# newdoc id = cs-cac-train-s59w # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-1 # text = O bezpečnosti či nebezpečnosti elektřiny bylo již napsáno mnoho, názory se různily a různí dodnes, avšak jeden fakt bohužel zůstává. 1 O o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 bezpečnosti bezpečnost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:o:loc _ 3 či či CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 nebezpečnosti bezpečnost NOUN NNFS6-----N---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 2 conj 2:conj|8:obl:arg:o:loc _ 5 elektřiny elektřina NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen|4:nmod:gen _ 6 bylo být AUX VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 aux:pass 8:aux:pass _ 7 již již ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 8 napsáno napsaný ADJ VsNS---XX-AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 mnoho mnoho DET Ca--1---------- Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind 8 obj 8:obj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 názory názor NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj|15:nsubj _ 12 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv|15:expl:pv _ 13 různily různit VERB VpTP---XR-AA--- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 různí různit VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 0:root|13:conj _ 16 dodnes dodnes ADV Db------------- _ 15 advmod 15:advmod _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 18 avšak avšak CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 19 jeden jeden NUM ClYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 20 nummod 20:nummod _ 20 fakt fakt NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nsubj 22:nsubj _ 21 bohužel bohužel PART TT------------- _ 22 advmod 22:advmod _ 22 zůstává zůstávat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-2 # text = Rok co rok ztrácí jistý počet lidí život jen proto, že buď přímo nebo nepřímo podceňovali nebezpečí elektřiny. 1 Rok rok NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:acc _ 2 co co ADV Db------------- _ 1 cc 1:cc _ 3 rok rok NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:acc _ 4 ztrácí ztrácet VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 jistý jistý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 počet počet NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 7 lidí člověk NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 život život NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 9 jen jen PART TT------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 proto proto ADV J,------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 12 že že SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 13 buď buď CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 17 advmod 17:advmod _ 15 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 nepřímo přímo ADV Dg-------1N---- Degree=Pos|Polarity=Neg 14 conj 14:conj|17:advmod _ 17 podceňovali podceňovat VERB VpMP---XR-AA--- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:že _ 18 nebezpečí nebezpečí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 19 elektřiny elektřina NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-3 # text = K tomu ještě přistupují případy, kdy vznikají ztráty materiální. 1 K k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 2 case 2:case _ 2 tomu ten DET PDZS3---------- Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl:arg 4:obl:arg:k:dat _ 3 ještě ještě ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 přistupují přistupovat VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 případy případ NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj|8:obl _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 8 advmod 5:ref _ 8 vznikají vznikat VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 ztráty ztráta NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 10 materiální materiální ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-4 # text = Zásadní příčinou je téměř vždy člověk sám, protože sledujeme- li vyšetřování jednotlivých tragédií, vystupují zde neuvěřitelně především nedbalost, neznalost a neschopnost. 1 Zásadní zásadní ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 příčinou příčina NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 téměř téměř ADV Db------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 vždy vždy ADV Db------------- PronType=Tot 2 advmod 2:advmod _ 6 člověk člověk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 7 sám samý DET PLYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 6 xcomp 6:xcomp _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 9 protože protože SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 10 sledujeme sledovat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:li _ 11 - - PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 12 li li PART TT------------- _ 10 mark 10:mark _ 13 vyšetřování vyšetřování NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 obj 10:obj _ 14 jednotlivých jednotlivý ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 tragédií tragedie NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 17 vystupují vystupovat VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:protože _ 18 zde zde ADV Db------------- PronType=Dem 17 advmod 17:advmod _ 19 neuvěřitelně uvěřitelně ADV Dg-------1N---- Degree=Pos|Polarity=Neg 17 advmod 17:advmod _ 20 především především ADV Db------------- _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph|23:advmod:emph|25:advmod:emph _ 21 nedbalost nedbalost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 23 neznalost znalost NOUN NNFS1-----N---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 21 conj 17:nsubj|21:conj _ 24 a a CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 25 neschopnost schopnost NOUN NNFS1-----N---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 21 conj 17:nsubj|21:conj _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-5 # text = Je nepochopitelné, proč se právě bezpečnostní předpisy týkající se elektřiny tak lehkomyslně opomíjejí. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 nepochopitelné pochopitelný ADJ AANS1----1N---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 4 proč proč ADV Db------------- PronType=Int,Rel 14 advmod 14:advmod _ 5 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pass 14:expl:pass _ 6 právě právě ADV Db------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 bezpečnostní bezpečnostní ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 předpisy předpis NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 9 týkající týkající ADJ AGIP1-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 amod 8:amod _ 10 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 11 elektřiny elektřina NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 12 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 13 advmod 13:advmod _ 13 lehkomyslně lehkomyslně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 opomíjejí opomíjet VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-6 # text = Než si povíme o nejnutnějších opatřeních konkrétně, chtěl bych říci něco všeobecně. 1 Než než SCONJ J,------------- _ 3 mark 3:mark _ 2 si se PRON P7-X3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 povíme povědět VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:než _ 4 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 5 nejnutnějších nutný ADJ AANP6----3A---- Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 opatřeních opatření NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 obl:arg 3:obl:arg:o:loc _ 7 konkrétně konkrétně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 9 chtěl chtít VERB VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 9 aux 9:aux _ 11 říci říci VERB Vf--------A---1 Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 12 něco něco PRON PZ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Ind 11 obj 11:obj _ 13 všeobecně všeobecně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 11 advmod 11:advmod _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-7 # text = Nikdy za žádných okolností nepodceňujte elektřinu. 1 Nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 5 advmod 5:advmod _ 2 za za ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 3 žádných žádný DET PWXP2---------- Case=Gen|Number=Plur|PronType=Neg 4 det 4:det _ 4 okolností okolnost NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:za:gen _ 5 nepodceňujte podceňovat VERB Vi-P---2--N---- Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 elektřinu elektřina NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-8 # text = Vyhnete se tak nejen osobnímu úrazu, ale i výčitkám svědomí, že jste zavinili větší nebo menší tragédii jiného člověka. 1 Vyhnete vyhnout VERB VB-P---2P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 4 nejen nejen PART TT------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 osobnímu osobní ADJ AAIS3----1A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 úrazu úraz NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 ale ale CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 9 i i CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 výčitkám výčitka NOUN NNFP3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 1:obl:arg:dat|6:conj _ 11 svědomí svědomí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 13 že že SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 14 jste být AUX VB-P---2P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 zavinili zavinit VERB VpMP---XR-AA--- Animacy=Anim|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl:že _ 16 větší velký ADJ AAFS4----2A---- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 17 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 menší malý ADJ AAFS4----2A---- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 16:conj|19:amod _ 19 tragédii tragedie NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 20 jiného jiný ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 člověka člověk NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-9 # text = Pamatujte, že elektřina nepromíjí a že nic nepomohou výmluvy a sliby dobrého úmyslu. 1 Pamatujte pamatovat VERB Vi-P---2--A---- Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 3 že že SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 4 elektřina elektřina NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 5 nepromíjí promíjet VERB VB-S---3P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 7 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 8 nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 9 obj 9:obj _ 9 nepomohou pomoci VERB VB-P---3P-NA--1 Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 1:ccomp|5:conj _ 10 výmluvy výmluva NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 sliby slib NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 conj 9:nsubj|10:conj _ 13 dobrého dobrý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 úmyslu úmysl NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-10 # text = Proto také doporučuji, aby nepříliš rozsáhlou kapitolu přečetl každý, kdo se rozhodne věnovat této knížce čas. 1 Proto proto ADV J,------------- PronType=Dem 3 cc 3:cc _ 2 také také ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 doporučuji doporučovat VERB VB-S---1P-AA--1 Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 5 aby SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 6 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 10 aux 10:aux _ 7 nepříliš nepříliš ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 8 rozsáhlou rozsáhlý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 kapitolu kapitola NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 10 přečetl přečíst VERB VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 11 každý každý DET AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 nsubj 10:nsubj|15:nsubj|16:nsubj:xsubj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 13 kdo kdo PRON PKM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 15 nsubj 11:ref _ 14 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pv 15:expl:pv _ 15 rozhodne rozhodnout VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 věnovat věnovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 této tento DET PDFS3---------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 knížce knížka NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 19 čas čas NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-11 # text = Je zde skutečně pouze to nejnutnější, ovšem tím důležitější je, aby si každý byl dobře vědom, co si může dovolit a s čím vlastně přichází do styku. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 zde zde ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 3 skutečně skutečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 4 pouze pouze ADV Db------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj 1:nsubj _ 6 nejnutnější nutný ADJ AANS1----3A---- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 ovšem ovšem PART TT------------- _ 10 cc 10:cc _ 9 tím ten DET PDZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl:ins _ 10 důležitější důležitý ADJ AANS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 0:root|1:conj _ 11 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 13 aby SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 14 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 19 aux 19:aux _ 15 si se PRON P7-X3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl:pv 19:expl:pv _ 16 každý každý DET AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 19 nsubj 19:nsubj _ 17 byl být AUX VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 18 dobře dobře ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 vědom vědomý ADJ ACYS------A---- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 10 csubj 10:csubj _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 21 co co PRON PQ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Int,Rel 24 obj 24:obj _ 22 si se PRON P7-X3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl:pv 24:expl:pv _ 23 může moci VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 ccomp 19:ccomp _ 24 dovolit dovolit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 25 a a CCONJ J^------------- _ 29 cc 29:cc _ 26 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 27 case 27:case _ 27 čím co PRON PQ--7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|PronType=Int,Rel 31 nmod 31:nmod:s:ins _ 28 vlastně vlastně ADV Dg-------1A---- _ 29 advmod 29:advmod _ 29 přichází přicházet VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 conj 19:ccomp|23:conj _ 30 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 31 case 31:case _ 31 styku styk NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 obl 29:obl:do:gen _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-12 # text = Na začátku konkrétních nařízení, předpisů a příkladů bych chtěl zdůraznit odpovědnost, které podléhá každý majitel elektrospotřebiče, a o níž, mám dojem, málokdo ví. 1 Na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 začátku začátek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:na:loc _ 3 konkrétních konkrétní ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod|6:amod|8:amod _ 4 nařízení nařízení NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 předpisů předpis NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 conj 2:nmod:gen|4:conj _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 příkladů příklad NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 conj 2:nmod:gen|4:conj _ 9 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 10 aux 10:aux _ 10 chtěl chtít VERB VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 zdůraznit zdůraznit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 odpovědnost odpovědnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj|15:obl:arg:dat|28:obl:arg:o:loc _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 14 které který DET P4FS3---------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl:arg 12:ref _ 15 podléhá podléhat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 každý každý DET AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 17 det 17:det _ 17 majitel majitel NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 18 elektrospotřebiče elektrospotřebič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 28 cc 28:cc _ 21 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 22 case 22:case _ 22 níž nízko PRON P9FS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PrepCase=Pre|PronType=Rel 28 obl:arg 12:ref _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 24 mám mít VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 parataxis 28:parataxis _ 25 dojem dojem NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obj 24:obj _ 26 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 27 málokdo málokdo PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 28 nsubj 28:nsubj _ 28 ví vědět VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 12:acl:relcl|15:conj _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-13 # text = Podle vládního nařízení odpovídá sice za nové zařízení dodavatel, avšak za zařízení v provozu plně odpovídá majitel. 1 Podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 vládního vládní ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 nařízení nařízení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obl 4:obl:podle:gen|17:obl:podle:gen _ 4 odpovídá odpovídat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 sice sice ADV Db------------- _ 17 cc 17:cc _ 6 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 7 nové nový ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 zařízení zařízení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obl:arg 4:obl:arg:za:acc _ 9 dodavatel dodavatel NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 11 avšak avšak CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 12 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 zařízení zařízení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 obl:arg 17:obl:arg:za:acc _ 14 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 provozu provoz NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:v:loc _ 16 plně plně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 odpovídá odpovídat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 18 majitel majitel NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-14 # text = Proto tedy ihned odstraňte šňůry s poškozenou izolací, provizorní instalace, vadné zástrčky, zásuvky a podobně, protože nejlépe je vždy neštěstí předcházet. 1 Proto proto ADV J,------------- PronType=Dem 4 cc 4:cc _ 2 tedy tedy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 ihned ihned ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 odstraňte odstranit VERB Vi-P---2--A---- Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 šňůry šňůra NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Style=Slng 4 obj 4:obj _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 7 poškozenou poškozený ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 8 izolací izolace NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:s:ins _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 10 provizorní provizorní ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 instalace instalace NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 4:obj|5:conj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 13 vadné vadný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 zástrčky zástrčka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 4:obj|5:conj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 zásuvky zásuvka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 4:obj|5:conj _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 podobně podobně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 conj 4:obj|5:conj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 20 protože protože SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 21 nejlépe dobře ADV Dg-------3A---- Degree=Sup|Polarity=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:protože _ 23 vždy vždy ADV Db------------- PronType=Tot 25 advmod 25:advmod _ 24 neštěstí neštěstí NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obl:arg 25:obl:arg:dat _ 25 předcházet předcházet VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 csubj 22:csubj _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-15 # text = Proto je také jedním z nejdůležitějších opatření takzvaná ochrana před nebezpečným dotykovým napětím. 1 Proto proto ADV J,------------- PronType=Dem 4 cc 4:cc _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 také také ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 jedním jeden NUM ClZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 0 root 0:root _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 nejdůležitějších důležitý ADJ AANP2----3A---- Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 opatření opatření NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 nmod 4:nmod:z:gen _ 8 takzvaná takzvaný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 ochrana ochrana NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 10 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 11 nebezpečným bezpečný ADJ AANS7----1N---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg 13 amod 13:amod _ 12 dotykovým dotykový ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 napětím napětí NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:před:ins _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-16 # text = Předepsané způsoby zmíněné ochrany jsou. 1 Předepsané předepsaný ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod 2:amod _ 2 způsoby způsob NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 zmíněné zmíněný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 amod 4:amod _ 4 ochrany ochrana NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-17 # text = Ochrana polohou, ochrana izolací, ochrana nulováním, ochrana zemněním, ochrana oddělením obvodů, ochrana malým napětím. 1 Ochrana ochrana NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 polohou poloha NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:ins _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 2.1:punct _ 4 ochrana ochrana NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 2.1:dep _ 5 izolací izolace NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:ins _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 2.1:punct _ 7 ochrana ochrana NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 orphan 2.1:dep _ 8 nulováním nulování NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 nmod 7:nmod:ins _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 2.1:punct _ 10 ochrana ochrana NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 orphan 2.1:dep _ 11 zemněním zemnění NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 nmod 10:nmod:ins _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 2.1:punct _ 13 ochrana ochrana NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 orphan 2.1:dep _ 14 oddělením oddělení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 nmod 13:nmod:ins _ 15 obvodů obvod NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 2.1:punct _ 17 ochrana ochrana NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 orphan 2.1:dep _ 18 malým malý ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 napětím napětí NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:ins _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-18 # text = Elektrický přístroj musí být chráněn aspoň jedním ze jmenovaných způsobů, ve zvláště nutných případech jsou předepsány způsoby dva. 1 Elektrický elektrický ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 přístroj přístroj NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 musí muset VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 chráněn chráněný ADJ VsYS---XX-AP--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp 3:ccomp _ 6 aspoň aspoň ADV Db------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 jedním jeden NUM ClZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 5 obl 5:obl:ins _ 8 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 10 case 10:case _ 9 jmenovaných jmenovaný ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod 10:amod _ 10 způsobů způsob NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:z:gen _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 12 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 15 case 15:case _ 13 zvláště zvláště ADV Db------------- _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 nutných nutný ADJ AAIP6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 případech případ NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:v:loc _ 16 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux:pass 17:aux:pass _ 17 předepsány předepsaný ADJ VsTP---XX-AP--- Animacy=Inan|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 18 způsoby způsob NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 19 dva dva NUM ClYP1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 18 nummod 18:nummod _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-19 # text = Ochrana polohou. 1 Ochrana ochrana NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 polohou poloha NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:ins _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-20 # text = Jak už sám název napovídá, je možné provést účinnou ochranu vhodným umístěním elektrického zařízení. 1 Jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 5 advmod 5:advmod _ 2 už už ADV Db------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 sám samý DET PLYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 4 xcomp 4:xcomp _ 4 název název NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 5 napovídá napovídat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 7 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 možné možný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 9 provést provést VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj _ 10 účinnou účinný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 ochranu ochrana NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 12 vhodným vhodný ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 umístěním umístění NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 obl 9:obl:ins _ 14 elektrického elektrický ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 zařízení zařízení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 nmod 13:nmod:gen _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-21 # text = Takováto ochrana je zejména nutná například ve vlhkém prostředí, v koupelně, prádelně a podobně, nebo v místech, kde nelze zamezit přístup nepovolaných a neinformovaných osob. 1 Takováto takovýto DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ochrana ochrana NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 zejména zejména ADV Db------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 nutná nutný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 například například ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 7 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 9 case 9:case _ 8 vlhkém vlhký ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 prostředí prostředí NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 11 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 koupelně koupelna NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 appos 9:appos _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 prádelně prádelna NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 9:appos|12:conj _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 podobně podobně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 conj 9:appos|12:conj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 18 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 19 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 20 case 20:case _ 20 místech místo NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 9 conj 5:obl:v:loc|9:conj|23:obl _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 22 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 23 advmod 20:ref _ 23 nelze lze VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 24 zamezit zamezit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 csubj 23:csubj _ 25 přístup přístup NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obj 24:obj _ 26 nepovolaných povolaný ADJ AAFP2----1N---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 amod 29:amod _ 27 a a CCONJ J^------------- _ 28 cc 28:cc _ 28 neinformovaných informovaný ADJ AAFP2----1N---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 conj 26:conj|29:amod _ 29 osob osoba NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 25 nmod 25:nmod:gen _ 30 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-22 # text = Základním pravidlem tohoto způsobu ochrany je zejména zásada, podle které se musí zamezit instalování vypínačů, pojistek, zásuvek a podobně v blízkosti vodovodního a plynového potrubí, radiátorů, ústředního topení a tak dále. 1 Základním základní ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 pravidlem pravidlo NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 tohoto tento DET PDZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 způsobu způsob NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 ochrany ochrana NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 7 zejména zejména ADV Db------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 zásada zásada NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|14:obl:podle:gen _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 které který DET P4FS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl 8:ref _ 12 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pass 13:expl:pass _ 13 musí muset VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 zamezit zamezit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 instalování instalování NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 16 vypínačů vypínač NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 18 pojistek pojistka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 conj 15:nmod:gen|16:conj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 20 zásuvek zásuvka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 conj 15:nmod:gen|16:conj _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 22 podobně podobně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 conj 15:nmod:gen|16:conj _ 23 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 24 case 24:case _ 24 blízkosti blízkost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:v:loc _ 25 vodovodního vodovodní ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 26 a a CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 27 plynového plynový ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 25 conj 25:conj|28:amod _ 28 potrubí potrubí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nmod 24:nmod:gen _ 29 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 30 radiátorů radiátor NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 28 conj 24:nmod:gen|28:conj _ 31 , , PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ 32 ústředního ústřední ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 33 amod 33:amod _ 33 topení topení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 28 conj 24:nmod:gen|28:conj _ 34 a a CCONJ J^------------- _ 36 cc 36:cc _ 35 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 36 cc 36:cc _ 36 dále dále ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 28 conj 24:nmod:gen|28:conj _ 37 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-23 # text = Při této příležitosti je třeba čtenáře upozornit, že veškeré úpravy vnitřní instalace musí odpovídat přesným předpisům a ty není možno v této malé knížce uvést. 1 Při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 této tento DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 příležitosti příležitost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:při:loc _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 třeba třeba ADV Db------------- _ 0 root 0:root _ 6 čtenáře čtenář NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 iobj 7:iobj _ 7 upozornit upozornit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 csubj 5:csubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 9 že že SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 10 veškeré veškerý PRON PLFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 11 nmod 11:nmod:nom _ 11 úpravy úprava NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj|15:nsubj:xsubj _ 12 vnitřní vnitřní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 instalace instalace NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 musí muset VERB VB-P---3P-AA--1 Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 15 odpovídat odpovídat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 přesným přesný ADJ AAIP3----1A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 předpisům předpis NOUN NNIP3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 19 ty ten DET PDIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 26 obj 26:obj _ 20 není být AUX VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 možno možný ADJ ACNS------A---- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 14 conj 7:ccomp|14:conj _ 22 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 25 case 25:case _ 23 této tento DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 25 det 25:det _ 24 malé malý ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 knížce knížka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obl 26:obl:v:loc _ 26 uvést uvést VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 csubj 21:csubj _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-24 # text = Proto odkazujeme zájemce zejména na normu, která obsahuje všechny předpisy pro domovní elektrická zařízení, stanoví jejich uspořádání a dimenzování. 1 Proto proto ADV J,------------- PronType=Dem 2 cc 2:cc _ 2 odkazujeme odkazovat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 zájemce zájemce NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 4 zejména zejména ADV Db------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 normu norma NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl:arg 2:obl:arg:na:acc|9:nsubj|17:nsubj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 obsahuje obsahovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 všechny všechno PRON PLYP4---------- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 11 nmod 11:nmod:acc _ 11 předpisy předpis NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 12 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 13 domovní domovní ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 14 elektrická elektrický ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 zařízení zařízení NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 nmod 11:nmod:pro:acc _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 17 stanoví stanovit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 6:acl:relcl|9:conj _ 18 jejich jeho DET PSXXXXP3------- Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det 19:det|21:det _ 19 uspořádání uspořádání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 obj 17:obj _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 21 dimenzování dimenzování NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 19 conj 17:obj|19:conj _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-25 # text = Ochrana izolací. 1 Ochrana ochrana NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 izolací izolace NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:ins _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-26 # text = Pod tímto pojmem se rozumí ochrana zesílenou izolací těch přístrojů nebo jejich částí, u kterých se předpokládá, že přijdou do styku s obsluhující osobou. 1 Pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 2 tímto tento DET PDZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 pojmem pojem NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:pod:ins _ 4 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pass 5:expl:pass _ 5 rozumí rozumět VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ochrana ochrana NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 7 zesílenou zesílený ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 8 izolací izolace NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:ins _ 9 těch ten DET PDXP2---------- Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 přístrojů přístroj NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen|18:obl:u:gen _ 11 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 12 jejich jeho DET PSXXXXP3------- Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 13 částí část NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 conj 6:nmod:gen|10:conj|18:obl:u:gen _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 15 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 kterých který DET P4XP2---------- Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 obl 10:ref|13:ref _ 17 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pass 18:expl:pass _ 18 předpokládá předpokládat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl|13:acl:relcl _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 20 že že SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 21 přijdou přijít VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 csubj:pass 18:csubj:pass _ 22 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 23 styku styk NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:do:gen _ 24 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 26 case 26:case _ 25 obsluhující obsluhující ADJ AGFS7-----A---- Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 amod 26:amod _ 26 osobou osoba NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:s:ins _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-27 # text = Takovou ochranou izolací je dvojitá či trojitá izolace některých vodičů, bezpečnostní kryty elektrospotřebičů jako například holicích strojků, vysoušečů vlasů. 1 Takovou takový DET PDFS7---------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ochranou ochrana NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:ins _ 3 izolací izolace NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 dvojitá dvojitý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 6 či či CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 trojitá trojitý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 5:conj|8:amod _ 8 izolace izolace NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 9 některých některý DET PZXP2---------- Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 vodičů vodič NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 12 bezpečnostní bezpečnostní ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 kryty kryt NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 conj 3:nsubj|8:conj _ 14 elektrospotřebičů elektrospotřebič NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 jako jako SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark|20:mark _ 16 například například ADV Db------------- _ 18 cc 18:cc _ 17 holicích holicí ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 strojků strojek NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 appos 14:appos _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 20 vysoušečů vysoušeč NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 conj 14:appos|18:conj _ 21 vlasů vlas NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-28 # text = Je skutečně nutné se vyvarovat jakékoli manipulace s takovými spotřebiči, jejichž kryt je poškozen, nebo dokonce odstraněn. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 skutečně skutečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 nutné nutný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 vyvarovat vyvarovat VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 6 jakékoli jakýkoli DET PZFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 manipulace manipulace NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 8 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 9 takovými takový DET PDXP7---------- Case=Ins|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 spotřebiči spotřebič NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:s:ins _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 12 jejichž jejichž DET P1XXXXP3------- Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Rel 13 det 13:det _ 13 kryt kryt NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass|19:nsubj:pass _ 14 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux:pass 15:aux:pass _ 15 poškozen poškozený ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod 10:amod _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 17 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 18 dokonce dokonce ADV Db------------- _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 19 odstraněn odstraněný ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 conj 10:amod|15:conj _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-29 # text = Do této skupiny ochrany patří všechny ochranné pomůcky jako gumové rukavice, gumové podložky na podlahu a podobně. 1 Do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 této tento DET PDFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 skupiny skupina NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:do:gen _ 4 ochrany ochrana NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 patří patřit VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 všechny všechno PRON PLFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 8 nmod 8:nmod:nom _ 7 ochranné ochranný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 pomůcky pomůcka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 9 jako jako SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark|14:mark|18:mark _ 10 gumové gumový ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 rukavice rukavice NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 appos 8:appos _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 13 gumové gumový ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 podložky podložka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 conj 8:appos|11:conj _ 15 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 podlahu podlaha NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:na:acc _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 podobně podobně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 11 conj 8:appos|11:conj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-30 # text = Mají- li dobře plnit svůj úkol, je třeba, aby izolace nebyla nikde porušena. 1 Mají mít VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:li _ 2 - - PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 li li PART TT------------- _ 1 mark 1:mark _ 4 dobře dobře ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 plnit plnit VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 6 svůj svůj DET P8IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det 7:det _ 7 úkol úkol NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 9 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 třeba třeba ADV Db------------- _ 0 root 0:root _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 12 aby SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 13 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 17 aux 17:aux _ 14 izolace izolace NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 15 nebyla být AUX VpQW---XR-NA--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 aux:pass 17:aux:pass _ 16 nikde nikde ADV Db------------- PronType=Neg 17 advmod 17:advmod _ 17 porušena porušený ADJ VsQW---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 csubj 10:csubj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-31 # text = Poškozené pomůcky okamžitě vyměníme nebo úplně vyřadíme z používání. 1 Poškozené poškozený ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod 2:amod _ 2 pomůcky pomůcka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj|7:obj _ 3 okamžitě okamžitě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 vyměníme vyměnit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 6 úplně úplně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 vyřadíme vyřadit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 8 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 používání používání NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 obl 7:obl:z:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-32 # text = Ochrana nulováním. 1 Ochrana ochrana NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 nulováním nulování NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 nmod 1:nmod:ins _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-33 # text = Tento způsob je v našem elektrorozvodném systému nejpoužívanější. 1 Tento tento DET PDYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 způsob způsob NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 5 našem můj DET PSZS6-P1------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 6 elektrorozvodném elektrorozvodný ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 systému systém NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:v:loc _ 8 nejpoužívanější používaný ADJ AAIS1----3A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-34 # text = Jak vidíme na obrázku, princip ochrany nulováním je v tom, že všechny části elektrických zařízení, se kterými přichází člověk do styku, jsou spojeny s nulovacím vodičem, takže jakmile se na některé neživé části elektrospotřebiče objeví z jakýchkoli příčin nebezpečné napětí, vznikne tak zvaný chybný proud a ten přetaví pojistku, a odpojí tak nebezpečný spotřebič od sítě. 1 Jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 2 advmod 2:advmod _ 2 vidíme vidět VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 3 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 obrázku obrázek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:na:loc _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ 6 princip princip NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 7 ochrany ochrana NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 nulováním nulování NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 nmod 6:nmod:ins _ 9 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 tom ten DET PDZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl 9:obl:v:loc _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 13 že že SCONJ J,------------- _ 27 mark 27:mark _ 14 všechny všechno PRON PLFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 15 nmod 15:nmod:nom _ 15 části část NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 27 nsubj:pass 27:nsubj:pass _ 16 elektrických elektrický ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 zařízení zařízení NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 19 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 20 case 20:case _ 20 kterými který DET P4XP7---------- Case=Ins|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 det 24:det _ 21 přichází přicházet VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 22 člověk člověk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nsubj 21:nsubj _ 23 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 24 styku styk NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:do:gen _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 26 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux:pass 27:aux:pass _ 27 spojeny spojený ADJ VsTP---XX-AP--- Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod 11:amod _ 28 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 30 case 30:case _ 29 nulovacím nulovací ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 vodičem vodič NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 27 obl:arg 27:obl:arg:s:ins _ 31 , , PUNCT Z:------------- _ 47 punct 47:punct _ 32 takže takže SCONJ J,------------- _ 47 mark 47:mark _ 33 jakmile jakmile SCONJ J,------------- _ 40 mark 40:mark _ 34 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 40 expl:pv 40:expl:pv _ 35 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 38 case 38:case _ 36 některé některý DET PZFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 38 det 38:det _ 37 neživé živý ADJ AAFS6----1N---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 38 amod 38:amod _ 38 části část NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 40 obl 40:obl:na:loc _ 39 elektrospotřebiče elektrospotřebič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 38 nmod 38:nmod:gen _ 40 objeví objevit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 47 advcl 47:advcl:jakmile|54:advcl:jakmile|58:advcl:jakmile _ 41 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 43 case 43:case _ 42 jakýchkoli jakýkoli DET PZXP2---------- Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 43 det 43:det _ 43 příčin příčina NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 40 obl 40:obl:z:gen _ 44 nebezpečné bezpečný ADJ AANS1----1N---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg 45 amod 45:amod _ 45 napětí napětí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 40 nsubj 40:nsubj _ 46 , , PUNCT Z:------------- _ 40 punct 40:punct _ 47 vznikne vzniknout VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 advcl 27:advcl:takže _ 48 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 49 advmod 49:advmod _ 49 zvaný zvaný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 51 amod 51:amod _ 50 chybný chybný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 51 amod 51:amod _ 51 proud proud NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 47 nsubj 47:nsubj _ 52 a a CCONJ J^------------- _ 54 cc 54:cc _ 53 ten ten DET PDYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 54 nsubj 54:nsubj _ 54 přetaví přetavit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 47 conj 27:advcl:takže|47:conj _ 55 pojistku pojistka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 54 obj 54:obj _ 56 , , PUNCT Z:------------- _ 58 punct 58:punct _ 57 a a CCONJ J^------------- _ 58 cc 58:cc _ 58 odpojí odpojit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 47 conj 27:advcl:takže|47:conj _ 59 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 58 advmod 58:advmod _ 60 nebezpečný bezpečný ADJ AAIS4----1N---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 61 amod 61:amod _ 61 spotřebič spotřebič NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 58 obj 58:obj _ 62 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 63 case 63:case _ 63 sítě síť NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 58 obl:arg 58:obl:arg:od:gen _ 64 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-35 # text = Proto je velmi důležité, abychom přesně a bez výjimky tento způsob ochrany v našem okolí dodržovali, to znamená zejména, abychom po každé opravě měli jistotu, že kostra spotřebiče je skutečně a dobře spojena s nulovacím vodičem, abychom zásadně nenahrazovali třípramenné přívodní šňůry dvoupramennými. 1 Proto proto ADV J,------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 velmi velmi ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 důležité důležitý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 6 aby SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 7 být AUX Vc-P---1------- Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 18 aux 18:aux _ 8 přesně přesně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 18 advmod 18:advmod _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 10 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 výjimky výjimka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 8:conj|18:obl _ 12 tento tento DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 způsob způsob NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 14 ochrany ochrana NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 16 našem můj DET PSZS6-P1------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det 17:det _ 17 okolí okolí NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:v:loc _ 18 dodržovali dodržovat VERB VpMP---XR-AA--- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 20 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj 21:nsubj _ 21 znamená znamenat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 22 zejména zejména ADV Db------------- _ 21 advmod 21:advmod _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 24 aby SCONJ J,------------- _ 29 mark 29:mark _ 25 být AUX Vc-P---1------- Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 29 aux 29:aux _ 26 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 28 case 28:case _ 27 každé každý DET AAFS6----1A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 28 det 28:det _ 28 opravě oprava NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 obl 29:obl:po:loc _ 29 měli mít VERB VpMP---XR-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 ccomp 21:ccomp _ 30 jistotu jistota NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 obj 29:obj _ 31 , , PUNCT Z:------------- _ 39 punct 39:punct _ 32 že že SCONJ J,------------- _ 39 mark 39:mark _ 33 kostra kostra NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 39 nsubj:pass 39:nsubj:pass _ 34 spotřebiče spotřebič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 33 nmod 33:nmod:gen _ 35 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 aux:pass 39:aux:pass _ 36 skutečně skutečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 39 advmod 39:advmod _ 37 a a CCONJ J^------------- _ 38 cc 38:cc _ 38 dobře dobře ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 36 conj 36:conj|39:advmod _ 39 spojena spojený ADJ VsQW---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 amod 30:amod _ 40 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 42 case 42:case _ 41 nulovacím nulovací ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 42 amod 42:amod _ 42 vodičem vodič NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 39 obl:arg 39:obl:arg:s:ins _ 43 , , PUNCT Z:------------- _ 47 punct 47:punct _ 44 aby SCONJ J,------------- _ 47 mark 47:mark _ 45 být AUX Vc-P---1------- Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 47 aux 47:aux _ 46 zásadně zásadně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 47 advmod 47:advmod _ 47 nenahrazovali nahrazovat VERB VpMP---XR-NA--- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 conj 21:ccomp|29:conj _ 48 třípramenné třípramenný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 50 amod 50:amod _ 49 přívodní přívodní ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 50 amod 50:amod _ 50 šňůry šňůra NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Style=Slng 47 obj 47:obj _ 51 dvoupramennými dvoupramenný ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 47 dep 47:dep _ 52 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-36 # text = Je samozřejmostí, že zásuvka musí mít ochranný kolík skutečně spojen s nulovacím vodičem, což mnohdy, zejména ve starších instalacích, nebývá, čímž samozřejmě celý systém pozbývá smyslu. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 samozřejmostí samozřejmost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 5 zásuvka zásuvka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 6 musí muset VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 7 mít mít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 ochranný ochranný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 kolík kolík NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 10 skutečně skutečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 spojen spojený ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 xcomp 9:xcomp _ 12 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 13 nulovacím nulovací ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 vodičem vodič NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl:arg 11:obl:arg:s:ins _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 16 což což PRON PE--1---------- Case=Nom|PronType=Rel 24 nsubj 24:nsubj _ 17 mnohdy mnohdy ADV Db------------- _ 24 advmod 24:advmod _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 19 zejména zejména ADV Db------------- _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 20 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 22 case 22:case _ 21 starších starý ADJ AAFP6----2A---- Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 instalacích instalace NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:v:loc _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 24 nebývá bývat AUX VB-S---3P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 26 čímž což PRON PE--7---------- Case=Ins|PronType=Rel 30 obl 30:obl:ins _ 27 samozřejmě samozřejmě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 30 advmod 30:advmod _ 28 celý celý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 systém systém NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 nsubj 30:nsubj _ 30 pozbývá pozbývat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 conj 0:root|24:conj _ 31 smyslu smysl NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 obl:arg 30:obl:arg:gen _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-37 # text = Protože v tomto směru je skutečně vážně ohrožena bezpečnost, je nutné, abychom při sebemenší pochybnosti zavolali odborníka, který uvede vše do pořádku. 1 Protože protože SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 2 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 3 tomto tento DET PDZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 směru směr NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:v:loc _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 skutečně skutečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 7 vážně vážně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 ohrožena ohrožený ADJ VsQW---XX-AP--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl 12:advcl:protože _ 9 bezpečnost bezpečnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 11 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 nutné nutný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 14 aby SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 15 být AUX Vc-P---1------- Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 19 aux 19:aux _ 16 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 17 sebemenší sebemenší ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 pochybnosti pochybnost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:při:loc _ 19 zavolali zavolat VERB VpMP---XR-AA--- Animacy=Anim|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 csubj 12:csubj _ 20 odborníka odborník NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obj 19:obj|23:nsubj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 22 který který DET P4YS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 nsubj 20:ref _ 23 uvede uvést VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 24 vše všechno PRON PLNS4---------1 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 23 obj 23:obj _ 25 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 26 pořádku pořádek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:do:gen _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-38 # text = Ochrana zemněním. 1 Ochrana ochrana NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 zemněním zemnění NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 nmod 1:nmod:ins _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-39 # text = I v tomto případě je cílem odpojení vadného elektrického přístroje od zdroje nebezpečného napětí. 1 I i CCONJ J^------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 2 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 3 tomto tento DET PDZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 případě případ NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 cílem cíl NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 odpojení odpojení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 nsubj 6:nsubj _ 8 vadného vadný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 9 elektrického elektrický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 přístroje přístroj NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 11 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 zdroje zdroj NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:od:gen _ 13 nebezpečného bezpečný ADJ AANS2----1N---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg 14 amod 14:amod _ 14 napětí napětí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-40 # text = Rozdíl od předcházejícího systému můžeme sledovat na * . 1 Rozdíl rozdíl NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 2 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 3 předcházejícího předcházející ADJ AGIS2-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 amod 4:amod _ 4 systému systém NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:od:gen _ 5 můžeme moci VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 sledovat sledovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 6 advmod 6:advmod _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-41 # text = Vidíme, že podstatou ochrany zemněním je využití země k vedení chybného proudu od chráněného zařízení do zdroje. 1 Vidíme vidět VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 3 že že SCONJ J,------------- _ 4 mark 4:mark _ 4 podstatou podstata NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 ccomp 1:ccomp _ 5 ochrany ochrana NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 zemněním zemnění NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 nmod 5:nmod:ins _ 7 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 8 využití využití NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 nsubj 4:nsubj _ 9 země země NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 11 case 11:case _ 11 vedení vedení NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 nmod 8:nmod:k:dat _ 12 chybného chybný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 proudu proud NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 15 chráněného chráněný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 amod 16:amod _ 16 zařízení zařízení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 nmod 11:nmod:od:gen _ 17 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 zdroje zdroj NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:do:gen _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-42 # text = Aby se vytčeného cíle dosáhlo, je nutné, aby při poruše prošel vypínacím obvodem proud, který spolehlivě přetaví pojistku. 1 aby SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 2 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 6 aux 6:aux _ 3 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pass 6:expl:pass _ 4 vytčeného vytčený ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 5 cíle cíl NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 dosáhlo dosáhnout VERB VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:aby _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 8 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 nutné nutný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 11 aby SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 12 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 15 aux 15:aux _ 13 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 poruše porucha NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:při:loc _ 15 prošel projít VERB VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 csubj 9:csubj _ 16 vypínacím vypínací ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 obvodem obvod NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:ins _ 18 proud proud NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj|22:nsubj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 20 který který DET P4YS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj 18:ref _ 21 spolehlivě spolehlivě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 přetaví přetavit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 23 pojistku pojistka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 obj 22:obj _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-43 # text = Jinými slovy řečeno, je nutné, aby celkový odpor ochranného systému byl co nejmenší. 1 Jinými jiný ADJ AANP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 slovy slovo NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:ins _ 3 řečeno řečený ADJ VsNS---XX-AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 parataxis 6:parataxis _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 nutné nutný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 8 aby SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 9 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 16 aux 16:aux _ 10 celkový celkový ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 odpor odpor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj _ 12 ochranného ochranný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 systému systém NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 byl být AUX VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 co co ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 16 nejmenší malý ADJ AAIS1----3A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 csubj 6:csubj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-44 # text = A zde se v praxi dostáváme do nesnází. 1 A a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 2 zde zde ADV Db------------- PronType=Dem 6 advmod 6:advmod _ 3 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 praxi praxe NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 6 dostáváme dostávat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 nesnází nesnáz NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:do:gen _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-45 # text = Ačkoli země sama nemá žádný činný odpor, přesto lze jen s největšími obtížemi zajistit, aby celkový odpor tohoto ochranného systému byl maximální. 1 Ačkoli ačkoliv SCONJ J,------------- _ 4 mark 4:mark _ 2 země země NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 3 sama samý DET PLFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 2 xcomp 2:xcomp _ 4 nemá mít VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:ačkoli _ 5 žádný žádný DET PWIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 7 det 7:det _ 6 činný činný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 odpor odpor NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 9 přesto přesto ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 lze lze VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 jen jen PART TT------------- _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 12 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 13 největšími velký ADJ AAFP7----3A---- Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 obtížemi obtíž NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:s:ins _ 15 zajistit zajistit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 csubj 10:csubj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 17 aby SCONJ J,------------- _ 25 mark 25:mark _ 18 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 25 aux 25:aux _ 19 celkový celkový ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 odpor odpor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nsubj 25:nsubj _ 21 tohoto tento DET PDZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 22 ochranného ochranný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 systému systém NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:gen _ 24 byl být AUX VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 25 maximální maximální ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 ccomp 15:ccomp _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-46 # text = Podíváme- li se opět na obrázek, vidíme, že se musíme ve dvou místech postarat o vodivé spojení se zemí, jednak na straně zdroje, jednak v místě chráněného spotřebiče. 1 Podíváme podívat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:li _ 2 - - PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 li li PART TT------------- _ 1 mark 1:mark _ 4 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 5 opět opět ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 6 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 obrázek obrázek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:acc _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 9 vidíme vidět VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 že že SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 12 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 13 musíme muset VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 14 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 16 case 16:case _ 15 dvou dva NUM ClXP6---------- Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 16 nummod 16:nummod _ 16 místech místo NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:v:loc _ 17 postarat postarat VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 18 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 19 vodivé vodivý ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 spojení spojení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 obl:arg 17:obl:arg:o:acc _ 21 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 22 case 22:case _ 22 zemí země NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:s:ins _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 24 jednak jednak CCONJ J^------------- _ 26 cc 26:cc _ 25 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 26 case 26:case _ 26 straně strana NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:na:loc _ 27 zdroje zdroj NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 29 jednak jednak CCONJ J^------------- _ 31 cc 31:cc _ 30 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 31 case 31:case _ 31 místě místo NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 26 conj 20:obl:na:loc|26:conj _ 32 chráněného chráněný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 amod 33:amod _ 33 spotřebiče spotřebič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 31 nmod 31:nmod:gen _ 34 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-47 # text = Praxe ukázala, že odpor těchto zemničů nelze libovolně snižovat a že jen v optimálních podmínkách a s dosti značnými náklady můžeme dosáhnout nejvýše hodnoty # * na jednom vodiči. 1 Praxe praxe NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ukázala ukázat VERB VpQW---XR-AA--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 5 odpor odpor NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 6 těchto tento DET PDXP2---------- Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 zemničů zemnič NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 nelze lze VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 libovolně libovolně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 snižovat snižovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 12 že že SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 13 jen jen PART TT------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 14 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 15 optimálních optimální ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 podmínkách podmínka NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:v:loc _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 18 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 19 dosti dost ADV Dg-------1A---3 Degree=Pos|Polarity=Pos|Style=Arch 20 advmod 20:advmod _ 20 značnými značný ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 náklady náklad NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 conj 16:conj|23:obl:v:loc _ 22 můžeme moci VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 2:ccomp|8:conj _ 23 dosáhnout dosáhnout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp _ 24 nejvýše vysoko ADV Dg-------3A---1 Degree=Sup|Polarity=Pos 23 advmod 23:advmod _ 25 hodnoty hodnota NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 26 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 27 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 26 nmod 26:nmod _ 28 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 30 case 30:case _ 29 jednom jeden NUM ClZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 30 nummod 30:nummod _ 30 vodiči vodič NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:na:loc _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-48 # text = Protože odpory obou zemničů jsou v sérii, dostaneme již zmíněnou hodnotu. 1 Protože protože SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 2 odpory odpor NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 obou oba NUM ClXP2---------- Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 4 nummod 4:nummod _ 4 zemničů zemnič NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:protože _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 sérii série NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 9 dostaneme dostat VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 již již ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 11 zmíněnou zmíněný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod 12:amod _ 12 hodnotu hodnota NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-49 # text = Proto také při ochraně uzemněním nedosáhneme mnohdy vypínacího proudu pojistky a pak je důležité, aby při poruše bylo na chráněných spotřebičích bezpečné dotykové napětí, to znamená podle prostředí nebo * . 1 Proto proto ADV J,------------- PronType=Dem 6 cc 6:cc _ 2 také také ADV Db------------- _ 6 cc 6:cc _ 3 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 ochraně ochrana NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:při:loc _ 5 uzemněním uzemnění NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 nmod 4:nmod:ins _ 6 nedosáhneme dosáhnout VERB VB-P---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 mnohdy mnohdy ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 8 vypínacího vypínací ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 proudu proud NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 10 pojistky pojistka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 12 pak pak ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 13 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 důležité důležitý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 0:root|6:conj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 16 aby SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 17 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 20 aux 20:aux _ 18 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 19 case 19:case _ 19 poruše porucha NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:při:loc _ 20 bylo být AUX VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 csubj 14:csubj _ 21 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 23 case 23:case _ 22 chráněných chráněný ADJ AAIP6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 amod 23:amod _ 23 spotřebičích spotřebič NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:na:loc _ 24 bezpečné bezpečný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 25 dotykové dotykový ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 napětí napětí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nsubj 20:nsubj _ 27 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 28 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 nsubj 29:nsubj _ 29 znamená znamenat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 0:root|14:conj _ 30 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 31 case 31:case _ 31 prostředí prostředí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 29 obl 29:obl:podle:gen _ 32 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 33 cc 33:cc _ 33 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 31 conj 29:obl:podle:gen|31:conj _ 34 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-50 # text = Ochrana oddělením obvodů. 1 Ochrana ochrana NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 oddělením oddělení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 nmod 1:nmod:ins _ 3 obvodů obvod NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-51 # text = Při tomto druhu ochrany je pracovní obvod elektrického spotřebiče spolehlivě a bezpečně odizolován jak od rozvodné sítě, tak od země. 1 Při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 tomto tento DET PDZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 druhu druh NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:při:loc _ 4 ochrany ochrana NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass 13:aux:pass _ 6 pracovní pracovní ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 obvod obvod NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 8 elektrického elektrický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 spotřebiče spotřebič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 spolehlivě spolehlivě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 13 advmod 13:advmod _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 bezpečně bezpečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 conj 10:conj|13:advmod _ 13 odizolován odizolovaný ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 17 cc 17:cc _ 15 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 16 rozvodné rozvodný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 sítě síť NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl:arg 13:obl:arg:od:gen _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 19 tak tak CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 20 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 21 země země NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 conj 13:obl:arg:od:gen|17:conj _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-52 # text = Oddělení je provedeno oddělovacím transformátorem s převodem nebo * , či podobně, a umožňuje používat i větší ruční spotřebiče na plné napětí například i v prostředí, kde by se jinak mohlo použít jen malé napětí. 1 Oddělení oddělení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass|15:nsubj:pass _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 provedeno provedený ADJ VsNS---XX-AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 oddělovacím oddělovací ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 transformátorem transformátor NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:ins _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 7 převodem převod NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:s:ins _ 8 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 7 conj 5:nmod:s:ins|7:conj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 11 či či CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 podobně podobně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 conj 5:nmod:s:ins|7:conj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 umožňuje umožňovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 16 používat používat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 i i CCONJ J^------------- _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 18 větší velký ADJ AAIP4----2A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 19 ruční ruční ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 spotřebiče spotřebič NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 21 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 22 plné plný ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 napětí napětí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:na:acc _ 24 například například ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 25 i i CCONJ J^------------- _ 27 advmod:emph 27:advmod:emph _ 26 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 27 case 27:case _ 27 prostředí prostředí NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:v:loc|33:obl _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ 29 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 33 advmod 27:ref _ 30 by být AUX Vc-X---3------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 33 aux 33:aux _ 31 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 33 expl:pass 33:expl:pass _ 32 jinak jinak ADV Db------------- _ 33 advmod 33:advmod _ 33 mohlo moci VERB VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl:relcl 27:acl:relcl _ 34 použít použít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 33 xcomp 33:xcomp _ 35 jen jen PART TT------------- _ 36 advmod:emph 36:advmod:emph _ 36 malé malý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 37 amod 37:amod _ 37 napětí napětí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 33 nsubj:pass 33:nsubj:pass|34:nsubj:xsubj _ 38 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-53 # text = Ochrana oddělením obvodů je ochrana velmi účinná, musí však ještě vyhovovat dalším podmínkám. 1 Ochrana ochrana NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|9:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 2 oddělením oddělení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 nmod 1:nmod:ins _ 3 obvodů obvod NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 ochrana ochrana NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 velmi velmi ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 účinná účinný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 9 musí muset VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 10 však však CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 11 ještě ještě ADV Db------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 vyhovovat vyhovovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 13 dalším další ADJ AAFP3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 podmínkám podmínka NOUN NNFP3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-54 # text = Sekundární napětí oddělovacího transformátoru může být maximálně # * , izolace oddělovacího transformátoru musí splňovat podmínky přídavné izolace, sekundární obvod nesmí být nikdy a v žádném místě spojen s ochranným vodičem sítě, to znamená, nesmí být spojen ani se zemí, ani s nulovacím vodičem, na jeden transformátor lze připojit spotřebič, jehož jmenovitý proud není * než # * . 1 Sekundární sekundární ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 napětí napětí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 3 oddělovacího oddělovací ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 transformátoru transformátor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 může moci VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 cop 8:cop _ 7 maximálně maximálně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 5 xcomp 5:xcomp _ 9 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 11 izolace izolace NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj|15:nsubj:xsubj _ 12 oddělovacího oddělovací ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 transformátoru transformátor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 musí muset VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 15 splňovat splňovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 podmínky podmínka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 17 přídavné přídavný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 izolace izolace NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 20 sekundární sekundární ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 obvod obvod NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nsubj 22:nsubj _ 22 nesmí smět VERB VB-S---3P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 23 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 aux:pass 29:aux:pass _ 24 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 29 advmod 29:advmod _ 25 a a CCONJ J^------------- _ 28 cc 28:cc _ 26 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 28 case 28:case _ 27 žádném žádný DET PWZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Neg 28 det 28:det _ 28 místě místo NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 24 conj 24:conj|29:obl _ 29 spojen spojený ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 ccomp 22:ccomp _ 30 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 32 case 32:case _ 31 ochranným ochranný ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 32 amod 32:amod _ 32 vodičem vodič NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 obl:arg 29:obl:arg:s:ins _ 33 sítě síť NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 32 nmod 32:nmod:gen _ 34 , , PUNCT Z:------------- _ 36 punct 36:punct _ 35 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 36 nsubj 36:nsubj _ 36 znamená znamenat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 0:root|22:conj _ 37 , , PUNCT Z:------------- _ 38 punct 38:punct _ 38 nesmí smět VERB VB-S---3P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 ccomp 36:ccomp _ 39 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 40 aux:pass 40:aux:pass _ 40 spojen spojený ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 ccomp 38:ccomp _ 41 ani ani CCONJ J^------------- _ 43 cc 43:cc _ 42 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 43 case 43:case _ 43 zemí země NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 40 obl:arg 40:obl:arg:s:ins _ 44 , , PUNCT Z:------------- _ 48 punct 48:punct _ 45 ani ani CCONJ J^------------- _ 48 cc 48:cc _ 46 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 48 case 48:case _ 47 nulovacím nulovací ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 48 amod 48:amod _ 48 vodičem vodič NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 43 conj 40:obl:arg:s:ins|43:conj _ 49 , , PUNCT Z:------------- _ 53 punct 53:punct _ 50 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 52 case 52:case _ 51 jeden jeden NUM ClIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 52 nummod 52:nummod _ 52 transformátor transformátor NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 54 obl 54:obl:na:acc _ 53 lze lze VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 conj 36:ccomp|38:conj _ 54 připojit připojit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 53 csubj 53:csubj _ 55 spotřebič spotřebič NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 54 obj 54:obj|59:nmod _ 56 , , PUNCT Z:------------- _ 61 punct 61:punct _ 57 jehož jehož DET P1XXXZS3------- Gender[psor]=Masc,Neut|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Rel 59 det 55:ref _ 58 jmenovitý jmenovitý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 59 amod 59:amod _ 59 proud proud NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 61 nsubj 61:nsubj _ 60 není být AUX VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 61 cop 61:cop _ 61 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 55 acl:relcl 55:acl:relcl _ 62 než než SCONJ J,------------- _ 63 mark 63:mark _ 63 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 61 advcl 61:advcl:než _ 64 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 63 nmod 63:nmod _ 65 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-55 # text = Při práci v těsných či vodivých prostorech musí být oddělovací transformátor umístěn mimo tyto prostory. 1 Při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 práci práce NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:při:loc _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 4 těsných těsný ADJ AAIP6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 5 či či CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 vodivých vodivý ADJ AAIP6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 conj 4:conj|7:amod _ 7 prostorech prostor NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:v:loc _ 8 musí muset VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 aux:pass 12:aux:pass _ 10 oddělovací oddělovací ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 transformátor transformátor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 12 umístěn umístěný ADJ VsYS---XX-AP--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 ccomp 8:ccomp _ 13 mimo mimo ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 14 tyto tento DET PDIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 prostory prostor NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:mimo:acc _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-56 # text = Ochrana malým napětím. 1 Ochrana ochrana NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 malým malý ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 napětím napětí NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:ins _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-57 # text = Tento způsob je vlastně obdobou předcházejícího systému, avšak bezpečnost se ještě zvyšuje tím, že oddělený pracovní obvod používá navíc bezpečné, to znamená malé napětí. 1 Tento tento DET PDYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 způsob způsob NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 vlastně vlastně ADV Dg-------1A---- _ 5 advmod 5:advmod _ 5 obdobou obdoba NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 předcházejícího předcházející ADJ AGIS2-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 amod 7:amod _ 7 systému systém NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 9 avšak avšak CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 10 bezpečnost bezpečnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 11 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 12 ještě ještě ADV Db------------- _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 13 zvyšuje zvyšovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 14 tím ten DET PDZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl 13:obl:ins _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 16 že že SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 17 oddělený oddělený ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 amod 19:amod _ 18 pracovní pracovní ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 obvod obvod NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nsubj 20:nsubj _ 20 používá používat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl 14:acl:že _ 21 navíc navíc ADV Db------------- _ 20 advmod 20:advmod _ 22 bezpečné bezpečný ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 24 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 nsubj 25:nsubj _ 25 znamená znamenat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 parataxis 22:parataxis _ 26 malé malý ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 25 dep 25:dep _ 27 napětí napětí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obj 20:obj _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-58 # text = Je pochopitelné, že i zde musí být splněny zásadní podmínky uvedené již dříve, zejména co se týče izolace a provedení. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 pochopitelné pochopitelný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 5 i i CCONJ J^------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 zde zde ADV Db------------- PronType=Dem 7 advmod 7:advmod _ 7 musí muset VERB VB-P---3P-AA--1 Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 8 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 aux:pass 9:aux:pass _ 9 splněny splněný ADJ VsTP---XX-AP--- Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 ccomp 7:ccomp _ 10 zásadní zásadní ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 podmínky podmínka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 12 uvedené uvedený ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod 11:amod _ 13 již již ADV Db------------- _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 dříve brzy ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 zejména zejména ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 17 co co ADV Db------------- _ 19 nsubj 19:nsubj _ 18 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl:pv 19:expl:pv _ 19 týče týkat VERB VB-S---3P-AA--1 Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis 11:parataxis _ 20 izolace izolace NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 22 provedení provedení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 20 conj 19:obl:arg:gen|20:conj _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-59 # text = Kromě toho je nutné použít zásuvky v takovém provedení, aby příslušné vidlice nebylo možné zasunout do zásuvek s napětím síťovým. 1 Kromě kromě ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 toho ten DET PDZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:kromě:gen _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 nutné nutný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 použít použít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 6 zásuvky zásuvka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 8 takovém takový DET PDZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 provedení provedení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 nmod 6:nmod:v:loc _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 11 aby SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 12 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 16 aux 16:aux _ 13 příslušné příslušný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod 14:amod _ 14 vidlice vidlice NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 15 nebylo být AUX VpNS---XR-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 možné možný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 acl 9:acl:aby _ 17 zasunout zasunout VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 csubj 16:csubj _ 18 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 zásuvek zásuvka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:do:gen _ 20 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 21 napětím napětí NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:s:ins _ 22 síťovým síťový ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-60 # text = Vyjmenované způsoby nejsou zdaleka všechny, které známe. 1 Vyjmenované vyjmenovaný ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod 2:amod _ 2 způsoby způsob NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 nejsou být AUX VB-P---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 zdaleka zdaleka ADV Db------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 všechny všechno PRON PLIP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 0 root 0:root|8:obj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 které který DET P4YP4---------- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 obj 5:ref _ 8 známe znát VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-61 # text = Byly vybrány pouze ty, se kterými se můžeme setkat při běžném styku s elektřinou v domácnosti. 1 Byly být AUX VpTP---XR-AA--- Animacy=Inan|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 aux:pass 2:aux:pass _ 2 vybrány vybraný ADJ VsTP---XX-AP--- Animacy=Inan|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 pouze pouze ADV Db------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 ty ten DET PDIP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass|10:obl:arg:s:ins _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 6 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 7 case 7:case _ 7 kterými který DET P4XP7---------- Case=Ins|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obl:arg 4:ref _ 8 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 9 můžeme moci VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 setkat setkat VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 12 běžném běžný ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 styku styk NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:při:loc _ 14 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 15 elektřinou elektřina NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:s:ins _ 16 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 17 domácnosti domácnost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:v:loc _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-62 # text = Stejně i popis jednotlivých systémů je třeba chápat pouze jako nejnutnější informace potřebné k pochopení jejich správné činnosti. 1 Stejně stejně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 2 i i CCONJ J^------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 popis popis NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 4 jednotlivých jednotlivý ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 systémů systém NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 třeba třeba ADV Db------------- _ 0 root 0:root _ 8 chápat chápat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 csubj 7:csubj _ 9 pouze pouze ADV Db------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 10 jako jako SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 11 nejnutnější nutný ADJ AAFP4----3A---- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 informace informace NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 13 potřebné potřebný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 14 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 15 case 15:case _ 15 pochopení pochopení NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 obl 13:obl:k:dat _ 16 jejich jeho DET PSXXXXP3------- Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det 18:det _ 17 správné správný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 činnosti činnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-63 # text = Při této příležitosti je ještě nutné zdůraznit, že není v žádném případě přípustné do ochranného systému jakkoli zasahovat ani cokoli na něm měnit. 1 Při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 této tento DET PDFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 příležitosti příležitost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:při:loc _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 ještě ještě ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 nutné nutný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 zdůraznit zdůraznit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 csubj 6:csubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 9 že že SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 10 není být AUX VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 11 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 12 žádném žádný DET PWZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Neg 13 det 13:det _ 13 případě případ NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:v:loc _ 14 přípustné přípustný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 ccomp 7:ccomp _ 15 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 16 ochranného ochranný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 systému systém NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:do:gen _ 18 jakkoli jakkoliv ADV Db------------- PronType=Ind 19 advmod 19:advmod _ 19 zasahovat zasahovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 csubj 14:csubj _ 20 ani ani CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 21 cokoli cokoliv PRON PZ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Ind 24 obj 24:obj _ 22 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 23 case 23:case _ 23 něm on PRON P5ZS6--3------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 24 obl 24:obl:na:loc _ 24 měnit měnit VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 conj 14:csubj|19:conj _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-64 # text = Všechny způsoby mají preventivně předcházet možnosti úrazu elektrickým proudem a v dnešní formě jsou výsledkem dlouholeté práce a dlouholetých zkušeností nejlepších odborníků v tomto směru. 1 Všechny všechno PRON PLIP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 způsoby způsob NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj:xsubj|15:nsubj _ 3 mají mít VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 preventivně preventivně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 předcházet předcházet VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 možnosti možnost NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 7 úrazu úraz NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 elektrickým elektrický ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 proudem proud NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:ins _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 11 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 12 dnešní dnešní ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 formě forma NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:v:loc _ 14 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 výsledkem výsledek NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 0:root|3:conj _ 16 dlouholeté dlouholetý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 práce práce NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 19 dlouholetých dlouholetý ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 zkušeností zkušenost NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 conj 15:nmod:gen|17:conj _ 21 nejlepších dobrý ADJ AAMP2----3A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 odborníků odborník NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen|20:nmod:gen _ 23 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 25 case 25:case _ 24 tomto tento DET PDZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 směru směr NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:v:loc _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-65 # text = Je celkem pochopitelné, že nelze vydat taková nařízení, jaká by i při přesném plnění zaručovala úplnou bezpečnost. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 celkem celkem ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 pochopitelné pochopitelný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 6 nelze lze VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 7 vydat vydat VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 csubj 6:csubj _ 8 taková takový DET PDNP4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 nařízení nařízení NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 obj 7:obj|17:nsubj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 11 jaká jaký DET P4NP1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nsubj 9:ref _ 12 by být AUX Vc-X---3------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 17 aux 17:aux _ 13 i i CCONJ J^------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 14 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 15 přesném přesný ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 plnění plnění NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 obl 17:obl:při:loc _ 17 zaručovala zaručovat VERB VpQW---XR-AA--- Aspect=Imp|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 18 úplnou úplný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 bezpečnost bezpečnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-66 # text = Nikdy nelze předvídat všechny okolnosti, které nakonec vždy rozhodnou o tom, zda dojde či nedojde k nešťastnému kroku. 1 Nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 nelze lze VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 předvídat předvídat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 4 všechny všechno PRON PLFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 5 nmod 5:nmod:acc _ 5 okolnosti okolnost NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obj 3:obj|10:nsubj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 7 které který DET P4FP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj 5:ref _ 8 nakonec nakonec ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 9 vždy vždy ADV Db------------- PronType=Tot 10 advmod 10:advmod _ 10 rozhodnou rozhodnout VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 11 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 tom ten DET PDZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl:arg 10:obl:arg:o:loc _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 14 zda zda SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 15 dojde dojít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl 12:acl:zda _ 16 či či CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 nedojde dojít VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 12:acl:zda|15:conj _ 18 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 20 case 20:case _ 19 nešťastnému šťastný ADJ AAIS3----1N---- Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 20 amod 20:amod _ 20 kroku krok NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl:arg 15:obl:arg:k:dat|17:obl:arg:k:dat _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-67 # text = Proto bych chtěl podtrhnout, že kázeň, opatrnost a v neposlední řadě i jistá odbornost jsou při zacházení s elektřinou víc než nutné. 1 Proto proto ADV J,------------- PronType=Dem 3 cc 3:cc _ 2 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 3 aux 3:aux _ 3 chtěl chtít VERB VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 podtrhnout podtrhnout VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 7 kázeň kázeň NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nsubj 22:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 9 opatrnost opatrnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 7:conj|22:nsubj _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 11 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 12 neposlední poslední ADJ AAFS6----1N---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 13 amod 13:amod _ 13 řadě řada NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:v:loc _ 14 i i CCONJ J^------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 15 jistá jistý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 odbornost odbornost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 7:conj|22:nsubj _ 17 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 18 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 19 case 19:case _ 19 zacházení zacházení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 22 obl 22:obl:při:loc _ 20 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 21 elektřinou elektřina NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:s:ins _ 22 víc více ADV Dg-------2A---1 Degree=Cmp|Polarity=Pos 4 ccomp 4:ccomp _ 23 než než SCONJ J,------------- _ 24 mark 24:mark _ 24 nutné nutný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 22 advcl 22:advcl:než _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-68 # text = A abychom si ukázali názorně příklad denní praxe, podíváme se na * . 1 A a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 2 aby SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 3 být AUX Vc-P---1------- Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 5 aux 5:aux _ 4 si se PRON P7-X3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 ukázali ukázat VERB VpMP---XR-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:aby _ 6 názorně názorně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 příklad příklad NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 8 denní denní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 praxe praxe NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 11 podíváme podívat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 13 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 11 advmod 11:advmod _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-69 # text = Televizor přestal hrát. 1 Televizor televizor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj:xsubj _ 2 přestal přestat VERB VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hrát hrát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-70 # text = Majitel zjistí, že žádná elektronka nežhaví. 1 Majitel majitel NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 zjistí zjistit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 4 že že SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 5 žádná žádný DET PWFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 6 det 6:det _ 6 elektronka elektronka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 7 nežhaví žhavit VERB VB-S---3P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-71 # text = Na první pohled zde nemuselo být v televizoru napětí. 1 Na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 první první ADJ CrIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 pohled pohled NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:na:acc _ 4 zde zde ADV Db------------- PronType=Dem 6 advmod 6:advmod _ 5 nemuselo muset VERB VpNS---XR-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 televizoru televizor NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 9 napětí napětí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-72 # text = V prospektu je cosi o pojistce, odšroubuje tedy zadní stěnu a chce se přesvědčit, zda je pojistka v pořádku. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 prospektu prospekt NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 cosi cosi PRON PZ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 5 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 pojistce pojistka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:o:loc _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 8 odšroubuje odšroubovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 9 tedy tedy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 zadní zadní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 stěnu stěna NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 chce chtít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 3:parataxis|8:conj _ 14 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pv 15:expl:pv _ 15 přesvědčit přesvědčit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 17 zda zda SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 18 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 19 pojistka pojistka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nsubj 21:nsubj _ 20 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 21 case 21:case _ 21 pořádku pořádek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 ccomp 15:ccomp _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-73 # text = Jistě, není třeba ihned volat opraváře, protože skutečně by to mohla být jen pojistka, ale. 1 Jistě jistě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 3 není být AUX VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 třeba třeba ADV Db------------- _ 0 root 0:root _ 5 ihned ihned ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 volat volat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 7 opraváře opravář NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 9 protože protože SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 10 skutečně skutečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 13 advmod 13:advmod _ 11 by být AUX Vc-X---3------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 13 aux 13:aux _ 12 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 xcomp 13:xcomp _ 13 mohla moci VERB VpQW---XR-AA--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:protože _ 14 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 cop 12:cop _ 15 jen jen PART TT------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 pojistka pojistka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 12:nsubj:xsubj|13:nsubj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 18 ale ale CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-74 # text = Jestliže by někdo doporučoval přesvědčit se, zda je televizor vypnut nebo dokonce zda je úplně odpojen od sítě, setkal by se většinou s pohrdavým úsměvem. 1 Jestliže jestliže SCONJ J,------------- _ 4 mark 4:mark _ 2 by být AUX Vc-X---3------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 4 aux 4:aux _ 3 někdo někdo PRON PZM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 4 doporučoval doporučovat VERB VpYS---XR-AA--- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl 21:advcl:jestliže _ 5 přesvědčit přesvědčit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 8 zda zda SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 9 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 televizor televizor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 11 vypnut vypnutý ADJ VsYS---XX-AP--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 ccomp 5:ccomp _ 12 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 13 dokonce dokonce ADV Db------------- _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 14 zda zda SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 15 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 úplně úplně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 odpojen odpojený ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj 5:ccomp|11:conj _ 18 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 sítě síť NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl:arg 17:obl:arg:od:gen _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 21 setkal setkat VERB VpYS---XR-AA--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 22 by být AUX Vc-X---3------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 21 aux 21:aux _ 23 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl:pv 21:expl:pv _ 24 většinou většinou ADV Db------------- _ 21 advmod 21:advmod _ 25 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 27 case 27:case _ 26 pohrdavým pohrdavý ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 27 úsměvem úsměv NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl:arg 21:obl:arg:s:ins _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-75 # text = Ten však jistě rychle zmizí, sáhne- li si takový odvážlivec na kostru přijímače a ke svému překvapení dostane pěknou ránu. 1 Ten ten DET PDYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 2 však však CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 3 jistě jistě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 rychle rychle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 zmizí zmizet VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 sáhne sáhnout VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:li _ 8 - - PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 9 li li PART TT------------- _ 7 mark 7:mark _ 10 si se PRON P7-X3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 obl 7:obl:dat _ 11 takový takový DET PDYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 odvážlivec odvážlivec NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj|20:nsubj _ 13 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 kostru kostra NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:na:acc _ 15 přijímače přijímač NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 17 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 19 case 19:case _ 18 svému svůj DET P8ZS3---------- Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det 19:det _ 19 překvapení překvapení NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 20 obl 20:obl:k:dat _ 20 dostane dostat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 5:advcl:li|7:conj _ 21 pěknou pěkný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 ránu rána NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obj 20:obj _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-76 # text = Překvapení bude o to větší, jestliže se při stejném počínání dříve nic podobného nestalo. 1 Překvapení překvapení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 nsubj 5:nsubj _ 2 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl:o:acc _ 5 větší velký ADJ AANS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 7 jestliže jestliže SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 8 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pv 15:expl:pv _ 9 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 10 stejném stejný ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 počínání počínání NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 15 obl 15:obl:při:loc _ 12 dříve brzy ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 15 advmod 15:advmod _ 13 nic nic PRON PW--1---------- Case=Nom|PronType=Neg 15 nsubj 15:nsubj _ 14 podobného podobný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 15 nestalo stát VERB VpNS---XR-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:jestliže _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-77 # text = A nyní jsme právě u zásadního poznatku. 1 A a CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 2 nyní nyní ADV Db------------- PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 3 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 právě právě ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 5 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 zásadního zásadní ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 poznatku poznatek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:u:gen _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-78 # text = Někdy malá změna, malé přehlédnutí stačí, aby úraz nastal nebo nenastal. 1 Někdy někdy ADV Db------------- PronType=Ind 7 advmod 7:advmod _ 2 malá malý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 změna změna NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 malé malý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 přehlédnutí přehlédnutí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 appos 3:appos _ 7 stačí stačit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 aby SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 10 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 12 aux 12:aux _ 11 úraz úraz NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj|14:nsubj _ 12 nastal nastat VERB VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 13 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 nenastal nastat VERB VpYS---XR-NA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 7:ccomp|12:conj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-79 # text = Podíváme se opět na * . 1 Podíváme podívat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 opět opět ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 4 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 1 advmod 1:advmod _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-80 # text = Vidíme, že přijímač je připojen k síti dvěma vodiči přes dvoupólový vypínač a * . 1 Vidíme vidět VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 3 že že SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 4 přijímač přijímač NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 připojen připojený ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp 1:ccomp _ 7 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 8 case 8:case _ 8 síti síť NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:k:dat _ 9 dvěma dva NUM ClXP7---------- Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 10 nummod 10:nummod _ 10 vodiči vodič NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:ins _ 11 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 12 dvoupólový dvoupólový ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 vypínač vypínač NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:přes:acc _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 13 conj 6:obl:přes:acc|13:conj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-81 # text = Jenže jeden vypínač byl vadný, a protože opravář neměl nový a nechtěl odejít bez opravy, spojil jeden vypínač do zkratu, takže jeden přívod je trvale připojen k televizoru. 1 Jenže jenže SCONJ J,------------- _ 5 cc 5:cc _ 2 jeden jeden NUM ClYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 3 nummod 3:nummod _ 3 vypínač vypínač NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 4 byl být AUX VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 vadný vadný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 8 protože protože SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 9 opravář opravář NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj|13:nsubj|14:nsubj:xsubj _ 10 neměl mít VERB VpYS---XR-NA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:protože _ 11 nový nový ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 dep 10:dep _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 nechtěl chtít VERB VpYS---XR-NA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 10:conj|18:advcl:protože _ 14 odejít odejít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 opravy oprava NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:bez:gen _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 18 spojil spojit VERB VpYS---XR-AA--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 19 jeden jeden NUM ClIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 20 nummod 20:nummod _ 20 vypínač vypínač NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 21 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 zkratu zkrat NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:do:gen _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 24 takže takže SCONJ J,------------- _ 29 mark 29:mark _ 25 jeden jeden NUM ClYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 26 nummod 26:nummod _ 26 přívod přívod NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 nsubj 29:nsubj _ 27 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 28 trvale trvale ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 29 advmod 29:advmod _ 29 připojen připojený ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 advcl 18:advcl:takže _ 30 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 31 case 31:case _ 31 televizoru televizor NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 obl 29:obl:k:dat _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-82 # text = Pak ovšem záleží na náhodě, jak zasuneme zástrčku do zásuvky. 1 Pak pak ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ovšem ovšem PART TT------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 záleží záležet VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 náhodě náhoda NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:na:loc _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 8 advmod 8:advmod _ 8 zasuneme zasunout VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 9 zástrčku zástrčka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 10 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 zásuvky zásuvka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:do:gen _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-83 # text = Napětí bude teď při vypnutém vypínači buď na pojistce, nebo na kostře přijímače, takže v každém případě máme naději, že od přijímače odejdeme za mírného poskakování. 1 Napětí napětí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 teď teď ADV Db------------- PronType=Dem 2 advmod 2:advmod _ 4 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 5 vypnutém vypnutý ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod 6:amod _ 6 vypínači vypínač NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:při:loc _ 7 buď buď CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 pojistce pojistka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:na:loc _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 12 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 13 kostře kostra NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 2:obl:na:loc|9:conj _ 14 přijímače přijímač NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 16 takže takže SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 17 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 19 case 19:case _ 18 každém každý DET AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 19 det 19:det _ 19 případě případ NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:v:loc _ 20 máme mít VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:takže _ 21 naději naděje NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obj 20:obj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 23 že že SCONJ J,------------- _ 26 mark 26:mark _ 24 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 25 přijímače přijímač NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obl 26:obl:od:gen _ 26 odejdeme odejít VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl 21:acl:že _ 27 za za ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 28 mírného mírný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 poskakování poskakování NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 26 obl 26:obl:za:gen _ 30 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-84 # text = V nejlepším případě. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 nejlepším dobrý ADJ AAIS6----3A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 případě případ NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-85 # text = Ale což, když nemáme vůbec zadní stěnu a k takovému přijímači se dostane malé dítě. 1 Ale ale CCONJ J^------------- _ 2 cc 2:cc _ 2 což což PRON PE--1---------- Case=Nom|PronType=Rel 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 4 když když SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 5 nemáme mít VERB VB-P---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 6 vůbec vůbec ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 7 zadní zadní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 stěnu stěna NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 10 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 12 case 12:case _ 11 takovému takový DET PDZS3---------- Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 přijímači přijímač NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:k:dat _ 13 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 14 dostane dostat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 15 malé malý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 dítě dítě NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-86 # text = To není vymyšlený případ. 1 To ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 není být AUX VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 vymyšlený vymyšlený ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 amod 4:amod _ 4 případ případ NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-87 # text = Ze své vlastní praxe vím, kolik přijímačů nemá zadní ani spodní kryty, kolik vypínačů je napůl nebo úplně vyřazených a podobně. 1 Ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 4 case 4:case _ 2 své svůj DET P8FS2---------1 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 3 vlastní vlastní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 praxe praxe NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:z:gen _ 5 vím vědět VERB VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 kolik kolik DET C?--1---------- Case=Nom|NumType=Card|PronType=Int,Rel 8 det:numgov 8:det:numgov _ 8 přijímačů přijímač NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 9 nemá mít VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 10 zadní zadní ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 11 ani ani CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 spodní spodní ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 conj 10:conj|13:amod _ 13 kryty kryt NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 15 kolik kolik DET C?--1---------- Case=Nom|NumType=Card|PronType=Int,Rel 16 det:numgov 16:det:numgov _ 16 vypínačů vypínač NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 nsubj 21:nsubj _ 17 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 18 napůl napůl ADV Db------------- _ 21 advmod 21:advmod _ 19 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 20 úplně úplně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 18 conj 18:conj|21:advmod _ 21 vyřazených vyřazený ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj 5:ccomp|9:conj _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 23 podobně podobně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 9 conj 5:ccomp|9:conj _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-88 # text = Stejné nebezpečí, ne- li větší vznikne, má- li zkrat na kostru vařič, žehlička, pračka, a nedodržuje- li se ochrana nulováním. 1 Stejné stejný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 nebezpečí nebezpečí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 4 ne ne PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 5 - - PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 li li PART TT------------- _ 7 mark 7:mark _ 7 větší velký ADJ AANS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 8 vznikne vzniknout VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:li _ 11 - - PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 12 li li PART TT------------- _ 10 mark 10:mark _ 13 zkrat zkrat NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 14 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 kostru kostra NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:na:acc _ 16 vařič vařič NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 18 žehlička žehlička NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 10:nsubj|16:conj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 20 pračka pračka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 10:nsubj|16:conj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 23 nedodržuje dodržovat VERB VB-S---3P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 8:advcl:li|10:conj _ 24 - - PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 25 li li PART TT------------- _ 23 mark 23:mark _ 26 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl:pass 23:expl:pass _ 27 ochrana ochrana NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nsubj:pass 23:nsubj:pass _ 28 nulováním nulování NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 27 nmod 27:nmod:ins _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-89 # text = Nesmíme podceňovat nepřímé následky takového nečekaného styku s elektrickým napětím, které se projeví silným leknutím, snahou rychle uskočit a podobně. 1 Nesmíme smět VERB VB-P---1P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 podceňovat podceňovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 nepřímé přímý ADJ AAIP4----1N---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg 4 amod 4:amod _ 4 následky následek NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obj 2:obj|14:nsubj _ 5 takového takový DET PDZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 nečekaného čekaný ADJ AAIS2----1N---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod 7:amod _ 7 styku styk NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 8 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 9 elektrickým elektrický ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 napětím napětí NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:s:ins _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 12 které který DET P4IP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj 4:ref _ 13 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 14 projeví projevit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 15 silným silný ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 leknutím leknutí NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 obl 14:obl:ins _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 18 snahou snaha NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 14:obl:ins|16:conj _ 19 rychle rychle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 uskočit uskočit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 acl 18:acl _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 22 podobně podobně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 conj 14:advmod|16:conj _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-90 # text = Bohužel nejsou ojedinělé ani ty případy, kdy zejména lidi starší, nemocné zvláště se srdcem nebo děti potkal smrtelný úraz právě z těchto nepřímých příčin, což ovšem na tragédii nic nemění. 1 Bohužel bohužel PART TT------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 nejsou být AUX VB-P---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 ojedinělé ojedinělý ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 ani ani CCONJ J^------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 ty ten DET PDIP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 případy případ NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|19:obl _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 8 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 19 advmod 6:ref _ 9 zejména zejména ADV Db------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 lidi člověk NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 11 starší starý ADJ AAMP4----2A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 nemocné nemocný ADJ AAMP4----1N---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg 11 conj 10:amod|11:conj _ 14 zvláště zvláště ADV Db------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 15 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 16 case 16:case _ 16 srdcem srdce NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:s:ins _ 17 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 děti dítě NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 conj 10:conj|19:obj _ 19 potkal potkat VERB VpYS---XR-AA--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 20 smrtelný smrtelný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 úraz úraz NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj _ 22 právě právě ADV Db------------- _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 23 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 24 těchto tento DET PDXP2---------- Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 26 det 26:det _ 25 nepřímých přímý ADJ AAFP2----1N---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg 26 amod 26:amod _ 26 příčin příčina NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:z:gen _ 27 , , PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ 28 což což PRON PE--1---------- Case=Nom|PronType=Rel 33 nsubj 33:nsubj _ 29 ovšem ovšem PART TT------------- _ 33 advmod 33:advmod _ 30 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 31 case 31:case _ 31 tragédii tragedie NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 33 obl 33:obl:na:loc _ 32 nic nic PRON PW--4---------- Case=Acc|PronType=Neg 33 obj 33:obj _ 33 nemění měnit VERB VB-S---3P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 34 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-91 # text = Kdyby z těchto dobře myšlených slov vznikl dojem, jako by byla elektřina tím největším nebezpečím, se kterým se člověk dostává běžně do styku, byl by to jednak omyl, jednak nepochopení. 1 když SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 2 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 8 aux 8:aux _ 3 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 4 těchto tento DET PDXP2---------- Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 5 dobře dobře ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 myšlených myšlený ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod 7:amod _ 7 slov slovo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:z:gen _ 8 vznikl vzniknout VERB VpYS---XR-AA--1 Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 32 csubj 32:csubj _ 9 dojem dojem NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 11 jako jako SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 12 by být AUX Vc-X---3------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 17 aux 17:aux _ 13 byla být AUX VpQW---XR-AA--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 14 elektřina elektřina NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 15 tím ten DET PDZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 16 největším velký ADJ AANS7----3A---- Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 nebezpečím nebezpečí NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 acl 9:acl:jako|23:obl:s:ins _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 19 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 20 case 20:case _ 20 kterým který DET P4ZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obl 17:ref _ 21 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl:pv 23:expl:pv _ 22 člověk člověk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nsubj 23:nsubj _ 23 dostává dostávat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 24 běžně běžně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 23 advmod 23:advmod _ 25 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 26 styku styk NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:do:gen _ 27 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 28 byl být AUX VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 32 cop 32:cop _ 29 by být AUX Vc-X---3------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 32 aux 32:aux _ 30 to ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 32 dep 32:dep _ 31 jednak jednak CCONJ J^------------- _ 32 cc 32:cc _ 32 omyl omyl NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 33 , , PUNCT Z:------------- _ 35 punct 35:punct _ 34 jednak jednak CCONJ J^------------- _ 35 cc 35:cc _ 35 nepochopení pochopení NOUN NNNS1-----N---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Vnoun 32 conj 0:root|32:conj _ 36 . . PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-92 # text = Při dodržování několika zásadních pravidel, při průměrné opatrnosti a s vyloučením lehkomyslnosti bude nám elektřina dobře a bez ohrožování našeho majetku, zdraví nebo dokonce života sloužit. 1 Při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 dodržování dodržování NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 28 obl 28:obl:při:loc _ 3 několika několik DET Ca--2---------- Case=Gen|NumType=Card|PronType=Ind 5 det:nummod 5:det:nummod _ 4 zásadních zásadní ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 pravidel pravidlo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 8 průměrné průměrný ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 opatrnosti opatrnost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|28:obl:při:loc _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 11 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 vyloučením vyloučení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 conj 2:conj|28:obl:při:loc _ 13 lehkomyslnosti lehkomyslnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 15 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 28 obl:arg 28:obl:arg:dat _ 16 elektřina elektřina NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 nsubj 28:nsubj _ 17 dobře dobře ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 28 advmod 28:advmod _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 19 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 20 ohrožování ohrožování NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 conj 17:conj|28:obl _ 21 našeho můj DET PSZS2-P1------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det 22:det _ 22 majetku majetek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:gen _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 24 zdraví zdraví NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 22 conj 20:nmod:gen|22:conj _ 25 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 26 dokonce dokonce ADV Db------------- _ 27 advmod:emph 27:advmod:emph _ 27 života život NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 conj 20:nmod:gen|22:conj _ 28 sloužit sloužit VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-93 # text = A právě proto, že není mimo naše možnosti téměř úplně zabránit škodlivým účinkům elektrické energie, věnoval jsem snad bezpečnosti při práci s elektřinou více místa. 1 A a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 2 právě právě ADV Db------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 proto proto ADV J,------------- PronType=Dem 18 advmod 18:advmod _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 6 není být AUX VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:že _ 7 mimo mimo ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 8 naše můj DET PSXP4-P1------- Case=Acc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 9 možnosti možnost NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:mimo:acc _ 10 téměř téměř ADV Db------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 úplně úplně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 zabránit zabránit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 csubj 6:csubj _ 13 škodlivým škodlivý ADJ AAIP3----1A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 účinkům účinek NOUN NNIP3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 15 elektrické elektrický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 energie energie NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 18 věnoval věnovat VERB VpYS---XR-AA--- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 jsem být AUX VB-S---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 20 snad snad ADV Db------------- _ 18 advmod 18:advmod _ 21 bezpečnosti bezpečnost NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl:arg 18:obl:arg:dat _ 22 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 23 case 23:case _ 23 práci práce NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:při:loc _ 24 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 25 case 25:case _ 25 elektřinou elektřina NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:s:ins _ 26 více více ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 27 místa místo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-94 # text = Ovšem bylo by mým přáním, aby si každý, komu se tato malá knížka dostane do ruky, právě tuto kapitolu přečetl s takovou pozorností a pochopením, jaké si svým obsahem i úmyslem zaslouží. 1 Ovšem ovšem PART TT------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 2 bylo být AUX VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 by být AUX Vc-X---3------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 5 aux 5:aux _ 4 mým můj DET PSZS7-S1------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 přáním přání NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 7 aby SCONJ J,------------- _ 24 mark 24:mark _ 8 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 24 aux 24:aux _ 9 si se PRON P7-X3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl:pv 24:expl:pv _ 10 každý každý DET AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 24 nsubj 17:obl:arg:dat|24:nsubj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 12 komu kdo PRON PKM-3---------- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 17 obl:arg 10:ref _ 13 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 14 tato tento DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 15 malá malý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 knížka knížka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 17 dostane dostat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 18 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 ruky ruka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:do:gen _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 21 právě právě ADV Db------------- _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 22 tuto tento DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 kapitolu kapitola NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obj 24:obj _ 24 přečetl přečíst VERB VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 25 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 27 case 27:case _ 26 takovou takový DET PDFS7---------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 27 det 27:det|29:det _ 27 pozorností pozornost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:s:ins _ 28 a a CCONJ J^------------- _ 29 cc 29:cc _ 29 pochopením pochopení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 27 conj 24:obl:s:ins|27:conj|37:obj _ 30 , , PUNCT Z:------------- _ 37 punct 37:punct _ 31 jaké jaký DET P4NS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 37 obj 29:ref _ 32 si se PRON P7-X3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 37 expl:pv 37:expl:pv _ 33 svým svůj DET P8ZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 34 det 34:det|36:det _ 34 obsahem obsah NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 37 obl 37:obl:ins _ 35 i i CCONJ J^------------- _ 36 cc 36:cc _ 36 úmyslem úmysl NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 34 conj 34:conj|37:obl:ins _ 37 zaslouží zasloužit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 acl:relcl 29:acl:relcl _ 38 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-95 # text = Protože nebylo možné ani účelné uvést zde vše, co se předpisů týče, doporučuji při jakékoli nejasnosti obrátit se na zmíněné normy nebo na některý z pramenů uvedených na konci knížky. 1 Protože protože SCONJ J,------------- _ 3 mark 3:mark _ 2 nebylo být AUX VpNS---XR-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 možné možný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 advcl 15:advcl:protože _ 4 ani ani CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 účelné účelný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 3:conj|15:advcl:protože _ 6 uvést uvést VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 7 zde zde ADV Db------------- PronType=Dem 6 advmod 6:advmod _ 8 vše všechno PRON PLNS4---------1 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 obj 6:obj|13:nsubj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 co co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 13 nsubj 8:ref _ 11 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 12 předpisů předpis NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 týče týkat VERB VB-S---3P-AA--1 Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 15 doporučuji doporučovat VERB VB-S---1P-AA--1 Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 17 jakékoli jakýkoli DET PZFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 18 det 18:det _ 18 nejasnosti nejasnost NOUN NNFS6-----N---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 15 obl 15:obl:při:loc _ 19 obrátit obrátit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 20 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl:pv 19:expl:pv _ 21 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 22 zmíněné zmíněný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 amod 23:amod _ 23 normy norma NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obl:arg 19:obl:arg:na:acc _ 24 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 26 cc 26:cc _ 25 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 některý některý DET PZIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 23 conj 19:obl:arg:na:acc|23:conj _ 27 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 28 case 28:case _ 28 pramenů pramen NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:z:gen _ 29 uvedených uvedený ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 amod 28:amod _ 30 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 31 case 31:case _ 31 konci konec NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 obl 29:obl:na:loc _ 32 knížky knížka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-96 # text = Zvláštní opatření týkající se konkrétních případů najde zájemce přímo v příslušných kapitolách. 1 Zvláštní zvláštní ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 opatření opatření NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 obj 7:obj _ 3 týkající týkající ADJ AGNP4-----A---- Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 amod 2:amod _ 4 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 5 konkrétních konkrétní ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 případů případ NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 7 najde najít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 zájemce zájemce NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 9 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 11 příslušných příslušný ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod 12:amod _ 12 kapitolách kapitola NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-97 # text = Závěrem bych chtěl projevit přání, aby se každý spotřebitel setkával pouze s užitečnými vlastnostmi elektrické energie, jejíž používání se stává den ode dne nepostradatelnějším ve všech oborech lidské činnosti. 1 Závěrem závěr NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 2 bych být AUX Vc-S---1------- Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 3 aux 3:aux _ 3 chtěl chtít VERB VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 projevit projevit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 přání přání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 7 aby SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 8 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 12 aux 12:aux _ 9 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 10 každý každý DET AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 spotřebitel spotřebitel NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 12 setkával setkávat VERB VpYS---XR-AA--- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl:aby _ 13 pouze pouze ADV Db------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 14 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 16 case 16:case _ 15 užitečnými užitečný ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 vlastnostmi vlastnost NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl:arg 12:obl:arg:s:ins _ 17 elektrické elektrický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 energie energie NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen|21:nmod _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 20 jejíž jejíž DET P1ZS1FS3------- Case=Nom|Gender=Masc,Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Rel 21 det 18:ref _ 21 používání používání NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 23 nsubj 23:nsubj _ 22 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl:pv 23:expl:pv _ 23 stává stávat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 24 den den NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:acc _ 25 ode od ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 26 case 26:case _ 26 dne den NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nmod 24:nmod:od:gen _ 27 nepostradatelnějším postradatelný ADJ AANS7----2N---- Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg 23 obl:arg 23:obl:arg:ins _ 28 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 30 case 30:case _ 29 všech všechno PRON PLXP6---------- Case=Loc|Number=Plur|PronType=Tot 30 nmod 30:nmod _ 30 oborech obor NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 27 obl 27:obl:v:loc _ 31 lidské lidský ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 32 amod 32:amod _ 32 činnosti činnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 nmod 30:nmod:gen _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-98 # text = Jestliže přes veškerou opatrnost vznikne úraz elektrickým proudem, je potřeba postupovat sice rychle, ale uváženě. 1 Jestliže jestliže SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 2 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 3 veškerou veškerý PRON PLFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 4 nmod 4:nmod:acc _ 4 opatrnost opatrnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:přes:acc _ 5 vznikne vzniknout VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:jestliže _ 6 úraz úraz NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 7 elektrickým elektrický ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 proudem proud NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:ins _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 10 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 potřeba potřeba ADJ ACNS------A---- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 0 root 0:root _ 12 postupovat postupovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 csubj 11:csubj _ 13 sice sice ADV Db------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 rychle rychle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 16 ale ale CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 uváženě uváženě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 14 conj 12:advmod|14:conj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-99 # text = Proto se máme již dříve v klidu seznámit se způsoby záchrany takto postiženého. 1 Proto proto ADV J,------------- PronType=Dem 3 cc 3:cc _ 2 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 3 máme mít VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 již již ADV Db------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 dříve brzy ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 klidu klid NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:v:loc _ 8 seznámit seznámit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 9 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 způsoby způsob NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:s:ins _ 11 záchrany záchrana NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 takto takto ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 13 postiženého postižený ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod 11:amod _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-100 # text = Jak jsme již v minulé kapitole řekli, je třeba právem považovat běžná napětí v našich sítích za nebezpečná lidskému zdraví. 1 Jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 7 advmod 7:advmod _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 již již ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 5 minulé minulý ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 kapitole kapitola NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 7 řekli říci VERB VpMP---XR-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 9 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 třeba třeba ADV Db------------- _ 0 root 0:root _ 11 právem právem ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 12 považovat považovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 csubj 10:csubj _ 13 běžná běžný ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 napětí napětí NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 15 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 16 našich můj DET PSXP6-P1------- Case=Loc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det 17:det _ 17 sítích síť NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:v:loc _ 18 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 19 nebezpečná bezpečný ADJ AANP4----1N---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Neg 12 obl:arg 12:obl:arg:za:acc _ 20 lidskému lidský ADJ AANS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 zdraví zdraví NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:dat _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-101 # text = Na lidský organismus působí svými účinky tepelnými i chemickými a je velmi těžké rozhodnout, který je obecně nejnebezpečnější. 1 Na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 lidský lidský ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 organismus organizmus NOUN NNIS4-----A---1 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:na:acc _ 4 působí působit VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 svými svůj DET P8XP7---------- Case=Ins|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det 6:det _ 6 účinky účinek NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 7 tepelnými tepelný ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 8 i i CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 chemickými chemický ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 conj 6:amod|7:conj _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 11 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 velmi velmi ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 13 těžké těžký ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 0:root|4:conj _ 14 rozhodnout rozhodnout VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 csubj 13:csubj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 který který DET P4YS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj 19:nsubj _ 17 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 18 obecně obecně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 nejnebezpečnější bezpečný ADJ AAIS1----3N---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 14 ccomp 14:ccomp _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-102 # text = Povšechně lze říci, že následky jsou přímo úměrné době působení elektrického proudu a jeho množství, to znamená, že nebezpečí je tím větší, čím déle je ohrožený ve styku s elektřinou a čím větší proud projde jeho tělem. 1 Povšechně povšechně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 lze lze VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 říci říci VERB Vf--------A---1 Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 6 následky následek NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 7 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 úměrné úměrný ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 ccomp 3:ccomp _ 10 době doba NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 11 působení působení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 elektrického elektrický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 proudu proud NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 15 jeho jeho DET PSXXXZS3------- Gender[psor]=Masc,Neut|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det 16:det _ 16 množství množství NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 conj 9:obl:arg:dat|10:conj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 18 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj 19:nsubj _ 19 znamená znamenat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 21 že že SCONJ J,------------- _ 25 mark 25:mark _ 22 nebezpečí nebezpečí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nsubj 25:nsubj _ 23 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 24 tím ten DET PDZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 obl 25:obl:ins _ 25 větší velký ADJ AANS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 ccomp 19:ccomp _ 26 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 27 čím co PRON PQ--7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|PronType=Int,Rel 28 obl 28:obl:ins _ 28 déle dlouho ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 29 advmod 29:advmod _ 29 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 advcl 24:advcl _ 30 ohrožený ohrožený ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 nsubj 29:nsubj _ 31 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 32 case 32:case _ 32 styku styk NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 obl 29:obl:v:loc _ 33 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 34 case 34:case _ 34 elektřinou elektřina NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 32 nmod 32:nmod:s:ins _ 35 a a CCONJ J^------------- _ 39 cc 39:cc _ 36 čím co PRON PQ--7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|PronType=Int,Rel 37 obl 37:obl:ins _ 37 větší velký ADJ AAIS1----2A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 38 amod 38:amod _ 38 proud proud NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 39 nsubj 39:nsubj _ 39 projde projít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 conj 24:advcl|29:conj _ 40 jeho jeho DET PSXXXZS3------- Gender[psor]=Masc,Neut|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 41 det 41:det _ 41 tělem tělo NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 39 obl 39:obl:ins _ 42 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-103 # text = Proto prvním krokem k záchraně je co nejdříve vyprostit postiženého člověka z elektrického okruhu. 1 Proto proto ADV J,------------- PronType=Dem 3 cc 3:cc _ 2 prvním první ADJ CrIS7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 krokem krok NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 5 case 5:case _ 5 záchraně záchrana NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:k:dat _ 6 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 7 co co ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 8 nejdříve brzy ADV Dg-------3A---- Degree=Sup|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 vyprostit vyprostit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 10 postiženého postižený ADJ AAMS4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod 11:amod _ 11 člověka člověk NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 12 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 13 elektrického elektrický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 okruhu okruh NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:z:gen _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-104 # text = Ovšem pozor. 1 Ovšem ovšem PART TT------------- _ 0 root 0:root _ 2 pozor pozor NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 dep 1:dep _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-105 # text = Nikdy se nesmíme dotknout postiženého holýma rukama, protože ten bývá v přímém styku s napětím a mohl by nás též ohrozit úraz. 1 Nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 3 advmod 3:advmod _ 2 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 3 nesmíme smět VERB VB-P---1P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 dotknout dotknout VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 postiženého postižený ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 6 holýma holý ADJ AAFD7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 rukama ruka NOUN NNFD7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 protože protože SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 10 ten ten DET PDYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj 11:nsubj _ 11 bývá bývat AUX VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:protože _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 13 přímém přímý ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 styku styk NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v:loc _ 15 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 16 case 16:case _ 16 napětím napětí NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:s:ins _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 mohl moci VERB VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 4:advcl:protože|11:conj _ 19 by být AUX Vc-X---3------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 18 aux 18:aux _ 20 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 obj 22:obj _ 21 též též ADV Db------------- _ 22 advmod 22:advmod _ 22 ohrozit ohrozit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 23 úraz úraz NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nsubj 18:nsubj|22:nsubj:xsubj _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-106 # text = Je třeba jakkoli, vypínačem, pojistkami a podobně, přerušit dodávku elektrické energie k postiženému. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 třeba třeba ADV Db------------- _ 0 root 0:root _ 3 jakkoli jakkoliv ADV Db------------- PronType=Ind 11 advmod 11:advmod _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 vypínačem vypínač NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 appos 3:appos _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 pojistkami pojistka NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 3:appos|5:conj _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 podobně podobně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 conj 3:appos|5:conj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 11 přerušit přerušit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 12 dodávku dodávka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 13 elektrické elektrický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 energie energie NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 16 case 16:case _ 16 postiženému postižený ADJ AAMS3----1A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod 12:amod _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-107 # text = Jen v nejkrajnějším případě se jej snažíme vyprostit pod napětím, ovšem musíme mít suché gumové rukavice, anebo stát na dokonale odizolované podložce. 1 Jen jen PART TT------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 3 nejkrajnějším krajní ADJ AAIS6----3A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 případě případ NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 5 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 6 jej on PRON PPZS4--3------2 Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Style=Arch 8 obj 8:obj _ 7 snažíme snažit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 vyprostit vyprostit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 napětím napětí NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:pod:ins _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 12 ovšem ovšem PART TT------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 13 musíme muset VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 14 mít mít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 suché suchý ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 16 gumové gumový ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 rukavice rukavice NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 19 anebo nebo CCONJ J^------------1 _ 20 cc 20:cc _ 20 stát stát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj 13:xcomp|14:conj _ 21 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 24 case 24:case _ 22 dokonale dokonale ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 odizolované odizolovaný ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 amod 24:amod _ 24 podložce podložka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:na:loc _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-108 # text = Zde opět musíme rychle odhadnout situaci v tom směru, aby přerušením elektrického proudu nespadl raněný z nebezpečné výšky. 1 Zde zde ADV Db------------- PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 2 opět opět ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 musíme muset VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 rychle rychle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 odhadnout odhadnout VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 situaci situace NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 8 tom ten DET PDZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 směru směr NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 11 aby SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 12 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 16 aux 16:aux _ 13 přerušením přerušení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 16 obl 16:obl:ins _ 14 elektrického elektrický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 proudu proud NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 16 nespadl spadnout VERB VpYS---XR-NA--1 Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl:aby _ 17 raněný raněný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 nsubj 16:nsubj _ 18 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 19 nebezpečné bezpečný ADJ AAFS2----1N---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 20 amod 20:amod _ 20 výšky výška NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:z:gen _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-109 # text = Tehdy je nutné se postarat o bezpečnost tohoto druhu. 1 Tehdy tehdy ADV Db------------- PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 nutné nutný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 postarat postarat VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 6 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 bezpečnost bezpečnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:o:acc _ 8 tohoto tento DET PDZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 druhu druh NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-110 # text = Další nutností, která nesnese odklad, je co nejrychleji přivolat lékaře, protože běžní laici mohou poskytnout skutečně jen nejzákladnější všeobecnou první pomoc, kdežto mnohdy je třeba speciálního zákroku, jehož druh může určit i poskytnout pouze odborník. 1 Další další ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 nutností nutnost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|5:nsubj _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 4 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj 2:ref _ 5 nesnese snést VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 odklad odklad NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 8 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 9 co co ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 10 nejrychleji rychle ADV Dg-------3A---- Degree=Sup|Polarity=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 přivolat přivolat VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 12 lékaře lékař NOUN NNMS4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 14 protože protože SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 15 běžní běžný ADJ AAMP1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 laici laik NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj|18:nsubj:xsubj _ 17 mohou moci VERB VB-P---3P-AA--1 Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:protože _ 18 poskytnout poskytnout VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 skutečně skutečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 18 advmod 18:advmod _ 20 jen jen PART TT------------- _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 21 nejzákladnější základní ADJ AAFS4----3A---- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 22 všeobecnou všeobecný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 23 první první ADJ CrFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 24 amod 24:amod _ 24 pomoc pomoc NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 26 kdežto kdežto CCONJ J^------------- _ 29 mark 29:mark _ 27 mnohdy mnohdy ADV Db------------- _ 29 advmod 29:advmod _ 28 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 29 třeba třeba ADV Db------------- _ 18 advcl 18:advcl:kdežto _ 30 speciálního speciální ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 31 amod 31:amod _ 31 zákroku zákrok NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 nsubj 29:nsubj|34:nmod _ 32 , , PUNCT Z:------------- _ 35 punct 35:punct _ 33 jehož jehož DET P1XXXZS3------- Gender[psor]=Masc,Neut|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Rel 34 det 31:ref _ 34 druh druh NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 36 obj 36:obj|38:obj _ 35 může moci VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 acl:relcl 31:acl:relcl _ 36 určit určit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 35 xcomp 35:xcomp _ 37 i i CCONJ J^------------- _ 38 cc 38:cc _ 38 poskytnout poskytnout VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 36 conj 35:xcomp|36:conj _ 39 pouze pouze ADV Db------------- _ 40 advmod:emph 40:advmod:emph _ 40 odborník odborník NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 35 nsubj 35:nsubj|36:nsubj:xsubj|38:nsubj:xsubj _ 41 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-111 # text = Než se lékař dostaví, uvolníme postiženému šat a provádíme umělé dýchání a to nepřerušovaně tak dlouho, dokud lékař nepřijde nebo dokud raněný nepočne dýchat sám. 1 Než než SCONJ J,------------- _ 4 mark 4:mark _ 2 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 3 lékař lékař NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 4 dostaví dostavit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:než|10:advcl:než _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 6 uvolníme uvolnit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 postiženému postižený ADJ AAMS3----1A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 8 šat šat NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 provádíme provádět VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 11 umělé umělý ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 dýchání dýchání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 obj 10:obj _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 14 to to PART PDNS4---------- _ 13 fixed 13:fixed _ 15 nepřerušovaně přerušovaně ADV Dg-------1N---- Degree=Pos|Polarity=Neg 17 advmod 17:advmod _ 16 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 17 advmod 17:advmod _ 17 dlouho dlouho ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 19 dokud dokud ADV Db------------- _ 21 advmod 21:advmod _ 20 lékař lékař NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nsubj 21:nsubj _ 21 nepřijde přijít VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 22 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 23 dokud dokud ADV Db------------- _ 25 advmod 25:advmod _ 24 raněný raněný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 nsubj 25:nsubj|26:nsubj:xsubj _ 25 nepočne počít VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj 17:advcl|21:conj _ 26 dýchat dýchat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 xcomp 25:xcomp _ 27 sám samý DET PLYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 24 xcomp 24:xcomp _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-112 # text = Oživování umělým dýcháním se může provádět několika způsoby, o jejichž technice se zájemce dočte v literatuře, my si zde popíšeme metodu, která se dnes používá nejvíce a která je i při laickém provedení daleko nejúčinnější. 1 Oživování oživování NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass|6:nsubj:xsubj _ 2 umělým umělý ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 dýcháním dýchání NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 obl 6:obl:ins _ 4 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pass 5:expl:pass _ 5 může moci VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 provádět provádět VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 několika několik DET Ca--7---------- Case=Ins|NumType=Card|PronType=Ind 8 det:nummod 8:det:nummod _ 8 způsoby způsob NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:ins|12:nmod _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 10 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 11 jejichž jejichž DET P1XXXXP3------- Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Rel 12 det 8:ref _ 12 technice technika NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl:arg 15:obl:arg:o:loc _ 13 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pv 15:expl:pv _ 14 zájemce zájemce NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 15 dočte dočíst VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 16 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 17 literatuře literatura NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:v:loc _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 19 my já PRON PP-P1--1------- Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 20 si se PRON P7-X3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 obl 22:obl:dat _ 21 zde zde ADV Db------------- PronType=Dem 22 advmod 22:advmod _ 22 popíšeme popsat VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 23 metodu metoda NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 obj 22:obj|28:nsubj|38:nsubj _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 25 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 nsubj 23:ref _ 26 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl:pv 28:expl:pv _ 27 dnes dnes ADV Db------------- _ 28 advmod 28:advmod _ 28 používá používat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 29 nejvíce více ADV Dg-------3A---- Degree=Sup|Polarity=Pos 28 advmod 28:advmod _ 30 a a CCONJ J^------------- _ 38 cc 38:cc _ 31 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 38 nsubj 23:ref _ 32 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 cop 38:cop _ 33 i i CCONJ J^------------- _ 35 advmod:emph 35:advmod:emph _ 34 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 36 case 36:case _ 35 laickém laický ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 36 amod 36:amod _ 36 provedení provedení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 38 obl 38:obl:při:loc _ 37 daleko daleko ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 38 advmod 38:advmod _ 38 nejúčinnější účinný ADJ AAFS1----3A---- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 conj 23:acl:relcl|28:conj _ 39 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-113 # text = Je známa pod názvem z plic do plic, od úst k ústům či darování vlastního dechu. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 známa známý ADJ ACQW------A---- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 0 root 0:root _ 3 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 4 case 4:case _ 4 názvem název NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:pod:ins _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 plic plíce NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 dep 4:dep _ 7 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 plic plíce NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 4:dep|6:conj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 10 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 úst ústa NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 4:dep|6:conj _ 12 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 13 case 13:case _ 13 ústům ústa NOUN NNNP3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 4:dep|6:conj _ 14 či či CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 darování darování NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 conj 4:dep|6:conj _ 16 vlastního vlastní ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 dechu dech NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-114 # text = Před zahájením je nutné odstranit všechny překážky z úst, umělý chrup, zbytky jídel a podobně. 1 Před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 2 case 2:case _ 2 zahájením zahájení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obl 4:obl:před:ins _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 nutné nutný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 odstranit odstranit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 6 všechny všechno PRON PLFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 7 nmod 7:nmod:acc _ 7 překážky překážka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 8 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 úst ústa NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:z:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 11 umělý umělý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 chrup chrup NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 appos 7:appos _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 zbytky zbytek NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 conj 7:appos|12:conj _ 15 jídel jídlo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 podobně podobně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 conj 7:appos|12:conj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-115 # text = Raněného položíme naznak, sami přilehneme k jeho hlavě a snažíme se otevřít dýchací cesty postiženého. 1 Raněného raněný ADJ AAMS4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 obj 2:obj _ 2 položíme položit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 naznak naznak ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 sami samý DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp|Variant=Short 6 xcomp 6:xcomp _ 6 přilehneme přilehnout VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 9 case 9:case _ 8 jeho jeho DET PSXXXZS3------- Gender[psor]=Masc,Neut|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 9 hlavě hlava NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:k:dat _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 snažíme snažit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 12 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 13 otevřít otevřít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 14 dýchací dýchací ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 cesty cesta NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 16 postiženého postižený ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 amod 15:amod _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-116 # text = To provedeme tak, že jednou rukou uchopíme pevně čelist jeho brady, druhou ruku položíme na čelo, přičemž zvrátíme hlavu bezvědomého tak, aby brada trčela přímo vzhůru. 1 To ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 provedeme provést VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 6 jednou jeden NUM ClFS7---------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 7 nummod 7:nummod _ 7 rukou ruka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:ins _ 8 uchopíme uchopit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:že _ 9 pevně pevně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 čelist čelist NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 11 jeho jeho DET PSXXXZS3------- Gender[psor]=Masc,Neut|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 12 brady brada NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 14 druhou druhý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 ruku ruka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 16 položíme položit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 2:advcl:že|8:conj _ 17 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 čelo čelo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:na:acc _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 20 přičemž přičemž ADV J,------------- PronType=Rel 21 advmod 21:advmod _ 21 zvrátíme zvrátit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 2:advcl:že|16:conj _ 22 hlavu hlava NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obj 21:obj _ 23 bezvědomého bezvědomý ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 24 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 21 advmod 21:advmod _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 26 aby SCONJ J,------------- _ 29 mark 29:mark _ 27 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 29 aux 29:aux _ 28 brada brada NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 nsubj 29:nsubj _ 29 trčela trčet VERB VpQW---XR-AA--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl 21:advcl:aby _ 30 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 31 advmod 31:advmod _ 31 vzhůru vzhůru ADV Db------------- _ 29 advmod 29:advmod _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-117 # text = Prsty ruky tlačící čelo stiskneme nos, zhluboka se nadechneme a snažíme se vtlačit vší silou vzduch ze svých plic do úst raněného. 1 Prsty prst NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:ins _ 2 ruky ruka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 tlačící tlačící ADJ AGFS2-----A---- Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 amod 2:amod _ 4 čelo čelo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 5 stiskneme stisknout VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 nos nos NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 zhluboka zhluboka ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 9 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 10 nadechneme nadechnout VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 snažíme snažit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 13 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 14 vtlačit vtlačit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 15 vší všechno PRON PLFS7---------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 16 nmod 16:nmod:ins _ 16 silou síla NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:ins _ 17 vzduch vzduch NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 18 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 20 case 20:case _ 19 svých svůj DET P8XP2---------- Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det 20:det _ 20 plic plíce NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:z:gen _ 21 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 úst ústa NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:do:gen _ 23 raněného raněný ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 amod 22:amod _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-118 # text = To opakujeme ve vteřinových intervalech asi desetkrát a sledujeme, zda postižený procitá z mdloby. 1 To ten DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 opakujeme opakovat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 5 case 5:case _ 4 vteřinových vteřinový ADJ AAIP6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 intervalech interval NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:v:loc _ 6 asi asi PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 desetkrát desetkrát ADV Cv------------- NumType=Mult 2 obl 2:obl _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 sledujeme sledovat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 zda zda SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 12 postižený postižený ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 nsubj 13:nsubj _ 13 procitá procitat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 14 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 mdloby mdloba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl:arg 13:obl:arg:z:gen _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-119 # text = Nezvedá- li se hrudník, vytlačíme tlakem ruky na hrudník vzduch z plic a pokračujeme stejným způsobem, avšak v pomalejším tempu, asi dvanáctkrát až šestnáctkrát za minutu. 1 Nezvedá zvedat VERB VB-S---3P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:li _ 2 - - PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 li li PART TT------------- _ 1 mark 1:mark _ 4 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 5 hrudník hrudník NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 7 vytlačíme vytlačit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 tlakem tlak NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:ins _ 9 ruky ruka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 hrudník hrudník NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:na:acc _ 12 vzduch vzduch NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 13 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 plic plíce NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:z:gen _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 pokračujeme pokračovat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 17 stejným stejný ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 způsobem způsob NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:ins _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 20 avšak avšak CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 21 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 23 case 23:case _ 22 pomalejším pomalý ADJ AANS6----2A---- Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 tempu tempo NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 0:root|16:conj _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 25 asi asi PART TT------------- _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 26 dvanáctkrát dvanáctkrát ADV Cv------------- NumType=Mult 23 appos 23:appos _ 27 až až PART TT------------- _ 28 cc 28:cc _ 28 šestnáctkrát šestnáctkrát ADV Cv------------- NumType=Mult 26 conj 23:appos|26:conj _ 29 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 30 case 30:case _ 30 minutu minuta NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obl 26:obl:za:acc|28:obl:za:acc _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-120 # text = Někdy se stává, že bezvědomý má křečovitě pevně semknutá ústa. 1 Někdy někdy ADV Db------------- PronType=Ind 3 advmod 3:advmod _ 2 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 stává stávat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 6 bezvědomý bezvědomý ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 7 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 8 křečovitě křečovitě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 pevně pevně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 semknutá semknutý ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod 11:amod _ 11 ústa ústa NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-121 # text = V takovém případě se nesnažíme o násilné otevření úst a raději vdechujeme do nosu raněného. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 takovém takový DET PDZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 případě případ NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc|12:obl:v:loc _ 4 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 nesnažíme snažit VERB VB-P---1P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 7 násilné násilný ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 otevření otevření NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 obl:arg 5:obl:arg:o:acc _ 9 úst ústa NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 11 raději raději ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 vdechujeme vdechovat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 13 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 nosu nos NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:do:gen _ 15 raněného raněný ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod 14:amod _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-122 # text = Při tomto způsobu musíme naopak zakrýt ústa rukou, kterou současně zvedáme bradu. 1 Při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 tomto tento DET PDZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 způsobu způsob NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:při:loc _ 4 musíme muset VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 naopak naopak ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 zakrýt zakrýt VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 ústa ústa NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 8 rukou ruka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:ins|12:obl:ins _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 kterou který DET P4FS7---------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl 8:ref _ 11 současně současně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 zvedáme zvedat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 bradu brada NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-123 # text = Názorný postup popsaného umělého dýchání je na obrázku * . 1 Názorný názorný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 postup postup NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 3 popsaného popsaný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 4 umělého umělý ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 dýchání dýchání NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 nmod 2:nmod:gen _ 6 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 obrázku obrázek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:na:loc _ 9 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-124 # text = K tomu je třeba dbát dalších opatření, která nesouvisí přímo s úrazem elektrickým proudem. 1 K k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 2 case 2:case _ 2 tomu ten DET PDZS3---------- Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:k:dat _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 třeba třeba ADV Db------------- _ 0 root 0:root _ 5 dbát dbát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 6 dalších další ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 opatření opatření NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 obl:arg 5:obl:arg:gen|10:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 která který DET P4NP1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 nesouvisí souviset VERB VB-S---3P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 12 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 13 úrazem úraz NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl:arg 10:obl:arg:s:ins _ 14 elektrickým elektrický ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 proudem proud NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:ins _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-125 # text = Například musíme zabránit prochlazení bezvědomého, velmi opatrně s ním zacházet, při křečích zabránit poranění. 1 Například například ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 2 musíme muset VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 zabránit zabránit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 prochlazení prochlazení NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 5 bezvědomého bezvědomý ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 7 velmi velmi ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 8 opatrně opatrně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 11 advmod 11:advmod _ 9 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 ním on PRON P5ZS7--3------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:s:ins _ 11 zacházet zacházet VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 2:xcomp|3:conj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 13 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 křečích křeč NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:při:loc _ 15 zabránit zabránit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 2:xcomp|3:conj _ 16 poranění poranění NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-126 # text = Nelze jistě přesně předvídat všechny možnosti, ale je třeba zachovat zdravý rozum, nepropadnout panice a neuchylovat se k chaotickému jednání. 1 Nelze lze VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jistě jistě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 přesně přesně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 předvídat předvídat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 csubj 1:csubj _ 5 všechny všechno PRON PLFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 6 nmod 6:nmod:acc _ 6 možnosti možnost NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 ale ale CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 9 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 třeba třeba ADV Db------------- _ 1 conj 0:root|1:conj _ 11 zachovat zachovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 csubj 10:csubj _ 12 zdravý zdravý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 rozum rozum NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 15 nepropadnout propadnout VERB Vf--------N---- Aspect=Perf|Polarity=Neg|VerbForm=Inf 11 conj 10:csubj|11:conj _ 16 panice panika NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 neuchylovat uchylovat VERB Vf--------N---- Aspect=Imp|Polarity=Neg|VerbForm=Inf 11 conj 10:csubj|11:conj _ 19 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv _ 20 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 22 case 22:case _ 21 chaotickému chaotický ADJ AANS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 jednání jednání NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 18 obl:arg 18:obl:arg:k:dat _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-127 # text = Kromě toho by měl mít každý dostatečné vědomosti aspoň o těch nejzákladnějších, právě popsaných zákrocích. 1 Kromě kromě ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 toho ten DET PDZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:kromě:gen _ 3 by být AUX Vc-X---3------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 4 aux 4:aux _ 4 měl mít VERB VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 mít mít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 každý každý DET AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 7 dostatečné dostatečný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 vědomosti vědomost NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 9 aspoň aspoň ADV Db------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 10 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 11 těch ten DET PDXP6---------- Case=Loc|Number=Plur|PronType=Dem 16 det 16:det _ 12 nejzákladnějších základní ADJ AAIP6----3A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 14 právě právě ADV Db------------- _ 15 advmod 15:advmod _ 15 popsaných popsaný ADJ AAIP6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 appos 12:appos _ 16 zákrocích zákrok NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:o:loc _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-128 # text = Jestliže vzniknou při úrazu elektrickým proudem popáleniny, platí opět zásada rychlého přivolání odborné pomoci. 1 Jestliže jestliže SCONJ J,------------- _ 2 mark 2:mark _ 2 vzniknou vzniknout VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:jestliže _ 3 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 úrazu úraz NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:při:loc _ 5 elektrickým elektrický ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 proudem proud NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:ins _ 7 popáleniny popálenina NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ 9 platí platit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 opět opět ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 11 zásada zásada NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 12 rychlého rychlý ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 přivolání přivolání NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 odborné odborný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 pomoci pomoc NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-129 # text = Došlo- li k popáleninám větších ploch, překryjeme je nejlépe sterilní gázou, v nejnutnějším případě čistým přežehleným prostěradlem. 1 Došlo dojít VERB VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:li|17:advcl:li _ 2 - - PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 li li PART TT------------- _ 1 mark 1:mark _ 4 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 5 case 5:case _ 5 popáleninám popálenina NOUN NNFP3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:k:dat _ 6 větších velký ADJ AAFP2----2A---- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 ploch plocha NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 9 překryjeme překrýt VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 je on PRON PPXP4--3------- Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 nejlépe dobře ADV Dg-------3A---- Degree=Sup|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 sterilní sterilní ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 gázou gáza NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:ins _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 13.1:punct _ 15 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 16 nejnutnějším nutný ADJ AAIS6----3A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 případě případ NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 13.1:dep _ 18 čistým čistý ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 19 přežehleným přežehlený ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 amod 20:amod _ 20 prostěradlem prostěradlo NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 orphan 13.1:dep _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-130 # text = Nikdy nestrháváme šaty, nepropichujeme puchýře, ani se nedotýkáme spálených ploch a opět dbáme, aby postižený neprochladl. 1 Nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 2 advmod 2:advmod|5:advmod|10:advmod|15:advmod _ 2 nestrháváme strhávat VERB VB-P---1P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 šaty šat NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 nepropichujeme propichovat VERB VB-P---1P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 6 puchýře puchýř NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 ani ani CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 9 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 10 nedotýkáme dotýkat VERB VB-P---1P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 spálených spálený ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod 12:amod _ 12 ploch plocha NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 14 opět opět ADV Db------------- _ 15 advmod 15:advmod _ 15 dbáme dbát VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 17 aby SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 18 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 20 aux 20:aux _ 19 postižený postižený ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 nsubj 20:nsubj _ 20 neprochladl prochladnout VERB VpYS---XR-NA--1 Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-131 # text = Je- li poraněný při vědomí, jeho tep je hmatatelný a dech normální, okamžitě mu podáváme zažívací sodu rozpuštěnou ve vodě, asi jedna kávová lžička sody na sklenku vody. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:li _ 2 - - PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 li li PART TT------------- _ 1 mark 1:mark _ 4 poraněný poraněný ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 nsubj 1:nsubj _ 5 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 vědomí vědomí NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:při:loc _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 8 jeho jeho DET PSXXXZS3------- Gender[psor]=Masc,Neut|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 9 tep tep NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 10 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 hmatatelný hmatatelný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 1:conj|18:advcl:li _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 11.1:cc _ 13 dech dech NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 11.1:dep _ 14 normální normální ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 orphan 11.1:dep _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 16 okamžitě okamžitě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 18 advmod 18:advmod _ 17 mu on PRON PHZS3--3------- Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obl:arg 18:obl:arg:dat _ 18 podáváme podávat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 zažívací zažívací ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 sodu soda NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 21 rozpuštěnou rozpuštěný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 amod 20:amod _ 22 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 23 case 23:case _ 23 vodě voda NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:v:loc _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 25 asi asi PART TT------------- _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 26 jedna jeden NUM ClFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 28 nummod 28:nummod _ 27 kávová kávový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 28 lžička lžička NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 dep 20:dep _ 29 sody soda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 nmod 28:nmod:gen _ 30 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 31 case 31:case _ 31 sklenku sklenka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 nmod 28:nmod:na:acc _ 32 vody voda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-132 # text = Je- li třeba, dáváme zmíněný roztok raněnému asi v hodinových intervalech. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 - - PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 3 li li PART TT------------- _ 4 mark 4:mark _ 4 třeba třeba ADV Db------------- _ 6 advcl 6:advcl:li _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 6 dáváme dávat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 zmíněný zmíněný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 8 roztok roztok NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 9 raněnému raněný ADJ AAMS3----1A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 10 asi asi PART TT------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 11 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 12 hodinových hodinový ADJ AAIP6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 intervalech interval NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-133 # text = V lehčích případech, to znamená při popáleninách projevujících se zarudnutím, můžeme přiložit sterilní gázu namočenou v bórové vodě. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 lehčích lehký ADJ AAIP6----2A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 případech případ NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:v:loc _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 6 znamená znamenat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 appos 3:appos _ 7 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 popáleninách popálenina NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:při:loc _ 9 projevujících projevující ADJ AGFP6-----A---- Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 amod 8:amod _ 10 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 11 zarudnutím zarudnutí NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 obl 9:obl:ins _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 13 můžeme moci VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 přiložit přiložit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 sterilní sterilní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 gázu gáza NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 17 namočenou namočený ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 amod 16:amod _ 18 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 20 case 20:case _ 19 bórové bórový ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 vodě voda NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:v:loc _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-134 # text = Navíc samozřejmě je třeba i zde, jako ostatně ve všech situacích podobných, ohleduplné zacházení i jednání. 1 Navíc navíc ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 samozřejmě samozřejmě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 třeba třeba ADV Db------------- _ 0 root 0:root _ 5 i i CCONJ J^------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 zde zde ADV Db------------- PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 8 jako jako SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 9 ostatně ostatně ADV Db------------- _ 4 advcl 4:advcl:jako _ 10 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 12 case 12:case _ 11 všech všechno PRON PLXP6---------- Case=Loc|Number=Plur|PronType=Tot 12 nmod 12:nmod _ 12 situacích situace NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 dep 9:dep _ 13 podobných podobný ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 15 ohleduplné ohleduplný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod|18:amod _ 16 zacházení zacházení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 nsubj 4:nsubj _ 17 i i CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 jednání jednání NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 16 conj 4:nsubj|16:conj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-135 # text = Dbáme, aby u postiženého byl jen nejnutnější počet lidí, aby se již tak napjaté ovzduší ještě více nezhoršovalo, naopak klidným jednáním se snažíme i zraněného vrátit pokud možno do normálního psychického stavu. 1 Dbáme dbát VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 3 aby SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 4 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 7 aux 7:aux _ 5 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 postiženého postižený ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 obl 7:obl:u:gen _ 7 byl být AUX VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 8 jen jen PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 nejnutnější nutný ADJ AAIS1----3A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 počet počet NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 11 lidí člověk NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 13 aby SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 14 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 22 aux 22:aux _ 15 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl:pv 22:expl:pv _ 16 již již ADV Db------------- _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 17 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 18 advmod 18:advmod _ 18 napjaté napjatý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 amod 19:amod _ 19 ovzduší ovzduší NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nsubj 22:nsubj _ 20 ještě ještě ADV Db------------- _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 21 více více ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 nezhoršovalo zhoršovat VERB VpNS---XR-NA--- Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 1:ccomp|7:conj _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 24 naopak naopak ADV Db------------- _ 28 advmod 28:advmod _ 25 klidným klidný ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 jednáním jednání NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 28 obl 28:obl:ins _ 27 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl:pv 28:expl:pv _ 28 snažíme snažit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 29 i i CCONJ J^------------- _ 30 advmod:emph 30:advmod:emph _ 30 zraněného zraněný ADJ AAMS4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 obj 31:obj _ 31 vrátit vrátit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 xcomp 28:xcomp _ 32 pokud pokud SCONJ J,------------- _ 33 mark 33:mark _ 33 možno možný ADJ ACNS------A---- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 31 dep 31:dep _ 34 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 37 case 37:case _ 35 normálního normální ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 37 amod 37:amod _ 36 psychického psychický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 37 amod 37:amod _ 37 stavu stav NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 31 obl 31:obl:do:gen _ 38 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-136 # text = Stejně důležité je obstarat i přesné informace, jak k neštěstí došlo, eventuálně najít věrohodné svědky úrazu. 1 Stejně stejně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 důležité důležitý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 obstarat obstarat VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 5 i i CCONJ J^------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 6 přesné přesný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 informace informace NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 12 advmod 12:advmod _ 10 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 11 case 11:case _ 11 neštěstí neštěstí NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl:arg 12:obl:arg:k:dat _ 12 došlo dojít VERB VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 14 eventuálně eventuálně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 najít najít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 2:csubj|4:conj _ 16 věrohodné věrohodný ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 svědky svědek NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 18 úrazu úraz NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-137 # text = Jakmile jsme zajistili předání postiženého do odborného ošetření, neotálíme se sepsáním hlášení o úrazu, protože i tím můžeme mnohdy poraněnému účinně pomoci. 1 Jakmile jakmile SCONJ J,------------- _ 3 mark 3:mark _ 2 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 zajistili zajistit VERB VpMP---XR-AA--- Animacy=Anim|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:jakmile _ 4 předání předání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 obj 3:obj _ 5 postiženého postižený ADJ AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 amod 4:amod _ 6 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 odborného odborný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 ošetření ošetření NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 nmod 4:nmod:do:gen _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 10 neotálíme otálet VERB VB-P---1P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 sepsáním sepsání NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 obl:arg 10:obl:arg:s:ins _ 13 hlášení hlášení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 úrazu úraz NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:o:loc _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 17 protože protože SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 18 i i CCONJ J^------------- _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 19 tím ten DET PDZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl 20:obl:ins _ 20 můžeme moci VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:protože _ 21 mnohdy mnohdy ADV Db------------- _ 20 advmod 20:advmod _ 22 poraněnému poraněný ADJ AAMS3----1A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 obl:arg 24:obl:arg:dat _ 23 účinně účinně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 pomoci pomoci VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-138 # text = Závěrem této kapitoly je třeba znovu zdůraznit, že poskytnutí pomoci je morální povinností každého z nás, a myslím, že by se nenašel jedinec, který by se chtěl této povinnosti vyhnout. 1 Závěrem závěr NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 této tento DET PDFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 kapitoly kapitola NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 5 třeba třeba ADV Db------------- _ 1 advmod 1:advmod _ 6 znovu znovu ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 zdůraznit zdůraznit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 csubj 1:csubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 9 že že SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 10 poskytnutí poskytnutí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 nsubj 14:nsubj _ 11 pomoci pomoc NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 morální morální ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 povinností povinnost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 ccomp 7:ccomp _ 15 každého každý DET AAMS2----1A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 14 det 14:det _ 16 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 17 nás já PRON PP-P2--1------- Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:z:gen _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 19 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 20 myslím myslit VERB VB-S---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 22 že že SCONJ J,------------- _ 25 mark 25:mark _ 23 by být AUX Vc-X---3------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 25 aux 25:aux _ 24 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl:pass 25:expl:pass _ 25 nenašel najít VERB VpYS---XR-NA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 ccomp 20:ccomp _ 26 jedinec jedinec NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nsubj:pass 25:nsubj:pass|31:nsubj|34:nsubj:xsubj _ 27 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 28 který který DET P4YS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 31 nsubj 26:ref _ 29 by být AUX Vc-X---3------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 31 aux 31:aux _ 30 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl:pv 34:expl:pv _ 31 chtěl chtít VERB VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ 32 této tento DET PDFS3---------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 33 det 33:det _ 33 povinnosti povinnost NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 34 obl:arg 34:obl:arg:dat _ 34 vyhnout vyhnout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 31 xcomp 31:xcomp _ 35 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-139 # text = Avšak daleko záslužnější i účinnější je úrazy předcházet. 1 Avšak avšak CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 2 daleko daleko ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod|5:advmod _ 3 záslužnější záslužný ADJ AANS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 i i CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 účinnější účinný ADJ AANS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 0:root|3:conj _ 6 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 7 úrazy úraz NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 8 předcházet předcházet VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-140 # text = A ani této povinnosti, či lépe řečeno zejména této povinnosti by se neměl nikdo zpronevěřit, ba naopak. 1 A a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 2 ani ani CCONJ J^------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 této tento DET PDFS3---------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 povinnosti povinnost NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 6 či či CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 7 lépe dobře ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 řečeno řečený ADJ VsNS---XX-AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 parataxis 11:parataxis _ 9 zejména zejména ADV Db------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 10 této tento DET PDFS3---------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 povinnosti povinnost NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 12 by být AUX Vc-X---3------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 14 aux 14:aux _ 13 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pv 16:expl:pv _ 14 neměl mít VERB VpYS---XR-NA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 nikdo nikdo PRON PWM-1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 14 nsubj 14:nsubj|16:nsubj:xsubj _ 16 zpronevěřit zpronevěřit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 18 ba ba PART TT------------- _ 19 cc 19:cc _ 19 naopak naopak ADV Db------------- _ 14 conj 0:root|14:conj _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-141 # text = Volba nářadí, pomůcek a podobně se bude většinou řídit zájmy a úmysly jednotlivců. 1 Volba volba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 2 nářadí nářadí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 pomůcek pomůcka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 conj 1:nmod:gen|2:conj _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 podobně podobně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 2 conj 1:nmod:gen|2:conj _ 7 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pass 10:expl:pass _ 8 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 většinou většinou ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 10 řídit řídit VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 11 zájmy zájem NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:ins _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 úmysly úmysl NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 conj 10:obl:ins|11:conj _ 14 jednotlivců jednotlivec NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen|13:nmod:gen _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-142 # text = Dobré nářadí je podmínkou k dobré práci, toho si musí být každý vědom. 1 Dobré dobrý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 nářadí nářadí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 podmínkou podmínka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 7 case 7:case _ 6 dobré dobrý ADJ AAFS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 práci práce NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:k:dat _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 toho ten DET PDZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 10 si se PRON P7-X3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 11 musí muset VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 12 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 cop 14:cop _ 13 každý každý DET AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 11 nsubj 11:nsubj|14:nsubj:xsubj _ 14 vědom vědomý ADJ ACYS------A---- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 11 xcomp 11:xcomp _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-143 # text = Proto také je třeba s nářadím šetrně zacházet a udržovat je v takovém pořádku, aby bylo možné s ním pracovat. 1 Proto proto ADV J,------------- PronType=Dem 4 cc 4:cc _ 2 také také ADV Db------------- _ 4 cc 4:cc _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 třeba třeba ADV Db------------- _ 0 root 0:root _ 5 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 6 nářadím nářadí NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:s:ins _ 7 šetrně šetrně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 zacházet zacházet VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 udržovat udržovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 conj 4:csubj|8:conj _ 11 je on PRON PPNS4--3------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 13 takovém takový DET PDZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 pořádku pořádek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:v:loc _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 aby SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 17 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 19 aux 19:aux _ 18 bylo být AUX VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 možné možný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 acl 14:acl:aby _ 20 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 21 ním on PRON P5ZS7--3------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 22 obl:arg 22:obl:arg:s:ins _ 22 pracovat pracovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 csubj 19:csubj _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-144 # text = Platí to zejména o šroubovácích, jejichž stav bývá velmi špatný, a to následkem univerzálního používání jediného, většinou menšího typu. 1 Platí platit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj 1:nsubj _ 3 zejména zejména ADV Db------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 4 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 šroubovácích šroubovák NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:o:loc|8:nmod _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 7 jejichž jejichž DET P1XXXXP3------- Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Rel 8 det 5:ref _ 8 stav stav NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 9 bývá bývat AUX VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 velmi velmi ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 11 špatný špatný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 14 to to PART PDNS4---------- _ 13 fixed 13:fixed _ 15 následkem následek NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 case 17:case _ 16 univerzálního univerzální ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 používání používání NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 obl 11:obl:následkem:gen _ 18 jediného jediný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 20 většinou většinou ADV Db------------- _ 21 advmod 21:advmod _ 21 menšího malý ADJ AAIS2----2A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 appos 18:appos _ 22 typu typ NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-145 # text = Proto by v každé domácí výbavě měly být alespoň tři druhy šroubováků, malý, střední a velký, nejlépe s držadly z plastické hmoty. 1 Proto proto ADV J,------------- PronType=Dem 7 cc 7:cc _ 2 by být AUX Vc-X---3------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 7 aux 7:aux _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 4 každé každý DET AAFS6----1A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 6 det 6:det _ 5 domácí domácí ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 výbavě výbava NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:v:loc _ 7 měly mít VERB VpTP---XR-AA--- Animacy=Inan|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 alespoň alespoň ADV Db------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 tři tři NUM ClXP1---------- Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 11 nummod 11:nummod _ 11 druhy druh NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 12 šroubováků šroubovák NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 malý malý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 appos 11:appos _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 střední střední ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 11:appos|14:conj _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 velký velký ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 11:appos|14:conj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 20 nejlépe dobře ADV Dg-------3A---- Degree=Sup|Polarity=Pos 11 advmod 11:advmod _ 21 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 20 case 20:case _ 22 držadly držadlo NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:ins _ 23 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 24 plastické plastický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 hmoty hmota NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:z:gen _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-146 # text = Pro práci s elektřinou jsou nevhodné a do jisté míry i nebezpečné ty druhy, jejichž kovová část prochází celým držadlem a je možné se jí dlaní dotknout. 1 Pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 práci práce NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:pro:acc _ 3 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 4 case 4:case _ 4 elektřinou elektřina NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:s:ins _ 5 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 nevhodné vhodný ADJ AAIP1----1N---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg 0 root 0:root _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 8 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 9 jisté jistý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 míry míra NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:do:gen _ 11 i i CCONJ J^------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 nebezpečné bezpečný ADJ AAIP1----1N---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg 6 conj 0:root|6:conj _ 13 ty ten DET PDIP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 druhy druh NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj|18:nmod _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 jejichž jejichž DET P1XXXXP3------- Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Rel 18 det 14:ref _ 17 kovová kovový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 část část NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj|24:nsubj _ 19 prochází procházet VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 20 celým celý ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 držadlem držadlo NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:ins _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 23 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 24 možné možný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 conj 14:acl:relcl|19:conj _ 25 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl:pv 28:expl:pv _ 26 jí on PRON PPFS2--3------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs 28 obl:arg 28:obl:arg:gen _ 27 dlaní dlaň NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obl 28:obl:ins _ 28 dotknout dotknout VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 csubj 24:csubj _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-147 # text = Dále budeme jistě potřebovat stranové štípací kleště, kombinačky střední velikosti kleští s plochými čelistmi. 1 Dále dále ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 budeme být AUX VB-P---1F-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 jistě jistě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 potřebovat potřebovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 stranové stranový ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 6 štípací štípací ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 kleště kleště NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 9 kombinačky kombinačky NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 conj 4:nsubj|7:conj _ 10 střední střední ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 velikosti velikost NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:acc _ 12 kleští kleště NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 14 plochými plochý ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 čelistmi čelist NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:s:ins _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-148 # text = Je velmi dobré opatřit kovové části, které bereme do ruky, gumovou izolací, přestože se zásadně vyhýbáme dělat jakékoli úpravy a opravy elektrických zařízení pod napětím. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 velmi velmi ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 dobré dobrý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 opatřit opatřit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 5 kovové kovový ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 části část NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj|9:obj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 které který DET P4FP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 obj 6:ref _ 9 bereme brát VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 ruky ruka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:do:gen _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 13 gumovou gumový ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 izolací izolace NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:ins _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 přestože přestože SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 17 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl:pv 19:expl:pv _ 18 zásadně zásadně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 vyhýbáme vyhýbat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:přestože _ 20 dělat dělat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 21 jakékoli jakýkoli DET PZFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 22 det 22:det|24:det _ 22 úpravy úprava NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 20 obj 20:obj _ 23 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 24 opravy oprava NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 22 conj 20:obj|22:conj _ 25 elektrických elektrický ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 zařízení zařízení NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 22 nmod 22:nmod:gen|24:nmod:gen _ 27 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 28 case 28:case _ 28 napětím napětí NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:pod:ins _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-149 # text = V základní soupravě by měl být i pilník plochý a půlkulatý, kulatý asi střední velikosti, stranové klíče alespoň # , vrtačka s vrtáky, kladívko, pájka a pinzeta. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 základní základní ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 soupravě souprava NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 4 by být AUX Vc-X---3------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 5 aux 5:aux _ 5 měl mít VERB VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 i i CCONJ J^------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 pilník pilník NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 9 plochý plochý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 půlkulatý půlkulatý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 8:amod|9:conj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 11.1:punct _ 13 kulatý kulatý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 11.1:dep _ 14 asi asi PART TT------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 střední střední ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 velikosti velikost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 orphan 11.1:dep _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 18 stranové stranový ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 klíče klíč NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 conj 5:nsubj|6:nsubj:xsubj|8:conj _ 20 alespoň alespoň ADV Db------------- _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 21 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 23 vrtačka vrtačka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 5:nsubj|6:nsubj:xsubj|8:conj _ 24 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 25 case 25:case _ 25 vrtáky vrták NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:s:ins _ 26 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 27 kladívko kladívko NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 5:nsubj|6:nsubj:xsubj|8:conj _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 29 pájka pájka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 5:nsubj|6:nsubj:xsubj|8:conj _ 30 a a CCONJ J^------------- _ 31 cc 31:cc _ 31 pinzeta pinzeta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 5:nsubj|6:nsubj:xsubj|8:conj _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-150 # text = Kromě oprav, které mají víceméně charakter mechanické práce, je navíc téměř vždy zapotřebí mít po ruce přístroj, kterým lze ověřit elektrický stav spotřebiče. 1 Kromě kromě ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 oprav oprava NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obl 5:nsubj|15:obl:kromě:gen _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 4 které který DET P4FP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj 2:ref _ 5 mají mít VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 víceméně víceméně ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 7 charakter charakter NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 8 mechanické mechanický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 práce práce NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 11 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 12 navíc navíc ADV Db------------- _ 15 advmod 15:advmod _ 13 téměř téměř ADV Db------------- _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 vždy vždy ADV Db------------- PronType=Tot 15 advmod 15:advmod _ 15 zapotřebí zapotřebí ADV Db------------- _ 0 root 0:root _ 16 mít mít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 csubj 15:csubj _ 17 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 18 ruce ruka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:po:loc _ 19 přístroj přístroj NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj|23:obl:ins _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 21 kterým který DET P4ZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obl 19:ref _ 22 lze lze VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 23 ověřit ověřit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 csubj 22:csubj _ 24 elektrický elektrický ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 stav stav NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obj 23:obj _ 26 spotřebiče spotřebič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-151 # text = K tomu je určeno množství měřicích přístrojů, které však stěží může vlastnit normální majitel elektrických spotřebičů. 1 K k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 2 case 2:case _ 2 tomu ten DET PDZS3---------- Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:k:dat _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 určeno určený ADJ VsNS---XX-AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 množství množství NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj|13:obj _ 6 měřicích měřicí ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 přístrojů přístroj NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 které který DET P4YP4---------- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 obj 5:ref _ 10 však však CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 11 stěží stěží ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 12 může moci VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 13 vlastnit vlastnit VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 normální normální ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 majitel majitel NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj|13:nsubj:xsubj _ 16 elektrických elektrický ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 spotřebičů spotřebič NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-152 # text = Elektrotechnická praxe však zná některé jednoduché přístroje, které nám usnadní i bez velkých nároků na odbornost hledat závady i kontrolovat běžně opravované elektrospotřebiče. 1 Elektrotechnická elektrotechnický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 praxe praxe NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 3 však však CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 zná znát VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 některé některý DET PZYP4---------- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 det 7:det _ 6 jednoduché jednoduchý ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 přístroje přístroj NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj|11:iobj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 které který DET P4IP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 iobj 7:ref _ 10 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 11 usnadní usnadnit VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 i i CCONJ J^------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 13 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 14 velkých velký ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 nároků nárok NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:bez:gen _ 16 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 17 odbornost odbornost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:na:acc _ 18 hledat hledat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 19 závady závada NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 20 i i CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 21 kontrolovat kontrolovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 conj 11:xcomp|18:conj _ 22 běžně běžně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 opravované opravovaný ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 amod 24:amod _ 24 elektrospotřebiče elektrospotřebič NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 obj 21:obj _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-153 # text = Tyto jednoduché zkoušečky si může každý zájemce při troše dovednosti a s minimálními náklady zhotovit sám. 1 Tyto tento DET PDFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 jednoduché jednoduchý ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 zkoušečky zkoušečka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 4 si se PRON P7-X3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 obl 15:obl:dat _ 5 může moci VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 každý každý DET AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 zájemce zájemce NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|15:nsubj:xsubj _ 8 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 troše trocha NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:při:loc _ 10 dovednosti dovednost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 12 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 13 minimálními minimální ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 náklady náklad NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 conj 9:conj|15:obl:při:loc _ 15 zhotovit zhotovit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 16 sám samý DET PLYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 7 xcomp 7:xcomp _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-154 # text = Popíšeme dostatečně přesně dva velmi užitečné přístroje, které nám budou zejména po dobrém zpracování nepostradatelnými pomocníky. 1 Popíšeme popsat VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 dostatečně dostatečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 přesně přesně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 4 dva dva NUM ClYP4---------- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 7 nummod 7:nummod _ 5 velmi velmi ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 užitečné užitečný ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 přístroje přístroj NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj|17:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 9 které který DET P4IP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nsubj 7:ref _ 10 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obl 17:obl:dat _ 11 budou být AUX VB-P---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 12 zejména zejména ADV Db------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 13 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 14 dobrém dobrý ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 zpracování zpracování NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 obl 17:obl:po:loc _ 16 nepostradatelnými postradatelný ADJ AAMP7----1N---- Animacy=Anim|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg 17 amod 17:amod _ 17 pomocníky pomocník NOUN NNMP7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-155 # text = Na obrázku vidíme snad nejprostší pomůcku ke zkoušení zkratů a malých odporů. 1 Na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 obrázku obrázek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:na:loc _ 3 vidíme vidět VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 snad snad ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 5 nejprostší prostý ADJ AAFS4----3A---- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 pomůcku pomůcka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 7 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 8 case 8:case _ 8 zkoušení zkoušení NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 nmod 6:nmod:k:dat _ 9 zkratů zkrat NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 11 malých malý ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 odporů odpor NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 conj 8:nmod:gen|9:conj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-156 # text = Jde vlastně o zvonek nebo bzučák na stejnosměrné napětí, který má místo tlačítka nebo vypínače vyvedeny dva přívody jako zkušební hroty. 1 Jde jít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 vlastně vlastně ADV Dg-------1A---- _ 1 advmod 1:advmod _ 3 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 zvonek zvonek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:o:acc|12:nsubj _ 5 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 bzučák bzučák NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 1:obl:arg:o:acc|4:conj|12:nsubj _ 7 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 8 stejnosměrné stejnosměrný ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 napětí napětí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:na:acc|6:nmod:na:acc _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 11 který který DET P4YS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 4:ref|6:ref _ 12 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl|6:acl:relcl _ 13 místo místo ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 tlačítka tlačítko NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:místo:gen _ 15 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 vypínače vypínač NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 12:obl:místo:gen|14:conj _ 17 vyvedeny vyvedený ADJ VsTP---XX-AP--- Animacy=Inan|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 obj 12:obj _ 18 dva dva NUM ClYP4---------- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 19 nummod 19:nummod _ 19 přívody přívod NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 20 jako jako SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 21 zkušební zkušební ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 hroty hrot NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 xcomp 19:xcomp _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-157 # text = Zvoněním nám tato prostá zkoušečka prozradí, zda je mezi dotýkanými místy zkrat či odpor, a to tím větší, čím slabší je zvonění. 1 Zvoněním zvonění NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 obl 6:obl:ins _ 2 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 3 tato tento DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 prostá prostý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 zkoušečka zkoušečka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 6 prozradí prozradit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 zda zda SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 9 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 10 mezi mezi ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 11 dotýkanými dotýkaný ADJ AANP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod 12:amod _ 12 místy místo NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:mezi:ins _ 13 zkrat zkrat NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 14 či či CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 odpor odpor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 conj 9:nsubj|13:conj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 18 to to PART PDNS4---------- _ 17 fixed 17:fixed _ 19 tím ten DET PDZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl 20:obl:ins _ 20 větší velký ADJ AAIS1----2A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 conj 9:nsubj|13:conj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 22 čím co PRON PQ--7---------- Animacy=Inan|Case=Ins|PronType=Int,Rel 23 obl 23:obl:ins _ 23 slabší slabý ADJ AANS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 advcl 19:advcl _ 24 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 25 zvonění zvonění NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 23 nsubj 23:nsubj _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-158 # text = Je téměř jisté, že při minimální pozornosti bude pracovat ihned po prvním zapojení. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 téměř téměř ADV Db------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 jisté jistý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 6 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 7 minimální minimální ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 pozornosti pozornost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:při:loc _ 9 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 pracovat pracovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 11 ihned ihned ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 12 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 13 prvním první ADJ CrNS6---------- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 14 zapojení zapojení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 obl 10:obl:po:loc _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-159 # text = Předností popsané zkoušečky je především jednoduchost, nepatrná pořizovací cena a spolehlivost. 1 Předností přednost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 popsané popsaný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 amod 3:amod _ 3 zkoušečky zkoušečka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 5 především především ADV Db------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph|10:advmod:emph|12:advmod:emph _ 6 jednoduchost jednoduchost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 nepatrná patrný ADJ AAFS1----1N---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 10 amod 10:amod _ 9 pořizovací pořizovací ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 cena cena NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 1:nsubj|6:conj _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 spolehlivost spolehlivost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 1:nsubj|6:conj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-160 # text = Lze ji zhotovit jako malý kapesní, na síti nezávislý přístroj, takže se snadno přenáší. 1 Lze lze VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 3 zhotovit zhotovit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 csubj 1:csubj _ 4 jako jako SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 5 malý malý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 6 kapesní kapesní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 síti síť NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl:arg 10:obl:arg:na:loc _ 10 nezávislý závislý ADJ AAIS4----1N---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 11 amod 11:amod _ 11 přístroj přístroj NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 xcomp 2:xcomp _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 13 takže takže SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 14 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pass 16:expl:pass _ 15 snadno snadno ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 přenáší přenášet VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:takže _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-161 # text = Nevýhodné však je, že s pomocí zvonkové zkoušečky můžeme velmi hrubě měřit pouze malé odpory, protože u větších odporů prochází obvodem malý proud a ten nestačí uvést zvonek v činnost. 1 Nevýhodné výhodný ADJ AANS1----1N---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg 0 root 0:root _ 2 však však CCONJ J^------------- _ 1 cc 1:cc _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 7 pomocí pomoc NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:s:ins _ 8 zvonkové zvonkový ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 zkoušečky zkoušečka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 můžeme moci VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 11 velmi velmi ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 12 hrubě hrubě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 měřit měřit VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 14 pouze pouze ADV Db------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 malé malý ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 odpory odpor NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 18 protože protože SCONJ J,------------- _ 22 mark 22:mark _ 19 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 20 větších velký ADJ AAIP2----2A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 odporů odpor NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 22 obl 22:obl:u:gen _ 22 prochází procházet VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:protože _ 23 obvodem obvod NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 obl 22:obl:ins _ 24 malý malý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 proud proud NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nsubj 22:nsubj _ 26 a a CCONJ J^------------- _ 28 cc 28:cc _ 27 ten ten DET PDYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 28 nsubj 28:nsubj|29:nsubj:xsubj _ 28 nestačí stačit VERB VB-S---3P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 13:advcl:protože|22:conj _ 29 uvést uvést VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 xcomp 28:xcomp _ 30 zvonek zvonek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 obj 29:obj _ 31 v v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 32 case 32:case _ 32 činnost činnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 obl 29:obl:v:acc _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-162 # text = Proto je vhodnější zkoušečka s optickou indikací, která je sice o něco složitější, ovšem její využití je daleko širší. 1 Proto proto ADV J,------------- PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 vhodnější vhodný ADJ AAFS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 zkoušečka zkoušečka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|14:nsubj _ 5 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 6 optickou optický ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 indikací indikace NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:s:ins _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 9 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 4:ref _ 10 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 11 sice sice ADV Db------------- _ 14 cc 14:cc _ 12 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 něco něco PRON PZ--4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Ind 14 obl 14:obl:o:acc _ 14 složitější složitý ADJ AAFS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 16 ovšem ovšem PART TT------------- _ 21 cc 21:cc _ 17 její jeho DET PSZS1FS3------- Case=Nom|Gender=Masc,Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det 18:det _ 18 využití využití NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 21 nsubj 21:nsubj _ 19 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 20 daleko daleko ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 širší široký ADJ AANS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 4:acl:relcl|14:conj _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-163 # text = Elektrické zapojení je na obrázku * . 1 Elektrické elektrický ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 zapojení zapojení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 nsubj 3:nsubj _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 obrázku obrázek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:na:loc _ 6 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-164 # text = K vlastní indikaci je použito doutnavky. 1 K k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 3 case 3:case _ 2 vlastní vlastní ADJ AAFS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 indikaci indikace NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:k:dat _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 použito použitý ADJ VsNS---XX-AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 doutnavky doutnavka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-165 # text = Zdroj jejího provozního napětí získáváme přímo ze sítě. 1 Zdroj zdroj NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 2 jejího jeho DET PSZS2FS3------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 3 provozního provozní ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 napětí napětí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 získáváme získávat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 sítě síť NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:z:gen _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-166 # text = Střídavé napětí se usměrňuje diodou a vyfiltruje pomocí odporu a kondenzátoru. 1 Střídavé střídavý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 napětí napětí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass|7:nsubj:pass _ 3 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pass 4:expl:pass|7:expl:pass _ 4 usměrňuje usměrňovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 diodou dioda NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 vyfiltruje vyfiltrovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 8 pomocí pomocí ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 odporu odpor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:pomocí:gen _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 kondenzátoru kondenzátor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 7:obl:pomocí:gen|9:conj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-167 # text = Odpor slouží k oddělení svorky od nebezpečného napětí. 1 Odpor odpor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 slouží sloužit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 4 case 4:case _ 4 oddělení oddělení NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 obl 2:obl:k:dat _ 5 svorky svorka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 nebezpečného bezpečný ADJ AANS2----1N---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg 8 amod 8:amod _ 8 napětí napětí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:od:gen _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-168 # text = Mezi svorky připojíme zkoušený předmět. 1 Mezi mezi ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 svorky svorka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:mezi:acc _ 3 připojíme připojit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 zkoušený zkoušený ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 5 předmět předmět NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-169 # text = Tímto jednoduchým přístrojem můžeme zkoušet odpory od zkratu až po hodnoty # * , a navíc ještě kondenzátory. 1 Tímto tento DET PDZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 jednoduchým jednoduchý ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 přístrojem přístroj NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:ins _ 4 můžeme moci VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 zkoušet zkoušet VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 odpory odpor NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 7 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 zkratu zkrat NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:od:gen _ 9 až až PART TT------------- _ 11 case 11:case _ 10 po po ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 fixed 9:fixed _ 11 hodnoty hodnota NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:po:acc _ 12 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 13 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 13.1:punct _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 13.1:cc _ 16 navíc navíc ADV Db------------- _ 4 conj 13.1:advmod _ 17 ještě ještě ADV Db------------- _ 16 orphan 13.1:advmod _ 18 kondenzátory kondenzátor NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 orphan 13.1:dep _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-170 # text = Protože lze předpokládat, že se pro tento přístroj rozhodnou zejména začátečníci, popíšeme si trochu podrobněji způsob práce s ním. 1 Protože protože SCONJ J,------------- _ 2 mark 2:mark _ 2 lze lze VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:protože _ 3 předpokládat předpokládat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 6 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 7 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 8 tento tento DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 přístroj přístroj NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:pro:acc _ 10 rozhodnou rozhodnout VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 11 zejména zejména ADV Db------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 začátečníci začátečník NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ 14 popíšeme popsat VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 si se PRON P7-X3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 obl 14:obl:dat _ 16 trochu trochu ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 17 podrobněji podrobně ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 14 advmod 14:advmod _ 18 způsob způsob NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 19 práce práce NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 21 ním on PRON P5ZS7--3------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:s:ins _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-171 # text = Principem zkoušení je schopnost doutnavky, která svítí více nebo méně podle toho, je- li napájena přes menší nebo větší odpor. 1 Principem princip NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 zkoušení zkoušení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 schopnost schopnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 5 doutnavky doutnavka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen|8:nsubj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 svítí svítit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 více více ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 méně málo ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 9 conj 8:advmod|9:conj _ 12 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 toho ten DET PDZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl:podle:gen _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 15 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux:pass 18:aux:pass _ 16 - - PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 17 li li PART TT------------- _ 18 mark 18:mark _ 18 napájena napájený ADJ VsQW---XX-AP--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 amod 13:amod _ 19 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 20 menší malý ADJ AAIS4----2A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 21 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 22 větší velký ADJ AAIS4----2A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 conj 20:conj|23:amod _ 23 odpor odpor NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:přes:acc _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-172 # text = K tomu však přistupuje ještě mimořádná citlivost doutnavky, takže není nic zvláštního, že zcela zřetelně vidíme její světlo i při hodnotě odporu # * . 1 K k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 2 case 2:case _ 2 tomu ten DET PDZS3---------- Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:k:dat _ 3 však však CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 přistupuje přistupovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ještě ještě ADV Db------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 6 mimořádná mimořádný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 citlivost citlivost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 8 doutnavky doutnavka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 takže takže SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 11 není být AUX VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 nic nic PRON PW--1---------- Case=Nom|PronType=Neg 4 advcl 4:advcl:takže _ 13 zvláštního zvláštní ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 15 že že SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 16 zcela zcela ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 17 zřetelně zřetelně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 vidíme vidět VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 csubj 12:csubj _ 19 její jeho DET PSNS4FS3------- Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det 20:det _ 20 světlo světlo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 21 i i CCONJ J^------------- _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 22 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 23 case 23:case _ 23 hodnotě hodnota NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:při:loc _ 24 odporu odpor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 26 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 25 nmod 25:nmod _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-173 # text = S jistými zkušenostmi budeme moci sice hrubě, ale pro náš účel dostatečně odhadnout zkrat, svod izolace i potřebné odpory odporových spirál, vinutí a podobně. 1 S s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 2 jistými jistý ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 zkušenostmi zkušenost NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:s:ins _ 4 budeme být AUX VB-P---1F-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 moci moci VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 sice sice ADV Db------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 hrubě hrubě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 14 advmod 14:advmod _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 9 ale ale CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 10 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 11 náš můj DET PSIS4-P1------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 12 účel účel NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:pro:acc _ 13 dostatečně dostatečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 conj 7:conj|14:advmod _ 14 odhadnout odhadnout VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 15 zkrat zkrat NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 17 svod svod NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 conj 14:obj|15:conj _ 18 izolace izolace NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 i i CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 20 potřebné potřebný ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 odpory odpor NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 conj 14:obj|17:conj _ 22 odporových odporový ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 spirál spirála NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:gen _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 25 vinutí vinutí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 23 conj 21:nmod:gen|23:conj _ 26 a a CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 27 podobně podobně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 15 conj 14:obj|15:conj _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s59w:s-174 # text = Možnost vyzkoušet i kondenzátory nám přijde také vhod, protože některé spotřebiče mají odrušovací a rozběhové kondenzátory. 1 Možnost možnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 2 vyzkoušet vyzkoušet VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 acl 1:acl _ 3 i i CCONJ J^------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 kondenzátory kondenzátor NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 5 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl:dat _ 6 přijde přijít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 také také ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 8 vhod vhod ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 protože protože SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 11 některé některý DET PZIP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 spotřebiče spotřebič NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 13 mají mít VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:protože _ 14 odrušovací odrušovací ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 rozběhové rozběhový ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 conj 14:conj|17:amod _ 17 kondenzátory kondenzátor NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _