FS4---------1 Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 4 zemi země NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 když když SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 7 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:když _ 8 jí on PRON PPFS3--3------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 9 nejhůř špatně ADV Dg-------3A---- Degree=Sup|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1005 # text = V Čáslavi se narodil, v Čáslavi žije a v Čáslavi i umře. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 Čáslavi Čáslav PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 narodil narodit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 Čáslavi Čáslav PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:v:loc _ 8 žije žít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 Čáslavi Čáslav PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:v:loc _ 12 i i PART TT------------- _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 umře umřít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1006 # text = Celí ztuhlí koukali kamsi přes mé rameno a mě polil děs, který na člověka padne, když je náhle vytržen z ochranné anonymity davu. 1 Celí celý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 xcomp 3:xcomp _ 2 ztuhlí ztuhlý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 xcomp 3:xcomp _ 3 koukali koukat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kamsi kamsi ADV Db------------- PronType=Ind 3 advmod 3:advmod _ 5 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 mé můj DET PSNS4-S1------1 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 7 rameno rameno NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:přes:acc _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 9 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj 10:obj _ 10 polil polít VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 děs děs NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj|16:nsubj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 13 který který DET P4IS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 11:ref _ 14 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 člověka člověk NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:na:acc _ 16 padne padnout VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 18 když když SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 19 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux:pass 21:aux:pass _ 20 náhle náhle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 vytržen vytržený ADJ VsMS------AP--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 advcl 16:advcl:když _ 22 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 23 ochranné ochranný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 anonymity anonymita NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl:arg 21:obl:arg:z:gen _ 25 davu dav NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nmod 24:nmod:gen _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1007 # text = Zmlkl jsem, protože to už jsem taky cítil, jak příčlemi dřevěného roštu pod mýma nohama táhne studený průvan. 1 Zmlkl zmlknout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 4 protože protože SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 5 to to PART TT------------- _ 9 discourse 9:discourse _ 6 už už ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 7 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 taky taky ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 9 cítil cítit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:protože _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 11 jak jak SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 12 příčlemi příčle NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:ins _ 13 dřevěného dřevěný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 roštu rošt NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 16 mýma můj DET PSFD7-S1------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det 17:det _ 17 nohama noha NOUN NNFD7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:pod:ins _ 18 táhne táhnout VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 19 studený studený ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 průvan průvan NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nsubj 18:nsubj _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1008 # text = Dveře za mnou byly otevřeny dokořán. 1 Dveře dveře NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 3 mnou já PRON PP-S7--1------- Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:za:ins _ 4 byly být AUX VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 otevřeny otevřený ADJ VsFP------AP--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 dokořán dokořán ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1009 # text = V nich stál profesor Masák, jeden z nových kádrů, které přišly na zámek, a s obvyklým výrazem plaza na mě zíral, načež se otočil, práskl za sebou dveřmi a zmizel. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 nich on PRON P5FP6--3------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 3 obl 3:obl:v:loc _ 3 stál stát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 profesor profesor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|24:nsubj|28:nsubj|30:nsubj|35:nsubj _ 5 Masák Masák PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 4 flat 4:flat _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 jeden jeden NUM ClMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 4 appos 4:appos _ 8 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 9 nových nový ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 kádrů kádr NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:z:gen|13:nsubj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 12 které který DET P4IP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj 10:ref _ 13 přišly přijít VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 zámek zámek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:na:acc _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 18 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 20 case 20:case _ 19 obvyklým obvyklý ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 výrazem výraz NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:s:ins _ 21 plaza plaz NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 23 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 24 obl:arg 24:obl:arg:na:acc _ 24 zíral zírat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 26 načež načež ADV Db------------- _ 28 advmod 28:advmod|30:advmod|35:advmod _ 27 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl:pv 28:expl:pv _ 28 otočil otočit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 29 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 30 práskl prásknout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 conj 0:root|28:conj _ 31 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 32 case 32:case _ 32 sebou se PRON P6--7---------- Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 obl 30:obl:za:ins _ 33 dveřmi dveře NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 30 obl:arg 30:obl:arg:ins _ 34 a a CCONJ J^------------- _ 35 cc 35:cc _ 35 zmizel zmizet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 conj 0:root|28:conj _ 36 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1010 # text = Tu noc jsem toho moc nenaspal. 1 Tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 noc noc NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:acc _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 toho ten DET PDNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 amod 5:amod _ 5 moc moc DET Ca--4---------- Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 6 obj 6:obj _ 6 nenaspal naspat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1011 # text = Připravoval jsem si řeč. 1 Připravoval připravovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 obl 1:obl:dat _ 4 řeč řeč NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1012 # text = Strávil jsem u strýce Boleslava rok, ale on pak přišel o starého podnájemníka z malého bytu naproti přes chodbu, kde jsme bydleli, a vyvěsil do okna ceduli: 1 Strávil strávit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 strýce strýc NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:u:gen _ 5 Boleslava Boleslav PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 flat 4:flat _ 6 rok rok NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 8 ale ale CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 9 on on PRON PPMS1--3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj|27:nsubj _ 10 pak pak ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod|27:advmod _ 11 přišel přijít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 13 starého starý ADJ AAMS4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 podnájemníka podnájemník NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl:arg 11:obl:arg:o:acc _ 15 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 16 malého malý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 bytu byt NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:z:gen _ 18 naproti naproti ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 19 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 chodbu chodba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:přes:acc|24:obl _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 22 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 24 advmod 20:ref _ 23 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 24 bydleli bydlet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 26 a a CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 27 vyvěsil vyvěsit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 28 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 29 okna okno NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 27 obl 27:obl:do:gen _ 30 ceduli cedule NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 27 obj 27:obj _ 31 : : PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1013 # text = K PRONAJMUTÍ. 1 K k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 2 case 2:case _ 2 PRONAJMUTÍ pronajmutí NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1014 # text = Zakrátko se objevili dva němečtí mladí mužové, místo si prohlédli a okamžitě byli ochotni platit mnohem víc, než kolik strýc dosud dostával. 1 Zakrátko zakrátko ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 objevili objevit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 dva dva NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 7 nummod 7:nummod _ 5 němečtí německý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 6 mladí mladý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 mužové muž NOUN NNMP1-----A---1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|11:nsubj|15:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 místo místo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 10 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 11 prohlédli prohlédnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 13 okamžitě okamžitě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 15 advmod 15:advmod _ 14 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 ochotni ochotný ADJ ACMP------A---- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short 3 conj 0:root|3:conj _ 16 platit platit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 mnohem mnohem ADV Db------------- _ 18 advmod 18:advmod _ 18 víc hodně ADV Dg-------2A---1 Degree=Cmp|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 20 než než SCONJ J,------------- _ 24 mark 24:mark _ 21 kolik kolik DET C?--4---------- Case=Acc|NumType=Card|PronType=Int,Rel 24 obj 24:obj _ 22 strýc strýc NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nsubj 24:nsubj _ 23 dosud dosud ADV Db------------- PronType=Dem 24 advmod 24:advmod _ 24 dostával dostávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:než _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1015 # text = Neodvážil se jim odmítnout, takže se brzy nastěhovali. 1 Neodvážil odvážit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl 4:obl:dat _ 4 odmítnout odmítnout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 6 takže takže SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 8 brzy brzy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 nastěhovali nastěhovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:takže _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1016 # text = Ti Němci neměli skoro žádný nábytek a často se v noci ani nevraceli domů. 1 Ti ten DET PDMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 Němci Němec PROPN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|13:nsubj _ 3 neměli mít VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 skoro skoro ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 5 žádný žádný DET PWIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 6 det 6:det _ 6 nábytek nábytek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 8 často často ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 13 advmod 13:advmod _ 9 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 noci noc NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:v:loc _ 12 ani ani PART TT------------- _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 nevraceli vracet VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 14 domů domů ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1017 # text = Možná to byli homosexuálové, možná je tam nasadilo gestapo. 1 Možná možná PART TT------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 homosexuálové homosexuál NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 6 možná možná PART TT------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 7 je on PRON PPMP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 8 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 9 advmod 9:advmod _ 9 nasadilo nasadit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 10 gestapo gestapo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1018 # text = Možné bylo vše a strýc Boleslav dostal strach. 1 Možné možný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 vše všechen DET PLNS1---------1 Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 1 nsubj 1:nsubj _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 5 strýc strýc NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 6 Boleslav Boleslav PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 5 flat 5:flat _ 7 dostal dostat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 strach strach NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1019 # text = Co stojí v tom dopise? 1 Co co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj _ 2 stojí stát VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 4 tom ten DET PDIS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 dopise dopis NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:v:loc _ 6 ? ? PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1020 # text = Matka mi neřekla, že otce zatklo gestapo. 1 Matka matka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 neřekla říci VERB VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 6 otce otec NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 7 zatklo zatknout VERB VpNS----R-AA--1 Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 gestapo gestapo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1021 # text = Řekla mi jen, že bude pár dní pryč, ale že se určitě vrátí. 1 Řekla říci VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 3 jen jen PART TT------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph|15:advmod:emph _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 6 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod:gov 8:nummod:gov _ 8 dní den NOUN NNIP2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:acc _ 9 pryč pryč ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 11 ale ale CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 12 že že SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pv 15:expl:pv _ 14 určitě určitě PART TT------------- _ 15 advmod 15:advmod _ 15 vrátí vrátit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 1:ccomp|6:conj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1022 # text = Možná tomu opravdu věřila. 1 Možná možná PART TT------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 tomu ten DET PDNS3---------- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 3 opravdu opravdu ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 věřila věřit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1023 # text = Kdosi jí namluvil, že se takové věci stávají a že gestapo lidi jen vyslechne a brzy propustí, takže za pár dní bude určitě otec z gestapáckého vězení v Kolíně zase doma. 1 Kdosi kdosi PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 2 jí on PRON PPFS3--3------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 namluvil namluvit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 7 takové takový DET PDFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 věci věc NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 9 stávají stávat VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 11 že že SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 12 gestapo gestapo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj|18:nsubj _ 13 lidi člověk NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obj 15:obj|18:obj _ 14 jen jen PART TT------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 vyslechne vyslechnout VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 3:ccomp|9:conj _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 17 brzy brzy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 propustí propustit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 3:ccomp|15:conj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 20 takže takže SCONJ J,------------- _ 24 mark 24:mark _ 21 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 22 pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod:gov 23:nummod:gov _ 23 dní den NOUN NNIP2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:za:acc _ 24 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:takže|18:advcl:takže _ 25 určitě určitě PART TT------------- _ 24 advmod 24:advmod _ 26 otec otec NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nsubj 24:nsubj _ 27 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 28 gestapáckého gestapácký ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 vězení vězení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:z:gen _ 30 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 31 case 31:case _ 31 Kolíně Kolín PROPN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 nmod 29:nmod:v:loc _ 32 zase zase ADV Db------------- _ 24 advmod 24:advmod _ 33 doma doma ADV Db------------- _ 24 advmod 24:advmod _ 34 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1024 # text = Ten někdo se ji snažil trochu uchlácholit, ale maminka se k té mizivé naději upjala celým srdcem. 1 Ten ten DET PDMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 někdo někdo PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 4 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 5 snažil snažit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 trochu trochu ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 uchlácholit uchlácholit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 9 ale ale CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 10 maminka maminka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 12 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 15 case 15:case _ 13 té ten DET PDFS3---------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 14 mizivé mizivý ADJ AAFS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 naději naděje NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl:arg 16:obl:arg:k:dat _ 16 upjala upnout VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 17 celým celý ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 srdcem srdce NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:ins _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1025 # text = Co jiného jí zbývalo? 1 Co co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 2 jiného jiný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 amod 1:amod _ 3 jí on PRON PPFS3--3------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 4 zbývalo zbývat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ? ? PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1026 # text = Druhý den mě nechala doma a místo do školy mě odvedla na nádraží. 1 Druhý druhý ADJ CrIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 den den NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:acc|11:obl:acc _ 3 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj 4:obj _ 4 nechala nechat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 doma doma ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 7 místo místo ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 8 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 školy škola NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 dep 7:dep _ 10 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj 11:obj _ 11 odvedla odvést VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 12 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 nádraží nádraží NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:na:acc _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1027 # text = Podezíravě na mě koukali, když jsem zazvonil na zvonek, ale Frejka mi přišel otevřít a kývl na ně, že je všecko v pořádku. 1 Podezíravě podezíravě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obl:arg 4:obl:arg:na:acc _ 4 koukali koukat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 když když SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 7 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 zazvonil zazvonit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:když _ 9 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 zvonek zvonek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:na:acc _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 12 ale ale CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 13 Frejka Frejka PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj|18:nsubj _ 14 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 obl 16:obl:dat _ 15 přišel přijít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 16 otevřít otevřít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 advcl 15:advcl _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 kývl kývnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj 0:root|15:conj _ 19 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 ně on PRON P5MP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 18 obl:arg 18:obl:arg:na:acc _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 22 že že SCONJ J,------------- _ 23 mark 23:mark _ 23 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:že _ 24 všecko všecek PRON PLNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 23 nsubj 23:nsubj _ 25 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 26 case 26:case _ 26 pořádku pořádek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:v:loc _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1028 # text = Měl obrovský pokoj sám pro sebe, gramofon a fantastickou sbírku amerických jazzových desek. 1 Měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 obrovský obrovský ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 pokoj pokoj NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 iobj 1:iobj _ 4 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 1 xcomp 1:xcomp _ 5 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 sebe se PRON P6--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl 1:obl:pro:acc _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 gramofon gramofon NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 1:iobj|3:conj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 10 fantastickou fantastický ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 sbírku sbírka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 1:iobj|3:conj _ 12 amerických americký ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 13 jazzových jazzový ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 desek deska NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1029 # text = Zrovna jednu z nich přehrával třem nebo čtyřem dalším klukům a dvojici holek, z nichž jsem nikoho neznal. 1 Zrovna zrovna ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 2 jednu jeden NUM ClFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 5 obj 5:obj _ 3 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 nich on PRON P5FP2--3------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:z:gen _ 5 přehrával přehrávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 třem tři NUM ClMP3---------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 10 nummod 10:nummod _ 7 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 čtyřem čtyři NUM ClMP3---------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 6 conj 6:conj|10:nummod _ 9 dalším další ADJ AAMP3----1A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 klukům kluk NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:dat|18:nmod:z:gen _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 dvojici dvojice NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 conj 5:obl:arg:dat|10:conj|18:nmod:z:gen _ 13 holek holka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 15 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 nichž jenž PRON P9MP2---------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PrepCase=Pre|PronType=Rel 18 nmod 10:ref|12:ref _ 17 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 18 nikoho nikdo PRON PWM-4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|PronType=Neg 19 obj 19:obj _ 19 neznal znát VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl|12:acl:relcl _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1030 # text = Bylo jim taky zhruba sedmnáct nebo osmnáct, ale chovali se strašně koženě. 1 Bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 3 taky taky ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 4 zhruba zhruba ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod|7:advmod _ 5 sedmnáct sedmnáct NUM Cn-S1---------- Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 1 nsubj 1:nsubj _ 6 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 osmnáct osmnáct NUM Cn-S1---------- Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 conj 1:nsubj|5:conj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 ale ale CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 chovali chovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 12 strašně strašně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 koženě koženě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1031 # text = Do pokoje vstoupila nějaká paní a přinášela tác s chlebíčky. 1 Do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 pokoje pokoj NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:do:gen _ 3 vstoupila vstoupit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nějaká nějaký DET PZFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 paní paní NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 přinášela přinášet VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 tác tác NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 9 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 chlebíčky chlebíček NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:s:ins _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1032 # text = Myslel jsem, že je to Frejkova máma, a představil jsem se. 1 Myslel myslet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 7 Frejkova Frejkův ADJ AUFS1M--------- Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod 8:amod _ 8 máma máma NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 ccomp 1:ccomp _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 představil představit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1033 # text = Byla to ale služka. 1 Byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ale ale CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 služka služka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1034 # text = Překvapilo mě to. 1 Překvapilo překvapit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj 1:obj _ 3 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj 1:nsubj _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1035 # text = Zachumlal jsem se až po krk pod peřinu a čekal. 1 Zachumlal zachumlat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|10:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 až až PART TT------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 po po ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 krk krk NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:po:acc _ 7 pod pod ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 peřinu peřina NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:pod:acc _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 čekal čekat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1036 # text = Někdy později odpoledne se na schodech ozvaly kroky, jichž jsem se obával. 1 Někdy někdy ADV Db------------- PronType=Ind 7 advmod 7:advmod _ 2 později pozdě ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 odpoledne odpoledne ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 5 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 schodech schod NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:na:loc _ 7 ozvaly ozvat VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 kroky krok NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj|13:obl:arg:gen _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 jichž jenž PRON PJIP2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PrepCase=Npr|PronType=Rel 13 obl:arg 8:ref _ 11 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 13 obával obávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1037 # text = Těžké, dunivé, slévající se do zlověstného dusotu. 1 Těžké těžký ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 1.1:punct _ 3 dunivé dunivý ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 conj 1.1:dep _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 1.1:punct _ 5 slévající slévající ADJ AGIP1-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 orphan 1.1:dep _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 7 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 8 zlověstného zlověstný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 dusotu dusot NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:do:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1038 # text = Dva muži vtrhli bez zaklepání do mého pokojíku. 1 Dva dva NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 2 nummod 2:nummod _ 2 muži muž NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 vtrhli vtrhnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 zaklepání zaklepání NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:bez:gen _ 6 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 mého můj DET PSIS2-S1------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det 8:det _ 8 pokojíku pokojík NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:do:gen _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1039 # text = Usmáli se na mě. 1 Usmáli usmát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:na:acc _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1040 # text = Na první pohled zaregistrovali skříň odsunutou od zdi, prosmýkli se kolem ní a zmizeli v přístěnku. 1 Na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 první první ADJ CrIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 pohled pohled NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:na:acc _ 4 zaregistrovali zaregistrovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 skříň skříň NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 odsunutou odsunutý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 7 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 zdi zeď NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:od:gen _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 prosmýkli prosmýknout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 12 kolem kolem ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 ní on PRON P5FS2--3------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 10 obl 10:obl:kolem:gen _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 zmizeli zmizet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 16 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 17 přístěnku přístěnek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:v:loc _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1041 # text = Slyšel jsem je, jak se tam v něčem přebírají. 1 Slyšel slyšet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 je on PRON PPMP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 5 jak jak SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 7 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 10 advmod 10:advmod _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 něčem něco PRON PZ--6---------- Case=Loc|PronType=Ind 10 obl 10:obl:v:loc _ 10 přebírají přebírat VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1042 # text = Teď věděli vše. 1 Teď teď ADV Db------------- PronType=Dem 2 advmod 2:advmod _ 2 věděli vědět VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vše všechen DET PLNS4---------1 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 obj 2:obj _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1043 # text = Jenže když se zas vynořili, nic s sebou nenesli, jen na mě opět vycenili ten svůj úsměv a zmizeli ze dveří. 1 Jenže jenže CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 2 když když SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 4 zas zas ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 5 vynořili vynořit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:když _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 7 nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 10 obj 10:obj _ 8 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 sebou se PRON P6--7---------- Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl 10:obl:s:ins _ 10 nenesli nést VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 12 jen jen PART TT------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 13 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 obl:arg 16:obl:arg:na:acc _ 15 opět opět ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 16 vycenili vycenit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 17 ten ten DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 18 svůj svůj DET P8IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det 19:det _ 19 úsměv úsměv NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 21 zmizeli zmizet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 22 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 23 case 23:case _ 23 dveří dveře NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:z:gen _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1044 # text = Že by si nevšimli těch brambor? 1 Že že SCONJ J,------------- _ 4 mark 4:mark _ 2 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux 4:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 nevšimli všimnout VERB VpMP----R-NA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 těch ten DET PDFP2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 brambor brambora NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 7 ? ? PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1045 # text = To není možné. 1 To ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 není být AUX VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 možné možný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1046 # text = Ivan mu podal dýku a Krista si ji potěžkal v ruce. 1 Ivan Ivan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 podal podat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 dýku dýka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 6 Krista Krista PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 7 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 obl 9:obl:dat _ 8 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 9 potěžkal potěžkat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 ruce ruka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:v:loc _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1047 # text = Německá dýka. 1 Německá německý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 dýka dýka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1048 # text = Hm. 1 Hm hm INTJ II------------- _ 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1049 # text = Moc pěkné! 1 Moc moc ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pěkné pěkný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1050 # text = Došel až ke skříňce a prohlédl si hluboké záseky a ďobance, kterými byla poseta. 1 Došel dojít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 až až PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 4 case 4:case _ 4 skříňce skříňka NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:k:dat _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 prohlédl prohlédnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 8 hluboké hluboký ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 záseky zásek NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 ďobance ďobanec NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 conj 6:obj|9:conj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 13 kterými který DET P4IP7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 obl 15:obl:ins _ 14 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 aux:pass 15:aux:pass _ 15 poseta posetý ADJ VsFS------AP--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 amod 9:amod|11:amod _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1051 # text = Tohle je taky nádhera! 1 Tohle tenhle DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 taky taky ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 nádhera nádhera NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 ! ! PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1052 # text = Vrátil se k Ivanovi a zabodl se do něho očima. 1 Vrátil vrátit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 4 case 4:case _ 4 Ivanovi Ivan PROPN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:k:dat _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 zabodl zabodnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 8 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 něho on PRON P5MS2--3------1 Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 6 obl 6:obl:do:gen _ 10 očima oko NOUN NNFD7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:ins _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1053 # text = Ivan tam stál v pyžamu a sahal tomu pořezovi sotva po ramena. 1 Ivan Ivan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj _ 2 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 3 stál stát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 pyžamu pyžamo NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 sahal sahat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 tomu ten DET PDMS3---------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 pořezovi pořez NOUN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:dat _ 10 sotva sotva ADV Db------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 11 po po ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 ramena rameno NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:po:acc _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1054 # text = Tak kdo ještě házel tím nožem, Passere? 1 Tak tak PART TT------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 kdo kdo PRON PKM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ještě ještě ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 házel házet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 tím ten DET PDIS7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 nožem nůž NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:ins _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 8 Passere Passer PROPN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 4 vocative 4:vocative _ 9 ? ? PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1055 # text = Šlo čistě o řečnickou otázku, protože Krista viděl dost, aby mu bylo jasné, že se házení zúčastnili všichni. 1 Šlo jít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 čistě čistě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 řečnickou řečnický ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 otázku otázka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:o:acc _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 protože protože SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 8 Krista Krista PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 9 viděl vidět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:protože _ 10 dost dost ADV Db-------------- _ 9 obj 9:obj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 12 aby SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 13 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 16 aux 16:aux _ 14 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 15 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 jasné jasný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 advcl 9:advcl:aby _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 18 že že SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 19 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl:pv 21:expl:pv _ 20 házení házení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 zúčastnili zúčastnit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 csubj 16:csubj _ 22 všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 21 nsubj 21:nsubj _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1056 # text = Ale Ivan mlčel. 1 Ale ale CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 2 Ivan Ivan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 mlčel mlčet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1057 # text = Na něco jsem se tě ptal, Passere! 1 Na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 něco něco PRON PZ--4---------- Case=Acc|PronType=Ind 6 obl:arg 6:obl:arg:na:acc _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 5 tě ty PRON PH-S2--2------- Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 ptal ptát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 8 Passere Passer PROPN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 6 vocative 6:vocative _ 9 ! ! PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1058 # text = Nikdo. 1 Nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1059 # text = Já sám,odpověděl Ivan. 1 Já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 dep 4:dep _ 2 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 1 xcomp 1:xcomp _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 4 odpověděl odpovědět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Ivan Ivan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1060 # text = Klid nastal až někdy k ránu, kdy horníci tak na hodinu na dvě odpadli, než zase začala další směna. 1 Klid klid NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 nastal nastat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 až až PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 někdy někdy ADV Db------------- PronType=Ind 2 advmod 2:advmod _ 5 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 6 case 6:case _ 6 ránu ráno NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:k:dat _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 8 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 15 advmod 15:advmod _ 9 horníci horník NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 10 tak tak PART TT------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 11 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 hodinu hodina NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:na:acc _ 13 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 dvě dva NUM ClFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 15 dep 15:dep _ 15 odpadli odpadnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 17 než než SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 18 zase zase ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 19 začala začít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:než _ 20 další další ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 směna směna NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1061 # text = Mí spolubydlící byli horníci na celý život. 1 Mí můj DET PSMP1-S1------1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 spolubydlící spolubydlící NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 3 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 horníci horník NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 celý celý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 život život NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:na:acc _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1062 # text = Sjeli se do Rakovníka ze všech koutů země jenom na léto, ale nezdálo se, že by kdekoli kohokoli postrádali. 1 Sjeli sjet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 Rakovníka Rakovník PROPN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:do:gen _ 5 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 všech všechen DET PLIP2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 koutů kout NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:z:gen _ 8 země země NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 jenom jenom ADV Db------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 10 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 léto léto NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:acc _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 13 ale ale CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 nezdálo zdát VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 15 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 17 že že SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 18 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux 21:aux _ 19 kdekoli kdekoli ADV Db------------- PronType=Ind 21 advmod 21:advmod _ 20 kohokoli kdokoli PRON PZM-4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|PronType=Ind 21 obj 21:obj _ 21 postrádali postrádat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 csubj 14:csubj _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1063 # text = Dokázala je rozehřát snad jedině zoufalá snaha udělat bugr a vykřesat trochu srandy z té věčné otročiny, ale jediným způsobem jejich zábavy byl alkohol a rvačky. 1 Dokázala dokázat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 je on PRON PPMP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 3 rozehřát rozehřát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 4 snad snad PART TT------------- _ 7 cc 7:cc _ 5 jedině jedině ADV Db------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 6 zoufalá zoufalý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 snaha snaha NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj|3:nsubj:xsubj _ 8 udělat udělat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 9 bugr bugr NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 vykřesat vykřesat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 conj 7:acl|8:conj _ 12 trochu trochu NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 13 srandy sranda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 15 té ten DET PDFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 16 věčné věčný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 otročiny otročina NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:z:gen _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 19 ale ale CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 20 jediným jediný ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 způsobem způsob NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 0:root|1:conj _ 22 jejich jeho DET PSFS2MP3------- Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det 23:det _ 23 zábavy zábava NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:gen _ 24 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 25 alkohol alkohol NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nsubj 21:nsubj _ 26 a a CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 27 rvačky rvačka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 25 conj 21:nsubj|25:conj _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1064 # text = Já se o nikoho nestaral a horníci mi dali pokoj. 1 Já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 3 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 nikoho nikdo PRON PWM-4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|PronType=Neg 5 obl:arg 5:obl:arg:o:acc _ 5 nestaral starat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 7 horníci horník NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 8 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 9 dali dát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 10 pokoj pokoj NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1065 # text = Nevěděli, co si o mně mají myslet, a já měl strach se jim nějak přiblížit. 1 Nevěděli vědět VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 3 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 8 obj 8:obj _ 4 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 5 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 mně já PRON PP-S6--1------- Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl:arg 8:obl:arg:o:loc _ 7 mají mít VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 8 myslet myslet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 11 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 13 strach strach NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 14 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 15 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl:arg 17:obl:arg:dat _ 16 nějak nějak ADV Db------------- PronType=Ind 17 advmod 17:advmod _ 17 přiblížit přiblížit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 acl 13:acl _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1066 # text = Byl mezi nimi i jeden prcek s inteligentníma očima, který byl tak laskavý a slušný, až si tím sám škodil. 1 Byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mezi mezi ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 3 nimi on PRON P5MP7--3------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 1 obl 1:obl:mezi:ins _ 4 i i PART TT------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 jeden jeden NUM ClMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 6 nummod 6:nummod _ 6 prcek prcek NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj|14:nsubj _ 7 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 8 inteligentníma inteligentní ADJ AAFD7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 očima oko NOUN NNFD7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:s:ins _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 11 který který DET P4MS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 6:ref _ 12 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 14 advmod 14:advmod|16:advmod _ 14 laskavý laskavý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 slušný slušný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 6:acl:relcl|14:conj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 18 až až SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 19 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 obl:arg 22:obl:arg:dat _ 20 tím ten DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl 22:obl:ins _ 21 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 22 xcomp 22:xcomp _ 22 škodil škodit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:až _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1067 # text = Předpokládal jsem, že si z něho brzy místnost udělá svého otroka, ale nakonec se z něho žádný Perda Fíla nestal. 1 Předpokládal předpokládat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 5 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 obl 10:obl:dat _ 6 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 něho on PRON P5MS2--3------1 Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 10 obl:arg 10:obl:arg:z:gen _ 8 brzy brzy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 místnost místnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 10 udělá udělat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 11 svého svůj DET P8MS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det 12:det _ 12 otroka otrok NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 14 ale ale CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 15 nakonec nakonec ADV Db------------- _ 22 advmod 22:advmod _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl:pv 22:expl:pv _ 17 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 něho on PRON P5MS2--3------1 Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 22 obl:arg 22:obl:arg:z:gen _ 19 žádný žádný DET PWMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 20 det 20:det _ 20 Perda Perda PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nsubj 22:nsubj _ 21 Fíla Fíla PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 20 flat 20:flat _ 22 nestal stát VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1068 # text = Naopak s postupem času jsem si všiml, že se k němu bažanti chovají s přátelským respektem. 1 Naopak naopak PART TT------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 2 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 3 postupem postup NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:s:ins _ 4 času čas NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 7 všiml všimnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 9 že že SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 10 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 11 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 12 case 12:case _ 12 němu on PRON P5MS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 14 obl 14:obl:k:dat _ 13 bažanti bažant NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 14 chovají chovat VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 15 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 16 přátelským přátelský ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 respektem respekt NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:s:ins _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1069 # text = Jmenoval se Václav Havel a už tehdy v něm musela být ta vnitřní síla, která mu později umožnila přežít léta tvrdého věznění, desetiletí ústrků a pronásledování komunistickou policií a trampoty demokratického prezidentování. 1 Jmenoval jmenovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 Václav Václav PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 Havel Havel PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 3 flat 3:flat _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 6 už už PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 tehdy tehdy ADV Db------------- PronType=Dem 10 advmod 10:advmod _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 něm on PRON P5MS6--3------- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 11 obl 11:obl:v:loc _ 10 musela muset VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 11 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 13 vnitřní vnitřní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 síla síla NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj|11:nsubj:xsubj|19:nsubj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj 14:ref _ 17 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obl:arg 19:obl:arg:dat|20:nsubj _ 18 později pozdě ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 umožnila umožnit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 20 přežít přežít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 21 léta rok NOUN NNNP4-----A---2 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Style=Arch 20 obj 20:obj _ 22 tvrdého tvrdý ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 věznění věznění NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:gen _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 25 desetiletí desetiletí NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 21 conj 20:obj|21:conj _ 26 ústrků ústrk NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 a a CCONJ J^------------- _ 28 cc 28:cc _ 28 pronásledování pronásledování NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 26 conj 25:nmod:gen|26:conj _ 29 komunistickou komunistický ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 policií policie NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obl:arg 28:obl:arg:ins _ 31 a a CCONJ J^------------- _ 32 cc 32:cc _ 32 trampoty trampoty NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 conj 20:obj|21:conj _ 33 demokratického demokratický ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 34 amod 34:amod _ 34 prezidentování prezidentování NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 32 nmod 32:nmod:gen _ 35 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1070 # text = Stála přímo nade mnou, opírala se o ten miniaturní stoleček a přímo nad ním se jí pod upjatou sukní jasně rýsoval Venušin pahorek. 1 Stála stát VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 nade nad ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 4 case 4:case _ 4 mnou já PRON PP-S7--1------- Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl 1:obl:nad:ins _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 opírala opírat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 8 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 9 ten ten DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 10 miniaturní miniaturní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 stoleček stoleček NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:o:acc _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 13 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 14 nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 15 ním on PRON P5IS7--3------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 22 obl 22:obl:nad:ins _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl:pv 22:expl:pv _ 17 jí on PRON PPFS3--3------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl 22:obl:dat _ 18 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 20 case 20:case _ 19 upjatou upjatý ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 sukní sukně NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 obl 22:obl:pod:ins _ 21 jasně jasně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 rýsoval rýsovat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 23 Venušin Venušin ADJ AUIS1F--------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 24 amod 24:amod _ 24 pahorek pahorek NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nsubj 22:nsubj _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1071 # text = Položil jsem nenápadně pravačku na stolek. 1 Položil položit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 nenápadně nápadně ADV Dg-------1N---- Degree=Pos|Polarity=Neg 1 advmod 1:advmod _ 4 pravačku pravačka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 stolek stolek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:acc _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1072 # text = Nevěnovala mi žádnou pozornost. 1 Nevěnovala věnovat VERB VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 3 žádnou žádný DET PWFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 4 det 4:det _ 4 pozornost pozornost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1073 # text = Sunul jsem ruku co nejblíž k ní, až jsem se, jakoby náhodou, dotkl její sukně. 1 Sunul sunout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 ruku ruka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 co co ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 5 nejblíž blízko ADV Dg-------3A---- Degree=Sup|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 6 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 7 case 7:case _ 7 ní on PRON P5FS3--3------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 5 obl 5:obl:k:dat _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 9 až až SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 10 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 13 jakoby jakoby SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 14 náhodou náhodou ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 16 dotkl dotknout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:až _ 17 její jeho DET PSFS2FS3------- Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det 18:det _ 18 sukně sukně NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1074 # text = Zase nic. 1 Zase zase ADV Db------------- _ 0 root 0:root _ 2 nic nic PRON PW--1---------- Case=Nom|PronType=Neg 1 dep 1:dep _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1075 # text = A tak jsem jí začal jemně hladit podbřišek. 1 A a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 2 tak tak CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 jí on PRON PPFS3--3------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl 7:obl:dat _ 5 začal začít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 jemně jemně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 hladit hladit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 8 podbřišek podbřišek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1076 # text = Dál se zhluboka nadechovala čerstvého vzduchu. 1 Dál dále ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 3 zhluboka zhluboka ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 nadechovala nadechovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 čerstvého čerstvý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 vzduchu vzduch NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1077 # text = Doteď si pamatuju, jak se ta našponovaná látka poddávala, když jsem ji hladil po sukni. 1 Doteď doteď ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 pamatuju pamatovat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 5 jak jak SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 7 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 8 našponovaná našponovaný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 látka látka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 10 poddávala poddávat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 12 když když SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 13 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 15 hladil hladit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:když _ 16 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 17 sukni sukně NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:po:loc _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1078 # text = Telegrafní dráty se ztrácely a vynořovaly za obzorem, zatímco já jí přes sukni masíroval huňatý chomáč jejího ohanbí. 1 Telegrafní telegrafní ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 dráty drát NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv|6:expl:pv _ 4 ztrácely ztrácet VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 vynořovaly vynořovat VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 7 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 8 obzorem obzor NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:za:ins _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 10 zatímco zatímco SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 11 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 12 jí on PRON PPFS3--3------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl 15:obl:dat _ 13 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 sukni sukně NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:přes:acc _ 15 masíroval masírovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:zatímco|6:advcl:zatímco _ 16 huňatý huňatý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 chomáč chomáč NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 18 jejího jeho DET PSNS2FS3------- Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det 19:det _ 19 ohanbí ohanbí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1079 # text = S Tomášem Frejkou už jsem v té době v kontaktu nebyl, a kdykoli jsem tyhle strašné věci četl a slyšel, litoval jsem ho a představoval jsem si, jakým asi prochází peklem. 1 S s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 2 case 2:case _ 2 Tomášem Tomáš PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:s:ins _ 3 Frejkou Frejka PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 2 flat 2:flat _ 4 už už ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 5 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 7 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v:loc _ 9 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 kontaktu kontakt NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v:loc _ 11 nebyl být AUX VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 14 kdykoli kdykoli SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark|21:mark _ 15 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux|21:aux _ 16 tyhle tenhle DET PDFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 18 det 18:det _ 17 strašné strašný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 věci věc NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obj 19:obj|21:obj _ 19 četl číst VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 advcl 23:advcl:kdykoli|27:advcl:kdykoli _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 21 slyšel slyšet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj 19:conj|23:advcl:kdykoli|27:advcl:kdykoli _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 23 litoval litovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 24 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 25 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj 23:obj _ 26 a a CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 27 představoval představovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 conj 0:root|23:conj _ 28 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 29 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl:pv 27:expl:pv _ 30 , , PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ 31 jakým jaký DET P4NS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 34 det 34:det _ 32 asi asi PART TT------------- _ 33 advmod 33:advmod _ 33 prochází procházet VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 ccomp 27:ccomp _ 34 peklem peklo NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 33 obl:arg 33:obl:arg:ins _ 35 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1080 # text = Jednoho dne všechny noviny v zemi otiskly otevřený dopis předsedovi státního soudu. 1 Jednoho jeden NUM ClIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 2 nummod 2:nummod _ 2 dne den NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:gen _ 3 všechny všechen DET PLFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 noviny noviny NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 5 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 zemi země NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:v:loc _ 7 otiskly otisknout VERB VpFP----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 otevřený otevřený ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 dopis dopis NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 10 předsedovi předseda NOUN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:dat _ 11 státního státní ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 soudu soud NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1081 # text = Vážený soudruhu, 1 Vážený vážený ADJ AAMS5----1A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 soudruhu soudruh NOUN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1082 # text = žádám pro svého otce nejtěžší trest - trest smrti. 1 žádám žádat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 3 svého svůj DET P8MS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 4 otce otec NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:pro:acc _ 5 nejtěžší těžký ADJ AAIS4----3A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 trest trest NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 7 - - PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 trest trest NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 appos 6:appos _ 9 smrti smrt NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1083 # text = Vidím teprve teď, že tento tvor, kterého nelze nazvat člověkem, protože v sobě neměl ani kouska citu a lidské důstojnosti, byl mým největším a nejzavilejším nepřítelem. 1 Vidím vidět VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 teprve teprve PART TT------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 teď teď ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 30 mark 30:mark _ 6 tento tento DET PDMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 tvor tvor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 nsubj 11:obj|30:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 kterého který DET P4MS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj 7:ref _ 10 nelze lze VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 nazvat nazvat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 csubj 10:csubj _ 12 člověkem člověk NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl:arg 11:obl:arg:ins _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 14 protože protože SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 15 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 sobě se PRON P6--6---------- Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl 17:obl:v:loc _ 17 neměl mít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:protože _ 18 ani ani PART TT------------- _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 19 kouska kousek NOUN NNIS2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 20 citu cit NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 22 lidské lidský ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 důstojnosti důstojnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 conj 19:nmod:gen|20:conj _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 25 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 cop 30:cop _ 26 mým můj DET PSMS7-S1------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det 30:det _ 27 největším velký ADJ AAMS7----3A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 28 a a CCONJ J^------------- _ 29 cc 29:cc _ 29 nejzavilejším zavilý ADJ AAMS7----3A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 27 conj 27:conj|30:amod _ 30 nepřítelem nepřítel NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 ccomp 1:ccomp _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1084 # text = Součástí zkoušky byla etuda, při níž adept dostal situaci, například požár, a jeho úkolem bylo ji zdramatizovat, zrežírovat a za pomoci dalších adeptů sehrát před porotou. 1 Součástí součást NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 zkoušky zkouška NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 etuda etuda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj|9:obl:při:loc _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 6 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 níž jenž PRON P9FS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PrepCase=Pre|PronType=Rel 9 obl 4:ref _ 8 adept adept NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 9 dostal dostat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 situaci situace NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 12 například například PART TT------------- _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 požár požár NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 appos 10:appos _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 16 jeho jeho DET PSIS7MS3------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det 17:det _ 17 úkolem úkol NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 0:root|1:conj _ 18 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 19 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj 20:obj|22:obj|28:obj _ 20 zdramatizovat zdramatizovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 csubj 17:csubj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 22 zrežírovat zrežírovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 conj 17:csubj|20:conj _ 23 a a CCONJ J^------------- _ 28 cc 28:cc _ 24 za za ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 27 case 27:case _ 25 pomoci pomoc NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 fixed 24:fixed _ 26 dalších další ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 27 adeptů adept NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 28 obl 28:obl:za_pomoci:gen _ 28 sehrát sehrát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 conj 17:csubj|20:conj _ 29 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 30 case 30:case _ 30 porotou porota NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obl 28:obl:před:ins _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1085 # text = Jednomu například přisoudil roli kuřáka, který usne s cigaretou v posteli, jiní představovali hasiče, kteří hrají na stanici karty ve chvíli, kdy se ozve hlášení, byla tu matka, která ze střechy do záchranné plachty hází své robě, neteční diváci a podobně. 1 Jednomu jeden NUM ClMS3---------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 2 například například PART TT------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 přisoudil přisoudit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 roli role NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 5 kuřáka kuřák NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen|8:nsubj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 který který DET P4MS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 usne usnout VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 cigaretou cigareta NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:s:ins _ 11 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 posteli postel NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:v:loc _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 14 jiní jiný ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 15 představovali představovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 16 hasiče hasič NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obj 15:obj|19:nsubj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 18 kteří který DET P4MP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 nsubj 16:ref _ 19 hrají hrát VERB VB-P---3P-AA--1 Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 21 case 21:case _ 21 stanici stanice NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:na:loc _ 22 karty karta NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 23 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 24 case 24:case _ 24 chvíli chvíle NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:v:loc|28:obl _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 26 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 28 advmod 24:ref _ 27 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl:pv 28:expl:pv _ 28 ozve ozvat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ 29 hlášení hlášení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 28 nsubj 28:nsubj _ 30 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 31 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 32 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 31 advmod 31:advmod _ 33 matka matka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 31 nsubj 31:nsubj|41:nsubj _ 34 , , PUNCT Z:------------- _ 41 punct 41:punct _ 35 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 41 nsubj 33:ref _ 36 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 37 case 37:case _ 37 střechy střecha NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 41 obl 41:obl:z:gen _ 38 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 40 case 40:case _ 39 záchranné záchranný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 40 amod 40:amod _ 40 plachty plachta NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 41 obl 41:obl:do:gen _ 41 hází házet VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 acl:relcl 33:acl:relcl _ 42 své svůj DET P8NS4---------1 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 43 det 43:det _ 43 robě robě NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 41 obj 41:obj _ 44 , , PUNCT Z:------------- _ 46 punct 46:punct _ 45 neteční netečný ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 46 amod 46:amod _ 46 diváci divák NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 33 conj 31:nsubj|33:conj _ 47 a a CCONJ J^------------- _ 48 cc 48:cc _ 48 podobně podobně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 33 conj 31:nsubj|33:conj _ 49 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1086 # text = Předstupoval jsem před porotu profesionálních posuzovatelů talentu klidně a sebejistě. 1 Předstupoval předstupovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 před před ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 porotu porota NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:před:acc _ 5 profesionálních profesionální ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 posuzovatelů posuzovatel NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 talentu talent NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 klidně klidně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 sebejistě sebejistě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 conj 1:advmod|8:conj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1087 # text = Předseda poroty si mě přeměřil. 1 Předseda předseda NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 poroty porota NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 obl 5:obl:dat _ 4 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj 5:obj _ 5 přeměřil přeměřit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1088 # text = Soudruhu Formane, sehrajte nám tady boj za světový mír,pravil jakoby nic. 1 Soudruhu soudruh NOUN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 vocative 4:vocative _ 2 Formane Forman PROPN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 sehrajte sehrát VERB Vi-P---2--A---- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 12 ccomp 12:ccomp _ 5 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl:dat _ 6 tady tady ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 7 boj boj NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 8 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 9 světový světový ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 mír mír NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:za:acc _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 12 pravil pravit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 jakoby jakoby SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 14 nic nic PRON PW--1---------- Case=Nom|PronType=Neg 12 obl 12:obl:jakoby _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1089 # text = V tu chvíli mě polil pot. 1 V v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:acc _ 4 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj 5:obj _ 5 polil polít VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 pot pot NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1090 # text = Vyměněné úsměvy i náš krátký rozhovor mi byly dostatečnou inspirací pro krátkou báseň, kterou jsem napsal a nazval Moravské oči, ale než jsem měl šanci jí básničku ukázat, už se dvoutýdenní školení pro marx-leninské modelky chýlilo k závěru. 1 Vyměněné vyměněný ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 úsměvy úsměv NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 3 i i CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 4 náš můj DET PSIS1-P1------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det 6:det _ 5 krátký krátký ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 rozhovor rozhovor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|10:nsubj _ 7 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obl 10:obl:dat _ 8 byly být AUX VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 dostatečnou dostatečný ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 inspirací inspirace NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 11 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 12 krátkou krátký ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 báseň báseň NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:pro:acc|17:obj|19:obj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 15 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obj 13:ref _ 16 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux|19:aux _ 17 napsal napsat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 19 nazval nazvat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj 13:acl:relcl|17:conj _ 20 Moravské moravský ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 oči oko NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 41 punct 41:punct _ 23 ale ale CCONJ J^------------- _ 41 cc 41:cc _ 24 než než SCONJ J,------------- _ 26 mark 26:mark _ 25 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 26 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 41 advcl 41:advcl:než _ 27 šanci šance NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obj 26:obj _ 28 jí on PRON PPFS3--3------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl:arg 30:obl:arg:dat _ 29 básničku básnička NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 obj 30:obj _ 30 ukázat ukázat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 acl 27:acl _ 31 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 32 už už ADV Db------------- _ 41 advmod 41:advmod _ 33 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 41 expl:pv 41:expl:pv _ 34 dvoutýdenní dvoutýdenní ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 35 amod 35:amod _ 35 školení školení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 41 nsubj 41:nsubj _ 36 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 40 case 40:case _ 37 marx marx ADJ A2--------A---- Hyph=Yes|Polarity=Pos 40 amod 40:amod _ 38 - - PUNCT Z:------------- _ 39 punct 39:punct _ 39 leninské leninský ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 37 conj 37:conj|40:amod _ 40 modelky modelka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 35 nmod 35:nmod:pro:acc _ 41 chýlilo chýlit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 42 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 43 case 43:case _ 43 závěru závěr NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 41 obl:arg 41:obl:arg:k:dat _ 44 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1091 # text = Poslední den jsem si vyčíhl jednu z vedoucích, že jí vysypu, jak tuze toužím po tom setkat se s Moravskýma očima, protože ji osudově miluju a mohl bych ji navěky ztratit. 1 Poslední poslední ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 den den NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:acc _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 obl 5:obl:dat _ 5 vyčíhl vyčíhnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 jednu jeden NUM ClFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 5 obj 5:obj _ 7 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 vedoucích vedoucí NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:z:gen _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 že že SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 11 jí on PRON PPFS3--3------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 12 vysypu vysypat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:že _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 16 advmod 16:advmod _ 15 tuze tuze ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 toužím toužit VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 17 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 18 tom ten DET PDNS6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl:arg 16:obl:arg:po:loc _ 19 setkat setkat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 acl 18:acl _ 20 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl:pv 19:expl:pv _ 21 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 23 case 23:case _ 22 Moravskýma moravský ADJ AAFD7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 očima oko NOUN NNFD7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 19 obl:arg 19:obl:arg:s:ins _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 25 protože protože SCONJ J,------------- _ 28 mark 28:mark _ 26 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obj 28:obj _ 27 osudově osudově ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 28 advmod 28:advmod _ 28 miluju milovat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:protože _ 29 a a CCONJ J^------------- _ 30 cc 30:cc _ 30 mohl moci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 conj 16:advcl:protože|28:conj _ 31 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 30 aux 30:aux _ 32 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 obj 34:obj _ 33 navěky navěky ADV Db------------- _ 34 advmod 34:advmod _ 34 ztratit ztratit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 30 xcomp 30:xcomp _ 35 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1092 # text = Vedoucí měla na horním rtu knírek a předkus, ale byla starší a zkušenější a hned jí bylo všecko jasné. 1 Vedoucí vedoucí NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 měla mít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 4 horním horní ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 rtu ret NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:na:loc _ 6 knírek knírek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 předkus předkus NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 2:obj|6:conj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 ale ale CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 11 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 starší starý ADJ AAFS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 0:root|2:conj _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 zkušenější zkušený ADJ AAFS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 0:root|12:conj _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 16 hned hned ADV Db------------- _ 20 advmod 20:advmod _ 17 jí on PRON PPFS3--3------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl:arg 20:obl:arg:dat _ 18 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 19 všecko všecek PRON PLNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 20 nsubj 20:nsubj _ 20 jasné jasný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 0:root|12:conj _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1093 # text = Neblbni mi hlavu,šklebila se. 1 Neblbni blbnout VERB Vi-S---2--N---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 3 hlavu hlava NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 šklebila šklebit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1094 # text = Vejral přímo na mě a dost dlouho, takže jsem se už hotovil, že seskočím, když kupodivu pohled odvrátil a mně došlo, že mě proti světlu lampy zřejmě neviděl. 1 Vejral vejrat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl 1:obl:na:acc _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 6 dost dost ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 dlouho dlouho ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 conj 1:advmod|4:conj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 9 takže takže SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 10 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 12 už už ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 13 hotovil hotovit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:takže _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 15 že že SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 16 seskočím seskočit VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 18 když když SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 19 kupodivu kupodivu PART TT------------- _ 21 advmod 21:advmod _ 20 pohled pohled NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obj 21:obj _ 21 odvrátil odvrátit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:když _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 23 mně já PRON PP-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 obl:arg 24:obl:arg:dat _ 24 došlo dojít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj 13:advcl:když|21:conj _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ 26 že že SCONJ J,------------- _ 32 mark 32:mark _ 27 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 32 obj 32:obj _ 28 proti proti ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 29 case 29:case _ 29 světlu světlo NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 32 obl 32:obl:proti:dat _ 30 lampy lampa NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 nmod 29:nmod:gen _ 31 zřejmě zřejmě PART TT------------- _ 32 advmod 32:advmod _ 32 neviděl vidět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 csubj 24:csubj _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1095 # text = Musel mě ale nad sebou nějak vycítit, protože vzápětí jeho pohled zas putoval vzhůru, a to už by mě byl určitě objevil, kdyby mě v tu chvíli nezachránilo zavrzání brány. 1 Musel muset VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj 7:obj _ 3 ale ale CCONJ J^------------- _ 1 cc 1:cc _ 4 nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 sebou se PRON P6--7---------- Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl 7:obl:nad:ins _ 6 nějak nějak ADV Db------------- PronType=Ind 7 advmod 7:advmod _ 7 vycítit vycítit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 9 protože protože SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 10 vzápětí vzápětí ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 11 jeho jeho DET PSIS1MS3------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 12 pohled pohled NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 13 zas zas ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 14 putoval putovat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:protože _ 15 vzhůru vzhůru ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 18 to to PART TT------------- _ 17 fixed 17:fixed _ 19 už už ADV Db------------- _ 24 advmod 24:advmod _ 20 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux 24:aux _ 21 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj 24:obj _ 22 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 23 určitě určitě PART TT------------- _ 24 advmod 24:advmod _ 24 objevil objevit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ 26 když SCONJ J,------------- _ 32 mark 32:mark _ 27 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 32 aux 32:aux _ 28 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 32 obj 32:obj _ 29 v v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 31 case 31:case _ 30 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 31 det 31:det _ 31 chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 32 obl 32:obl:v:acc _ 32 nezachránilo zachránit VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 advcl 24:advcl:když _ 33 zavrzání zavrzání NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 32 nsubj 32:nsubj _ 34 brány brána NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 33 nmod 33:nmod:gen _ 35 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1096 # text = Z brány vyšla profesorka dějepisu. 1 Z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 brány brána NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:z:gen _ 3 vyšla vyjít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 profesorka profesorka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 5 dějepisu dějepis NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1097 # text = Byla to starší dáma a pohybovala se těkavě jako ptáček. 1 Byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 starší starý ADJ AAFS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 dáma dáma NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 pohybovala pohybovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 8 těkavě těkavě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 9 jako jako SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 10 ptáček ptáček NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 advcl 6:advcl:jako _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1098 # text = Odpusťte mi! 1 Odpusťte odpustit VERB Vi-P---2--A---- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 3 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1099 # text = Netušila jsem, že mi to bude tak dlouho trvat. 1 Netušila tušit VERB VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 5 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 6 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 7 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 9 advmod 9:advmod _ 9 dlouho dlouho ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 trvat trvat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 ccomp 1:ccomp _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1100 # text = Nic se neděje! 1 Nic nic PRON PW--1---------- Case=Nom|PronType=Neg 3 nsubj 3:nsubj _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 neděje dít VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ! ! PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1101 # text = Eda ale sotva mohl kráčet v jeho šlépějích. 1 Eda Eda PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 2 ale ale CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 3 sotva sotva PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 mohl moci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kráčet kráčet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 7 jeho jeho DET PSFP6MS3------- Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det 8:det _ 8 šlépějích šlépěj NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1102 # text = Byl to nemotora hrubých způsobů a mdlého intelektu. 1 Byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 3 nemotora nemotora NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 hrubých hrubý ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 způsobů způsob NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 7 mdlého mdlý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 intelektu intelekt NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 3:nmod:gen|5:conj _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1103 # text = Sotva dokázal překoktat text z učebnice. 1 Sotva sotva PART TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 dokázal dokázat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 překoktat překoktat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 text text NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 učebnice učebnice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:z:gen _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1104 # text = Zřídkakdy chápal, o čem je řeč, a v hlavě neudržel skoro nic, takže na střední škole neměl evidentně co dělat. 1 Zřídkakdy zřídkakdy ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 2 chápal chápat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 4 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 čem co PRON PQ--6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|PronType=Int,Rel 7 nmod 7:nmod:o:loc _ 6 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 řeč řeč NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 hlavě hlava NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:v:loc _ 12 neudržel udržet VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 13 skoro skoro ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 14 nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 12 obj 12:obj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 16 takže takže SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 17 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 19 case 19:case _ 18 střední střední ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 škole škola NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:na:loc _ 20 neměl mít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:takže|12:advcl:takže _ 21 evidentně evidentně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 20 advmod 20:advmod _ 22 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 23 obj 23:obj _ 23 dělat dělat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1105 # text = Nicméně Eda zdatně prolézal. 1 Nicméně nicméně CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 2 Eda Eda PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 3 zdatně zdatně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 prolézal prolézat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1106 # text = Jeho táta se v Poděbradech pravidelně ukazoval, aby navštívil stranickou organizaci na zámku. 1 Jeho jeho DET PSMS1MS3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 táta táta NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 Poděbradech Poděbrady PROPN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 6 pravidelně pravidelně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 ukazoval ukazovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 aby SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 10 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 11 aux 11:aux _ 11 navštívil navštívit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:aby _ 12 stranickou stranický ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 organizaci organizace NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 14 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 zámku zámek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:na:loc _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1107 # text = Vždy tam polichotil profesorům několika okoralými vtipy z nejvyšší stranické společnosti a oni se na revanš postarali o jeho synátora. 1 Vždy vždy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos|PronType=Tot 3 advmod 3:advmod _ 2 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 3 polichotil polichotit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 profesorům profesor NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 5 několika několik DET Ca--7---------- Case=Ins|NumType=Card|PronType=Ind 7 det:nummod 7:det:nummod _ 6 okoralými okoralý ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 vtipy vtip NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:ins _ 8 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 9 nejvyšší vysoký ADJ AAFS2----3A---- Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 10 stranické stranický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 společnosti společnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:z:gen _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 13 oni on PRON PPMP1--3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 14 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 15 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 revanš revanš NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:na:acc _ 17 postarali postarat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 18 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 19 jeho jeho DET PSMS4MS3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det 20:det _ 20 synátora synátor NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl:arg 17:obl:arg:o:acc _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1108 # text = Ne všem učitelům se tahle komedie kolem Edy líbila. 1 Ne ne PART TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 všem všechen DET PLMP3---------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 učitelům učitel NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 5 tahle tenhle DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 komedie komedie NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 7 kolem kolem ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 Edy Eda PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:kolem:gen _ 9 líbila líbit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1109 # text = Tady máš lék, Mílo,řekla mi. 1 Tady tady ADV Db------------- PronType=Dem 2 advmod 2:advmod _ 2 máš mít VERB VB-S---2P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 3 lék lék NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ 5 Mílo Míla PROPN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 2 vocative 2:vocative _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ 7 řekla říci VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1110 # text = Lék jsem dostal před chvílí, ale neřekl jsem nic. 1 Lék lék NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 dostal dostat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 chvílí chvíle NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:před:ins _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 neřekl říci VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 8 obj 8:obj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1111 # text = Dovlekl jsem se ke dveřím a maminka mi podala pilulku a sklenici vody. 1 Dovlekl dovléci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 5 case 5:case _ 5 dveřím dveře NOUN NNFP3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:k:dat _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 7 maminka maminka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 8 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 9 podala podat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 pilulku pilulka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 sklenici sklenice NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 conj 9:obj|10:conj _ 13 vody voda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1112 # text = Dlouze a úpěnlivě na mě pohlédla, v očích měla výstrahu, bledá tvář byla celá napjatá. 1 Dlouze dlouze ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 2 a a CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 3 úpěnlivě úpěnlivě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 1 conj 1:conj|6:advmod _ 4 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obl:arg 6:obl:arg:na:acc _ 6 pohlédla pohlédnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 očích oko NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:v:loc _ 10 měla mít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 11 výstrahu výstraha NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 13 bledá bledý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 tvář tvář NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 15 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 celá celý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 xcomp 17:xcomp _ 17 napjatá napjatý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 0:root|6:conj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1113 # text = Koutkem oka jsem zaznamenal, že vedle ní stojí vysoký muž, přísný a odtažitý, který už ji evidentně měl zcela ve své moci. 1 Koutkem koutek NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 2 oka oko NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 zaznamenal zaznamenat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 7 vedle vedle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 ní on PRON P5FS2--3------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 9 obl 9:obl:vedle:gen _ 9 stojí stát VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 10 vysoký vysoký ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 muž muž NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj|21:nsubj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 přísný přísný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 odtažitý odtažitý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 conj 11:amod|13:conj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 17 který který DET P4MS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 11:ref _ 18 už už ADV Db------------- _ 21 advmod 21:advmod _ 19 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 20 evidentně evidentně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 22 zcela zcela ADV Db------------- _ 21 advmod 21:advmod _ 23 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 25 case 25:case _ 24 své svůj DET P8FS6---------1 Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 det 25:det _ 25 moci moc NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:v:loc _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1114 # text = Spolkl jsem pilulku jako hodný chlapec a spláchl ji douškem vody a maminka na mě zase upřela ten dlouhý pohled a zavřela dveře. 1 Spolkl spolknout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 pilulku pilulka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 jako jako SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 5 hodný hodný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 chlapec chlapec NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 advcl 1:advcl:jako _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 spláchl spláchnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 10 douškem doušek NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:ins _ 11 vody voda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 13 maminka maminka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj|22:nsubj _ 14 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 17 obl 17:obl:na:acc _ 16 zase zase ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 17 upřela upřít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 18 ten ten DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 19 dlouhý dlouhý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 pohled pohled NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 22 zavřela zavřít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj 0:root|17:conj _ 23 dveře dveře NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 22 obj 22:obj _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1115 # text = Slyšel jsem, jak její kroky sestupují zas po schodech dolů. 1 Slyšel slyšet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 4 jak jak SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 5 její jeho DET PSIP1FS3------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det 6:det _ 6 kroky krok NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 7 sestupují sestupovat VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 8 zas zas ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 9 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 schodech schod NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:po:loc _ 11 dolů dolů ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1116 # text = Nikdy předtím jsem na kole nejel a málem jsem se vysekal, než se mi podařilo ten vápencový královský podstavec objet, ale ta zázračná kombinace vachrlaté rovnováhy a rychlosti mě naplňovala skvostným pocitem a já si hned stoupl do fronty na další kolečko. 1 Nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 6 advmod 6:advmod _ 2 předtím předtím ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 kole kolo NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:na:loc _ 6 nejel jet VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 8 málem málem ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 9 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 11 vysekal vysekat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 13 než než SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 14 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 15 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 16 podařilo podařit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:než _ 17 ten ten DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 18 vápencový vápencový ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 19 královský královský ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 podstavec podstavec NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obj 21:obj _ 21 objet objet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 csubj 16:csubj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ 23 ale ale CCONJ J^------------- _ 32 cc 32:cc _ 24 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 25 zázračná zázračný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 kombinace kombinace NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 32 nsubj 32:nsubj _ 27 vachrlaté vachrlatý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 28 rovnováhy rovnováha NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:gen _ 29 a a CCONJ J^------------- _ 30 cc 30:cc _ 30 rychlosti rychlost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 conj 26:nmod:gen|28:conj _ 31 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 32 obj 32:obj _ 32 naplňovala naplňovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 33 skvostným skvostný ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 34 amod 34:amod _ 34 pocitem pocit NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 32 obl:arg 32:obl:arg:ins _ 35 a a CCONJ J^------------- _ 39 cc 39:cc _ 36 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 39 nsubj 39:nsubj _ 37 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 39 expl:pv 39:expl:pv _ 38 hned hned ADV Db------------- _ 39 advmod 39:advmod _ 39 stoupl stoupnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 32 conj 0:root|32:conj _ 40 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 41 case 41:case _ 41 fronty fronta NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 39 obl 39:obl:do:gen _ 42 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 44 case 44:case _ 43 další další ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 44 amod 44:amod _ 44 kolečko kolečko NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 41 nmod 41:nmod:na:acc _ 45 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1117 # text = Krátce po mně nasedl na kolo i Václav Havel. 1 Krátce krátce ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 mně já PRON PP-S6--1------- Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl 1:obl:po:loc _ 4 nasedl nasednout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 kolo kolo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:na:acc _ 7 i i PART TT------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 Václav Václav PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 9 Havel Havel PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 8 flat 8:flat _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1118 # text = Bylo na něho trochu moc velké, ale kluci mu ho podrželi, rozstrkali ho a už se vrávoravě rozjel po nádvoří. 1 Bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 2 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 něho on PRON P5MS4--3------1 Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 6 obl 6:obl:na:acc _ 4 trochu trochu ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 5 moc moc ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 velké velký ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 8 ale ale CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 9 kluci kluk NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj|14:nsubj|20:nsubj _ 10 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obl 12:obl:dat _ 11 ho on PRON PHNS4--3------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj 12:obj _ 12 podrželi podržet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 rozstrkali rozstrkat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 0:root|12:conj _ 15 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj 14:obj _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 17 už už ADV Db------------- _ 20 advmod 20:advmod _ 18 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 19 vrávoravě vrávoravě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 rozjel rozjet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 0:root|12:conj _ 21 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 22 case 22:case _ 22 nádvoří nádvoří NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:po:loc _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1119 # text = Vykodrcal se z brány a brzy projížděl kolem sochy. 1 Vykodrcal vykodrcat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 brány brána NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:z:gen _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 6 brzy brzy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 projížděl projíždět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 kolem kolem ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 sochy socha NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:kolem:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1120 # text = Jenomže neprovedl tu předepsanou otáčku a zuřivě šlapal dál. 1 Jenomže jenomže CCONJ J^------------- _ 2 cc 2:cc _ 2 neprovedl provést VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 předepsanou předepsaný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 otáčku otáčka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 7 zuřivě zuřivě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 šlapal šlapat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 dál dále ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1121 # text = Ani jsem si netroufl někoho varovat před blížícím se průšvihem. 1 Ani ani PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 netroufl troufnout VERB VpMS----R-NA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 někoho někdo PRON PZM-4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|PronType=Ind 6 obj 6:obj _ 6 varovat varovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 8 blížícím blížící ADJ AGIS7-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 amod 10:amod _ 9 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 10 průšvihem průšvih NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:před:ins _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1122 # text = Stejně už se nedalo nic dělat. 1 Stejně stejně PART TT------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 už už ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 nedalo dát VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 nic nic PRON PW--1---------- Case=Nom|PronType=Neg 4 nsubj 4:nsubj _ 6 dělat dělat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1123 # text = Rozsvítilo se červené světlo kamery a já jsem položil soudruhu Homolovi první otázku - jako obvykle jsem předstíral, že mě právě v tuto chvíli napadla. 1 Rozsvítilo rozsvítit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 červené červený ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 světlo světlo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 5 kamery kamera NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 7 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 položil položit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 soudruhu soudruh NOUN NNMS3-----A---1 Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 11 Homolovi Homola PROPN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 10 flat 10:flat _ 12 první první ADJ CrFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 otázku otázka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 14 - - PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 15 jako jako SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 16 obvykle obvykle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 18 advcl 18:advcl:jako _ 17 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 předstíral předstírat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 20 že že SCONJ J,------------- _ 26 mark 26:mark _ 21 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj 26:obj _ 22 právě právě PART TT------------- _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 23 v v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 24 tuto tento DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obl 26:obl:v:acc _ 26 napadla napadnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1124 # text = Homola vytáhl z náprsní kapsy saka můj dopis a koktavě přečetl precizně nastylizovanou odpověď, načež papír znovu složil a vrátil ho do kapsy. 1 Homola Homola PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|11:nsubj|19:nsubj|21:nsubj _ 2 vytáhl vytáhnout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 náprsní náprsní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 kapsy kapsa NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:z:gen _ 6 saka sako NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 můj můj DET PSIS4-S1------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det 8:det _ 8 dopis dopis NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 10 koktavě koktavě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 přečetl přečíst VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 12 precizně precizně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 nastylizovanou nastylizovaný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 odpověď odpověď NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 načež načež ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod|21:advmod _ 17 papír papír NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 18 znovu znovu ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 19 složil složit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 21 vrátil vrátit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj 0:root|19:conj _ 22 ho on PRON PHIS4--3------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj 21:obj _ 23 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 24 kapsy kapsa NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:do:gen _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1125 # text = Zíral jsem na něho a nevěděl, co mám dělat. 1 Zíral zírat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|6:aux _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 něho on PRON P5MS4--3------1 Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 1 obl:arg 1:obl:arg:na:acc _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 nevěděl vědět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 10 obj 10:obj _ 9 mám mít VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 10 dělat dělat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1126 # text = Nakonec jsem udělal to co vždycky: předstíral jsem, že mě napadla jiná otázka. 1 Nakonec nakonec ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 udělal udělat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 5 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 4 dep 4:dep _ 6 vždycky vždycky ADV Db--------A---- Polarity=Pos 4 dep 4:dep _ 7 : : PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 předstíral předstírat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 appos 3:appos _ 9 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 že že SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 12 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj 13:obj _ 13 napadla napadnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 14 jiná jiný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 otázka otázka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1127 # text = To exotické zvíře, které se mi v květnu 1945 objevilo pod oknem jako zázračný symbol míru, který spadl z nebe, jako má dvouhrbá holubice, dokonale překrylo mé vnímání historie. 1 To ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 exotické exotický ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 zvíře zvíře NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 30 nsubj 11:nsubj|30:nsubj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 5 které který DET P4NS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 3:ref _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 7 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 discourse 11:discourse _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 květnu květen NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v:loc _ 10 1945 1945 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 11 objevilo objevit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 12 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 13 oknem okno NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:pod:ins _ 14 jako jako SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 15 zázračný zázračný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 symbol symbol NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 advcl 11:advcl:jako|20:nsubj _ 17 míru mír NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 19 který který DET P4IS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj 16:ref _ 20 spadl spadnout VERB VpIS----R-AA--1 Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 21 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 nebe nebe NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:z:gen _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 24 jako jako SCONJ J,------------- _ 27 mark 27:mark _ 25 má můj DET PSFS1-S1------1 Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det 27:det _ 26 dvouhrbá dvouhrbý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 27 holubice holubice NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 appos 16:appos _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 29 dokonale dokonale ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 30 advmod 30:advmod _ 30 překrylo překrýt VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 31 mé můj DET PSNS4-S1------1 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det 32:det _ 32 vnímání vnímání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 30 obj 30:obj _ 33 historie historie NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 32 nmod 32:nmod:gen _ 34 . . PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1128 # text = Až později jsem přišel na to, že ten můj symbol míru z nebe nespadl. 1 Až až PART TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 později pozdě ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 přišel přijít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl:arg 4:obl:arg:na:acc _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 8 že že SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 9 ten ten DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 10 můj můj DET PSIS1-S1------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 11 symbol symbol NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 12 míru mír NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 nebe nebe NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:z:gen _ 15 nespadl spadnout VERB VpIS----R-NA--1 Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl:že _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1129 # text = Ke konci války se do Ruska vypravil malý německý cirkus, aby pozvedl náladu zdecimovaných vojáků. 1 Ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 2 case 2:case _ 2 konci konec NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:k:dat _ 3 války válka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 5 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 Ruska Rusko PROPN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:do:gen _ 7 vypravil vypravit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 malý malý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 9 německý německý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 cirkus cirkus NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 12 aby SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 13 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 14 aux 14:aux _ 14 pozvedl pozvednout VERB VpIS----R-AA--1 Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:aby _ 15 náladu nálada NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 16 zdecimovaných zdecimovaný ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 vojáků voják NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1130 # text = Když se ale východní fronta přeměnila na debakl, cirkus vyrazil úprkem zpátky do Říše a živil se příležitostnými vystoupeními po vesnicích. 1 Když když SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 3 ale ale PART TT------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 4 východní východní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 fronta fronta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 6 přeměnila přeměnit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:když _ 7 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 debakl debakl NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:na:acc _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 10 cirkus cirkus NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj|17:nsubj _ 11 vyrazil vyrazit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 úprkem úprk NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:ins _ 13 zpátky zpátky ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 14 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 Říše říše NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:do:gen _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 živil živit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 18 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 19 příležitostnými příležitostný ADJ AANP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 vystoupeními vystoupení NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:ins _ 21 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 22 case 22:case _ 22 vesnicích vesnice NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:po:loc _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1131 # text = Za kousek chleba, vajíčko, otýpku sena nabízel pár akrobatických výstupů, drezuru vychrtlých koní, bezzubého medvěda, opičky a dvouhrbý koráb pouště Gobi. 1 Za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 kousek kousek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:za:acc _ 3 chleba chléb NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 vajíčko vajíčko NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|9:obl:za:acc _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 otýpku otýpka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|9:obl:za:acc _ 8 sena seno NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 nabízel nabízet VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod:gov 12:nummod:gov _ 11 akrobatických akrobatický ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 výstupů výstup NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 drezuru drezura NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 9:obj|12:conj _ 15 vychrtlých vychrtlý ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 koní kůň NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 18 bezzubého bezzubý ADJ AAMS4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 medvěda medvěd NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 9:obj|12:conj _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 21 opičky opička NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 conj 9:obj|12:conj _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 23 dvouhrbý dvouhrbý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 koráb koráb NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 9:obj|12:conj _ 25 pouště poušť NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nmod 24:nmod:gen _ 26 Gobi Gobi PROPN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nmod 25:nmod:nom _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1132 # text = A nejen že odpadl obvyklý šepot nápovědy a podivné přeryvy, které ho provázejí, ale vystrašení amatéři podali proti své vůli své životní výkony. 1 A a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 2 nejen nejen PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 že že SCONJ J,------------- _ 2 fixed 2:fixed _ 4 odpadl odpadnout VERB VpIS----R-AA--1 Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 obvyklý obvyklý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 šepot šepot NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 7 nápovědy nápověda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 9 podivné podivný ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 přeryvy přeryv NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 4:nsubj|6:conj|14:nsubj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 12 které který DET P4IP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj 10:ref _ 13 ho on PRON PHIS4--3------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj 14:obj _ 14 provázejí provázet VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 ale ale CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 17 vystrašení vystrašený ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 amatéři amatér NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj _ 19 podali podat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 20 proti proti ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 22 case 22:case _ 21 své svůj DET P8FS3---------1 Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det 22:det _ 22 vůli vůle NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:proti:dat _ 23 své svůj DET P8IP4---------1 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 det 25:det _ 24 životní životní ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 výkony výkon NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1133 # text = Fabianová prodávala každou svou repliku hlasem dimenzovaným pro mnohem větší sál, čímž na sebe neustále upozorňovala. 1 Fabianová Fabianová PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|17:nsubj _ 2 prodávala prodávat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 každou každý DET PLFS4----1A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 4 svou svůj DET P8FS4---------1 Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det 5:det _ 5 repliku replika NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 6 hlasem hlas NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:ins _ 7 dimenzovaným dimenzovaný ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 8 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 9 mnohem mnohem ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 10 větší velký ADJ AAIS4----2A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 sál sál NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:pro:acc _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 13 čímž což PRON PE--7---------- Case=Ins|PronType=Rel 17 obl 17:obl:ins _ 14 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 sebe se PRON P6--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl:arg 17:obl:arg:na:acc _ 16 neustále neustále ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 upozorňovala upozorňovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1134 # text = Tím ale působila ve srovnání s ostatními falešně a uměle. 1 Tím ten DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl:ins _ 2 ale ale CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 3 působila působit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 7 case 7:case _ 5 srovnání srovnání NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 fixed 4:fixed _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 4 fixed 4:fixed _ 7 ostatními ostatní ADJ AAMP7----1A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:ve_srovnání_s:ins _ 8 falešně falešně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 uměle uměle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 conj 3:advmod|8:conj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1135 # text = Její amatérští partneři se totiž neodvažovali hrát vůbec. 1 Její jeho DET PSMP1FS3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 2 amatérští amatérský ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 partneři partner NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 5 totiž totiž PART TT------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 neodvažovali odvažovat VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 hrát hrát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 vůbec vůbec PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1136 # text = Prostě v té hře jen existovali, jako by zapomněli, že stojí na jevišti, a byli přirození. 1 Prostě prostě PART TT------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 2 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 3 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 hře hra NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 5 jen jen PART TT------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 existovali existovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 jako jako SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 9 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux 10:aux _ 10 zapomněli zapomenout VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:jako _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 12 že že SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 13 stojí stát VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 14 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 jevišti jeviště NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:na:loc _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 18 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 přirození přirozený ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 0:root|6:conj _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1137 # text = Nikdy předtím jsem nezažil, aby se někdo na divadle choval tak pravdivě. 1 Nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 4 advmod 4:advmod _ 2 předtím předtím ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 nezažil zažít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 6 aby SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 7 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 12 aux 12:aux _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 9 někdo někdo PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj _ 10 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 divadle divadlo NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:na:loc _ 12 choval chovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 13 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 14 advmod 14:advmod _ 14 pravdivě pravdivě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1138 # text = A vedle přirozenosti těchto poděbradských kupců trčela hvězda Národního divadla jak péro z gauče. 1 A a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 2 vedle vedle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 přirozenosti přirozenost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:vedle:gen _ 4 těchto tento DET PDMP2---------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 5 poděbradských poděbradský ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 kupců kupec NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 7 trčela trčet VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 hvězda hvězda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 9 Národního národní ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 divadla divadlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 jak jak SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 12 péro pero NOUN NNNS1-----A---1 Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 dep 7:dep _ 13 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 gauče gauč NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:z:gen _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1139 # text = Netušil jsem, co se s ním děje, ale někde nějak existoval. 1 Netušil tušit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 4 co co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 7 ním on PRON P5MS7--3------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 8 obl:arg 8:obl:arg:s:ins _ 8 děje dít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 ale ale CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 11 někde někde ADV Db------------- PronType=Ind 13 advmod 13:advmod _ 12 nějak nějak ADV Db------------- PronType=Ind 13 advmod 13:advmod _ 13 existoval existovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1140 # text = Mluvili jsme o něm, posílali mu balíčky, slavili jeho narozeniny, on ke mně promlouval svými dopisy, a tak se citový dopad jeho zmizení zvláštním způsobem rozchodil. 1 Mluvili mluvit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|6:aux|10:aux|17:aux|30:aux _ 3 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 něm on PRON P5MS6--3------- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 1 obl:arg 1:obl:arg:o:loc _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 posílali posílat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 8 balíčky balíček NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 slavili slavit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 11 jeho jeho DET PSFP4MS3------- Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 12 narozeniny narozeniny NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 14 on on PRON PPMS1--3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 15 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 16 case 16:case _ 16 mně já PRON PP-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obl:arg 17:obl:arg:k:dat _ 17 promlouval promlouvat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 18 svými svůj DET P8IP7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det 19:det _ 19 dopisy dopis NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:ins _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 30 cc 30:cc _ 22 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 30 cc 30:cc _ 23 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl:pass 30:expl:pass _ 24 citový citový ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 dopad dopad NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 nsubj:pass 30:nsubj:pass _ 26 jeho jeho DET PSNS2MS3------- Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det 27:det _ 27 zmizení zmizení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nmod 25:nmod:gen _ 28 zvláštním zvláštní ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 způsobem způsob NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 obl 30:obl:ins _ 30 rozchodil rozchodit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1141 # text = Je paradoxní, že všechny velké ztráty mého dětství mají nádech jakési otupělosti, postupné rezignace, zatímco když mě odtrhli od jezevčíka, cítil jsem čiročirou bolest. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 paradoxní paradoxní ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 5 všechny všechen DET PLFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 7 det 7:det _ 6 velké velký ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 ztráty ztráta NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 8 mého můj DET PSNS2-S1------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 9 dětství dětství NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 mají mít VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 11 nádech nádech NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 12 jakési jakýsi DET PZFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 13 otupělosti otupělost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 15 postupné postupný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 rezignace rezignace NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 conj 11:nmod:gen|13:conj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 18 zatímco zatímco SCONJ J,------------- _ 25 mark 25:mark _ 19 když když SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 20 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj 21:obj _ 21 odtrhli odtrhnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 advcl 25:advcl:když _ 22 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 23 jezevčíka jezevčík NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl:arg 21:obl:arg:od:gen _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 25 cítil cítit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:zatímco _ 26 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 27 čiročirou čiročirý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 28 bolest bolest NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obj 25:obj _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1142 # text = Fyzicky jsem se o něj pral, ze všech sil, se svou matkou, kterou jsem miloval, a nakonec mi ho stejně vyrval nějaký cizí člověk, kňučícího Reka si vrazil do podpaždí a odnesl navždycky pryč. 1 Fyzicky fyzicky ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 4 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 něj on PRON P5MS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:o:acc _ 6 pral prát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 10 case 10:case _ 9 všech všechen DET PLFP2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 sil síla NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:z:gen _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 12 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 14 case 14:case _ 13 svou svůj DET P8FS7---------1 Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det 14:det _ 14 matkou matka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:s:ins|18:obj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 16 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obj 14:ref _ 17 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 miloval milovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 21 nakonec nakonec ADV Db------------- _ 25 advmod 25:advmod|33:advmod|37:advmod _ 22 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 25 obl 25:obl:dat _ 23 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj 25:obj _ 24 stejně stejně PART TT------------- _ 25 advmod 25:advmod _ 25 vyrval vyrvat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 26 nějaký nějaký DET PZMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 28 det 28:det _ 27 cizí cizí ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 28 člověk člověk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nsubj 25:nsubj|33:nsubj|37:nsubj _ 29 , , PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ 30 kňučícího kňučící ADJ AGMS4-----A---- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 amod 31:amod _ 31 Reka Rek PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 33 obj 33:obj _ 32 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 33 obl 33:obl:dat _ 33 vrazil vrazit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 conj 0:root|25:conj _ 34 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 35 case 35:case _ 35 podpaždí podpaždí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 33 obl 33:obl:do:gen _ 36 a a CCONJ J^------------- _ 37 cc 37:cc _ 37 odnesl odnést VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 conj 0:root|25:conj _ 38 navždycky navždycky ADV Db------------- _ 37 advmod 37:advmod _ 39 pryč pryč ADV Db------------- _ 37 advmod 37:advmod _ 40 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1143 # text = Pak jsme tam chvíli jen tak stáli a mně vrtalo hlavou, proč mě táta nechal vytáhnout ze třídy kvůli věcem, o kterých budeme mluvit určitě i při večeři. 1 Pak pak ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 7 advmod 7:advmod _ 4 chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:acc _ 5 jen jen PART TT------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 7 advmod 7:advmod _ 7 stáli stát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 9 mně já PRON PP-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 10 vrtalo vrtat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 11 hlavou hlava NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:ins _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 13 proč proč ADV Db------------- PronType=Int,Rel 16 advmod 16:advmod _ 14 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 iobj 16:iobj _ 15 táta táta NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj _ 16 nechal nechat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 csubj 10:csubj _ 17 vytáhnout vytáhnout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 třídy třída NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:z:gen _ 20 kvůli kvůli ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 21 case 21:case _ 21 věcem věc NOUN NNFP3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:kvůli:dat|26:obl:arg:o:loc _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 23 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 24 case 24:case _ 24 kterých který DET P4FP6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 26 obl:arg 21:ref _ 25 budeme být AUX VB-P---1F-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 26 mluvit mluvit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 27 určitě určitě PART TT------------- _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 28 i i PART TT------------- _ 30 advmod:emph 30:advmod:emph _ 29 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 30 case 30:case _ 30 večeři večeře NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obl 26:obl:při:loc _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1144 # text = Chvíle se prodlužovala. 1 Chvíle chvíle NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pass 3:expl:pass _ 3 prodlužovala prodlužovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1145 # text = Najednou jeden z těch mužů v kožáku řekl něco německy. 1 Najednou najednou ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 2 jeden jeden NUM ClMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 8 nsubj 8:nsubj _ 3 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 těch ten DET PDMP2---------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 mužů muž NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:z:gen _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 kožáku kožák NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:v:loc _ 8 řekl říci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 něco něco PRON PZ--4---------- Case=Acc|PronType=Ind 8 obj 8:obj _ 10 německy německy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1146 # text = Nerozuměl jsem mu, ale znělo to vlídně. 1 Nerozuměl rozumět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 ale ale CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 znělo znít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 8 vlídně vlídně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1147 # text = Otec mě opět pohladil a podal mi obálku. 1 Otec otec NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj _ 2 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj 4:obj _ 3 opět opět ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 pohladil pohladit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 podal podat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 7 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 8 obálku obálka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1148 # text = Dej tohle mamince a řekni jí, že je všecko v pořádku a že se co nejdřív vrátím, rozumíš? 1 Dej dát VERB Vi-S---2--A---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 tohle tenhle DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj 1:obj _ 3 mamince maminka NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 řekni říci VERB Vi-S---2--A---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 6 jí on PRON PPFS3--3------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 9 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 10 všecko všecek PRON PLNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 9 nsubj 9:nsubj _ 11 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 pořádku pořádek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:v:loc _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 14 že že SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 15 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv _ 16 co co ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 17 nejdřív brzy ADV Dg-------3A---5 Degree=Sup|Polarity=Pos|Style=Coll 18 advmod 18:advmod _ 18 vrátím vrátit VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 5:ccomp|9:conj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 20 rozumíš rozumět VERB VB-S---2P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 21 ? ? PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1149 # text = Ano, tatínku. 1 Ano ano PART TT------------- _ 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 tatínku tatínek NOUN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 0:root|1:conj _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1150 # text = Pořád se mě ptal, jak si představuju svou budoucnost a co chci, aby ze mě bylo. 1 Pořád pořád ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 3 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 ptal ptát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 8 advmod 8:advmod _ 7 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 8 představuju představovat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 9 svou svůj DET P8FS4---------1 Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det 10:det _ 10 budoucnost budoucnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 12 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 13 chci chtít VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 4:ccomp|8:conj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 15 aby SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 16 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 19 aux 19:aux _ 17 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 19 obl:arg 19:obl:arg:z:gen _ 19 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1151 # text = Bylo mi čtrnáct a mé budoucí zaměstnání byla poslední věc, na kterou jsem myslel. 1 Bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 3 čtrnáct čtrnáct NUM Cn-S1---------- Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 1 nsubj 1:nsubj _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 5 mé můj DET PSNS1-S1------1 Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 6 budoucí budoucí ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 zaměstnání zaměstnání NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 8 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 poslední poslední ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 věc věc NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 0:root|1:conj|15:obl:arg:na:acc _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 12 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl:arg 10:ref _ 14 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 myslel myslet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1152 # text = Samozřejmě že jsem snil o divadle, ale tím jsem svého praktického bratra nehodlal dráždit. 1 Samozřejmě samozřejmě PART TT------------- _ 0 root 0:root _ 2 že že SCONJ J,------------- _ 4 mark 1.1:mark _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 snil snít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 1.1:dep _ 5 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 divadle divadlo NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:o:loc _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 1.1:punct _ 8 ale ale CCONJ J^------------- _ 4 cc 1.1:cc _ 9 tím ten DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl 15:obl:ins _ 10 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 11 svého svůj DET P8MS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det 13:det _ 12 praktického praktický ADJ AAMS4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 bratra bratr NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 14 nehodlal hodlat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 orphan 1.1:dep _ 15 dráždit dráždit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1153 # text = Blahoslav byl ale neodbytný, a jen abych ho měl z krku, jsem na něj jednoho dne vybafl první věc, která mě napadla. 1 Blahoslav Blahoslav PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ale ale CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 neodbytný neodbytný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 7 jen jen PART TT------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 8 aby SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 9 být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 11 aux 11:aux _ 10 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj 11:obj _ 11 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:aby _ 12 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 krku krk NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:z:gen _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 15 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 16 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 17 něj on PRON P5MS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 20 obl:arg 20:obl:arg:na:acc _ 18 jednoho jeden NUM ClIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 19 nummod 19:nummod _ 19 dne den NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:gen _ 20 vybafl vybafnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 21 první první ADJ CrFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 22 amod 22:amod _ 22 věc věc NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obj 20:obj|26:nsubj _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 24 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 nsubj 22:ref _ 25 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj 26:obj _ 26 napadla napadnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1154 # text = Nevím. 1 Nevím vědět VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1155 # text = Možná chemii nebo tak. 1 Možná možná PART TT------------- _ 0 root 0:root _ 2 chemii chemie NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 1.1:dep _ 3 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 2 cc 1.1:cc _ 4 tak tak PART TT------------- _ 2 orphan 1.1:dep _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1156 # text = Ještě ty Vánoce jsem dostal asi deset knih o chemii, obrovskou Mendělejevovu tabulku prvků a biografii jakéhosi slavného vědce. 1 Ještě ještě PART TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 ty ten DET PDFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 Vánoce Vánoce PROPN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:acc _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 dostal dostat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 asi asi PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 deset deset NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod:gov 8:nummod:gov _ 8 knih kniha NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 9 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 chemii chemie NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:o:loc _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 12 obrovskou obrovský ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 13 Mendělejevovu Mendělejevův ADJ AUFS4M--------- Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 14 amod 14:amod _ 14 tabulku tabulka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 5:obj|8:conj _ 15 prvků prvek NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 biografii biografie NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 5:obj|8:conj _ 18 jakéhosi jakýsi DET PZMS2---------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 det 20:det _ 19 slavného slavný ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 vědce vědec NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1157 # text = K vítězství byla zapotřebí jenom pevná vůle, takže v téhle hře jsem nemohl prohrát. 1 K k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 2 case 2:case _ 2 vítězství vítězství NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:k:dat _ 3 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 zapotřebí zapotřebí ADV Db------------- _ 0 root 0:root _ 5 jenom jenom ADV Db------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 6 pevná pevný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 vůle vůle NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 9 takže takže SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 11 téhle tenhle DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 hře hra NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:v:loc _ 13 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 nemohl moci VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:takže _ 15 prohrát prohrát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1158 # text = Jednou odpoledne jsme to zase hráli a hra se protáhla až přes večeři, což se dosud nikdy nestalo. 1 Jednou jednou ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 2 odpoledne odpoledne ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 3 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj 6:obj _ 5 zase zase ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 hráli hrát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 8 hra hra NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 9 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 10 protáhla protáhnout VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 11 až až PART TT------------- _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 12 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 večeři večeře NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:přes:acc _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 15 což což PRON PE--1---------- Case=Nom|PronType=Rel 19 nsubj 19:nsubj _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl:pv 19:expl:pv _ 17 dosud dosud ADV Db------------- PronType=Dem 19 advmod 19:advmod _ 18 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 19 advmod 19:advmod _ 19 nestalo stát VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1159 # text = V té době jsem u zdi zůstal jenom já a jakýsi menší kluk s bystrýma očima. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 zdi zeď NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:u:gen _ 7 zůstal zůstat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 jenom jenom ADV Db------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 11 jakýsi jakýsi DET PZMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 12 menší malý ADJ AAMS1----2A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 kluk kluk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 7:nsubj|9:conj _ 14 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 16 case 16:case _ 15 bystrýma bystrý ADJ AAFD7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 očima oko NOUN NNFD7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:s:ins _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1160 # text = Ostatní toho nechali už před několika hodinami. 1 Ostatní ostatní ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 toho ten DET PDNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 nechali nechat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 už už ADV Db------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 5 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 6 několika několik DET Ca--7---------- Case=Ins|NumType=Card|PronType=Ind 7 det:nummod 7:det:nummod _ 7 hodinami hodina NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:před:ins _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1161 # text = Toho kluka jsem znal, ale nikdy jsem mu moc nevěnoval pozornost. 1 Toho ten DET PDMS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 kluka kluk NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 znal znát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 6 ale ale CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 7 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 11 advmod 11:advmod _ 8 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 9 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 10 moc moc ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 11 nevěnoval věnovat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 12 pozornost pozornost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1162 # text = Teď jsem si ho prohlížel zblízka a najednou mě napadlo, že moje vítězství není tak jisté. 1 Teď teď ADV Db------------- PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 4 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj 5:obj _ 5 prohlížel prohlížet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 zblízka zblízka ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 8 najednou najednou ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 9 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj 10:obj _ 10 napadlo napadnout VERB VpNS----R-AA--1 Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 12 že že SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 13 moje můj DET PSNS1-S1------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det 14:det _ 14 vítězství vítězství NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 15 není být AUX VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 17 advmod 17:advmod _ 17 jisté jistý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 csubj 10:csubj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1163 # text = Pustil jsem se s ním do debaty, abych si ho otipl. 1 Pustil pustit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 ním on PRON P5MS7--3------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:s:ins _ 6 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 debaty debata NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:do:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 9 aby SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 10 být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 13 aux 13:aux _ 11 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 obl 13:obl:dat _ 12 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj 13:obj _ 13 otipl otipnout VERB VpYS---XR-AA--1 Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:aby _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1164 # text = Později přišel i předtištěný formulář, na kterém bylo strojem dopsáno jméno a datum. 1 Později pozdě ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 přišel přijít VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 i i PART TT------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 4 předtištěný předtištěný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 formulář formulář NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|11:obl:na:loc _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 7 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 kterém který DET P4IS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obl 5:ref _ 9 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 strojem stroj NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:ins _ 11 dopsáno dopsaný ADJ VsNS------AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 12 jméno jméno NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 datum datum NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 11:nsubj|12:conj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1165 # text = Matka zemřela v Osvětimi 1. března 1943. 1 Matka matka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 zemřela zemřít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 Osvětimi Osvětim PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:v:loc _ 5 1 1 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 7 března březen NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:gen _ 8 1943 1943 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1166 # text = TATÍNEK 1 TATÍNEK tatínek NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1167 # text = V té době byl otec ještě naživu. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 4 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 otec otec NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 6 ještě ještě ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 7 naživu naživu ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1168 # text = Pořád jsme dostávali jeho dopisy a posílali mu balíčky. 1 Pořád pořád ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod|7:advmod _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux|7:aux _ 3 dostávali dostávat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jeho jeho DET PSIP4MS3------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 dopisy dopis NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 posílali posílat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 9 balíčky balíček NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1169 # text = A pořád jsem ještě netušil, proč ho ti dva pánové v kožených kabátech odvedli z mého života. 1 A a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 2 pořád pořád ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 ještě ještě ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 5 netušil tušit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 7 proč proč ADV Db------------- PronType=Int,Rel 15 advmod 15:advmod _ 8 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj 15:obj _ 9 ti ten DET PDMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 10 dva dva NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 11 nummod 11:nummod _ 11 pánové pán NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 13 kožených kožený ADJ AAIP6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 kabátech kabát NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:v:loc _ 15 odvedli odvést VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 16 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 17 mého můj DET PSIS2-S1------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det 18:det _ 18 života život NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:z:gen _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1170 # text = Co po něm chtěli? 1 Co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 4 obj 4:obj _ 2 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 něm on PRON P5MS6--3------- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:po:loc _ 4 chtěli chtít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ? ? PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1171 # text = Nikdo mi nic neřekl. 1 Nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 4 nsubj 4:nsubj _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 3 nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 4 obj 4:obj _ 4 neřekl říci VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1172 # text = Byl jsem příliš malý na to, aby mi mohli svěřit, že otec byl členem podzemní odbojové organizace. 1 Byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 příliš příliš ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 malý malý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:na:acc _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 8 aby SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 9 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 11 aux 11:aux _ 10 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 11 mohli moci VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl:aby _ 12 svěřit svěřit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 14 že že SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 15 otec otec NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 16 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 členem člen NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 ccomp 12:ccomp _ 18 podzemní podzemní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 19 odbojové odbojový ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 organizace organizace NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1173 # text = Nazývala se Pribina a byla vytvořena ještě před příchodem Němců ze záložníků Československé armády. 1 Nazývala nazývat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 Pribina Pribina PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 6 vytvořena vytvořený ADJ VsFS------AP--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 7 ještě ještě PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 příchodem příchod NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:před:ins _ 10 Němců Němec PROPN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 záložníků záložník NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:z:gen _ 13 Československé československý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 armády armáda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1174 # text = Otec v ní fungoval jako styčný důstojník. 1 Otec otec NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 ní on PRON P5FS6--3------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 4 obl 4:obl:v:loc _ 4 fungoval fungovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 jako jako SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 6 styčný styčný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 důstojník důstojník NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 xcomp 1:xcomp _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1175 # text = Byl jsem sotva pár metrů od její tváře a nespouštěl z ní oči. 1 Byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|10:aux _ 3 sotva sotva PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod:gov 5:nummod:gov _ 5 metrů metr NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:acc _ 6 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 její jeho DET PSFS2FS3------- Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det 8:det _ 8 tváře tvář NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:od:gen _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 nespouštěl spouštět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 11 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 ní on PRON P5FS2--3------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 10 obl 10:obl:z:gen _ 13 oči oko NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1176 # text = Ale ona kráčela dál, pohupovala svými sladkými boky sevřenými bledě šedou látkou a zírala upřeně před sebe, a já doufal, že je tam mezi těmi pevnými stehny vlhká, a přičichl jsem ke konečkům prstů, až se mi zazdálo, že cítím slabou dívčí vůni, a říkal jsem si, jak je v tom životě všecko zvláštní, a ptal jsem se sám sebe, proč po mně ta dívka, se kterou jsem právě prožil tu nejdráždivější chvilku svého života, ani okem nehodila. 1 Ale ale CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 2 ona on PRON PPFS1--3------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|6:nsubj|15:nsubj|22:nsubj|34:nsubj|52:nsubj|65:nsubj _ 3 kráčela kráčet VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 dál dále ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 pohupovala pohupovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 7 svými svůj DET P8IP7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det 9:det _ 8 sladkými sladký ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 boky bok NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:ins _ 10 sevřenými sevřený ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 11 bledě bledě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 šedou šedý ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 látkou látka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl:arg 10:obl:arg:ins _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 zírala zírat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 16 upřeně upřeně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 15 advmod 15:advmod _ 17 před před ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 sebe se PRON P6--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl 15:obl:před:acc _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 21 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj|34:nsubj|52:nsubj|65:nsubj _ 22 doufal doufat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 24 že že SCONJ J,------------- _ 31 mark 31:mark _ 25 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop 31:cop _ 26 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 31 advmod 31:advmod _ 27 mezi mezi ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 30 case 30:case _ 28 těmi ten DET PDNP7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 30 det 30:det _ 29 pevnými pevný ADJ AANP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 stehny stehno NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 31 obl 31:obl:mezi:ins _ 31 vlhká vlhký ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 ccomp 22:ccomp _ 32 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 33 a a CCONJ J^------------- _ 34 cc 34:cc _ 34 přičichl přičichnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj 0:root|22:conj _ 35 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux 34:aux _ 36 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 37 case 37:case _ 37 konečkům koneček NOUN NNIP3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 34 obl:arg 34:obl:arg:k:dat _ 38 prstů prst NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 37 nmod 37:nmod:gen _ 39 , , PUNCT Z:------------- _ 43 punct 43:punct _ 40 až až SCONJ J,------------- _ 43 mark 43:mark _ 41 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 43 expl:pv 43:expl:pv _ 42 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 43 obl:arg 43:obl:arg:dat _ 43 zazdálo zazdát VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 34 advcl 34:advcl:až _ 44 , , PUNCT Z:------------- _ 46 punct 46:punct _ 45 že že SCONJ J,------------- _ 46 mark 46:mark _ 46 cítím cítit VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 csubj 43:csubj _ 47 slabou slabý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 49 amod 49:amod _ 48 dívčí dívčí ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 49 amod 49:amod _ 49 vůni vůně NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 46 obj 46:obj _ 50 , , PUNCT Z:------------- _ 43 punct 43:punct _ 51 a a CCONJ J^------------- _ 52 cc 52:cc _ 52 říkal říkat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj 0:root|22:conj _ 53 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 52 aux 52:aux _ 54 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 52 obl:arg 52:obl:arg:dat _ 55 , , PUNCT Z:------------- _ 62 punct 62:punct _ 56 jak jak SCONJ J,------------- _ 62 mark 62:mark _ 57 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 62 cop 62:cop _ 58 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 60 case 60:case _ 59 tom ten DET PDIS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 60 det 60:det _ 60 životě život NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 62 obl 62:obl:v:loc _ 61 všecko všecek PRON PLNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 62 nsubj 62:nsubj _ 62 zvláštní zvláštní ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 52 ccomp 52:ccomp _ 63 , , PUNCT Z:------------- _ 62 punct 62:punct _ 64 a a CCONJ J^------------- _ 65 cc 65:cc _ 65 ptal ptát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj 0:root|22:conj _ 66 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 65 aux 65:aux _ 67 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 65 expl:pv 65:expl:pv _ 68 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 65 xcomp 65:xcomp _ 69 sebe se PRON P6--2---------- Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 65 obl:arg 65:obl:arg:gen _ 70 , , PUNCT Z:------------- _ 90 punct 90:punct _ 71 proč proč ADV Db------------- PronType=Int,Rel 90 advmod 90:advmod _ 72 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 73 case 73:case _ 73 mně já PRON PP-S6--1------- Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 90 obl 90:obl:po:loc _ 74 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 75 det 75:det _ 75 dívka dívka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 90 nsubj 81:obl:s:ins|90:nsubj _ 76 , , PUNCT Z:------------- _ 81 punct 81:punct _ 77 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 78 case 78:case _ 78 kterou který DET P4FS7---------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 81 obl 75:ref _ 79 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 81 aux 81:aux _ 80 právě právě ADV Db------------- _ 81 advmod 81:advmod _ 81 prožil prožít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 75 acl:relcl 75:acl:relcl _ 82 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 84 det 84:det _ 83 nejdráždivější dráždivý ADJ AAFS4----3A---- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 84 amod 84:amod _ 84 chvilku chvilka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 81 obj 81:obj _ 85 svého svůj DET P8IS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 86 det 86:det _ 86 života život NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 84 nmod 84:nmod:gen _ 87 , , PUNCT Z:------------- _ 81 punct 81:punct _ 88 ani ani PART TT------------- _ 89 advmod:emph 89:advmod:emph _ 89 okem oko NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 90 obl:arg 90:obl:arg:ins _ 90 nehodila hodit VERB VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 65 ccomp 65:ccomp _ 91 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1177 # text = VÁCLAV HAVEL 1 VÁCLAV Václav PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 HAVEL Havel PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 flat 1:flat _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1178 # text = Hodiny jsem seděl u okna a pozoroval jejich vyučování. 1 Hodiny hodina NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:acc|7:obl:acc _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux|7:aux _ 3 seděl sedět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 okna okno NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:u:gen _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 pozoroval pozorovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 jejich jeho DET PSNS4FP3------- Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 9 vyučování vyučování NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1179 # text = Střídaly hodiny rytmiky s přednáškami o marxismu-leninismu. 1 Střídaly střídat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 hodiny hodina NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 3 rytmiky rytmika NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 přednáškami přednáška NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:s:ins _ 6 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 marxismu marxismus NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:o:loc _ 8 - - PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 9 leninismu leninismus NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 5:nmod:o:loc|7:conj _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1180 # text = Zoufale se nudily, a tak se mi lehce podařilo navázat s nejhezčí z nich oční souboj. 1 Zoufale zoufale ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 nudily nudit VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 6 tak tak CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 8 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 9 lehce lehce ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 podařilo podařit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 navázat navázat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 csubj 10:csubj _ 12 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 13 nejhezčí hezký ADJ AAFS7----3A---- Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 dep 11:dep _ 14 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 nich on PRON P5FP2--3------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:z:gen _ 16 oční oční ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 souboj souboj NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1181 # text = Byla to nevelká holka s pěkným zadkem a krátce zastřiženými hnědými vlasy, hezkou pletí a všedně půvabným obličejem. 1 Byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 nevelká velký ADJ AAFS1----1N---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 4 amod 4:amod _ 4 holka holka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 6 pěkným pěkný ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 zadkem zadek NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:s:ins _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 9 krátce krátce ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 zastřiženými zastřižený ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 11 hnědými hnědý ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 vlasy vlas NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 conj 4:nmod:s:ins|7:conj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 14 hezkou hezký ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 pletí pleť NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 4:nmod:s:ins|7:conj _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 17 všedně všedně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 půvabným půvabný ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 obličejem obličej NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 4:nmod:s:ins|7:conj _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1182 # text = Neuhnula očima. 1 Neuhnula uhnout VERB VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 očima oko NOUN NNFD7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:ins _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1183 # text = Zazubil jsem se na ni, ona mi úsměv vrátila a já jí gesty naznačoval, aby přišla za mnou nahoru. 1 Zazubil zazubit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 ni on PRON P5FS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 1 obl:arg 1:obl:arg:na:acc _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 7 ona on PRON PPFS1--3------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 9 úsměv úsměv NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 10 vrátila vrátit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 12 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 13 jí on PRON PPFS3--3------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 14 gesty gesto NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:ins _ 15 naznačoval naznačovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 17 aby SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 18 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 19 aux 19:aux _ 19 přišla přijít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp _ 20 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 21 mnou já PRON PP-S7--1------- Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 obl 19:obl:za:ins _ 22 nahoru nahoru ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1184 # text = Nenápadně kývla, že by ráda, ale že nemůže. 1 Nenápadně nápadně ADV Dg-------1N---- Degree=Pos|Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 kývla kývnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 5 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 2 dep 2:dep _ 6 ráda rád ADJ ACFS------A---- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 5 dep 5:dep _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 ale ale CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 9 že že SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 10 nemůže moci VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 2:dep|5:conj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1185 # text = A nevymýšlela si. 1 A a CCONJ J^------------- _ 2 cc 2:cc _ 2 nevymýšlela vymýšlet VERB VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 2 expl:pv 2:expl:pv _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1186 # text = Komunismus je puritánský a holky měly přísný režim. 1 Komunismus komunismus NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 puritánský puritánský ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 holky holka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 6 měly mít VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 7 přísný přísný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 režim režim NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1187 # text = Vylezl jsem zpod peřiny a plížil se po schodech dolů. 1 Vylezl vylézt VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|6:aux _ 3 zpod zpod ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 peřiny peřina NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:zpod:gen _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 plížil plížit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 8 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 schodech schod NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:po:loc _ 10 dolů dolů ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1188 # text = Jistě. 1 Jistě jistě PART TT------------- _ 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1189 # text = Maminka byla pryč. 1 Maminka maminka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pryč pryč ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1190 # text = Dům byl prázdný. 1 Dům dům NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 prázdný prázdný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1191 # text = Po předsíni byla rozházená spousta věcí. 1 Po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 předsíni předsíň NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:po:loc _ 3 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 rozházená rozházený ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 spousta spousta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 6 věcí věc NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1192 # text = Zvonek nepřestával zvonit, a tak jsem otevřel a za dveřmi stál stařeček, který vypadal nejmíň na sto let. 1 Zvonek zvonek NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj:xsubj _ 2 nepřestával přestávat VERB VpIS----R-NA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 zvonit zvonit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 6 tak tak CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 7 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 otevřel otevřít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 10 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 dveřmi dveře NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:za:ins _ 12 stál stát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 13 stařeček stařeček NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj|16:nsubj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 15 který který DET P4MS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 13:ref _ 16 vypadal vypadat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 nejmíň málo ADV Dg-------3A---1 Degree=Sup|Polarity=Pos 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 18 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 19 sto sto NUM ClNP4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 20 nummod:gov 20:nummod:gov _ 20 let rok NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:na:acc _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1193 # text = Ocitl jsem se rázem v pohádce bratří Grimmů. 1 Ocitl ocitnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 rázem rázem ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 5 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 pohádce pohádka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:v:loc _ 7 bratří bratr NOUN NNMP2-----A---1 Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 Grimmů Grimm PROPN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Plur|Polarity=Pos 7 flat 7:flat _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1194 # text = Sousedi pozorovali za záclonami, jak gestapo matku odvleklo, a věděli, že s největší pravděpodobností jsem v domě zůstal sám, ale báli se k nám jít, a tak poslali dědečka. 1 Sousedi soused NOUN NNMP1-----A---1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|12:nsubj|25:nsubj|29:nsubj:xsubj|33:nsubj _ 2 pozorovali pozorovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 4 case 4:case _ 4 záclonami záclona NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:za:ins _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 6 jak jak SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 7 gestapo gestapo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 8 matku matka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 9 odvleklo odvléci VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 věděli vědět VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 14 že že SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 15 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 16 největší velký ADJ AAFS7----3A---- Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 pravděpodobností pravděpodobnost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:s:ins _ 18 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 19 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 20 case 20:case _ 20 domě dům NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:v:loc _ 21 zůstal zůstat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 22 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 21 xcomp 21:xcomp _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 24 ale ale CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 25 báli bát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 26 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl:pv 25:expl:pv _ 27 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 28 case 28:case _ 28 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 29 obl 29:obl:k:dat _ 29 jít jít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 xcomp 25:xcomp _ 30 , , PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ 31 a a CCONJ J^------------- _ 33 cc 33:cc _ 32 tak tak CCONJ J^------------- _ 33 cc 33:cc _ 33 poslali poslat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 conj 0:root|25:conj _ 34 dědečka dědeček NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 33 obj 33:obj _ 35 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1195 # text = Předpokládali, že už je příliš starý, než aby se o něj gestapo mohlo ještě zajímat. 1 Předpokládali předpokládat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 3 že že SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 4 už už ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 příliš příliš ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 starý starý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 ccomp 1:ccomp _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 9 než než SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 10 aby SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 11 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 16 aux 16:aux _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv _ 13 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 něj on PRON P5MS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 18 obl:arg 18:obl:arg:o:acc _ 15 gestapo gestapo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj|18:nsubj:xsubj _ 16 mohlo moci VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 dep 7:dep _ 17 ještě ještě ADV Db------------- _ 18 advmod 18:advmod _ 18 zajímat zajímat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1196 # text = Pospíchal jsem, rozhlížel se kolem sebe, ale nikdo už mě neobtěžoval. 1 Pospíchal pospíchat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|4:aux|13:aux _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 rozhlížel rozhlížet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 6 kolem kolem ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 sebe se PRON P6--2---------- Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl 4:obl:kolem:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 9 ale ale CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 10 nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 13 nsubj 13:nsubj _ 11 už už ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 12 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj 13:obj _ 13 neobtěžoval obtěžovat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1197 # text = Uplynulo několik dní. 1 Uplynulo uplynout VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 několik několik DET Ca--1---------- Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind 3 det:numgov 3:det:numgov _ 3 dní den NOUN NNIP2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1198 # text = Ve škole vše probíhalo bez problémů až na to, že jsem se nudil a cítil se moc osamělý. 1 Ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 škole škola NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 3 vše všechen DET PLNS1---------1 Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 nsubj 4:nsubj _ 4 probíhalo probíhat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 problémů problém NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:bez:gen _ 7 až až PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:na:acc _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 11 že že SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 12 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux|16:aux _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 14 nudil nudit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl:že _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 cítil cítit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj 9:acl:že|14:conj _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 18 moc moc ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 19 osamělý osamělý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1199 # text = Spolužáci se chovali, jako bych snad ani neexistoval. 1 Spolužáci spolužák NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 chovali chovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 jako jako SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 6 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 9 aux 9:aux _ 7 snad snad PART TT------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 8 ani ani PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 neexistoval existovat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:jako _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1200 # text = Maminka se mě pokoušela naučit trochu německy, ale já toužil po jediné věci: vrátit se co nejrychleji domů ze školy a jít si hrát s Rekem. 1 Maminka maminka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 3 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj 5:obj _ 4 pokoušela pokoušet VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 naučit naučit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 trochu trochu ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 německy německy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 dep 5:dep _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 ale ale CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 10 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 toužil toužit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 12 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 13 jediné jediný ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 věci věc NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl:arg 11:obl:arg:po:loc _ 15 : : PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 vrátit vrátit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 appos 14:appos _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 18 co co ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 19 nejrychleji rychle ADV Dg-------3A---- Degree=Sup|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 20 domů domů ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 21 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 školy škola NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:z:gen _ 23 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 24 jít jít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 conj 14:appos|16:conj _ 25 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl:pv 26:expl:pv _ 26 hrát hrát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 advcl 24:advcl _ 27 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 28 case 28:case _ 28 Rekem Rek PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obl:arg 26:obl:arg:s:ins _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1201 # text = Byl to můj jediný kamarád na světě a já se k němu cítil čím dál víc připoutaný. 1 Byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 3 můj můj DET PSMS1-S1------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 4 jediný jediný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 kamarád kamarád NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 světě svět NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:na:loc _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 9 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 10 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 11 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 12 case 12:case _ 12 němu on PRON P5MS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 17 obl 17:obl:k:dat _ 13 cítil cítit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 14 čím co PRON PQ--7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|PronType=Int,Rel 15 obl 15:obl:ins _ 15 dál daleko ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 16 dep 16:dep _ 16 víc hodně ADV Dg-------2A---1 Degree=Cmp|Polarity=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 připoutaný připoutaný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1202 # text = Jednoho rána nás vzal učitel na vycházku do přírody. 1 Jednoho jeden NUM ClNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 2 nummod 2:nummod _ 2 rána ráno NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:gen _ 3 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 4 vzal vzít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 učitel učitel NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 6 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 vycházku vycházka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:na:acc _ 8 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 přírody příroda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:do:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1203 # text = Stalin zabíral všechny oblasti, které osvobodila Rudá armáda, a proto vyslal do Prahy své poradce, aby na to dohlédli. 1 Stalin Stalin PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|13:nsubj _ 2 zabíral zabírat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 všechny všechen DET PLFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 oblasti oblast NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obj 2:obj|7:obj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 které který DET P4FP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 obj 4:ref _ 7 osvobodila osvobodit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 Rudá rudý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 armáda armáda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 12 proto proto CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 vyslal vyslat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 14 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 Prahy Praha PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:do:gen _ 16 své svůj DET P8MP4---------1 Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det 17:det _ 17 poradce poradce NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 19 aby SCONJ J,------------- _ 23 mark 23:mark _ 20 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 23 aux 23:aux _ 21 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 22 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl:arg 23:obl:arg:na:acc _ 23 dohlédli dohlédnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:aby _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1204 # text = V Itálii Vittorio de Sica dokončoval svého Zloděje kol. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 Itálii Itálie PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 3 Vittorio Vittorio PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 4 de de ADP RR--1---------- AdpType=Prep|Case=Nom 3 nmod 3:nmod:nom _ 5 Sica Sica PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 3 flat 3:flat _ 6 dokončoval dokončovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 svého svůj DET P8MS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det 8:det _ 8 Zloděje zloděj NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 9 kol kolo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1205 # text = V Praze komunistický ministr kultury Václav Kopecký, který mi pak v životě ještě několikrát zkřížil cestu, burácel ve svém projevu na adresu české buržoazie do rádia: 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 Praze Praha PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:v:loc _ 3 komunistický komunistický ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 ministr ministr NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj 16:nsubj|19:nsubj _ 5 kultury kultura NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 Václav Václav PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 4 flat 4:flat _ 7 Kopecký Kopecký PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 4 flat 4:flat _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 9 který který DET P4MS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 4:ref _ 10 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 16 obl 16:obl:dat _ 11 pak pak ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 13 životě život NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:v:loc _ 14 ještě ještě ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 15 několikrát několikrát ADV Co------------- NumType=Mult|PronType=Ind 16 obl 16:obl _ 16 zkřížil zkřížit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 17 cestu cesta NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 19 burácel burácet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 22 case 22:case _ 21 svém svůj DET P8IS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det 22:det _ 22 projevu projev NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:v:loc _ 23 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 24 adresu adresa NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:na:acc _ 25 české český ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 buržoazie buržoazie NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nmod 24:nmod:gen _ 27 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 28 case 28:case _ 28 rádia rádio NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:do:gen _ 29 : : PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1206 # text = Zatneme jim žílu rovnou u pytlíku! 1 Zatneme zatnout VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl 1:obl:dat _ 3 žílu žíla NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 rovnou rovnou ADV Db------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 pytlíku pytlík NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:u:gen _ 7 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1207 # text = Předznamenal tím tón politických debat na příštích čtyřicet let. 1 Předznamenal předznamenat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tím ten DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl 1:obl:ins _ 3 tón tón NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 politických politický ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 debat debata NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 7 příštích příští ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 8 čtyřicet čtyřicet NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod:gov 9:nummod:gov _ 9 let rok NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:acc _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1208 # text = V Poděbradech si člověk sotva všiml nějaké změny. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 Poděbradech Poděbrady PROPN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 4 člověk člověk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 5 sotva sotva ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 všiml všimnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 nějaké nějaký DET PZFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 změny změna NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1209 # text = Jako by snad žádná revoluce ani nebyla. 1 Jako jako SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 2 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux 7:aux _ 3 snad snad PART TT------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 4 žádná žádný DET PWFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 5 det 5:det _ 5 revoluce revoluce NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 6 ani ani PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 nebyla být AUX VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1210 # text = Praha byla obrovské město, s nímž mě citově spojovaly pouze dvě věci: můj velbloud dvouhrbý a senzační kavárna Mánes. 1 Praha Praha PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 obrovské obrovský ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 město město NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|10:obl:arg:s:ins _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 7 nímž jenž PRON P9NS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PrepCase=Pre|PronType=Rel 10 obl:arg 4:ref _ 8 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj 10:obj _ 9 citově citově ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 spojovaly spojovat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 11 pouze pouze ADV Db------------- _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 12 dvě dva NUM ClFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 13 nummod 13:nummod _ 13 věci věc NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 14 : : PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 15 můj můj DET PSMS1-S1------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det 16:det _ 16 velbloud velbloud NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 appos 13:appos _ 17 dvouhrbý dvouhrbý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 19 senzační senzační ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 kavárna kavárna NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 13:appos|16:conj _ 21 Mánes Mánes PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:nom _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1211 # text = V zoo bylo těch velbloudů celé stádo a vypadali jeden jako druhý, takže jsem se odvezl tramvají zpátky do centra a vydal se hledat kavárnu Mánes. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 zoo ZOO_;B PROPN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc _ 3 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 těch ten DET PDMP2---------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 velbloudů velbloud NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 celé celý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 stádo stádo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 vypadali vypadat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 10 jeden jeden NUM ClMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 9 nsubj 9:nsubj _ 11 jako jako SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 12 druhý druhý ADJ CrMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 9 advcl 9:advcl:jako _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 14 takže takže SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark|23:mark _ 15 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux|23:aux _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 obj 17:obj _ 17 odvezl odvézt VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:takže|9:advcl:takže _ 18 tramvají tramvaj NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:ins _ 19 zpátky zpátky ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 20 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 21 centra centrum NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:do:gen _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 23 vydal vydat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj 3:advcl:takže|9:advcl:takže|17:conj _ 24 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl:pv 23:expl:pv _ 25 hledat hledat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 26 kavárnu kavárna NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obj 25:obj _ 27 Mánes Mánes PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:nom _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1212 # text = Moc práce mi to nedalo. 1 Moc moc DET Ca--4---------- Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 2 det:numgov 2:det:numgov _ 2 práce práce NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 3 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 4 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 5 nedalo dát VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1213 # text = Bylo to nádherné místo, které působilo čistě a moderně. 1 Bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 nádherné nádherný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 místo místo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|7:nsubj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 které který DET P4NS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 4:ref _ 7 působilo působit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 čistě čistě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 moderně moderně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 conj 7:advmod|8:conj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1214 # text = Pobíhala tu spousta krásných servírek, u mramorových stolků s květinami posedávaly dámy v kožešinách a holčičky v bílých podkolenkách. 1 Pobíhala pobíhat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 3 spousta spousta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 4 krásných krásný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 servírek servírka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 7 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 8 mramorových mramorový ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 stolků stolek NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:u:gen _ 10 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 květinami květina NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:s:ins _ 12 posedávaly posedávat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 13 dámy dáma NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 14 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 kožešinách kožešina NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:v:loc _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 holčičky holčička NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 conj 12:nsubj|13:conj _ 18 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 20 case 20:case _ 19 bílých bílý ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 podkolenkách podkolenka NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:v:loc _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1215 # text = Prostě senzační kavárna. 1 Prostě prostě PART TT------------- _ 0 root 0:root _ 2 senzační senzační ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 kavárna kavárna NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 dep 1:dep _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1216 # text = Měl jsem peněz právě tak na to, abych si mohl objednat talířek s ruskými vejci. 1 Měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 peněz peníze NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 4 právě právě PART TT------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 tak tak PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 6 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl 1:obl:na:acc _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 aby SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 10 být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 12 aux 12:aux _ 11 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 obl 13:obl:dat _ 12 mohl moci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl:aby _ 13 objednat objednat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 talířek talířek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 15 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 16 ruskými ruský ADJ AANP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 vejci vejce NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:s:ins _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1217 # text = Chutnala báječně. 1 Chutnala chutnat VERB VpNP----R-AA--- Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 báječně báječně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1218 # text = Pořad se kvapem blížil a já už si nevěděl rady, a tak jsem šel za šéfem. 1 Pořad pořad NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 3 kvapem kvapem ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 blížil blížit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 6 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj|15:nsubj _ 7 už už PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 9 nevěděl vědět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 10 rady rada NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 13 tak tak CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 14 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 šel jít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 16 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 17 šéfem šéf NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:za:ins _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1219 # text = Tajně jsem doufal, že u takového skalního soudruha, jako byl Homola, cenzoři přimhouří oči a nechají ho improvizovat. 1 Tajně tajně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 doufal doufat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 6 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 7 takového takový DET PDMS2---------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 8 skalního skalní ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 soudruha soudruh NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:u:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 11 jako jako SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 12 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:jako _ 13 Homola Homola PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 15 cenzoři cenzor NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj|19:nsubj _ 16 přimhouří přimhouřit VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 17 oči oko NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 19 nechají nechat VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 3:ccomp|16:conj _ 20 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 iobj 19:iobj _ 21 improvizovat improvizovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1220 # text = Šéf ale navrhl jiné řešení. 1 Šéf šéf NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ale ale CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 3 navrhl navrhnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jiné jiný ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 řešení řešení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1221 # text = Tak ty odpovědi napiš sám a pošli jednu kopii nahoru a druhou Homolovi. 1 Tak tak PART TT------------- _ 4 discourse 4:discourse|7:discourse|12:discourse _ 2 ty ten DET PDFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 odpovědi odpověď NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 iobj 4:iobj _ 4 napiš napsat VERB Vi-S---2--A---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 4 xcomp 4:xcomp _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 pošli poslat VERB Vi-S---2--A---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 8 jednu jeden NUM ClFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 9 nummod 9:nummod _ 9 kopii kopie NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 10 nahoru nahoru ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 10.1:cc _ 12 druhou druhý ADJ CrFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 7 conj 10.1:dep _ 13 Homolovi Homola PROPN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 12 orphan 10.1:dep _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1222 # text = Sepsal jsem několik variant odpovědí na své otázky a poslal je Homolovi s omluvným dopisem. 1 Sepsal sepsat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|10:aux _ 3 několik několik DET Ca--4---------- Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 4 det:numgov 4:det:numgov _ 4 variant varianta NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 odpovědí odpověď NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 7 své svůj DET P8FP4---------1 Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det 8:det _ 8 otázky otázka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:na:acc _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 poslal poslat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 11 je on PRON PPFP4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 12 Homolovi Homola PROPN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 13 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 14 omluvným omluvný ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 dopisem dopis NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:s:ins _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1223 # text = Vysvětloval jsem, že mu nechci nic vkládat do úst, ale pouze předkládám určité návrhy. 1 Vysvětloval vysvětlovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 5 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obl 8:obl:dat _ 6 nechci chtít VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 8 obj 8:obj _ 8 vkládat vkládat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 9 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 úst ústa NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:do:gen _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 12 ale ale CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 13 pouze pouze ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 14 předkládám předkládat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 1:ccomp|6:conj _ 15 určité určitý ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 návrhy návrh NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1224 # text = Svou skvělou inscenací vzal ten vzácný muž našim spravedlivě rozhořčeným soudcům dokonale vítr z plachet tím, že je zavedl do světa vznešenosti, posvěceného navíc osobou Zápotockého. 1 Svou svůj DET P8FS7---------1 Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det 3:det _ 2 skvělou skvělý ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 inscenací inscenace NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 4 vzal vzít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ten ten DET PDMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 vzácný vzácný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 muž muž NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 8 našim můj DET PSMP3-P1------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 9 spravedlivě spravedlivě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 rozhořčeným rozhořčený ADJ AAMP3----1A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 soudcům soudce NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 12 dokonale dokonale ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 13 vítr vítr NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 14 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 plachet plachta NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:z:gen _ 16 tím ten DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:ins _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 18 že že SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 19 je on PRON PPMP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obj 20:obj _ 20 zavedl zavést VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl:že _ 21 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 světa svět NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:do:gen _ 23 vznešenosti vznešenost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 25 posvěceného posvěcený ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 26 navíc navíc ADV Db------------- _ 25 advmod 25:advmod _ 27 osobou osoba NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obl:arg 25:obl:arg:ins _ 28 Zápotockého Zápotocký PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1225 # text = Nikdy by mě bylo nenapadlo, že je možné takhle suverénně zrežírovat sám život. 1 Nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 5 advmod 5:advmod _ 2 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux 5:aux _ 3 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj 5:obj _ 4 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 nenapadlo napadnout VERB VpNS----R-NA--1 Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 8 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 možné možný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 csubj 5:csubj _ 10 takhle takhle ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 11 suverénně suverénně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 zrežírovat zrežírovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 csubj 9:csubj _ 13 sám samý DET PLIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 14 xcomp 14:xcomp _ 14 život život NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1226 # text = A když jsem si konečně uvědomil náramnou jemnost provedení, připadla mi ta rafinovanost takřka ďábelská. 1 A a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 2 když když SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 5 konečně konečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 uvědomil uvědomit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:když _ 7 náramnou náramný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 jemnost jemnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 9 provedení provedení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 11 připadla připadnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 13 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 rafinovanost rafinovanost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 15 takřka takřka ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 16 ďábelská ďábelský ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1227 # text = REAKCIONÁŘSKÁ SVINĚ V ÉTERU 1 REAKCIONÁŘSKÁ reakcionářský ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 SVINĚ svině NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 ÉTERU éter NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:v:loc _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1228 # text = Když jsem byl na škole, musel jsem se nějak živit, a to v ekonomickém systému, v němž komunisti postavili všecko na hlavu. 1 Když když SCONJ J,------------- _ 3 mark 3:mark _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:když _ 4 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 škole škola NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:na:loc _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 7 musel muset VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 9 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 10 nějak nějak ADV Db------------- PronType=Ind 11 advmod 11:advmod _ 11 živit živit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 14 to to PART TT------------- _ 13 fixed 13:fixed _ 15 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 16 ekonomickém ekonomický ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 systému systém NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v:loc|22:obl:v:loc _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 19 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 20 case 20:case _ 20 němž jenž PRON P9IS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PrepCase=Pre|PronType=Rel 22 obl 17:ref _ 21 komunisti komunista NOUN NNMP1-----A---1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 22 nsubj 22:nsubj _ 22 postavili postavit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 23 všecko všecek PRON PLNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 22 obj 22:obj _ 24 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 25 hlavu hlava NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 obl 22:obl:na:acc _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1229 # text = Vydělávat peníze bylo považováno za nemravnost, vzdělání a úspěšnost člověku přitěžovaly. 1 Vydělávat vydělávat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 csubj:pass 4:csubj:pass _ 2 peníze peníze NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 3 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 považováno považovaný ADJ VsNS------AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 nemravnost mravnost NOUN NNFS4-----N---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 4 obl:arg 4:obl:arg:za:acc _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 8 vzdělání vzdělání NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 úspěšnost úspěšnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 8:conj|12:nsubj _ 11 člověku člověk NOUN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 12 přitěžovaly přitěžovat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1230 # text = Stát platil horníkům mnohem víc než doktorům a vědcům. 1 Stát stát NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 platil platit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 horníkům horník NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 4 mnohem mnohem ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 5 víc hodně ADV Dg-------2A---1 Degree=Cmp|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 6 než než SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 7 doktorům doktor NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 dep 5:dep _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 vědcům vědec NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 conj 5:dep|7:conj _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1231 # text = Když se vrátila, řekla mi jenom, že už se nemám čeho bát. 1 Když když SCONJ J,------------- _ 3 mark 3:mark _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 vrátila vrátit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:když _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 5 řekla říci VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 7 jenom jenom ADV Db------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 že že SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 10 už už ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 12 nemám mít VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 13 čeho co PRON PQ--2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Int,Rel 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 bát bát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1232 # text = Nic podobného se mi už nikdy nestane. 1 Nic nic PRON PW--1---------- Case=Nom|PronType=Neg 7 nsubj 7:nsubj _ 2 podobného podobný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 amod 1:amod _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 4 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 5 už už PART TT------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 nestane stát VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1233 # text = Učitel ji o tom ujistil a ona mu věří, a tak jsem se další den do školy zase vrátil. 1 Učitel učitel NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 3 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 tom ten DET PDNS6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl:arg 5:obl:arg:o:loc _ 5 ujistil ujistit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 7 ona on PRON PPFS1--3------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 9 věří věřit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 12 tak tak CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 13 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 14 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 15 další další ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 den den NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:acc _ 17 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 školy škola NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:do:gen _ 19 zase zase ADV Db------------- _ 20 advmod 20:advmod _ 20 vrátil vrátit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1234 # text = Nevěděl jsem, co můžu očekávat. 1 Nevěděl vědět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 4 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 6 obj 6:obj _ 5 můžu moci VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 očekávat očekávat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1235 # text = Nikdo ve třídě se na mě ani nepodíval. 1 Nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 8 nsubj 8:nsubj _ 2 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 třídě třída NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:v:loc _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 obl:arg 8:obl:arg:na:acc _ 7 ani ani PART TT------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 nepodíval podívat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1236 # text = A nic se nestalo. 1 A a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 2 nic nic PRON PW--1---------- Case=Nom|PronType=Neg 4 nsubj 4:nsubj _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 nestalo stát VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1237 # text = Pochopil jsem, že jsem pod učitelovou ochranou a že se učitele všichni bojí. 1 Pochopil pochopit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 5 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 7 učitelovou učitelův ADJ AUFS7M--------- Case=Ins|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod 8:amod _ 8 ochranou ochrana NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:pod:ins _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 10 že že SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 12 učitele učitel NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 13 všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 14 nsubj 14:nsubj _ 14 bojí bát VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 1:ccomp|5:conj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1238 # text = Seděl jsem v lavici a počítal - matematika byla jediný předmět, kde jsem se měl čeho chytit. 1 Seděl sedět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|6:aux|11:aux _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 lavici lavice NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:v:loc _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 počítal počítat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 - - PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 8 matematika matematika NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 9 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 jediný jediný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 předmět předmět NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 0:root|1:conj|16:obl _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 13 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 16 advmod 11:ref _ 14 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 15 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv _ 16 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 17 čeho co PRON PQ--2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Int,Rel 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 chytit chytit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1239 # text = Ze školy jsem šel stejnou cestou mezi borovicemi jako minule. 1 Ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 školy škola NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:z:gen _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 šel jít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 stejnou stejný ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 cestou cesta NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 7 mezi mezi ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 8 borovicemi borovice NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:mezi:ins _ 9 jako jako SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 10 minule minule ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advcl 5:advcl:jako _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1240 # text = Blahoslav to myslel dobře, a přestože ta jeho péče byla někdy nesnesitelná, dojížděl jsem k nim domů každý víkend. 1 Blahoslav Blahoslav PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 3 myslel myslet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 dobře dobře ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 7 přestože přestože SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 8 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 jeho jeho DET PSFS1MS3------- Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det 10:det _ 10 péče péče NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 11 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 někdy někdy ADV Db------------- PronType=Ind 13 advmod 13:advmod _ 13 nesnesitelná snesitelný ADJ AAFS1----1N---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 15 advcl 15:advcl:přestože _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 15 dojížděl dojíždět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 16 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 17 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 18 case 18:case _ 18 nim on PRON P5MP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 15 obl 15:obl:k:dat _ 19 domů domů ADV Db------------- _ 15 advmod 15:advmod _ 20 každý každý DET PLIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 21 det 21:det _ 21 víkend víkend NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:acc _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1241 # text = Zřejmě jsem nějak toužil po rodinném poutu nebo jak se říká, po teple domova, byť i jen na pár chvil a byť jsem to sám sobě vysvětloval tak, že chci hlavně zdrhnout ze zámku. 1 Zřejmě zřejmě PART TT------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 nějak nějak ADV Db------------- PronType=Ind 4 advmod 4:advmod _ 4 toužil toužit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 6 rodinném rodinný ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 poutu pouto NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:po:loc _ 8 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 9 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 11 advmod 11:advmod _ 10 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pass 11:expl:pass _ 11 říká říkat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 parataxis 14:parataxis _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 13 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 teple teplo NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 4:obl:arg:po:loc|7:conj _ 15 domova domov NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 17 byť byť SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 18 i i PART TT------------- _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 19 jen jen PART TT------------- _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 20 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 21 pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod:gov 22:nummod:gov _ 22 chvil chvíle NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 dep 4:dep _ 23 a a CCONJ J^------------- _ 29 cc 29:cc _ 24 byť byť SCONJ J,------------- _ 29 mark 29:mark _ 25 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 26 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 iobj 29:iobj _ 27 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 29 xcomp 29:xcomp _ 28 sobě se PRON P6--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 obl:arg 29:obl:arg:dat _ 29 vysvětloval vysvětlovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj 4:dep|22:conj _ 30 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 29 advmod 29:advmod _ 31 , , PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ 32 že že SCONJ J,------------- _ 33 mark 33:mark _ 33 chci chtít VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 advcl 29:advcl:že _ 34 hlavně hlavně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 35 advmod:emph 35:advmod:emph _ 35 zdrhnout zdrhnout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 33 xcomp 33:xcomp _ 36 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 37 case 37:case _ 37 zámku zámek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 35 obl 35:obl:z:gen _ 38 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1242 # text = Po pravdě řečeno, těšily mě i ty hádky. 1 Po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 pravdě pravda NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:po:loc _ 3 řečeno řečený ADJ VsNS------AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 obl 5:obl _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 5 těšily těšit VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj 5:obj _ 7 i i PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 ty ten DET PDFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 hádky hádka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1243 # text = A zrovna tak mě bavila ta cesta vlakem. 1 A a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 2 zrovna zrovna ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 4 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj 5:obj _ 5 bavila bavit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 cesta cesta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 8 vlakem vlak NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:ins _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1244 # text = Nemohl jsem se vynadívat na své spolucestující. 1 Nemohl moci VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 vynadívat vynadívat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 své svůj DET P8MP4---------1 Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det 7:det _ 7 spolucestující spolucestující NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:na:acc _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1245 # text = Přisedl jsem si k nějakým opilcům, kteří hráli karty, a poslouchal, jak se začali hádat. 1 Přisedl přisednout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|13:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 6 case 6:case _ 5 nějakým nějaký DET PZMP3---------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 opilcům opilec NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:k:dat|9:nsubj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 kteří který DET P4MP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 hráli hrát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 karty karta NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 poslouchal poslouchat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 15 jak jak SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv _ 17 začali začít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 18 hádat hádat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1246 # text = Bylo tu sice pár mladíků, kteří za války ztratili rodiče jako já, ale spousta z nich měla otce ministry, diplomaty, staropražskou smetánku, ale i vysoké komunistické funkcionáře. 1 Bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 3 sice sice CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 4 pár pár NUM Cn-S1---------- Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod:gov 5:nummod:gov _ 5 mladíků mladík NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj|10:nsubj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 7 kteří který DET P4MP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj 5:ref _ 8 za za ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 války válka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:za:gen _ 10 ztratili ztratit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 11 rodiče rodič NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 12 jako jako SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 13 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 advcl 10:advcl:jako _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 15 ale ale CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 16 spousta spousta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj _ 17 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 nich on PRON P5MP2--3------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:z:gen _ 19 měla mít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 20 otce otec NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 21 ministry ministr NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:acc _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 23 diplomaty diplomat NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 conj 20:nmod:acc|21:conj _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 25 staropražskou staropražský ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 smetánku smetánka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 conj 20:nmod:acc|21:conj _ 27 , , PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ 28 ale ale CCONJ J^------------- _ 32 cc 32:cc _ 29 i i PART TT------------- _ 32 advmod:emph 32:advmod:emph _ 30 vysoké vysoký ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 32 amod 32:amod _ 31 komunistické komunistický ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 32 amod 32:amod _ 32 funkcionáře funkcionář NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 conj 20:nmod:acc|21:conj _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1247 # text = Později jsem zjistil, že krátce po osvobození, když pan Jahoda navrhl na ministerstvu školství zřízení školy pro chlapce, jejichž život těžce poznamenala válka, všechny politické strany přijaly tento nekontroverzní návrh s otevřenou náručí. 1 Později pozdě ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 zjistil zjistit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 31 mark 31:mark _ 6 krátce krátce ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 31 advmod 31:advmod _ 7 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 osvobození osvobození NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:po:loc _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 když když SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 11 pan pan NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 12 Jahoda Jahoda PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 11 flat 11:flat _ 13 navrhl navrhnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 31 advcl 31:advcl:když _ 14 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 ministerstvu ministerstvo NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:na:loc _ 16 školství školství NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 zřízení zřízení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 18 školy škola NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 chlapce chlapec NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:pro:acc|23:nmod _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 22 jejichž jenž DET P1IS4MP3------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Rel 23 det 20:ref _ 23 život život NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obj 25:obj _ 24 těžce těžce ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 poznamenala poznamenat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 26 válka válka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nsubj 25:nsubj _ 27 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 28 všechny všechen DET PLFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 30 det 30:det _ 29 politické politický ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 strany strana NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 31 nsubj 31:nsubj _ 31 přijaly přijmout VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 32 tento tento DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 34 det 34:det _ 33 nekontroverzní kontroverzní ADJ AAIS4----1N---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 34 amod 34:amod _ 34 návrh návrh NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 31 obj 31:obj _ 35 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 37 case 37:case _ 36 otevřenou otevřený ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 37 amod 37:amod _ 37 náručí náruč NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 31 obl 31:obl:s:ins _ 38 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1248 # text = Příspěvky, dotace a podpory se začaly hrnout ze všech stran a pan Jahoda měl zcela volnou ruku při výběru profesorů. 1 Příspěvky příspěvek NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 dotace dotace NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 conj 1:conj|7:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 podpory podpor NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 conj 1:conj|7:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 7 začaly začít VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 hrnout hrnout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 11 case 11:case _ 10 všech všechen DET PLFP2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 stran strana NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:z:gen _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 13 pan pan NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 14 Jahoda Jahoda PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 13 flat 13:flat _ 15 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 16 zcela zcela ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 17 volnou volný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 ruku ruka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 19 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 20 case 20:case _ 20 výběru výběr NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:při:loc _ 21 profesorů profesor NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1249 # text = Dělat přesčas jsem odmítl, nechal jsem se vyvézt nahoru, a přestože ještě svítilo slunce a přestože jsem byl špinavý jak prase, naládoval jsem se knedlíky, plácnul sebou na slamník a spal tak dlouho, dokud mě neprobudili, že zase musím jít fárat. 1 Dělat dělat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 2 přesčas přesčas ADV Db------------- _ 1 obj 1:obj _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 odmítl odmítnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 nechal nechat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 7 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 obj 9:obj _ 9 vyvézt vyvézt VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 10 nahoru nahoru ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 13 přestože přestože SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 14 ještě ještě ADV Db------------- _ 15 advmod 15:advmod _ 15 svítilo svítit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 advcl 25:advcl:přestože|30:advcl:přestože|35:advcl:přestože _ 16 slunce slunce NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 18 přestože přestože SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 19 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 20 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 špinavý špinavý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 conj 15:conj|25:advcl:přestože|30:advcl:přestože|35:advcl:přestože _ 22 jak jak SCONJ J,------------- _ 23 mark 23:mark _ 23 prase prase NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 21 dep 21:dep _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 25 naládoval naládovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 26 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux|30:aux|35:aux _ 27 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 obj 25:obj _ 28 knedlíky knedlík NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 25 obl 25:obl:ins _ 29 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 30 plácnul plácnout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 conj 0:root|25:conj _ 31 sebou se PRON P6--7---------- Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 obl 30:obl:ins _ 32 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 33 case 33:case _ 33 slamník slamník NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 obl 30:obl:na:acc _ 34 a a CCONJ J^------------- _ 35 cc 35:cc _ 35 spal spát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 conj 0:root|25:conj _ 36 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 37 advmod 37:advmod _ 37 dlouho dlouho ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 35 advmod 35:advmod _ 38 , , PUNCT Z:------------- _ 41 punct 41:punct _ 39 dokud dokud SCONJ J,------------- _ 41 mark 41:mark _ 40 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 41 obj 41:obj _ 41 neprobudili probudit VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 35 advcl 35:advcl:dokud _ 42 , , PUNCT Z:------------- _ 45 punct 45:punct _ 43 že že SCONJ J,------------- _ 45 mark 45:mark _ 44 zase zase ADV Db------------- _ 45 advmod 45:advmod _ 45 musím muset VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 dep 41:dep _ 46 jít jít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 45 xcomp 45:xcomp _ 47 fárat fárat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 46 advcl 46:advcl _ 48 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1250 # text = V Rakovníku jsem snad ani nežil. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 Rakovníku Rakovník PROPN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 snad snad PART TT------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 5 ani ani PART TT------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 nežil žít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1251 # text = Pořád mě něco bolelo a veškerý volný čas jsem prospal. 1 Pořád pořád ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj 4:obj _ 3 něco něco PRON PZ--1---------- Case=Nom|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 4 bolelo bolet VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 6 veškerý veškerý PRON PLIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 nmod 8:nmod:acc _ 7 volný volný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 čas čas NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 9 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 prospal prospat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1252 # text = Do města jsem si troufl vyjít až v neděli odpoledne. 1 Do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 města město NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:do:gen _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 troufl troufnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 vyjít vyjít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 až až PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 v v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 neděli neděle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:acc _ 10 odpoledne odpoledne ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1253 # text = V zahulené hospodě, která byla temnější než šachta, jsem urazil několik piv a usnul rozplácnutý na stole. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 zahulené zahulený ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 hospodě hospoda NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 7:nsubj|12:obl:v:loc|16:obl:v:loc _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 3:ref _ 6 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 temnější temný ADJ AAFS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 8 než než SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 9 šachta šachta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 advcl 7:advcl:než _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 11 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux|16:aux _ 12 urazil urazit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 několik několik DET Ca--4---------- Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 14 det:numgov 14:det:numgov _ 14 piv pivo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 usnul usnout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 0:root|12:conj _ 17 rozplácnutý rozplácnutý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 xcomp 16:xcomp _ 18 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 19 case 19:case _ 19 stole stůl NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:na:loc _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1254 # text = Vystřídal jsem na šachtě několik prací, ale pokaždé jsem si pohoršil. 1 Vystřídal vystřídat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 šachtě šachta NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:loc _ 5 několik několik DET Ca--4---------- Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 6 det:numgov 6:det:numgov _ 6 prací práce NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 8 ale ale CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 9 pokaždé pokaždé ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 10 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 12 pohoršil pohoršit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1255 # text = Jejich otec, generál české armády, byl největším hrdinou protifašistického odboje. 1 Jejich jeho DET PSMS1MP3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 otec otec NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 generál generál NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 appos 2:appos _ 5 české český ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 armády armáda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 8 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 největším velký ADJ AAMS7----3A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 hrdinou hrdina NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 11 protifašistického protifašistický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 odboje odboj NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1256 # text = Němci ho nezlomili ani mučením, jemuž nakonec podlehl. 1 Němci Němec PROPN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj 3:obj _ 3 nezlomili zlomit VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ani ani PART TT------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 mučením mučení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:ins|9:obl:arg:dat _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 jemuž jenž PRON PJNS3---------- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PrepCase=Npr|PronType=Rel 9 obl:arg 5:ref _ 8 nakonec nakonec ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 9 podlehl podlehnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1257 # text = Bratři Mašínovi byli zjevně po něm a několik let vedli malou, ale efektivní odbojovou skupinu, která provedla řadu sabotáží proti komunistickému režimu. 1 Bratři bratr NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj _ 2 Mašínovi Mašín PROPN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Plur|Polarity=Pos 1 flat 1:flat _ 3 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 zjevně zjevně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 něm on PRON P5MS6--3------- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 3 obl 3:obl:po:loc _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 8 několik několik DET Ca--4---------- Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 9 det:numgov 9:det:numgov _ 9 let rok NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:acc _ 10 vedli vést VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 malou malý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 13 ale ale CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 efektivní efektivní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 conj 11:conj|16:amod _ 15 odbojovou odbojový ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 skupinu skupina NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj|19:nsubj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 18 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj 16:ref _ 19 provedla provést VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 řadu řada NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 21 sabotáží sabotáž NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 proti proti ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 24 case 24:case _ 23 komunistickému komunistický ADJ AAIS3----1A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 režimu režim NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:proti:dat _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1258 # text = Byli mladí, nebojácní a věřili rozhlasové stanici Svobodná Evropa, která slibovala, že brzy přijdou Američané a udělají s komunisty krátký proces. 1 Byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 mladí mladý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 nebojácní bojácný ADJ AAMP1----1N---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg 2 conj 0:root|2:conj _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 věřili věřit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 rozhlasové rozhlasový ADJ AAFS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 stanici stanice NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:dat|13:nsubj _ 9 Svobodná svobodný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 Evropa Evropa PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:nom _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 12 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 8:ref _ 13 slibovala slibovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 15 že že SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 16 brzy brzy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 přijdou přijít VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 18 Američané Američan PROPN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj|20:nsubj _ 19 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 20 udělají udělat VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 13:ccomp|17:conj _ 21 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 22 case 22:case _ 22 komunisty komunista NOUN NNMP7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 24 nmod 24:nmod:s:ins _ 23 krátký krátký ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 proces proces NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obj 20:obj _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1259 # text = Mašínovi se na to chystali tím, že zakládali požáry a napadali stanice SNB, aby získali zbraně. 1 Mašínovi Mašínův ADJ AUMP1M--------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 5 nsubj 5:nsubj _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl:arg 5:obl:arg:na:acc _ 5 chystali chystat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 tím ten DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl:ins _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 9 zakládali zakládat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl:že _ 10 požáry požár NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 napadali napadat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 6:acl:že|9:conj _ 13 stanice stanice NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 14 SNB SNB PROPN NNIS2-----A---8 Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 16 aby SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 17 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 18 aux 18:aux _ 18 získali získat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:aby _ 19 zbraně zbraň NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1260 # text = Pár příslušníků přitom taky zabili. 1 Pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 příslušníků příslušník NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 3 přitom přitom ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 4 taky taky ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 5 zabili zabít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1261 # text = Schroupal jsem k nim dva slané rohlíky a vychutnával jsem to jídlo pomalu, pomalinku, aby mi co nejdéle vydrželo. 1 Schroupal schroupat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 4 case 4:case _ 4 nim on PRON P5NP3--3------- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 1 obl 1:obl:k:dat _ 5 dva dva NUM ClIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 7 nummod 7:nummod _ 6 slané slaný ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 rohlíky rohlík NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 vychutnával vychutnávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 11 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 jídlo jídlo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 13 pomalu pomalu ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 15 pomalinku pomalinku ADV Db------------- _ 13 conj 9:advmod|13:conj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 17 aby SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 18 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 22 aux 22:aux _ 19 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 22 obl 22:obl:dat _ 20 co co ADV Db------------- _ 21 advmod 21:advmod _ 21 nejdéle dlouho ADV Dg-------3A---- Degree=Sup|Polarity=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 vydrželo vydržet VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:aby _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1262 # text = Každý ždibek přepepřeného salátu, na kterém ta vajíčka seděla, jsem donekonečna rozemílal v ústech. 1 Každý každý DET PLIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 ždibek ždibek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 3 přepepřeného přepepřený ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 salátu salát NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen|10:obl:na:loc _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 6 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 kterém který DET P4IS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obl 4:ref _ 8 ta ten DET PDNP1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 vajíčka vajíčko NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 10 seděla sedět VERB VpNP----R-AA--- Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 12 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 donekonečna donekonečna ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 14 rozemílal rozemílat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 ústech ústa NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:v:loc _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1263 # text = Po dvaceti minutách jsem si utřel ubrouskem ústa a vydal se nazpět do Poděbrad s pocitem velkého světáka. 1 Po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 dvaceti dvacet NUM Cn-P6---------- Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 minutách minuta NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:po:loc|10:obl:po:loc _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux|10:aux _ 5 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 obl 6:obl:dat _ 6 utřel utřít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ubrouskem ubrousek NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:ins _ 8 ústa ústa NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 vydal vydat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 12 nazpět nazpět ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 13 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 Poděbrad Poděbrady PROPN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:do:gen _ 15 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 16 case 16:case _ 16 pocitem pocit NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:s:ins _ 17 velkého velký ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 světáka světák NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1264 # text = Další víkendy jsem se často klepal u štěrkového pangejtu okresek a nadával na řidiče, který kolem mě projížděli bez mrknutí oka. 1 Další další ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 víkendy víkend NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:acc|12:obl:acc _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux|12:aux _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 5 často často ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod|12:advmod _ 6 klepal klepat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 8 štěrkového štěrkový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 pangejtu pangejt NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:u:gen _ 10 okresek okreska NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 nadával nadávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 13 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 řidiče řidič NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl:arg 12:obl:arg:na:acc|19:nsubj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 který který DET P4MP1---------6 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel|Style=Coll 19 nsubj 14:ref _ 17 kolem kolem ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 19 obl 19:obl:kolem:gen _ 19 projížděli projíždět VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 20 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 21 mrknutí mrknutí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:bez:gen _ 22 oka oko NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1265 # text = Miloš Forman a Jan Novák 1 Miloš Miloš PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 Forman Forman PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 flat 1:flat _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 Jan Jan PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 0:root|1:conj _ 5 Novák Novák PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 4 flat 4:flat _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1266 # text = CO TĚ NEZABIJE... 1 CO co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 2 TĚ ty PRON PH-S4--2------- Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj 3:obj _ 3 NEZABIJE zabít VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1267 # text = 25. března 1985 jsem seděl v jedné z předních řad Pavilonu Dorothy Chandlerové v Los Angeles, měl na sobě smoking a dokonale vyleštěné boty a kolem mě se to blyštělo flitry na šatech, z nichž mnohé stály víc než automobil. 1 25 25 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 2 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 března březen NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:gen|19:obl:gen|32:obl:gen _ 4 1985 1985 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 5 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 seděl sedět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 jedné jeden NUM ClFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 6 obl 6:obl:v:loc _ 9 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 10 předních přední ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 řad řada NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:z:gen _ 12 Pavilonu pavilon NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 Dorothy Dorothy PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 Chandlerové Chandlerová PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 13 flat 13:flat _ 15 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 16 Los Los ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 17 Angeles Angeles PROPN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 flat 16:flat _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 19 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 20 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 21 case 21:case _ 21 sobě se PRON P6--6---------- Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obl 19:obl:na:loc _ 22 smoking smoking NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 23 a a CCONJ J^------------- _ 26 cc 26:cc _ 24 dokonale dokonale ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 vyleštěné vyleštěný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 boty bota NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 22 conj 19:obj|22:conj _ 27 a a CCONJ J^------------- _ 32 cc 32:cc _ 28 kolem kolem ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 29 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 32 obl 32:obl:kolem:gen _ 30 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl:pv 32:expl:pv _ 31 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 32 nsubj 32:nsubj _ 32 blyštělo blyštět VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 33 flitry flitr NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 32 obl:arg 32:obl:arg:ins _ 34 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 35 case 35:case _ 35 šatech šaty NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 33 nmod 33:nmod:na:loc|39:nmod:z:gen _ 36 , , PUNCT Z:------------- _ 40 punct 40:punct _ 37 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 38 case 38:case _ 38 nichž jenž PRON P9IP2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PrepCase=Pre|PronType=Rel 39 nmod 35:ref _ 39 mnohé mnohý ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 40 dep 40:dep _ 40 stály stát VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl:relcl 35:acl:relcl _ 41 víc hodně ADV Dg-------2A---1 Degree=Cmp|Polarity=Pos 40 obj 40:obj _ 42 než než SCONJ J,------------- _ 43 mark 43:mark _ 43 automobil automobil NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 41 advcl 41:advcl:než _ 44 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1268 # text = Nominovali mě na Oscara za režii filmu Amadeus, filmové adaptace divadelní hry Petera Shaffera, která pojednává o obdivně nenávistném vztahu dvorního skladatele při habsburském trůnu Salieriho k Wolfgangu Amadeu Mozartovi. 1 Nominovali nominovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj 1:obj _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 Oscara Oscar PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:na:acc _ 5 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 režii režie NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:za:acc _ 7 filmu film NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 Amadeus Amadeus PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:nom _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 10 filmové filmový ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 adaptace adaptace NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 appos 7:appos _ 12 divadelní divadelní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 hry hra NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen|18:nsubj _ 14 Petera Peter PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 Shaffera Shaffer PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 14 flat 14:flat _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 17 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj 13:ref _ 18 pojednává pojednávat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 19 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 22 case 22:case _ 20 obdivně obdivně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 nenávistném nenávistný ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 vztahu vztah NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl:arg 18:obl:arg:o:loc _ 23 dvorního dvorní ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 skladatele skladatel NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:gen _ 25 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 27 case 27:case _ 26 habsburském habsburský ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 27 trůnu trůn NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nmod 24:nmod:při:loc _ 28 Salieriho Salieri PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 24 flat 24:flat _ 29 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 30 case 30:case _ 30 Wolfgangu Wolfgang PROPN NNMS3-----A---1 Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:k:dat _ 31 Amadeu Amadeus PROPN NNMS3-----A---1 Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 30 flat 30:flat _ 32 Mozartovi Mozart PROPN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 30 flat 30:flat _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1269 # text = Amadeus byl můj devátý film. 1 Amadeus Amadeus PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 můj můj DET PSIS1-S1------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 4 devátý devátý ADJ CrIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 film film NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1270 # text = Předtím jsem režíroval čtyři filmy v Československu a čtyři v USA. 1 Předtím předtím ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 režíroval režírovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 čtyři čtyři NUM ClIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 5 nummod 5:nummod _ 5 filmy film NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 Československu Československo PROPN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 7.1:cc _ 9 čtyři čtyři NUM ClIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 3 conj 7.1:dep _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 USA USA PROPN NNIP6-----A---8 Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 orphan 7.1:dep _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1271 # text = Za pár minut byl sál prázdný a světla zhasnutá. 1 Za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 3 minut minuta NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:za:acc|8:obl:za:acc _ 4 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 sál sál NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 6 prázdný prázdný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 6.1:cc _ 8 světla světlo NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 6.1:dep _ 9 zhasnutá zhasnutý ADJ AANP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 8 orphan 6.1:dep _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1272 # text = Usmyslel jsem si, že tohle divadlo je přesně to, co potřebujeme, a opravdu se nám nějak podařilo ukecat samotného E. F. Buriana, který nám je pronajal na šňůru pondělních představení. 1 Usmyslel usmyslet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 6 tohle tenhle DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 divadlo divadlo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 8 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 přesně přesně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 ccomp 1:ccomp|13:obj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 12 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 13 obj 10:ref _ 13 potřebujeme potřebovat VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 16 opravdu opravdu ADV Db------------- _ 20 advmod 20:advmod _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 18 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 obl:arg 20:obl:arg:dat _ 19 nějak nějak ADV Db------------- PronType=Ind 20 advmod 20:advmod _ 20 podařilo podařit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 21 ukecat ukecat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 csubj 20:csubj _ 22 samotného samotný ADJ AAMS4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 E E PROPN NNMS4-----A---8 Abbr=Yes|Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obj 21:obj|32:nsubj _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 25 F F PROPN NNMS4-----A---8 Abbr=Yes|Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 flat 23:flat _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 27 Buriana Burian PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 23 flat 23:flat _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ 29 který který DET P4MS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 32 nsubj 23:ref _ 30 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 32 obl:arg 32:obl:arg:dat _ 31 je on PRON PPNS4--3------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 obj 32:obj _ 32 pronajal pronajmout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 33 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 34 case 34:case _ 34 šňůru šňůra NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 32 obl 32:obl:na:acc _ 35 pondělních pondělní ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 36 amod 36:amod _ 36 představení představení NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 34 nmod 34:nmod:gen _ 37 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1273 # text = Při pohledu zpět mi není jasné, jak jsme to dokázali, jenom vím, že jsme museli ukrást nějaké povolovací formuláře z obvodního kulturního střediska, zfalšovat pár razítek a podpisů, a dokonce jsme i podplatili vylepovače plakátů, aby nás nalepili před program Národního divadla. 1 Při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 pohledu pohled NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:při:loc _ 3 zpět zpět ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 4 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 5 není být AUX VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 jasné jasný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 8 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 11 advmod 11:advmod _ 9 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj 11:obj _ 11 dokázali dokázat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 13 jenom jenom ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 14 vím vědět VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 16 že že SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 17 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 museli muset VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 19 ukrást ukrást VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 20 nějaké nějaký DET PZIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 22 det 22:det _ 21 povolovací povolovací ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 formuláře formulář NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 23 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 24 obvodního obvodní ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 25 kulturního kulturní ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 střediska středisko NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:z:gen _ 27 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 28 zfalšovat zfalšovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 conj 18:xcomp|19:conj _ 29 pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod:gov 30:nummod:gov _ 30 razítek razítko NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 28 obj 28:obj _ 31 a a CCONJ J^------------- _ 32 cc 32:cc _ 32 podpisů podpis NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 30 conj 28:obj|30:conj _ 33 , , PUNCT Z:------------- _ 38 punct 38:punct _ 34 a a CCONJ J^------------- _ 38 cc 38:cc _ 35 dokonce dokonce PART TT------------- _ 38 advmod:emph 38:advmod:emph _ 36 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 aux 38:aux _ 37 i i PART TT------------- _ 38 advmod:emph 38:advmod:emph _ 38 podplatili podplatit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj 14:ccomp|18:conj _ 39 vylepovače vylepovač NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 38 obj 38:obj _ 40 plakátů plakát NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 39 nmod 39:nmod:gen _ 41 , , PUNCT Z:------------- _ 45 punct 45:punct _ 42 aby SCONJ J,------------- _ 45 mark 45:mark _ 43 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 45 aux 45:aux _ 44 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 45 obj 45:obj _ 45 nalepili nalepit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 38 advcl 38:advcl:aby _ 46 před před ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 47 case 47:case _ 47 program program NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 45 obl 45:obl:před:acc _ 48 Národního národní ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 49 amod 49:amod _ 49 divadla divadlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 47 nmod 47:nmod:gen _ 50 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1274 # text = Už první pondělí bylo takřka vyprodáno a lidi se chechtali jako diví. 1 Už už PART TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 první první ADJ CrNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 pondělí pondělí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:acc _ 4 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 5 takřka takřka ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vyprodáno vyprodaný ADJ VsNS------AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 8 lidi člověk NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 9 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 10 chechtali chechtat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 11 jako jako SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 12 diví divý ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 advcl 10:advcl:jako _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1275 # text = Přišel rok 1953, Američani pořád nikde a Státní bezpečnost už jim začínala jít po krku, takže se rozhodli, že to vezmou přes kopečky. 1 Přišel přijít VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 rok rok NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 3 1953 1953 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 3.1:punct _ 5 Američani Američan PROPN NNMP1-----A---1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur|Polarity=Pos 1 conj 3.1:dep _ 6 pořád pořád ADV Db------------- _ 5 orphan 3.1:advmod _ 7 nikde nikde ADV Db------------- PronType=Neg 5 orphan 3.1:advmod _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 9 Státní státní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 bezpečnost bezpečnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj|14:nsubj:xsubj _ 11 už už ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 12 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl 14:obl:dat _ 13 začínala začínat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 14 jít jít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 krku krk NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl:arg 14:obl:arg:po:loc _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 18 takže takže SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 19 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 20 rozhodli rozhodnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:takže _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 22 že že SCONJ J,------------- _ 24 mark 24:mark _ 23 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 obj 24:obj _ 24 vezmou vzít VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp 20:ccomp _ 25 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 kopečky kopeček NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:přes:acc _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1276 # text = Chtěli se připojit k americké armádě a nechat se vysadit padákem zpátky do Československa, až studená válka přestane být studená a země se začne osvobozovat od komunistů. 1 Chtěli chtít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 připojit připojit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 4 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 6 case 6:case _ 5 americké americký ADJ AAFS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 armádě armáda NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:k:dat _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 nechat nechat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 1:xcomp|3:conj _ 9 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 obj 10:obj _ 10 vysadit vysadit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 11 padákem padák NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:ins _ 12 zpátky zpátky ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 13 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 Československa Československo PROPN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:do:gen _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 až až SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 17 studená studený ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 válka válka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj|21:nsubj:xsubj _ 19 přestane přestat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:až _ 20 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 cop 21:cop _ 21 studená studený ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 xcomp 19:xcomp _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 23 země země NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nsubj 25:nsubj|26:nsubj:xsubj _ 24 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 obj 26:obj _ 25 začne začít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 8:advcl:až|19:conj _ 26 osvobozovat osvobozovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 xcomp 25:xcomp _ 27 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 28 case 28:case _ 28 komunistů komunista NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 26 obl:arg 26:obl:arg:od:gen _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1277 # text = V té době už byla spuštěna železná opona, takže západní hranice byla takřka nepropustná a Mašínovi se rozhodli, že to vezmou do USA přes Berlín. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 4 už už ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 5 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 6 spuštěna spuštěný ADJ VsFS------AP--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 železná železný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 opona opona NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 10 takže takže SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 11 západní západní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 hranice hranice NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 13 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 takřka takřka ADV Db------------- _ 15 advmod 15:advmod _ 15 nepropustná propustný ADJ AAFS1----1N---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 6 advcl 6:advcl:takže _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 17 Mašínovi Mašínův ADJ AUMP1M--------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 19 nsubj 19:nsubj _ 18 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl:pv 19:expl:pv _ 19 rozhodli rozhodnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj 6:advcl:takže|15:conj _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 21 že že SCONJ J,------------- _ 23 mark 23:mark _ 22 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 obj 23:obj _ 23 vezmou vzít VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 ccomp 19:ccomp _ 24 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 25 USA USA PROPN NNIP2-----A---8 Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:do:gen _ 26 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 27 case 27:case _ 27 Berlín Berlín PROPN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:přes:acc _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1278 # text = Vzali s sebou Janatu a další dva mladíky a společně překročili hranice s NDR. 1 Vzali vzít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 3 sebou se PRON P6--7---------- Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl 1:obl:s:ins _ 4 Janatu Janata PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 6 další další ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 7 dva dva NUM ClMP4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 8 nummod 8:nummod _ 8 mladíky mladík NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 conj 1:obj|4:conj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 10 společně společně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 překročili překročit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 hranice hranice NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 13 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 14 NDR NDR_;B PROPN NNFS7-----A---8 Abbr=Yes|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:s:ins _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1279 # text = Možná tady roubuju své vlastní pocity a svou ctižádost na někoho jiného. 1 Možná možná PART TT------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 tady tady ADV Db------------- PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 3 roubuju roubovat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 své svůj DET P8IP4---------1 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det 6:det _ 5 vlastní vlastní ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 pocity pocit NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 svou svůj DET P8FS4---------1 Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det 9:det _ 9 ctižádost ctižádost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 3:obj|6:conj _ 10 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 někoho někdo PRON PZM-4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|PronType=Ind 3 obl 3:obl:na:acc _ 12 jiného jiný ADJ AAMS4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1280 # text = Ale u mě vždycky platilo, že vítězství bývá stejně těžké, jak je nádherné, a jiná možnost že neexistuje. 1 Ale ale CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 2 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 mě já PRON PH-S2--1------- Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl 5:obl:u:gen _ 4 vždycky vždycky ADV Db--------A---- Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 platilo platit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 7 že že SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 8 vítězství vítězství NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 9 bývá bývat AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 stejně stejně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 těžké těžký ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 csubj 5:csubj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 15 advmod 15:advmod _ 14 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 nádherné nádherný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 advcl 10:advcl _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 18 jiná jiný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 možnost možnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nsubj 21:nsubj _ 20 že že SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 21 neexistuje existovat VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 5:csubj|11:conj _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1281 # text = Nikdy jsem se neuměl přenést přes chvíle zmaru. 1 Nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 4 advmod 4:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 4 neuměl umět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 přenést přenést VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 chvíle chvíle NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:přes:acc _ 8 zmaru zmar NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1282 # text = Tím nemyslím chvilky trapnosti, kdy člověk někde stojí a doufá, že se propadne do země. 1 Tím ten DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:ins _ 2 nemyslím myslet VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 chvilky chvilka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obj 2:obj|9:obl|11:obl _ 4 trapnosti trapnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 6 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 9 advmod 3:ref _ 7 člověk člověk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj _ 8 někde někde ADV Db------------- PronType=Ind 9 advmod 9:advmod _ 9 stojí stát VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 doufá doufat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 3:acl:relcl|9:conj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 13 že že SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 14 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pv 15:expl:pv _ 15 propadne propadnout VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 16 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 17 země země NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:do:gen _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1283 # text = Těch jsem si užil dost a vím, jak to chodí. 1 Těch ten DET PDFP2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 užil užít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 dost dost ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 vím vědět VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 11 advmod 11:advmod _ 10 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj 11:nsubj _ 11 chodí chodit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1284 # text = Pozornost se odvrátí a život jde dál. 1 Pozornost pozornost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pass 3:expl:pass _ 3 odvrátí odvrátit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 život život NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 6 jde jít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 7 dál dále ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1285 # text = Brzy se začalo všecko hatit, ale hoši byli ozbrojení a odhodlaní, že živé je nedostanou. 1 Brzy brzy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 3 začalo začít VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 všecko všecek PRON PLNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 5 hatit hatit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 8 hoši hoch NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 9 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 ozbrojení ozbrojený ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 conj 0:root|3:conj _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 odhodlaní odhodlaný ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 conj 0:root|10:conj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 14 že že SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 15 živé živý ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 xcomp 16:xcomp _ 16 je on PRON PPMP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj 17:obj _ 17 nedostanou dostat VERB VB-P---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1286 # text = Museli se prostřílet z železniční staničky v osadě Uckro, kde zabili pár německých policistů a další zranili. 1 Museli muset VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 prostřílet prostřílet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 4 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 železniční železniční ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 staničky stanička NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:z:gen _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 osadě osada NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:v:loc|12:obl|18:obl _ 9 Uckro Uckro PROPN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:nom _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 11 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 12 advmod 8:ref _ 12 zabili zabít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod:gov 15:nummod:gov _ 14 německých německý ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 policistů policista NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 17 další další ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 dep 18:dep _ 18 zranili zranit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 8:acl:relcl|12:conj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1287 # text = Byla na ně uspořádaná mohutná honička. 1 Byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 ně on PRON P5MP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:na:acc _ 4 uspořádaná uspořádaný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 mohutná mohutný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 honička honička NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1288 # text = Čtyřiadvacet tisíc německých a sovětských vojáků pročesávalo kraj a nakonec je vyslídili v malém lesíku. 1 Čtyřiadvacet čtyřiadvacet NUM Cn-S1---------- Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod:gov 6:nummod:gov _ 2 tisíc tisíc NUM ClIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 6 nummod:gov 6:nummod:gov _ 3 německých německý ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 sovětských sovětský ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 conj 3:conj|6:amod _ 6 vojáků voják NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 7 pročesávalo pročesávat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 kraj kraj NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 10 nakonec nakonec ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 11 je on PRON PPMP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 12 vyslídili vyslídit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 13 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 14 malém malý ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 lesíku lesík NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:v:loc _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1289 # text = Mašínovi zabili další dva Němce a zase unikli, a nakonec se do toho Berlína oba bráchové a jeden z jejich tří kamarádů přece jen dostali. 1 Mašínovi Mašínův ADJ AUMP1M--------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 2 nsubj 2:nsubj|8:nsubj|26:nsubj _ 2 zabili zabít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 další další ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 4 dva dva NUM ClMP4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 5 nummod 5:nummod _ 5 Němce Němec PROPN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 7 zase zase ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 8 unikli uniknout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 26 cc 26:cc _ 11 nakonec nakonec ADV Db------------- _ 26 advmod 26:advmod _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl:pv 26:expl:pv _ 13 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 14 toho ten DET PDIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 Berlína Berlín PROPN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obl 26:obl:do:gen _ 16 oba oba NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 17 nummod 17:nummod _ 17 bráchové brácha NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 26 nsubj 26:nsubj _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 19 jeden jeden NUM ClMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 17 conj 17:conj|26:nsubj _ 20 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 21 jejich jeho DET PSMP2MP3------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det 23:det _ 22 tří tři NUM ClMP2---------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 23 nummod 23:nummod _ 23 kamarádů kamarád NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:z:gen _ 24 přece přece PART TT------------- _ 26 cc 26:cc _ 25 jen jen PART TT------------- _ 24 fixed 24:fixed _ 26 dostali dostat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1290 # text = Janata s tím druhým už takové štěstí neměli. 1 Janata Janata PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 2 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 3 tím ten DET PDMS7---------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 det 1:det _ 4 druhým druhý ADJ CrMS7---------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 5 už už PART TT------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 6 takové takový DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 štěstí štěstí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 8 neměli mít VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1291 # text = Modelky musely být spíš uvědomělé než krásné a umělci tloustli, jen když se vzdali vlastního výrazu. 1 Modelky modelka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 2 musely muset VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 cop 5:cop _ 4 spíš spíš PART TT------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 uvědomělé uvědomělý ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 xcomp 2:xcomp _ 6 než než SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 7 krásné krásný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 advcl 5:advcl:než _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 9 umělci umělec NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 10 tloustli tloustnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 12 jen jen PART TT------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 13 když když SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 14 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pv 15:expl:pv _ 15 vzdali vzdát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:když _ 16 vlastního vlastní ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 výrazu výraz NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1292 # text = Jenže postupem času si člověk přestal paradoxů všímat a naučil se s nimi žít. 1 Jenže jenže CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 2 postupem postup NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 case 3:case _ 3 času čas NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:postupem:gen|10:obl:postupem:gen _ 4 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 5 člověk člověk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj:xsubj|10:nsubj|14:nsubj _ 6 přestal přestat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 paradoxů paradox NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 všímat všímat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 naučil naučit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 12 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 13 nimi on PRON P5IP7--3------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 14 obl 14:obl:s:ins _ 14 žít žít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1293 # text = Zvláštní postupně zevšednělo a nakonec se stalo normou. 1 Zvláštní zvláštní ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 dep 3:dep _ 2 postupně postupně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 zevšednělo zevšednět VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 5 nakonec nakonec ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 7 stalo stát VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 normou norma NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:ins _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1294 # text = Všechny práce, kterými jsem počátkem padesátých let v Praze prošel, byly tak trochu podivné. 1 Všechny všechen DET PLFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 práce práce NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 nsubj 11:obl:arg:ins|16:nsubj _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 4 kterými který DET P4FP7---------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 obl:arg 2:ref _ 5 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 6 počátkem počátek NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 case 8:case _ 7 padesátých padesátý ADJ CrNP2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 let rok NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:počátkem:gen _ 9 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 Praze Praha PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v:loc _ 11 prošel projít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 13 byly být AUX VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 14 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 15 advmod 15:advmod _ 15 trochu trochu ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 16 podivné podivný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1295 # text = Balada z hadrů mi přinesla první, i když nepravidelný příjem jen proto, že české divadlo bylo ochromeno doktrínou socialistického realismu, a jestli jsem takhle z komunismu nepřímo profitoval, bylo jasné, že se mi to příště zase vymstí. 1 Balada balada NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 hadrů hadr NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:z:gen _ 4 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 5 přinesla přinést VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 první první ADJ CrIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 i i CCONJ J^------------- _ 10 mark 10:mark _ 9 když když SCONJ J,------------- _ 8 fixed 8:fixed _ 10 nepravidelný pravidelný ADJ AAIS4----1N---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 6 amod 6:amod _ 11 příjem příjem NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 12 jen jen PART TT------------- _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 proto proto ADV Db------------- PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 15 že že SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 16 české český ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 divadlo divadlo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass _ 18 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 aux:pass 19:aux:pass _ 19 ochromeno ochromený ADJ VsNS------AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl 5:advcl:že _ 20 doktrínou doktrína NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl:arg 19:obl:arg:ins _ 21 socialistického socialistický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 realismu realismus NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:gen _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 34 punct 34:punct _ 24 a a CCONJ J^------------- _ 34 cc 34:cc _ 25 jestli jestli SCONJ J,------------- _ 31 mark 31:mark _ 26 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux 31:aux _ 27 takhle takhle ADV Db------------- _ 31 advmod 31:advmod _ 28 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 29 komunismu komunismus NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 31 obl:arg 31:obl:arg:z:gen _ 30 nepřímo přímo ADV Dg-------1N---- Degree=Pos|Polarity=Neg 31 advmod 31:advmod _ 31 profitoval profitovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 34 advcl 34:advcl:jestli _ 32 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 33 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 34 cop 34:cop _ 34 jasné jasný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 0:root|5:conj _ 35 , , PUNCT Z:------------- _ 42 punct 42:punct _ 36 že že SCONJ J,------------- _ 42 mark 42:mark _ 37 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 42 expl:pv 42:expl:pv _ 38 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 42 obl:arg 42:obl:arg:dat _ 39 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 42 nsubj 42:nsubj _ 40 příště příště ADV Db------------- _ 42 advmod 42:advmod _ 41 zase zase ADV Db------------- _ 42 advmod 42:advmod _ 42 vymstí vymstít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 csubj 34:csubj _ 43 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1296 # text = Trčel jsem tam hodiny, někdy skoro celý den, ale nakonec jsem to vždycky zvládl a užil si svých dvacet minut světáctví s ruskými vejci obklopen mramorem a damaškem kavárny Mánes. 1 Trčel trčet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 4 hodiny hodina NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:acc _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 4.1:punct _ 6 někdy někdy ADV Db------------- PronType=Ind 1 conj 4.1:advmod _ 7 skoro skoro ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 8 celý celý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 den den NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 orphan 4.1:dep _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 11 ale ale CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 12 nakonec nakonec ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 13 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux|18:aux _ 14 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj 16:obj _ 15 vždycky vždycky ADV Db--------A---- Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 zvládl zvládnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 užil užít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj 0:root|16:conj _ 19 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv _ 20 svých svůj DET P8FP2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 amod 21:amod _ 21 dvacet dvacet NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod:gov 22:nummod:gov _ 22 minut minuta NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 iobj 18:iobj _ 23 světáctví světáctví NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 26 case 26:case _ 25 ruskými ruský ADJ AANP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 vejci vejce NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:s:ins _ 27 obklopen obklopený ADJ VsMS------AP--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 xcomp 18:xcomp _ 28 mramorem mramor NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 27 obl:arg 27:obl:arg:ins _ 29 a a CCONJ J^------------- _ 30 cc 30:cc _ 30 damaškem damašek NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 conj 27:obl:arg:ins|28:conj _ 31 kavárny kavárna NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 nmod 28:nmod:gen|30:nmod:gen _ 32 Mánes Mánes PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 31 nmod 31:nmod:nom _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1297 # text = Do zoo jsem se už nikdy nevrátil, ani mě nenapadlo, co jiného bych mohl v Praze dělat. 1 Do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 zoo ZOO_;B PROPN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:do:gen _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 5 už už PART TT------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 nevrátil vrátit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 ani ani PART TT------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 10 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj 11:obj _ 11 nenapadlo napadnout VERB VpNS----R-NA--1 Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 13 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 19 obj 19:obj _ 14 jiného jiný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 15 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 16 aux 16:aux _ 16 mohl moci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 csubj 11:csubj _ 17 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 18 Praze Praha PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:v:loc _ 19 dělat dělat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1298 # text = Ale od té doby mě zářivá světla Prahy přitahovala jak lampa můru a mně bylo jasné, kam se vypravím, až skončím školu v Poděbradech, protože pro mě žádné jiné místo na světě neexistovalo. 1 Ale ale CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 2 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 3 té ten DET PDFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 doby doba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:od:gen _ 5 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj 9:obj _ 6 zářivá zářivý ADJ AANP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 světla světlo NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 8 Prahy Praha PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 přitahovala přitahovat VERB VpNP----R-AA--- Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 jak jak SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 11 lampa lampa NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 dep 9:dep _ 12 můru můra NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 dep 11:dep _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 14 mně já PRON PP-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 15 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 jasné jasný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 0:root|9:conj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 18 kam kam ADV Db------------- PronType=Int,Rel 20 advmod 20:advmod _ 19 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 20 vypravím vypravit VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 csubj 16:csubj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 22 až až SCONJ J,------------- _ 23 mark 23:mark _ 23 skončím skončit VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:až _ 24 školu škola NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obj 23:obj _ 25 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 26 case 26:case _ 26 Poděbradech Poděbrady PROPN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 24 nmod 24:nmod:v:loc _ 27 , , PUNCT Z:------------- _ 36 punct 36:punct _ 28 protože protože SCONJ J,------------- _ 36 mark 36:mark _ 29 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 30 case 30:case _ 30 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 36 obl 36:obl:pro:acc _ 31 žádné žádný DET PWNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 33 det 33:det _ 32 jiné jiný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 33 amod 33:amod _ 33 místo místo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 36 nsubj 36:nsubj _ 34 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 35 case 35:case _ 35 světě svět NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 33 nmod 33:nmod:na:loc _ 36 neexistovalo existovat VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:protože _ 37 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1299 # text = KONEČNĚ CHLAP 1 KONEČNĚ konečně PART TT------------- _ 0 root 0:root _ 2 CHLAP chlap NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 dep 1:dep _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1300 # text = V únoru 1948 se v Československu dostali k moci komunisti. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 únoru únor NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 3 1948 1948 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 5 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 Československu Československo PROPN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 7 dostali dostat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 9 case 9:case _ 9 moci moc NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:k:dat _ 10 komunisti komunista NOUN NNMP1-----A---1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1301 # text = Byly tam fantasticky obrovské pece protkané mihotavými žilkami sálajících prasklin, hromady uhlí vysoké jak dům, spletitá síť rozličných potrubí, která se vinula a proplétala kolem budov, a mamutí nádrže s vodou. 1 Byly být AUX VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 3 fantasticky fantasticky ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 obrovské obrovský ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 pece pec NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 6 protkané protkaný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 7 mihotavými mihotavý ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 žilkami žilka NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:ins _ 9 sálajících sálající ADJ AGFP2-----A---- Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 amod 10:amod _ 10 prasklin prasklina NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 12 hromady hromada NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 1:nsubj|5:conj _ 13 uhlí uhlí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 vysoké vysoký ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 15 jak jak SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 16 dům dům NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 dep 14:dep _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 18 spletitá spletitý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 síť síť NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 1:nsubj|5:conj|25:nsubj|27:nsubj _ 20 rozličných rozličný ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 potrubí potrubí NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 23 která který DET P4NP1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 25 nsubj 19:ref _ 24 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl:pv 25:expl:pv|27:expl:pv _ 25 vinula vinout VERB VpNP----R-AA--- Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 26 a a CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 27 proplétala proplétat VERB VpNP----R-AA--- Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 conj 19:acl:relcl|25:conj _ 28 kolem kolem ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 29 budov budova NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 25 obl 25:obl:kolem:gen|27:obl:kolem:gen _ 30 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 31 a a CCONJ J^------------- _ 33 cc 33:cc _ 32 mamutí mamutí ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 33 amod 33:amod _ 33 nádrže nádrž NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 1:nsubj|5:conj _ 34 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 35 case 35:case _ 35 vodou voda NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 33 nmod 33:nmod:s:ins _ 36 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1302 # text = Ve dne tam bylo pořádně rušno, ale v noci se muselo celé místo ponořit do naprosté tmy. 1 Ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 dne den NOUN NNIS6-----A---9 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 3 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 4 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 pořádně pořádně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 rušno rušno ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 8 ale ale CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 9 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 noci noc NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:v:loc _ 11 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pv 15:expl:pv _ 12 muselo muset VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 13 celé celý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 místo místo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj|15:nsubj:xsubj _ 15 ponořit ponořit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 16 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 17 naprosté naprostý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 tmy tma NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:do:gen _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1303 # text = Američani totiž začali s bombardováním továren a průmyslových závodů. 1 Američani Američan PROPN NNMP1-----A---1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 totiž totiž PART TT------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 začali začít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 bombardováním bombardování NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:s:ins _ 6 továren továrna NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 průmyslových průmyslový ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 závodů závod NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 5:nmod:gen|6:conj _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1304 # text = Už bylo jasné, že Němci mají válku prohranou, a já se toho nemohl dočkat. 1 Už už ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 jasné jasný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 6 Němci Němec PROPN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 7 mají mít VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 8 válku válka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 9 prohranou prohraný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 xcomp 8:xcomp _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 12 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj|16:nsubj:xsubj _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 14 toho ten DET PDNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 15 nemohl moci VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 16 dočkat dočkat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1305 # text = Nebyl na nich znát stín rozpaků. 1 Nebyl být AUX VpIS----R-NA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 nich on PRON P5MP6--3------- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 4 obl 4:obl:na:loc _ 4 znát znát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 ccomp 1:ccomp _ 5 stín stín NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 6 rozpaků rozpaky NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1306 # text = Dirigent jim dal pokyn a orchestr spustil zas od začátku toho čísla. 1 Dirigent dirigent NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 dal dát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 pokyn pokyn NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 6 orchestr orchestr NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 7 spustil spustit VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 zas zas ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 9 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 začátku začátek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:od:gen _ 11 toho ten DET PDNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 čísla číslo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1307 # text = Zpěváci se přidali a začali tancovat. 1 Zpěváci zpěvák NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 přidali přidat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 začali začít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 6 tancovat tancovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1308 # text = Ale ne dlouho. 1 Ale ale CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 2 ne ne PART TT------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 dlouho dlouho ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1309 # text = Za chvíli se jim hlasy opět začaly lámat pod tím tajemným citovým břemenem a znovu se rozbrečeli. 1 Za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:za:acc _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 4 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl 8:obl:dat _ 5 hlasy hlas NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 6 opět opět ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 začaly začít VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 lámat lámat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 10 tím ten DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 11 tajemným tajemný ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 12 citovým citový ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 břemenem břemeno NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:pod:ins _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 15 znovu znovu ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 17 rozbrečeli rozbrečet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1310 # text = Dirigent odmávl a hudba zmlkla. 1 Dirigent dirigent NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 odmávl odmávnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 4 hudba hudba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 5 zmlkla zmlknout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1311 # text = V tu chvíli celý sál v naprostém tichu povstal. 1 V v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:v:acc _ 4 celý celý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 sál sál NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 7 naprostém naprostý ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 tichu ticho NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:v:loc _ 9 povstal povstat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1312 # text = Pořád jsem ještě ničemu nerozuměl, ale stoupl jsem si taky a cítil jsem proud potlačovaných emocí, jak se rozlévá po celém divadle. 1 Pořád pořád ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 ještě ještě ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ničemu nic PRON PW--3---------- Case=Dat|PronType=Neg 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 5 nerozuměl rozumět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 stoupl stoupnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 9 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 discourse 8:discourse _ 11 taky taky ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 cítil cítit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 14 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 15 proud proud NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 16 potlačovaných potlačovaný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 emocí emoce NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 19 jak jak SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 20 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl:pv 21:expl:pv _ 21 rozlévá rozlévat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 22 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 24 case 24:case _ 23 celém celý ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 divadle divadlo NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:po:loc _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1313 # text = Na jevišti se objevil zachmuřený pán a ohlásil, že umělci nejsou schopni pokračovat a že představení je u konce. 1 Na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 jevišti jeviště NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:na:loc _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 objevil objevit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 zachmuřený zachmuřený ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 pán pán NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj|8:nsubj _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 ohlásil ohlásit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 že že SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 11 umělci umělec NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 12 nejsou být AUX VB-P---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 schopni schopný ADJ ACMP------A---- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short 8 ccomp 8:ccomp _ 14 pokračovat pokračovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 16 že že SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 17 představení představení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nsubj 18:nsubj _ 18 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 8:ccomp|13:conj _ 19 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 20 konce konec NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:u:gen _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1314 # text = Nahoře na povrchu se mohlo odehrávat cokoli: bouře, požár, letecký nálet, ale my tady dole bychom o tom nevěděli vůbec nic. 1 Nahoře nahoře ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 2 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 povrchu povrch NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:na:loc _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 5 mohlo moci VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 odehrávat odehrávat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 cokoli cokoli PRON PZ--1---------- Case=Nom|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 8 : : PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 9 bouře bouře NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 appos 7:appos _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 11 požár požár NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 7:appos|9:conj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 13 letecký letecký ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 nálet nálet NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 7:appos|9:conj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 16 ale ale CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 17 my já PRON PP-P1--1------- Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 18 tady tady ADV Db------------- PronType=Dem 17 advmod 17:advmod _ 19 dole dole ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 17 advmod 17:advmod _ 20 bychom být AUX Vc-P---1------- Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 23 aux 23:aux _ 21 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 22 case 22:case _ 22 tom ten DET PDNS6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl:arg 23:obl:arg:o:loc _ 23 nevěděli vědět VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 24 vůbec vůbec PART TT------------- _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 25 nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 23 obj 23:obj _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1315 # text = Seděli jsme tam dvě hodiny a žádný z nás nepromluvil, alespoň pokud si to dobře pamatuju. 1 Seděli sedět VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 4 dvě dva NUM ClFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 5 nummod 5:nummod _ 5 hodiny hodina NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:acc _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 7 žádný žádný DET PWMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 10 nsubj 10:nsubj _ 8 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 nás já PRON PP-P2--1------- Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:z:gen _ 10 nepromluvil promluvit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 12 alespoň alespoň PART TT------------- _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 13 pokud pokud SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 14 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 15 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj 17:obj _ 16 dobře dobře ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 pamatuju pamatovat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:pokud _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1316 # text = Nakonec se dveře otevřely a jiný Němec v civilu přivedl maminku. 1 Nakonec nakonec ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod|10:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pass 4:expl:pass _ 3 dveře dveře NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 otevřely otevřít VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 6 jiný jiný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 Němec Němec PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 civilu civil NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:v:loc _ 10 přivedl přivést VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 11 maminku maminka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1317 # text = Měla na sobě šaty, které jsem znal. 1 Měla mít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 sobě se PRON P6--6---------- Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl 1:obl:na:loc _ 4 šaty šaty NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj|8:obj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 které který DET P4IP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 obj 4:ref _ 7 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 znal znát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1318 # text = Vypadala hrozně unavená. 1 Vypadala vypadat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 hrozně hrozně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 unavená unavený ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1319 # text = Zjevně jí neřekli, co ji čeká, a tak na moment překvapením ztuhla, jenže pak se ke mně vrhla, objala mě a vší silou tiskla v náručí po celou dobu, kterou nám dopřáli. 1 Zjevně zjevně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 jí on PRON PPFS3--3------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 neřekli říci VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 co co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 6 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 7 čeká čekat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 10 tak tak CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 11 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 moment moment NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:na:acc _ 13 překvapením překvapení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:ins _ 14 ztuhla ztuhnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 16 jenže jenže CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 17 pak pak ADV Db------------- _ 21 advmod 21:advmod|23:advmod|28:advmod _ 18 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl:pv 21:expl:pv _ 19 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 20 case 20:case _ 20 mně já PRON PP-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 obl 21:obl:k:dat _ 21 vrhla vrhnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 23 objala obejmout VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj 0:root|21:conj _ 24 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj 23:obj|28:obj _ 25 a a CCONJ J^------------- _ 28 cc 28:cc _ 26 vší všechen DET PLFS7---------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 27 det 27:det _ 27 silou síla NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obl 28:obl:ins _ 28 tiskla tisknout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 conj 0:root|23:conj _ 29 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 30 case 30:case _ 30 náručí náručí NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obl 28:obl:v:loc _ 31 po po ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 33 case 33:case _ 32 celou celý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 33 amod 33:amod _ 33 dobu doba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obl 28:obl:po:acc|37:obj _ 34 , , PUNCT Z:------------- _ 37 punct 37:punct _ 35 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 37 obj 33:ref _ 36 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 37 obl:arg 37:obl:arg:dat _ 37 dopřáli dopřát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl:relcl 33:acl:relcl _ 38 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1320 # text = Ne víc než deset patnáct minut. 1 Ne ne PART TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 víc víc DET Ca--4---------- Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 6 det:numgov 6:det:numgov _ 3 než než SCONJ J,------------- _ 4 mark 4:mark _ 4 deset deset NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod:gov 6:nummod:gov _ 5 patnáct patnáct NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod:gov 6:nummod:gov _ 6 minut minuta NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1321 # text = A nikoho jiného, na koho bych se mohl obrátit, jsem neměl. 1 A a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 2 nikoho nikdo PRON PWM-4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|PronType=Neg 13 obj 10:obl:arg:na:acc|13:obj _ 3 jiného jiný ADJ AAMS4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 koho kdo PRON PKM-4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 10 obl:arg 2:ref _ 7 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 9 aux 9:aux _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 9 mohl moci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 10 obrátit obrátit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 12 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 neměl mít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1322 # text = Došel jsem do haly a postavil se k oknu. 1 Došel dojít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|6:aux _ 3 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 haly hala NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:do:gen _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 postavil postavit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 8 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 9 case 9:case _ 9 oknu okno NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:k:dat _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1323 # text = Koukal jsem ven, přemýšlel, čekal na nějaké znamení. 1 Koukal koukat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|5:aux|7:aux _ 3 ven ven ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 přemýšlel přemýšlet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 čekal čekat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 9 nějaké nějaký DET PZNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 znamení znamení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:na:acc _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1324 # text = Potřeboval jsem, aby mi něco ukázalo cestu, určilo směr, protože já nevěděl kudy kam. 1 Potřeboval potřebovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 4 aby SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 5 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 8 aux 8:aux _ 6 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 obl:arg 8:obl:arg:dat|11:obl:arg:dat _ 7 něco něco PRON PZ--1---------- Case=Nom|PronType=Ind 8 nsubj 8:nsubj|11:nsubj _ 8 ukázalo ukázat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 9 cestu cesta NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 11 určilo určit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 1:ccomp|8:conj _ 12 směr směr NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 14 protože protože SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 15 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 16 nevěděl vědět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:protože _ 17 kudy kudy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 16 dep 16:dep _ 18 kam kam ADV Db------------- PronType=Int,Rel 16 dep 16:dep _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1325 # text = V tu chvíli se v hale objevil kluk, kterého jsem znal. 1 V v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 chvíli chvíle NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:acc _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 5 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 hale hala NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 7 objevil objevit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 kluk kluk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj|12:obj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 kterého který DET P4MS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obj 8:ref _ 11 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 znal znát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1326 # text = Měl být v té době ve třídě jako každý jiný, a tak mi ho nejspíš poslala do cesty nějaká vyšší moc. 1 Měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 4 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:v:loc _ 6 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 třídě třída NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:v:loc _ 8 jako jako SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 9 každý každý DET PLMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 advcl 2:advcl:jako _ 10 jiný jiný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 advcl 9:advcl _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 13 tak tak CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 14 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 17 obl:arg 17:obl:arg:dat _ 15 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj 17:obj _ 16 nejspíš nejspíš PART TT------------- _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 poslala poslat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 18 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 cesty cesta NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:do:gen _ 20 nějaká nějaký DET PZFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 22 det 22:det _ 21 vyšší vysoký ADJ AAFS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 moc moc NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1327 # text = Uviděl mě a zastavil se. 1 Uviděl uvidět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj 1:obj _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 zastavil zastavit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1328 # text = Co se děje? 1 Co co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 děje dít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ? ? PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1329 # text = Neušetřil ani jednu z našich liliputek. 1 Neušetřil ušetřit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ani ani PART TT------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 jednu jeden NUM ClFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 1 obj 1:obj _ 4 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 našich můj DET PSFP2-P1------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det 6:det _ 6 liliputek liliputka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:z:gen _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1330 # text = Ten masakr se nedal ničím obhájit a mamince byla celá věc rázem jasná. 1 Ten ten DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 masakr masakr NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 nedal dát VERB VpIS----R-NA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ničím nic PRON PW--7---------- Case=Ins|PronType=Neg 6 obl 6:obl:ins _ 6 obhájit obhájit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 8 mamince maminka NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 9 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 10 celá celý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 věc věc NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 12 rázem rázem ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 13 jasná jasný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 0:root|4:conj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1331 # text = Hned druhý den se dostavil jakýsi sedlák s křivými zuby z nedaleké vesnice, kterého jsme tak trochu znali. 1 Hned hned PART TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 druhý druhý ADJ CrIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 den den NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:acc _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 dostavil dostavit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 jakýsi jakýsi DET PZMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 sedlák sedlák NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|19:obj _ 8 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 9 křivými křivý ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 zuby zub NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:s:ins _ 11 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 12 nedaleké daleký ADJ AAFS2----1N---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 13 amod 13:amod _ 13 vesnice vesnice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:z:gen _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 15 kterého který DET P4MS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obj 7:ref _ 16 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 17 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 18 advmod 18:advmod _ 18 trochu trochu ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 19 znali znát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1332 # text = Matka mi vyrvala Reka z náručí a dala mu ho. 1 Matka matka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|8:nsubj _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obl 3:obl:dat _ 3 vyrvala vyrvat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Reka Rek PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 náručí náručí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:z:gen _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 dala dát VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 10 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj 8:obj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1333 # text = Pral jsem se a křičel a všechny nenáviděl, ale byli silnější, takže Rek byl nakonec vyhandlován za novou várku liliputek. 1 Pral prát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|5:aux|8:aux|12:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 křičel křičet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 7 všechny všechen DET PLMP4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 8 obj 8:obj _ 8 nenáviděl nenávidět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 ale ale CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 11 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 silnější silný ADJ AAMP1----2A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 conj 0:root|1:conj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 14 takže takže SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 15 Rek Rek PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 16 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 aux:pass 18:aux:pass _ 17 nakonec nakonec ADV Db------------- _ 18 advmod 18:advmod _ 18 vyhandlován vyhandlovaný ADJ VsMS------AP--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl 12:advcl:takže _ 19 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 20 novou nový ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 várku várka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl:arg 18:obl:arg:za:acc _ 22 liliputek liliputka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1334 # text = Přiznám se, že ztráta Reka byla tím nejtraumatičtějším zážitkem mého dětství. 1 Přiznám přiznat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 5 ztráta ztráta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 6 Reka Rek PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 tím ten DET PDIS7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 nejtraumatičtějším traumatický ADJ AAIS7----3A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 zážitkem zážitek NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 ccomp 1:ccomp _ 11 mého můj DET PSNS2-S1------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 12 dětství dětství NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1335 # text = Když mi ze života odešel táta, přetrvával dál jako jakási bytost za vzdáleným horizontem. 1 Když když SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl 5:obl:dat _ 3 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 života život NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:z:gen _ 5 odešel odejít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:když _ 6 táta táta NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 8 přetrvával přetrvávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 dál dále ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 10 jako jako SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 11 jakási jakýsi DET PZFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 bytost bytost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 xcomp 8:xcomp _ 13 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 14 vzdáleným vzdálený ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 horizontem horizont NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:za:ins _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1336 # text = Toho roku si jednou ráno zavolali Havla do ředitelny. 1 Toho ten DET PDIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 roku rok NOUN NNIS2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:gen _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 discourse 6:discourse _ 4 jednou jednou ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 5 ráno ráno ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 zavolali zavolat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Havla Havel PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 8 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 ředitelny ředitelna NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:do:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1337 # text = Havle,pronesl pan Jahoda koženě. 1 Havle Havel PROPN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 3 vocative 3:vocative _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 pronesl pronést VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 pan pan NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Jahoda Jahoda PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 4 flat 4:flat _ 6 koženě koženě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1338 # text = Byl jsem informován, že jsi byl sám k sobě nemravným. 1 Byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 informován informovaný ADJ VsMS------AP--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 6 jsi být AUX VB-S---2P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 7 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 8 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 11 xcomp 11:xcomp _ 9 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 10 case 10:case _ 10 sobě se PRON P6--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obl 11:obl:k:dat _ 11 nemravným mravný ADJ AAMS7----1N---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 3 ccomp 3:ccomp _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1339 # text = Dodneška je Havel přesvědčen, že jsem ho já jako jeho rádce musel prásknout. 1 Dodneška dodneška ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 Havel Havel PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 4 přesvědčen přesvědčený ADJ VsMS------AP--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 7 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 8 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj 14:obj _ 9 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj|14:nsubj:xsubj _ 10 jako jako SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 11 jeho jeho DET PSMS1MS3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 12 rádce rádce NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 xcomp 9:xcomp _ 13 musel muset VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 14 prásknout prásknout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1340 # text = Ale já si pouze pamatuju, že jsem v té době byl sám k sobě nemravným taky. 1 Ale ale CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 2 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 4 pouze pouze ADV Db------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 pamatuju pamatovat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 7 že že SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 8 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 9 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 10 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:v:loc _ 12 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 13 sám samý DET PLMS1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 16 xcomp 16:xcomp _ 14 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 15 case 15:case _ 15 sobě se PRON P6--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obl 16:obl:k:dat _ 16 nemravným mravný ADJ AAMS7----1N---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 5 ccomp 5:ccomp _ 17 taky taky ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1341 # text = Jednou v noci v ložnici jsem zaslechl Havla vyprávět, jak senzační místo je kavárna Mánes v Praze. 1 Jednou jednou ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 2 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 noci noc NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 ložnici ložnice NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 6 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 zaslechl zaslechnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Havla Havel PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 7 iobj 7:iobj _ 9 vyprávět vyprávět VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 12 advmod 12:advmod _ 12 senzační senzační ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 místo místo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 ccomp 9:ccomp _ 14 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 15 kavárna kavárna NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 16 Mánes Mánes PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:nom _ 17 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 18 Praze Praha PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:v:loc _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1342 # text = Byla to jen náhodou zaslechnutá věta, ale mně se pevně usadila v paměti. 1 Byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 3 jen jen PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 náhodou náhodou ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 5 zaslechnutá zaslechnutý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 věta věta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 8 ale ale CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 9 mně já PRON PP-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obl 12:obl:dat _ 10 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 11 pevně pevně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 usadila usadit VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 13 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 paměti paměť NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:v:loc _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1343 # text = Můj šéf měl se mnou plány, abych přesedlal od filmu k varieté, což se mu jevilo jako povýšení, takže mně jednou dal za úkol uvádět nějaké žongléry. 1 Můj můj DET PSMS1-S1------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 šéf šéf NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 mnou já PRON PP-S7--1------- Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:s:ins _ 6 plány plán NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 aby SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 9 být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 10 aux 10:aux _ 10 přesedlal přesedlat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl:aby _ 11 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 filmu film NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl:arg 10:obl:arg:od:gen _ 13 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 14 case 14:case _ 14 varieté varieté NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl:arg 10:obl:arg:k:dat _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 což což PRON PE--1---------- Case=Nom|PronType=Rel 19 nsubj 19:nsubj _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl:pv 19:expl:pv _ 18 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obl:arg 19:obl:arg:dat _ 19 jevilo jevit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 20 jako jako SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 21 povýšení povýšení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 23 takže takže SCONJ J,------------- _ 26 mark 26:mark _ 24 mně já PRON PP-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 obl:arg 26:obl:arg:dat|29:nsubj _ 25 jednou jednou ADV Db------------- _ 26 advmod 26:advmod _ 26 dal dát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:takže _ 27 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 28 case 28:case _ 28 úkol úkol NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obl:arg 26:obl:arg:za:acc _ 29 uvádět uvádět VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 xcomp 26:xcomp _ 30 nějaké nějaký DET PZMP4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 31 det 31:det _ 31 žongléry žonglér NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 29 obj 29:obj _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1344 # text = Požádal jsem je, aby mi dali písemně vše, co během představení říkají. 1 Požádal požádat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 je on PRON PPMP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 iobj 1:iobj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 5 aby SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 6 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 8 aux 8:aux _ 7 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 8 dali dát VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 9 písemně písemně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 vše všechen DET PLNS4---------1 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 8 obj 8:obj|15:obj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 12 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 15 obj 10:ref _ 13 během během ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 představení představení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:během:gen _ 15 říkají říkat VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1345 # text = My jen žonglujeme,řekli mi, jinak nic. 1 My já PRON PP-P1--1------- Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 jen jen ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 žonglujeme žonglovat VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 5 řekli říci VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 6.1:punct _ 8 jinak jinak ADV Db------------- _ 3 conj 6.1:advmod _ 9 nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 8 orphan 6.1:dep _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1346 # text = Nic neříkají,informoval jsem šéfa. 1 Nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 2 obj 2:obj _ 2 neříkají říkat VERB VB-P---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ 4 informoval informovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 6 šéfa šéf NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 iobj 4:iobj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1347 # text = To mě nezajímá,zlobil se šéf. 1 To ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj 3:obj _ 3 nezajímá zajímat VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 zlobil zlobit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 7 šéf šéf NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1348 # text = Musím přece nahoru něco poslat. 1 Musím muset VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 přece přece PART TT------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 3 nahoru nahoru ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 4 něco něco PRON PZ--4---------- Case=Acc|PronType=Ind 5 obj 5:obj _ 5 poslat poslat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1349 # text = Vrátil jsem se k žonglérům s formulářem tiskového dozoru a řekl jim, že něco tam prostě napsat musejí. 1 Vrátil vrátit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|11:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 5 case 5:case _ 5 žonglérům žonglér NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:k:dat _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 7 formulářem formulář NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:s:ins _ 8 tiskového tiskový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 dozoru dozor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 řekl říci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 14 že že SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 15 něco něco PRON PZ--4---------- Case=Acc|PronType=Ind 18 obj 18:obj _ 16 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 18 advmod 18:advmod _ 17 prostě prostě PART TT------------- _ 18 advmod 18:advmod _ 18 napsat napsat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 19 musejí muset VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1350 # text = Vrátili mi papír a hrozně se přitom šklebili. 1 Vrátili vrátit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 3 papír papír NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 5 hrozně hrozně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 7 přitom přitom ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 8 šklebili šklebit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1351 # text = Na formuláři stálo: 1 Na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 formuláři formulář NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:na:loc _ 3 stálo stát VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 : : PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1352 # text = Hej! 1 Hej hej INTJ II------------- _ 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1353 # text = Hop! 1 Hop hop INTJ II------------- _ 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1354 # text = Hup! 1 Hup hup INTJ II------------- _ 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1355 # text = Lup! 1 Lup lup INTJ II------------- _ 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1356 # text = Hop, hop, hop! 1 Hop hop INTJ II------------- _ 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 1.1:punct _ 3 hop hop INTJ II------------- _ 1 conj 1.1:dep _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 1.1:punct _ 5 hop hop INTJ II------------- _ 3 orphan 1.1:dep _ 6 ! ! PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1357 # text = Na jaře 1945, hned jak jsme získali Rut zpět, se mí bratři pustili do oprav. 1 Na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 jaře jaro NOUN NNNS6-----A---1 Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:na:loc _ 3 1945 1945 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ 5 hned hned ADV Db------------- _ 15 advmod 15:advmod _ 6 jak jak SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 7 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 získali získat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:jak _ 9 Rut Rut PROPN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 10 zpět zpět ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pv 15:expl:pv _ 13 mí můj DET PSMP1-S1------1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det 14:det _ 14 bratři bratr NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 15 pustili pustit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 17 oprav oprava NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obl:arg 15:obl:arg:do:gen _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1358 # text = Nebyl materiál, chyběli řemeslníci, a tak to všechno stálo spoustu potu a námahy. 1 Nebyl být AUX VpIS----R-NA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 materiál materiál NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 chyběli chybět VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 5 řemeslníci řemeslník NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 8 tak tak CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 9 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj 11:nsubj _ 10 všechno všechen DET PLNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 11 stálo stát VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 spoustu spousta NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 13 potu pot NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 námahy námaha NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 conj 12:nmod:gen|13:conj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1359 # text = Pomáhal jsem při opravách celé léto. 1 Pomáhal pomáhat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 opravách oprava NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:při:loc _ 5 celé celý ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 léto léto NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:acc _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1360 # text = Bylo mi tehdy třináct a hrozně jsem chtěl, aby ten penzion byl stejný jako dřív, i když jsem věděl, že jako dřív už nebude nikdy nic. 1 Bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 3 tehdy tehdy ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 4 třináct třináct NUM Cn-S1---------- Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 1 nsubj 1:nsubj _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 6 hrozně hrozně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 7 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 chtěl chtít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 10 aby SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 11 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 15 aux 15:aux _ 12 ten ten DET PDIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 penzion penzión NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 14 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 stejný stejný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 ccomp 8:ccomp _ 16 jako jako SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 17 dřív brzy ADV Dg-------2A---5 Degree=Cmp|Polarity=Pos|Style=Coll 15 advcl 15:advcl:jako _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 19 i i CCONJ J^------------- _ 22 mark 22:mark _ 20 když když SCONJ J,------------- _ 19 fixed 19:fixed _ 21 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 22 věděl vědět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:i_když _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 24 že že SCONJ J,------------- _ 28 mark 28:mark _ 25 jako jako SCONJ J,------------- _ 26 mark 26:mark _ 26 dřív brzy ADV Dg-------2A---5 Degree=Cmp|Polarity=Pos|Style=Coll 28 advcl 28:advcl:jako _ 27 už už ADV Db------------- _ 28 advmod 28:advmod _ 28 nebude být AUX VB-S---3F-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 ccomp 22:ccomp _ 29 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 28 advmod 28:advmod _ 30 nic nic PRON PW--1---------- Case=Nom|PronType=Neg 28 nsubj 28:nsubj _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1361 # text = Po válce byly Sudety podivná krajina. 1 Po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 válce válka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:po:loc _ 3 byly být AUX VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 Sudety Sudety PROPN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 5 podivná podivný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 krajina krajina NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1362 # text = Všichni ti kluci, kteří se mě tehdy s kamennými ksichty chystali ukamenovat, a všechny ty holky, které se na to dívaly, byli odsunuti do Německa. 1 Všichni všechen DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 ti ten DET PDMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 kluci kluk NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 27 nsubj:pass 12:nsubj|13:nsubj:xsubj|27:nsubj:pass _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 5 kteří který DET P4MP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj 3:ref _ 6 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 7 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj 13:obj _ 8 tehdy tehdy ADV Db------------- PronType=Dem 12 advmod 12:advmod _ 9 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 10 kamennými kamenný ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 ksichty ksicht NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:s:ins _ 12 chystali chystat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 13 ukamenovat ukamenovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 16 všechny všechen DET PLFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 18 det 18:det _ 17 ty ten DET PDFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 holky holka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 conj 3:conj|24:nsubj|27:nsubj:pass _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 20 které který DET P4FP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nsubj 18:ref _ 21 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl:pv 24:expl:pv _ 22 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 23 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 obl:arg 24:obl:arg:na:acc _ 24 dívaly dívat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 26 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 aux:pass 27:aux:pass _ 27 odsunuti odsunutý ADJ VsMP------AP--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 28 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 29 Německa Německo PROPN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 27 obl 27:obl:do:gen _ 30 . . PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1363 # text = Osmá hodina přešla a nic. 1 Osmá osmý ADJ CrFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 hodina hodina NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 přešla přejít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 nic nic PRON PW--1---------- Case=Nom|PronType=Neg 3 conj 0:root|3:conj _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1364 # text = Pozoroval jsem západ slunce, rozplácl pár komárů na krku. 1 Pozoroval pozorovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|6:aux _ 3 západ západ NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 slunce slunce NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 rozplácl rozplácnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod:gov 8:nummod:gov _ 8 komárů komár NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 9 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 krku krk NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:na:loc _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1365 # text = Vzpomínal jsem si na kurážný pohled svých Moravských očí a nechtěl věřit tomu, že by mě nechaly ve štychu. 1 Vzpomínal vzpomínat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|11:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 discourse 1:discourse _ 4 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 5 kurážný kurážný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 pohled pohled NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:na:acc _ 7 svých svůj DET P8FP2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det 9:det _ 8 Moravských moravský ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 očí oko NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 nechtěl chtít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 věřit věřit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 tomu ten DET PDNS3---------- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 15 že že SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 16 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux 18:aux _ 17 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj 18:obj _ 18 nechaly nechat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl:že _ 19 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 20 case 20:case _ 20 štychu štych NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:v:loc _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1366 # text = Až v devět jsem zahlídl, jak se po cestě od hotelu někdo blíží. 1 Až až PART TT------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 v v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 devět devět NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 obl 5:obl:v:acc _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 zahlídl zahlédnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 7 jak jak SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 8 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 9 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 cestě cesta NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:po:loc _ 11 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 hotelu hotel NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:od:gen _ 13 někdo někdo PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 14 nsubj 14:nsubj _ 14 blíží blížit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1367 # text = Byla to dívčí postava. 1 Byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 dívčí dívčí ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 postava postava NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1368 # text = Srdce se mi rozbušilo. 1 Srdce srdce NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 3 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obl 4:obl:dat _ 4 rozbušilo rozbušit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1369 # text = Jenomže to byla jen ta vedoucí, která mi přišla říct, že moje láska je nemocná a nemůže přijít. 1 Jenomže jenomže CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 3 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 jen jen PART TT------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 vedoucí vedoucí NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|10:nsubj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 6:ref _ 9 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 10 přišla přijít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 říct říci VERB Vf--------A---1 Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 advcl 10:advcl _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 13 že že SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 14 moje můj DET PSFS1-S1------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det 15:det _ 15 láska láska NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj|19:nsubj|20:nsubj:xsubj _ 16 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 nemocná nemocný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 ccomp 11:ccomp _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 19 nemůže moci VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 11:ccomp|17:conj _ 20 přijít přijít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1370 # text = Tak mě to zdrtilo, že jsem si ani nevšiml, že si učitelka na sebe vzala šaty, a dokonce se i navoněla. 1 Tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 2 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj 4:obj _ 3 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 4 zdrtilo zdrtit VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 7 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 9 ani ani PART TT------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 nevšiml všimnout VERB VpMS----R-NA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:že _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 12 že že SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 13 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 obl 17:obl:dat _ 14 učitelka učitelka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj|24:nsubj _ 15 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 sebe se PRON P6--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl 17:obl:na:acc _ 17 vzala vzít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 18 šaty šaty NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 21 dokonce dokonce PART TT------------- _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 22 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 obj 24:obj _ 23 i i PART TT------------- _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 24 navoněla navonět VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj 10:ccomp|17:conj _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1371 # text = Stejnou rukou jsem přešaltoval na druhou stranu, ale ať jsem se činil sebevíc, na Anču to nedělalo pražádný dojem, zatímco její plné, horké, hlaďounké prsy učinily na moje pubertou zvichřené hormony dojem toho největšího kalibru. 1 Stejnou stejný ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 rukou ruka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 přešaltoval přešaltovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 druhou druhý ADJ CrFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 stranu strana NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:na:acc _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 9 ale ale CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 10 ať ať SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 11 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 13 činil činit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:ať _ 14 sebevíc sebevíc ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 16 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 17 Anču Anča PROPN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl:arg 19:obl:arg:na:acc _ 18 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj 19:nsubj _ 19 nedělalo dělat VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 20 pražádný pražádný DET PWIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 21 det 21:det _ 21 dojem dojem NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 23 zatímco zatímco SCONJ J,------------- _ 31 mark 31:mark _ 24 její jeho DET PSIP1FS3------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det 30:det _ 25 plné plný ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 26 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 27 horké horký ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 25 conj 25:conj|30:amod _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 29 hlaďounké hlaďounký ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 25 conj 25:conj|30:amod _ 30 prsy prs NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 31 nsubj 31:nsubj _ 31 učinily učinit VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:zatímco _ 32 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 36 case 36:case _ 33 moje můj DET PSIP4-S1------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 36 det 36:det _ 34 pubertou puberta NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 35 obl 35:obl:ins _ 35 zvichřené zvichřený ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 36 amod 36:amod _ 36 hormony hormon NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 31 obl:arg 31:obl:arg:na:acc _ 37 dojem dojem NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 31 obj 31:obj _ 38 toho ten DET PDIS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 40 det 40:det _ 39 největšího velký ADJ AAIS2----3A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 40 amod 40:amod _ 40 kalibru kalibr NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 37 nmod 37:nmod:gen _ 41 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1372 # text = Byla to však dívka zásadová, a proto mi nedopřála zajet jí rukou i pod sukni, ačkoli jsem vyhrožoval, že na ni strýci povím bůhvíco. 1 Byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 však však CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 dívka dívka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 zásadová zásadový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 8 proto proto CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 9 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 10 nedopřála dopřát VERB VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 11 zajet zajet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 jí on PRON PPFS3--3------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl 11:obl:dat _ 13 rukou ruka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:ins _ 14 i i PART TT------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 15 pod pod ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 sukni sukně NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:pod:acc _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 18 ačkoli ačkoli SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 19 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 vyhrožoval vyhrožovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:ačkoli _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 22 že že SCONJ J,------------- _ 26 mark 26:mark _ 23 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 24 ni on PRON P5FS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 26 obl:arg 26:obl:arg:na:acc _ 25 strýci strýc NOUN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obl:arg 26:obl:arg:dat _ 26 povím povědět VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp 20:ccomp _ 27 bůhvíco bůhvíco PRON PZ--4---------- Case=Acc|PronType=Ind 26 obj 26:obj _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1373 # text = Netlačil jsem na pilu. 1 Netlačil tlačit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 pilu pila NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:na:acc _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1374 # text = Byl jsem šťastný a spokojený i tak. 1 Byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 šťastný šťastný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 spokojený spokojený ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 0:root|3:conj _ 6 i i PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1375 # text = U strýce jsem se nepřiučil pouze pubertálnímu vyděračství. 1 U u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 strýce strýc NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:u:gen _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 nepřiučil přiučit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 pouze pouze ADV Db------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 7 pubertálnímu pubertální ADJ AANS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 vyděračství vyděračství NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1376 # text = Nasál jsem tu atmosféru krámu jako houba a hodně jsem z ní pak čerpal pro svůj první celovečerní film Černý Petr. 1 Nasál nasát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 tu ten DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 atmosféru atmosféra NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 krámu krám NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 jako jako SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 7 houba houba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 advcl 1:advcl:jako _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 9 hodně hodně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 14 advmod 14:advmod _ 10 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 11 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 ní on PRON P5FS2--3------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 14 obl:arg 14:obl:arg:z:gen _ 13 pak pak ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 14 čerpal čerpat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 15 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 16 svůj svůj DET P8IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det 19:det _ 17 první první ADJ CrIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 19 amod 19:amod _ 18 celovečerní celovečerní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 film film NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:pro:acc _ 20 Černý černý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 Petr Petr PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:nom _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1377 # text = Děkuju, pane Jahoda. 1 Děkuju děkovat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 pane pan NOUN NNMS5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:nom _ 4 Jahoda Jahoda PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 dep 1:dep _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1378 # text = Nemusíš se ani vracet do třídy,řekl. 1 Nemusíš muset VERB VB-S---2P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 3 ani ani PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 vracet vracet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 5 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 třídy třída NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:do:gen _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 8 řekl říci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1379 # text = D-dobře,zakoktal jsem. 1 D-dobře dobře ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 dep 3:dep _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 zakoktal zakoktat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1380 # text = Vycouval jsem z ředitelny jako omámený a letěl na pokoj. 1 Vycouval vycouvat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|8:aux _ 3 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 ředitelny ředitelna NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:z:gen _ 5 jako jako SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 6 omámený omámený ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 xcomp 1:xcomp _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 letěl letět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 pokoj pokoj NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:na:acc _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1381 # text = Ložnice byla opuštěná. 1 Ložnice ložnice NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 opuštěná opuštěný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1382 # text = Vytáhl jsem svůj omlácený kufr a začal do něj házet šaty a knihy. 1 Vytáhl vytáhnout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|7:aux _ 3 svůj svůj DET P8IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det 5:det _ 4 omlácený omlácený ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 kufr kufr NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 začal začít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 něj on PRON P5IS2--3------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 10 obl 10:obl:do:gen _ 10 házet házet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 11 šaty šaty NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 knihy kniha NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 conj 10:obj|11:conj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1383 # text = Později jsem zjistil, že mě soudruh Masák obvinil ze zesměšňování komunistické strany, jehož jsem se měl dopustit tím, že jsem močil na nohu syna jednoho z vůdčích duchů komunismu. 1 Později pozdě ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 zjistil zjistit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 6 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj 9:obj _ 7 soudruh soudruh NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 8 Masák Masák PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 7 flat 7:flat _ 9 obvinil obvinit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 zesměšňování zesměšňování NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl:arg 9:obl:arg:z:gen|19:obl:arg:gen _ 12 komunistické komunistický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 strany strana NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 15 jehož jenž PRON PJNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PrepCase=Npr|PronType=Rel 19 obl:arg 11:ref _ 16 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl:pv 19:expl:pv _ 18 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 19 dopustit dopustit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 20 tím ten DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl 19:obl:ins _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 22 že že SCONJ J,------------- _ 24 mark 24:mark _ 23 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 24 močil močit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl:že _ 25 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 nohu noha NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:na:acc _ 27 syna syn NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 jednoho jeden NUM ClMS2---------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 27 nummod 27:nummod _ 29 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 31 case 31:case _ 30 vůdčích vůdčí ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 31 amod 31:amod _ 31 duchů duch NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 28 nmod 28:nmod:z:gen _ 32 komunismu komunismus NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1384 # text = Měl jsem sbalíno za deset minut, ale nevěděl jsem, kam se vrtnout. 1 Měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 sbalíno sbalíný ADJ VsNS------AP--6 Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Style=Coll|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 xcomp 1:xcomp _ 4 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 5 deset deset NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod:gov 6:nummod:gov _ 6 minut minuta NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:za:acc _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 ale ale CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 nevěděl vědět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 12 kam kam ADV Db------------- PronType=Int,Rel 14 advmod 14:advmod _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 14 vrtnout vrtnout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1385 # text = Jahoda ale říkal, že po mně nemá zůstat ani stopa, tudíž jít k jednomu z bratrů nepřicházelo v úvahu. 1 Jahoda Jahoda PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ale ale CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 3 říkal říkat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 6 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 mně já PRON PP-S6--1------- Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl:po:loc _ 8 nemá mít VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 zůstat zůstat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 ani ani PART TT------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 stopa stopa NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj:xsubj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 13 tudíž tudíž CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 14 jít jít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 csubj 19:csubj _ 15 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 16 case 16:case _ 16 jednomu jeden NUM ClMS3---------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 14 obl 14:obl:k:dat _ 17 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 bratrů bratr NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:z:gen _ 19 nepřicházelo přicházet VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 20 v v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 úvahu úvaha NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl:arg 19:obl:arg:v:acc _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1386 # text = Bylo jim dvanáct a já je viděl poprvé po šesti letech, takže jsem je vůbec neznal. 1 Bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jim on PRON PPMP3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 3 dvanáct dvanáct NUM Cn-S1---------- Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 1 nsubj 1:nsubj _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 5 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 je on PRON PPMP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 7 viděl vidět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 poprvé poprvé ADV Cv------------- NumType=Ord 7 obl 7:obl _ 9 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 10 šesti šest NUM Cn-P6---------- Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 letech rok NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:po:loc _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 13 takže takže SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 14 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 15 je on PRON PPMP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj 17:obj _ 16 vůbec vůbec PART TT------------- _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 neznal znát VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:takže _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1387 # text = A protože jsem se s nimi zrovna začínal seznamovat, vzpomínku na mého prvního Oscara zabarvují i pocity docela jiného, hlubšího rázu. 1 A a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 2 protože protože SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 5 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 6 nimi on PRON P5MP7--3------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:s:ins _ 7 zrovna zrovna ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 8 začínal začínat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:protože _ 9 seznamovat seznamovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 11 vzpomínku vzpomínka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 12 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 13 mého můj DET PSMS4-S1------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det 15:det _ 14 prvního první ADJ CrMS4---------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 Oscara Oscar PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:na:acc _ 16 zabarvují zabarvovat VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 i i PART TT------------- _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 pocity pocit NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj _ 19 docela docela ADV Db------------- _ 20 advmod 20:advmod _ 20 jiného jiný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 22 hlubšího hluboký ADJ AAIS2----2A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 conj 20:conj|23:amod _ 23 rázu ráz NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1388 # text = A když tedy přišla ta nominace v osmdesátém čtvrtém, rozhodl jsem se, že tentokrát si svou roli v té velké hře na Oscara vychutnám co nejvíc. 1 A a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 2 když když SCONJ J,------------- _ 4 mark 4:mark _ 3 tedy tedy PART TT------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 přišla přijít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:když _ 5 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 nominace nominace NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 osmdesátém osmdesátý ADJ CrIS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 4 dep 4:dep _ 9 čtvrtém čtvrtý ADJ CrIS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 8 dep 8:dep _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 11 rozhodl rozhodnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 15 že že SCONJ J,------------- _ 26 mark 26:mark _ 16 tentokrát tentokrát ADV Db------------- PronType=Dem 26 advmod 26:advmod _ 17 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl:pv 26:expl:pv _ 18 svou svůj DET P8FS4---------1 Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det 19:det _ 19 roli role NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obj 26:obj _ 20 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 23 case 23:case _ 21 té ten DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 22 velké velký ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 hře hra NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:v:loc _ 24 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 25 Oscara Oscar PROPN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:na:acc _ 26 vychutnám vychutnat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 27 co co ADV Db------------- _ 28 advmod 28:advmod _ 28 nejvíc hodně ADV Dg-------3A---1 Degree=Sup|Polarity=Pos 26 advmod 26:advmod _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1389 # text = V životě jsem vždycky dělal všecko pro to, abych vyhrál. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 životě život NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 vždycky vždycky ADV Db--------A---- Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 dělal dělat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 všecko všecek PRON PLNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 obj 5:obj _ 7 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl:pro:acc _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 aby SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 11 být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 12 aux 12:aux _ 12 vyhrál vyhrát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl:aby _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1390 # text = Vůle k vítězství patří k mým základním hnacím silám a všímám si jí i u jiných. 1 Vůle vůle NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 3 case 3:case _ 3 vítězství vítězství NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:k:dat _ 4 patří patřit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 9 case 9:case _ 6 mým můj DET PSFP3-S1------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 7 základním základní ADJ AAFP3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 8 hnacím hnací ADJ AAFP3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 silám síla NOUN NNFP3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:k:dat _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 všímám všímat VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 12 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 13 jí on PRON PPFS2--3------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 14 i i PART TT------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 15 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 jiných jiný ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 dep 11:dep _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1391 # text = Přecházeli jsme přes vratký a kluzký dřevěný mostek, když mě kdosi zezadu strčil a já skončil v ledové tříšti potoka. 1 Přecházeli přecházet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 4 vratký vratký ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 kluzký kluzký ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 4:conj|8:amod _ 7 dřevěný dřevěný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 mostek mostek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:přes:acc _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 10 když když SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 11 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj 14:obj _ 12 kdosi kdosi PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 14 nsubj 14:nsubj _ 13 zezadu zezadu ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 14 strčil strčit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:když _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 16 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 17 skončil skončit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj 1:advcl:když|14:conj _ 18 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 20 case 20:case _ 19 ledové ledový ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 tříšti tříšť NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:v:loc _ 21 potoka potok NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1392 # text = Učitel zuřil. 1 Učitel učitel NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 zuřil zuřit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1393 # text = Kluky, co šli za mnou, bez výjimky zfackoval a pak mě poslal domů, abych se převlékl do suchého. 1 Kluky kluk NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obj 4:nsubj|10:obj _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 3 co co PRON P4------------- PronType=Int,Rel 4 nsubj 1:ref _ 4 šli jít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 6 mnou já PRON PP-S7--1------- Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl:za:ins _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 8 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 výjimky výjimka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:bez:gen _ 10 zfackoval zfackovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 12 pak pak ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 13 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj 14:obj _ 14 poslal poslat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 15 domů domů ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 17 aby SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 18 být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 20 aux 20:aux _ 19 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 obj 20:obj _ 20 převlékl převléknout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:aby _ 21 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 suchého suchý ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 dep 20:dep _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1394 # text = Pospíchal jsem domů, mokré šaty mi přimrzaly k tělu a v botách mi čvachtala ledová břečka. 1 Pospíchal pospíchat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 domů domů ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 5 mokré mokrý ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 šaty šaty NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 7 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 8 obl 8:obl:dat _ 8 přimrzaly přimrzat VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 10 case 10:case _ 10 tělu tělo NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:k:dat _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 13 botách bota NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:v:loc _ 14 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 15 obl 15:obl:dat _ 15 čvachtala čvachtat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 16 ledová ledový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 břečka břečka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1395 # text = Do německé školy jsem se už nikdy nevrátil. 1 Do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 německé německý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 školy škola NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:do:gen _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 6 už už PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 nevrátil vrátit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1396 # text = Když jsem došel do hotýlku Rut, zastihl jsem matku, jak zuřivě nadává Rekovi. 1 Když když SCONJ J,------------- _ 3 mark 3:mark _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 došel dojít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:když _ 4 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 hotýlku hotýlek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:do:gen _ 6 Rut Rut PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:nom _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 8 zastihl zastihnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 matku matka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 12 jak jak SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 13 zuřivě zuřivě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 nadává nadávat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 15 Rekovi Rek PROPN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1397 # text = Sudety se mu zajídaly stejně jako mně, což dal najevo tím, že německému pošťákovi roztrhl nohavici. 1 Sudety Sudety PROPN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 3 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 4 zajídaly zajídat VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 stejně stejně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 jako jako SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 7 mně já PRON PP-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 advcl 5:advcl:jako _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 což což PRON PE--4---------- Case=Acc|PronType=Rel 10 obj 10:obj _ 10 dal dát VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 11 najevo najevo ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 12 tím ten DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl:ins _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 14 že že SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 15 německému německý ADJ AAMS3----1A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 pošťákovi pošťák NOUN NNMS3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:dat _ 17 roztrhl roztrhnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl:že _ 18 nohavici nohavice NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1398 # text = Později dům získala jakási továrna a po mnoho desetiletí v něm její zaměstnanci trávili dovolenou, ale v roce 1991 byl následkem sametové revoluce z roku 1989 patrový baráček restituován a navrácen rodině. 1 Později pozdě ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 dům dům NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 3 získala získat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jakási jakýsi DET PZFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 továrna továrna NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 7 po po ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 8 mnoho mnoho DET Ca--4---------- Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 9 det:numgov 9:det:numgov _ 9 desetiletí desetiletí NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:po:acc _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 něm on PRON P5IS6--3------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 14 obl 14:obl:v:loc _ 12 její jeho DET PSMP1FS3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 13 zaměstnanci zaměstnanec NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 14 trávili trávit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 15 dovolenou dovolená NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 17 ale ale CCONJ J^------------- _ 30 cc 30:cc _ 18 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 19 case 19:case _ 19 roce rok NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 obl 30:obl:v:loc|32:obl:v:loc _ 20 1991 1991 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 21 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 aux 30:aux|32:aux _ 22 následkem následek NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 case 24:case _ 23 sametové sametový ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 revoluce revoluce NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 obl 30:obl:následkem:gen|32:obl:následkem:gen _ 25 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 26 roku rok NOUN NNIS2-----A---1 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nmod 24:nmod:z:gen _ 27 1989 1989 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod 26:nummod _ 28 patrový patrový ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 baráček baráček NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 nsubj 30:nsubj|32:nsubj _ 30 restituován restituovaný ADJ VsIS------AP--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 31 a a CCONJ J^------------- _ 32 cc 32:cc _ 32 navrácen navrácený ADJ VsIS------AP--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 conj 0:root|30:conj _ 33 rodině rodina NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 32 obl:arg 32:obl:arg:dat _ 34 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1399 # text = Ale to už jsem hodně předběhl. 1 Ale ale CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 2 to to PART TT------------- _ 6 discourse 6:discourse _ 3 už už ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 hodně hodně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 předběhl předběhnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1400 # text = Když jsem v pětačtyřicátém dával dům s bratry do pořádku, přinesl mi kdosi výstřižek z novin. 1 Když když SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 pětačtyřicátém pětačtyřicátý ADJ CrIS6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 5 dep 5:dep _ 5 dával dávat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:když _ 6 dům dům NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 7 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 8 bratry bratr NOUN NNMP7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:s:ins _ 9 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 pořádku pořádek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:do:gen _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 12 přinesl přinést VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 14 kdosi kdosi PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj _ 15 výstřižek výstřižek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 16 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 17 novin noviny NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:z:gen _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1401 # text = Psalo se tam o škole pro válečné sirotky, kterou vláda zřizovala v Poděbradech. 1 Psalo psát VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pass 1:expl:pass _ 3 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 4 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 škole škola NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:o:loc|12:obj _ 6 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 7 válečné válečný ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 sirotky sirotek NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:pro:acc _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obj 5:ref _ 11 vláda vláda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 12 zřizovala zřizovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 13 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 Poděbradech Poděbrady PROPN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:v:loc _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1402 # text = Měla to být chlapecká internátní škola vytvořená podle vzoru anglické public school. 1 Měla mít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 to to DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj 1:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 3 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 cop 6:cop _ 4 chlapecká chlapecký ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 5 internátní internátní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 škola škola NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 xcomp 1:xcomp _ 7 vytvořená vytvořený ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 8 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 vzoru vzor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:podle:gen _ 10 anglické anglický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 11 public public X XX------------- _ 12 nmod 12:nmod _ 12 school school X XX------------- _ 9 nmod 9:nmod _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1403 # text = Studenti měli žít v ubytovnách, získat klasické vzdělání, naučit se praktickým dovednostem a utužit si tělo ve sportovních disciplínách. 1 Studenti student NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj:xsubj|7:nsubj:xsubj|11:nsubj:xsubj|16:nsubj:xsubj _ 2 měli mít VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 žít žít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 ubytovnách ubytovna NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 získat získat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 2:xcomp|3:conj _ 8 klasické klasický ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 vzdělání vzdělání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 11 naučit naučit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 2:xcomp|3:conj _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 13 praktickým praktický ADJ AAFP3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 dovednostem dovednost NOUN NNFP3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 utužit utužit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 2:xcomp|3:conj _ 17 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 obl 16:obl:dat _ 18 tělo tělo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 19 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 21 case 21:case _ 20 sportovních sportovní ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 disciplínách disciplína NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:v:loc _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1404 # text = Bylo jasné, že se hned tak nevzdá, což bylo v pořádku, protože já na tom byl stejně. 1 Bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 jasné jasný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 6 hned hned PART TT------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 tak tak PART TT------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 nevzdá vzdát VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 10 což což PRON PE--1---------- Case=Nom|PronType=Rel 11 nsubj 11:nsubj _ 11 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 13 pořádku pořádek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v:loc _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 15 protože protože SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 16 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 17 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 18 tom ten DET PDNS6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl 19:obl:na:loc _ 19 byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:protože _ 20 stejně stejně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 19 advmod 19:advmod _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1405 # text = Spolužáci se vrátili od večeře, olizovali si pysky, hladili si bříška a vyprávěli, o jaké božské delikatesy jsme se ochudili. 1 Spolužáci spolužák NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj|11:nsubj|15:nsubj _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 vrátili vrátit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 večeře večeře NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:od:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 olizovali olizovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 obl 7:obl:dat _ 9 pysky pysk NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 11 hladili hladit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 12 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 obl 11:obl:dat _ 13 bříška bříško NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 vyprávěli vyprávět VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 17 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 18 jaké jaký DET P4FP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 det 20:det _ 19 božské božský ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 delikatesy delikatesa NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 23 obl:arg 23:obl:arg:o:acc _ 21 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 22 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 obj 23:obj _ 23 ochudili ochudit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1406 # text = V břiše mi kručelo, ale oba jsme pohrdavě prohlásili, že nemáme hlad a dál jsme tiskli své čepice k studeným cihlám. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 břiše břicho NOUN NNNS6-----A---1 Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 3 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obl 4:obl:dat _ 4 kručelo kručet VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 6 ale ale CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 7 oba oba NUM ClMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 10 nsubj 10:nsubj|18:nsubj _ 8 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 pohrdavě pohrdavě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 prohlásili prohlásit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 12 že že SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 13 nemáme mít VERB VB-P---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 14 hlad hlad NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 16 dál dále ADV Db------------- _ 18 advmod 18:advmod _ 17 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 tiskli tisknout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 19 své svůj DET P8FP4---------1 Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det 20:det _ 20 čepice čepice NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 21 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 23 case 23:case _ 22 studeným studený ADJ AAFP3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 cihlám cihla NOUN NNFP3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:k:dat _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1407 # text = Ostatní si odběhli zahrát na dvůr fotbal. 1 Ostatní ostatní ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 obl 4:obl:dat _ 3 odběhli odběhnout VERB VpMP----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 zahrát zahrát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 dvůr dvůr NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:na:acc _ 7 fotbal fotbal NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1408 # text = Normálně by pro mě ty zvuky dupajících nohou a nadšené výkřiky byly hrozným mučením, ale tentokrát ne. 1 Normálně normálně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 14 advmod 14:advmod _ 2 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux 14:aux _ 3 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 14 obl 14:obl:pro:acc _ 5 ty ten DET PDIP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det|11:det _ 6 zvuky zvuk NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 7 dupajících dupající ADJ AGFP2-----A---- Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 amod 8:amod _ 8 nohou noha NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 10 nadšené nadšený ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 výkřiky výkřik NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 6:conj|14:nsubj _ 12 byly být AUX VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 hrozným hrozný ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 mučením mučení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 14.1:punct _ 16 ale ale CCONJ J^------------- _ 17 cc 14.1:cc _ 17 tentokrát tentokrát ADV Db------------- PronType=Dem 14 conj 14.1:advmod _ 18 ne ne PART TT------------- _ 17 orphan 14.1:dep _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1409 # text = Mnoho lidí z mého mládí je už po smrti nebo žije v cizině, ale čáslavský dům nám v rodině zůstal. 1 Mnoho mnoho DET Ca--1---------- Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind 2 det:numgov 2:det:numgov _ 2 lidí člověk NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj|11:nsubj|21:nsubj _ 3 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 mého můj DET PSNS2-S1------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 mládí mládí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:z:gen _ 6 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 už už PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 smrti smrt NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:po:loc _ 10 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 žije žít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 13 cizině cizina NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v:loc _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 15 ale ale CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 16 čáslavský čáslavský ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 dům dům NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nsubj 21:nsubj _ 18 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 obl:arg 21:obl:arg:dat _ 19 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 20 case 20:case _ 20 rodině rodina NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:v:loc _ 21 zůstal zůstat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1410 # text = Ten odřený kufr s rodinnými pamětihodnostmi, který k domu patří, má teď v péči rodina mého bratra Blahoslava. 1 Ten ten DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 odřený odřený ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 kufr kufr NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obj 11:nsubj|13:obj _ 4 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 5 rodinnými rodinný ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 pamětihodnostmi pamětihodnost NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:s:ins _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 8 který který DET P4IS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 3:ref _ 9 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 10 case 10:case _ 10 domu dům NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:k:dat _ 11 patří patřit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 13 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 teď teď ADV Db------------- PronType=Dem 13 advmod 13:advmod _ 15 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 péči péče NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:v:loc _ 17 rodina rodina NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 18 mého můj DET PSMS2-S1------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det 19:det _ 19 bratra bratr NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 20 Blahoslava Blahoslav PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 19 flat 19:flat _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1411 # text = Skrývá se v něm i v kůži vázaná Bible. 1 Skrývá skrývat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 něm on PRON P5IS6--3------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 1 obl 1:obl:v:loc _ 5 i i PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 kůži kůže NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:v:loc _ 8 vázaná vázaný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 Bible bible NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1412 # text = Její gotické písmo je už těžko čitelné, a když člověk dolistuje až k nalinkovaným stránkám vzadu, objeví tam rodokmen, který si tam mí předkové po léta přimalovávali. 1 Její jeho DET PSNS1FS3------- Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 2 gotické gotický ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 písmo písmo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 už už ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 6 těžko těžko ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 čitelné čitelný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 10 když když SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 11 člověk člověk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 12 dolistuje dolistovat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:když _ 13 až až PART TT------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 14 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 16 case 16:case _ 15 nalinkovaným nalinkovaný ADJ AAFP3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 stránkám stránka NOUN NNFP3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:k:dat _ 17 vzadu vzadu ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 19 objeví objevit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 20 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 19 advmod 19:advmod _ 21 rodokmen rodokmen NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obj 19:obj|30:obj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 23 který který DET P4IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 30 obj 21:ref _ 24 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 obl 30:obl:dat _ 25 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 30 advmod 30:advmod _ 26 mí můj DET PSMP1-S1------1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det 27:det _ 27 předkové předek NOUN NNMP1-----A---1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 30 nsubj 30:nsubj _ 28 po po ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 29 case 29:case _ 29 léta rok NOUN NNNP4-----A---2 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Style=Arch 30 obl 30:obl:po:acc _ 30 přimalovávali přimalovávat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1413 # text = Sahá až k počátku devatenáctého století. 1 Sahá sahat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 až až PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 4 case 4:case _ 4 počátku počátek NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:k:dat _ 5 devatenáctého devatenáctý ADJ CrNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 století století NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1414 # text = Papír zežloutl a inkoust prvních vpisků vybledl do šedava. 1 Papír papír NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 zežloutl zežloutnout VERB VpIS----R-AA--1 Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 4 inkoust inkoust NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 5 prvních první ADJ CrIP2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 vpisků vpisek NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 vybledl vyblednout VERB VpIS----R-AA--1 Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 8 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 šedava šedavo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:do:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1415 # text = Choval se ke mně laskavě, i když poněkud odtažitě, ale o mé učení se zajímal do všech detailů. 1 Choval chovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 4 case 4:case _ 4 mně já PRON PP-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl 1:obl:k:dat _ 5 laskavě laskavě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 7 i i CCONJ J^------------- _ 10 mark 10:mark _ 8 když když SCONJ J,------------- _ 7 fixed 7:fixed _ 9 poněkud poněkud ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 10 odtažitě odtažitě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 12 ale ale CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 13 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 14 mé můj DET PSNS4-S1------1 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det 15:det _ 15 učení učení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl:arg 17:obl:arg:o:acc _ 16 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 17 zajímal zajímat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 18 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 19 všech všechen DET PLIP2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 20 det 20:det _ 20 detailů detail NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:do:gen _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1416 # text = Chtěl vždycky vědět, co zrovna probíráme, a já mu to docela rád vyprávěl, zatímco on mi pozorně naslouchal. 1 Chtěl chtít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 vždycky vždycky ADV Db--------A---- Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 vědět vědět VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 7 obj 7:obj _ 6 zrovna zrovna ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 probíráme probírat VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 10 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 11 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 12 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj 15:obj _ 13 docela docela ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 14 rád rád ADJ ACMS------A---- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 10 xcomp 10:xcomp _ 15 vyprávěl vyprávět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 17 zatímco zatímco SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 18 on on PRON PPMS1--3------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 19 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 21 obl:arg 21:obl:arg:dat _ 20 pozorně pozorně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 naslouchal naslouchat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:zatímco _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1417 # text = Mí učitelé byli jeho žáky a zřejmě jsem tak trochu fungoval jako domácí inspektor. 1 Mí můj DET PSMP1-S1------1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 učitelé učitel NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 jeho jeho DET PSMP7MS3------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 žáky žák NOUN NNMP7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 7 zřejmě zřejmě PART TT------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 8 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 9 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 10 advmod 10:advmod _ 10 trochu trochu ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 11 fungoval fungovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 12 jako jako SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 13 domácí domácí ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 inspektor inspektor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 xcomp 11:xcomp _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1418 # text = Na příchod Němců do Čáslavi si nevzpomínám, jen vím, že se to muselo stát krátce po mých sedmých narozeninách. 1 Na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 příchod příchod NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:na:acc _ 3 Němců Němec PROPN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 Čáslavi Čáslav PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:do:gen _ 6 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 7 nevzpomínám vzpomínat VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 jen jen PART TT------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 vím vědět VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 12 že že SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 14 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj 15:nsubj|16:nsubj:xsubj _ 15 muselo muset VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 16 stát stát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 krátce krátce ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 18 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 21 case 21:case _ 19 mých můj DET PSFP6-S1------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det 21:det _ 20 sedmých sedmý ADJ CrFP6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 21 amod 21:amod _ 21 narozeninách narozeniny NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:po:loc _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1419 # text = Najednou tu prostě byli. 1 Najednou najednou ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 tu tu ADV Db------------1 PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 3 prostě prostě PART TT------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1420 # text = Zákulisí operety totiž vonělo tak báječnou směsicí pachů smyslné ženskosti a květin a laciných parfémů, fialek a upocených těl, tělky a růže, naškrobeného krajkoví syčícího pod rozpálenou žehličkou, kuliček proti molům, alkoholu a třešňové bublaniny, piškotků a propocených triček, sukýnek slabě zavánějících močí, že jsem se na fleku rozhodl, že patřím sem a ne jinam. 1 Zákulisí zákulisí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 operety opereta NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 totiž totiž PART TT------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 vonělo vonět VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 6 advmod 6:advmod _ 6 báječnou báječný ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 směsicí směsice NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 8 pachů pach NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 smyslné smyslný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 ženskosti ženskost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 květin květina NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 conj 8:nmod:gen|10:conj _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 14 laciných laciný ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 parfémů parfém NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 conj 8:nmod:gen|10:conj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 17 fialek fialka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 conj 8:nmod:gen|10:conj _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 19 upocených upocený ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 těl tělo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 17 conj 8:nmod:gen|17:conj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 22 tělky tělka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 conj 8:nmod:gen|10:conj _ 23 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 24 růže růž NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 conj 8:nmod:gen|22:conj _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 26 naškrobeného naškrobený ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 27 krajkoví krajkoví NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 conj 8:nmod:gen|10:conj _ 28 syčícího syčící ADJ AGNS2-----A---- Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 amod 27:amod _ 29 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 31 case 31:case _ 30 rozpálenou rozpálený ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 31 amod 31:amod _ 31 žehličkou žehlička NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obl 28:obl:pod:ins _ 32 , , PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ 33 kuliček kulička NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 conj 8:nmod:gen|10:conj _ 34 proti proti ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 35 case 35:case _ 35 molům mol NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 33 nmod 33:nmod:proti:dat _ 36 , , PUNCT Z:------------- _ 37 punct 37:punct _ 37 alkoholu alkohol NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 conj 8:nmod:gen|10:conj _ 38 a a CCONJ J^------------- _ 40 cc 40:cc _ 39 třešňové třešňový ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 40 amod 40:amod _ 40 bublaniny bublanina NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 37 conj 8:nmod:gen|37:conj _ 41 , , PUNCT Z:------------- _ 42 punct 42:punct _ 42 piškotků piškotek NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 conj 8:nmod:gen|10:conj _ 43 a a CCONJ J^------------- _ 45 cc 45:cc _ 44 propocených propocený ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 45 amod 45:amod _ 45 triček tričko NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 42 conj 8:nmod:gen|42:conj _ 46 , , PUNCT Z:------------- _ 47 punct 47:punct _ 47 sukýnek sukýnka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 conj 8:nmod:gen|10:conj _ 48 slabě slabě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 49 advmod 49:advmod _ 49 zavánějících zavánějící ADJ AGFP2-----A---- Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 47 amod 47:amod _ 50 močí moč NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 49 obl 49:obl:ins _ 51 , , PUNCT Z:------------- _ 57 punct 57:punct _ 52 že že SCONJ J,------------- _ 57 mark 57:mark _ 53 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 57 aux 57:aux _ 54 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 57 expl:pv 57:expl:pv _ 55 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 56 case 56:case _ 56 fleku flek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 57 obl 57:obl:na:loc _ 57 rozhodl rozhodnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:že _ 58 , , PUNCT Z:------------- _ 60 punct 60:punct _ 59 že že SCONJ J,------------- _ 60 mark 60:mark _ 60 patřím patřit VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 57 ccomp 57:ccomp _ 61 sem sem ADV Db------------- _ 60 advmod 60:advmod _ 62 a a CCONJ J^------------- _ 64 cc 64:cc _ 63 ne ne PART TT------------- _ 64 advmod:emph 64:advmod:emph _ 64 jinam jinam ADV Db------------- _ 61 conj 60:advmod|61:conj _ 65 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1421 # text = Nevěděl jsem jen jedno. 1 Nevěděl vědět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 jen jen PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 jedno jeden NUM ClNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 1 obj 1:obj _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1422 # text = Jakou práci v divadle budu dělat. 1 Jakou jaký DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 det 2:det _ 2 práci práce NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 divadle divadlo NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:v:loc _ 5 budu být AUX VB-S---1F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 dělat dělat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1423 # text = Od začátku mi bylo jasné, že hercem být nechci. 1 Od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 začátku začátek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:od:gen _ 3 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 4 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 jasné jasný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 7 že že SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 8 hercem herec NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 xcomp 10:xcomp _ 9 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 cop 8:cop _ 10 nechci chtít VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1424 # text = V zákulisí jsem si všiml, že na rozdíl od jeviště se tady s mužskými členy ansámblu zachází jako s úplnými onucemi. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 zákulisí zákulisí NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 3 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 všiml všimnout VERB VpMS----R-AA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 7 že že SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 8 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 9 rozdíl rozdíl NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 fixed 8:fixed _ 10 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 fixed 8:fixed _ 11 jeviště jeviště NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:na_rozdíl_od:gen _ 12 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pass 18:expl:pass _ 13 tady tady ADV Db------------- PronType=Dem 18 advmod 18:advmod _ 14 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 16 case 16:case _ 15 mužskými mužský ADJ AAMP7----1A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 členy člen NOUN NNMP7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 obl:arg 18:obl:arg:s:ins _ 17 ansámblu ansámbl NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 zachází zacházet VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 19 jako jako SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 20 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 22 case 22:case _ 21 úplnými úplný ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 onucemi onuce NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 dep 18:dep _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1425 # text = A-ano. 1 A-ano ano PART TT------------- _ 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1426 # text = Ji-jistě,zakoktal jsem a šel jsem si sednout, abych to promyslel. 1 Ji-jistě ji-jistě PART TT------------- _ 3 dep 3:dep _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 zakoktal zakoktat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 šel jít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 7 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 8 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 9 sednout sednout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 advcl 6:advcl _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 11 aby SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 12 být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 14 aux 14:aux _ 13 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj 14:obj _ 14 promyslel promyslet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:aby _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1427 # text = Měl jsem půl hodiny na přípravu. 1 Měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 půl půl NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 hodiny hodina NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 přípravu příprava NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:acc _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1428 # text = Dřepěl jsem tam a v hlavě jsem neměl lautr nic. 1 Dřepěl dřepět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 5 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 hlavě hlava NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:v:loc _ 7 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 neměl mít VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 lautr lautr ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 10 nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 8 obj 8:obj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1429 # text = Už si nevzpomínám, jakou pitomost jsem nakonec vymyslel. 1 Už už ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 nevzpomínám vzpomínat VERB VB-S---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 jakou jaký DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 det 6:det _ 6 pitomost pitomost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 7 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 nakonec nakonec ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 9 vymyslel vymyslet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1430 # text = Nejspíš jsem si to nepamatoval ani den nato. 1 Nejspíš nejspíš PART TT------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 4 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj 5:obj _ 5 nepamatoval pamatovat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ani ani PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 den den NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:acc _ 8 nato nato ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1431 # text = Dokázal jsem to ihned perfektně vytěsnit. 1 Dokázal dokázat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj 6:obj _ 4 ihned ihned ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 5 perfektně perfektně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 vytěsnit vytěsnit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1432 # text = Talentové zkoušky mnou dost otřásly, ale v uších mi pořád ještě zněl aplaus po pondělních představeních. 1 Talentové talentový ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 zkoušky zkouška NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 mnou já PRON PP-S7--1------- Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 4 dost dost ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 5 otřásly otřást VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 7 ale ale CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 uších ucho NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:v:loc _ 10 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 13 obl 13:obl:dat _ 11 pořád pořád ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 12 ještě ještě ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 13 zněl znít VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 14 aplaus aplaus NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 15 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 16 pondělních pondělní ADJ AANP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 představeních představení NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:po:loc _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1433 # text = Byl jsem na dramaturgii a za celé čtyři roky studia jsem si jedinkrát nešáhl na kameru ani nepromluvil s herci. 1 Byl být AUX VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 dramaturgii dramaturgie NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:loc _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 6 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 7 celé celý ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 8 čtyři čtyři NUM ClIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 9 nummod 9:nummod _ 9 roky rok NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:za:acc|18:obl:za:acc _ 10 studia studium NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux|18:aux _ 12 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 discourse 14:discourse|18:discourse _ 13 jedinkrát jedinkrát ADV Cv------------- NumType=Mult 14 obl 14:obl|18:obl _ 14 nešáhl šáhnout VERB VpMS----R-NA--1 Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 15 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 kameru kamera NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl:arg 14:obl:arg:na:acc _ 17 ani ani PART TT------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 nepromluvil promluvit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj 0:root|14:conj _ 19 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 20 case 20:case _ 20 herci herec NOUN NNMP7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 obl:arg 18:obl:arg:s:ins _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1434 # text = Místo toho se probíraly zásady expozice, typy dialogů, postav, katarzí apod. 1 Místo místo ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 toho ten DET PDNS2---------- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:místo:gen _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pass 4:expl:pass _ 4 probíraly probírat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 zásady zásada NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 6 expozice expozice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 typy typ NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 4:nsubj:pass|5:conj _ 9 dialogů dialog NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 11 postav postava NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 conj 8:nmod:gen|9:conj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 katarzí katarze NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 conj 8:nmod:gen|9:conj _ 14 apod apod ADV Db------------8 Abbr=Yes 8 cc 8:cc _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1435 # text = Napsali jsme hory rozborů, povídek a scénářů. 1 Napsali napsat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 hory hora NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 rozborů rozbor NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 povídek povídka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 conj 3:nmod:gen|4:conj _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 scénářů scénář NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 conj 3:nmod:gen|4:conj _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1436 # text = Viděli jsme taky spoustu filmů a kecali o nich dlouho do noci. 1 Viděli vidět VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|7:aux _ 3 taky taky ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 4 spoustu spousta NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 filmů film NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 kecali kecat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 nich on PRON P5IP6--3------- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:o:loc _ 10 dlouho dlouho ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 11 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 noci noc NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:do:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1437 # text = Škola byla, díky osudové ironii, pod vedením několika nejlepších českých umělců. 1 Škola škola NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 4 díky díky ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 6 case 6:case _ 5 osudové osudový ADJ AAFS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 ironii ironie NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:díky:dat _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 8 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 vedením vedení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:pod:ins _ 10 několika několik DET Ca--2---------- Case=Gen|NumType=Card|PronType=Ind 13 det:nummod 13:det:nummod _ 11 nejlepších dobrý ADJ AAMP2----3A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 12 českých český ADJ AAMP2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 umělců umělec NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1438 # text = Většina z nich by totiž za normálních okolností měla tolik práce s vlastním psaním, režírováním nebo točením filmů, že by na nějaké učení neměli čas, ale protože je komunisti k jejich pravé práci nepustili, živili se takhle. 1 Většina většina NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 2 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 nich on PRON P5MP2--3------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:z:gen _ 4 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux 9:aux _ 5 totiž totiž PART TT------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 6 za za ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 normálních normální ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 okolností okolnost NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:za:gen _ 9 měla mít VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 tolik tolik DET Ca--4---------- Case=Acc|NumType=Card|PronType=Dem 11 det:numgov 11:det:numgov _ 11 práce práce NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 12 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 13 vlastním vlastní ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod|16:amod|18:amod _ 14 psaním psaní NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:s:ins _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 režírováním režírování NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 11:nmod:s:ins|14:conj _ 17 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 točením točení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 11:nmod:s:ins|14:conj _ 19 filmů film NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen|16:nmod:gen|18:nmod:gen _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 21 že že SCONJ J,------------- _ 26 mark 26:mark _ 22 by být AUX Vc------------- Mood=Cnd|VerbForm=Fin 26 aux 26:aux _ 23 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 24 nějaké nějaký DET PZNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 25 det 25:det _ 25 učení učení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 27 nmod 27:nmod:na:acc _ 26 neměli mít VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:že _ 27 čas čas NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obj 26:obj _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 39 punct 39:punct _ 29 ale ale CCONJ J^------------- _ 39 cc 39:cc _ 30 protože protože SCONJ J,------------- _ 37 mark 37:mark _ 31 je on PRON PPMP4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 37 obj 37:obj _ 32 komunisti komunista NOUN NNMP1-----A---1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 37 nsubj 37:nsubj _ 33 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 36 case 36:case _ 34 jejich jeho DET PSFS3MP3------- Case=Dat|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 36 det 36:det _ 35 pravé pravý ADJ AAFS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 36 amod 36:amod _ 36 práci práce NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 37 obl:arg 37:obl:arg:k:dat _ 37 nepustili pustit VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 39 advcl 39:advcl:protože _ 38 , , PUNCT Z:------------- _ 37 punct 37:punct _ 39 živili živit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 40 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 39 expl:pv 39:expl:pv _ 41 takhle takhle ADV Db------------- _ 39 advmod 39:advmod _ 42 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1439 # text = Další kluk, Pavel, následoval po dvou letech, a já se narodil dvanáct let po Pavlovi. 1 Další další ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 kluk kluk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 Pavel Pavel PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 2 appos 2:appos _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 6 následoval následovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 8 dvou dva NUM ClNP6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 9 nummod 9:nummod _ 9 letech rok NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:po:loc _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 12 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 14 narodil narodit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 15 dvanáct dvanáct NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod:gov 16:nummod:gov _ 16 let rok NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:acc _ 17 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 18 Pavlovi Pavel PROPN NNMS6-----A---- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:po:loc _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1440 # text = Léta jsem dumal, co jsem vlastně zač , jestli další omyl nebo pozdní nápad, prostředek k usmíření nebo výtrysk druhé mízy. 1 Léta rok NOUN NNNP4-----A---2 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Style=Arch 3 obl 3:obl:acc _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 dumal dumat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 co co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 6 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 vlastně vlastně ADV TT------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 8 za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 co PRON PQ--4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 ccomp 3:ccomp _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 jestli jestli SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 12 další další ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 omyl omyl NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 8:conj|9:case _ 14 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 15 pozdní pozdní ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 nápad nápad NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 conj 9:case|13:conj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 18 prostředek prostředek NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 conj 9:case|13:conj _ 19 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 20 case 20:case _ 20 usmíření usmíření NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:k:dat _ 21 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 22 výtrysk výtrysk NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 conj 9:case|18:conj _ 23 druhé druhý ADJ CrFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 24 amod 24:amod _ 24 mízy míza NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:gen _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1441 # text = Ta obrovská mezera mezi mnou a mými bratry mi byla vždycky podezřelá, a nakonec jsem se opravdu dozvěděl, že pro ni existovalo dosti dramatické vysvětlení. 1 Ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 obrovská obrovský ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 mezera mezera NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 4 mezi mezi ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 mnou já PRON PP-S7--1------- Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:mezi:ins _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 7 mými můj DET PSMP7-S1------- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det 8:det _ 8 bratry bratr NOUN NNMP7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 3:nmod:mezi:ins|5:conj _ 9 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 12 obl 12:obl:dat _ 10 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 vždycky vždycky ADV Db--------A---- Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 podezřelá podezřelý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 15 nakonec nakonec ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 16 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 17 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl:pv 19:expl:pv _ 18 opravdu opravdu PART TT------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 19 dozvěděl dozvědět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 0:root|12:conj _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 21 že že SCONJ J,------------- _ 24 mark 24:mark _ 22 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 23 ni on PRON P5FS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 24 obl 24:obl:pro:acc _ 24 existovalo existovat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 ccomp 19:ccomp _ 25 dosti dost ADV Db------------1 _ 26 advmod 26:advmod _ 26 dramatické dramatický ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 27 vysvětlení vysvětlení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nsubj 24:nsubj _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1442 # text = Matka byla nádherná činorodá energická ženská s černýma očima a smyslem pro kšeft. 1 Matka matka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 2 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 nádherná nádherný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 4 činorodá činorodý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 5 energická energický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 ženská ženská NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 8 černýma černý ADJ AAFD7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 očima oko NOUN NNFD7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:s:ins _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 smyslem smysl NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 6:nmod:s:ins|9:conj _ 12 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 kšeft kšeft NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:pro:acc _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1443 # text = Byla o devět let mladší než otec a většinu svého elánu investovala do letního hotýlku, který rodiče postavili na břehu jezera v severních Čechách. 1 Byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 2 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 3 devět devět NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod:gov 4:nummod:gov _ 4 let rok NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:o:acc _ 5 mladší mladý ADJ AAFS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 než než SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 7 otec otec NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 advcl 5:advcl:než _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 9 většinu většina NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 10 svého svůj DET P8IS2---------- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det 11:det _ 11 elánu elán NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 investovala investovat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 13 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 14 letního letní ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 hotýlku hotýlek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:do:gen|19:obj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 17 který který DET P4IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obj 15:ref _ 18 rodiče rodič NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj _ 19 postavili postavit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 20 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 21 case 21:case _ 21 břehu břeh NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:na:loc _ 22 jezera jezero NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 25 case 25:case _ 24 severních severní ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 Čechách Čechy PROPN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Plur|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:v:loc _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1444 # text = Kratochvílův nápad mi připadal podivný a nerozuměl jsem mu, ale měl jsem strach a příliš jsem nad tím nekoumal. 1 Kratochvílův Kratochvílův ADJ AUIS1M--------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod 2:amod _ 2 nápad nápad NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 3 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 4 připadal připadat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 podivný podivný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 nerozuměl rozumět VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 8 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 9 mu on PRON PHIS3--3------- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 11 ale ale CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 měl mít VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 13 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 14 strach strach NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 16 příliš příliš ADV Db------------- _ 20 advmod 20:advmod _ 17 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 18 nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 19 case 19:case _ 19 tím ten DET PDNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl:arg 20:obl:arg:nad:ins _ 20 nekoumal koumat VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 0:root|12:conj _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1445 # text = Ten večer jsme byli uvedeni do soukromého salonku vyzdobeného středověkými tapiseriemi. 1 Ten ten DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 večer večer NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:acc _ 3 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 4 byli být AUX VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 uvedeni uvedený ADJ VsMP------AP--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 soukromého soukromý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 salonku salónek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:do:gen _ 9 vyzdobeného vyzdobený ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 10 středověkými středověký ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 tapiseriemi tapiserie NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:ins _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1446 # text = Na několika stolečcích s hvězdicovými mahagonovými nožkami tikaly rokokové sloupkové hodiny z mramoru. 1 Na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 několika několik DET Ca--6---------- Case=Loc|NumType=Card|PronType=Ind 3 det:nummod 3:det:nummod _ 3 stolečcích stoleček NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:na:loc _ 4 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 5 hvězdicovými hvězdicový ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 6 mahagonovými mahagonový ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 nožkami nožka NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:s:ins _ 8 tikaly tikat VERB VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 rokokové rokokový ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 10 sloupkové sloupkový ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 hodiny hodiny NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 12 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 mramoru mramor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:z:gen _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1447 # text = Nad námi se blyštěl úchvatný lustr. 1 Nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 2 case 2:case _ 2 námi já PRON PP-P7--1------- Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl:nad:ins _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 blyštěl blyštět VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 úchvatný úchvatný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 lustr lustr NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1448 # text = Židle byly měkce polstrované, sklenice broušené, ubrusy z damašku, příbory ze stříbra a všemu tomu vévodil vznešený pan vrchní. 1 Židle židle NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 byly být AUX VpFP----R-AA--- Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 měkce měkce ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 polstrované polstrovaný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 4.1:punct _ 6 sklenice sklenice NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 conj 4.1:dep _ 7 broušené broušený ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 orphan 4.1:dep _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 9 ubrusy ubrus NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 orphan 4.1:dep _ 10 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 damašku damašek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 orphan 4.1:dep _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 příbory příbor NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 orphan 4.1:dep _ 14 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 stříbra stříbro NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 orphan 4.1:dep _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 17 všemu všechen DET PLNS3---------- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 19 obl:arg 19:obl:arg:dat _ 18 tomu ten DET PDNS3---------- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 19 vévodil vévodit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 20 vznešený vznešený ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 21 pan pan NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:nom _ 22 vrchní vrchní NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1449 # text = Mí soudcové pocházeli povětšinou z dělnických rodin a v životě takovou nádheru neviděli. 1 Mí můj DET PSMP1-S1------1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 soudcové soudce NOUN NNMP1-----A---1 Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|13:nsubj _ 3 pocházeli pocházet VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 povětšinou povětšinou ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 dělnických dělnický ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 rodin rodina NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:z:gen _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 9 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 životě život NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:v:loc _ 11 takovou takový DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 nádheru nádhera NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 13 neviděli vidět VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1450 # text = I já viděl něco podobného poprvé. 1 I i CCONJ TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 já já PRON PP-S1--1------- Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 viděl vidět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 něco něco PRON PZ--4---------- Case=Acc|PronType=Ind 3 obj 3:obj _ 5 podobného podobný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 6 poprvé poprvé ADV Cv------------- NumType=Ord 3 obl 3:obl _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1451 # text = Nikdy se z výslechů nevrátil. 1 Nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 5 advmod 5:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 3 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 výslechů výslech NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:z:gen _ 5 nevrátil vrátit VERB VpMS----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1452 # text = Nejspíš ho mučili. 1 Nejspíš nejspíš PART TT------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 ho on PRON PHMS4--3------- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj 3:obj _ 3 mučili mučit VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1453 # text = Nakonec se oběsil ve své kolínské cele. 1 Nakonec nakonec ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 oběsil oběsit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 7 case 7:case _ 5 své svůj DET P8FS6---------1 Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det 7:det _ 6 kolínské kolínský ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 cele cela NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1454 # text = Havránkova sebevražda mohla znamenat konec celému případu. 1 Havránkova Havránkův ADJ AUFS1M--------- Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod 2:amod _ 2 sebevražda sebevražda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 3 mohla moci VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 znamenat znamenat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 konec konec NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 celému celý ADJ AAIS3----1A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 případu případ NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:dat _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1455 # text = Gestapo se nedopídilo, kdo mohl ty letáky vytisknout, a jedenáct zadržených žen bylo propuštěno. 1 Gestapo gestapo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 nedopídilo dopídit VERB VpNS----R-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 kdo kdo PRON PKM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj:xsubj _ 6 mohl moci VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 7 ty ten DET PDIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 letáky leták NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 9 vytisknout vytisknout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 12 jedenáct jedenáct NUM Cn-S1---------- Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod:gov 14:nummod:gov _ 13 zadržených zadržený ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 žen žena NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ 15 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 aux:pass 16:aux:pass _ 16 propuštěno propuštěný ADJ VsNS------AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1456 # text = Jediná, která se z vězení nevrátila, byla moje matka, přestože pan Havránek musel uvést její jméno omylem. 1 Jediná jediný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|7:nsubj _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 3 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 1:ref _ 4 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 vězení vězení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:z:gen _ 7 nevrátila vrátit VERB VpFS----R-NA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 9 byla být AUX VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 10 moje můj DET PSFS1-S1------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 11 matka matka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 13 přestože přestože SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 14 pan pan NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj|17:nsubj:xsubj _ 15 Havránek Havránek PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 14 flat 14:flat _ 16 musel muset VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:přestože _ 17 uvést uvést VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 její jeho DET PSNS4FS3------- Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det 19:det _ 19 jméno jméno NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 20 omylem omyl NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:ins _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1457 # text = Úmyslně jsme se totiž jeho obchodu vyhýbali: v zemi, kde se jakýkoli drb mohl stát donašečovi prostředkem, jak se zbavit těch, kteří mu nevoněli, představovali podobní tlachalové veliké nebezpečí. 1 Úmyslně úmyslně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 4 totiž totiž PART TT------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 5 jeho jeho DET PSIS3MS3------- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det 6:det _ 6 obchodu obchod NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 7 vyhýbali vyhýbat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 : : PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 9 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 zemi země NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 obl 16:obl|30:obl:v:loc _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 12 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 16 advmod 10:ref _ 13 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 14 jakýkoli jakýkoli DET PZIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 15 drb drb NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj|17:nsubj:xsubj _ 16 mohl moci VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 17 stát stát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 donašečovi donašeč NOUN NNMS3-----A---1 Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:dat _ 19 prostředkem prostředek NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl:arg 17:obl:arg:ins _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 21 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 23 advmod 23:advmod _ 22 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl:pv 23:expl:pv _ 23 zbavit zbavit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 acl 19:acl _ 24 těch ten DET PDMP2---------- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 23 obl:arg 23:obl:arg:gen|28:nsubj _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 26 kteří který DET P4MP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 28 nsubj 24:ref _ 27 mu on PRON PHMS3--3------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obl:arg 28:obl:arg:dat _ 28 nevoněli vonět VERB VpMP----R-NA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ 29 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 30 představovali představovat VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 31 podobní podobný ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 32 amod 32:amod _ 32 tlachalové tlachal NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 30 nsubj 30:nsubj _ 33 veliké veliký ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 34 amod 34:amod _ 34 nebezpečí nebezpečí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 30 obj 30:obj _ 35 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1458 # text = Teprve po válce jsme se dozvěděli, jak to bylo. 1 Teprve teprve PART TT------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 válce válka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:po:loc _ 4 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 6 dozvěděli dozvědět VERB VpMP----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 10 advmod 10:advmod _ 9 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 10 bylo být AUX VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1459 # text = Na tuhle svou posedlost jsem dočista zapomněl, až jsem si ji připomněl v roce 1983, když se F. Murray Abraham přeměňoval na starce v Amadeovi. 1 Na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 2 tuhle tenhle DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 svou svůj DET P8FS4---------1 Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 4 posedlost posedlost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:na:acc _ 5 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 dočista dočista ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 zapomněl zapomenout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 9 až až SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 10 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 si se PRON P7--3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 12 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 13 připomněl připomenout VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:až _ 14 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 roce rok NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:v:loc _ 16 1983 1983 NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 18 když když SCONJ J,------------- _ 24 mark 24:mark _ 19 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl:pv 24:expl:pv _ 20 F F PROPN NNMS1-----A---8 Abbr=Yes|Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nsubj 24:nsubj _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 22 Murray Murray PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 20 flat 20:flat _ 23 Abraham Abraham PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 20 flat 20:flat _ 24 přeměňoval přeměňovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:když _ 25 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 starce stařec NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl:arg 24:obl:arg:na:acc _ 27 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 28 case 28:case _ 28 Amadeovi Amadeus PROPN NNMS6-----A---- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:v:loc _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1460 # text = Tři hodiny trvalo, než jeho postava Salieriho zestárla o šedesát let, a ta úžasná metamorfóza ve mně rázem vyvolala stejný záchvat nadšení, jaký jsem tehdy cítil v šatně poděbradského zámku. 1 Tři tři NUM ClFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 2 nummod 2:nummod _ 2 hodiny hodina NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:acc _ 3 trvalo trvat VERB VpNS----R-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 než než SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 6 jeho jeho DET PSFS1MS3------- Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 7 postava postava NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 8 Salieriho Salieri PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 zestárla zestárnout VERB VpFS----R-AA--1 Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 10 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 11 šedesát šedesát NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod:gov 12:nummod:gov _ 12 let rok NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:o:acc _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 15 ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 16 úžasná úžasný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 metamorfóza metamorfóza NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nsubj 21:nsubj _ 18 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 19 case 19:case _ 19 mně já PRON PP-S6--1------- Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 obl 21:obl:v:loc _ 20 rázem rázem ADV Db------------- _ 21 advmod 21:advmod _ 21 vyvolala vyvolat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 22 stejný stejný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 záchvat záchvat NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obj 21:obj|29:obj _ 24 nadšení nadšení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 26 jaký jaký DET P4IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 obj 23:ref _ 27 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 28 tehdy tehdy ADV Db------------- PronType=Dem 29 advmod 29:advmod _ 29 cítil cítit VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 30 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 31 case 31:case _ 31 šatně šatna NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 obl 29:obl:v:loc _ 32 poděbradského poděbradský ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 33 amod 33:amod _ 33 zámku zámek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 31 nmod 31:nmod:gen _ 34 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1461 # text = V Poděbradech byly ještě další dva amatérské divadelní soubory a oba vystupovaly na scéně Divadla na kovárně. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 Poděbradech Poděbrady PROPN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc _ 3 byly být AUX VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ještě ještě ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 5 další další ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 6 dva dva NUM ClIP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 9 nummod 9:nummod _ 7 amatérské amatérský ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 8 divadelní divadelní ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 soubory soubor NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 11 oba oba NUM ClIP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 12 nsubj 12:nsubj _ 12 vystupovaly vystupovat VERB VpIP----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 13 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 scéně scéna NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:na:loc _ 15 Divadla divadlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 17 kovárně kovárna NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:na:loc _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1462 # text = První soubor byl politicky nalevo, zatímco druhý, kde účinkoval místní pan lékárník, řezník a doktor, představoval pravý střed. 1 První první ADJ CrIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 soubor soubor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 byl být AUX VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 politicky politicky ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 nalevo nalevo ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 7 zatímco zatímco SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 8 druhý druhý ADJ CrIS1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 20 dep 20:dep _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 10 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 11 advmod 11:advmod _ 11 účinkoval účinkovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 dep 20:dep _ 12 místní místní ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 13 pan pan NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:nom _ 14 lékárník lékárník NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 řezník řezník NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 11:nsubj|14:conj _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 doktor doktor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 11:nsubj|14:conj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 20 představoval představovat VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:zatímco _ 21 pravý pravý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 střed střed NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obj 20:obj _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1463 # text = Ledová voda se mi zařezávala do kůže jak žiletky, ale na křídlech lásky a vášnivé touhy jsem zuřivě bojoval, abych se udržel pod mostem, neboť proud řeky mě neustále unášel přímo pod pohledy profesora Hrubého a krásné češtinářky. 1 Ledová ledový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 voda voda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 4 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obl 5:obl:dat _ 5 zařezávala zařezávat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 kůže kůže NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:do:gen _ 8 jak jak SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 9 žiletky žiletka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 dep 5:dep _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 11 ale ale CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 12 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 13 křídlech křídlo NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:na:loc _ 14 lásky láska NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 16 vášnivé vášnivý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 touhy touha NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 13:nmod:gen|14:conj _ 18 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 19 zuřivě zuřivě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 bojoval bojovat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 22 aby SCONJ J,------------- _ 25 mark 25:mark _ 23 být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 25 aux 25:aux _ 24 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 obj 25:obj _ 25 udržel udržet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:aby _ 26 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 27 case 27:case _ 27 mostem most NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obl 25:obl:pod:ins _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 34 punct 34:punct _ 29 neboť neboť CCONJ J^------------- _ 34 cc 34:cc _ 30 proud proud NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 34 nsubj 34:nsubj _ 31 řeky řeka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 nmod 30:nmod:gen _ 32 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 34 obj 34:obj _ 33 neustále neustále ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 34 advmod 34:advmod _ 34 unášel unášet VERB VpIS----R-AA--- Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj 0:root|20:conj _ 35 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 37 advmod:emph 37:advmod:emph _ 36 pod pod ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 37 case 37:case _ 37 pohledy pohled NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 34 obl 34:obl:pod:acc _ 38 profesora profesor NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 37 nmod 37:nmod:gen _ 39 Hrubého Hrubý PROPN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 38 flat 38:flat _ 40 a a CCONJ J^------------- _ 42 cc 42:cc _ 41 krásné krásný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 42 amod 42:amod _ 42 češtinářky češtinářka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 38 conj 37:nmod:gen|38:conj _ 43 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1464 # text = Vzdálenost, kterou bych normálně uplaval za pár minut, mi takto trvala čtvrt hodiny. 1 Vzdálenost vzdálenost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 6:obj|13:nsubj _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 3 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obj 1:ref _ 4 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 6 aux 6:aux _ 5 normálně normálně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 uplaval uplavat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 7 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 8 pár pár NUM Cn-S4---------- Case=Acc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod:gov 9:nummod:gov _ 9 minut minuta NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:za:acc _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 11 mi já PRON PH-S3--1------- Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 12 takto takto ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 13 trvala trvat VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 čtvrt čtvrt NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:acc _ 15 hodiny hodina NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1465 # text = Nakonec jsem se přece jen doštrachal na druhou stranu. 1 Nakonec nakonec ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 4 přece přece PART TT------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 jen jen PART TT------------- _ 4 fixed 4:fixed _ 6 doštrachal doštrachat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 8 druhou druhý ADJ CrFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 stranu strana NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:na:acc _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1466 # text = Vyškrábal jsem se na břeh a běžel do opuštěné obory. 1 Vyškrábal vyškrábat VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux|7:aux _ 3 se se PRON P7--4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 4 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 břeh břeh NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:acc _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 běžel běžet VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 9 opuštěné opuštěný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 obory obora NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:do:gen _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1467 # text = Přes holé stromy jsem ji uviděl dřív než ona mě. 1 Přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 holé holý ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 stromy strom NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:přes:acc _ 4 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 6 uviděl uvidět VERB VpMS----R-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 dřív brzy ADV Dg-------2A---5 Degree=Cmp|Polarity=Pos|Style=Coll 6 advmod 6:advmod _ 8 než než SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 9 ona on PRON PPFS1--3------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 advcl 7:advcl:než _ 10 mě já PRON PH-S4--1------- Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 advcl 9:advcl _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-fictree-train-train-form1XXX:s-1468 # text = Stála poblíž brány a netrpělivě vyhlížela na cestu. 1 Stála stát VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 poblíž poblíž ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 brány brána NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:poblíž:gen _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 netrpělivě trpělivě ADV Dg-------1N---- Degree=Pos|Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 vyhlížela vyhlížet VERB VpFS----R-AA--- Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 cestu cesta NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:na:acc _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _