# newdoc id = cs-cac-train-s55w # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-1 # text = V odvětví užití elektrické energie nenalezla elektrotechnika tak širokého a rozmanitého uplatnění jako v dopravě. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 odvětví odvětví NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 3 užití užití NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 elektrické elektrický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 energie energie NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 nenalezla nalézt VERB VpQW---XR-NA--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 elektrotechnika elektrotechnika NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 8 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 9 advmod 9:advmod|11:advmod _ 9 širokého široký ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 rozmanitého rozmanitý ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 9:conj|12:amod _ 12 uplatnění uplatnění NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 13 jako jako SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 14 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 dopravě doprava NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 dep 9:dep|11:dep _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-2 # text = Není to jen elektrická trakce závislá a nezávislá na železnici v báňském a hutním průmyslu, na městských, pouličních a podzemních drahách, na drahách nekonvenčních, na lanovkách, na drahách visutých, je to jejich energetické napájení s přeměnou proudové soustavy, rozvod trakčního proudu v tradiční síti, jsou to elektrické regulační systémy strojové a statické s polovodičovými měniči v hnacích vozidlech závislých, napájených z přívodního vedení, a nezávislých s vlastním zdrojem energie, dieselovým motorem nebo akumulátorovou baterií, dálkové a samočinné řízení napájecích stanic i samotných vozidel, elektrické osvětlování vozidel i staničních ploch, elektrické vytápění vozidel, signalizace a zabezpečování dopravy, informatorika cestujících, sdělovací zařízení, výpočetní, řídicí a správní technika, kybernetika. 1 Není být AUX VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 3 jen jen PART TT------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 4 elektrická elektrický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 trakce trakce NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 6 závislá závislý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 nezávislá závislý ADJ AAFS1----1N---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 6 conj 5:amod|6:conj _ 9 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 železnici železnice NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:na:loc|8:obl:na:loc _ 11 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 12 báňském báňský ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 hutním hutní ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 12:conj|15:amod _ 15 průmyslu průmysl NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:v:loc _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 17 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 23 case 23:case _ 18 městských městský ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 20 pouličních pouliční ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 conj 18:conj|23:amod _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 22 podzemních podzemní ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 conj 18:conj|23:amod _ 23 drahách dráha NOUN NNFP6-----A---1 Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 conj 6:obl:na:loc|8:obl:na:loc|10:conj _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 25 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 26 case 26:case _ 26 drahách dráha NOUN NNFP6-----A---1 Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 conj 6:obl:na:loc|8:obl:na:loc|10:conj _ 27 nekonvenčních konvenční ADJ AAFP6----1N---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg 26 amod 26:amod _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 29 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 30 case 30:case _ 30 lanovkách lanovka NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 conj 6:obl:na:loc|8:obl:na:loc|10:conj _ 31 , , PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ 32 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 33 case 33:case _ 33 drahách dráha NOUN NNFP6-----A---1 Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 conj 6:obl:na:loc|8:obl:na:loc|10:conj _ 34 visutých visutý ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 33 amod 33:amod _ 35 , , PUNCT Z:------------- _ 37 punct 37:punct _ 36 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 cop 37:cop _ 37 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 conj 0:root|2:conj _ 38 jejich jeho DET PSXXXXP3------- Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 40 det 40:det _ 39 energetické energetický ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 40 amod 40:amod _ 40 napájení napájení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 37 nsubj 37:nsubj _ 41 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 42 case 42:case _ 42 přeměnou přeměna NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 40 nmod 40:nmod:s:ins _ 43 proudové proudový ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 44 amod 44:amod _ 44 soustavy soustava NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 42 nmod 42:nmod:gen _ 45 , , PUNCT Z:------------- _ 46 punct 46:punct _ 46 rozvod rozvod NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 40 conj 37:nsubj|40:conj _ 47 trakčního trakční ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 48 amod 48:amod _ 48 proudu proud NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 46 nmod 46:nmod:gen _ 49 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 51 case 51:case _ 50 tradiční tradiční ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 51 amod 51:amod _ 51 síti síť NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 48 nmod 48:nmod:v:loc _ 52 , , PUNCT Z:------------- _ 54 punct 54:punct _ 53 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 54 cop 54:cop _ 54 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 conj 0:root|2:conj _ 55 elektrické elektrický ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 57 amod 57:amod _ 56 regulační regulační ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 57 amod 57:amod _ 57 systémy systém NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 54 nsubj 54:nsubj _ 58 strojové strojový ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 57 amod 57:amod _ 59 a a CCONJ J^------------- _ 60 cc 60:cc _ 60 statické statický ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 58 conj 57:amod|58:conj _ 61 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 63 case 63:case _ 62 polovodičovými polovodičový ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 63 amod 63:amod _ 63 měniči měnič NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 57 nmod 57:nmod:s:ins _ 64 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 66 case 66:case _ 65 hnacích hnací ADJ AANP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 66 amod 66:amod _ 66 vozidlech vozidlo NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 63 nmod 63:nmod:v:loc _ 67 závislých závislý ADJ AANP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 66 amod 66:amod _ 68 , , PUNCT Z:------------- _ 69 punct 69:punct _ 69 napájených napájený ADJ AANP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 66 amod 66:amod _ 70 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 72 case 72:case _ 71 přívodního přívodní ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 72 amod 72:amod _ 72 vedení vedení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 69 obl 69:obl:z:gen _ 73 , , PUNCT Z:------------- _ 69 punct 69:punct _ 74 a a CCONJ J^------------- _ 75 cc 73.1:cc _ 75 nezávislých závislý ADJ AANP6----1N---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Neg 66 conj 73.1:dep _ 76 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 78 case 78:case _ 77 vlastním vlastní ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 78 amod 78:amod _ 78 zdrojem zdroj NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 75 orphan 73.1:dep _ 79 energie energie NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 78 nmod 78:nmod:gen _ 80 , , PUNCT Z:------------- _ 82 punct 82:punct _ 81 dieselovým dieselový ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 82 amod 82:amod _ 82 motorem motor NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 78 conj 73.1:dep|78:conj _ 83 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 85 cc 85:cc _ 84 akumulátorovou akumulátorový ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 85 amod 85:amod _ 85 baterií baterie NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 78 conj 73.1:dep|78:conj _ 86 , , PUNCT Z:------------- _ 90 punct 90:punct _ 87 dálkové dálkový ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 90 amod 90:amod _ 88 a a CCONJ J^------------- _ 89 cc 89:cc _ 89 samočinné samočinný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 87 conj 87:conj|90:amod _ 90 řízení řízení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 57 conj 54:nsubj|57:conj _ 91 napájecích napájecí ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 92 amod 92:amod _ 92 stanic stanice NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 90 nmod 90:nmod:gen _ 93 i i CCONJ J^------------- _ 95 cc 95:cc _ 94 samotných samotný ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 95 amod 95:amod _ 95 vozidel vozidlo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 92 conj 90:nmod:gen|92:conj _ 96 , , PUNCT Z:------------- _ 98 punct 98:punct _ 97 elektrické elektrický ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 98 amod 98:amod _ 98 osvětlování osvětlování NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 57 conj 54:nsubj|57:conj _ 99 vozidel vozidlo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 98 nmod 98:nmod:gen _ 100 i i CCONJ J^------------- _ 102 cc 102:cc _ 101 staničních staniční ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 102 amod 102:amod _ 102 ploch plocha NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 99 conj 98:nmod:gen|99:conj _ 103 , , PUNCT Z:------------- _ 105 punct 105:punct _ 104 elektrické elektrický ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 105 amod 105:amod _ 105 vytápění vytápění NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 57 conj 54:nsubj|57:conj _ 106 vozidel vozidlo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 105 nmod 105:nmod:gen _ 107 , , PUNCT Z:------------- _ 108 punct 108:punct _ 108 signalizace signalizace NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 57 conj 54:nsubj|57:conj _ 109 a a CCONJ J^------------- _ 110 cc 110:cc _ 110 zabezpečování zabezpečování NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 108 conj 54:nsubj|108:conj _ 111 dopravy doprava NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 108 nmod 108:nmod:gen|110:nmod:gen _ 112 , , PUNCT Z:------------- _ 113 punct 113:punct _ 113 informatorika informatorika NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 57 conj 54:nsubj|57:conj _ 114 cestujících cestující ADJ AGMP2-----A---- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 113 amod 113:amod _ 115 , , PUNCT Z:------------- _ 117 punct 117:punct _ 116 sdělovací sdělovací ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 117 amod 117:amod _ 117 zařízení zařízení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 57 conj 54:nsubj|57:conj _ 118 , , PUNCT Z:------------- _ 124 punct 124:punct _ 119 výpočetní výpočetní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 124 amod 124:amod _ 120 , , PUNCT Z:------------- _ 121 punct 121:punct _ 121 řídicí řídicí ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 119 conj 119:conj|124:amod _ 122 a a CCONJ J^------------- _ 123 cc 123:cc _ 123 správní správní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 119 conj 119:conj|124:amod _ 124 technika technika NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 57 conj 54:nsubj|57:conj _ 125 , , PUNCT Z:------------- _ 126 punct 126:punct _ 126 kybernetika kybernetika NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 57 conj 54:nsubj|57:conj _ 127 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-3 # text = Elektrotechnik v dopravě má nejen mnohostranné uplatnění, ale kladou se na něj široké požadavky na odborné znalosti. 1 Elektrotechnik elektrotechnik NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 dopravě doprava NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:v:loc _ 4 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 nejen nejen PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 6 mnohostranné mnohostranný ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 uplatnění uplatnění NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obj 4:obj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 ale ale CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 kladou klást VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 11 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pass 10:expl:pass _ 12 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 něj on PRON P5ZS4--3------- Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 10 obl 10:obl:na:acc _ 14 široké široký ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 požadavky požadavek NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 16 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 17 odborné odborný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 znalosti znalost NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:na:acc _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-4 # text = A to jsme se nezmínili o tom, jak rozmanitá je elektrotechnika v průmyslové výrobě dopravních zařízení a jaké zvláštní požadavky to vše klade na výzkum, vývoj a konstrukci i výrobní technologii dopravních zařízení, jejich projektování, stavbu, provoz a údržbu. 1 A a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 2 to to PART PDNS4---------- _ 1 fixed 1:fixed _ 3 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 nezmínili zmínit VERB VpMP---XR-NA--- Animacy=Anim|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 tom ten DET PDZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl:arg 5:obl:arg:o:loc _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 10 advmod 10:advmod _ 10 rozmanitá rozmanitý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 acl 7:acl _ 11 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 elektrotechnika elektrotechnika NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 13 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 14 průmyslové průmyslový ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 výrobě výroba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:v:loc _ 16 dopravních dopravní ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 zařízení zařízení NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 19 jaké jaký DET P4YP4---------- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 det 21:det _ 20 zvláštní zvláštní ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 požadavky požadavek NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 24 obj 24:obj _ 22 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 vše všechno PRON PLNS1---------1 Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 24 nsubj 24:nsubj _ 24 klade klást VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 7:acl|10:conj _ 25 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 výzkum výzkum NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl:arg 24:obl:arg:na:acc _ 27 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 28 vývoj vývoj NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 conj 24:obl:arg:na:acc|26:conj _ 29 a a CCONJ J^------------- _ 30 cc 30:cc _ 30 konstrukci konstrukce NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 conj 24:obl:arg:na:acc|28:conj _ 31 i i CCONJ J^------------- _ 33 cc 33:cc _ 32 výrobní výrobní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 33 amod 33:amod _ 33 technologii technologie NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 conj 24:obl:arg:na:acc|26:conj _ 34 dopravních dopravní ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 35 amod 35:amod _ 35 zařízení zařízení NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 26 nmod 26:nmod:gen|28:nmod:gen|30:nmod:gen|33:nmod:gen|38:nmod:gen|40:nmod:gen|42:nmod:gen|44:nmod:gen _ 36 , , PUNCT Z:------------- _ 38 punct 38:punct _ 37 jejich jeho DET PSXXXXP3------- Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det 38:det|40:det|42:det|44:det _ 38 projektování projektování NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 26 conj 24:obl:arg:na:acc|26:conj _ 39 , , PUNCT Z:------------- _ 40 punct 40:punct _ 40 stavbu stavba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 38 conj 24:obl:arg:na:acc|38:conj _ 41 , , PUNCT Z:------------- _ 42 punct 42:punct _ 42 provoz provoz NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 38 conj 24:obl:arg:na:acc|38:conj _ 43 a a CCONJ J^------------- _ 44 cc 44:cc _ 44 údržbu údržba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 38 conj 24:obl:arg:na:acc|38:conj _ 45 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-5 # text = Elektrotechnika v dopravě je markantním znakem nové techniky a v současné době jejího revolučního vývoje spějícího ke zvyšování rychlosti hospodárnosti a bezpečnosti dopravy. 1 Elektrotechnika elektrotechnika NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 2 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 dopravě doprava NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:v:loc _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 markantním markantní ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 znakem znak NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 nové nový ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 techniky technika NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 8.1:cc _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 11 současné současný ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 8.1:dep _ 13 jejího jeho DET PSZS2FS3------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det 15:det _ 14 revolučního revoluční ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 vývoje vývoj NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 orphan 8.1:dep _ 16 spějícího spějící ADJ AGIS2-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 amod 15:amod _ 17 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 18 case 18:case _ 18 zvyšování zvyšování NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 16 obl:arg 16:obl:arg:k:dat _ 19 rychlosti rychlost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 hospodárnosti hospodárnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 22 bezpečnosti bezpečnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 conj 18:nmod:gen|19:conj _ 23 dopravy doprava NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-6 # text = V poslední době vstupuje do popředí otázka energetická, a to zejména v dopravě kolejové, takže můžeme směle říci, že nastává renesance elektrických drah městských i železničních v důsledku zostřující se situace s tekutými palivy a potřebného ozdravení životního prostředí zmírněním exhalací a hluku dopravních strojů. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 poslední poslední ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 4 vstupuje vstupovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 popředí popředí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:do:gen _ 7 otázka otázka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 8 energetická energetický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 11 to to PART PDNS4---------- _ 10 fixed 10:fixed _ 12 zejména zejména ADV Db------------- _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 13 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 dopravě doprava NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 15 kolejové kolejový ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 17 takže takže SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 18 můžeme moci VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:takže _ 19 směle směle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 říci říci VERB Vf--------A---1 Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 22 že že SCONJ J,------------- _ 23 mark 23:mark _ 23 nastává nastávat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp 20:ccomp _ 24 renesance renesance NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nsubj 23:nsubj _ 25 elektrických elektrický ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 drah dráha NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 24 nmod 24:nmod:gen _ 27 městských městský ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 28 i i CCONJ J^------------- _ 29 cc 29:cc _ 29 železničních železniční ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 27 conj 26:amod|27:conj _ 30 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 34 case 34:case _ 31 důsledku důsledek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 fixed 30:fixed _ 32 zostřující zostřující ADJ AGFS2-----A---- Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 34 amod 34:amod _ 33 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl:pv 32:expl:pv _ 34 situace situace NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:v_důsledku:gen _ 35 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 37 case 37:case _ 36 tekutými tekutý ADJ AANP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 37 amod 37:amod _ 37 palivy palivo NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 34 nmod 34:nmod:s:ins _ 38 a a CCONJ J^------------- _ 40 cc 40:cc _ 39 potřebného potřebný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 40 amod 40:amod _ 40 ozdravení ozdravení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 34 conj 23:obl:v_důsledku:gen|34:conj _ 41 životního životní ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 42 amod 42:amod _ 42 prostředí prostředí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 40 nmod 40:nmod:gen _ 43 zmírněním zmírnění NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 40 nmod 40:nmod:ins _ 44 exhalací exhalace NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 43 nmod 43:nmod:gen _ 45 a a CCONJ J^------------- _ 46 cc 46:cc _ 46 hluku hluk NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 44 conj 43:nmod:gen|44:conj _ 47 dopravních dopravní ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 48 amod 48:amod _ 48 strojů stroj NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 46 nmod 46:nmod:gen _ 49 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-7 # text = Bylo by možno komplexně ukázat, jak ve světovém měřítku se prudce vyvíjelo uplatnění elektrotechniky v dopravě a jak doprava sama v mnoha směrech podnítila technický vývoj v elektrotechnice a zejména v elektronice. 1 Bylo být AUX VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 by být AUX Vc-X---3------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 3 aux 3:aux _ 3 možno možný ADJ ACNS------A---- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 0 root 0:root _ 4 komplexně komplexně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 ukázat ukázat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 7 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 13 advmod 13:advmod _ 8 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 10 case 10:case _ 9 světovém světový ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 měřítku měřítko NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:v:loc _ 11 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 12 prudce prudce ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 vyvíjelo vyvíjet VERB VpNS---XR-AA--- Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 14 uplatnění uplatnění NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 nsubj 13:nsubj _ 15 elektrotechniky elektrotechnika NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 17 dopravě doprava NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:v:loc _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 19 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 25 advmod 25:advmod _ 20 doprava doprava NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nsubj 25:nsubj _ 21 sama samý DET PLFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 20 xcomp 20:xcomp _ 22 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 24 case 24:case _ 23 mnoha mnoho DET Ca--6---------- Case=Loc|NumType=Card|PronType=Ind 24 det:nummod 24:det:nummod _ 24 směrech směr NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 25 obl 25:obl:v:loc _ 25 podnítila podnítit VERB VpQW---XR-AA--- Aspect=Perf|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj 5:ccomp|13:conj _ 26 technický technický ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 27 vývoj vývoj NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obj 25:obj _ 28 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 29 case 29:case _ 29 elektrotechnice elektrotechnika NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 27 nmod 27:nmod:v:loc _ 30 a a CCONJ J^------------- _ 33 cc 33:cc _ 31 zejména zejména ADV Db------------- _ 33 cc 33:cc _ 32 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 33 case 33:case _ 33 elektronice elektronika NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 conj 27:nmod:v:loc|29:conj _ 34 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-8 # text = Jen namátkou lze vyjmenovat vysoce namáhané trakční stroje, usměrňovače, výkonovou a řídicí polovodičovou techniku, ale snad nejvýrazněji se projevilo uplatnění elektrotechniky při elektrizaci a dieselizaci železniční dopravy. 1 Jen jen PART TT------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 namátkou namátkou ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 lze lze VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vyjmenovat vyjmenovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 5 vysoce vysoce ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 namáhané namáhaný ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 7 trakční trakční ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 stroje stroj NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 usměrňovače usměrňovač NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 appos 8:appos _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 12 výkonovou výkonový ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 řídicí řídicí ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 12:conj|16:amod _ 15 polovodičovou polovodičový ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 techniku technika NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 4:obj|8:conj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 18 ale ale CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 19 snad snad ADV Db------------- _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 nejvýrazněji výrazně ADV Dg-------3A---- Degree=Sup|Polarity=Pos 22 advmod 22:advmod _ 21 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl:pv 22:expl:pv _ 22 projevilo projevit VERB VpNS---XR-AA--- Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 23 uplatnění uplatnění NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 22 nsubj 22:nsubj _ 24 elektrotechniky elektrotechnika NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 26 case 26:case _ 26 elektrizaci elektrizace NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 obl 22:obl:při:loc _ 27 a a CCONJ J^------------- _ 28 cc 28:cc _ 28 dieselizaci dieselizace NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 conj 22:obl:při:loc|26:conj _ 29 železniční železniční ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 dopravy doprava NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:gen|28:nmod:gen _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-9 # text = Příkladem nám nejbližším mohou být naše železnice, u nichž elektrický a dieselmotorový provoz je hlavním znakem současného technického pokroku, je znakem nové techniky. 1 Příkladem příklad NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 xcomp 4:xcomp _ 2 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:dat _ 3 nejbližším blízký ADJ AAIS7----3A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 amod 1:amod _ 4 mohou moci VERB VB-P---3P-AA--1 Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 cop 1:cop _ 6 naše můj DET PSHP1-P1------- Case=Nom|Gender=Fem,Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 7 železnice železnice NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 1:nsubj:xsubj|4:nsubj|17:obl:u:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 9 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 nichž jenž PRON P9XP2---------- Case=Gen|Number=Plur|PrepCase=Pre|PronType=Rel 17 obl 7:ref _ 11 elektrický elektrický ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 dieselmotorový dieselmotorový ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 conj 11:conj|14:amod _ 14 provoz provoz NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 15 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 hlavním hlavní ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 znakem znak NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 18 současného současný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 19 technického technický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 pokroku pokrok NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 22 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 23 znakem znak NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 conj 7:acl:relcl|17:conj _ 24 nové nový ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 techniky technika NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:gen _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-10 # text = Elektrická trakce na železnici má sice u nás již sedmdesátiletou tradici, elektrická dráha Tábor, Bechyně elektrizovaná trojvodičovým systémem Křižíkem v # , ale po elektrizaci pražského uzlu v # stejnosměrným napětím začala vlastní a soustavná elektrizace železnic teprve před # lety systémem na hlavním tahu Praha, Košice. 1 Elektrická elektrický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 trakce trakce NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 železnici železnice NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:na:loc _ 5 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 sice sice ADV Db------------- _ 34 cc 34:cc _ 7 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 nás já PRON PP-P2--1------- Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl:u:gen _ 9 již již ADV Db------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 sedmdesátiletou sedmdesátiletý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 tradici tradice NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 elektrická elektrický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 dráha dráha NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 dep 5:dep _ 15 Tábor Tábor PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:nom _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 17 Bechyně Bechyně PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 15 conj 14:nmod:nom|15:conj _ 18 elektrizovaná elektrizovaný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod 14:amod _ 19 trojvodičovým trojvodičový ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 systémem systém NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:ins _ 21 Křižíkem Křižík PROPN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl:arg 18:obl:arg:ins _ 22 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 23 case 23:case _ 23 # &cyear; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 18 obl 18:obl:v:loc _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 34 punct 34:punct _ 25 ale ale CCONJ J^------------- _ 34 cc 34:cc _ 26 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 27 case 27:case _ 27 elektrizaci elektrizace NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 34 obl 34:obl:po:loc _ 28 pražského pražský ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 uzlu uzel NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 27 nmod 27:nmod:gen _ 30 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 31 case 31:case _ 31 # &cyear; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod 27:nummod _ 32 stejnosměrným stejnosměrný ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 33 amod 33:amod _ 33 napětím napětí NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 27 nmod 27:nmod:ins _ 34 začala začít VERB VpQW---XR-AA--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 35 vlastní vlastní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 38 amod 38:amod _ 36 a a CCONJ J^------------- _ 37 cc 37:cc _ 37 soustavná soustavný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 35 conj 35:conj|38:amod _ 38 elektrizace elektrizace NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 34 nsubj 34:nsubj _ 39 železnic železnice NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 38 nmod 38:nmod:gen _ 40 teprve teprve ADV Db------------- _ 43 advmod:emph 43:advmod:emph _ 41 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 43 case 43:case _ 42 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 43 nummod 43:nummod _ 43 lety rok NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 34 obl 34:obl:před:ins _ 44 systémem systém NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 34 obl 34:obl:ins _ 45 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 47 case 47:case _ 46 hlavním hlavní ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 47 amod 47:amod _ 47 tahu tah NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 44 nmod 44:nmod:na:loc _ 48 Praha Praha PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 47 nmod 47:nmod:nom _ 49 , , PUNCT Z:------------- _ 50 punct 50:punct _ 50 Košice Košice PROPN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Plur|Polarity=Pos 48 conj 47:nmod:nom|48:conj _ 51 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-11 # text = Stalo se tak na základě generálního projektu z výstavbou prvého úseku Žilina, Spišská Nová Ves a vzápětí Praha, Česká Třebová. 1 Stalo stát VERB VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 4 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 5 základě základ NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 fixed 4:fixed _ 6 generálního generální ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 projektu projekt NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na_základě:gen _ 8 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 výstavbou výstavba NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:z:gen _ 10 prvého prvý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 úseku úsek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 Žilina Žilina PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:nom _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 14 Spišská Spišský ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 15 Nová Nový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 Ves Ves PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 11:nmod:nom|12:conj _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 16.1:cc _ 18 vzápětí vzápětí ADV Db------------- _ 1 conj 16.1:advmod _ 19 Praha Praha PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 18 orphan 16.1:dep _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 21 Česká Český ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 Třebová Třebová PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 19 conj 16.1:dep|19:conj _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-12 # text = Na výrobu potřebných elektrických trakčních zařízení, pevných transformoven, měníren trakčních vedení a pohyblivých elektrických lokomotiv motorových vozů a elektrického vytápění osobních vozů se zařídil náš znárodněný strojní a elektrotechnický průmysl. 1 Na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 výrobu výroba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obl 26:obl:na:acc _ 3 potřebných potřebný ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 4 elektrických elektrický ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 5 trakčních trakční ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 zařízení zařízení NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 nmod 2:nmod:gen _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 pevných pevný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 transformoven transformovna NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 2:nmod:gen|6:conj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 11 měníren měnírna NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 2:nmod:gen|6:conj _ 12 trakčních trakční ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 vedení vedení NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 15 pohyblivých pohyblivý ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 16 elektrických elektrický ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 lokomotiv lokomotiva NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 conj 11:nmod:gen|13:conj _ 18 motorových motorový ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 vozů vůz NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 21 elektrického elektrický ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 vytápění vytápění NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 conj 2:nmod:gen|6:conj _ 23 osobních osobní ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 vozů vůz NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:gen _ 25 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl:pv 26:expl:pv _ 26 zařídil zařídit VERB VpYS---XR-AA--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 27 náš můj DET PSYS1-P1------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det 32:det _ 28 znárodněný znárodněný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 amod 32:amod _ 29 strojní strojní ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 32 amod 32:amod _ 30 a a CCONJ J^------------- _ 31 cc 31:cc _ 31 elektrotechnický elektrotechnický ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 conj 29:conj|32:amod _ 32 průmysl průmysl NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nsubj 26:nsubj _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-13 # text = Toto nové výrobní odvětví se stalo brzy důležitým vývozním oborem. 1 Toto tento DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 2 nové nový ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 3 výrobní výrobní ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 odvětví odvětví NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 5 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 6 stalo stát VERB VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 brzy brzy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 8 důležitým důležitý ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 9 vývozním vývozní ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 oborem obor NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:ins _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-14 # text = Exportní zájmy průmyslu a zájmy energetiky i železniční správy po snížení investičních nákladů na elektrizaci dopravně méně zatížených tratí vedly v # k rozhodnutí vyzkoušet jednofázový proudový systém s usměrňovačovými lokomotivami, zpočátku s ignitrony a po úspěšném vývoji výkonových křemíkových diod nejvhodnějších pro lokomotivní usměrňovače bylo rozhodnuto o použití druhé trakční proudové soustavy pro elektrizaci jihozápadního tahu Cheb, Plzeň, České Budějovice a Kutná Hora, Brno, Bratislava, Štúrovo. 1 Exportní exportní ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 zájmy zájem NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 nsubj 20:nsubj _ 3 průmyslu průmysl NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 zájmy zájem NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|20:nsubj _ 6 energetiky energetika NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 i i CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 železniční železniční ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 správy správa NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 5:nmod:gen|6:conj _ 10 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 snížení snížení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 20 obl 20:obl:po:loc _ 12 investičních investiční ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 nákladů náklad NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 elektrizaci elektrizace NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:na:acc _ 16 dopravně dopravně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 18 advmod 18:advmod _ 17 méně málo ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 zatížených zatížený ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 amod 19:amod _ 19 tratí trať NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 20 vedly vést VERB VpTP---XR-AA--- Animacy=Inan|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 22 case 22:case _ 22 # &cyear; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 20 obl 20:obl:v:loc _ 23 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 24 case 24:case _ 24 rozhodnutí rozhodnutí NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 20 obl:arg 20:obl:arg:k:dat _ 25 vyzkoušet vyzkoušet VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 acl 24:acl _ 26 jednofázový jednofázový ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 27 proudový proudový ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 28 systém systém NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 obj 25:obj _ 29 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 31 case 31:case _ 30 usměrňovačovými usměrňovačový ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 31 amod 31:amod _ 31 lokomotivami lokomotiva NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 25 obl 25:obl:s:ins _ 32 , , PUNCT Z:------------- _ 33 punct 31.1:punct _ 33 zpočátku zpočátku ADV Db------------- _ 25 conj 31.1:advmod _ 34 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 35 case 35:case _ 35 ignitrony ignitron NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 33 orphan 31.1:dep _ 36 a a CCONJ J^------------- _ 48 cc 48:cc _ 37 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 39 case 39:case _ 38 úspěšném úspěšný ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 39 amod 39:amod _ 39 vývoji vývoj NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 48 obl 48:obl:po:loc _ 40 výkonových výkonový ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 42 amod 42:amod _ 41 křemíkových křemíkový ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 42 amod 42:amod _ 42 diod dioda NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 39 nmod 39:nmod:gen _ 43 nejvhodnějších vhodný ADJ AAFP2----3A---- Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 42 amod 42:amod _ 44 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 46 case 46:case _ 45 lokomotivní lokomotivní ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 46 amod 46:amod _ 46 usměrňovače usměrňovač NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 43 obl 43:obl:pro:acc _ 47 bylo být AUX VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 48 aux:pass 48:aux:pass _ 48 rozhodnuto rozhodnutý ADJ VsNS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 conj 0:root|20:conj _ 49 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 50 case 50:case _ 50 použití použití NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 48 obl:arg 48:obl:arg:o:loc _ 51 druhé druhý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 54 amod 54:amod _ 52 trakční trakční ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 54 amod 54:amod _ 53 proudové proudový ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 54 amod 54:amod _ 54 soustavy soustava NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 50 nmod 50:nmod:gen _ 55 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 56 case 56:case _ 56 elektrizaci elektrizace NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 50 nmod 50:nmod:pro:acc _ 57 jihozápadního jihozápadní ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 58 amod 58:amod _ 58 tahu tah NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 56 nmod 56:nmod:gen _ 59 Cheb Cheb PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 58 nmod 58:nmod:nom _ 60 , , PUNCT Z:------------- _ 61 punct 61:punct _ 61 Plzeň Plzeň PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 59 conj 58:nmod:nom|59:conj _ 62 , , PUNCT Z:------------- _ 64 punct 64:punct _ 63 České český ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 64 amod 64:amod _ 64 Budějovice Budějovice PROPN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Plur|Polarity=Pos 59 conj 58:nmod:nom|59:conj _ 65 a a CCONJ J^------------- _ 67 cc 67:cc _ 66 Kutná Kutná ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 67 amod 67:amod _ 67 Hora Hora PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 59 conj 58:nmod:nom|59:conj _ 68 , , PUNCT Z:------------- _ 69 punct 69:punct _ 69 Brno Brno PROPN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 59 conj 58:nmod:nom|59:conj _ 70 , , PUNCT Z:------------- _ 71 punct 71:punct _ 71 Bratislava Bratislava PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 69 conj 58:nmod:nom|69:conj _ 72 , , PUNCT Z:------------- _ 73 punct 73:punct _ 73 Štúrovo Štúrovo PROPN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 69 conj 58:nmod:nom|69:conj _ 74 . . PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-15 # text = Tím vyvstal problém styku dvou proudových soustav v jedné železniční síti. 1 Tím ten DET PDZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:ins _ 2 vyvstal vyvstat VERB VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 problém problém NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 4 styku styk NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 dvou dva NUM ClXP2---------- Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 7 nummod 7:nummod _ 6 proudových proudový ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 soustav soustava NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 9 jedné jeden NUM ClFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 11 nummod 11:nummod _ 10 železniční železniční ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 síti síť NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:v:loc _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-16 # text = Přechod na jednotný systém přestavbou stejnosměrného systému se ukázal být zcela nehospodárný a proveditelný jen za velmi dlouhou dobu. 1 Přechod přechod NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj|12:nsubj:xsubj|14:nsubj:xsubj _ 2 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 3 jednotný jednotný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 systém systém NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:na:acc _ 5 přestavbou přestavba NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:ins _ 6 stejnosměrného stejnosměrný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 systému systém NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pv 9:expl:pv _ 9 ukázal ukázat VERB VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 cop 12:cop _ 11 zcela zcela ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod|14:advmod _ 12 nehospodárný hospodárný ADJ AAIS1----1N---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 9 xcomp 9:xcomp _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 proveditelný proveditelný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 9:xcomp|12:conj _ 15 jen jen PART TT------------- _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 16 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 17 velmi velmi ADV Db------------- _ 18 advmod 18:advmod _ 18 dlouhou dlouhý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 dobu doba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:za:acc _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-17 # text = Je to potvrzeno i příkladem z Itálie, kde přestavba trojfázové trakční sítě asi stejného rozsahu, postavené v letech # - # , na systém * trvala plných # let. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 3 potvrzeno potvrzený ADJ VsNS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 i i CCONJ J^------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 příkladem příklad NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:ins _ 6 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 Itálie Itálie PROPN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:z:gen|28:obl _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 9 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 28 advmod 7:ref _ 10 přestavba přestavba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 nsubj 28:nsubj _ 11 trojfázové trojfázový ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 12 trakční trakční ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 sítě síť NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 14 asi asi PART TT------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 15 stejného stejný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 rozsahu rozsah NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 18 postavené postavený ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 amod 13:amod _ 19 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 20 case 20:case _ 20 letech rok NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:v:loc _ 21 # &cyear; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 22 - - PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 23 # &cyear; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 21 conj 20:nummod|21:conj _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 25 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 systém systém NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:na:acc _ 27 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 26 nmod 26:nmod _ 28 trvala trvat VERB VpQW---XR-AA--- Aspect=Imp|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 29 plných plný ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod:gov 31:nummod:gov _ 31 let rok NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 28 obl 28:obl _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-18 # text = Zpočátku byl učiněn pokus ve stanici Kutná Hora vyřešit výměnu lokomotiv ve stykové stanici autonomními přetahy dieselovými stroji, ale neuspokojil. 1 Zpočátku zpočátku ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 byl být AUX VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 učiněn učiněný ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 pokus pokus NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass|21:nsubj:pass _ 5 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 stanici stanice NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:v:loc _ 7 Kutná Kutná ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 Hora Hora PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:nom _ 9 vyřešit vyřešit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 10 výměnu výměna NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 11 lokomotiv lokomotiva NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 14 case 14:case _ 13 stykové stykový ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 stanici stanice NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:v:loc _ 15 autonomními autonomní ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 přetahy přetah NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:ins _ 17 dieselovými dieselový ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 stroji stroj NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:ins _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 20 ale ale CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 21 neuspokojil uspokojit VERB VpYS---XR-NA--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-19 # text = To bylo jednou z hlavních příčin přechodného zastavení elektrizace dalších tratí v letech # - # a zintenzivnění dieselizace, než se došlo k řešení styku dvou proudových soustav dvouproudovými lokomotivami, se kterými se budou řešit styky po roce # , a bude opět pokračovat další elektrizace trati. 1 To ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 bylo být AUX VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 jednou jeden NUM ClFS7---------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 0 root 0:root _ 4 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 hlavních hlavní ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 příčin příčina NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:z:gen _ 7 přechodného přechodný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 zastavení zastavení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 elektrizace elektrizace NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 dalších další ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 tratí trať NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 13 letech rok NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:v:loc _ 14 # &cyear; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 15 - - PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 # &cyear; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj 13:nummod|14:conj _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 zintenzivnění zintenzivnění NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 conj 6:nmod:gen|8:conj _ 19 dieselizace dieselizace NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 21 než než SCONJ J,------------- _ 23 mark 23:mark _ 22 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl:pv 23:expl:pv _ 23 došlo dojít VERB VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:než _ 24 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 25 case 25:case _ 25 řešení řešení NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 23 obl:arg 23:obl:arg:k:dat _ 26 styku styk NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 dvou dva NUM ClXP2---------- Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 29 nummod 29:nummod _ 28 proudových proudový ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 soustav soustava NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:gen _ 30 dvouproudovými dvouproudový ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 31 amod 31:amod _ 31 lokomotivami lokomotiva NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:ins|37:obl:s:ins _ 32 , , PUNCT Z:------------- _ 37 punct 37:punct _ 33 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 34 case 34:case _ 34 kterými který DET P4XP7---------- Case=Ins|Number=Plur|PronType=Int,Rel 37 obl 31:ref _ 35 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 37 expl:pv 37:expl:pv _ 36 budou být AUX VB-P---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 aux 37:aux _ 37 řešit řešit VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 31 acl:relcl 31:acl:relcl _ 38 styky styk NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 37 nsubj 37:nsubj _ 39 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 40 case 40:case _ 40 roce rok NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 38 nmod 38:nmod:po:loc _ 41 # &cyear; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 40 nummod 40:nummod _ 42 , , PUNCT Z:------------- _ 37 punct 37:punct _ 43 a a CCONJ J^------------- _ 46 cc 46:cc _ 44 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 46 aux 46:aux _ 45 opět opět ADV Db------------- _ 46 advmod 46:advmod _ 46 pokračovat pokračovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 conj 3:advcl:než|23:conj _ 47 další další ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 48 amod 48:amod _ 48 elektrizace elektrizace NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 46 nsubj 46:nsubj _ 49 trati trať NOUN NNFS2-----A---1 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 48 nmod 48:nmod:gen _ 50 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-20 # text = Během minulých dvaceti let postupovala elektrizace železnic velmi rychlým tempem, bylo elektrizováno # tratí převážně dvoukolejných, s # kolejí, bylo dáno do provozu přes # elektrických trakčních vozidel, zřízeno # měníren s vestavěným výkonem, přes # # a jednofázových transformoven s celkovým výkonem # * . 1 Během během ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 2 minulých minulý ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 3 dvaceti dvacet NUM Cn-P2---------- Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 let rok NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:během:gen _ 5 postupovala postupovat VERB VpQW---XR-AA--- Aspect=Imp|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 elektrizace elektrizace NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 7 železnic železnice NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 velmi velmi ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 9 rychlým rychlý ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 tempem tempo NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:ins _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 12 bylo být AUX VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 aux:pass 13:aux:pass _ 13 elektrizováno elektrizovaný ADJ VsNS---XX-AP--- Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj _ 14 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod:gov 15:nummod:gov _ 15 tratí trať NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 16 převážně převážně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 dvoukolejných dvoukolejný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 19 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 20 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod:gov 21:nummod:gov _ 21 kolejí kolej NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:s:ins _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 23 bylo být AUX VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 aux 24:aux|33:aux _ 24 dáno daný ADJ VsNS---XX-AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj 0:root|13:conj _ 25 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 26 provozu provoz NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:do:gen _ 27 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 31 case 31:case _ 28 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod:gov 31:nummod:gov _ 29 elektrických elektrický ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 31 amod 31:amod _ 30 trakčních trakční ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 31 amod 31:amod _ 31 vozidel vozidlo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:přes:acc _ 32 , , PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ 33 zřízeno zřízený ADJ VsNS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 conj 0:root|24:conj _ 34 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod:gov 35:nummod:gov _ 35 měníren měnírna NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 33 nsubj 33:nsubj _ 36 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 38 case 38:case _ 37 vestavěným vestavěný ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 amod 38:amod _ 38 výkonem výkon NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 35 nmod 35:nmod:s:ins _ 39 , , PUNCT Z:------------- _ 45 punct 45:punct _ 40 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 45 case 45:case _ 41 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 45 nummod:gov 45:nummod:gov _ 42 # &cother; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 45 nummod 45:nummod _ 43 a a CCONJ J^------------- _ 44 cc 44:cc _ 44 jednofázových jednofázový ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 42 conj 42:conj|45:nummod _ 45 transformoven transformovna NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 35 conj 33:nsubj|35:conj _ 46 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 48 case 48:case _ 47 celkovým celkový ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 48 amod 48:amod _ 48 výkonem výkon NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 45 nmod 45:nmod:s:ins _ 49 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 48 nummod 48:nummod _ 50 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 49 nmod 49:nmod _ 51 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-21 # text = Elektrická vozba konala asi # * z celkové dopravní práce železniční sítě a hospodárnost i návratnost elektrizačních investic se prokázala příznivým poměrem provozních nákladů, provozu parního, dieselového, elektrického, v poměru # vztaženo na užitečnou dopravní práci v * . 1 Elektrická elektrický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 vozba vozba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 konala konat VERB VpQW---XR-AA--- Aspect=Imp|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 asi asi PART TT------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 3 obj 3:obj _ 6 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 8 celkové celkový ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 9 dopravní dopravní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 práce práce NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:z:gen _ 11 železniční železniční ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 sítě síť NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 14 hospodárnost hospodárnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nsubj 20:nsubj _ 15 i i CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 návratnost návratnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 14:conj|20:nsubj _ 17 elektrizačních elektrizační ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 investic investice NOUN NNFP2-----A---1 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen|16:nmod:gen _ 19 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl:pv 20:expl:pv _ 20 prokázala prokázat VERB VpQW---XR-AA--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 21 příznivým příznivý ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 poměrem poměr NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:ins _ 23 provozních provozní ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 nákladů náklad NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:gen _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 26 provozu provoz NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 conj 22:nmod:gen|24:conj _ 27 parního parní ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 29 dieselového dieselový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 27 conj 26:amod|27:conj _ 30 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 31 elektrického elektrický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 27 conj 26:amod|27:conj _ 32 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 33 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 34 case 34:case _ 34 poměru poměr NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 36 obl 36:obl:v:loc _ 35 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod 34:nummod _ 36 vztaženo vztažený ADJ VsNS---XX-AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 dep 22:dep _ 37 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 40 case 40:case _ 38 užitečnou užitečný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 40 amod 40:amod _ 39 dopravní dopravní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 40 amod 40:amod _ 40 práci práce NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 36 obl 36:obl:na:acc _ 41 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 42 case 42:case _ 42 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 40 advmod 40:advmod _ 43 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-22 # text = Znázorňuje dosavadní a budoucí plánovaný rozvoj elektrických tratí. 1 Znázorňuje znázorňovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 dosavadní dosavadní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 budoucí budoucí ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|6:amod _ 5 plánovaný plánovaný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod 6:amod _ 6 rozvoj rozvoj NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 7 elektrických elektrický ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 tratí trať NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-23 # text = Je z něho patrna asi čtyřletá přestávka způsobená převedením investic do dieselizace a řešením koexistence dvou proudových soustav v železniční síti v letech # - # . 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 něho on PRON P5ZS2--3------1 Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 4 obl 4:obl:z:gen _ 4 patrna patrný ADJ ACQW------A---- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 0 root 0:root _ 5 asi asi PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 6 čtyřletá čtyřletý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 přestávka přestávka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 8 způsobená způsobený ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod 7:amod _ 9 převedením převedení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 obl:arg 8:obl:arg:ins _ 10 investic investice NOUN NNFP2-----A---1 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 dieselizace dieselizace NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:do:gen _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 řešením řešení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 conj 8:obl:arg:ins|9:conj _ 15 koexistence koexistence NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 dvou dva NUM ClXP2---------- Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 18 nummod 18:nummod _ 17 proudových proudový ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 soustav soustava NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 19 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 21 case 21:case _ 20 železniční železniční ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 síti síť NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:v:loc _ 22 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 23 case 23:case _ 23 letech rok NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:v:loc _ 24 # &cyear; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 25 - - PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 26 # &cyear; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 24 conj 23:nummod|24:conj _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-24 # text = Prokázaná hospodárnost elektrických zdrojů byla nakonec přece jenom rozhodující pro rozhodnutí o další elektrizaci dopravně vytížených tratí, zatím do konečného rozsahu asi # provozní délky tratí s elektrickým provozem. 1 Prokázaná prokázaný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod 2:amod _ 2 hospodárnost hospodárnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 3 elektrických elektrický ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 zdrojů zdroj NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 byla být AUX VpQW---XR-AA--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 6 nakonec nakonec ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 7 přece přece ADV Db------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 jenom jenom PART TT------------- _ 7 fixed 7:fixed _ 9 rozhodující rozhodující ADJ AGFS1-----A---- Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 rozhodnutí rozhodnutí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 obl 9:obl:pro:acc _ 12 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 13 další další ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 elektrizaci elektrizace NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:o:loc _ 15 dopravně dopravně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 vytížených vytížený ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 amod 17:amod _ 17 tratí trať NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 17.1:punct _ 19 zatím zatím ADV Db------------- _ 9 conj 17.1:advmod _ 20 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 21 konečného konečný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 rozsahu rozsah NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 orphan 17.1:dep _ 23 asi asi PART TT------------- _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 24 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod:gov 26:nummod:gov _ 25 provozní provozní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 délky délka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 orphan 17.1:dep _ 27 tratí trať NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 30 case 30:case _ 29 elektrickým elektrický ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 provozem provoz NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 27 nmod 27:nmod:s:ins _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-25 # text = Ukazuje dosavadní a plánovaný rozvoj spotřeby elektrické energie v ČSSR a její podíl připadající na elektrický provoz železniční. 1 Ukazuje ukazovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 dosavadní dosavadní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 plánovaný plánovaný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 2:conj|5:amod _ 5 rozvoj rozvoj NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 6 spotřeby spotřeba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 elektrické elektrický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 energie energie NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 ČSSR ČSSR PROPN NNFXX-----A---8 Abbr=Yes|Gender=Fem|NameType=Geo|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:v:loc _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 12 její jeho DET PSIS4FS3------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 13 podíl podíl NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 1:obj|5:conj _ 14 připadající připadající ADJ AGIS4-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 amod 13:amod _ 15 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 16 elektrický elektrický ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 provoz provoz NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:na:acc _ 18 železniční železniční ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-26 # text = Vyšrafované plochy vyznačují odhadnutý úbytek vzniklý přechodným zpomalením rozvoje železniční elektrizace v letech # - # . 1 Vyšrafované vyšrafovaný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod 2:amod _ 2 plochy plocha NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 vyznačují vyznačovat VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 odhadnutý odhadnutý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 5 úbytek úbytek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 6 vzniklý vzniklý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 7 přechodným přechodný ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 zpomalením zpomalení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 obl 6:obl:ins _ 9 rozvoje rozvoj NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 železniční železniční ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 elektrizace elektrizace NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 13 letech rok NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:v:loc _ 14 # &cyear; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 15 - - PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 # &cyear; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj 13:nummod|14:conj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-27 # text = Je třeba vyzdvihnout, že se pracujícím v průmyslu i v dopravě podařilo přivést elektrický provoz do hospodárného a spolehlivého chodu. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 třeba třeba ADV Db------------- _ 0 root 0:root _ 3 vyzdvihnout vyzdvihnout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 6 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 7 pracujícím pracující ADJ AGMP3-----A---- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 obl:arg 13:obl:arg:dat|14:nsubj _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 průmyslu průmysl NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 10 i i CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 11 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 dopravě doprava NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 7:obl:v:loc|9:conj _ 13 podařilo podařit VERB VpNS---XR-AA--- Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 14 přivést přivést VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 elektrický elektrický ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 provoz provoz NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 17 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 18 hospodárného hospodárný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 19 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 20 spolehlivého spolehlivý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 conj 18:conj|21:amod _ 21 chodu chod NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:do:gen _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-28 # text = Elektrická trakční zařízení jak stejnosměrné soustavy, tak i střídavé se plně osvědčují. 1 Elektrická elektrický ADJ AANP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 2 trakční trakční ADJ AANP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 zařízení zařízení NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 nsubj 13:nsubj _ 4 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 6 cc 6:cc _ 5 stejnosměrné stejnosměrný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 soustavy soustava NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:nom _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 tak tak CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 9 i i CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 střídavé střídavý ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 3:nmod:nom|6:conj _ 11 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 12 plně plně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 osvědčují osvědčovat VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-29 # text = Na dopravně silně zatížených tratích se vyznačuje systém nízkými provozními náklady a menší spotřebou energie vztaženou na dopravní práci a na dopravně méně zatížených tratích jsou investiční náklady u jednofázového proudového systému na pevná trakční zařízení nižší. 1 Na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 2 dopravně dopravně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 silně silně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 zatížených zatížený ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 5 tratích trať NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:na:loc _ 6 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 7 vyznačuje vyznačovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 systém systém NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 9 nízkými nízký ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 10 provozními provozní ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 náklady náklad NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:ins _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 13 menší malý ADJ AAFS7----2A---- Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 spotřebou spotřeba NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 conj 7:obl:ins|11:conj _ 15 energie energie NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 vztaženou vztažený ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod 14:amod _ 17 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 18 dopravní dopravní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 práci práce NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl:arg 16:obl:arg:na:acc _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 37 cc 37:cc _ 21 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 25 case 25:case _ 22 dopravně dopravně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 24 advmod 24:advmod _ 23 méně málo ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 zatížených zatížený ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 amod 25:amod _ 25 tratích trať NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 37 obl 37:obl:na:loc _ 26 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 cop 37:cop _ 27 investiční investiční ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 28 náklady náklad NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 37 nsubj 37:nsubj _ 29 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 32 case 32:case _ 30 jednofázového jednofázový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 32 amod 32:amod _ 31 proudového proudový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 32 amod 32:amod _ 32 systému systém NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 nmod 28:nmod:u:gen _ 33 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 36 case 36:case _ 34 pevná pevný ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 36 amod 36:amod _ 35 trakční trakční ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 36 amod 36:amod _ 36 zařízení zařízení NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 28 nmod 28:nmod:na:acc _ 37 nižší nízký ADJ AAIP1----2A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 conj 0:root|7:conj _ 38 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-30 # text = I když se jeví provozní a hospodářské výsledky elektrického provozu jako celku jednoznačně příznivé, nelze zamlčet, že bylo třeba překonat nemálo obtíží, ale kdepak je možno se dopracovat pokroku bez obtíží. 1 I i CCONJ J^------------- _ 4 mark 4:mark _ 2 když když SCONJ J,------------- _ 1 fixed 1:fixed _ 3 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 4 jeví jevit VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:i_když _ 5 provozní provozní ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 hospodářské hospodářský ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 5:conj|8:amod _ 8 výsledky výsledek NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 9 elektrického elektrický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 provozu provoz NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 jako jako SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 12 celku celek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 xcomp 10:xcomp _ 13 jednoznačně jednoznačně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 příznivé příznivý ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 16 nelze lze VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 zamlčet zamlčet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 csubj 16:csubj _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 19 že že SCONJ J,------------- _ 21 mark 21:mark _ 20 bylo být AUX VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 třeba třeba ADV Db------------- _ 17 ccomp 17:ccomp _ 22 překonat překonat VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 csubj 21:csubj _ 23 nemálo málo ADV Dg-------1N---- Degree=Pos|Polarity=Neg 22 obj 22:obj _ 24 obtíží obtíž NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 26 ale ale CCONJ J^------------- _ 29 cc 29:cc _ 27 kdepak kdepak ADV Db------------- _ 29 advmod 29:advmod _ 28 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 29 možno možný ADJ ACNS------A---- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 16 conj 0:root|16:conj _ 30 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl:pv 31:expl:pv _ 31 dopracovat dopracovat VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 csubj 29:csubj _ 32 pokroku pokrok NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 31 obl:arg 31:obl:arg:gen _ 33 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 34 case 34:case _ 34 obtíží obtíž NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 31 obl 31:obl:bez:gen _ 35 . . PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-31 # text = Zkušený odborník ví, jak obtíže překonat, a má své uspokojení, když odkryje příčiny, odstraní poruchy a získá cenné zkušenosti, které pak využije v dalším vývoji. 1 Zkušený zkušený ADJ AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 odborník odborník NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj _ 3 ví vědět VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 7 advmod 7:advmod _ 6 obtíže obtíž NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 7 překonat překonat VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 své svůj DET P8NS4---------1 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det 12:det _ 12 uspokojení uspokojení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 obj 10:obj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 14 když když SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 15 odkryje odkrýt VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:když _ 16 příčiny příčina NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 18 odstraní odstranit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 10:advcl:když|15:conj _ 19 poruchy porucha NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 obj 18:obj _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 21 získá získat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 10:advcl:když|15:conj _ 22 cenné cenný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 zkušenosti zkušenost NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 obj 21:obj|27:obj _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 25 které který DET P4FP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 27 obj 23:ref _ 26 pak pak ADV Db------------- _ 27 advmod 27:advmod _ 27 využije využít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 28 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 30 case 30:case _ 29 dalším další ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 vývoji vývoj NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 27 obl 27:obl:v:loc _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-32 # text = S dvacetiletou výstavbou elektrizace našich železnic je spjata existence Vysoké školy dopravní v Žilině, ve které ukončilo v oboru elektrická trakce a energetika v dopravě více jak # inženýrů denní a # dálkové studium, # frekventantů postgraduální studium, # kandidátů věd, # habilitantů a # doktorand. 1 S s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 2 dvacetiletou dvacetiletý ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 výstavbou výstavba NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:s:ins _ 4 elektrizace elektrizace NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 našich můj DET PSXP2-P1------- Case=Gen|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det 6:det _ 6 železnic železnice NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 spjata spjatý ADJ VsQW---XX-AP--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 existence existence NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 10 Vysoké vysoký ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 školy škola NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 dopravní dopravní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 13 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 Žilině Žilina PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:v:loc _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 38 punct 38:punct _ 16 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 17 case 17:case _ 17 které který DET P4FS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obl 38:ref|40:ref|43:ref|47:ref|49:ref _ 18 ukončilo ukončit VERB VpNS---XR-AA--- Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 38 acl:relcl 38:acl:relcl|40:acl:relcl|43:acl:relcl|47:acl:relcl|49:acl:relcl _ 19 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 20 case 20:case _ 20 oboru obor NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:v:loc _ 21 elektrická elektrický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 trakce trakce NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:nom _ 23 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 24 energetika energetika NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 conj 20:nmod:nom|22:conj _ 25 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 26 case 26:case _ 26 dopravě doprava NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nmod 24:nmod:v:loc _ 27 více více ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 18 nsubj 18:nsubj _ 28 jak jak SCONJ J,------------- _ 29 mark 29:mark _ 29 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod 27:nummod _ 30 inženýrů inženýr NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 27 nmod 27:nmod:gen _ 31 denní denní ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 dep 18:dep _ 32 a a CCONJ J^------------- _ 33 cc 31.1:cc _ 33 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 18 conj 31.1:dep _ 34 dálkové dálkový ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 35 amod 35:amod _ 35 studium studium NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 33 orphan 31.1:dep _ 36 , , PUNCT Z:------------- _ 38 punct 38:punct _ 37 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 38 nummod:gov 38:nummod:gov _ 38 frekventantů frekventant NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 dep 11:dep|18:obl:v:loc|33:obl:v:loc _ 39 postgraduální postgraduální ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 40 amod 40:amod _ 40 studium studium NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 38 conj 11:dep|18:obl:v:loc|33:obl:v:loc|38:conj _ 41 , , PUNCT Z:------------- _ 43 punct 43:punct _ 42 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 43 nummod:gov 43:nummod:gov _ 43 kandidátů kandidát NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 38 conj 11:dep|18:obl:v:loc|33:obl:v:loc|38:conj _ 44 věd věda NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 43 nmod 43:nmod:gen _ 45 , , PUNCT Z:------------- _ 47 punct 47:punct _ 46 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 47 nummod:gov 47:nummod:gov _ 47 habilitantů habilitant NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 38 conj 11:dep|18:obl:v:loc|33:obl:v:loc|38:conj _ 48 a a CCONJ J^------------- _ 49 cc 49:cc _ 49 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 38 conj 11:dep|18:obl:v:loc|33:obl:v:loc|38:conj _ 50 doktorand doktorand NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 49 nmod 49:nmod:nom _ 51 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-33 # text = Pracují v železniční městské a báňské dopravě, v elektrotechnickém průmyslu, ve výzkumu a ve školství. 1 Pracují pracovat VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 3 železniční železniční ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 4 městské městský ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 báňské báňský ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 4:conj|7:amod _ 7 dopravě doprava NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:v:loc _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 10 elektrotechnickém elektrotechnický ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 průmyslu průmysl NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 1:obl:v:loc|7:conj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 13 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 výzkumu výzkum NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 1:obl:v:loc|7:conj _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 16 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 17 case 17:case _ 17 školství školství NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 1:obl:v:loc|7:conj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-34 # text = V loňském roce pořádala tato vysoká škola u příležitosti dvacetiletého trvání vědeckou konferenci, při níž v sekci trakce a energetika bylo předneseno a diskutováno mnoho zajímavých a cenných příspěvků většinou z řad absolventů, spolupracovníků a členů katedry elektrické trakce a energetiky, z nichž některé příspěvky jsou zařazeny do tohoto tematického čísla Elektrotechnického obzoru, aby daly nahlédnout do šíře a hloubky problematiky elektrotechniky v dopravě. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 loňském loňský ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 roce rok NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 4 pořádala pořádat VERB VpQW---XR-AA--- Aspect=Imp|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 tato tento DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 vysoká vysoký ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 škola škola NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 8 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 příležitosti příležitost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:u:gen _ 10 dvacetiletého dvacetiletý ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 trvání trvání NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 vědeckou vědecký ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 konferenci konference NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 15 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 níž nízko PRON P9FS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PrepCase=Pre|PronType=Rel 23 obl 23:obl:při:loc|25:obl:při:loc _ 17 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 18 sekci sekce NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:v:loc|25:obl:v:loc _ 19 trakce trakce NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:nom _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 21 energetika energetika NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 conj 18:nmod:nom|19:conj _ 22 bylo být AUX VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 aux 23:aux|25:aux _ 23 předneseno přednesený ADJ VsNS---XX-AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 amod 13:amod _ 24 a a CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 25 diskutováno diskutovaný ADJ VsNS---XX-AP--- Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 conj 13:amod|23:conj _ 26 mnoho mnoho DET Ca--1---------- Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind 30 det:numgov 30:det:numgov _ 27 zajímavých zajímavý ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 28 a a CCONJ J^------------- _ 29 cc 29:cc _ 29 cenných cenný ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 27 conj 27:conj|30:amod _ 30 příspěvků příspěvek NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 23 nsubj 23:nsubj|25:nsubj _ 31 většinou většinou ADV Db------------- _ 33 advmod:emph 33:advmod:emph _ 32 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 33 case 33:case _ 33 řad řada NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 30 nmod 30:nmod:z:gen _ 34 absolventů absolvent NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 33 nmod 33:nmod:gen _ 35 , , PUNCT Z:------------- _ 36 punct 36:punct _ 36 spolupracovníků spolupracovník NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 34 conj 33:nmod:gen|34:conj _ 37 a a CCONJ J^------------- _ 38 cc 38:cc _ 38 členů člen NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 34 conj 33:nmod:gen|34:conj _ 39 katedry katedra NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 34 nmod 34:nmod:gen|36:nmod:gen|38:nmod:gen _ 40 elektrické elektrický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 41 amod 41:amod _ 41 trakce trakce NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 39 nmod 39:nmod:gen _ 42 a a CCONJ J^------------- _ 43 cc 43:cc _ 43 energetiky energetika NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 41 conj 39:nmod:gen|41:conj _ 44 , , PUNCT Z:------------- _ 50 punct 50:punct _ 45 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 46 case 46:case _ 46 nichž jenž PRON P9XP2---------- Case=Gen|Number=Plur|PrepCase=Pre|PronType=Rel 48 nmod 48:nmod:z:gen _ 47 některé některý DET PZIP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 48 det 48:det _ 48 příspěvky příspěvek NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 50 nsubj:pass 50:nsubj:pass _ 49 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 50 aux:pass 50:aux:pass _ 50 zařazeny zařazený ADJ VsTP---XX-AP--- Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 amod 30:amod _ 51 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 54 case 54:case _ 52 tohoto tento DET PDZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 54 det 54:det _ 53 tematického tematický ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 54 amod 54:amod _ 54 čísla číslo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 50 obl 50:obl:do:gen _ 55 Elektrotechnického elektrotechnický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 56 amod 56:amod _ 56 obzoru obzor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 54 nmod 54:nmod:gen _ 57 , , PUNCT Z:------------- _ 60 punct 60:punct _ 58 aby SCONJ J,------------- _ 60 mark 60:mark _ 59 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 60 aux 60:aux _ 60 daly dát VERB VpTP---XR-AA--- Animacy=Inan|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 50 advcl 50:advcl:aby _ 61 nahlédnout nahlédnout VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 60 xcomp 60:xcomp _ 62 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 63 case 63:case _ 63 šíře šíře NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 61 obl 61:obl:do:gen _ 64 a a CCONJ J^------------- _ 65 cc 65:cc _ 65 hloubky hloubka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 63 conj 61:obl:do:gen|63:conj _ 66 problematiky problematika NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 63 nmod 63:nmod:gen|65:nmod:gen _ 67 elektrotechniky elektrotechnika NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 66 nmod 66:nmod:gen _ 68 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 69 case 69:case _ 69 dopravě doprava NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 67 nmod 67:nmod:v:loc _ 70 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-35 # text = Dopravní nepravidelnosti a všechny mimořádnosti oproti grafikonu vlakové dopravy vůbec zvyšují energetickou spotřebu normovanou pro jízdu vlaku. 1 Dopravní dopravní ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 nepravidelnosti pravidelnost NOUN NNFP1-----N---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg 11 nsubj 11:nsubj _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 4 všechny všechno PRON PLFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 mimořádnosti mimořádnost NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|11:nsubj _ 6 oproti oproti ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 7 case 7:case _ 7 grafikonu grafikon NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:oproti:dat _ 8 vlakové vlakový ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 dopravy doprava NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 vůbec vůbec ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 11 zvyšují zvyšovat VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 energetickou energetický ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 spotřebu spotřeba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 14 normovanou normovaný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 amod 13:amod _ 15 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 jízdu jízda NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:pro:acc _ 17 vlaku vlak NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-36 # text = Norma spotřeby energie nemůže totiž přesnou přirážkou určité hodnoty respektovat případné mimořádnosti, neboť ty jsou co do typu i četnosti těžko předem postižitelné, protože jsou často dílem náhody. 1 Norma norma NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 2 spotřeby spotřeba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 energie energie NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 nemůže moci VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 totiž totiž ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 6 přesnou přesný ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 přirážkou přirážka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:ins _ 8 určité určitý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 hodnoty hodnota NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 respektovat respektovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 11 případné případný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 mimořádnosti mimořádnost NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 14 neboť neboť CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 15 ty ten DET PDFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 24 nsubj 24:nsubj _ 16 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 17 co co ADV Db------------- _ 19 cc 19:cc _ 18 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 typu typ NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:do:gen _ 20 i i CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 21 četnosti četnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 conj 19:conj|24:obl:do:gen _ 22 těžko těžko ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 24 advmod 24:advmod _ 23 předem předem ADV Db------------- _ 24 advmod 24:advmod _ 24 postižitelné postižitelný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 conj 0:root|4:conj _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 26 protože protože SCONJ J,------------- _ 29 mark 29:mark _ 27 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 28 často často ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 29 advmod 29:advmod _ 29 dílem dílo NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 24 advcl 24:advcl:protože _ 30 náhody náhoda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 nmod 29:nmod:gen _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-37 # text = Dopravní nepravidelnosti možno klasifikovat do tří základních skupin, mimořádné zastavení na určitou dobu, obvykle u návěstidla v poloze stůj, mimořádný průjezd odbočkou přes dopravnu v důsledku obsazení hlavní průjezdové koleje. 1 Dopravní dopravní ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 nepravidelnosti pravidelnost NOUN NNFP4-----N---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg 4 obj 4:obj _ 3 možno možný ADJ ACNS------A---- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 0 root 0:root _ 4 klasifikovat klasifikovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 5 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 6 tří tři NUM ClXP2---------- Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 8 nummod 8:nummod _ 7 základních základní ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 skupin skupina NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:do:gen _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 10 mimořádné mimořádný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 zastavení zastavení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 nmod 8:nmod:nom _ 12 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 13 určitou určitý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 dobu doba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:na:acc _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 16 obvykle obvykle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 11 dep 11:dep _ 17 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 návěstidla návěstidlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 dep 11:dep _ 19 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 20 case 20:case _ 20 poloze poloha NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:v:loc _ 21 stůj stát VERB Vi-S---2--A---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 20 acl 20:acl _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 23 mimořádný mimořádný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 průjezd průjezd NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 conj 8:nmod:nom|11:conj _ 25 odbočkou odbočka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nmod 24:nmod:ins _ 26 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 27 case 27:case _ 27 dopravnu dopravna NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nmod 24:nmod:přes:acc _ 28 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 30 case 30:case _ 29 důsledku důsledek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 fixed 28:fixed _ 30 obsazení obsazení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 24 nmod 24:nmod:v_důsledku:gen _ 31 hlavní hlavní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 33 amod 33:amod _ 32 průjezdové průjezdový ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 33 amod 33:amod _ 33 koleje kolej NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 nmod 30:nmod:gen _ 34 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-38 # text = Ten se pak může dít různou rychlostí podle konstrukce výhybek, nejčastěji na ČSD, někdy i ale též na štíhlých výhybkách rychlostí # * i více. 1 Ten ten DET PDYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 2 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 3 pak pak ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 může moci VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 dít dít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 různou různý ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 rychlostí rychlost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:ins _ 8 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 konstrukce konstrukce NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:podle:gen _ 10 výhybek výhybka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 12 nejčastěji často ADV Dg-------3A---- Degree=Sup|Polarity=Pos 5 dep 5:dep _ 13 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 ČSD ČSD PROPN NNFPX-----A---8 Abbr=Yes|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Plur|Polarity=Pos 5 dep 5:dep _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 16 někdy někdy ADV Db------------- PronType=Ind 4 conj 15.1:advmod _ 17 i i CCONJ J^------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph|16:advmod:emph _ 18 ale ale CCONJ J^------------- _ 16 cc 15.1:cc _ 19 též též ADV Db------------- _ 16 orphan 15.1:advmod _ 20 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 22 case 22:case _ 21 štíhlých štíhlý ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 výhybkách výhybka NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 orphan 15.1:dep _ 23 rychlostí rychlost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:ins _ 24 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 25 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 24 nmod 24:nmod _ 26 i i CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 27 více více ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 24 conj 23:nummod|24:conj _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-39 # text = Mimořádné snížení dovolené traťové rychlosti na rychlost nižší až # do # * v úseku určité délky, od několika metrů až po celé kilometry. 1 Mimořádné mimořádný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 snížení snížení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 0 root 0:root _ 3 dovolené dovolený ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 4 traťové traťový ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 rychlosti rychlost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 6 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 rychlost rychlost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:na:acc _ 8 nižší nízký ADJ AAFS4----2A---- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 9 až až PART TT------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 8 obl 8:obl _ 11 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 8 obl 8:obl:do:gen _ 13 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod _ 14 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 úseku úsek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:v:loc _ 16 určité určitý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 délky délka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 19 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 20 několika několik DET Ca--2---------- Case=Gen|NumType=Card|PronType=Ind 21 det:nummod 21:det:nummod _ 21 metrů metr NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:od:gen _ 22 až až PART TT------------- _ 25 case 25:case _ 23 po po ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 22 fixed 22:fixed _ 24 celé celý ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 kilometry kilometr NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:po:acc _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-40 # text = Stává se tak na přechodnou dobu v důsledku snížení kvality kolejové dráhy nebo v souvislosti se stavebními akcemi dotýkajícími se železničního traťového spodku. 1 Stává stávat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 4 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 5 přechodnou přechodný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 dobu doba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:acc _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 8 důsledku důsledek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 fixed 7:fixed _ 9 snížení snížení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 obl 1:obl:v_důsledku:gen _ 10 kvality kvalita NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 kolejové kolejový ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 dráhy dráha NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 14 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 15 souvislosti souvislost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 fixed 14:fixed _ 16 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 14 fixed 14:fixed _ 17 stavebními stavební ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 akcemi akce NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 conj 1:obl:v_důsledku:gen|9:conj _ 19 dotýkajícími dotýkající ADJ AGFP7-----A---- Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 amod 18:amod _ 20 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl:pv 19:expl:pv _ 21 železničního železniční ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 22 traťového traťový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 spodku spodek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-41 # text = Za účelem uvedení konkrétních hodnot zvýšené energetické spotřeby pro jízdu vlaku v důsledku dopravních mimořádností byla vybrána vzorová vlaková souprava skládající se ze plně obsazených rychlíkových vozů vedených elektrickou lokomotivou řady * . 1 Za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 2 účelem účel NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 fixed 1:fixed _ 3 uvedení uvedení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 obl 17:obl:za_účelem:gen _ 4 konkrétních konkrétní ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 hodnot hodnota NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 zvýšené zvýšený ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 7 energetické energetický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 spotřeby spotřeba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 9 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 jízdu jízda NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:pro:acc _ 11 vlaku vlak NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 13 důsledku důsledek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 fixed 12:fixed _ 14 dopravních dopravní ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 mimořádností mimořádnost NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:v_důsledku:gen _ 16 byla být AUX VpQW---XR-AA--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 aux:pass 17:aux:pass _ 17 vybrána vybraný ADJ VsQW---XX-AP--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 18 vzorová vzorový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 19 vlaková vlakový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 souprava souprava NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 21 skládající skládající ADJ AGFS1-----A---- Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 amod 20:amod _ 22 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl:pv 21:expl:pv _ 23 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 27 case 27:case _ 24 plně plně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 obsazených obsazený ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 amod 27:amod _ 26 rychlíkových rychlíkový ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 27 vozů vůz NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 obl:arg 21:obl:arg:z:gen _ 28 vedených vedený ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 amod 27:amod _ 29 elektrickou elektrický ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 lokomotivou lokomotiva NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obl:arg 28:obl:arg:ins _ 31 řady řada NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 nmod 30:nmod:gen _ 32 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 31 nmod 31:nmod _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-42 # text = Celková hmotnost vlaku činí # * . 1 Celková celkový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 hmotnost hmotnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 3 vlaku vlak NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 činí činit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl 4:obl _ 6 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-43 # text = Traťový úsek se předpokládá přímý a vodorovný. 1 Traťový traťový ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 úsek úsek NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pass 4:expl:pass _ 4 předpokládá předpokládat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 přímý přímý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 vodorovný vodorovný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 4:obj|5:conj _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-44 # text = Jízdní technika odpovídá běžné provozní praxi ČSD, rozjezd hodinovým proudem trakčních motorů, nízké využívání stupňů zeslabeného buzení trakčních motorů jen při rozjezdu, případně při krácení jízdní doby, výběh před zastavovacím brzděním do # * rychlosti # , jízdní brzdění se středním zpomalením. 1 Jízdní jízdní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 technika technika NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 odpovídá odpovídat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 běžné běžný ADJ AAFS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 5 provozní provozní ADJ AAFS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 praxi praxe NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 7 ČSD ČSD PROPN NNFPX-----A---8 Abbr=Yes|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 9 rozjezd rozjezd NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:nom _ 10 hodinovým hodinový ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 proudem proud NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:ins _ 12 trakčních trakční ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 motorů motor NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 15 nízké nízký ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 využívání využívání NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 conj 6:nmod:nom|9:conj _ 17 stupňů stupeň NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 zeslabeného zeslabený ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 amod 19:amod _ 19 buzení buzení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 nmod 17:nmod:gen _ 20 trakčních trakční ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 motorů motor NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen _ 22 jen jen PART TT------------- _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 23 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 24 case 24:case _ 24 rozjezdu rozjezd NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:při:loc _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 26 případně případně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 28 cc 28:cc _ 27 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 28 case 28:case _ 28 krácení krácení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 24 conj 19:nmod:při:loc|24:conj _ 29 jízdní jízdní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 doby doba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 nmod 28:nmod:gen _ 31 , , PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ 32 výběh výběh NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 6:nmod:nom|9:conj _ 33 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 35 case 35:case _ 34 zastavovacím zastavovací ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 35 amod 35:amod _ 35 brzděním brzdění NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 32 nmod 32:nmod:před:ins _ 36 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 37 case 37:case _ 37 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod 35:nummod _ 38 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 37 nmod 37:nmod _ 39 rychlosti rychlost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 38 nmod 38:nmod:gen _ 40 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 39 nummod 39:nummod _ 41 , , PUNCT Z:------------- _ 43 punct 43:punct _ 42 jízdní jízdní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 43 amod 43:amod _ 43 brzdění brzdění NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 conj 6:nmod:nom|9:conj _ 44 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 46 case 46:case _ 45 středním střední ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 46 amod 46:amod _ 46 zpomalením zpomalení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 43 nmod 43:nmod:s:ins _ 47 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-45 # text = Takto provedená jízda je znázorněna přímkovým časovým tachogramem v označení na mezistaničním úseku dlouhém # * . 1 Takto takto ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 2 provedená provedený ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 amod 3:amod _ 3 jízda jízda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 znázorněna znázorněný ADJ VsQW---XX-AP--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 přímkovým přímkový ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 7 časovým časový ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 tachogramem tachogram NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:ins _ 9 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 označení označení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 nmod 8:nmod:v:loc _ 11 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 12 mezistaničním mezistaniční ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 úseku úsek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:na:loc _ 14 dlouhém dlouhý ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 15 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 14 obl 14:obl _ 16 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-46 # text = Jízdní doba # činí střední rychlost # a normální jízdní rychlost je # * . 1 Jízdní jízdní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 doba doba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 3 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 4 činí činit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 střední střední ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 rychlost rychlost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 7 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl 4:obl _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 9 normální normální ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 10 jízdní jízdní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 rychlost rychlost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 12 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj 0:root|4:conj _ 14 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-47 # text = Vzhledem k nemožnosti zabránit případnému zpoždění je potřebné mít možnost zkrátit normální jízdní dobu o určitou hodnotu. 1 Vzhledem vzhledem ADP RF------------- AdpType=Comprep 3 case 3:case _ 2 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 1 fixed 1:fixed _ 3 nemožnosti možnost NOUN NNFS3-----N---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 8 obl 8:obl:vzhledem_k:dat _ 4 zabránit zabránit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 5 případnému případný ADJ AANS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 zpoždění zpoždění NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 7 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 potřebné potřebný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 9 mít mít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj _ 10 možnost možnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 11 zkrátit zkrátit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 acl 10:acl _ 12 normální normální ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 13 jízdní jízdní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 dobu doba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 15 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 16 určitou určitý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 hodnotu hodnota NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:o:acc _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-48 # text = Toho se dosáhne zejména jízdou vyšší, rychlostí # * , použitím většího výkonu trakčního vozidla, vyloučením výběhu a brzděním do zastávky přímo z rychlosti # . 1 Toho ten DET PDZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 dosáhne dosáhnout VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 zejména zejména ADV Db------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph|8:advmod:emph|12:advmod:emph|18:advmod:emph|21:advmod:emph _ 5 jízdou jízda NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:ins _ 6 vyšší vysoký ADJ AAFS7----2A---- Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 rychlostí rychlost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 3:obl:ins|5:conj _ 9 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 10 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 12 použitím použití NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 conj 3:obl:ins|5:conj _ 13 většího velký ADJ AAIS2----2A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 výkonu výkon NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 trakčního trakční ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 vozidla vozidlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 18 vyloučením vyloučení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 conj 3:obl:ins|5:conj _ 19 výběhu výběh NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 21 brzděním brzdění NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 conj 3:obl:ins|5:conj _ 22 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 23 zastávky zastávka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:do:gen _ 24 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 25 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 26 rychlosti rychlost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:z:gen _ 27 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod 26:nummod _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-49 # text = Jízda v krátícím jízdním režimu je znázorněna rovněž v označení * . 1 Jízda jízda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 2 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 3 krátícím krátící ADJ AGIS6-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 amod 5:amod _ 4 jízdním jízdní ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 režimu režim NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:v:loc _ 6 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 znázorněna znázorněný ADJ VsQW---XX-AP--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 rovněž rovněž ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 9 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 označení označení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 obl 7:obl:v:loc _ 11 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-50 # text = Krátká jízdní doba je střední rychlost * . 1 Krátká krátký ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 2 jízdní jízdní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 doba doba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 střední střední ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 rychlost rychlost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-51 # text = Krátící jízdní rychlost je # * . 1 Krátící krátící ADJ AGFS1-----A---- Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 amod 3:amod _ 2 jízdní jízdní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 rychlost rychlost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ 6 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-52 # text = Pro schopnost určitého vlaku krátit danou jízdní dobu zaveďme pojem činitel krácení jízdní doby, pro který platí, zde značí délku úseku, na který se vztahují jízdní doby. 1 Pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 schopnost schopnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:pro:acc _ 3 určitého určitý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 vlaku vlak NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 krátit krátit VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 acl 2:acl _ 6 danou daný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 7 jízdní jízdní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 dobu doba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 9 zaveďme zavést VERB Vi-P---1--A---- Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 pojem pojem NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj|18:obl:pro:acc _ 11 činitel činitel NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:nom _ 12 krácení krácení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 jízdní jízdní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 doby doba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 16 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 17 který který DET P4IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obl 10:ref _ 18 platí platit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 20 zde zde ADV Db------------- PronType=Dem 21 advmod 21:advmod _ 21 značí značit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 csubj 18:csubj _ 22 délku délka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obj 21:obj _ 23 úseku úsek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:gen|28:obl:arg:na:acc _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 25 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 který který DET P4IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 obl:arg 23:ref _ 27 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl:pv 28:expl:pv _ 28 vztahují vztahovat VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 29 jízdní jízdní ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 doby doba NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 28 nsubj 28:nsubj _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-53 # text = Dosazením do tohoto vztahu dostaneme pro uvažovanou jízdu činitel. 1 Dosazením dosazení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 obl 5:obl:ins _ 2 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 3 tohoto tento DET PDZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 vztahu vztah NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:do:gen _ 5 dostaneme dostat VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 7 uvažovanou uvažovaný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 8 jízdu jízda NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:pro:acc _ 9 činitel činitel NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-54 # text = Energetická spotřeba vzorového vlaku v normálním jízdním režimu je # * , měrná spotřeba činí # * . 1 Energetická energetický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 spotřeba spotřeba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 3 vzorového vzorový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 vlaku vlak NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 6 normálním normální ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 7 jízdním jízdní ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 režimu režim NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:v:loc _ 9 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ 11 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 13 měrná měrný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 spotřeba spotřeba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 15 činí činit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 16 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 15 obl 15:obl _ 17 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 16 nmod 16:nmod _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-55 # text = V režimu krátícím celková spotřeba vzrůstá na # * o # , zatímco střední rychlost stoupne jen o # * , jízdní doba je zkrácena o # * . 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 režimu režim NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 3 krátícím krátící ADJ AGIS6-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 amod 2:amod _ 4 celková celkový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 spotřeba spotřeba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 6 vzrůstá vzrůstat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 6 obl:arg 6:obl:arg:na:acc _ 9 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 10 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 6 obl 6:obl:o:acc _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 13 zatímco zatímco SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 14 střední střední ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 rychlost rychlost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj _ 16 stoupne stoupnout VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:zatímco _ 17 jen jen PART TT------------- _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 18 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 19 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 16 obl 16:obl:o:acc _ 20 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 22 jízdní jízdní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 doba doba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nsubj 25:nsubj _ 24 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 25 zkrácena zkrácený ADJ VsQW---XX-AP--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj 6:advcl:zatímco|16:conj _ 26 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 27 case 27:case _ 27 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 25 obl 25:obl:o:acc _ 28 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 27 nmod 27:nmod _ 29 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-56 # text = Vliv některých typických dopravních nepravidelností na zvýšení energetické spotřeby sledovaného vlaku ukáže tato tabulka. 1 Vliv vliv NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj _ 2 některých některý DET PZXP2---------- Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 5 det 5:det _ 3 typických typický ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 4 dopravních dopravní ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 nepravidelností pravidelnost NOUN NNFP2-----N---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg 1 nmod 1:nmod:gen _ 6 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 zvýšení zvýšení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 nmod 1:nmod:na:acc _ 8 energetické energetický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 spotřeby spotřeba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 sledovaného sledovaný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod 11:amod _ 11 vlaku vlak NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 ukáže ukázat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 tato tento DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 tabulka tabulka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-57 # text = Uvedené hodnoty vyjadřují celkové zvýšení energetického odběru jednak v důsledku mimořádného příkonu v místě dopravní nepravidelnosti, opětný rozjezd, případně jízda sníženou rychlostí při snížené účinnosti trakčního vozidla, jednak zvýšením příkonu trakčního vozidla v důsledku následující jízdy v režimu krácení jízdní doby. 1 Uvedené uvedený ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod 2:amod _ 2 hodnoty hodnota NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 vyjadřují vyjadřovat VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 celkové celkový ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 zvýšení zvýšení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 obj 3:obj _ 6 energetického energetický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 odběru odběr NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 jednak jednak CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 9 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 10 důsledku důsledek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 fixed 9:fixed _ 11 mimořádného mimořádný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 příkonu příkon NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v_důsledku:gen _ 13 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 místě místo NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:v:loc _ 15 dopravní dopravní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 nepravidelnosti pravidelnost NOUN NNFS2-----N---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 18 opětný opětný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 rozjezd rozjezd NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 dep 16:dep _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 21 případně případně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 22 cc 22:cc _ 22 jízda jízda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 conj 16:dep|19:conj _ 23 sníženou snížený ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 amod 24:amod _ 24 rychlostí rychlost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:ins _ 25 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 27 case 27:case _ 26 snížené snížený ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 amod 27:amod _ 27 účinnosti účinnost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nmod 24:nmod:při:loc _ 28 trakčního trakční ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 vozidla vozidlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 27 nmod 27:nmod:gen _ 30 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 31 jednak jednak CCONJ J^------------- _ 32 cc 32:cc _ 32 zvýšením zvýšení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 conj 3:obl:v_důsledku:gen|12:conj _ 33 příkonu příkon NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 32 nmod 32:nmod:gen _ 34 trakčního trakční ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 35 amod 35:amod _ 35 vozidla vozidlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 33 nmod 33:nmod:gen _ 36 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 39 case 39:case _ 37 důsledku důsledek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 36 fixed 36:fixed _ 38 následující následující ADJ AGFS2-----A---- Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 39 amod 39:amod _ 39 jízdy jízda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 32 nmod 32:nmod:v_důsledku:gen _ 40 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 41 case 41:case _ 41 režimu režim NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 39 nmod 39:nmod:v:loc _ 42 krácení krácení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 41 nmod 41:nmod:gen _ 43 jízdní jízdní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 44 amod 44:amod _ 44 doby doba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 42 nmod 42:nmod:gen _ 45 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-58 # text = Z tabulky je jasně patrné, že hodnoty zvýšení energetické spotřeby nejsou zanedbatelné. 1 Z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 tabulky tabulka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:z:gen _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 jasně jasně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 patrné patrný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 7 že že SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 8 hodnoty hodnota NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 9 zvýšení zvýšení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 energetické energetický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 spotřeby spotřeba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 nejsou být AUX VB-P---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 zanedbatelné zanedbatelný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 csubj 5:csubj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-59 # text = Vždyť s energií, která se neužitečně konzumuje na ujetí stejné dráhy při mimořádném průjezdu odbočkou rychlostí # * , by týž vlak ujel navíc # a v případě pomalé jízdy v délce # dokonce # * . 1 Vždyť vždyť CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 2 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 3 energií energie NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl 8:nsubj|24:obl:s:ins _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 5 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 3:ref _ 6 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl:pv 8:expl:pv _ 7 neužitečně užitečně ADV Dg-------1N---- Degree=Pos|Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 konzumuje konzumovat VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 9 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 ujetí ujetí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 obl 8:obl:na:acc _ 11 stejné stejný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 dráhy dráha NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 14 mimořádném mimořádný ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 průjezdu průjezd NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:při:loc _ 16 odbočkou odbočka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:ins _ 17 rychlostí rychlost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:ins _ 18 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 19 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 21 by být AUX Vc-X---3------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 24 aux 24:aux _ 22 týž týž DET PDYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 vlak vlak NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 nsubj 24:nsubj _ 24 ujel ujet VERB VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 25 navíc navíc ADV Db------------- _ 24 advmod 24:advmod _ 26 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 24 obl 24:obl _ 27 a a CCONJ J^------------- _ 29 cc 26.1:cc _ 28 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 29 case 29:case _ 29 případě případ NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 conj 26.1:dep _ 30 pomalé pomalý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 31 amod 31:amod _ 31 jízdy jízda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 orphan 26.1:dep _ 32 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 33 case 33:case _ 33 délce délka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 31 nmod 31:nmod:v:loc _ 34 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 33 nummod 33:nummod _ 35 dokonce dokonce ADV Db------------- _ 36 advmod:emph 36:advmod:emph _ 36 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 29 orphan 26.1:dep _ 37 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 36 nmod 36:nmod _ 38 . . PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-60 # text = Ještě závažnější a varovnější jsou však energetické důsledky dopravních nepravidelností při vyšších rychlostech. 1 Ještě ještě ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod|4:advmod _ 2 závažnější závažný ADJ AAIP1----2A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 varovnější varovný ADJ AAIP1----2A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 conj 0:root|2:conj _ 5 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 6 však však CCONJ J^------------- _ 2 cc 2:cc _ 7 energetické energetický ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 důsledky důsledek NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 9 dopravních dopravní ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 nepravidelností pravidelnost NOUN NNFP2-----N---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 12 vyšších vysoký ADJ AAFP6----2A---- Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 rychlostech rychlost NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:při:loc _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-61 # text = Pro potřebu této studie budiž uvažována situace při zkrácení jízdní doby daného vzorového vlaku o # * . 1 Pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 potřebu potřeba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:pro:acc _ 3 této tento DET PDFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 studie studie NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 budiž být AUX Vi-S---3--A---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 6 aux:pass 6:aux:pass _ 6 uvažována uvažovaný ADJ VsQW---XX-AP--- Aspect=Imp|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 situace situace NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 8 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 zkrácení zkrácení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 nmod 7:nmod:při:loc _ 10 jízdní jízdní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 doby doba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 daného daný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 13 vzorového vzorový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 vlaku vlak NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 15 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 17 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 16 nmod 16:nmod _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-62 # text = Znamená to tedy, že požadujeme projet daný mezistaniční úsek dlouhý # * za # * . 1 Znamená znamenat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj 1:nsubj _ 3 tedy tedy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 6 požadujeme požadovat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 projet projet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 daný daný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 9 mezistaniční mezistaniční ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 úsek úsek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 11 dlouhý dlouhý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 12 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 11 obl 11:obl _ 13 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod _ 14 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 7 obl 7:obl:za:acc _ 16 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-63 # text = K tomu nám však již lokomotiva svým výkonem při uvažované zátěži nestačí. 1 K k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 2 case 2:case _ 2 tomu ten DET PDZS3---------- Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl 12:obl:k:dat _ 3 nám já PRON PP-P3--1------- Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 4 však však CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 5 již již ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 6 lokomotiva lokomotiva NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj 12:nsubj _ 7 svým svůj DET P8ZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det 8:det _ 8 výkonem výkon NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:ins _ 9 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 10 uvažované uvažovaný ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod 11:amod _ 11 zátěži zátěž NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:při:loc _ 12 nestačí stačit VERB VB-S---3P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-64 # text = Za předpokladu stejného středního urychlení i zpomalení i s uplatněním výběhu do rychlosti jízdní je jízda tohoto rychlého vlaku znázorněna na označení * . 1 Za za ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 předpokladu předpoklad NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:za:gen _ 3 stejného stejný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod|7:amod _ 4 středního střední ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod|7:amod _ 5 urychlení urychlení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 nmod 2:nmod:gen _ 6 i i CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 zpomalení zpomalení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 conj 2:nmod:gen|5:conj _ 8 i i CCONJ J^------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 9 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 uplatněním uplatnění NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 nmod 5:nmod:s:ins|7:nmod:s:ins _ 11 výběhu výběh NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 rychlosti rychlost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:do:gen _ 14 jízdní jízdní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 15 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 16 jízda jízda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nsubj 20:nsubj _ 17 tohoto tento DET PDZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 18 rychlého rychlý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 vlaku vlak NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 20 znázorněna znázorněný ADJ VsQW---XX-AP--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 21 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 22 case 22:case _ 22 označení označení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 20 obl 20:obl:na:loc _ 23 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 22 nmod 22:nmod _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-65 # text = Z tachogramu budeme * , že ke splnění požadavku snížení jízdní doby o # * musí střední * stoupnout na # * a jízdní rychlost musí být o # vyšší. 1 Z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 tachogramu tachogram NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:z:gen _ 3 budeme být AUX VB-P---1F-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 7 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 8 case 8:case _ 8 splnění splnění NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 16 obl 16:obl:k:dat|26:obl:k:dat _ 9 požadavku požadavek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 snížení snížení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 jízdní jízdní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 doby doba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 15 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 16 musí muset VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 17 střední střední ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 16 nsubj 16:nsubj|19:nsubj:xsubj _ 19 stoupnout stoupnout VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 20 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 19 obl 19:obl:na:acc _ 22 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 21 nmod 21:nmod _ 23 a a CCONJ J^------------- _ 26 cc 26:cc _ 24 jízdní jízdní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 rychlost rychlost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nsubj 26:nsubj|30:nsubj:xsubj _ 26 musí muset VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 4:ccomp|16:conj _ 27 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 30 cop 30:cop _ 28 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 29 case 29:case _ 29 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 30 obl 30:obl:o:acc _ 30 vyšší vysoký ADJ AAFS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 xcomp 26:xcomp _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-66 # text = Chceme- li, aby i tento rychlý vlak měl stejnou krátící schopnost, aby byl schopen během další své jízdy likvidovat zpoždění, pak docházíme k tachogramu označenému rovněž * v * . 1 Chceme chtít VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 advcl 28:advcl:li _ 2 - - PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 li li PART TT------------- _ 1 mark 1:mark _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 5 aby SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 6 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 11 aux 11:aux _ 7 i i CCONJ J^------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 8 tento tento DET PDYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 rychlý rychlý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 vlak vlak NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 11 měl mít VERB VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 12 stejnou stejný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 13 krátící krátící ADJ AGFS4-----A---- Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 amod 14:amod _ 14 schopnost schopnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 aby SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 17 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 19 aux 19:aux _ 18 byl být AUX VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 schopen schopný ADJ ACYS------A---- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 11 conj 1:ccomp|11:conj _ 20 během během ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 21 další další ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 22 své svůj DET P8FS2---------1 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det 23:det _ 23 jízdy jízda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:během:gen _ 24 likvidovat likvidovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 25 zpoždění zpoždění NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 24 obj 24:obj _ 26 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 27 pak pak ADV Db------------- _ 28 advmod 28:advmod _ 28 docházíme docházet VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 29 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 30 case 30:case _ 30 tachogramu tachogram NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obl:arg 28:obl:arg:k:dat _ 31 označenému označený ADJ AAIS3----1A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 amod 30:amod _ 32 rovněž rovněž ADV Db------------- _ 31 advmod 31:advmod _ 33 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 31 advmod 31:advmod _ 34 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 35 case 35:case _ 35 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 33 nmod 33:nmod:v:loc _ 36 . . PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-67 # text = Požadovaná jízdní rychlost zde dosahuje # * . 1 Požadovaná požadovaný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 amod 3:amod _ 2 jízdní jízdní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 rychlost rychlost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 4 zde zde ADV Db------------- PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 5 dosahuje dosahovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 5 obj 5:obj _ 7 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-68 # text = Není třeba zvláště zdůrazňovat, že realizace této rychlosti již s sebou nese vážné problémy, a to jak z hlediska vhodnosti trati pro tuto rychlost, tak potřebného výkonu trakčního vozidla a konečně i energetické bilance. 1 Není být AUX VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 třeba třeba ADV Db------------- _ 0 root 0:root _ 3 zvláště zvláště ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 zdůrazňovat zdůrazňovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 7 realizace realizace NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 8 této tento DET PDFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 rychlosti rychlost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 již již ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 11 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 sebou se PRON P6-X7---------- Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl 13:obl:s:ins _ 13 nese nést VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 14 vážné vážný ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 problémy problém NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 18 to to PART PDNS4---------- _ 17 fixed 17:fixed _ 19 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 22 cc 22:cc _ 20 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 21 hlediska hledisko NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 fixed 20:fixed _ 22 vhodnosti vhodnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:z_hlediska:gen _ 23 trati trať NOUN NNFS2-----A---1 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 25 tuto tento DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 rychlost rychlost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:pro:acc _ 27 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 28 tak tak CCONJ J^------------- _ 30 cc 30:cc _ 29 potřebného potřebný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 výkonu výkon NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 conj 15:nmod:z_hlediska:gen|22:conj _ 31 trakčního trakční ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 32 amod 32:amod _ 32 vozidla vozidlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 30 nmod 30:nmod:gen _ 33 a a CCONJ J^------------- _ 37 cc 37:cc _ 34 konečně konečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 37 cc 37:cc _ 35 i i CCONJ J^------------- _ 37 cc 37:cc _ 36 energetické energetický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 37 amod 37:amod _ 37 bilance bilance NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 conj 15:nmod:z_hlediska:gen|22:conj _ 38 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-69 # text = Příznivější poměry v požadovaných jízdních rychlostech jak v režimu normálním, tak krátícím nastanou, budeme- li prodlužovat vzdálenost zastávek. 1 Příznivější příznivý ADJ AAIP1----2A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 poměry poměr NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 4 požadovaných požadovaný ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod 6:amod _ 5 jízdních jízdní ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 rychlostech rychlost NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:v:loc _ 7 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 9 cc 9:cc _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 režimu režim NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:v:loc _ 10 normálním normální ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 12 tak tak CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 krátícím krátící ADJ AGIS6-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 9:conj|14:obl:v:loc _ 14 nastanou nastat VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 budeme být AUX VB-P---1F-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 17 - - PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 18 li li PART TT------------- _ 19 mark 19:mark _ 19 prodlužovat prodlužovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 advcl 14:advcl:li _ 20 vzdálenost vzdálenost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 21 zastávek zastávka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-70 # text = Pro zajištění požadované střední rychlosti tak, aby nebylo třeba při normální jízdě jet vyšší rychlostí než # * a při krátící než # * , je potřebná vzdálenost zastávek asi # * . 1 Pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 zajištění zajištění NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 33 obl 33:obl:pro:acc _ 3 požadované požadovaný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 4 střední střední ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 rychlosti rychlost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 6 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 2 advmod 2:advmod _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 8 aby SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 9 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 11 aux 11:aux _ 10 nebylo být AUX VpNS---XR-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 třeba třeba ADV Db------------- _ 2 acl 2:acl:aby _ 12 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 13 normální normální ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 jízdě jízda NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:při:loc _ 15 jet jet VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 csubj 11:csubj _ 16 vyšší vysoký ADJ AAFS7----2A---- Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 rychlostí rychlost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:ins _ 18 než než SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 19 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 17 advcl 17:advcl:než _ 20 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 22 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 23 case 23:case _ 23 krátící krátící ADJ AGFS6-----A---- Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 2:acl:aby|11:conj _ 24 než než SCONJ J,------------- _ 25 mark 25:mark _ 25 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 11 conj 2:acl:aby|11:conj _ 26 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 25 nmod 25:nmod _ 27 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 28 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop 33:cop _ 29 potřebná potřebný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 vzdálenost vzdálenost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 33 nsubj 33:nsubj _ 31 zastávek zastávka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 30 nmod 30:nmod:gen _ 32 asi asi PART TT------------- _ 33 advmod:emph 33:advmod:emph _ 33 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ 34 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 33 nmod 33:nmod _ 35 . . PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-71 # text = Pro další úvahy budiž vzat za základ pomalý vlak s normální jízdní rychlostí # * , při střední rychlosti # * a vzdálenosti zastávek # * , a rychlý vlak s normální jízdní rychlostí # * , při střední rychlosti # * a vzdálenosti zastávek # * . 1 Pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 další další ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 úvahy úvaha NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:pro:acc _ 4 budiž být AUX Vi-S---3--A---- Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 vzat vzatý ADJ VsYS---XX-AP--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 základ základ NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:za:acc _ 8 pomalý pomalý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 vlak vlak NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 10 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 11 normální normální ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 12 jízdní jízdní ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 rychlostí rychlost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:s:ins _ 14 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 15 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 17 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 19 case 19:case _ 18 střední střední ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 rychlosti rychlost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:při:loc _ 20 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 21 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 23 vzdálenosti vzdálenost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 conj 9:nmod:při:loc|19:conj _ 24 zastávek zastávka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 26 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 25 nmod 25:nmod _ 27 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 28 a a CCONJ J^------------- _ 30 cc 30:cc _ 29 rychlý rychlý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 vlak vlak NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 5:nsubj:pass|9:conj _ 31 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 34 case 34:case _ 32 normální normální ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 34 amod 34:amod _ 33 jízdní jízdní ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 34 amod 34:amod _ 34 rychlostí rychlost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 nmod 30:nmod:s:ins _ 35 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod 34:nummod _ 36 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 35 nmod 35:nmod _ 37 , , PUNCT Z:------------- _ 40 punct 40:punct _ 38 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 40 case 40:case _ 39 střední střední ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 40 amod 40:amod _ 40 rychlosti rychlost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 nmod 30:nmod:při:loc _ 41 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 40 nummod 40:nummod _ 42 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 41 nmod 41:nmod _ 43 a a CCONJ J^------------- _ 44 cc 44:cc _ 44 vzdálenosti vzdálenost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 40 conj 30:nmod:při:loc|40:conj _ 45 zastávek zastávka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 44 nmod 44:nmod:gen _ 46 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 44 nummod 44:nummod _ 47 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 46 nmod 46:nmod _ 48 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-72 # text = Rychlý vlak má, jak již bylo řečeno, jízdní dobu o # * kratší než pomalý. 1 Rychlý rychlý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 vlak vlak NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 5 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 8 advmod 8:advmod _ 6 již již ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 7 bylo být AUX VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 aux:pass 8:aux:pass _ 8 řečeno řečený ADJ VsNS---XX-AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 parataxis 3:parataxis _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 10 jízdní jízdní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 dobu doba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 12 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 15 obl 15:obl:o:acc _ 14 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod _ 15 kratší krátký ADJ AAFS4----2A---- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 16 než než SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 17 pomalý pomalý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 advcl 15:advcl:než _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-73 # text = Jestliže mimořádné zastavení po dobu # minuty si vyžádalo u pomalého vlaku navíc # * , pak v případě rychlého vlaku to je o # více. 1 Jestliže jestliže SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 2 mimořádné mimořádný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 zastavení zastavení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 nsubj 9:nsubj _ 4 po po ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 dobu doba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:po:acc _ 6 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 minuty minuta NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 si se PRON P7-X3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 obl 9:obl:dat _ 9 vyžádalo vyžádat VERB VpNS---XR-AA--- Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 advcl 26:advcl:jestliže _ 10 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 11 pomalého pomalý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 vlaku vlak NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:u:gen _ 13 navíc navíc ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 14 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 9 obj 9:obj _ 15 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 17 pak pak ADV Db------------- _ 26 advmod 26:advmod _ 18 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 19 case 19:case _ 19 případě případ NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obl 26:obl:v:loc _ 20 rychlého rychlý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 vlaku vlak NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen _ 22 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 nsubj 26:nsubj _ 23 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 24 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 25 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 26 obl 26:obl:o:acc _ 26 více více ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-74 # text = Při delší době stání tyto hodnoty dále narůstají. 1 Při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 delší dlouhý ADJ AAFS6----2A---- Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:při:loc _ 4 stání stání NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 tyto tento DET PDFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 hodnoty hodnota NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 7 dále dále ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 narůstají narůstat VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-75 # text = Průjezd odbočkou rychlostí # znamená u pomalého vlaku # * spotřebované energie navíc, u rychlého však již o # * více. 1 Průjezd průjezd NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 odbočkou odbočka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:ins _ 3 rychlostí rychlost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:ins _ 4 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 5 znamená znamenat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 pomalého pomalý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 vlaku vlak NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:u:gen _ 9 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod:gov 12:nummod:gov _ 10 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 11 spotřebované spotřebovaný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod 12:amod _ 12 energie energie NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 13 navíc navíc ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 13.1:punct _ 15 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 rychlého rychlý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 13.1:dep _ 17 však však CCONJ J^------------- _ 16 cc 13.1:cc _ 18 již již ADV Db------------- _ 16 orphan 13.1:advmod _ 19 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 16 orphan 13.1:dep _ 21 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod _ 22 více více ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 20 advmod 20:advmod _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-76 # text = Chceme- li, aby průjezd odbočkou rychlého vlaku způsobil totéž zvýšení energetické spotřeby jako v případě vlaku pomalého, bude nutné instalovat na zhlavích dopravny štíhlé výhybky pro rychlost. 1 Chceme chtít VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 advcl 23:advcl:li _ 2 - - PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 li li PART TT------------- _ 1 mark 1:mark _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 5 aby SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 6 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 11 aux 11:aux _ 7 průjezd průjezd NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 8 odbočkou odbočka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:ins _ 9 rychlého rychlý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 vlaku vlak NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 způsobil způsobit VERB VpYS---XR-AA--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 12 totéž tentýž DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 zvýšení zvýšení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 obj 11:obj _ 14 energetické energetický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 spotřeby spotřeba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 16 jako jako SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 17 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 18 případě případ NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:jako _ 19 vlaku vlak NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 pomalého pomalý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 22 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 23 nutné nutný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 24 instalovat instalovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 csubj 23:csubj _ 25 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 26 case 26:case _ 26 zhlavích zhlaví NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:na:loc _ 27 dopravny dopravna NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 štíhlé štíhlý ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 výhybky výhybka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 24 obj 24:obj _ 30 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 31 case 31:case _ 31 rychlost rychlost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 nmod 29:nmod:pro:acc _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-77 # text = Rovněž pomalé jízdy jsou významným zdrojem zvýšeného odběru energie. 1 Rovněž rovněž ADV Db------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 pomalé pomalý ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 jízdy jízda NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 4 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 významným významný ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 zdrojem zdroj NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 zvýšeného zvýšený ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 8 odběru odběr NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 energie energie NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-78 # text = Pomalá jízda v délce # * si vyžádá u pomalého vlaku # * , avšak u ? již o # * více energie. 1 Pomalá pomalý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 jízda jízda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 délce délka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:v:loc _ 5 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 6 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 si se PRON P7-X3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 obl 8:obl:dat _ 8 vyžádá vyžádat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 10 pomalého pomalý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 vlaku vlak NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:u:gen _ 12 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 8 obj 8:obj _ 13 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 15 avšak avšak CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 conj 0:root|8:conj _ 17 ? ? PUNCT Xx------------- Abbr=Yes 16 punct 16:punct _ 18 již již ADV Db------------- _ 8 conj 17.1:advmod _ 19 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 22 obl 22:obl:o:acc _ 21 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod _ 22 více více ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 18 orphan 17.1:advmod _ 23 energie energie NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-79 # text = Pokud by mělo být zvýšení energetické spotřeby na pomalé jízdě # * délky u rychlého vlaku stejné jako u pomalého při rychlosti # * , bude nutné pro rychlý vlak omezení rychlosti upravit na # * . 1 Pokud pokud SCONJ J,------------- _ 3 mark 3:mark _ 2 by být AUX Vc-X---3------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 3 aux 3:aux _ 3 mělo mít VERB VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl 27:advcl:pokud _ 4 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 zvýšení zvýšení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 6 energetické energetický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 spotřeby spotřeba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 9 pomalé pomalý ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 jízdě jízda NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:na:loc _ 11 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod:gov 13:nummod:gov _ 12 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 délky délka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod _ 14 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 15 rychlého rychlý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 vlaku vlak NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:u:gen _ 17 stejné stejný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 18 jako jako SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 19 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 20 pomalého pomalý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 dep 17:dep _ 21 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 22 case 22:case _ 22 rychlosti rychlost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 dep 20:dep _ 23 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 24 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 23 nmod 23:nmod _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 26 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 27 nutné nutný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 28 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 30 case 30:case _ 29 rychlý rychlý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 vlak vlak NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 33 obl 33:obl:pro:acc _ 31 omezení omezení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 33 obj 33:obj _ 32 rychlosti rychlost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 upravit upravit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 csubj 27:csubj _ 34 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 35 case 35:case _ 35 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 33 obl:arg 33:obl:arg:na:acc _ 36 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 35 nmod 35:nmod _ 37 . . PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-80 # text = Názornější představu o těchto souvislostech dává * . 1 Názornější názorný ADJ AAFS4----2A---- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 představu představa NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 3 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 4 těchto tento DET PDXP6---------- Case=Loc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 souvislostech souvislost NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:o:loc _ 6 dává dávat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 6 nsubj 6:nsubj _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-81 # text = Z uvedeného je jasně patrné, že provoz vyššími rychlostmi je sám o sobě energeticky náročnější již při pravidelném provozu předpokládaném grafikonem vlakové dopravy. 1 Z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 uvedeného uvedený ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 dep 5:dep _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 jasně jasně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 patrné patrný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 7 že že SCONJ J,------------- _ 16 mark 16:mark _ 8 provoz provoz NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj _ 9 vyššími vysoký ADJ AAFP7----2A---- Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 rychlostmi rychlost NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:ins _ 11 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 12 sám samý DET PLYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 8 xcomp 8:xcomp _ 13 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 sobě se PRON P6-X6---------- Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 nmod 12:nmod:o:loc _ 15 energeticky energeticky ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 náročnější náročný ADJ AAIS1----2A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 csubj 5:csubj _ 17 již již ADV Db------------- _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 18 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 20 case 20:case _ 19 pravidelném pravidelný ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 provozu provoz NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:při:loc _ 21 předpokládaném předpokládaný ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 amod 20:amod _ 22 grafikonem grafikon NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:ins _ 23 vlakové vlakový ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 dopravy doprava NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:gen _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-82 # text = Uvažovaný typový vlak pomalý, vzdálenost # * , zastávek # , má měrnou energetickou spotřebu # * , avšak u rychlého vlaku, vzdálenost # * , zastávek # , je to již tedy více o # * . 1 Uvažovaný uvažovaný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 amod 3:amod _ 2 typový typový ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 vlak vlak NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 4 pomalý pomalý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 6 vzdálenost vzdálenost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 dep 3:dep _ 7 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 8 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 zastávek zastávka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 3:dep|6:conj _ 11 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 13 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 měrnou měrný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 15 energetickou energetický ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 spotřebu spotřeba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 17 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 18 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ 20 avšak avšak CCONJ J^------------- _ 32 cc 32:cc _ 21 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 22 rychlého rychlý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 vlaku vlak NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 32 obl 32:obl:u:gen _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 25 vzdálenost vzdálenost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 dep 23:dep _ 26 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 27 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 26 nmod 26:nmod _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 29 zastávek zastávka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 25 conj 23:dep|25:conj _ 30 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod 29:nummod _ 31 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 32 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 0:root|13:conj _ 33 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 32 nsubj 32:nsubj _ 34 již již ADV Db------------- _ 32 advmod 32:advmod _ 35 tedy tedy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 32 advmod 32:advmod _ 36 více více ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 32 advmod 32:advmod _ 37 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 38 case 38:case _ 38 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 36 obl 36:obl:o:acc _ 39 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 38 nmod 38:nmod _ 40 . . PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-83 # text = Připočteme- li k tomuto dále energetické vlivy případných dopravních nepravidelností, vyplývá z toho pro projektanty i provozovatele trakčních zařízení vážné upozornění. 1 Připočteme připočíst VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:li _ 2 - - PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 li li PART TT------------- _ 1 mark 1:mark _ 4 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 5 case 5:case _ 5 tomuto tento DET PDZS3---------- Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl 1:obl:k:dat _ 6 dále dále ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 7 energetické energetický ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 vlivy vliv NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 9 případných případný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 10 dopravních dopravní ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 nepravidelností pravidelnost NOUN NNFP2-----N---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg 8 nmod 8:nmod:gen _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 13 vyplývá vyplývat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 toho ten DET PDZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl:arg 13:obl:arg:z:gen _ 16 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 17 projektanty projektant NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:pro:acc _ 18 i i CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 19 provozovatele provozovatel NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 conj 13:obl:pro:acc|17:conj _ 20 trakčních trakční ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 zařízení zařízení NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 nmod 17:nmod:gen|19:nmod:gen _ 22 vážné vážný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 upozornění upozornění NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 nsubj 13:nsubj _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-84 # text = Řešení je v zásadě dvojí. 1 Řešení řešení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 nsubj 5:nsubj _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 zásadě zásada NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 5 dvojí dvojí ADJ CdXS1---------- Case=Nom|Number=Sing|NumType=Mult,Sets 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-85 # text = U vlaků vyšších rychlostí omezit, pokud možno zcela vyloučit, výskyt dopravních mimořádností. 1 U u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 vlaků vlak NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:u:gen _ 3 vyšších vysoký ADJ AAFP2----2A---- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 rychlostí rychlost NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 omezit omezit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 7 pokud pokud SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 8 možno možný ADJ ACNS------A---- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 5 dep 5:dep _ 9 zcela zcela ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 10 vyloučit vyloučit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 12 výskyt výskyt NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 13 dopravních dopravní ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 mimořádností mimořádnost NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-86 # text = Pomalé jízdy omezovat na krátké úseky s krátkou dobou trvání a malým omezením dovolené traťové rychlosti. 1 Pomalé pomalý ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 jízdy jízda NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 3 omezovat omezovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 5 krátké krátký ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 úseky úsek NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:na:acc _ 7 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 8 krátkou krátký ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 dobou doba NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:s:ins _ 10 trvání trvání NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 12 malým malý ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 omezením omezení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 conj 6:nmod:s:ins|9:conj _ 14 dovolené dovolený ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 amod 16:amod _ 15 traťové traťový ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 rychlosti rychlost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-87 # text = Toto řešení je v souladu s racionalizačními opatřeními. 1 Toto tento DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 řešení řešení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 nsubj 3:nsubj _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 5 souladu soulad NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 fixed 4:fixed _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 4 fixed 4:fixed _ 7 racionalizačními racionalizační ADJ AANP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 opatřeními opatření NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 obl 3:obl:v_souladu_s:ins _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-88 # text = Dimenzovat příslušně jak pevná trakční zařízení, tak trakční vozidla a dále plánovat podstatné zvýšení energetické spotřeby pro trakci. 1 Dimenzovat dimenzovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 2 příslušně příslušně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 6 cc 6:cc _ 4 pevná pevný ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 5 trakční trakční ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 zařízení zařízení NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 obj 1:obj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 tak tak CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 9 trakční trakční ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 vozidla vozidlo NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 1:obj|6:conj _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 12 dále dále ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 13 cc 13:cc _ 13 plánovat plánovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 conj 0:root|1:conj _ 14 podstatné podstatný ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 zvýšení zvýšení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 obj 13:obj _ 16 energetické energetický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 spotřeby spotřeba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 19 trakci trakce NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:pro:acc _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-89 # text = Toto řešení však není v souladu s celospolečenskými racionalizačními snahami a nelze je doporučovat. 1 Toto tento DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 řešení řešení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 nsubj 4:nsubj _ 3 však však CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 není být AUX VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 6 souladu soulad NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 fixed 5:fixed _ 7 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 5 fixed 5:fixed _ 8 celospolečenskými celospolečenský ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 9 racionalizačními racionalizační ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 snahami snaha NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v_souladu_s:ins _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 nelze lze VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 13 je on PRON PPNS4--3------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 14 doporučovat doporučovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 csubj 12:csubj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-90 # text = S rozvojem využívání polovodičů na trakčních zařízeních vyplynul také požadavek na bezeztrátový a regulačně pružný pulsní měnič pro vozidla napájená * . 1 S s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 2 case 2:case _ 2 rozvojem rozvoj NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:s:ins _ 3 využívání využívání NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 polovodičů polovodič NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 6 trakčních trakční ADJ AANP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 zařízeních zařízení NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 nmod 3:nmod:na:loc _ 8 vyplynul vyplynout VERB VpYS---XR-AA--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 také také ADV Db------------- _ 8 advmod 8:advmod _ 10 požadavek požadavek NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 11 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 12 bezeztrátový bezeztrátový ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 14 regulačně regulačně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 pružný pružný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 12:conj|17:amod _ 16 pulsní pulsní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 měnič měnič NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:na:acc _ 18 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 19 vozidla vozidlo NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:pro:acc _ 20 napájená napájený ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 amod 19:amod _ 21 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 20 advmod 20:advmod _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-91 # text = Dosavadní způsob regulace pomocí odporníků a přepínáním motorů sérioparalelně je neekonomický z hlediska spotřeby elektrické energie hlavně u lokomotiv, které jsou delší, časový úsek na regulačním stupni # . 1 Dosavadní dosavadní ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 způsob způsob NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 3 regulace regulace NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 pomocí pomocí ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 odporníků odporník NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:pomocí:gen _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 přepínáním přepínání NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 conj 3:nmod:pomocí:gen|5:conj _ 8 motorů motor NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 sérioparalelně sérioparalelně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 10 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 neekonomický ekonomický ADJ AAIS1----1N---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 0 root 0:root _ 12 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 13 hlediska hledisko NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 fixed 12:fixed _ 14 spotřeby spotřeba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:z_hlediska:gen _ 15 elektrické elektrický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 energie energie NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 hlavně hlavně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 18 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 lokomotiv lokomotiva NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:u:gen|22:nsubj _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 21 které který DET P4FP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 nsubj 19:ref _ 22 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 23 delší dlouhý ADJ AAIS4----2A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 25 časový časový ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 conj 23:conj|26:amod _ 26 úsek úsek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 obl 22:obl:acc _ 27 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 29 case 29:case _ 28 regulačním regulační ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 stupni stupeň NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 obl 22:obl:na:loc _ 30 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod 29:nummod _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-92 # text = ČKD Praha, závod Elektrotechnika se zabývá vývojem pulsních měničů od # , kdy byly započaty modelové zkoušky regulace akumulátorového vozíku. 1 ČKD ČKD PROPN NNNXX-----A---8 Abbr=Yes|Gender=Neut|NameType=Com|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 2 Praha Praha PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:nom _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 4 závod závod NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:nom _ 5 Elektrotechnika Elektrotechnika PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:nom _ 6 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pv 7:expl:pv _ 7 zabývá zabývat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 vývojem vývoj NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:ins _ 9 pulsních pulsní ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 měničů měnič NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 # &cyear; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 7 obl 7:obl:od:gen _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 14 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 16 advmod 16:advmod _ 15 byly být AUX VpTP---XR-AA--- Animacy=Inan|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 aux:pass 16:aux:pass _ 16 započaty započatý ADJ VsTP---XX-AP--- Animacy=Inan|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod 12:amod _ 17 modelové modelový ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 zkoušky zkouška NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ 19 regulace regulace NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 akumulátorového akumulátorový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 vozíku vozík NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-93 # text = V současné době je v dlouhodobém zkušebním provozu tramvaj s pulsním měničem o parametrech # * . 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 současné současný ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 6 dlouhodobém dlouhodobý ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 7 zkušebním zkušební ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 provozu provoz NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 9 tramvaj tramvaj NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 10 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 11 pulsním pulsní ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 měničem měnič NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:s:ins _ 13 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 parametrech parametr NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:o:loc _ 15 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 16 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-94 # text = Tento měnič umožňuje elektrodynamické brzdění až do úplného zastavení, automaticky přepínatelnou rekuperaci a plynulé bezkontaktní zeslabování, buzení. 1 Tento tento DET PDYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 měnič měnič NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 umožňuje umožňovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 elektrodynamické elektrodynamický ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 brzdění brzdění NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 obj 3:obj _ 6 až až PART TT------------- _ 9 case 9:case _ 7 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 fixed 6:fixed _ 8 úplného úplný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 zastavení zastavení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 nmod 5:nmod:do:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 automaticky automaticky ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 přepínatelnou přepínatelný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 rekuperaci rekuperace NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 3:obj|5:conj _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 15 plynulé plynulý ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 16 bezkontaktní bezkontaktní ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 zeslabování zeslabování NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 conj 3:obj|5:conj _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 19 buzení buzení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 appos 17:appos _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-95 # text = Pro pulsní měnič vyvstávají speciální problémy. 1 Pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 pulsní pulsní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 měnič měnič NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:pro:acc _ 4 vyvstávají vyvstávat VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 speciální speciální ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 problémy problém NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-96 # text = Jsou to sériový chod tyristorů, optimalizace schématu a vhodná konstrukce s izolací. 1 Jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 3 sériový sériový ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 chod chod NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 5 tyristorů tyristor NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 optimalizace optimalizace NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 2:nsubj|4:conj _ 8 schématu schéma NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 10 vhodná vhodný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 konstrukce konstrukce NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 2:nsubj|4:conj _ 12 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 13 izolací izolace NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:s:ins _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-97 # text = Základní oblasti využití v elektrické trakci lze rozdělit na potřebu měniče s možností úplného otevření, který je vhodný pro modernizace nebo všude tam, kde jsou dva motory v sérii, a dále měnič se snižovací transformací pro napájení konstrukčně optimálního motoru. 1 Základní základní ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 oblasti oblast NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 3 využití využití NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 5 elektrické elektrický ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 trakci trakce NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:v:loc _ 7 lze lze VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 rozdělit rozdělit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 csubj 7:csubj _ 9 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 potřebu potřeba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:na:acc _ 11 měniče měnič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen|19:nsubj _ 12 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 13 možností možnost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:s:ins _ 14 úplného úplný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 otevření otevření NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 nmod 13:nmod:gen _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 17 který který DET P4YS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj 11:ref _ 18 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 vhodný vhodný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 20 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 modernizace modernizace NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:pro:acc _ 22 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 23 všude všude ADV Db------------- PronType=Tot 24 advmod 24:advmod _ 24 tam tam ADV Db------------- PronType=Dem 21 conj 19:advmod|21:conj _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 26 kde kde ADV Db------------- PronType=Int,Rel 27 advmod 27:advmod _ 27 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 advcl 24:advcl _ 28 dva dva NUM ClYP1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 29 nummod 29:nummod _ 29 motory motor NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 27 nsubj 27:nsubj _ 30 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 31 case 31:case _ 31 sérii série NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 27 obl 27:obl:v:loc _ 32 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 33 a a CCONJ J^------------- _ 35 cc 35:cc _ 34 dále dále ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 35 cc 35:cc _ 35 měnič měnič NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 conj 8:obl:arg:na:acc|10:conj _ 36 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 38 case 38:case _ 37 snižovací snižovací ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 38 amod 38:amod _ 38 transformací transformace NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 35 nmod 35:nmod:s:ins _ 39 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 40 case 40:case _ 40 napájení napájení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 35 nmod 35:nmod:pro:acc _ 41 konstrukčně konstrukčně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 42 advmod 42:advmod _ 42 optimálního optimální ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 43 amod 43:amod _ 43 motoru motor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 40 nmod 40:nmod:gen _ 44 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-98 # text = Tento požadavek rozdílné transformace nebo lépe možnosti otevření měniče vede při rozboru schémat měničů k dvojímu schématu zapojení. 1 Tento tento DET PDYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 požadavek požadavek NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 3 rozdílné rozdílný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 transformace transformace NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 6 lépe dobře ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 7 cc 7:cc _ 7 možnosti možnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 2:nmod:gen|4:conj _ 8 otevření otevření NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 měniče měnič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 vede vést VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 rozboru rozbor NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:při:loc _ 13 schémat schéma NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 měničů měnič NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 17 case 17:case _ 16 dvojímu dvojí ADJ CdNS3---------- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Mult,Sets 17 amod 17:amod _ 17 schématu schéma NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl:arg 10:obl:arg:k:dat _ 18 zapojení zapojení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-99 # text = Pro pokrytí potřeb pulsních měničů pro trakci byla vybrána tato schémata. 1 Pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 pokrytí pokrytí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 obl 9:obl:pro:acc _ 3 potřeb potřeba NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 pulsních pulsní ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 měničů měnič NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 trakci trakce NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:pro:acc _ 8 byla být AUX VpQW---XR-AA--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 aux:pass 9:aux:pass _ 9 vybrána vybraný ADJ VsQW---XX-AP--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 tato tento DET PDNP1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 schémata schéma NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-100 # text = Pro transformaci přibližně jedna ke dvěma frekvenčně řízený Jonesův obvod na * a dále frekvenčně fázově řiditelný měnič s měkkou komutací podle * . 1 Pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 transformaci transformace NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 přibližně přibližně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 jedna jeden NUM ClFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 2 nummod 2:nummod _ 5 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 6 case 6:case _ 6 dvěma dva NUM ClXP3---------- Case=Dat|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 4 compound 4:compound _ 7 frekvenčně frekvenčně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 řízený řízený ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod 10:amod _ 9 Jonesův Jonesův ADJ AUIS1M--------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Poss=Yes 10 amod 10:amod _ 10 obvod obvod NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 7.1:dep _ 11 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod:na:loc _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 7.1:cc _ 14 dále dále ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 10 orphan 7.1:advmod _ 15 frekvenčně frekvenčně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 17 advmod 17:advmod _ 16 fázově fázově ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 řiditelný řiditelný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 měnič měnič NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 orphan 7.1:dep _ 19 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 20 měkkou měkký ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 komutací komutace NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:s:ins _ 22 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 23 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod:podle:gen _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-101 # text = Výhody měniče s trvalou snižovací transformací z * jsou. 1 Výhody výhoda NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 2 měniče měnič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 4 trvalou trvalý ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 5 snižovací snižovací ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 transformací transformace NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:s:ins _ 7 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod:z:gen _ 9 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-102 # text = Maximální využití napětí a tedy výkonu trakčních vozidel při kolísání napájecího napětí. 1 Maximální maximální ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 využití využití NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 0 root 0:root _ 3 napětí napětí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 tedy tedy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 cc 6:cc _ 6 výkonu výkon NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 2:nmod:gen|3:conj _ 7 trakčních trakční ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 vozidel vozidlo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen|6:nmod:gen _ 9 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 kolísání kolísání NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 nmod 2:nmod:při:loc _ 11 napájecího napájecí ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 napětí napětí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-103 # text = Možnost, která uspořádání motoru s nižší třídou izolace a lepšími adhézními vlastnostmi * . 1 Možnost možnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 3 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 4 uspořádání uspořádání NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 5 motoru motor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 7 nižší nízký ADJ AAFS7----2A---- Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 třídou třída NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:s:ins _ 9 izolace izolace NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 11 lepšími dobrý ADJ AAFP7----2A---- Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 12 adhézními adhezní ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 vlastnostmi vlastnost NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 conj 5:nmod:s:ins|8:conj _ 14 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 1 nmod 1:nmod _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-104 # text = Jednoduchý silový obvod bez zhášecích tyristorů. 1 Jednoduchý jednoduchý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 2 silový silový ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 obvod obvod NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 zhášecích zhášecí ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 tyristorů tyristor NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:bez:gen _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-105 # text = Jednoduchý frekvenční způsob řízení. 1 Jednoduchý jednoduchý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 2 frekvenční frekvenční ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 způsob způsob NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 řízení řízení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-106 # text = Velký počet fází měniče, a tím vysoká výsledná frekvence, která je výhodná pro dimenzování filtru měniče a vyhlazovacích tlumivek. 1 Velký velký ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 počet počet NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 fází fáze NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 měniče měnič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 7 tím ten DET PDZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 8 vysoká vysoký ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 9 výsledná výsledný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 frekvence frekvence NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 0:root|2:conj|14:nsubj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 12 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 10:ref _ 13 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 výhodná výhodný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 dimenzování dimenzování NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 obl 14:obl:pro:acc _ 17 filtru filtr NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 měniče měnič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 20 vyhlazovacích vyhlazovací ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 tlumivek tlumivka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 conj 16:nmod:gen|17:conj _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-107 # text = Nevýhody, jsou potřeba poměrně vysoké pracovní frekvence tyristorů, trvalé ztráty v komutačním obvodu a jeho velikost. 1 Nevýhody nevýhoda NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 potřeba potřeba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 5 poměrně poměrně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 vysoké vysoký ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 7 pracovní pracovní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 frekvence frekvence NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 9 tyristorů tyristor NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 11 trvalé trvalý ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 ztráty ztráta NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 conj 1:nsubj|4:conj _ 13 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 14 komutačním komutační ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 obvodu obvod NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:v:loc _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 17 jeho jeho DET PSXXXZS3------- Gender[psor]=Masc,Neut|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det 18:det _ 18 velikost velikost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 1:nsubj|4:conj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-108 # text = Výhody měniče s transformací nebo lépe s poměrným otevřením až # * jsou. 1 Výhody výhoda NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 2 měniče měnič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 4 case 4:case _ 4 transformací transformace NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:s:ins _ 5 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 6 lépe dobře ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 9 cc 9:cc _ 7 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 8 poměrným poměrný ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 otevřením otevření NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 conj 2:nmod:s:ins|4:conj _ 10 až až PART TT------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 9 obl 9:obl _ 12 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-109 # text = Nejjednodušší způsob rekonstrukce nynějších vozidel. 1 Nejjednodušší jednoduchý ADJ AAIS1----3A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 způsob způsob NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 rekonstrukce rekonstrukce NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 nynějších nynější ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 vozidel vozidlo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-110 # text = Minimální velikost # a # * . 1 Minimální minimální ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 velikost velikost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 3 conj 2:nummod|3:conj _ 6 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod|5:nmod _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-111 # text = Maximální účinnost v trvalém režimu. 1 Maximální maximální ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 účinnost účinnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 4 trvalém trvalý ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 režimu režim NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:v:loc _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-112 # text = Možnost jednoduchého bezkontaktního zeslabování buzení. 1 Možnost možnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 jednoduchého jednoduchý ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 3 bezkontaktního bezkontaktní ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 zeslabování zeslabování NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 buzení buzení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-113 # text = Možnost využití rekuperační brzdy plného výkonu. 1 Možnost možnost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 využití využití NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 rekuperační rekuperační ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 brzdy brzda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 plného plný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 výkonu výkon NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-114 # text = Prakticky konstantní šířka pulsu nezávislá na proudu. 1 Prakticky prakticky ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 konstantní konstantní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 šířka šířka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 pulsu puls NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 nezávislá závislý ADJ AAFS1----1N---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 3 amod 3:amod _ 6 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 proudu proud NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:na:loc _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-115 # text = Na vstupu měniče je zařazen jednoduchý filtr. 1 Na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 vstupu vstup NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:na:loc _ 3 měniče měnič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 zařazen zařazený ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 jednoduchý jednoduchý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 filtr filtr NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-116 # text = Účely filtru jsou. 1 Účely účel NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 filtru filtr NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-117 # text = Kapacita filtru slouží jako přepěťová ochrana měniče při každém vypnutí tyristoru, neboť platí. 1 Kapacita kapacita NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 filtru filtr NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 slouží sloužit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jako jako SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 5 přepěťová přepěťový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 ochrana ochrana NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 xcomp 1:xcomp _ 7 měniče měnič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 9 každém každý DET AANS6----1A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 vypnutí vypnutí NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 nmod 6:nmod:při:loc _ 11 tyristoru tyristor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 13 neboť neboť CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 platí platit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-118 # text = Filtrační tlumivka zmenšuje vliv širokého rozmezí indukčnosti trolejového obvodu. 1 Filtrační filtrační ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 tlumivka tlumivka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 zmenšuje zmenšovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vliv vliv NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 5 širokého široký ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 rozmezí rozmezí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 indukčnosti indukčnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 trolejového trolejový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 obvodu obvod NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-119 # text = Filtr snižuje na přípustnou úroveň amplitudy vyšších harmonických proudů sítě, které jsou nežádoucí z hlediska rušení zabezpečovacího a radiokomunikačního zařízení. 1 Filtr filtr NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 snižuje snižovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 přípustnou přípustný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 úroveň úroveň NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl:arg 2:obl:arg:na:acc _ 6 amplitudy amplituda NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:acc _ 7 vyšších vysoký ADJ AAIP2----2A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 8 harmonických harmonický ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 proudů proud NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 10 sítě síť NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl:arg 2:obl:arg:gen|14:nsubj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 12 které který DET P4FP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj 10:ref _ 13 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 nežádoucí žádoucí ADJ AAFP1----1N---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 16 hlediska hledisko NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 fixed 15:fixed _ 17 rušení rušení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 obl 14:obl:z_hlediska:gen _ 18 zabezpečovacího zabezpečovací ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 19 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 20 radiokomunikačního radiokomunikační ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 conj 18:conj|21:amod _ 21 zařízení zařízení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 nmod 17:nmod:gen _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-120 # text = Pro střídavou složku proudu v troleji platí za zjednodušujících podmínek * . 1 Pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 střídavou střídavý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 složku složka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:pro:acc _ 4 proudu proud NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 troleji trolej NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:v:loc _ 7 platí platit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 za za ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 9 zjednodušujících zjednodušující ADJ AGFP2-----A---- Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 amod 10:amod _ 10 podmínek podmínka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:za:gen _ 11 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 7 nsubj 7:nsubj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-121 # text = Tento požadavek bývá dosti přísný a je tedy pro filtr kvantitativně rozhodující. 1 Tento tento DET PDYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 požadavek požadavek NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|12:nsubj _ 3 bývá bývat AUX VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 dosti dost ADV Dg-------1A---3 Degree=Pos|Polarity=Pos|Style=Arch 5 advmod 5:advmod _ 5 přísný přísný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 7 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 8 tedy tedy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 9 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 filtr filtr NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:pro:acc _ 11 kvantitativně kvantitativně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 rozhodující rozhodující ADJ AGIS1-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-122 # text = Dále je důležité, aby vlastní frekvence filtru, přesněji kapacity a indukčností zařazených mezi zdrojem a touto kapacitou, byla nižší než pracovní frekvence měniče, aby nedošlo k rezonanci. 1 Dále dále ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 důležité důležitý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 5 aby SCONJ J,------------- _ 23 mark 23:mark _ 6 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 23 aux 23:aux _ 7 vlastní vlastní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 frekvence frekvence NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nsubj 23:nsubj _ 9 filtru filtr NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 11 přesněji přesně ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 12 cc 12:cc _ 12 kapacity kapacita NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 appos 8:appos _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 indukčností indukčnost NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 conj 8:appos|12:conj _ 15 zařazených zařazený ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod 12:amod|14:amod _ 16 mezi mezi ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 17 zdrojem zdroj NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:mezi:ins _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 19 touto tento DET PDFS7---------- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 kapacitou kapacita NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 conj 15:obl:mezi:ins|17:conj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 22 byla být AUX VpQW---XR-AA--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 23 nižší nízký ADJ AAFS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 csubj 3:csubj _ 24 než než SCONJ J,------------- _ 26 mark 26:mark _ 25 pracovní pracovní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 amod 26:amod _ 26 frekvence frekvence NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 advcl 23:advcl:než _ 27 měniče měnič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 29 aby SCONJ J,------------- _ 31 mark 31:mark _ 30 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 31 aux 31:aux _ 31 nedošlo dojít VERB VpNS---XR-NA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 conj 3:csubj|23:conj _ 32 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 33 case 33:case _ 33 rezonanci rezonance NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 31 obl:arg 31:obl:arg:k:dat _ 34 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-123 # text = Nejnižší pracovní frekvence je při rozjezdu, kdy je nejvyšší transformační poměr, a tedy malý odběr ze sítě. 1 Nejnižší nízký ADJ AAFS1----3A---- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 2 pracovní pracovní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 frekvence frekvence NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 rozjezdu rozjezd NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:při:loc|9:obl _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 9 advmod 6:ref _ 9 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 nejvyšší vysoký ADJ AAIS1----3A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 11 transformační transformační ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 poměr poměr NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 15 tedy tedy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 17 cc 17:cc _ 16 malý malý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 odběr odběr NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 6:acl:relcl|9:conj _ 18 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 sítě síť NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:z:gen _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-124 # text = Pro tento stav lze zmenšit pronikavě železným jádrem tlumivky, které se přesytí při větším proudu, ale tedy i vyšší pracovní frekvenci, kdy již jeho účinnosti není třeba. 1 Pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 tento tento DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 stav stav NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:pro:acc _ 4 lze lze VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 zmenšit zmenšit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 6 pronikavě pronikavě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 železným železný ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 jádrem jádro NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:ins _ 9 tlumivky tlumivka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obj 5:obj|13:nsubj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 které který DET P4FP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj 9:ref _ 12 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pv 13:expl:pv _ 13 přesytí přesytit VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 15 větším velký ADJ AAIS6----2A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 proudu proud NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:při:loc _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 18 ale ale CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 19 tedy tedy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 23 cc 23:cc _ 20 i i CCONJ J^------------- _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 21 vyšší vysoký ADJ AAFS6----2A---- Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 22 pracovní pracovní ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 frekvenci frekvence NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 5:obj|9:conj|30:obl _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 25 kdy kdy ADV Db------------- PronType=Int,Rel 30 advmod 23:ref _ 26 již již ADV Db------------- _ 30 advmod 30:advmod _ 27 jeho jeho DET PSXXXZS3------- Gender[psor]=Masc,Neut|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det 28:det _ 28 účinnosti účinnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 nsubj 30:nsubj _ 29 není být AUX VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop 30:cop _ 30 třeba třeba ADV Db------------- _ 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-125 # text = Z hlediska měniče je dále důležité, aby po připnutí filtru nevznikl překmit. 1 Z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 hlediska hledisko NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 fixed 1:fixed _ 3 měniče měnič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:z_hlediska:gen _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 dále dále ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 důležité důležitý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 8 aby SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 9 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 13 aux 13:aux _ 10 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 připnutí připnutí NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 obl 13:obl:po:loc _ 12 filtru filtr NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 nevznikl vzniknout VERB VpYS---XR-NA--1 Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 14 překmit překmit NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-126 # text = Proto se děje připínání přes nabíjecí odpor, který se dále vyřazuje. 1 Proto proto ADV J,------------- PronType=Dem 3 cc 3:cc _ 2 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pv 3:expl:pv _ 3 děje dít VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 připínání připínání NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 nsubj 3:nsubj _ 5 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 nabíjecí nabíjecí ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 odpor odpor NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:přes:acc|12:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 který který DET P4YS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 7:ref _ 10 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 11 dále dále ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 vyřazuje vyřazovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-127 # text = Tyristor s komutační kapacitou a komutačním reaktorem vytváří komutační obvod, který zabezpečuje zhášení tyristoru, a tím i funkci měniče. 1 Tyristor tyristor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 2 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 4 case 4:case _ 3 komutační komutační ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 kapacitou kapacita NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:s:ins _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 6 komutačním komutační ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 reaktorem reaktor NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 1:nmod:s:ins|4:conj _ 8 vytváří vytvářet VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 komutační komutační ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 obvod obvod NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj|13:nsubj|20:nsubj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 12 který který DET P4YS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 10:ref _ 13 zabezpečuje zabezpečovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 zhášení zhášení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 obj 13:obj _ 15 tyristoru tyristor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 18 tím ten DET PDZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 19 i i CCONJ J^------------- _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 funkci funkce NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 conj 10:acl:relcl|13:conj _ 21 měniče měnič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-128 # text = K tomuto obvodu je přeřazena nulová dioda a k ní paralelně přes vyhlazovací tlumivku motor nebo kotva motoru. 1 K k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 3 case 3:case _ 2 tomuto tento DET PDZS3---------- Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 obvodu obvod NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:k:dat _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 přeřazena přeřazený ADJ VsQW---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 nulová nulový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 dioda dioda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 7.1:cc _ 9 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 10 case 10:case _ 10 ní on PRON P5FS3--3------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 5 conj 7.1:dep _ 11 paralelně paralelně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 orphan 7.1:advmod _ 12 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 13 vyhlazovací vyhlazovací ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 tlumivku tlumivka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 orphan 7.1:dep _ 15 motor motor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 orphan 7.1:dep _ 16 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 kotva kotva NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 conj 7.1:dep|15:conj _ 18 motoru motor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-129 # text = Dioda zabezpečuje stále nabití komutačního kondenzátoru na napětí sítě. 1 Dioda dioda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 zabezpečuje zabezpečovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 stále stále ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 nabití nabití NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 obj 2:obj _ 5 komutačního komutační ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 kondenzátoru kondenzátor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 napětí napětí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:na:acc _ 9 sítě síť NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-130 # text = Vlivem protinapětí motoru by se snižovalo napětí komutačního kondenzátoru, neboť platí. 1 Vlivem vliv NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 case 2:case _ 2 protinapětí protinapětí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:vlivem:gen _ 3 motoru motor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 by být AUX Vc-X---3------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 6 aux 6:aux _ 5 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 6 snižovalo snižovat VERB VpNS---XR-AA--- Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 napětí napětí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 8 komutačního komutační ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 kondenzátoru kondenzátor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 11 neboť neboť CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 platí platit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-131 # text = Zapnutím tyristoru se přiloží na zátěž tvořenou vyhlazovací tlumivkou a motorem napětí kapacity a zároveň se přebíjí kondenzátor na opačnou polaritu. 1 Zapnutím zapnutí NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obl 4:obl:ins _ 2 tyristoru tyristor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pass 4:expl:pass _ 4 přiloží přiložit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 zátěž zátěž NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:na:acc _ 7 tvořenou tvořený ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod 6:amod _ 8 vyhlazovací vyhlazovací ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 tlumivkou tlumivka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:ins _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 motorem motor NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 7:obl:arg:ins|9:conj _ 12 napětí napětí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 13 kapacity kapacita NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 15 zároveň zároveň ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 16 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl:pv 17:expl:pv _ 17 přebíjí přebíjet VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 18 kondenzátor kondenzátor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 19 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 20 opačnou opačný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 polaritu polarita NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:na:acc _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-132 # text = Po přebití na amplitudu se obrací směr proudu komutačního obvodu a tyristorem se snižuje proud a po odvedení náboje minoritních nositelů tyristoru je po dobu přebíjení kondenzátoru na nulové napětí čas k vypínání tyristoru. 1 Po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 přebití přebití NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 obl 6:obl:po:loc|14:obl:po:loc|23:obl:po:loc _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 amplitudu amplituda NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:na:acc _ 5 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 6 obrací obracet VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 směr směr NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 8 proudu proud NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 komutačního komutační ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 obvodu obvod NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 12 tyristorem tyristor NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:ins _ 13 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 14 snižuje snižovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 15 proud proud NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 17 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 18 odvedení odvedení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 23 obl 23:obl:po:loc _ 19 náboje náboj NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 minoritních minoritní ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 nositelů nositel NOUN NNMP2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen _ 22 tyristoru tyristor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 24 po po ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 25 dobu doba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 obl 23:obl:po:acc _ 26 přebíjení přebíjení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 kondenzátoru kondenzátor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 30 case 30:case _ 29 nulové nulový ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 napětí napětí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:na:acc _ 31 čas čas NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nsubj 23:nsubj _ 32 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 33 case 33:case _ 33 vypínání vypínání NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 31 nmod 31:nmod:k:dat _ 34 tyristoru tyristor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 33 nmod 33:nmod:gen _ 35 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-133 # text = Doba trvání pulsu určuje otevření měniče. 1 Doba doba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 trvání trvání NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 pulsu puls NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 určuje určovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 otevření otevření NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obj 4:obj _ 6 měniče měnič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-134 # text = Velikost kondenzátoru je nutno volit co nejmenší z důvodu rozjezdu vozidla zvláště minimálním proudem. 1 Velikost velikost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 2 kondenzátoru kondenzátor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 nutno nutný ADJ ACNS------A---- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 0 root 0:root _ 5 volit volit VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 6 co co ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 nejmenší malý ADJ AAFS4----3A---- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 amod 1:amod _ 8 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 9 důvodu důvod NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 fixed 8:fixed _ 10 rozjezdu rozjezd NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:z_důvodu:gen _ 11 vozidla vozidlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 zvláště zvláště ADV Db------------- _ 13 advmod 13:advmod _ 13 minimálním minimální ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 proudem proud NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:ins _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-135 # text = Komutační kondenzátor se vždy přebíjí přes zátěž a tento náboj je již tak velký, že je nutné příliš snižovat frekvenci tyristoru, a tím zvětšovat filtr. 1 Komutační komutační ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 kondenzátor kondenzátor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 4 vždy vždy ADV Db------------- PronType=Tot 5 advmod 5:advmod _ 5 přebíjí přebíjet VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 zátěž zátěž NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:přes:acc _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 9 tento tento DET PDYS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 náboj náboj NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 11 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 12 již již ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 13 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 14 advmod 14:advmod _ 14 velký velký ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 0:root|5:conj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 16 že že SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 17 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 18 nutné nutný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 advcl 14:advcl:že _ 19 příliš příliš ADV Db------------- _ 20 advmod 20:advmod _ 20 snižovat snižovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 csubj 18:csubj _ 21 frekvenci frekvence NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obj 20:obj _ 22 tyristoru tyristor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 24 a a CCONJ J^------------- _ 26 cc 26:cc _ 25 tím ten DET PDZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 obl 26:obl:ins _ 26 zvětšovat zvětšovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 conj 18:csubj|20:conj _ 27 filtr filtr NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 obj 26:obj _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-136 # text = Počtem pulsů za časovou jednotku frekvencí je určeno napětí na zátěži. 1 Počtem počet NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:ins _ 2 pulsů puls NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 časovou časový ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 jednotku jednotka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:za:acc _ 6 frekvencí frekvence NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:ins _ 7 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 určeno určený ADJ VsNS---XX-AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 napětí napětí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 10 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 11 zátěži zátěž NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:na:loc _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-137 # text = Tyto aspekty vedou k dimenzování komutační kapacity. 1 Tyto tento DET PDIP1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 aspekty aspekt NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 vedou vést VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 5 case 5:case _ 5 dimenzování dimenzování NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 obl:arg 3:obl:arg:k:dat _ 6 komutační komutační ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 kapacity kapacita NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-138 # text = Nutná minimální velikost komutačního reaktoru je dána dynamickým parametrem tyristoru. 1 Nutná nutný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 2 minimální minimální ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 velikost velikost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 4 komutačního komutační ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 reaktoru reaktor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 dána daný ADJ VsQW---XX-AP--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 dynamickým dynamický ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 parametrem parametr NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:ins _ 10 tyristoru tyristor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-139 # text = Přípustné bývá. 1 Přípustné přípustný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 dep 2:dep _ 2 bývá bývat AUX VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-140 # text = K zabezpečení vypínací doby tyristoru je nutné volit náboj kondenzátoru tak veliký, aby při minimálním napětí sítě a minimálním proudu zátěže, při přebíjení z * na * stačil hradit proud zátěže po dobu nutnou k vypínání tyristoru. 1 K k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 2 case 2:case _ 2 zabezpečení zabezpečení NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 obl 7:obl:k:dat _ 3 vypínací vypínací ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 doby doba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 tyristoru tyristor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 nutné nutný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 8 volit volit VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 csubj 7:csubj _ 9 náboj náboj NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 10 kondenzátoru kondenzátor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 12 advmod 12:advmod _ 12 veliký veliký ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 14 aby SCONJ J,------------- _ 31 mark 31:mark _ 15 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 31 aux 31:aux _ 16 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 17 minimálním minimální ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 napětí napětí NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 31 obl 31:obl:při:loc _ 19 sítě síť NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 21 minimálním minimální ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 proudu proud NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 conj 18:conj|31:obl:při:loc _ 23 zátěže zátěž NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 25 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 26 case 26:case _ 26 přebíjení přebíjení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 18 conj 18:conj|31:obl:při:loc _ 27 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 28 case 28:case _ 28 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 26 nmod 26:nmod:z:gen _ 29 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 30 case 30:case _ 30 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 26 nmod 26:nmod:na:acc _ 31 stačil stačit VERB VpYS---XR-AA--- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:aby _ 32 hradit hradit VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 31 xcomp 31:xcomp _ 33 proud proud NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 32 obj 32:obj _ 34 zátěže zátěž NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 33 nmod 33:nmod:gen _ 35 po po ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 36 case 36:case _ 36 dobu doba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 32 obl 32:obl:po:acc _ 37 nutnou nutný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 36 amod 36:amod _ 38 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 39 case 39:case _ 39 vypínání vypínání NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 37 obl 37:obl:k:dat _ 40 tyristoru tyristor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 39 nmod 39:nmod:gen _ 41 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-141 # text = Vychází se tedy z rovnice * . 1 Vychází vycházet VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 tedy tedy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 4 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 rovnice rovnice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:z:gen _ 6 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-142 # text = Tato rovnice nezahrnuje skutečnost, že je další přídavný náboj nutný k vykomutování tyristoru z proudu na nulu. 1 Tato tento DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 rovnice rovnice NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 nezahrnuje zahrnovat VERB VB-S---3P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 skutečnost skutečnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 7 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 8 další další ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 9 přídavný přídavný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 náboj náboj NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 11 nutný nutný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 acl 4:acl:že _ 12 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 13 case 13:case _ 13 vykomutování vykomutování NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:k:dat _ 14 tyristoru tyristor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 proudu proud NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:z:gen _ 17 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 nulu nula NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:na:acc _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-143 # text = Na * je znázorněna značná závislost vypínací doby na proudu zátěže. 1 Na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 4 advmod 4:advmod _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 znázorněna znázorněný ADJ VsQW---XX-AP--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 značná značný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 závislost závislost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 7 vypínací vypínací ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 doby doba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 proudu proud NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:na:loc _ 11 zátěže zátěž NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-144 # text = Celková energie dodaná do zátěže na puls je # * . 1 Celková celkový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 energie energie NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 3 dodaná dodaný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod 2:amod _ 4 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 zátěže zátěž NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:do:gen _ 6 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 puls puls NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:na:acc _ 8 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ 10 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-145 # text = Při výše uvedených úvahách jsme předpokládali proud motoru konstantní, vyhlazovací tlumivku. 1 Při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 2 výše výše ADV Dg-------2A---1 Degree=Cmp|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 uvedených uvedený ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 amod 4:amod _ 4 úvahách úvaha NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:při:loc _ 5 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 předpokládali předpokládat VERB VpMP---XR-AA--- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 proud proud NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 8 motoru motor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 konstantní konstantní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 11 vyhlazovací vyhlazovací ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 tlumivku tlumivka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 6:obj|7:conj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-146 # text = Požadavky vyhlazení proudu motorem jsou menší. 1 Požadavky požadavek NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 2 vyhlazení vyhlazení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 proudu proud NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 motorem motor NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:ins _ 5 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 menší malý ADJ AAIP1----2A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-147 # text = Výrobce motorů povoluje zvlnění při napětí motoru * a dále * . 1 Výrobce výrobce NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 motorů motor NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 povoluje povolovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 zvlnění zvlnění NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 obj 3:obj _ 5 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 napětí napětí NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:při:loc _ 7 motoru motor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 10 dále dále ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 11 cc 11:cc _ 11 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 8 conj 7:nmod|8:conj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-148 # text = Při zanedbání činných odporů za ustáleného nepřerušovaného chodu platí * . 1 Při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 zanedbání zanedbání NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 obl 9:obl:při:loc _ 3 činných činný ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 odporů odpor NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 za za ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 6 ustáleného ustálený ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 7 nepřerušovaného přerušovaný ADJ AAIS2----1N---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 8 chodu chod NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:za:gen _ 9 platí platit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 9 nsubj 9:nsubj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-149 # text = Z konkrétních výpočtů vyplývá, že u vícefázových měničů je pro velikost vyhlazovací tlumivky rozhodující vlnivost proudu ve fázi s ohledem na dimenzování komutačního obvodu a oddělení komutačních procesů jednotlivých fází. 1 Z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 konkrétních konkrétní ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 výpočtů výpočet NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:z:gen _ 4 vyplývá vyplývat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 7 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 8 vícefázových vícefázový ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 měničů měnič NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:u:gen _ 10 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 11 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 velikost velikost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:pro:acc _ 13 vyhlazovací vyhlazovací ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 tlumivky tlumivka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 rozhodující rozhodující ADJ AGFS1-----A---- Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 16 vlnivost vlnivost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 17 proudu proud NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 19 case 19:case _ 19 fázi fáze NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:v:loc _ 20 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 23 case 23:case _ 21 ohledem ohled NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 fixed 20:fixed _ 22 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 20 fixed 20:fixed _ 23 dimenzování dimenzování NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 nmod 17:nmod:s_ohledem_na:acc _ 24 komutačního komutační ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 obvodu obvod NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:gen _ 26 a a CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 27 oddělení oddělení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 23 conj 17:nmod:s_ohledem_na:acc|23:conj _ 28 komutačních komutační ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 29 amod 29:amod _ 29 procesů proces NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 27 nmod 27:nmod:gen _ 30 jednotlivých jednotlivý ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 31 amod 31:amod _ 31 fází fáze NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 29 nmod 29:nmod:gen _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-150 # text = Vlnivost proudu motoru je nepřímo úměrná druhé mocnině počtu fází a je vymezením vyhlazovací tlumivky ve fázi malá. 1 Vlnivost vlnivost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj|18:nsubj _ 2 proudu proud NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 motoru motor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 nepřímo přímo ADV Dg-------1N---- Degree=Pos|Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 úměrná úměrný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 druhé druhý ADJ AAFS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 mocnině mocnina NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 9 počtu počet NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 fází fáze NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 12 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 13 vymezením vymezení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 18 obl 18:obl:ins _ 14 vyhlazovací vyhlazovací ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 tlumivky tlumivka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 16 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 17 case 17:case _ 17 fázi fáze NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:v:loc _ 18 malá malý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 0:root|6:conj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-151 # text = Pulsní měnič podle * se vyznačuje řazením polovodičových elementů, dioda, tyristor, antiparalelně a dále možností řízení okamžiku zhášecím tyristorem. 1 Pulsní pulsní ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 měnič měnič NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 3 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod:podle:gen _ 5 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 6 vyznačuje vyznačovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 řazením řazení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 obl:arg 6:obl:arg:ins _ 8 polovodičových polovodičový ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 elementů element NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 11 dioda dioda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 dep 9:dep _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 tyristor tyristor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 conj 9:dep|11:conj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 15 antiparalelně antiparalelně ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 17 dále dále ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 18 cc 18:cc _ 18 možností možnost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 0:root|6:conj _ 19 řízení řízení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 okamžiku okamžik NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 zhášecím zhášecí ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 tyristorem tyristor NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:ins _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-152 # text = Přibližně současným zapínáním tyristorů a se řídí obvod frekvenčně a dále zpožďováním zapálení fázově. 1 Přibližně přibližně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 současným současný ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 zapínáním zapínání NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 obl 7:obl:ins _ 4 tyristorů tyristor NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 4 nmod 4:nmod _ 6 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pass 7:expl:pass _ 7 řídí řídit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 obvod obvod NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 9 frekvenčně frekvenčně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 9.1:cc _ 11 dále dále ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 7 conj 9.1:advmod _ 12 zpožďováním zpožďování NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 orphan 9.1:dep _ 13 zapálení zapálení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 fázově fázově ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 11 orphan 9.1:advmod _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-153 # text = Antiparalelní diody a * způsobují prakticky konstantní dobu pulsu komutačního obvodu a * . 1 Antiparalelní antiparalelní ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 diody dioda NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 2 conj 2:conj|5:nsubj _ 5 způsobují způsobovat VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 prakticky prakticky ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 konstantní konstantní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 dobu doba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 9 pulsu puls NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 komutačního komutační ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 obvodu obvod NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 11 conj 9:nmod:gen|11:conj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-154 # text = Oproti obvodu na * je část pulsu, která působí jako ochranná doba, prakticky konstantní, neboť kondenzátor se nepřebíjí přes zátěž, a tudíž přebíjení není závislé na proudu zátěže. 1 Oproti oproti ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 2 case 2:case _ 2 obvodu obvod NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:oproti:dat _ 3 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod:na:loc _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 část část NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|10:nsubj _ 7 pulsu puls NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 6:ref _ 10 působí působit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 jako jako SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 12 ochranná ochranný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 doba doba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 xcomp 9:xcomp _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 15 prakticky prakticky ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 konstantní konstantní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 18 neboť neboť CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 19 kondenzátor kondenzátor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nsubj 21:nsubj _ 20 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl:pv 21:expl:pv _ 21 nepřebíjí přebíjet VERB VB-S---3P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 22 přes přes ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 23 zátěž zátěž NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:přes:acc _ 24 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 25 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 26 tudíž tudíž SCONJ J,------------- _ 21 cc 21:cc _ 27 přebíjení přebíjení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 29 nsubj 29:nsubj _ 28 není být AUX VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 29 závislé závislý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 21 advcl 21:advcl _ 30 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 31 case 31:case _ 31 proudu proud NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 29 obl:arg 29:obl:arg:na:loc _ 32 zátěže zátěž NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-155 # text = Antiparalelní dioda má při vedení úbytek. 1 Antiparalelní antiparalelní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 dioda dioda NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 vedení vedení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 obl 3:obl:při:loc _ 6 úbytek úbytek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-156 # text = Toto malé inverzní napětí způsobuje poněkud delší vypínací čas tyristoru. 1 Toto tento DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 2 malé malý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 3 inverzní inverzní ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 napětí napětí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 5 způsobuje způsobovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 poněkud poněkud ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 delší dlouhý ADJ AAIS4----2A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 8 vypínací vypínací ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 čas čas NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 10 tyristoru tyristor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-157 # text = Vypínací doba tyristoru je závislá tudíž také na velikosti inverzního napětí přiloženého po komutaci. 1 Vypínací vypínací ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 doba doba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 tyristoru tyristor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 závislá závislý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 tudíž tudíž SCONJ J,------------- _ 5 cc 5:cc _ 7 také také ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 8 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 velikosti velikost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:na:loc _ 10 inverzního inverzní ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 napětí napětí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 přiloženého přiložený ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod 11:amod _ 13 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 komutaci komutace NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:po:loc _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-158 # text = Pro inverzní napětí se prodlužuje vypínací doba, a tím i minimální ochranná doba o # * , podle měření na reprezentativním vzorku # kusů tyristorů. 1 Pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 inverzní inverzní ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 napětí napětí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:pro:acc _ 4 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pv 5:expl:pv _ 5 prodlužuje prodlužovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 vypínací vypínací ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 doba doba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 7.1:punct _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 7.1:cc _ 10 tím ten DET PDZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 11 i i CCONJ J^------------- _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 12 minimální minimální ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 13 ochranná ochranný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 doba doba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 7.1:dep _ 15 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 14 orphan 7.1:dep _ 17 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 16 nmod 16:nmod _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 19 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 20 měření měření NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 orphan 7.1:dep _ 21 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 23 case 23:case _ 22 reprezentativním reprezentativní ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 vzorku vzorek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:na:loc _ 24 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod:gov 25:nummod:gov _ 25 kusů kus NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod _ 26 tyristorů tyristor NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-159 # text = Od # * napětí je vypínací doba již neměnná a tedy katalogová. 1 Od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 9 obl 9:obl:od:gen _ 3 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 napětí napětí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 6 vypínací vypínací ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 doba doba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 8 již již ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 9 neměnná měnný ADJ AAFS1----1N---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 0 root 0:root _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 11 tedy tedy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 cc 12:cc _ 12 katalogová katalogový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 0:root|9:conj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-160 # text = Zdánlivě je nutný tedy pro tento způsob katalogová komutační * , obvod s delší periodou a tedy objemnější, ale podle * je vidět, že je přibližně stejný. 1 Zdánlivě zdánlivě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 nutný nutný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 tedy tedy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 tento tento DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 způsob způsob NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:pro:acc _ 8 katalogová katalogový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 9 komutační komutační ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 3 nsubj 3:nsubj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 12 obvod obvod NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 conj 3:nsubj|10:conj _ 13 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 14 delší dlouhý ADJ AAFS7----2A---- Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 periodou perioda NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:s:ins _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 17 tedy tedy ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 18 cc 18:cc _ 18 objemnější objemný ADJ AAIS1----2A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 conj 12:nmod:s:ins|15:conj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 20 ale ale CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 21 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 23 advmod 23:advmod _ 23 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 24 vidět vidět VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 ccomp 23:ccomp _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 29 punct 29:punct _ 26 že že SCONJ J,------------- _ 29 mark 29:mark _ 27 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 28 přibližně přibližně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 29 advmod 29:advmod _ 29 stejný stejný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 csubj 23:csubj _ 30 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-161 # text = Je to způsobeno posunem proudu v kmitu o # * za napětím. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 3 způsobeno způsobený ADJ VsNS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 posunem posun NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:ins _ 5 proudu proud NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 kmitu kmit NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:v:loc _ 8 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 10 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 11 za za ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 napětím napětí NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:za:ins _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-162 # text = Na * je nakresleno porovnání spínací doby pro přibližný sinusový průběh napětí a proudu oscilačního obvodu. 1 Na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 4 advmod 4:advmod _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 nakresleno nakreslený ADJ VsNS---XX-AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 porovnání porovnání NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 nsubj 4:nsubj _ 6 spínací spínací ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 doby doba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 9 přibližný přibližný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 10 sinusový sinusový ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 průběh průběh NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:pro:acc _ 12 napětí napětí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 proudu proud NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 11:nmod:gen|12:conj _ 15 oscilačního oscilační ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 obvodu obvod NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen|14:nmod:gen _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-163 # text = Okamžik skončení komutace je vyznačen osou. 1 Okamžik okamžik NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 2 skončení skončení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 komutace komutace NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 vyznačen vyznačený ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 osou osa NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:ins _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-164 # text = Pro schéma na * platí průběh napětí na tyristoru * a vypínací doba # . 1 Pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 schéma schéma NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:pro:acc _ 3 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod:na:loc _ 5 platí platit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 průběh průběh NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 7 napětí napětí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 tyristoru tyristor NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:na:loc _ 10 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 12 vypínací vypínací ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 doba doba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 5:nsubj|6:conj _ 14 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-165 # text = Pro schéma na * platí vypínací doba # , proud antiparalelní diody. 1 Pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 schéma schéma NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:pro:acc _ 3 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod:na:loc _ 5 platí platit VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 vypínací vypínací ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 doba doba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 8 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 proud proud NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 5:nsubj|7:conj _ 11 antiparalelní antiparalelní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 diody dioda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-s55w:s-166 # text = Při značném zjednodušení je ale patrné, že pro stejný komutační obvod je doba vypínání tyristoru dvakrát větší než doba # * , že i když je nutná vypínací doba delší o # * při # * , je z hlediska vypínací doby obvod podle * výhodnější za cenu strmého nárůstu napětí po vedení diody, což vede ke komplikacím při návrhu sériového chodu tyristoru s ohledem na * . 1 Při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 značném značný ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 zjednodušení zjednodušení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 obl 6:obl:při:loc _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 ale ale CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 patrné patrný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 8 že že SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 9 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 10 stejný stejný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 11 komutační komutační ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 obvod obvod NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl 18:obl:pro:acc _ 13 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 14 doba doba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nsubj 18:nsubj _ 15 vypínání vypínání NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 tyristoru tyristor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 dvakrát dvakrát ADV Cv------------- NumType=Mult 18 obl 18:obl _ 18 větší velký ADJ AAFS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 csubj 6:csubj _ 19 než než SCONJ J,------------- _ 20 mark 20:mark _ 20 doba doba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 advcl 18:advcl:než _ 21 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 22 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 21 nmod 21:nmod _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 47 punct 47:punct _ 24 že že SCONJ J,------------- _ 47 mark 47:mark _ 25 i i CCONJ J^------------- _ 31 mark 31:mark _ 26 když když SCONJ J,------------- _ 25 fixed 25:fixed _ 27 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop 31:cop _ 28 nutná nutný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 29 vypínací vypínací ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 doba doba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 31 nmod 31:nmod:nom _ 31 delší dlouhý ADJ AAFS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 47 advcl 47:advcl:i_když _ 32 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 33 case 33:case _ 33 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 31 obl 31:obl:o:acc _ 34 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 33 nmod 33:nmod _ 35 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 36 case 36:case _ 36 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 31 obl 31:obl:při:loc _ 37 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 36 nmod 36:nmod _ 38 , , PUNCT Z:------------- _ 31 punct 31:punct _ 39 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 47 cop 47:cop _ 40 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 43 case 43:case _ 41 hlediska hledisko NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 40 fixed 40:fixed _ 42 vypínací vypínací ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 43 amod 43:amod _ 43 doby doba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 47 obl 47:obl:z_hlediska:gen _ 44 obvod obvod NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 47 nsubj 47:nsubj _ 45 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 46 case 46:case _ 46 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 44 nmod 44:nmod:podle:gen _ 47 výhodnější výhodný ADJ AAIS1----2A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 conj 6:csubj|18:conj _ 48 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 49 case 49:case _ 49 cenu cena NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 47 obl 47:obl:za:acc _ 50 strmého strmý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 51 amod 51:amod _ 51 nárůstu nárůst NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 49 nmod 49:nmod:gen _ 52 napětí napětí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 51 nmod 51:nmod:gen _ 53 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 54 case 54:case _ 54 vedení vedení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 51 nmod 51:nmod:po:loc _ 55 diody dioda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 54 nmod 54:nmod:gen _ 56 , , PUNCT Z:------------- _ 58 punct 58:punct _ 57 což což PRON PE--1---------- Case=Nom|PronType=Rel 58 nsubj 58:nsubj _ 58 vede vést VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 47 conj 6:csubj|47:conj _ 59 ke k ADP RV--3---------- AdpType=Voc|Case=Dat 60 case 60:case _ 60 komplikacím komplikace NOUN NNFP3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 58 obl:arg 58:obl:arg:k:dat _ 61 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 62 case 62:case _ 62 návrhu návrh NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 60 nmod 60:nmod:při:loc _ 63 sériového sériový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 64 amod 64:amod _ 64 chodu chod NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 62 nmod 62:nmod:gen _ 65 tyristoru tyristor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 64 nmod 64:nmod:gen _ 66 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 69 case 69:case _ 67 ohledem ohled NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 66 fixed 66:fixed _ 68 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 66 fixed 66:fixed _ 69 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 58 advmod 58:advmod _ 70 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _