# newdoc id = cs-cac-train-a13w # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-1 # text = Pračky. 1 Pračky pračka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-2 # text = Moderní výkonná elektrická pračka se stala v dnešní době samozřejmostí téměř v každé domácnosti. 1 Moderní moderní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 2 výkonná výkonný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 3 elektrická elektrický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 pračka pračka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 5 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 6 stala stát VERB VpQW---XR-AA--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 8 dnešní dnešní ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 10 samozřejmostí samozřejmost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:ins _ 11 téměř téměř ADV Db------------- _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 13 každé každý DET AAFS6----1A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 14 det 14:det _ 14 domácnosti domácnost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-3 # text = Technický pokrok však přináší neustále dokonalejší typy elektrických praček a odstředivek dosahujících vysokých technických parametrů, a tím samozřejmě snadnější a výkonnější praní. 1 Technický technický ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 pokrok pokrok NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 3 však však CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 přináší přinášet VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 neustále ustále ADV Dg-------1N---- Degree=Pos|Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 dokonalejší dokonalý ADJ AAIP4----2A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 typy typ NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 8 elektrických elektrický ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 praček pračka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 odstředivek odstředivka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 conj 7:nmod:gen|9:conj _ 12 dosahujících dosahující ADJ AGFP2-----A---- Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 7:nmod:gen|9:conj _ 13 vysokých vysoký ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 14 technických technický ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 parametrů parametr NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 15.1:punct _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 15.1:cc _ 18 tím ten DET PDZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 conj 15.1:dep _ 19 samozřejmě samozřejmě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 18 orphan 15.1:advmod _ 20 snadnější snadný ADJ AANS4----2A---- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 22 výkonnější výkonný ADJ AANS4----2A---- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 conj 20:conj|23:amod _ 23 praní praní NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 18 orphan 15.1:dep _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-4 # text = Pračky zbavily nesmírné dřiny především ženy v mnoha domácnostech, * času další rodinné příslušníky. 1 Pračky pračka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 zbavily zbavit VERB VpTP---XR-AA--- Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nesmírné nesmírný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 dřiny dřina NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 5 především především ADV Db------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 ženy žena NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 8 mnoha mnoho DET Ca--6---------- Case=Loc|NumType=Card|PronType=Ind 9 det:nummod 9:det:nummod _ 9 domácnostech domácnost NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:v:loc _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 9.1:punct _ 11 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 2 conj 9.1:dep _ 12 času čas NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 další další ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 14 rodinné rodinný ADJ AAMP4----1A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 příslušníky příslušník NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 orphan 9.1:dep _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-5 # text = Ve většině rodin není proto příliš času nazbyt, vypráno však být musí, a to znamená prát rychle a bez únavy. 1 Ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 většině většina NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 3 rodin rodina NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 není být AUX VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 proto proto ADV J,------------- PronType=Dem 4 cc 4:cc _ 6 příliš příliš ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 času čas NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 8 nazbyt nazbyt ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 vypráno vypraný ADJ VsNS---XX-AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 xcomp 13:xcomp _ 11 však však CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 12 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 cop 10:cop _ 13 musí muset VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 16 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj 17:nsubj _ 17 znamená znamenat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 0:root|13:conj _ 18 prát prát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 rychle rychle ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 18 advmod 18:advmod _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 21 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 únavy únava NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 conj 18:obl|19:conj _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-6 # text = Speciální prodejny elektro podniků, Domácí potřeby nabízejí celou šíři výkonných elektrických praček a odstředivek pro domácnost. 1 Speciální speciální ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 prodejny prodejna NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 3 elektro elektrický ADJ A2--------A---- Hyph=Yes|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 podniků podnik NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 Domácí domácí ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 potřeby potřeba NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|8:nsubj _ 8 nabízejí nabízet VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 celou celý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 šíři šíře NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 11 výkonných výkonný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 12 elektrických elektrický ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 praček pračka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 odstředivek odstředivka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 conj 10:nmod:gen|13:conj _ 16 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 17 domácnost domácnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:pro:acc|15:nmod:pro:acc _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-7 # text = Rozhodujete- li se k nákupu pračky, zvažte také, pro jak početnou rodinu ji pořizujete. 1 Rozhodujete rozhodovat VERB VB-P---2P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:li _ 2 - - PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 li li PART TT------------- _ 1 mark 1:mark _ 4 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 5 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 6 case 6:case _ 6 nákupu nákup NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:k:dat _ 7 pračky pračka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 9 zvažte zvážit VERB Vi-P---2--A---- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 také také ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 12 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 13 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 14 advmod 14:advmod _ 14 početnou početný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 rodinu rodina NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:pro:acc _ 16 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs 17 obj 17:obj _ 17 pořizujete pořizovat VERB VB-P---2P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-8 # text = Můžete si vybrat bez odstředivky nebo s odstředivkou, nebo dokonce automatickou pračku. 1 Můžete moci VERB VB-P---2P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 si se PRON P7-X3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 obl 3:obl:dat _ 3 vybrat vybrat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 4 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 odstředivky odstředivka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 dep 3:dep _ 6 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 7 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 8 odstředivkou odstředivka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 3:dep|5:conj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 11 dokonce dokonce ADV Db------------- _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 12 automatickou automatický ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 pračku pračka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 3:dep|5:conj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-9 # text = Ta vyžaduje už skutečně minimální obsluhu, na začátku jen roztřídit prádlo a uložit do pračky a na závěr je vyjmout, vyždímat a dát dosušit. 1 Ta ten DET PDFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 vyžaduje vyžadovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 už už ADV Db------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 4 skutečně skutečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 minimální minimální ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 obsluhu obsluha NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 8 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 začátku začátek NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:na:loc|14:obl:na:loc _ 10 jen jen PART TT------------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph|14:advmod:emph _ 11 roztřídit roztřídit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 dep 21:dep|23:dep|25:dep _ 12 prádlo prádlo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj|14:obj _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 uložit uložit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj 11:conj|21:dep|23:dep|25:dep _ 15 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 pračky pračka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:do:gen _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 18 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 19 závěr závěr NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 obl 21:obl:na:acc|23:obl:na:acc|25:obl:na:acc _ 20 je on PRON PPNS4--3------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs 21 obj 21:obj|23:obj|25:obj _ 21 vyjmout vyjmout VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 conj 0:root|2:conj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 23 vyždímat vyždímat VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 conj 0:root|21:conj _ 24 a a CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 25 dát dát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 conj 0:root|21:conj _ 26 dosušit dosušit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 xcomp 25:xcomp _ 27 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-10 # text = Rozhodnete- li se pro pračku, můžete ji mít i bez hotovosti na účelovou nebo novomanželskou půjčku s měsíčními splátkami. 1 Rozhodnete rozhodnout VERB VB-P---2P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:li _ 2 - - PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 li li PART TT------------- _ 1 mark 1:mark _ 4 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 5 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 pračku pračka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:pro:acc _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 8 můžete moci VERB VB-P---2P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 10 mít mít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 11 i i CCONJ J^------------- _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 12 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 hotovosti hotovost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:bez:gen _ 14 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 15 účelovou účelový ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 16 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 novomanželskou novomanželský ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 conj 15:conj|18:amod _ 18 půjčku půjčka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:na:acc _ 19 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 20 měsíčními měsíční ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 splátkami splátka NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:s:ins _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-11 # text = Speciální prodejny Elektro Vám nabízejí jejich odborné předvedení, seznámení s obsluhou i bezplatný dovoz až do bytu. 1 Speciální speciální ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 prodejny prodejna NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Elektro elektrický ADJ A2--------A---- Hyph=Yes|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 4 Vám ty PRON PP-P3--2------- Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 5 nabízejí nabízet VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 jejich jeho DET PSXXXXP3------- Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det 8:det _ 7 odborné odborný ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 předvedení předvedení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 obj 5:obj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 seznámení seznámení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 conj 5:obj|8:conj _ 11 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 obsluhou obsluha NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:s:ins _ 13 i i CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 14 bezplatný bezplatný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 dovoz dovoz NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 5:obj|8:conj _ 16 až až PART TT------------- _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 17 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 bytu byt NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:do:gen _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-12 # text = Záleží jen na Vás, abyste už zítra mohli prát v moderní výkonné pračce, s maximálním výsledkem a hlavně minimální námahou. 1 Záleží záležet VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jen jen PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 Vás ty PRON PP-P6--2------- Case=Loc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obl:arg 1:obl:arg:na:loc _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 6 aby SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 7 být AUX Vc-P---2------- Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 10 aux 10:aux _ 8 už už ADV Db------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 zítra zítra ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 10 mohli moci VERB VpMP---XR-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 11 prát prát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 13 moderní moderní ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 14 výkonné výkonný ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 pračce pračka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v:loc _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 17 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 19 case 19:case _ 18 maximálním maximální ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 výsledkem výsledek NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 conj 11:obl:v:loc|15:conj _ 20 a a CCONJ J^------------- _ 23 cc 23:cc _ 21 hlavně hlavně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 22 minimální minimální ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 námahou námaha NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 conj 11:obl:v:loc|19:conj _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-13 # text = V každé domácnosti není potřeba nová pračka, ale může se hodit odstředivka prádla. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 každé každý DET AAFS6----1A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 domácnosti domácnost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 4 není být AUX VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 potřeba potřeba ADJ ACNS------A---- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 0 root 0:root _ 6 nová nový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 pračka pračka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 ale ale CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 může moci VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 11 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 12 hodit hodit VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 13 odstředivka odstředivka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 14 prádla prádlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-14 # text = Zájemcům nabízíme tři typy odstředivek, každá z nich má své přednosti, záleží proto na vlastním uvážení, pro kterou se rozhodnout. 1 Zájemcům zájemce NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 2 nabízíme nabízet VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tři tři NUM ClXP4---------- Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 4 nummod 4:nummod _ 4 typy typ NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 5 odstředivek odstředivka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 7 každá každý DET AAFS1----1A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 10 nsubj 10:nsubj _ 8 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 nich on PRON P5XP2--3------- Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:z:gen _ 10 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 své svůj DET P8FP4---------1 Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det 12:det _ 12 přednosti přednost NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 záleží záležet VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 15 proto proto ADV J,------------- PronType=Dem 14 cc 14:cc _ 16 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 17 vlastním vlastní ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 uvážení uvážení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 obl:arg 14:obl:arg:na:loc _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 20 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obl:arg 23:obl:arg:pro:acc _ 22 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl:pv 23:expl:pv _ 23 rozhodnout rozhodnout VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 csubj 14:csubj _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-15 # text = Klad, typ * . 1 Klad Klad PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 typ typ NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 appos 1:appos _ 4 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-16 # text = Klad, typ * je malá stolní odstředivka prádla s vysokým výkonem a velkou spolehlivostí. 1 Klad Klad PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 8 dep 8:dep _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 typ typ NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 appos 1:appos _ 4 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 malá malý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 7 stolní stolní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 odstředivka odstředivka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 9 prádla prádlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 11 vysokým vysoký ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 výkonem výkon NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:s:ins _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 14 velkou velký ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 spolehlivostí spolehlivost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 8:nmod:s:ins|12:conj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-17 # text = Odstředivka má soudkovitý tvar a je celá uložena na třech pryžových nožkách, které tlumí výkyvy. 1 Odstředivka odstředivka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|8:nsubj _ 2 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 soudkovitý soudkovitý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 tvar tvar NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 6 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 celá celý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 xcomp 8:xcomp _ 8 uložena uložený ADJ VsQW---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 9 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 10 třech tři NUM ClXP6---------- Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 12 nummod 12:nummod _ 11 pryžových pryžový ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 nožkách nožka NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:na:loc|15:nsubj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 14 které který DET P4FP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj 12:ref _ 15 tlumí tlumit VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 výkyvy výkyv NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-18 # text = Je smaltovaná, ve dvojbarevné kombinaci. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 smaltovaná smaltovaný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 4 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 6 case 6:case _ 5 dvojbarevné dvojbarevný ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 kombinaci kombinace NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 0:root|2:conj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-19 # text = V odstředivce je přímo vmontován vypínač, který zaručuje pohodlnou obsluhu. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 odstředivce odstředivka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 vmontován vmontovaný ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 vypínač vypínač NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|9:nsubj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 který který DET P4YS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 zaručuje zaručovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 pohodlnou pohodlný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 obsluhu obsluha NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-20 # text = Perla, typ * . 1 Perla Perla PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 typ typ NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 appos 1:appos _ 4 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-21 # text = Perla, typ * je osvědčená odstředivka s větším obsahem suchého prádla. 1 Perla Perla PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 typ typ NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 appos 1:appos _ 4 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 osvědčená osvědčený ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod 7:amod _ 7 odstředivka odstředivka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 dep 5:dep _ 8 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 9 větším velký ADJ AAIS7----2A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 obsahem obsah NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:s:ins _ 11 suchého suchý ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 prádla prádlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-22 # text = Má plášť a nálevku z ocelového plechu. 1 Má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 plášť plášť NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 nálevku nálevka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 1:obj|2:conj _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 ocelového ocelový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 plechu plech NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:z:gen|4:nmod:z:gen _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-23 # text = Ve spodní části je plášť zpevněný základovou deskou, která se závěsy zaručuje odstředivce dokonalou stabilitu. 1 Ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 spodní spodní ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 části část NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 plášť plášť NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 6 zpevněný zpevněný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 základovou základový ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 deskou deska NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:ins|13:nsubj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 8:ref _ 11 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 závěsy závěs NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:s:ins _ 13 zaručuje zaručovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 odstředivce odstředivka NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:dat _ 15 dokonalou dokonalý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 stabilitu stabilita NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-24 # text = Stojí na pryžových patkách a je opatřena dvěma rukojeťmi na přenášení. 1 Stojí stát VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 3 pryžových pryžový ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 patkách patka NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:na:loc _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 6 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 opatřena opatřený ADJ VsQW---XX-AP--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 8 dvěma dva NUM ClXP7---------- Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 9 nummod 9:nummod _ 9 rukojeťmi rukojeť NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:ins _ 10 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 přenášení přenášení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 nmod 9:nmod:na:acc _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-25 # text = Má spolehlivé ovládání nožním spínačem s pásovou brzdou a dobrou stabilitu. 1 Má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 spolehlivé spolehlivý ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 ovládání ovládání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 obj 1:obj _ 4 nožním nožní ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 spínačem spínač NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:ins _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 7 pásovou pásový ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 brzdou brzda NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:s:ins _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 10 dobrou dobrý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 stabilitu stabilita NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 1:obj|3:conj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-26 # text = Estetický vzhled odstředivky je dokonale podřízen funkci. 1 Estetický estetický ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 vzhled vzhled NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 3 odstředivky odstředivka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 dokonale dokonale ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 podřízen podřízený ADJ VsYS---XX-AP--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 funkci funkce NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-27 # text = Předností odstředivky není jen jednoduché konstrukční řešení a provozní spolehlivost, ale také nenáročná obsluha, minimální údržba, dlouhodobý a bezporuchový tichý chod. 1 Předností přednost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 odstředivky odstředivka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 není být AUX VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 jen jen PART TT------------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph|10:advmod:emph|15:advmod:emph|18:advmod:emph|24:advmod:emph _ 5 jednoduché jednoduchý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 6 konstrukční konstrukční ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 řešení řešení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 nsubj 1:nsubj _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 9 provozní provozní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 spolehlivost spolehlivost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 1:nsubj|7:conj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 12 ale ale CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 13 také také ADV Db------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph|18:advmod:emph|24:advmod:emph _ 14 nenáročná náročný ADJ AAFS1----1N---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 15 amod 15:amod _ 15 obsluha obsluha NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 1:nsubj|7:conj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 17 minimální minimální ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 údržba údržba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 conj 1:nsubj|15:conj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 20 dlouhodobý dlouhodobý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 21 a a CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 22 bezporuchový bezporuchový ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 conj 20:conj|24:amod _ 23 tichý tichý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 chod chod NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 conj 1:nsubj|15:conj _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-28 # text = Frymeta, typ Ob. 1 Frymeta Frymeta PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 typ typ NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 appos 1:appos _ 4 Ob Ob PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:nom _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-29 # text = Frymeta, typ Ob je odstředivka vhodná pro každou domácnost. 1 Frymeta Frymeta PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 6 dep 6:dep _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 typ typ NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 appos 1:appos _ 4 Ob Ob PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:nom _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 odstředivka odstředivka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 vhodná vhodný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 8 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 9 každou každý DET AAFS4----1A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 domácnost domácnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:pro:acc _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-30 # text = Plášť a buben je z ocelového plechu, buben je žárově zinkován. 1 Plášť plášť NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 a a CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 3 buben buben NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 1:conj|4:nsubj _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 ocelového ocelový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 plechu plech NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:z:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 buben buben NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 10 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux:pass 12:aux:pass _ 11 žárově žárově ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 zinkován zinkovaný ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-31 # text = Vrchní kruh pláště, víko, uzavírací páka, výtoková hubice a rukojeti jsou zhotoveny z termoplastických hmot. 1 Vrchní vrchní ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 kruh kruh NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 3 pláště plášť NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 víko víko NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|15:nsubj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 uzavírací uzavírací ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 páka páka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|15:nsubj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 10 výtoková výtokový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 hubice hubice NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|15:nsubj _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 rukojeti rukojeť NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|15:nsubj _ 14 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 zhotoveny zhotovený ADJ VsTP---XX-AP--- Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 16 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 17 termoplastických termoplastický ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 hmot hmota NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obl:arg 15:obl:arg:z:gen _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-32 # text = Uzavírací páka slouží nejen k zajištění víka, ale zároveň k zapnutí nebo vypnutí motoru a současně k jeho odbrzdění nebo zabrzdění. 1 Uzavírací uzavírací ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 páka páka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj|17:nsubj _ 3 slouží sloužit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nejen nejen PART TT------------- _ 10 cc 10:cc _ 5 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 6 case 6:case _ 6 zajištění zajištění NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 obl 3:obl:k:dat _ 7 víka víko NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 ale ale CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 zároveň zároveň ADV Db------------- _ 3 conj 0:root|3:conj _ 11 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 12 case 12:case|14:case _ 12 zapnutí zapnutí NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 dep 10:dep|17:dep _ 13 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 vypnutí vypnutí NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 conj 10:dep|12:conj|17:dep _ 15 motoru motor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen|14:nmod:gen _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 současně současně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 conj 0:root|10:conj _ 18 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 20 case 20:case|22:case _ 19 jeho jeho DET PSXXXZS3------- Gender[psor]=Masc,Neut|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det 20:det|22:det _ 20 odbrzdění odbrzdění NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 dep 10:dep|17:dep _ 21 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 22 zabrzdění zabrzdění NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 20 conj 10:dep|17:dep|20:conj _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-33 # text = Odstředivka je vybavena jednofázovým asynchronním motorem. 1 Odstředivka odstředivka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 vybavena vybavený ADJ VsQW---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 jednofázovým jednofázový ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 5 asynchronním asynchronní ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 motorem motor NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-34 # text = Elektromotor má výkyvné uložení a nevyžaduje žádné další obsluhy. 1 Elektromotor elektromotor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 2 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 výkyvné výkyvný ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 uložení uložení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 obj 2:obj _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 nevyžaduje vyžadovat VERB VB-S---3P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 žádné žádný DET PWFS2---------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 9 det 9:det _ 8 další další ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 obsluhy obsluha NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-35 # text = Plastické části jsou barevně sladěny s kovovým pláštěm odstředivky a tvoří barevně harmonický celek. 1 Plastické plastický ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 části část NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|11:nsubj _ 3 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 barevně barevně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 sladěny sladěný ADJ VsTP---XX-AP--- Animacy=Inan|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 7 kovovým kovový ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 pláštěm plášť NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:s:ins _ 9 odstředivky odstředivka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 tvoří tvořit VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 12 barevně barevně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 harmonický harmonický ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 celek celek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-36 # text = Typová řada * jsou elektrické vířivé pračky pro domácnost. 1 Typová typový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 řada řada NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 5 elektrické elektrický ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 6 vířivé vířivý ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 pračky pračka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 8 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 domácnost domácnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:pro:acc _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-37 # text = Mají čerpadlo, příhřev prací lázně a nastavitelnou dobu praní. 1 Mají mít VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 čerpadlo čerpadlo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 příhřev příhřev NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 1:obj|2:conj _ 5 prací prací ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 lázně lázeň NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 nastavitelnou nastavitelný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 dobu doba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 1:obj|2:conj _ 10 praní praní NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-38 # text = Mají elegantní vzhled, kvalitní provedení, zvláště malé rozměry, nízkou váhu a spolehlivý chod. 1 Mají mít VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 elegantní elegantní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 vzhled vzhled NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 kvalitní kvalitní ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 provedení provedení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 conj 1:obj|3:conj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 8 zvláště zvláště ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 9 malé malý ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 rozměry rozměr NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 conj 1:obj|3:conj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 12 nízkou nízký ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 váhu váha NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 1:obj|3:conj _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 15 spolehlivý spolehlivý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 chod chod NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 1:obj|3:conj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-39 # text = Těmito vlastnostmi plně uspokojí i nejnáročnější. 1 Těmito tento DET PDXP7---------- Case=Ins|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 vlastnostmi vlastnost NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 3 plně plně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 uspokojí uspokojit VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 i i CCONJ J^------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 nejnáročnější náročný ADJ AAMP4----3A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-40 # text = Jsou zvlášť vhodné do malých bytů i pro starší domácnosti, ale i pro středně velké domácnosti právě pro svou spolehlivost, výkonnost a moderní tvarové řešení. 1 Jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 zvlášť zvlášť ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 vhodné vhodný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 malých malý ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 bytů byt NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:do:gen _ 7 i i CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 8 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 9 starší starý ADJ AAFP4----2A---- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 domácnosti domácnost NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 3:obl:do:gen|6:conj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 12 ale ale CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 13 i i CCONJ J^------------- _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 14 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 15 středně středně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 velké velký ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 domácnosti domácnost NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 conj 0:root|3:conj _ 18 právě právě ADV Db------------- _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph|23:advmod:emph|27:advmod:emph _ 19 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case|23:case|27:case _ 20 svou svůj DET P8FS4---------1 Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det 21:det _ 21 spolehlivost spolehlivost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 dep 3:dep|17:dep _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 23 výkonnost výkonnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 conj 3:dep|17:dep|21:conj _ 24 a a CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 25 moderní moderní ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 26 tvarové tvarový ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 27 řešení řešení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 21 conj 3:dep|17:dep|21:conj _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-41 # text = * má vanu z antikorozního materiálu. 1 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 2 nsubj 2:nsubj _ 2 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vanu vana NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 4 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 antikorozního antikorozní ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 materiálu materiál NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:z:gen _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-42 # text = K příslušenství patří čerpadlo, topné těleso ovládané polohovým spínačem, doutnavka, motor praní ovládaný časovým spínačem. 1 K k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 2 case 2:case _ 2 příslušenství příslušenství NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:k:dat _ 3 patří patřit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 čerpadlo čerpadlo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 topné topný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 těleso těleso NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 3:nsubj|4:conj _ 8 ovládané ovládaný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod 7:amod _ 9 polohovým polohový ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 spínačem spínač NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:ins _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 12 doutnavka doutnavka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 3:nsubj|4:conj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 motor motor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 3:nsubj|4:conj _ 15 praní praní NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 ovládaný ovládaný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod 14:amod _ 17 časovým časový ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 spínačem spínač NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obl:arg 16:obl:arg:ins _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-43 # text = Jen u tohoto typu je teploměr kontrolující teplotu prací lázně. 1 Jen jen PART TT------------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 2 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 3 tohoto tento DET PDZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 typu typ NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:u:gen _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 teploměr teploměr NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 7 kontrolující kontrolující ADJ AGIS1-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 amod 6:amod _ 8 teplotu teplota NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 9 prací prací ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 lázně lázeň NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-44 # text = * má vanu povrchově upravenou křemičitým smaltem. 1 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 2 nsubj 2:nsubj _ 2 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vanu vana NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 4 povrchově povrchově ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 upravenou upravený ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 amod 3:amod _ 6 křemičitým křemičitý ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 smaltem smalt NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:ins _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-45 # text = Vybavení je shodné s * . 1 Vybavení vybavení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 nsubj 3:nsubj _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 shodné shodný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 3 obl:arg 3:obl:arg:s:ins _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-46 # text = * má vanu z ocelového plechu zinkovaného v ohni. 1 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 2 nsubj 2:nsubj _ 2 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vanu vana NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 4 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 ocelového ocelový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 plechu plech NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:z:gen _ 7 zinkovaného zinkovaný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod 6:amod _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 ohni oheň NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-47 # text = Vybavení je shodné s * . 1 Vybavení vybavení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 nsubj 3:nsubj _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 shodné shodný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 3 obl:arg 3:obl:arg:s:ins _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-48 # text = * má vanu upravenou křemičitým smaltem. 1 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 2 nsubj 2:nsubj _ 2 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vanu vana NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 4 upravenou upravený ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 amod 3:amod _ 5 křemičitým křemičitý ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 smaltem smalt NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-49 # text = Je bez čerpadla a bez topení. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 čerpadla čerpadlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:bez:gen _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 topení topení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 conj 1:obl:bez:gen|3:conj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-50 # text = Motor praní je ovládán polohovým spínačem. 1 Motor motor NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 praní praní NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 ovládán ovládaný ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 polohovým polohový ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 spínačem spínač NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:ins _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-51 # text = Nemá teploměr. 1 Nemá mít VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 teploměr teploměr NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-52 # text = * má vanu z ocelového plechu zinkovaného v ohni. 1 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 2 nsubj 2:nsubj _ 2 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vanu vana NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 4 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 ocelového ocelový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 plechu plech NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:z:gen _ 7 zinkovaného zinkovaný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod 6:amod _ 8 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 ohni oheň NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:v:loc _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-53 # text = Vybavení je shodné s * . 1 Vybavení vybavení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 nsubj 3:nsubj _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 shodné shodný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 3 obl:arg 3:obl:arg:s:ins _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-54 # text = Klad, typ * . 1 Klad Klad PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 typ typ NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 appos 1:appos _ 4 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-55 # text = Klad, typ * je malá elektrická bubnová pračka určená především k dennímu praní menšího množství prádla. 1 Klad Klad PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 typ typ NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 appos 1:appos _ 4 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 6 malá malý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 7 elektrická elektrický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 8 bubnová bubnový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 pračka pračka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 10 určená určený ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 amod 9:amod _ 11 především především ADV Db------------- _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 12 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 14 case 14:case _ 13 dennímu denní ADJ AANS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 praní praní NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 obl 10:obl:k:dat _ 15 menšího malý ADJ AANS2----2A---- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 množství množství NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 prádla prádlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-56 # text = Bubnový systém má tři přednosti, v pračce se může bez obav prát i jemné prádlo z hedvábných a umělých tkanin. 1 Bubnový bubnový ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 systém systém NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tři tři NUM ClXP4---------- Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 5 nummod 5:nummod _ 5 přednosti přednost NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 pračce pračka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:v:loc _ 9 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pass 10:expl:pass _ 10 může moci VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 obav obava NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:bez:gen _ 13 prát prát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 14 i i CCONJ J^------------- _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 15 jemné jemný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 prádlo prádlo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass|13:nsubj:xsubj _ 17 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 18 hedvábných hedvábný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 19 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 20 umělých umělý ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 conj 18:conj|21:amod _ 21 tkanin tkanina NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:z:gen _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-57 # text = Poměr pracího roztoku k náplni suchého prádla je asi jen # * . 1 Poměr poměr NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 pracího prací ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 roztoku roztok NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 5 case 5:case _ 5 náplni náplň NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:k:dat _ 6 suchého suchý ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 prádla prádlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 9 asi asi PART TT------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 10 jen jen PART TT------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 11 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 1 nsubj 1:nsubj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-58 # text = Buben pračky je vyjímatelný. 1 Buben buben NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 pračky pračka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 vyjímatelný vyjímatelný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-59 # text = Prací roztok se dá ohřát přímo v bubnu, případně v bubnu prádlo i vyvářet. 1 Prací prací ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 roztok roztok NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pass 4:expl:pass _ 4 dá dát VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ohřát ohřát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 bubnu buben NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 8.1:punct _ 10 případně případně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 conj 8.1:advmod _ 11 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 bubnu buben NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:v:loc _ 13 prádlo prádlo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 orphan 8.1:dep _ 14 i i CCONJ J^------------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 vyvářet vyvářet VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 orphan 8.1:dep _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-60 # text = * je výkonná elektrická pračka s odstředivkou a s příhřevem. 1 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 5 nsubj 5:nsubj _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 výkonná výkonný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 4 elektrická elektrický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 pračka pračka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 7 odstředivkou odstředivka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:s:ins _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 9 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 příhřevem příhřev NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 5:nmod:s:ins|7:conj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-61 # text = Její obsluha je velmi jednoduchá, provádí se dvěma knoflíky. 1 Její jeho DET PSFSXFS3------- Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 obsluha obsluha NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 velmi velmi ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 5 jednoduchá jednoduchý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 provádí provádět VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 8 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pass 7:expl:pass _ 9 dvěma dva NUM ClXP7---------- Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 10 nummod 10:nummod _ 10 knoflíky knoflík NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:ins _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-62 # text = Levým vytápění, praní a vyprázdnění prací lázně. 1 Levým levý ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 vytápění vytápění NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 dep 1:dep _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 praní praní NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 conj 1:dep|2:conj _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 vyprázdnění vyprázdnění NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 conj 1:dep|2:conj _ 7 prací prací ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 lázně lázeň NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-63 # text = Při zapnutém vytápění svítí kontrolní žárovka. 1 Při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 zapnutém zapnutý ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 amod 3:amod _ 3 vytápění vytápění NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obl 4:obl:při:loc _ 4 svítí svítit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kontrolní kontrolní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 žárovka žárovka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-64 # text = Teplota se kontroluje teploměrem umístěným na přední straně panelu. 1 Teplota teplota NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pass 3:expl:pass _ 3 kontroluje kontrolovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 teploměrem teploměr NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:ins _ 5 umístěným umístěný ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 amod 4:amod _ 6 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 7 přední přední ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 straně strana NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:na:loc _ 9 panelu panel NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-65 # text = Pravým knoflíkem se nastavuje doba praní podle druhu prádla. 1 Pravým pravý ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 knoflíkem knoflík NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 3 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pass 4:expl:pass _ 4 nastavuje nastavovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 doba doba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 6 praní praní NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 druhu druh NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:podle:gen _ 9 prádla prádlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-66 # text = Kombi a * jsou elektrické vířivé pračky s odstředivkou. 1 Kombi Kombi PROPN NNNXX-----A---- Foreign=Yes|Gender=Neut|NameType=Pro|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 2 a a CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 3 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 1 conj 1:conj|7:nsubj _ 4 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 elektrické elektrický ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 6 vířivé vířivý ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 pračky pračka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 8 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 odstředivkou odstředivka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:s:ins _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-67 # text = Celek tvoří plášť, prací nádrž a nádrž odstředivky, každá se samostatným elektromotorem a krycím víkem. 1 Celek celek NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 2 tvoří tvořit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 plášť plášť NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 prací prací ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 nádrž nádrž NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 2:nsubj|3:conj _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 nádrž nádrž NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 2:nsubj|3:conj _ 9 odstředivky odstředivka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 11 každá každý DET AAFS1----1A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 conj 0:root|2:conj _ 12 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 14 case 14:case|17:case _ 13 samostatným samostatný ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 elektromotorem elektromotor NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 dep 2:dep|11:dep _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 16 krycím krycí ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 víkem víko NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 2:dep|11:dep|14:conj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-68 # text = V přední stěně vany je umístěn vířič. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 přední přední ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 stěně stěna NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 4 vany vana NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 umístěn umístěný ADJ VsYS---XX-AP--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 vířič vířič NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-69 # text = K udržení teploty lázně na žádoucím stupni je ve spodní části nádrže topné těleso. 1 K k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 2 case 2:case _ 2 udržení udržení NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 obl 8:obl:k:dat _ 3 teploty teplota NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 lázně lázeň NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 6 žádoucím žádoucí ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 stupni stupeň NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:na:loc _ 8 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 11 case 11:case _ 10 spodní spodní ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 části část NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:v:loc _ 12 nádrže nádrž NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 topné topný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 těleso těleso NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-70 # text = Pračky Kombi jsou vyrobeny z kvalitních trvanlivých materiálů a v pastelových odstínech nebo v bílé barvě. 1 Pračky pračka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 Kombi Kombi PROPN NNNXX-----A---- Foreign=Yes|Gender=Neut|NameType=Pro|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod _ 3 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 vyrobeny vyrobený ADJ VsTP---XX-AP--- Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 6 kvalitních kvalitní ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 7 trvanlivých trvanlivý ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 materiálů materiál NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:z:gen _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 11 pastelových pastelový ADJ AAIP6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 odstínech odstín NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 conj 4:obl:arg:z:gen|8:conj _ 13 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 14 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 15 bílé bílý ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 barvě barva NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 4:obl:arg:z:gen|12:conj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-71 # text = Svými minimálními rozměry, vybavením i provedením odpovídají nejnovějším požadavkům moderního praní. 1 Svými svůj DET P8XP7---------- Case=Ins|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det 3:det _ 2 minimálními minimální ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 rozměry rozměr NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:ins _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 vybavením vybavení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 conj 3:conj|8:obl:ins _ 6 i i CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 provedením provedení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 conj 3:conj|8:obl:ins _ 8 odpovídají odpovídat VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 nejnovějším nový ADJ AAIP3----3A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 požadavkům požadavek NOUN NNIP3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 11 moderního moderní ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 praní praní NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-72 # text = Typ * má nerezovou vanu, typ * má prací vanu z křemičitého smaltu. 1 Typ typ NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nerezovou nerezový ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 vanu vana NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 typ typ NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 8 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 10 prací prací ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 vanu vana NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 12 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 13 křemičitého křemičitý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 smaltu smalt NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:z:gen _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-73 # text = Romatic. 1 Romatic Romatic PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-74 # text = Romatic je automatická elektrická pračka, která má plášť vyrobený z ocelového plechu povrchově chráněného vypalovacím lakem. 1 Romatic Romatic PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 automatická automatický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 4 elektrická elektrický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 pračka pračka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|8:nsubj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 plášť plášť NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 10 vyrobený vyrobený ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 amod 9:amod _ 11 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 12 ocelového ocelový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 plechu plech NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl:arg 10:obl:arg:z:gen _ 14 povrchově povrchově ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 chráněného chráněný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 amod 13:amod _ 16 vypalovacím vypalovací ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 lakem lak NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl:arg 15:obl:arg:ins _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-75 # text = Uvnitř pračky jsou umístěny dva bubny, vnější, který je ocelový, povrchově chráněný žárovým zinkováním, a vnitřní, vyrobený z antikorozní oceli, letmo uložený ve dvou kuličkových ložiskách. 1 Uvnitř uvnitř ADV Db------------- _ 2 case 2:case _ 2 pračky pračka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:uvnitř:gen _ 3 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 umístěny umístěný ADJ VsTP---XX-AP--- Animacy=Inan|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 dva dva NUM ClYP1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 6 nummod 6:nummod _ 6 bubny buben NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 vnější vnější ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 appos 6:appos _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 který který DET P4YS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 12:nsubj _ 11 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 ocelový ocelový ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 6:appos|8:conj _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 14 povrchově povrchově ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 chráněný chráněný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj 6:appos|12:conj _ 16 žárovým žárový ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 zinkováním zinkování NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 15 obl:arg 15:obl:arg:ins _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 19 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 20 vnitřní vnitřní ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 conj 6:appos|8:conj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 22 vyrobený vyrobený ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 6:appos|8:conj _ 23 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 24 antikorozní antikorozní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 oceli ocel NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 obl:arg 22:obl:arg:z:gen _ 26 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 27 letmo letmo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 28 advmod 28:advmod _ 28 uložený uložený ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 conj 6:appos|22:conj _ 29 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 32 case 32:case _ 30 dvou dva NUM ClXP6---------- Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 32 nummod 32:nummod _ 31 kuličkových kuličkový ADJ AANP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 32 amod 32:amod _ 32 ložiskách ložisko NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 28 obl 28:obl:v:loc _ 33 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-76 # text = Obousměrný pohyb bubnu zamezuje stáčení prádla. 1 Obousměrný obousměrný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 pohyb pohyb NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 3 bubnu buben NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 zamezuje zamezovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 stáčení stáčení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obj 4:obj _ 6 prádla prádlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-77 # text = Ohřev vody zajišťuje topné těleso. 1 Ohřev ohřev NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 2 vody voda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 zajišťuje zajišťovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 topné topný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 těleso těleso NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-78 # text = Proti znečištění je pračka opatřena lapačem nečistot. 1 Proti proti ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 2 case 2:case _ 2 znečištění znečištění NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 obl 5:obl:proti:dat _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 pračka pračka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 5 opatřena opatřený ADJ VsQW---XX-AP--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 lapačem lapač NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 7 nečistot nečistota NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-79 # text = Romatic má # volitelných programů pro praní jednotlivých druhů prádla. 1 Romatic Romatic PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod:gov 5:nummod:gov _ 4 volitelných volitelný ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 programů program NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 6 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 praní praní NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 nmod 5:nmod:pro:acc _ 8 jednotlivých jednotlivý ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 druhů druh NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 prádla prádlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-80 # text = Samotné ovládání automatické pračky je velmi jednoduché a provádí se z ovládacího panelu. 1 Samotné samotný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 ovládání ovládání NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 nsubj 7:nsubj|9:nsubj _ 3 automatické automatický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 pračky pračka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 velmi velmi ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 jednoduché jednoduchý ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 provádí provádět VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 10 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl:pass 9:expl:pass _ 11 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 12 ovládacího ovládací ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 panelu panel NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:z:gen _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-81 # text = Knoflík programátoru má na obvodu barevný kotouč znázorňující jednotlivé úkony, předpírání, praní, máchání, odstřeďování, což jsou hlavní části tvořící automatiku. 1 Knoflík knoflík NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 programátoru programátor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 obvodu obvod NOUN NNIS6-----A---1 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:na:loc _ 6 barevný barevný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 kotouč kotouč NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 8 znázorňující znázorňující ADJ AGIS4-----A---- Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 amod 7:amod _ 9 jednotlivé jednotlivý ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 úkony úkon NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 12 předpírání předpírání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 appos 10:appos _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 praní praní NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 conj 10:appos|12:conj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 máchání máchání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 conj 10:appos|12:conj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 18 odstřeďování odstřeďování NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 conj 10:appos|12:conj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 20 což což PRON PE--1---------- Case=Nom|PronType=Rel 23 nsubj 23:nsubj _ 21 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 22 hlavní hlavní ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 části část NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 conj 0:root|3:conj _ 24 tvořící tvořící ADJ AGFP1-----A---- Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 amod 23:amod _ 25 automatiku automatika NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obj 24:obj _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-82 # text = Romatic svou konstrukcí a koncepcí splňuje nejnáročnější požadavky na moderní praní v automatické pračce. 1 Romatic Romatic PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 2 svou svůj DET P8FS7---------1 Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det 3:det|5:det _ 3 konstrukcí konstrukce NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:ins _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 koncepcí koncepce NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 3:conj|6:obl:ins _ 6 splňuje splňovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 nejnáročnější náročný ADJ AAIP4----3A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 požadavky požadavek NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 9 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 10 moderní moderní ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 praní praní NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 nmod 8:nmod:na:acc _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 13 automatické automatický ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 pračce pračka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:v:loc _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-83 # text = Tatramat je automatická elektrická pračka, která má plášť z ocelového plechu smaltovaného křemičitým smaltem. 1 Tatramat Tatramat PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 automatická automatický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 4 elektrická elektrický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 pračka pračka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root|8:nsubj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 plášť plášť NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 10 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 11 ocelového ocelový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 plechu plech NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:z:gen _ 13 smaltovaného smaltovaný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod 12:amod _ 14 křemičitým křemičitý ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 smaltem smalt NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl:arg 13:obl:arg:ins _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-84 # text = Nádrž je rovněž z ocele, smaltovaná louhovzdorným křemičitým smaltem. 1 Nádrž nádrž NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 rovněž rovněž ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 4 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 ocele ocel NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:z:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 smaltovaná smaltovaný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 8 louhovzdorným louhovzdorný ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 9 křemičitým křemičitý ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 smaltem smalt NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:ins _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-85 # text = Pračka je na kolečkách a je snadno přemístitelná, je vybavena odrušovacím zařízením proti rušení televize a rozhlasu. 1 Pračka pračka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|8:nsubj|11:nsubj _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 kolečkách kolečko NOUN NNNP6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:na:loc _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 6 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 snadno snadno ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 přemístitelná přemístitelný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 0:root|2:conj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 10 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 vybavena vybavený ADJ VsQW---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 0:root|8:conj _ 12 odrušovacím odrušovací ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 zařízením zařízení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 obl:arg 11:obl:arg:ins _ 14 proti proti ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 15 case 15:case _ 15 rušení rušení NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 nmod 13:nmod:proti:dat _ 16 televize televize NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 rozhlasu rozhlas NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 15:nmod:gen|16:conj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-86 # text = Obousměrný pohyb bubnu zamezuje stáčení prádla. 1 Obousměrný obousměrný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 pohyb pohyb NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 3 bubnu buben NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 zamezuje zamezovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 stáčení stáčení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obj 4:obj _ 6 prádla prádlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-87 # text = Tatramat má ovládací prvky, programátor, termostat, klávesnicový spínač s pěti tlačítky umístěnými na čelné stěně v horním okraji pračky. 1 Tatramat Tatramat PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ovládací ovládací ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 prvky prvek NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 programátor programátor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 appos 4:appos _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 termostat termostat NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 4:appos|6:conj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 10 klávesnicový klávesnicový ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 spínač spínač NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 4:appos|6:conj _ 12 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 13 pěti pět NUM Cn-P7---------- Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 tlačítky tlačítko NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:s:ins _ 15 umístěnými umístěný ADJ AANP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod 14:amod _ 16 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 17 čelné čelný ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 stěně stěna NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:na:loc _ 19 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 21 case 21:case _ 20 horním horní ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 okraji okraj NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:v:loc _ 22 pračky pračka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-88 # text = Programátor ovládá celý cyklus praní od předpírání, ohřevu vody, hlavního praní až po trojí máchání a odstřeďování. 1 Programátor programátor NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ovládá ovládat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 celý celý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 cyklus cyklus NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 5 praní praní NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case|9:case|13:case _ 7 předpírání předpírání NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 nmod 17:nmod:od:gen|19:nmod:od:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 9 ohřevu ohřev NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 7:conj|17:nmod:od:gen|19:nmod:od:gen _ 10 vody voda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 12 hlavního hlavní ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 praní praní NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 conj 7:conj|17:nmod:od:gen|19:nmod:od:gen _ 14 až až PART TT------------- _ 17 cc 17:cc _ 15 po po ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 16 trojí trojí ADJ CdNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Mult,Sets 17 amod 17:amod _ 17 máchání máchání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 nmod 4:nmod:po:acc _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 19 odstřeďování odstřeďování NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 conj 4:nmod:po:acc|17:conj _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-89 # text = Knoflík programátoru se během praní otáčí ve směru hodinových ručiček. 1 Knoflík knoflík NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 2 programátoru programátor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pass 6:expl:pass _ 4 během během ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 praní praní NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 obl 6:obl:během:gen _ 6 otáčí otáčet VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 směru směr NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 9 hodinových hodinový ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 ručiček ručička NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-90 # text = Značka na knoflíku přitom ukazuje průběh praní. 1 Značka značka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 knoflíku knoflík NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:na:loc _ 4 přitom přitom ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 5 ukazuje ukazovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 průběh průběh NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 7 praní praní NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-91 # text = Tatramat má více volitelných programů podle jednotlivých druhů prádla. 1 Tatramat Tatramat PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 více více ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 4 volitelných volitelný ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 programů program NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 jednotlivých jednotlivý ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 druhů druh NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:podle:gen _ 9 prádla prádlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-92 # text = Termostat ovládá teplotu po dobu praní. 1 Termostat termostat NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ovládá ovládat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 teplotu teplota NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 4 po po ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 dobu doba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:po:acc _ 6 praní praní NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-93 # text = Tlačítko na klávesnicovém spínači je pro zapínání a vypínání chodu pračky. 1 Tlačítko tlačítko NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 3 klávesnicovém klávesnicový ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 spínači spínač NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:na:loc _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 zapínání zapínání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 obl 5:obl:pro:acc _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 vypínání vypínání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 conj 5:obl:pro:acc|7:conj _ 10 chodu chod NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen|9:nmod:gen _ 11 pračky pračka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-94 # text = Hlavní vypínač umožňuje zastavit pračku v kteroukoliv chvíli pracího cyklu. 1 Hlavní hlavní ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 vypínač vypínač NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 umožňuje umožňovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 zastavit zastavit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 pračku pračka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 7 kteroukoliv kterýkoliv DET PZFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 8 amod 8:amod _ 8 chvíli chvíle NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 9 pracího prací ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 cyklu cyklus NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-95 # text = Další tlačítka slouží k posunu pracího bubnu, aby se dala otevřít dvířka pračky, k dosažení speciálních programů pro praní prádla z umělých a jemných tkanin a vlněných textilií. 1 Další další ADJ AANP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 tlačítka tlačítko NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 slouží sloužit VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 5 case 5:case _ 5 posunu posun NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:k:dat _ 6 pracího prací ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 bubnu buben NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 9 aby SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 10 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 12 aux 12:aux _ 11 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pass 12:expl:pass _ 12 dala dát VERB VpQW---XR-AA--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl:aby _ 13 otevřít otevřít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 dvířka dvířka NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 15 pračky pračka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 17 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 18 case 18:case _ 18 dosažení dosažení NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 conj 3:obl:k:dat|5:conj _ 19 speciálních speciální ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 programů program NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 21 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 22 praní praní NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 20 nmod 20:nmod:pro:acc _ 23 prádla prádlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 28 case 28:case _ 25 umělých umělý ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 26 a a CCONJ J^------------- _ 27 cc 27:cc _ 27 jemných jemný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 25 conj 25:conj|28:amod _ 28 tkanin tkanina NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:z:gen _ 29 a a CCONJ J^------------- _ 31 cc 31:cc _ 30 vlněných vlněný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 amod 31:amod _ 31 textilií textilie NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 28 conj 23:nmod:z:gen|28:conj _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-96 # text = Dále má tlačítko na klávesnicovém spínači Stop předpraní, kterým se pračka zastavuje po předpraní, případně při opakování předpraní velmi znečištěného prádla. 1 Dále dále ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tlačítko tlačítko NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 4 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 5 klávesnicovém klávesnicový ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 spínači spínač NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:na:loc _ 7 Stop stop NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:nom _ 8 předpraní předpraní NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:nom|13:obl:ins _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 kterým který DET P4ZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obl 8:ref _ 11 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pass 13:expl:pass _ 12 pračka pračka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 13 zastavuje zastavovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 předpraní předpraní NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:po:loc _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 17 případně případně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 19 cc 19:cc _ 18 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 19 case 19:case _ 19 opakování opakování NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 15 conj 13:obl:po:loc|15:conj _ 20 předpraní předpraní NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 velmi velmi ADV Db------------- _ 22 advmod 22:advmod _ 22 znečištěného znečištěný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 amod 23:amod _ 23 prádla prádlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:gen _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-97 # text = Svými technickými parametry, celkovou povrchovou úpravou, tvarovým řešením a malými rozměry s velkým výkonem patří automatická pračka Tatramat mezi osvědčené automaty dnešní doby. 1 Svými svůj DET P8XP7---------- Case=Ins|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det 3:det _ 2 technickými technický ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 parametry parametr NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:ins _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 5 celkovou celkový ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 6 povrchovou povrchový ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 úpravou úprava NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 3:conj|17:obl:ins _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 tvarovým tvarový ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 řešením řešení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 conj 3:conj|17:obl:ins _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 12 malými malý ADJ AAIP7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 rozměry rozměr NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 conj 3:conj|17:obl:ins _ 14 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 16 case 16:case _ 15 velkým velký ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 výkonem výkon NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:s:ins _ 17 patří patřit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 automatická automatický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 pračka pračka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 20 Tatramat Tatramat PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:nom _ 21 mezi mezi ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 22 osvědčené osvědčený ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 amod 23:amod _ 23 automaty automat NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:mezi:acc _ 24 dnešní dnešní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 doby doba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:gen _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-98 # text = Supertatramat je automatická elektrická pračka vybavená nejmodernějšími zařízeními pro automatickou práci s jednoduchým ovládáním. 1 Supertatramat Supertatramat PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 automatická automatický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 4 elektrická elektrický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 pračka pračka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 vybavená vybavený ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 7 nejmodernějšími moderní ADJ AANP7----3A---- Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 zařízeními zařízení NOUN NNNP7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 obl:arg 6:obl:arg:ins _ 9 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 10 automatickou automatický ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 práci práce NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:pro:acc _ 12 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 13 jednoduchým jednoduchý ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 ovládáním ovládání NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 nmod 11:nmod:s:ins _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-99 # text = Má # programů, z toho # biologických. 1 Má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 3 programů program NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 3.1:punct _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 toho ten DET PDZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 conj 3.1:dep _ 7 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 6 orphan 3.1:dep _ 8 biologických biologický ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-100 # text = Volba pracího programu se provádí v závislosti na druhu a špinavosti prádla, čímž se určuje délka trvání praní, teplota vody při ohřívání, počet máchání a intenzita odstřeďování. 1 Volba volba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 2 pracího prací ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 programu program NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pass 5:expl:pass _ 5 provádí provádět VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 7 závislosti závislost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 fixed 6:fixed _ 8 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 fixed 6:fixed _ 9 druhu druh NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v_závislosti_na:loc _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 špinavosti špinavost NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 5:obl:v_závislosti_na:loc|9:conj _ 12 prádla prádlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen|11:nmod:gen _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 14 čímž což PRON PE--7---------- Case=Ins|PronType=Rel 16 obl 16:obl:ins _ 15 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl:pass 16:expl:pass _ 16 určuje určovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 17 délka délka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ 18 trvání trvání NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 praní praní NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 21 teplota teplota NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 conj 16:nsubj:pass|17:conj _ 22 vody voda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 24 case 24:case _ 24 ohřívání ohřívání NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 22 nmod 22:nmod:při:loc _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 26 počet počet NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 conj 16:nsubj:pass|17:conj _ 27 máchání máchání NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 a a CCONJ J^------------- _ 29 cc 29:cc _ 29 intenzita intenzita NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 conj 16:nsubj:pass|17:conj _ 30 odstřeďování odstřeďování NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 29 nmod 29:nmod:gen _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-101 # text = Knoflík programátoru se otáčí pouze vpravo, až se slovní označení zvoleného programu kryje s indexem na nápisové desce. 1 Knoflík knoflík NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 programátoru programátor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pass 4:expl:pass _ 4 otáčí otáčet VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 pouze pouze ADV Db------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 vpravo vpravo ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 8 až až SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 9 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 10 slovní slovní ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 označení označení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 nsubj 14:nsubj _ 12 zvoleného zvolený ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 amod 13:amod _ 13 programu program NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 kryje krýt VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:až _ 15 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 16 case 16:case _ 16 indexem index NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl:arg 14:obl:arg:s:ins _ 17 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 19 case 19:case _ 18 nápisové nápisový ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 desce deska NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:na:loc _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-102 # text = Knoflík, který je pro volbu bioprogramu, a knoflík, který je pro volbu teploty, nutno uvést do polohy odpovídající zvolenému programu. 1 Knoflík knoflík NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obj 4:nsubj|19:obj _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 3 který který DET P4YS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj 1:ref _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 volbu volba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:pro:acc _ 7 bioprogramu bioprogram NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 knoflík knoflík NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 1:conj|13:nsubj|19:obj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 12 který který DET P4YS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 10:ref _ 13 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 volbu volba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:pro:acc _ 16 teploty teplota NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 18 nutno nutný ADJ ACNS------A---- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 0 root 0:root _ 19 uvést uvést VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 csubj 18:csubj _ 20 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 21 polohy poloha NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:do:gen _ 22 odpovídající odpovídající ADJ AGFS2-----A---- Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 amod 21:amod _ 23 zvolenému zvolený ADJ AAIS3----1A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 amod 24:amod _ 24 programu program NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 obl:arg 22:obl:arg:dat _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-103 # text = Po skončené volbě programu se pračka zapíná povytažením knoflíku programátoru. 1 Po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 skončené skončený ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 amod 3:amod _ 3 volbě volba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:po:loc _ 4 programu program NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl:pass 7:expl:pass _ 6 pračka pračka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 7 zapíná zapínat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 povytažením povytažení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:ins _ 9 knoflíku knoflík NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 programátoru programátor NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-104 # text = Uzavření dveří pračky v době provozu je zajištěno pojistkou s dvojitým pohybováním. 1 Uzavření uzavření NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 nsubj 8:nsubj _ 2 dveří dveře NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 pračky pračka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:v:loc _ 6 provozu provoz NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 zajištěno zajištěný ADJ VsNS---XX-AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 pojistkou pojistka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:ins _ 10 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 11 dvojitým dvojitý ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 pohybováním pohybování NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 nmod 9:nmod:s:ins _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-105 # text = Stlačením knoflíku pojistky vpravo a stažením dolů se dveře otevřou a pračka se automaticky vypne. 1 Stlačením stlačení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 obl 10:obl:ins|15:obl:ins _ 2 knoflíku knoflík NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 pojistky pojistka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 vpravo vpravo ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 stažením stažení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 conj 1:conj|10:obl:ins|15:obl:ins _ 7 dolů dolů ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 8 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl:pv 10:expl:pv _ 9 dveře dveře NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nsubj 10:nsubj _ 10 otevřou otevřít VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 12 pračka pračka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 13 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pv 15:expl:pv _ 14 automaticky automaticky ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 vypne vypnout VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-106 # text = Biologické programy se používají pro namáčení špinavého prádla se skvrnami organického původu za použití biologických odmašťovačů, ve vodě stále ohřívané do # * , s pozvolným pohybováním bubnu s prádlem. 1 Biologické biologický ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 programy program NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pass 4:expl:pass _ 4 používají používat VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 namáčení namáčení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obl 4:obl:pro:acc _ 7 špinavého špinavý ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 prádla prádlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 skvrnami skvrna NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:s:ins _ 11 organického organický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 původu původ NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 za za ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 použití použití NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 nmod 6:nmod:za:gen _ 15 biologických biologický ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 odmašťovačů odmašťovač NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 18 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 19 case 19:case _ 19 vodě voda NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:v:loc _ 20 stále stále ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 ohřívané ohřívaný ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 amod 19:amod _ 22 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 23 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 24 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 21 advmod 21:advmod _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 26 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 28 case 28:case _ 27 pozvolným pozvolný ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 28 amod 28:amod _ 28 pohybováním pohybování NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 19 conj 14:nmod:v:loc|19:conj _ 29 bubnu buben NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 28 nmod 28:nmod:gen _ 30 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 31 case 31:case _ 31 prádlem prádlo NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 28 nmod 28:nmod:s:ins _ 32 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-107 # text = # volitelných programů obsahuje předpraní, praní, máchání s meziždímáním, odstřeďování, změkčování, bělení nebo škrobení prádla v různých kombinacích podle druhu prádla a intenzity jeho zašpinění. 1 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 2 volitelných volitelný ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 programů program NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 4 obsahuje obsahovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 předpraní předpraní NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 praní praní NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 conj 4:obj|5:conj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 9 máchání máchání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 conj 4:obj|5:conj _ 10 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 meziždímáním meziždímání NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:s:ins _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 odstřeďování odstřeďování NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 conj 4:obj|5:conj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 15 změkčování změkčování NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 conj 4:obj|5:conj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 17 bělení bělení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 conj 4:obj|5:conj _ 18 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 19 škrobení škrobení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 conj 4:obj|5:conj _ 20 prádla prádlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen|7:nmod:gen|9:nmod:gen|13:nmod:gen|15:nmod:gen|17:nmod:gen|19:nmod:gen _ 21 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 23 case 23:case _ 22 různých různý ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 23 amod 23:amod _ 23 kombinacích kombinace NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:v:loc|7:nmod:v:loc|9:nmod:v:loc|13:nmod:v:loc|15:nmod:v:loc|17:nmod:v:loc|19:nmod:v:loc _ 24 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 25 druhu druh NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:podle:gen _ 26 prádla prádlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 a a CCONJ J^------------- _ 28 cc 28:cc _ 28 intenzity intenzita NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 26 conj 25:nmod:gen|26:conj _ 29 jeho jeho DET PSXXXZS3------- Gender[psor]=Masc,Neut|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det 30:det _ 30 zašpinění zašpinění NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 28 nmod 28:nmod:gen _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-108 # text = Povrchová úprava, estetický vzhled a technická dokonalost automatické pračky Supertatramat ji řadí mezi spolehlivé výrobky vysoké úrovně. 1 Povrchová povrchový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 úprava úprava NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 4 estetický estetický ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 vzhled vzhled NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|13:nsubj _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 7 technická technický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 dokonalost dokonalost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|13:nsubj _ 9 automatické automatický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 pračky pračka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen|5:nmod:gen|8:nmod:gen _ 11 Supertatramat Supertatramat PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:nom _ 12 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 13 řadí řadit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 mezi mezi ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 15 spolehlivé spolehlivý ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 výrobky výrobek NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:mezi:acc _ 17 vysoké vysoký ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 úrovně úroveň NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-109 # text = Gorenje. 1 Gorenje Gorenje PROPN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-110 # text = Gorenje je automatická elektrická pračka s nejmodernější automatikou. 1 Gorenje Gorenje PROPN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 automatická automatický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 4 elektrická elektrický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 pračka pračka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 7 nejmodernější moderní ADJ AAFS7----3A---- Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 automatikou automatika NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:s:ins _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-111 # text = Má # volitelných programů, # bioprogramů. 1 Má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod:gov 4:nummod:gov _ 3 volitelných volitelný ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 programů program NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 6 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod:gov 7:nummod:gov _ 7 bioprogramů bioprogram NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 conj 1:obj|4:conj _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-112 # text = Prací program se určuje podle druhu a špinavosti prádla, čímž se volí délka trvání praní, teplota vody při ohřívání, počet máchání a intenzita odstřeďování. 1 Prací prací ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 program program NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pass 4:expl:pass _ 4 určuje určovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 druhu druh NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:podle:gen _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 špinavosti špinavost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 4:obl:podle:gen|6:conj _ 9 prádla prádlo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen|8:nmod:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 čímž což PRON PE--7---------- Case=Ins|PronType=Rel 13 obl 13:obl:ins _ 12 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl:pass 13:expl:pass _ 13 volí volit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 14 délka délka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 15 trvání trvání NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 praní praní NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 18 teplota teplota NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 13:nsubj:pass|14:conj _ 19 vody voda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 21 case 21:case _ 21 ohřívání ohřívání NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 18 nmod 18:nmod:při:loc _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 23 punct 23:punct _ 23 počet počet NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 13:nsubj:pass|14:conj _ 24 máchání máchání NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 a a CCONJ J^------------- _ 26 cc 26:cc _ 26 intenzita intenzita NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 13:nsubj:pass|14:conj _ 27 odstřeďování odstřeďování NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-113 # text = Má dvě úrovně vodní hladiny, regulaci teploty podle druhů tkanin, dále bělení a bioprogram. 1 Má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 dvě dva NUM ClHP4---------- Case=Acc|Gender=Fem,Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 3 nummod 3:nummod _ 3 úrovně úroveň NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 4 vodní vodní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 hladiny hladina NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 regulaci regulace NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 1:obj|3:conj _ 8 teploty teplota NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 druhů druh NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:podle:gen _ 11 tkanin tkanina NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 13 dále dále ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 14 cc 14:cc _ 14 bělení bělení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 conj 1:obj|3:conj _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 bioprogram bioprogram NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 1:obj|14:conj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-114 # text = Prací teplota je až # * . 1 Prací prací ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 teplota teplota NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 až až PART TT------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ 6 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-115 # text = Její technická dokonalost, estetický vzhled a povrchová úprava ji řadí mezi velmi spolehlivé superautomaty. 1 Její jeho DET PSFSXFS3------- Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 2 technická technický ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 dokonalost dokonalost NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 estetický estetický ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 vzhled vzhled NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 3:conj|11:nsubj _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 povrchová povrchový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 úprava úprava NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 3:conj|11:nsubj _ 10 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 11 řadí řadit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 mezi mezi ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 13 velmi velmi ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 14 spolehlivé spolehlivý ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 superautomaty superautomat NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:mezi:acc _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-116 # text = Výběr elektrických praček a odstředivek je jen malou částí širokého sortimentu prodávaného ve speciálních prodejnách elektro podniků, Domácí potřeby. 1 Výběr výběr NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 2 elektrických elektrický ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod|5:amod _ 3 praček pračka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 odstředivek odstředivka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 conj 1:nmod:gen|3:conj _ 6 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 jen jen PART TT------------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 malou malý ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 částí část NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 10 širokého široký ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 sortimentu sortiment NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 prodávaného prodávaný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod 11:amod _ 13 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 15 case 15:case _ 14 speciálních speciální ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 prodejnách prodejna NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:v:loc _ 16 elektro elektrický ADJ A2--------A---- Hyph=Yes|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 podniků podnik NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 19 Domácí domácí ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 potřeby potřeba NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 appos 17:appos _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-117 # text = Prodejny nabízejí veškeré elektrické spotřebiče pro domácnost. 1 Prodejny prodejna NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 nabízejí nabízet VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 veškeré veškerý PRON PLYP4---------- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 nmod 5:nmod:acc _ 4 elektrické elektrický ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 spotřebiče spotřebič NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 6 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 domácnost domácnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:pro:acc _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-118 # text = Jsou to elektrické sporáky a pečící trouby, tepelné spotřebiče k přihřívání nebo vytápění místnosti, chladničky k uchování potravin. 1 Jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 elektrické elektrický ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 sporáky sporák NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 6 pečící pečící ADJ AGFP1-----A---- Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 amod 7:amod _ 7 trouby trouba NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 conj 0:root|4:conj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 tepelné tepelný ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 spotřebiče spotřebič NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 conj 0:root|4:conj _ 11 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 12 case 12:case _ 12 přihřívání přihřívání NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 nmod 10:nmod:k:dat _ 13 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 vytápění vytápění NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 conj 10:nmod:k:dat|12:conj _ 15 místnosti místnost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen|14:nmod:gen _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 17 chladničky chladnička NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 conj 0:root|4:conj _ 18 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 19 case 19:case _ 19 uchování uchování NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 nmod 17:nmod:k:dat _ 20 potravin potravina NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-119 # text = Do kuchyně * ještě celou řadu drobnějších elektrických spotřebičů jako mixéry, roboty, grily. 1 Do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 kuchyně kuchyně NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:do:gen _ 3 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 0 root 0:root _ 4 ještě ještě ADV Db------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 celou celý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 řadu řada NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 7 drobnějších drobný ADJ AAIP2----2A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 8 elektrických elektrický ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 spotřebičů spotřebič NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 10 jako jako SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark|13:mark|15:mark _ 11 mixéry mixér NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 appos 9:appos _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 roboty robot NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 conj 9:appos|11:conj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 15 grily gril NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 conj 9:appos|11:conj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-120 # text = K rychlejšímu a snadnějšímu úklidu vysavače, leštiče parket a další. 1 K k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 5 case 5:case _ 2 rychlejšímu rychlý ADJ AAIS3----2A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 snadnějšímu snadný ADJ AAIS3----2A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|5:amod _ 5 úklidu úklid NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 6 vysavače vysavač NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 dep 5:dep _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 leštiče leštič NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 5:dep|6:conj _ 9 parket parketa NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 další další ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 5:dep|6:conj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-121 # text = Pro poučení i zábavu nabízejí celou šíři televizních a rozhlasových přijímačů, gramoradií, gramofonů a magnetofonů. 1 Pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 poučení poučení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 obl 5:obl:pro:acc _ 3 i i CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 zábavu zábava NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|5:obl:pro:acc _ 5 nabízejí nabízet VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 celou celý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 šíři šíře NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 8 televizních televizní ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 rozhlasových rozhlasový ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 conj 8:conj|11:amod _ 11 přijímačů přijímač NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 gramoradií gramoradio NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 11 conj 7:nmod:gen|11:conj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 15 gramofonů gramofon NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 conj 7:nmod:gen|11:conj _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 magnetofonů magnetofon NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 conj 7:nmod:gen|11:conj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-122 # text = Už z názvu prodejen, speciální, vysvítá, že se tyto prodejny zabývají odborným prodejem maximální šíře elektrovýrobků s poskytováním různých výhodných služeb. 1 Už už ADV Db------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 názvu název NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:z:gen _ 4 prodejen prodejna NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 speciální speciální ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 appos 3:appos _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 8 vysvítá vysvítat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 10 že že SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 11 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl:pv 14:expl:pv _ 12 tyto tento DET PDFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 prodejny prodejna NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 14 zabývají zabývat VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 csubj 8:csubj _ 15 odborným odborný ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 prodejem prodej NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl:arg 14:obl:arg:ins _ 17 maximální maximální ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 šíře šíře NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 19 elektrovýrobků elektrovýrobek NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 21 poskytováním poskytování NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 16 nmod 16:nmod:s:ins _ 22 různých různý ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 23 výhodných výhodný ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 služeb služba NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:gen _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-123 # text = Velký výběr a odborný prodej nabízejí speciální prodejny Elektro podniků, Domácí potřeby. 1 Velký velký ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 výběr výběr NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 4 odborný odborný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 prodej prodej NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 2:conj|6:obj _ 6 nabízejí nabízet VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 speciální speciální ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 prodejny prodejna NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 9 Elektro elektrický ADJ A2--------A---- Hyph=Yes|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 podniků podnik NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 12 Domácí domácí ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 potřeby potřeba NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 appos 8:appos _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-124 # text = Etagril. 1 Etagril Etagril PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-125 # text = Elektrický infragril, typ * je určen pro úpravu jídel grilováním nebo opékáním na roštu a grilováním na otočném rožni. 1 Elektrický elektrický ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 infragril infragril NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 typ typ NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 appos 2:appos _ 5 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 určen určený ADJ VsYS---XX-AP--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 úpravu úprava NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:pro:acc _ 10 jídel jídlo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 grilováním grilování NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 nmod 9:nmod:ins _ 12 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 opékáním opékání NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 conj 9:nmod:ins|11:conj _ 14 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 15 case 15:case _ 15 roštu rošt NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:na:loc|13:nmod:na:loc|17:nmod:na:loc _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 grilováním grilování NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 conj 9:nmod:ins|11:conj _ 18 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 20 case 20:case _ 19 otočném otočný ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 rožni rožeň NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:na:loc _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-126 # text = Je zhotoven z dílů z ocelového plechu povrchově upraveného, kombinovaného s díly z plechu nerezového. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 zhotoven zhotovený ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 dílů díl NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obl:arg 2:obl:arg:z:gen _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 ocelového ocelový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 plechu plech NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:z:gen _ 8 povrchově povrchově ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 upraveného upravený ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod 7:amod _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 11 kombinovaného kombinovaný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj 7:amod|9:conj _ 12 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 13 díly díl NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:s:ins _ 14 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 plechu plech NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:z:gen _ 16 nerezového nerezový ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-127 # text = Jako zdroj infrazáření je použito topného článku, který je uložen v horní části. 1 Jako jako SCONJ J,------------- _ 2 mark 2:mark _ 2 zdroj zdroj NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 xcomp 7:xcomp _ 3 infrazáření infrazáření NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 použito použitý ADJ VsNS---XX-AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 topného topný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 článku článek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|11:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 který který DET P4YS1---------- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 7:ref _ 10 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 uložen uložený ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 13 horní horní ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 části část NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v:loc _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-128 # text = Gril postavíme na stůl nebo jinou vhodnou pracovní podložku tak, aby jeho okolí bylo volné. 1 Gril gril NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 2 postavíme postavit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 stůl stůl NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:na:acc _ 5 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 6 jinou jiný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 7 vhodnou vhodný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 8 pracovní pracovní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 podložku podložka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 conj 2:obl:na:acc|4:conj _ 10 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 2 advmod 2:advmod _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 12 aby SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 13 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 17 aux 17:aux _ 14 jeho jeho DET PSXXXZS3------- Gender[psor]=Masc,Neut|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det 15:det _ 15 okolí okolí NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 16 bylo být AUX VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 volné volný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 advcl 2:advcl:aby _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-129 # text = Zvláště dbáme, aby nebyl skleněnou stěnou přistaven těsně k nábytku. 1 Zvláště zvláště ADV Db------------- _ 2 advmod 2:advmod _ 2 dbáme dbát VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 4 aby SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 5 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 9 aux 9:aux _ 6 nebyl být AUX VpYS---XR-NA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 aux:pass 9:aux:pass _ 7 skleněnou skleněný ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 stěnou stěna NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:ins _ 9 přistaven přistavený ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 10 těsně těsně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 11 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 12 case 12:case _ 12 nábytku nábytek NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:k:dat _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-130 # text = Pro připojení na síť použijeme přívodní šňůry s přístrojovou nástrčkou. 1 Pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 připojení připojení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 obl 5:obl:pro:acc _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 síť síť NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:na:acc _ 5 použijeme použít VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 přívodní přívodní ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 šňůry šňůra NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Style=Slng 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 8 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 9 přístrojovou přístrojový ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 nástrčkou nástrčka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:s:ins _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-131 # text = Šňůru nejdříve zapojíme do grilu a potom do síťové zásuvky, jejíž instalace * odpovídat předpisům ČSN. 1 Šňůru šňůra NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Style=Slng 3 obj 3:obj _ 2 nejdříve brzy ADV Dg-------3A---- Degree=Sup|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 zapojíme zapojit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 grilu gril NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:do:gen _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 5.1:cc _ 7 potom potom ADV Db------------- _ 3 conj 5.1:advmod _ 8 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 9 síťové síťový ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 zásuvky zásuvka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 orphan 5.1:dep _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 12 jejíž jejíž DET P1FSXFS3------- Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Rel 13 det 13:det _ 13 instalace instalace NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 14 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod _ 15 odpovídat odpovídat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 předpisům předpis NOUN NNIP3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 17 ČSN ČSN NOUN NNFXX-----A---8 Abbr=Yes|Gender=Fem|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-132 # text = Po ukončeném grilování postupujeme opačně. 1 Po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 ukončeném ukončený ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 amod 3:amod _ 3 grilování grilování NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obl 4:obl:po:loc _ 4 postupujeme postupovat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 opačně opačně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-133 # text = Gril otevřeme tak, že uchopíme držadlo skleněné stěny směrem nahoru, mírně zvedneme a sklopíme dopředu. 1 Gril gril NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 2 otevřeme otevřít VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 6 mark 6:mark _ 6 uchopíme uchopit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:že _ 7 držadlo držadlo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 8 skleněné skleněný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 stěny stěna NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 směrem směr NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:ins _ 11 nahoru nahoru ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 13 mírně mírně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 zvedneme zvednout VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 2:advcl:že|6:conj _ 15 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 sklopíme sklopit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 2:advcl:že|6:conj _ 17 dopředu dopředu ADV Db------------- _ 16 advmod 16:advmod _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-134 # text = Asi po # minutách vložíme do grilu pokrm na grilovacím roštu. 1 Asi asi PART TT------------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 3 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 minutách minuta NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:po:loc _ 5 vložíme vložit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 grilu gril NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:do:gen _ 8 pokrm pokrm NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 9 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 10 grilovacím grilovací ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 roštu rošt NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:na:loc _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-135 # text = Pod rošt dáme odkapní misku sloužící k zachycování přebytečného tuku. 1 Pod pod ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 rošt rošt NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:pod:acc _ 3 dáme dát VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 odkapní odkapní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 misku miska NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 6 sloužící sloužící ADJ AGFS4-----A---- Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 amod 5:amod _ 7 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 8 case 8:case _ 8 zachycování zachycování NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 obl 6:obl:k:dat _ 9 přebytečného přebytečný ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 tuku tuk NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-136 # text = Grilujeme vždy s otevřenou skleněnou stěnou. 1 Grilujeme grilovat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 vždy vždy ADV Db------------- PronType=Tot 1 advmod 1:advmod _ 3 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 4 otevřenou otevřený ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod 6:amod _ 5 skleněnou skleněný ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 stěnou stěna NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:s:ins _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-137 # text = K vyjmutí teplého roštu slouží držadlo. 1 K k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 2 case 2:case _ 2 vyjmutí vyjmutí NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 obl 5:obl:k:dat _ 3 teplého teplý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 roštu rošt NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 slouží sloužit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 držadlo držadlo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-138 # text = Nahromadí- li se v odkapní misce větší množství tuku, odlijeme jej, aby se nerozstřikoval. 1 Nahromadí nahromadit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:li _ 2 - - PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 li li PART TT------------- _ 1 mark 1:mark _ 4 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 5 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 6 odkapní odkapní ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 misce miska NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:v:loc _ 8 větší velký ADJ AANS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 množství množství NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 10 tuku tuk NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 12 odlijeme odlít VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 jej on PRON PPZS4--3------2 Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Style=Arch 12 obj 12:obj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 15 aby SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 16 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 18 aux 18:aux _ 17 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv _ 18 nerozstřikoval rozstřikovat VERB VpYS---XR-NA--- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:aby _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-139 # text = Gril lze otevírat ze dvou stran, takže misku i rošt vkládáme nebo vyjímáme dle potřeby. 1 Gril gril NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 2 lze lze VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 otevírat otevírat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 4 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 dvou dva NUM ClXP2---------- Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 6 nummod 6:nummod _ 6 stran strana NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:z:gen _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 8 takže takže SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 9 misku miska NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obj 12:obj|14:obj _ 10 i i CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 11 rošt rošt NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 conj 9:conj|12:obj|14:obj _ 12 vkládáme vkládat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:takže _ 13 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 vyjímáme vyjímat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 2:advcl:takže|12:conj _ 15 dle dle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 potřeby potřeba NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:dle:gen|14:obl:dle:gen _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-140 # text = Údržba grilu. 1 Údržba údržba NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 grilu gril NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-141 # text = Po ukončení grilování omýváme vychladlý gril hadříkem namočeným ve vhodném saponátovém roztoku. 1 Po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 ukončení ukončení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obl 4:obl:po:loc _ 3 grilování grilování NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 omýváme omývat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vychladlý vychladlý ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 gril gril NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 7 hadříkem hadřík NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 8 namočeným namočený ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod 7:amod _ 9 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 12 case 12:case _ 10 vhodném vhodný ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 11 saponátovém saponátový ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 roztoku roztok NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:v:loc _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-142 # text = Misku a rošt myjeme v teplé vodě. 1 Misku miska NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 2 a a CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 3 rošt rošt NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 1:conj|4:obj _ 4 myjeme mýt VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 6 teplé teplý ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 vodě voda NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-143 # text = Celý gril se však nesmí do vody ponořit. 1 Celý celý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 gril gril NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass|8:nsubj:xsubj _ 3 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pass 5:expl:pass _ 4 však však CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 nesmí smět VERB VB-S---3P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 vody voda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:do:gen _ 8 ponořit ponořit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-144 # text = Upozornění. 1 Upozornění upozornění NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-145 # text = Na bočních stěnách je použito teplovzdorného skla, které je nutno při grilování chránit před postříkáním studenou vodou. 1 Na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 bočních boční ADJ AAFP6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 stěnách stěna NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:na:loc _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 použito použitý ADJ VsNS---XX-AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 teplovzdorného teplovzdorný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 skla sklo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj|14:obj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 které který DET P4NS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj 7:ref _ 10 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 nutno nutný ADJ ACNS------A---- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 13 grilování grilování NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 obl 14:obl:při:loc _ 14 chránit chránit VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 csubj 11:csubj _ 15 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 16 case 16:case _ 16 postříkáním postříkání NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 obl:arg 14:obl:arg:před:ins _ 17 studenou studený ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 vodou voda NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:ins _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-146 # text = Grilování na otočném rožni. 1 Grilování grilování NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 0 root 0:root _ 2 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 3 otočném otočný ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 rožni rožeň NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:na:loc _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-147 # text = Pro tento způsob je k výrobku přikládán otočný rožeň s unášeči a Hlávkovy grilovací jehly, typ * . 1 Pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 tento tento DET PDIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 způsob způsob NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:pro:acc _ 4 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass 7:aux:pass _ 5 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 6 case 6:case _ 6 výrobku výrobek NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:k:dat _ 7 přikládán přikládaný ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 otočný otočný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 rožeň rožeň NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 10 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 unášeči unášeč NOUN NNIP7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:s:ins _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 13 Hlávkovy Hlávkův ADJ AUFP1M--------- Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|NameType=Sur|Number=Plur|Poss=Yes 15 amod 15:amod _ 14 grilovací grilovací ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 jehly jehla NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 conj 7:nsubj:pass|9:conj _ 16 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 17 typ typ NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 appos 15:appos _ 18 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-148 # text = Příprava grilu je shodná jako při grilování na roštu. 1 Příprava příprava NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 grilu gril NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 shodná shodný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 jako jako SCONJ J,------------- _ 7 mark 7:mark _ 6 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 grilování grilování NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 dep 4:dep _ 8 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 roštu rošt NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:na:loc _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-149 # text = Grilovací rožeň sestavíme dle obrázku, na rožeň nebo jehly napíchneme příslušný pokrm a po otevření skleněné stěny vložíme otočný rožeň úhlopříčně do vodících vložek. 1 Grilovací grilovací ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 rožeň rožeň NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 3 sestavíme sestavit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 dle dle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 obrázku obrázek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:dle:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 7 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 rožeň rožeň NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:na:acc _ 9 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 jehly jehla NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 conj 8:conj|11:obl:na:acc _ 11 napíchneme napíchnout VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 12 příslušný příslušný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 amod 13:amod _ 13 pokrm pokrm NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 15 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 16 case 16:case _ 16 otevření otevření NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 19 obl 19:obl:po:loc _ 17 skleněné skleněný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 stěny stěna NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 19 vložíme vložit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 20 otočný otočný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 21 rožeň rožeň NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 22 úhlopříčně úhlopříčně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 19 advmod 19:advmod _ 23 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 24 vodících vodící ADJ AGFP2-----A---- Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 amod 25:amod _ 25 vložek vložka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obl 19:obl:do:gen _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-150 # text = Nejvhodnější polohu unášečů na rožni označují důlky. 1 Nejvhodnější vhodný ADJ AAFS4----3A---- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 polohu poloha NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 3 unášečů unášeč NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 rožni rožeň NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:na:loc _ 6 označují označovat VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 důlky důlek NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-151 # text = Držadlem rožně otáčíme rovnoměrně asi jednou nebo dvakrát za jednu minutu. 1 Držadlem držadlo NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 2 rožně rožeň NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 otáčíme otáčet VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 rovnoměrně rovnoměrně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 asi asi PART TT------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph|8:advmod:emph _ 6 jednou jednou ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 7 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 dvakrát dvakrát ADV Cv------------- NumType=Mult 6 conj 3:advmod|6:conj _ 9 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 10 jednu jeden NUM ClFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 11 nummod 11:nummod _ 11 minutu minuta NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:za:acc|8:obl:za:acc _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-152 # text = Rožeň je opatřen šestihrannou vložkou zabraňující samovolnému otočení. 1 Rožeň rožeň NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 opatřen opatřený ADJ VsYS---XX-AP--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 šestihrannou šestihranný ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 vložkou vložka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 6 zabraňující zabraňující ADJ AGFS7-----A---- Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 amod 5:amod _ 7 samovolnému samovolný ADJ AANS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 otočení otočení NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-153 # text = Odkapní miska je pod rožněm a obě skleněné stěny jsou uzavřeny. 1 Odkapní odkapní ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 miska miska NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 pod pod ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 rožněm rožeň NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:pod:ins _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 7 obě oba NUM ClHP1---------- Case=Nom|Gender=Fem,Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 9 nummod 9:nummod _ 8 skleněné skleněný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 stěny stěna NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 10 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 uzavřeny uzavřený ADJ VsTP---XX-AP--- Animacy=Inan|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-154 # text = Úprava jídel je popsána v receptáři. 1 Úprava úprava NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 jídel jídlo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 popsána popsat VERB VpQW---XR-AA--- Gender=Fem,Neut|Number=Plur,Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 receptáři receptář NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-155 # text = Uvedené pokyny pro grilování jsou informativní. 1 Uvedené uvedený ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod 2:amod _ 2 pokyny pokyn NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 3 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 grilování grilování NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 nmod 2:nmod:pro:acc _ 5 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 informativní informativní ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-156 # text = Záleží na zvyklostech, druhu a kvalitě používaného masa, proto se mohou časy uvedené v receptáři lišit. 1 Záleží záležet VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 zvyklostech zvyklost NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:na:loc _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 druhu druh NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 1:obl:arg:na:loc|3:conj _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 kvalitě kvalita NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 1:obl:arg:na:loc|3:conj _ 8 používaného používaný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 amod 9:amod _ 9 masa maso NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:gen|5:nmod:gen|7:nmod:gen _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 11 proto proto ADV J,------------- PronType=Dem 13 cc 13:cc _ 12 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl:pv 18:expl:pv _ 13 mohou moci VERB VB-P---3P-AA--1 Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 14 časy čas NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj|18:nsubj:xsubj _ 15 uvedené uvedený ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod 14:amod _ 16 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 17 receptáři receptář NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:v:loc _ 18 lišit lišit VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-157 # text = Technické údaje. 1 Technické technický ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 údaje údaj NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-158 # text = Všechny opravy v záruční době provádí v Praze Elektro-Pragaservis, Praha, Jindřišská # , proti věži. 1 Všechny všechno PRON PLFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 2 nmod 2:nmod:acc _ 2 opravy oprava NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 3 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 4 záruční záruční ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:v:loc _ 6 provádí provádět VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 Praze Praha PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 9 Elektro elektrický ADJ A2--------A---- Hyph=Yes|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 10 - - PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 11 Praga Pragaservis NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:nom _ 12 servis servis NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 appos 9:appos _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 Praha Praha PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:nom _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 Jindřišská jindřišský ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 17 # &clabel; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 19 proti proti ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 20 case 20:case _ 20 věži věž NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:proti:dat _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-159 # text = V Brně Elektro-Pragaservis, Brno, Poštovská # . 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 Brně Brno PROPN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 Elektro elektrický ADJ A2--------A---- Hyph=Yes|Polarity=Pos 2 dep 2:dep _ 4 - - PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 Praga Pragaservis NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:nom _ 6 servis servis NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 appos 3:appos _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 Brno Brno PROPN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:nom _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 Poštovská poštovský ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 11 # &clabel; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-160 # text = V Bratislavě Elektro-Pragaservis, Bratislava, * Armády # . 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 Bratislavě Bratislava PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 Elektro elektrický ADJ A2--------A---- Hyph=Yes|Polarity=Pos 2 dep 2:dep _ 4 - - PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 5 Praga Pragaservis NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:nom _ 6 servis servis NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 appos 3:appos _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 Bratislava Bratislava PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nmod 3:nmod:nom _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 10 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 11 Armády armáda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 # &clabel; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-161 # text = Ze Severomoravského kraje zasílejte všechny záruční opravy na adresu, Trias, opravna elektrospotřebičů, Česká ulice # , Havířov. 1 Ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 Severomoravského severomoravský ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 kraje kraj NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:z:gen _ 4 zasílejte zasílat VERB Vi-P---2--A---- Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 všechny všechno PRON PLFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 7 nmod 7:nmod:acc _ 6 záruční záruční ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 opravy oprava NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 8 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 adresu adresa NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:na:acc _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 11 Trias Trias PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Sing|Polarity=Pos 9 appos 9:appos _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 opravna opravna NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 appos 11:appos _ 14 elektrospotřebičů elektrospotřebič NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 16 Česká český ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 ulice ulice NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:nom _ 18 # &clabel; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 20 Havířov Havířov PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 11 flat 11:flat _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-162 # text = Odjinud všechny opravy zasílejte na adresu, Elektro-Pragaservis, Milotice nad Bečvou # . 1 Odjinud odjinud ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 všechny všechno PRON PLFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 3 nmod 3:nmod:acc _ 3 opravy oprava NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 4 zasílejte zasílat VERB Vi-P---2--A---- Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 adresu adresa NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:na:acc _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 Elektro elektrický ADJ A2--------A---- Hyph=Yes|Polarity=Pos 6 appos 6:appos _ 9 - - PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 10 Praga Pragaservis NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:nom _ 11 servis servis NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 appos 8:appos _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 Milotice Milotice PROPN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:nom _ 14 nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 15 Bečvou Bečva PROPN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:nad:ins _ 16 # &clabel; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-163 # text = K záruční opravě musí být bezpodmínečně přiložen řádně vyplněný záruční list. 1 K k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 3 case 3:case _ 2 záruční záruční ADJ AAFS3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 opravě oprava NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:k:dat _ 4 musí muset VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 aux:pass 7:aux:pass _ 6 bezpodmínečně bezpodmínečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 přiložen přiložený ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp 4:ccomp _ 8 řádně řádně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 vyplněný vyplněný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod 11:amod _ 10 záruční záruční ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 list list NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-164 # text = Na mechanická poškození a vady prokazatelně zaviněné zákazníkem se záruka nevztahuje. 1 Na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 mechanická mechanický ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 poškození poškození NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 obl:arg 11:obl:arg:na:acc _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 5 cc 5:cc _ 5 vady vada NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 conj 3:conj|11:obl:arg:na:acc _ 6 prokazatelně prokazatelně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 zaviněné zaviněný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 8 zákazníkem zákazník NOUN NNMS7-----A---- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl:arg 7:obl:arg:ins _ 9 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl:pv 11:expl:pv _ 10 záruka záruka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 11 nevztahuje vztahovat VERB VB-S---3P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-165 # text = Záruka se též nevztahuje na skleněné stěny. 1 Záruka záruka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 2 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl:pv 4:expl:pv _ 3 též též ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 nevztahuje vztahovat VERB VB-S---3P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 skleněné skleněný ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 stěny stěna NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:na:acc _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-166 # text = Opravy mimo záruku svěřte vždy odbornému závodu. 1 Opravy oprava NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 2 mimo mimo ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 záruku záruka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:mimo:acc _ 4 svěřte svěřit VERB Vi-P---2--A---- Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 vždy vždy ADV Db------------- PronType=Tot 4 advmod 4:advmod _ 6 odbornému odborný ADJ AAIS3----1A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 závodu závod NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-167 # text = Nepodstatné změny od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si vyhrazujeme. 1 Nepodstatné podstatný ADJ AAFP4----1N---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg 2 amod 2:amod _ 2 změny změna NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 15 obj 8:nsubj|15:obj _ 3 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 standardního standardní ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 provedení provedení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 nmod 2:nmod:od:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 které který DET P4FP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj 2:ref _ 8 nemají mít VERB VB-P---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 9 vliv vliv NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 10 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 funkci funkce NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:na:acc _ 12 výrobku výrobek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 14 si se PRON P7-X3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pv 15:expl:pv _ 15 vyhrazujeme vyhrazovat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-168 # text = Proč počítat a jak. 1 Proč proč ADV Db------------- PronType=Int,Rel 2 advmod 2:advmod _ 2 počítat počítat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 a a CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 1 conj 1:conj|2:advmod _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-169 # text = Jde samozřejmě o počítání kalorií ve stravě, kterou člověk sní. 1 Jde jít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 samozřejmě samozřejmě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 počítání počítání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 obl:arg 1:obl:arg:o:acc _ 5 kalorií kalorie NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 stravě strava NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:v:loc|11:obj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj 7:ref _ 10 člověk člověk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 11 sní sníst VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-170 # text = Každý myslím uvěří, že ze vzduchu a vody se tloustnout nedá a že uložený tuk se musel vytvořit z potravy, kterou jsme snědli. 1 Každý každý DET AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj 3:nsubj _ 2 myslím myslit VERB VB-S---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 3 uvěří uvěřit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 6 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 vzduchu vzduch NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:z:gen _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 vody voda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 conj 7:conj|11:obl:z:gen _ 10 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pass 12:expl:pass _ 11 tloustnout tloustnout VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 12 nedá dát VERB VB-S---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 14 že že SCONJ J,------------- _ 18 mark 18:mark _ 15 uložený uložený ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 amod 16:amod _ 16 tuk tuk NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nsubj 18:nsubj|19:nsubj:xsubj _ 17 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl:pv 19:expl:pv _ 18 musel muset VERB VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 3:ccomp|12:conj _ 19 vytvořit vytvořit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 20 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 21 potravy potrava NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl:arg 19:obl:arg:z:gen|25:obj _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 23 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 obj 21:ref _ 24 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 25 snědli sníst VERB VpMP---XR-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-171 # text = Také se dá říci, že je to uložená energie, kterou jsme nevydali svalovou činností, prací, sportem, chůzí i další činností. 1 Také také ADV Db------------- _ 3 advmod 3:advmod _ 2 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pass 3:expl:pass _ 3 dá dát VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 říci říci VERB Vf--------A---1 Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 6 že že SCONJ J,------------- _ 10 mark 10:mark _ 7 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 9 uložená uložený ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod 10:amod _ 10 energie energie NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 csubj:pass 3:csubj:pass|14:obj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 12 kterou který DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj 10:ref _ 13 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 nevydali vydat VERB VpMP---XR-NA--- Animacy=Anim|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 svalovou svalový ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 amod 16:amod _ 16 činností činnost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:ins _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 18 prací práce NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 12:obl:ins|16:conj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 20 sportem sport NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 12:obl:ins|16:conj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 22 chůzí chůze NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 12:obl:ins|16:conj _ 23 i i CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 24 další další ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 amod 25:amod _ 25 činností činnost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 12:obl:ins|16:conj _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-172 # text = Přitom je celkem lhostejné, zda člověk jí skutečně nadměrné množství potravy, nebo zda je množství celkem přiměřené, avšak chybí tělesný pohyb. 1 Přitom přitom ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 celkem celkem ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 lhostejné lhostejný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 6 zda zda SCONJ J,------------- _ 8 mark 8:mark _ 7 člověk člověk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nsubj 8:nsubj _ 8 jí jíst VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 9 skutečně skutečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 nadměrné nadměrný ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 množství množství NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 12 potravy potrava NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 14 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 15 zda zda SCONJ J,------------- _ 19 mark 19:mark _ 16 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 17 množství množství NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nsubj 19:nsubj _ 18 celkem celkem ADV Db------------- _ 19 advmod 19:advmod _ 19 přiměřené přiměřený ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 4:csubj|8:conj _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 21 avšak avšak CCONJ J^------------- _ 22 cc 22:cc _ 22 chybí chybět VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 4:csubj|19:conj _ 23 tělesný tělesný ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 pohyb pohyb NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nsubj 22:nsubj _ 25 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-173 # text = Takové situace nejednou v životě nastanou, stačí déletrvající ležení při nemoci a úrazech, těhotenství a mateřství nebo i přechod na zaměstnání bez větší tělesné námahy. 1 Takové takový DET PDFP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 situace situace NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 3 nejednou nejednou ADV Cv------------- NumType=Mult 6 obl 6:obl _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 životě život NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc _ 6 nastanou nastat VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 8 stačí stačit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 9 déletrvající déletrvající ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 ležení ležení NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 nsubj 8:nsubj _ 11 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 nemoci nemoc NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:při:loc _ 13 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 14 úrazech úraz NOUN NNIP6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 12 conj 10:nmod:při:loc|12:conj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 těhotenství těhotenství NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 10:nmod:při:loc|12:conj _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 mateřství mateřství NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 10:nmod:při:loc|16:conj _ 19 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 20 i i CCONJ J^------------- _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 21 přechod přechod NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 conj 8:nsubj|10:conj _ 22 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 23 zaměstnání zaměstnání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 21 nmod 21:nmod:na:acc _ 24 bez bez ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 27 case 27:case _ 25 větší velký ADJ AAFS2----2A---- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 26 tělesné tělesný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 27 námahy námaha NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 23 nmod 23:nmod:bez:gen _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-174 # text = Nepřizpůsobí- li člověk svůj systém stravování i kalorickou dávku změněným okolnostem, velmi pravděpodobně bude hromadit tuk a přibývat na váze. 1 Nepřizpůsobí přizpůsobit VERB VB-S---3P-NA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:li|20:advcl:li _ 2 - - PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 li li PART TT------------- _ 1 mark 1:mark _ 4 člověk člověk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 5 svůj svůj DET P8IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det 6:det _ 6 systém systém NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 7 stravování stravování NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 i i CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 9 kalorickou kalorický ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 dávku dávka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 1:obj|6:conj _ 11 změněným změněný ADJ AAFP3----1A---- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod 12:amod _ 12 okolnostem okolnost NOUN NNFP3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 14 velmi velmi ADV Db------------- _ 15 advmod 15:advmod _ 15 pravděpodobně pravděpodobně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 17 advmod 17:advmod|20:advmod _ 16 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux|20:aux _ 17 hromadit hromadit VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 18 tuk tuk NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obj 17:obj _ 19 a a CCONJ J^------------- _ 20 cc 20:cc _ 20 přibývat přibývat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 conj 0:root|17:conj _ 21 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 22 case 22:case _ 22 váze váha NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 obl:arg 20:obl:arg:na:loc _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-175 # text = Ne ovšem každý. 1 Ne ne PART TT------------- _ 0 root 0:root _ 2 ovšem ovšem PART TT------------- _ 1 dep 1:dep _ 3 každý každý DET AAMS1----1A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 1 dep 1:dep _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-176 # text = Někteří jedinci mohou jíst podle chuti a přece si udržují stálou tělesnou váhu. 1 Někteří některý DET PZMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 jedinci jedinec NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj:xsubj|10:nsubj _ 3 mohou moci VERB VB-P---3P-AA--1 Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jíst jíst VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 chuti chuť NOUN NNFS2-----A---1 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:podle:gen _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 8 přece přece ADV Db------------- _ 10 advmod 10:advmod _ 9 si se PRON P7-X3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 obl 10:obl:dat _ 10 udržují udržovat VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 stálou stálý ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 12 tělesnou tělesný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 váhu váha NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-177 # text = Při posuzování výživy ani při léčení otylosti nevystačíme s jednoduchými rovnicemi, podle nichž je na jedné straně příjem energie potravou a na druhé výdej energie pohybem. 1 Při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 posuzování posuzování NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 obl 8:obl:při:loc _ 3 výživy výživa NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 ani ani CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 léčení léčení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 conj 2:conj|8:obl:při:loc _ 7 otylosti otylost NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 nevystačíme vystačit VERB VB-P---1P-NA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 10 jednoduchými jednoduchý ADJ AAFP7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 rovnicemi rovnice NOUN NNFP7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 obl:arg 8:obl:arg:s:ins|15:obl:podle:gen|24:obl:podle:gen _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 13 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 nichž jenž PRON P9XP2---------- Case=Gen|Number=Plur|PrepCase=Pre|PronType=Rel 15 obl 11:ref _ 15 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 17 jedné jeden NUM ClFS6---------- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 18 nummod 18:nummod _ 18 straně strana NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:na:loc _ 19 příjem příjem NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nsubj 15:nsubj _ 20 energie energie NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 potravou potrava NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:ins _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 21.1:cc _ 23 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 24 case 24:case _ 24 druhé druhý ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 conj 21.1:dep _ 25 výdej výdej NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 24 orphan 21.1:dep _ 26 energie energie NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 pohybem pohyb NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nmod 25:nmod:ins _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-178 # text = Ve hře je více faktorů a některé z nich nemůžeme ani dobře zachytit, ani změřit. 1 Ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 hře hra NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 více více ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 5 faktorů faktor NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 7 některé některý DET PZYP4---------- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 dep 13:dep|16:dep _ 8 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 nich on PRON P5XP2--3------- Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:z:gen _ 10 nemůžeme moci VERB VB-P---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 ani ani CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 12 dobře dobře ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 13 advmod 13:advmod|16:advmod _ 13 zachytit zachytit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 15 ani ani CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 16 změřit změřit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj 10:xcomp|13:conj _ 17 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-179 # text = Člověk se do jisté míry dovede na změněný příjem potravy i adaptovat. 1 Člověk člověk NOUN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 2 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 obj 12:obj _ 3 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 jisté jistý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 míry míra NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:do:gen _ 6 dovede dovést VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 8 změněný změněný ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 amod 9:amod _ 9 příjem příjem NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl:arg 12:obl:arg:na:acc _ 10 potravy potrava NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 i i CCONJ J^------------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 adaptovat adaptovat VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-180 # text = Potřebujeme- li si svůj příjem kalorií hlídat nebo se chceme přesvědčit o tom, kolik kalorií vlastně jíme, nezbývá, než si za pomoci tabulek spočítat kalorickou hodnotu své stravy a potom ji porovnat s doporučenou kalorickou dávkou. 1 Potřebujeme potřebovat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl 21:advcl:li _ 2 - - PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 li li PART TT------------- _ 1 mark 1:mark _ 4 si se PRON P7-X3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 obl 8:obl:dat _ 5 svůj svůj DET P8IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det 6:det _ 6 příjem příjem NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 7 kalorií kalorie NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 hlídat hlídat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 advcl 1:advcl _ 9 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 11 cc 11:cc _ 10 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pv 12:expl:pv _ 11 chceme chtít VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 1:advcl|8:conj _ 12 přesvědčit přesvědčit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 tom ten DET PDZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl:arg 12:obl:arg:o:loc _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 kolik kolik DET C?--4---------- Case=Acc|NumType=Card|PronType=Int,Rel 17 det:numgov 17:det:numgov _ 17 kalorií kalorie NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 19 obj 19:obj _ 18 vlastně vlastně ADV Dg-------1A---- _ 19 advmod 19:advmod _ 19 jíme jíst VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 20 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 21 nezbývá zbývat VERB VB-S---3P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 28 punct 28:punct _ 23 než než SCONJ J,------------- _ 28 mark 28:mark _ 24 si se PRON P7-X3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 obl 28:obl:dat _ 25 za za ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 26 pomoci pomoc NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obl 28:obl:za:gen _ 27 tabulek tabulka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 spočítat spočítat VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 csubj 21:csubj _ 29 kalorickou kalorický ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 amod 30:amod _ 30 hodnotu hodnota NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 obj 28:obj _ 31 své svůj DET P8FS2---------1 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 det 32:det _ 32 stravy strava NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 nmod 30:nmod:gen _ 33 a a CCONJ J^------------- _ 36 cc 36:cc _ 34 potom potom ADV Db------------- _ 36 advmod 36:advmod _ 35 ji on PRON PPFS4--3------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs 36 obj 36:obj _ 36 porovnat porovnat VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 conj 21:csubj|28:conj _ 37 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 40 case 40:case _ 38 doporučenou doporučený ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 amod 40:amod _ 39 kalorickou kalorický ADJ AAFS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 40 amod 40:amod _ 40 dávkou dávka NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 36 obl:arg 36:obl:arg:s:ins _ 41 . . PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-181 # text = Výživové doporučené dávky mají skupiny podle pracovního zatížení a neberou v úvahu mimopracovní činnost. 1 Výživové výživový ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 2 doporučené doporučený ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 amod 3:amod _ 3 dávky dávka NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj|10:nsubj _ 4 mají mít VERB VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 skupiny skupina NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 pracovního pracovní ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 zatížení zatížení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obl 4:obl:podle:gen _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 neberou brát VERB VB-P---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 11 v v ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 úvahu úvaha NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:v:acc _ 13 mimopracovní mimopracovní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 činnost činnost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-182 # text = Dvě ženy ze stejného pracoviště mohou mít dosti rozdílnou kalorickou potřebu, jestliže jedna žije sama a druhá pečuje o početnou rodinu nebo vydatně sportuje. 1 Dvě dva NUM ClHP1---------- Case=Nom|Gender=Fem,Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 2 nummod 2:nummod _ 2 ženy žena NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 3 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 stejného stejný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 pracoviště pracoviště NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:z:gen _ 6 mohou moci VERB VB-P---3P-AA--1 Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 mít mít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 dosti dost ADV Dg-------1A---3 Degree=Pos|Polarity=Pos|Style=Arch 9 advmod 9:advmod _ 9 rozdílnou rozdílný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 10 kalorickou kalorický ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 potřebu potřeba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 13 jestliže jestliže SCONJ J,------------- _ 15 mark 15:mark _ 14 jedna jeden NUM ClFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 15 dep 15:dep _ 15 žije žít VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:jestliže _ 16 sama samý DET PLFS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp|Variant=Short 15 obl 15:obl _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 18 druhá druhý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 dep 19:dep|25:dep _ 19 pečuje pečovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 6:advcl:jestliže|15:conj _ 20 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 21 početnou početný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 rodinu rodina NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 obl:arg 19:obl:arg:o:acc _ 23 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 24 vydatně vydatně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 sportuje sportovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 6:advcl:jestliže|19:conj _ 26 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-183 # text = Při počítání kalorické hodnoty stravy musíme zásadně a vždycky potraviny vážit. 1 Při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 počítání počítání NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 obl 6:obl:při:loc _ 3 kalorické kalorický ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 hodnoty hodnota NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 stravy strava NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 musíme muset VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 zásadně zásadně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 11 advmod 11:advmod _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 vždycky vždycky ADV Db------------- _ 7 conj 7:conj|11:advmod _ 10 potraviny potravina NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 11 vážit vážit VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-184 # text = Nikdy nespoléháme na odhad. 1 Nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 nespoléháme spoléhat VERB VB-P---1P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 odhad odhad NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl:arg 2:obl:arg:na:acc _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-185 # text = Počítáme- li hodnotu pokrmu připraveného doma, vážíme použité potraviny v syrovém stavu, mouka, mléko, vejce, cukr na pečivo, a z nich vypočteme kalorickou hodnotu připraveného pokrmu. 1 Počítáme počítat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:li _ 2 - - PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 li li PART TT------------- _ 1 mark 1:mark _ 4 hodnotu hodnota NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 5 pokrmu pokrm NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 připraveného připravený ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 7 doma doma ADV Db------------- _ 6 advmod 6:advmod _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 9 vážíme vážit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 použité použitý ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod 11:amod _ 11 potraviny potravina NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 13 syrovém syrový ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 stavu stav NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obl 9:obl:v:loc _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 mouka mouka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 appos 11:appos _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 18 mléko mléko NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 11:appos|16:conj _ 19 , , PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 20 vejce vejce NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 16 conj 11:appos|16:conj _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 22 cukr cukr NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 11:appos|16:conj _ 23 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 24 pečivo pečivo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:na:acc _ 25 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 26 a a CCONJ J^------------- _ 29 cc 29:cc _ 27 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 28 case 28:case _ 28 nich on PRON P5XP2--3------- Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs 29 obl:arg 29:obl:arg:z:gen _ 29 vypočteme vypočíst VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 30 kalorickou kalorický ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 31 amod 31:amod _ 31 hodnotu hodnota NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 29 obj 29:obj _ 32 připraveného připravený ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 amod 33:amod _ 33 pokrmu pokrm NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 31 nmod 31:nmod:gen _ 34 . . PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-186 # text = Zaznamenáme si, kolik porcí nebo jakou váhu pokrmu jsme snědli sami, a z toho zjistíme, kolik kalorií připadlo na nás z # kousků moučníku. 1 Zaznamenáme zaznamenat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 si se PRON P7-X3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl:pv 1:expl:pv _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 4 kolik kolik DET C?--4---------- Case=Acc|NumType=Card|PronType=Int,Rel 5 det:numgov 5:det:numgov _ 5 porcí porce NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 iobj 11:iobj _ 6 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 7 jakou jaký DET P4FS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 det 8:det _ 8 váhu váha NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 5:conj|11:iobj _ 9 pokrmu pokrm NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 jsme být AUX VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 snědli sníst VERB VpMP---XR-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 12 sami samý DET PLMP1---------- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp|Variant=Short 11 xcomp 11:xcomp _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 15 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 toho ten DET PDZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl:arg 17:obl:arg:z:gen _ 17 zjistíme zjistit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 19 kolik kolik DET C?--1---------- Case=Nom|NumType=Card|PronType=Int,Rel 20 det:numgov 20:det:numgov _ 20 kalorií kalorie NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 21 nsubj 21:nsubj _ 21 připadlo připadnout VERB VpNS---XR-AA--1 Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 ccomp 17:ccomp _ 22 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 23 nás já PRON PP-P4--1------- Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 obl:arg 21:obl:arg:na:acc _ 24 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 25 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod 26:nummod _ 26 kousků kousek NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 20 nmod 20:nmod:z:gen _ 27 moučníku moučník NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-187 # text = Potraviny počítáme už v čisté váze po odstranění nejedlých částí, kostí, pecek, slupek, skořápky. 1 Potraviny potravina NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 2 počítáme počítat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 už už ADV Db------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 5 čisté čistý ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 váze váha NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obl 2:obl:v:loc _ 7 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 8 case 8:case _ 8 odstranění odstranění NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 nmod 6:nmod:po:loc _ 9 nejedlých jedlý ADJ AAFP2----1N---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg 10 amod 10:amod _ 10 částí část NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 12 kostí kost NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 appos 10:appos _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 pecek pecka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 conj 10:appos|12:conj _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 16 punct 16:punct _ 16 slupek slupka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 conj 10:appos|12:conj _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 18 punct 18:punct _ 18 skořápky skořápka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 12 conj 10:appos|12:conj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-188 # text = Při počítání kalorií se nikdy nevyplácí lhát si do kapsy a přesvědčovat okolí, že vůbec nejíme, a přece nehubneme. 1 Při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 počítání počítání NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 obl 6:obl:při:loc _ 3 kalorií kalorie NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl:pv 6:expl:pv _ 5 nikdy nikdy ADV Db------------- PronType=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 nevyplácí vyplácet VERB VB-S---3P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 lhát lhát VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 csubj 6:csubj _ 8 si se PRON P7-X3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 obl 7:obl:dat _ 9 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 kapsy kapsa NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:do:gen _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 12 přesvědčovat přesvědčovat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj 6:csubj|7:conj _ 13 okolí okolí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 iobj 12:iobj _ 14 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 17:punct _ 15 že že SCONJ J,------------- _ 17 mark 17:mark _ 16 vůbec vůbec ADV Db------------- _ 17 advmod 17:advmod _ 17 nejíme jíst VERB VB-P---1P-NA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 21 punct 21:punct _ 19 a a CCONJ J^------------- _ 21 cc 21:cc _ 20 přece přece ADV Db------------- _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 21 nehubneme hubnout VERB VB-P---1P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 12:ccomp|17:conj _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-189 # text = Nakonec ještě poznámku o tom, že k docílení úbytku na váze zdaleka nestačí jíst množství potravy přiměřené způsobu života, nýbrž je naprosto nutné kalorickou dávku velmi výrazně omezit. 1 Nakonec nakonec ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 2 ještě ještě ADV Db------------- _ 0 root 0:root _ 3 poznámku poznámka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 dep 2:dep _ 4 o o ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 tom ten DET PDZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 7 že že SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 8 k k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 9 case 9:case _ 9 docílení docílení NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 15 obl 15:obl:k:dat _ 10 úbytku úbytek NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 váze váha NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:na:loc _ 13 zdaleka zdaleka ADV Db------------- _ 14 advmod 14:advmod _ 14 nestačí stačit VERB VB-S---3P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl:že _ 15 jíst jíst VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 csubj 14:csubj _ 16 množství množství NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 17 potravy potrava NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 přiměřené přiměřený ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 amod 16:amod _ 19 způsobu způsob NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 18 obl:arg 18:obl:arg:dat _ 20 života život NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 25 punct 25:punct _ 22 nýbrž nýbrž CCONJ J^------------- _ 25 cc 25:cc _ 23 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 24 naprosto naprosto ADV Db------------- _ 25 advmod 25:advmod _ 25 nutné nutný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 5:acl:že|14:conj _ 26 kalorickou kalorický ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 27 amod 27:amod _ 27 dávku dávka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 30 obj 30:obj _ 28 velmi velmi ADV Db------------- _ 29 advmod 29:advmod _ 29 výrazně výrazně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 30 advmod 30:advmod _ 30 omezit omezit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 csubj 25:csubj _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-190 # text = Jinak se při nejlepším udržuje tělesná váha na stejné hodnotě. 1 Jinak jinak ADV Db------------- _ 5 advmod 5:advmod _ 2 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl:pass 5:expl:pass _ 3 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 4 nejlepším dobrý ADJ AANS6----3A---- Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:při:loc _ 5 udržuje udržovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 tělesná tělesný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 váha váha NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 8 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 9 stejné stejný ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 hodnotě hodnota NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:na:loc _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-191 # text = Elektrický trubkový rychlovařič, typ * . 1 Elektrický elektrický ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 2 trubkový trubkový ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 rychlovařič rychlovařič NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 5 typ typ NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 appos 3:appos _ 6 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-192 # text = Trubkové rychlovařiče jsou hospodárnější na rozdíl od starých typů elektrických vařičů. 1 Trubkové trubkový ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 rychlovařiče rychlovařič NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 3 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 hospodárnější hospodárný ADJ AAIP1----2A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 5 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 6 rozdíl rozdíl NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 fixed 5:fixed _ 7 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 5 fixed 5:fixed _ 8 starých starý ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 typů typ NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:na_rozdíl_od:gen _ 10 elektrických elektrický ADJ AAIP2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 vařičů vařič NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-193 # text = Je to proto, že přímo a bezprostředně přenášejí teplo. 1 Je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj 1:nsubj _ 3 proto proto ADV J,------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 5 že že SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 6 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 9 advmod 9:advmod _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 bezprostředně bezprostředně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 6 conj 6:conj|9:advmod _ 9 přenášejí přenášet VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:že _ 10 teplo teplo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-194 # text = Proto vaří rychleji a také levněji. 1 Proto proto ADV J,------------- PronType=Dem 2 cc 2:cc _ 2 vaří vařit VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 rychleji rychle ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 také také ADV Db------------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 levněji levně ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 3 conj 2:advmod|3:conj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-195 # text = Trubkový rychlovařič má tyto rozměry: # * # * a jeho plotýnka má průměr # * . 1 Trubkový trubkový ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 rychlovařič rychlovařič NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tyto tento DET PDIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 rozměry rozměr NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 6 : : PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 7 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 8 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 10 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 14 cc 14:cc _ 12 jeho jeho DET PSXXXZS3------- Gender[psor]=Masc,Neut|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 13 plotýnka plotýnka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj 14:nsubj _ 14 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 15 průměr průměr NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 16 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 17 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 16 nmod 16:nmod _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-196 # text = Vařič váží # * a má příkon # * . 1 Vařič vařič NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 2 váží vážit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 2 obl 2:obl _ 4 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 a a CCONJ J^------------- _ 6 cc 6:cc _ 6 má mít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 příkon příkon NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 8 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 9 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-197 # text = Další údaje jsou vyraženy na dně vařiče. 1 Další další ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 údaje údaj NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 vyraženy vyražený ADJ VsTP---XX-AP--- Animacy=Inan|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 dně dno NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:na:loc _ 7 vařiče vařič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-198 # text = Trubková plotýnka spočívá na podpěrkách, které dosedají na podstavec vařiče. 1 Trubková trubkový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 plotýnka plotýnka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 3 spočívá spočívat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 podpěrkách podpěrka NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:na:loc|8:nsubj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 7 které který DET P4FP1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 dosedají dosedat VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 podstavec podstavec NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obl 8:obl:na:acc _ 11 vařiče vařič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-199 # text = Podstavec vařiče je vylisován z kvalitního plechu a tvoří zároveň odrazovou a odkapní mísu. 1 Podstavec podstavec NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj|9:nsubj _ 2 vařiče vařič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 vylisován vylisovaný ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 z z ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 kvalitního kvalitní ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 plechu plech NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:z:gen _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 9 tvoří tvořit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 10 zároveň zároveň ADV Db------------- _ 9 advmod 9:advmod _ 11 odrazovou odrazový ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 12 a a CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 13 odkapní odkapní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 conj 11:conj|14:amod _ 14 mísu mísa NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-200 # text = Jak správně vařit. 1 Jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 3 advmod 3:advmod _ 2 správně správně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 vařit vařit VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-201 # text = Vařič smí být připojen jen na takové napětí, jaké je uvedeno na dně vařiče. 1 Vařič vařič NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 smí smět VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 připojen připojený ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 5 jen jen PART TT------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 6 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 7 takové takový DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 napětí napětí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:na:acc _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 10 jaké jaký DET P4NS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 11 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux:pass 12:aux:pass _ 12 uvedeno uvedený ADJ VsNS---XX-AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 13 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 14 dně dno NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:na:loc _ 15 vařiče vařič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-202 # text = Když chceme vařit, zasuneme přívodní šňůru přímo do přívodky na vařiči, pak postavíme hrnec či jinou nádobu na vařič a konečně zasuneme vidlici přívodu do zásuvky ve zdi. 1 Když když SCONJ J,------------- _ 2 mark 2:mark _ 2 chceme chtít VERB VB-P---1P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:když|15:advcl:když|24:advcl:když _ 3 vařit vařit VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ 5 zasuneme zasunout VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 přívodní přívodní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 šňůru šňůra NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Style=Slng 5 obj 5:obj _ 8 přímo přímo ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 9 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 přívodky přívodka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:do:gen _ 11 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 12 vařiči vařič NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:na:loc _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 14 pak pak ADV Db------------- _ 15 advmod 15:advmod _ 15 postavíme postavit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 16 hrnec hrnec NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obj 15:obj _ 17 či či CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 18 jinou jiný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 nádobu nádoba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 conj 15:obj|16:conj _ 20 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 vařič vařič NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:na:acc _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 23 konečně konečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 zasuneme zasunout VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 25 vidlici vidlice NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obj 24:obj _ 26 přívodu přívod NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 28 case 28:case _ 28 zásuvky zásuvka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 obl 24:obl:do:gen _ 29 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 30 case 30:case _ 30 zdi zeď NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 nmod 28:nmod:v:loc _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-203 # text = Dříve vařič do zásuvky ve zdi nezapínáme, protože trubková plotýnka okamžitě hřeje a zbytečně by unikalo její užitečné teplo do okolí. 1 Dříve brzy ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 2 vařič vařič NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 3 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 zásuvky zásuvka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 obl 7:obl:do:gen _ 5 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 zdi zeď NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:v:loc _ 7 nezapínáme zapínat VERB VB-P---1P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 9 protože protože SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 10 trubková trubkový ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 plotýnka plotýnka NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj 13:nsubj _ 12 okamžitě okamžitě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 hřeje hřát VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:protože _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 15 zbytečně zbytečně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 17 advmod 17:advmod _ 16 by být AUX Vc-X---3------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 17 aux 17:aux _ 17 unikalo unikat VERB VpNS---XR-AA--- Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj 7:advcl:protože|13:conj _ 18 její jeho DET PSZS1FS3------- Case=Nom|Gender=Masc,Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det 20:det _ 19 užitečné užitečný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 teplo teplo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nsubj 17:nsubj _ 21 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 okolí okolí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 17 obl 17:obl:do:gen _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-204 # text = Vařič smí být připojován jen na takovou instalaci, která odpovídá předpisům ČSN. 1 Vařič vařič NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nsubj 2:nsubj _ 2 smí smět VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 připojován připojovaný ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 5 jen jen PART TT------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 6 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 7 takovou takový DET PDFS4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 instalaci instalace NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:na:acc|11:nsubj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 10 která který DET P4FS1---------- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 odpovídá odpovídat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 předpisům předpis NOUN NNIP3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 13 ČSN ČSN NOUN NNFXX-----A---8 Abbr=Yes|Gender=Fem|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-205 # text = Vypínání vařiče provádějte jen vytažením vidlice ze zásuvky na zdi. 1 Vypínání vypínání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 obj 3:obj _ 2 vařiče vařič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 provádějte provádět VERB Vi-P---2--A---- Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 jen jen PART TT------------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 vytažením vytažení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 obl 3:obl:ins _ 6 vidlice vidlice NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 zásuvky zásuvka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:z:gen _ 9 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 zdi zeď NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:na:loc _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-206 # text = Odpojování přívodu i přenášení vařiče provádějte jen ve vychladlém stavu. 1 Odpojování odpojování NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 obj 6:obj _ 2 přívodu přívod NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 i i CCONJ J^------------- _ 4 cc 4:cc _ 4 přenášení přenášení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 conj 1:conj|6:obj _ 5 vařiče vařič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 provádějte provádět VERB Vi-P---2--A---- Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 jen jen PART TT------------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 8 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 10 case 10:case _ 9 vychladlém vychladlý ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 stavu stav NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:v:loc _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-207 # text = Vařič přenášejte jedině uchopením za spodní okraj krytu, v žádném případě uchopením zástrčky zasunuté do přívodu vařiče. 1 Vařič vařič NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 obj 2:obj _ 2 přenášejte přenášet VERB Vi-P---2--A---- Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 jedině jedině ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 uchopením uchopení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 obl 2:obl:ins _ 5 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 spodní spodní ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 okraj okraj NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nmod 4:nmod:za:acc _ 8 krytu kryt NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 8.1:punct _ 10 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 12 case 12:case _ 11 žádném žádný DET PWZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Neg 12 det 12:det _ 12 případě případ NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 conj 8.1:dep _ 13 uchopením uchopení NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 orphan 8.1:dep _ 14 zástrčky zástrčka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 zasunuté zasunutý ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod 14:amod _ 16 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 17 přívodu přívod NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:do:gen _ 18 vařiče vařič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-208 # text = Při vaření používejte stejně veliké hrnce, jako je průměr plotýnky vařiče, případně nejvýš o jeden či dva centimetry větší průměr nádob. 1 Při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 vaření vaření NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 obl 3:obl:při:loc _ 3 používejte používat VERB Vi-P---2--A---- Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 stejně stejně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 veliké veliký ADJ AAIP4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 hrnce hrnec NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 8 jako jako SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 9 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:jako _ 10 průměr průměr NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 11 plotýnky plotýnka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 vařiče vařič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 22 punct 22:punct _ 14 případně případně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 22 cc 22:cc _ 15 nejvýš vysoko ADV Dg-------3A---- Degree=Sup|Polarity=Pos 17 advmod:emph 17:advmod:emph|19:advmod:emph _ 16 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 17 jeden jeden NUM ClIS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 20 nummod 20:nummod _ 18 či či CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 19 dva dva NUM ClYP4---------- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 17 conj 17:conj|20:nummod _ 20 centimetry centimetr NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:o:acc _ 21 větší velký ADJ AAIS4----2A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 průměr průměr NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 3:obj|6:conj _ 23 nádob nádoba NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-209 # text = Dbejte, aby hrnce používané pro vařič měly naprosto rovné dno. 1 Dbejte dbát VERB Vi-P---2--A---- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 3 aby SCONJ J,------------- _ 9 mark 9:mark _ 4 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 9 aux 9:aux _ 5 hrnce hrnec NOUN NNIP1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nsubj 9:nsubj _ 6 používané používaný ADJ AAIP1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 7 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 vařič vařič NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obl 6:obl:pro:acc _ 9 měly mít VERB VpTP---XR-AA--- Animacy=Inan|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 10 naprosto naprosto ADV Db------------- _ 11 advmod 11:advmod _ 11 rovné rovný ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 dno dno NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 9 obj 9:obj _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-210 # text = Podle možností používejte hliníkové nádobí se zabroušeným dnem. 1 Podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 možností možnost NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:podle:gen _ 3 používejte používat VERB Vi-P---2--A---- Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 hliníkové hliníkový ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 nádobí nádobí NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 6 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 8 case 8:case _ 7 zabroušeným zabroušený ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 8 dnem dno NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:s:ins _ 9 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-211 # text = Užíváte- li takové hrnce, spotřebujete méně elektrického proudu a úspora za proud brzo nahradí vyšší cenu tohoto nádobí. 1 Užíváte užívat VERB VB-P---2P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:li|16:advcl:li _ 2 - - PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 3 li li PART TT------------- _ 1 mark 1:mark _ 4 takové takový DET PDIP4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 hrnce hrnec NOUN NNIP4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ 7 spotřebujete spotřebovat VERB VB-P---2P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 méně málo ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 7 obj 7:obj _ 9 elektrického elektrický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 proudu proud NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 12 úspora úspora NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj _ 13 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 proud proud NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:za:acc _ 15 brzo brzy ADV Dg-------1A---1 Degree=Pos|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 nahradí nahradit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 17 vyšší vysoký ADJ AAFS4----2A---- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 cenu cena NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 19 tohoto tento DET PDZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 nádobí nádobí NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-212 # text = Při vaření používejte pokličky. 1 Při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 vaření vaření NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 obl 3:obl:při:loc _ 3 používejte používat VERB Vi-P---2--A---- Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 pokličky poklička NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-213 # text = I tak šetříte elektrický proud. 1 I i CCONJ J^------------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 tak tak ADV Db------------- PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 3 šetříte šetřit VERB VB-P---2P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 elektrický elektrický ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 proud proud NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-214 # text = Před prvním použitím zapněte vařič a nechte vypálit nátěr plotýnky. 1 Před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 2 prvním první ADJ CrNS7---------- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 použitím použití NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obl 4:obl:před:ins|7:obl:před:ins _ 4 zapněte zapnout VERB Vi-P---2--A---- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 vařič vařič NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 nechte nechat VERB Vi-P---2--A---- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 8 vypálit vypálit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 nátěr nátěr NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 obj 8:obj _ 10 plotýnky plotýnka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-215 # text = Jak vařič čistit. 1 Jak jak ADV Db------------- PronType=Int,Rel 3 advmod 3:advmod _ 2 vařič vařič NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 3 čistit čistit VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-216 # text = Vařič se čistí nejen pro vzhled a trvanlivost, ale i pro úsporu elektrického proudu. 1 Vařič vařič NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl:pass 3:expl:pass _ 3 čistí čistit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nejen nejen PART TT------------- _ 6 cc 6:cc _ 5 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 vzhled vzhled NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:pro:acc _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 8 cc 8:cc _ 8 trvanlivost trvanlivost NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 3:obl:pro:acc|6:conj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 10 ale ale CCONJ J^------------- _ 13 cc 13:cc _ 11 i i CCONJ J^------------- _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 12 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 úsporu úspora NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 3:obl:pro:acc|6:conj _ 14 elektrického elektrický ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 proudu proud NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-217 # text = Při běžném užívání čistíme vařič jednou týdně, při překypění pokaždé. 1 Při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 běžném běžný ADJ AANS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 užívání užívání NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obl 4:obl:při:loc _ 4 čistíme čistit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vařič vařič NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 6 jednou jednou ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 týdně týdně ADV Db------------- _ 4 advmod 4:advmod _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 7.1:punct _ 9 při při ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 10 case 10:case _ 10 překypění překypění NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 conj 7.1:dep _ 11 pokaždé pokaždé ADV Db------------- _ 10 orphan 7.1:advmod _ 12 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-218 # text = Čistíme tenkrát, až vychladne, a po odpojení přívodu ze zásuvky. 1 Čistíme čistit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tenkrát tenkrát ADV Db------------- PronType=Dem 1 advmod 1:advmod _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ 4 až až SCONJ J,------------- _ 5 mark 5:mark _ 5 vychladne vychladnout VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:až _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 po po ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 9 odpojení odpojení NOUN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 conj 1:advcl:až|5:conj _ 10 přívodu přívod NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 zásuvky zásuvka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:z:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-219 # text = Mírně navlhčeným hadříkem očistíme trubkovou plotýnku a odkapní mísu vařiče. 1 Mírně mírně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 navlhčeným navlhčený ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 amod 3:amod _ 3 hadříkem hadřík NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:ins _ 4 očistíme očistit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 trubkovou trubkový ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 plotýnku plotýnka NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 7 a a CCONJ J^------------- _ 9 cc 9:cc _ 8 odkapní odkapní ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 mísu mísa NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 4:obj|6:conj _ 10 vařiče vařič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-220 # text = Pro snadnější čistění možno navlhčit hadřík v mýdlovém roztoku a pak vytřít vše do sucha. 1 Pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 snadnější snadný ADJ AANS4----2A---- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 čistění čistění NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obl 4:obl:pro:acc _ 4 možno možný ADJ ACNS------A---- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 0 root 0:root _ 5 navlhčit navlhčit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 6 hadřík hadřík NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 7 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 8 mýdlovém mýdlový ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 9 roztoku roztok NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 obl 5:obl:v:loc _ 10 a a CCONJ J^------------- _ 12 cc 12:cc _ 11 pak pak ADV Db------------- _ 12 advmod 12:advmod _ 12 vytřít vytřít VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 4:csubj|5:conj _ 13 vše všechno PRON PLNS4---------1 Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 12 obj 12:obj _ 14 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 sucha sucho NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 12 obl 12:obl:do:gen _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-221 # text = K čistění vařiče neužíváme drsné látky, prášků či drátěnky, protože bychom poškodili jeho povrchovou úpravu. 1 K k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 2 case 2:case _ 2 čistění čistění NOUN NNNS3-----A---- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obl 4:obl:k:dat _ 3 vařiče vařič NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 neužíváme užívat VERB VB-P---1P-NA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 drsné drsný ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 amod 6:amod _ 6 látky látka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 prášků prášek NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 6 conj 4:obl:arg:gen|6:conj _ 9 či či CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 drátěnky drátěnka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 4:obl:arg:gen|6:conj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 12 protože protože SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 13 bychom být AUX Vc-P---1------- Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 14 aux 14:aux _ 14 poškodili poškodit VERB VpMP---XR-AA--- Animacy=Anim|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:protože _ 15 jeho jeho DET PSXXXZS3------- Gender[psor]=Masc,Neut|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det 17:det _ 16 povrchovou povrchový ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 úpravu úprava NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obj 14:obj _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-222 # text = Opravy v záruce. 1 Opravy oprava NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 záruce záruka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:v:loc _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-223 # text = Opravy v záruční době provádí výhradně Elektro-Praga, národní podnik, závod Milotice nad Bečvou. 1 Opravy oprava NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 obj 5:obj _ 2 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 4 case 4:case _ 3 záruční záruční ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 době doba NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:v:loc _ 5 provádí provádět VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 výhradně výhradně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 Elektro elektrický ADJ A2--------A---- Hyph=Yes|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 8 - - PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 9 Praga Praga PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:nom _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 11 národní národní ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 podnik podnik NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:nom _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 závod závod NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 7 appos 7:appos _ 15 Milotice Milotice PROPN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Plur|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:nom _ 16 nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 17 Bečvou Bečva PROPN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:nad:ins _ 18 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-224 # text = V Praze provádí záruční opravy Elektro-Pragaservis, Praha, Jindřišská # , v Brně Elektro-Pragaservis, Poštovská ulice a v Bratislavě Elektro-Pragaservis, ulice * Armády. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 Praze Praha PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc _ 3 provádí provádět VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 záruční záruční ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 opravy oprava NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 6 Elektro elektrický ADJ A2--------A---- Hyph=Yes|Polarity=Pos 9 amod 9:amod _ 7 - - PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 Praga Pragaservis NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:nom _ 9 servis servis NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 11 Praha Praha PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:nom _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 Jindřišská jindřišský ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 14 # &clabel; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 17 punct 14.1:punct _ 16 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 17 case 17:case _ 17 Brně Brno PROPN NNNS6-----A---- Case=Loc|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 3 conj 14.1:dep _ 18 Elektro elektrický ADJ A2--------A---- Hyph=Yes|Polarity=Pos 21 amod 21:amod _ 19 - - PUNCT Z:------------- _ 20 punct 20:punct _ 20 Praga Pragaservis NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:nom _ 21 servis servis NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 orphan 14.1:dep _ 22 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 23 Poštovská poštovský ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 24 amod 24:amod _ 24 ulice ulice NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 21 nmod 21:nmod:nom _ 25 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 14.1:cc _ 26 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 27 case 27:case _ 27 Bratislavě Bratislava PROPN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 17 orphan 14.1:dep _ 28 Elektro elektrický ADJ A2--------A---- Hyph=Yes|Polarity=Pos 31 amod 31:amod _ 29 - - PUNCT Z:------------- _ 30 punct 30:punct _ 30 Praga Pragaservis NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 28 nmod 28:nmod:nom _ 31 servis servis NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 orphan 14.1:dep _ 32 , , PUNCT Z:------------- _ 33 punct 33:punct _ 33 ulice ulice NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 31 nmod 31:nmod:nom _ 34 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 35 nmod 35:nmod _ 35 Armády armáda NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 33 nmod 33:nmod:gen _ 36 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-225 # text = Ze Severomoravského kraje zasílejte všechny záruční opravy na adresu, Trias, opravna elektrospotřebičů, Česká ulice, Havířov. 1 Ze z ADP RV--2---------- AdpType=Voc|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 Severomoravského severomoravský ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 kraje kraj NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:z:gen _ 4 zasílejte zasílat VERB Vi-P---2--A---- Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 všechny všechno PRON PLFP4---------- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 7 nmod 7:nmod:acc _ 6 záruční záruční ADJ AAFP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 amod 7:amod _ 7 opravy oprava NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 8 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 adresu adresa NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:na:acc _ 10 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 11 Trias Trias PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing|Polarity=Pos 9 appos 9:appos _ 12 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 13 opravna opravna NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 11 conj 9:appos|11:conj _ 14 elektrospotřebičů elektrospotřebič NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 16 Česká český ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 ulice ulice NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:nom _ 18 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 19 Havířov Havířov PROPN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 11 nmod 11:nmod:nom|13:nmod:nom _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-226 # text = Opravy v záruce budou provedeny bezplatně pouze tehdy, bude- li požadavek doložen řádně vyplněným a potvrzeným záručním listem. 1 Opravy oprava NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 2 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 3 case 3:case _ 3 záruce záruka NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:v:loc _ 4 budou být AUX VB-P---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 provedeny provedený ADJ VsTP---XX-AP--- Animacy=Inan|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 bezplatně bezplatně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 pouze pouze ADV Db------------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 tehdy tehdy ADV Db------------- PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 10 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux:pass 14:aux:pass _ 11 - - PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 12 li li PART TT------------- _ 14 mark 14:mark _ 13 požadavek požadavek NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 14 doložen doložený ADJ VsYS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl 5:advcl:li _ 15 řádně řádně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 16 advmod 16:advmod|18:advmod _ 16 vyplněným vyplněný ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 amod 20:amod _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 potvrzeným potvrzený ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj 16:conj|20:amod _ 19 záručním záruční ADJ AAIS7----1A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 20 amod 20:amod _ 20 listem list NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl:arg 14:obl:arg:ins _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-227 # text = Ve vlastním zájmu dbejte toho, aby na záručním listě bylo uvedeno datum prodeje a razítko a podpis prodejny. 1 Ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 3 case 3:case _ 2 vlastním vlastní ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 zájmu zájem NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:v:loc _ 4 dbejte dbát VERB Vi-P---2--A---- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 toho ten DET PDZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 13 punct 13:punct _ 7 aby SCONJ J,------------- _ 13 mark 13:mark _ 8 být AUX Vc------------- Mood=Cnd|Person=3|VerbForm=Fin 13 aux 13:aux _ 9 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 11 case 11:case _ 10 záručním záruční ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 11 listě list NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 13 obl 13:obl:na:loc _ 12 bylo být AUX VpNS---XR-AA--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 aux:pass 13:aux:pass _ 13 uvedeno uvedený ADJ VsNS---XX-AP--- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 14 datum datum NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 15 prodeje prodej NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 a a CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 razítko razítko NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 conj 13:nsubj:pass|14:conj _ 18 a a CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 19 podpis podpis NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 conj 13:nsubj:pass|17:conj _ 20 prodejny prodejna NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 17 nmod 17:nmod:gen|19:nmod:gen _ 21 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-228 # text = Elektro-PragaHlinsko, závod Milotice nad Bečvou. 1 Elektro elektrický ADJ A2--------A---- Hyph=Yes|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ 3 Praga praga PROPN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:nom _ 4 Hlinsko Hlinsko PROPN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:nom _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ 6 závod závod NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 0:root|1:conj _ 7 Milotice Milotice PROPN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:nom _ 8 nad nad ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 Bečvou Bečva PROPN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:nad:ins _ 10 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-229 # text = Poštovní směrovací čísla. 1 Poštovní poštovní ADJ AANP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 2 směrovací směrovací ADJ AANP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 čísla číslo NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-230 # text = Vážení občané, Československá pošta soustavně usiluje o zvýšení kvality poštovních služeb. 1 Vážení vážený ADJ AAMP5----1A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod 2:amod _ 2 občané občan NOUN NNMP5-----A---- Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 7 vocative 7:vocative _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ 4 Československá československý ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 pošta pošta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 7 nsubj 7:nsubj _ 6 soustavně soustavně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 usiluje usilovat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 o o ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 zvýšení zvýšení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 obl:arg 7:obl:arg:o:acc _ 10 kvality kvalita NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 poštovních poštovní ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 12 amod 12:amod _ 12 služeb služba NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-231 # text = K tomu účelu zavádí od # ledna poštovní směrovací čísla, PSČ, a obrací se na Vás se žádostí, abyste jí byli přitom nápomocni. 1 K k ADP RR--3---------- AdpType=Prep|Case=Dat 3 case 3:case _ 2 tomu ten DET PDZS3---------- Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 účelu účel NOUN NNIS3-----A---- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:k:dat _ 4 zavádí zavádět VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 od od ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 # &cdate; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 ledna leden NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 4 obl 4:obl:od:gen _ 8 poštovní poštovní ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 9 směrovací směrovací ADJ AANP4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 čísla číslo NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 4 obj 4:obj _ 11 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 12 PSČ PSČ NOUN NNNXX-----A---8 Abbr=Yes|Gender=Neut|Polarity=Pos 10 appos 10:appos _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 obrací obracet VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 16 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl:pv 15:expl:pv _ 17 na na ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 Vás ty PRON PP-P4--2------- Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 15 obl:arg 15:obl:arg:na:acc _ 19 se s ADP RV--7---------- AdpType=Voc|Case=Ins 20 case 20:case _ 20 žádostí žádost NOUN NNFS7-----A---- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:s:ins _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 27 punct 27:punct _ 22 aby SCONJ J,------------- _ 27 mark 27:mark _ 23 být AUX Vc-P---2------- Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 27 aux 27:aux _ 24 jí on PRON PPFS3--3------- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs 27 obl:arg 27:obl:arg:dat _ 25 byli být AUX VpMP---XR-AA--- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 26 přitom přitom ADV Db------------- _ 27 advmod 27:advmod _ 27 nápomocni nápomocný ADJ ACMP------A---- Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short 20 acl 20:acl:aby _ 28 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-232 # text = Co jsou poštovní směrovací čísla. 1 Co co PRON PQ--1---------- Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Int,Rel 0 root 0:root _ 2 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 poštovní poštovní ADJ AANP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 4 směrovací směrovací ADJ AANP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 čísla číslo NOUN NNNP1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-233 # text = Princip poštovních směrovacích čísel spočívá v tom, že každé poště je trvale přiděleno podle určitého systému pětimístné číslo. 1 Princip princip NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 nsubj 5:nsubj _ 2 poštovních poštovní ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 3 směrovacích směrovací ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 4 amod 4:amod _ 4 čísel číslo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 spočívá spočívat VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 tom ten DET PDZS6---------- Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl:arg 5:obl:arg:v:loc _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 9 že že SCONJ J,------------- _ 14 mark 14:mark _ 10 každé každý DET AAFS3----1A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 poště pošta NOUN NNFS3-----A---- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 12 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux:pass 14:aux:pass _ 13 trvale trvale ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 přiděleno přidělený ADJ VsNS---XX-AP--- Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod 7:amod _ 15 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 16 určitého určitý ADJ AAIS2----1A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 17 systému systém NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 obl 14:obl:podle:gen _ 18 pětimístné pětimístný ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 19 amod 19:amod _ 19 číslo číslo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 20 . . PUNCT Z:------------- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-234 # text = Tato čísla uvádějí odesílatelé v adresách svých zásilek a pracovníci pošt podle těchto čísel zásilky třídí a směrují. 1 Tato tento DET PDNP4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 čísla číslo NOUN NNNP4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 3 uvádějí uvádět VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 odesílatelé odesílatel NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 5 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 6 case 6:case _ 6 adresách adresa NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc _ 7 svých svůj DET P8XP2---------- Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det 8:det _ 8 zásilek zásilka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 16 cc 16:cc _ 10 pracovníci pracovník NOUN NNMP1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 16 nsubj 16:nsubj|18:nsubj _ 11 pošt pošta NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 13 těchto tento DET PDXP2---------- Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 čísel číslo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:podle:gen|18:obl:podle:gen _ 15 zásilky zásilka NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 obj 16:obj|18:obj _ 16 třídí třídit VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 17 a a CCONJ J^------------- _ 18 cc 18:cc _ 18 směrují směrovat VERB VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 0:root|16:conj _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-235 # text = Třídění zásilek podle čísel je rychlejší, spolehlivější a umožní zavést jejich strojní zpracování. 1 Třídění třídění NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj|10:nsubj _ 2 zásilek zásilka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 podle podle ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 čísel číslo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:podle:gen _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 rychlejší rychlý ADJ AANS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z:------------- _ 8 punct 8:punct _ 8 spolehlivější spolehlivý ADJ AANS1----2A---- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 6 conj 0:root|6:conj _ 9 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 10 umožní umožnit VERB VB-S---3P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 11 zavést zavést VERB Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 jejich jeho DET PSXXXXP3------- Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det 14:det _ 13 strojní strojní ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 zpracování zpracování NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 obj 11:obj _ 15 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-236 # text = V čem bude spočívat Vaše pomoc. 1 V v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 2 case 2:case _ 2 čem co PRON PQ--6---------- Animacy=Inan|Case=Loc|PronType=Int,Rel 4 obl:arg 4:obl:arg:v:loc _ 3 bude být AUX VB-S---3F-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 spočívat spočívat VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 Vaše tvůj DET PSHS1-P2------- Case=Nom|Gender=Fem,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det 6:det _ 6 pomoc pomoc NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-237 # text = Prosíme Vás, abyste v adresách svých poštovních zásilek uváděli před názvem dodací pošty místa určení zásilky její poštovní směrovací číslo. 1 Prosíme prosit VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Vás ty PRON PP-P4--2------- Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj 1:iobj _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 4 aby SCONJ J,------------- _ 11 mark 11:mark _ 5 být AUX Vc-P---2------- Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 11 aux 11:aux _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 adresách adresa NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v:loc _ 8 svých svůj DET P8XP2---------- Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det 10:det _ 9 poštovních poštovní ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 zásilek zásilka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 11 uváděli uvádět VERB VpMP---XR-AA--- Animacy=Anim|Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 12 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 13 názvem název NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:před:ins _ 14 dodací dodací ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 pošty pošta NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 16 místa místo NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 určení určení NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 zásilky zásilka NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 16 nmod 16:nmod:gen _ 19 její jeho DET PSNS4FS3------- Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det 22:det _ 20 poštovní poštovní ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 21 směrovací směrovací ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 22 amod 22:amod _ 22 číslo číslo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 23 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-238 # text = Toto číslo zjistíte v seznamu, který je možno zakoupit na každé poště za # Kčs, nebo dotazem u pošty. 1 Toto tento DET PDNS4---------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 číslo číslo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obj 3:obj _ 3 zjistíte zjistit VERB VB-P---2P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 5 case 5:case _ 5 seznamu seznam NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 3 obl 3:obl:v:loc|10:obj _ 6 , , PUNCT Z:------------- _ 9 punct 9:punct _ 7 který který DET P4IS4---------- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obj 5:ref _ 8 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 možno možný ADJ ACNS------A---- Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|Variant=Short 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 zakoupit zakoupit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 csubj 9:csubj _ 11 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 13 case 13:case _ 12 každé každý DET AAFS6----1A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 13 det 13:det _ 13 poště pošta NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obl 10:obl:na:loc _ 14 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 # &camount; NUM C=------------- NumForm=Digit|NumType=Card 10 obl 10:obl:za:acc _ 16 Kčs Kčs NOUN NNFXX-----A---8 Abbr=Yes|Gender=Fem|Polarity=Pos 15 nmod 15:nmod _ 17 , , PUNCT Z:------------- _ 19 punct 19:punct _ 18 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 19 cc 19:cc _ 19 dotazem dotaz NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 5 conj 3:obl:v:loc|5:conj _ 20 u u ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 21 pošty pošta NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 19 nmod 19:nmod:u:gen _ 22 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-239 # text = Oznamte laskavě všem svým příbuzným a známým, s nimiž jste v písemném styku, poštovní směrovací číslo Vašeho bydliště, a to nejlépe tím způsobem, že toto číslo budete uvádět ve své zpáteční adrese na svých zásilkách před názvem Vaší dodací pošty. 1 Oznamte oznámit VERB Vi-P---2--A---- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 laskavě laskavě ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 všem všechno PRON PLXP3---------- Case=Dat|Number=Plur|PronType=Tot 5 nmod 5:nmod:dat|7:nmod:dat _ 4 svým svůj DET P8XP3---------- Case=Dat|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det 5:det|7:det _ 5 příbuzným příbuzný NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 1 obl:arg 1:obl:arg:dat|14:nmod:s:ins _ 6 a a CCONJ J^------------- _ 7 cc 7:cc _ 7 známým známý NOUN NNMP3-----A---- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 1:obl:arg:dat|5:conj|14:nmod:s:ins _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 9 s s ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 nimiž jenž PRON P9XP7---------- Case=Ins|Number=Plur|PrepCase=Pre|PronType=Rel 14 nmod 5:ref|7:ref _ 11 jste být AUX VB-P---2P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl|7:acl:relcl _ 12 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 14 case 14:case _ 13 písemném písemný ADJ AAIS6----1A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 14 styku styk NOUN NNIS6-----A---- Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obl 11:obl:v:loc _ 15 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 16 poštovní poštovní ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 17 směrovací směrovací ADJ AANS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 amod 18:amod _ 18 číslo číslo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obj 1:obj _ 19 Vašeho tvůj DET PSZS2-P2------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det 20:det _ 20 bydliště bydliště NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 21 , , PUNCT Z:------------- _ 24 punct 24:punct _ 22 a a CCONJ J^------------- _ 24 cc 24:cc _ 23 to to PART PDNS4---------- _ 22 fixed 22:fixed _ 24 nejlépe dobře ADV Dg-------3A---- Degree=Sup|Polarity=Pos 1 advmod 1:advmod _ 25 tím ten DET PDZS7---------- Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 způsobem způsob NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 obl 1:obl:ins _ 27 , , PUNCT Z:------------- _ 32 punct 32:punct _ 28 že že SCONJ J,------------- _ 32 mark 32:mark _ 29 toto tento DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 30 amod 30:amod _ 30 číslo číslo NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 32 obj 32:obj _ 31 budete být AUX VB-P---2F-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 aux 32:aux _ 32 uvádět uvádět VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 acl 26:acl:že _ 33 ve v ADP RV--6---------- AdpType=Voc|Case=Loc 36 case 36:case _ 34 své svůj DET P8FS6---------1 Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 36 det 36:det _ 35 zpáteční zpáteční ADJ AAFS6----1A---- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 36 amod 36:amod _ 36 adrese adresa NOUN NNFS6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 32 obl 32:obl:v:loc _ 37 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 39 case 39:case _ 38 svých svůj DET P8XP6---------- Case=Loc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 39 det 39:det _ 39 zásilkách zásilka NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 36 nmod 36:nmod:na:loc _ 40 před před ADP RR--7---------- AdpType=Prep|Case=Ins 41 case 41:case _ 41 názvem název NOUN NNIS7-----A---- Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 32 obl 32:obl:před:ins _ 42 Vaší tvůj DET PSFS2-P2------- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 44 det 44:det _ 43 dodací dodací ADJ AAFS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 44 amod 44:amod _ 44 pošty pošta NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 41 nmod 41:nmod:gen _ 45 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-240 # text = Po přechodnou dobu, než se systém poštovních směrovacích čísel všeobecně vžije, je třeba uvádět v adresách zásilek určených do míst, která nejsou sídlem okresu, i okres. 1 Po po ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 přechodnou přechodný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 3 amod 3:amod _ 3 dobu doba NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 15 obl 15:obl:po:acc _ 4 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 5 než než SCONJ J,------------- _ 12 mark 12:mark _ 6 se se PRON P7-X4---------- Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl:pass 12:expl:pass _ 7 systém systém NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 8 poštovních poštovní ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 9 směrovacích směrovací ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 10 amod 10:amod _ 10 čísel číslo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 11 všeobecně všeobecně ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 vžije vžít VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl:než _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 12 punct 12:punct _ 14 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 třeba třeba ADV Db------------- _ 0 root 0:root _ 16 uvádět uvádět VERB Vf--------A---- Aspect=Imp|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 csubj 15:csubj _ 17 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 18 case 18:case _ 18 adresách adresa NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 16 obl 16:obl:v:loc _ 19 zásilek zásilka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 určených určený ADJ AAFP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 amod 19:amod _ 21 do do ADP RR--2---------- AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 míst místo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 20 obl 20:obl:do:gen|26:nsubj _ 23 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 24 která který DET P4NP1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 26 nsubj 22:ref _ 25 nejsou být AUX VB-P---3P-NA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 26 sídlem sídlo NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 27 okresu okres NOUN NNIS2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 , , PUNCT Z:------------- _ 26 punct 26:punct _ 29 i i CCONJ J^------------- _ 30 advmod:emph 30:advmod:emph _ 30 okres okres NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 16 obj 16:obj _ 31 . . PUNCT Z:------------- _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-241 # text = Děkujeme Vám za vaše pochopení. 1 Děkujeme děkovat VERB VB-P---1P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Vám ty PRON PP-P3--2------- Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 3 za za ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 vaše tvůj DET PSNS4-P2------- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 pochopení pochopení NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 obl:arg 1:obl:arg:za:acc _ 6 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-242 # text = Důsledným uváděním poštovních směrovacích čísel v adresách zásilek si zajistíte jejich včasnou přepravu a dodání. 1 Důsledným důsledný ADJ AANS7----1A---- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 uváděním uvádění NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 obl 10:obl:ins _ 3 poštovních poštovní ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 4 směrovacích směrovací ADJ AANP2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 čísel číslo NOUN NNNP2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 6 v v ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 7 case 7:case _ 7 adresách adresa NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:v:loc _ 8 zásilek zásilka NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 si se PRON P7-X3---------- Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 obl 10:obl:dat _ 10 zajistíte zajistit VERB VB-P---2P-AA--- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 jejich jeho DET PSXXXXP3------- Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 12 včasnou včasný ADJ AAFS4----1A---- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 přepravu přeprava NOUN NNFS4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 10 obj 10:obj _ 14 a a CCONJ J^------------- _ 15 cc 15:cc _ 15 dodání dodání NOUN NNNS4-----A---- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 conj 10:obj|13:conj _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-243 # text = Federální ministerstvo spojů. 1 Federální federální ADJ AANS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 ministerstvo ministerstvo NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 spojů spoj NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-244 # text = Stručná dieta pro nemocné kornatěním tepen. 1 Stručná stručný ADJ AAFS1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 2 amod 2:amod _ 2 dieta dieta NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 3 pro pro ADP RR--4---------- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 nemocné nemocný NOUN NNMP4-----A---- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 2 nmod 2:nmod:pro:acc _ 5 kornatěním kornatění NOUN NNNS7-----A---- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 nmod 4:nmod:ins _ 6 tepen tepna NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 . . PUNCT Z:------------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-245 # text = Napsal * Bazika. 1 Napsal napsat VERB VpYS---XR-AA--- Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 3 Bazika Bazika PROPN NNMS1-----A---- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nsubj 1:nsubj _ 4 . . PUNCT Z:------------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-246 # text = Kornatění tepen, arterioskleróza, je onemocnění, které může postihnout nejrůznější oblasti tepenného řečiště. 1 Kornatění kornatění NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 nsubj 7:nsubj _ 2 tepen tepna NOUN NNFP2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 4 arterioskleróza arterioskleróza NOUN NNFS1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 appos 1:appos _ 5 , , PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ 6 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 onemocnění onemocnění NOUN NNNS1-----A---- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 0 root 0:root|10:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 8 , , PUNCT Z:------------- _ 10 punct 10:punct _ 9 které který DET P4NS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 může moci VERB VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 postihnout postihnout VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 nejrůznější různý ADJ AAFP4----3A---- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 13 amod 13:amod _ 13 oblasti oblast NOUN NNFP4-----A---- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 14 tepenného tepenný ADJ AANS2----1A---- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 15 amod 15:amod _ 15 řečiště řečiště NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos 13 nmod 13:nmod:gen _ 16 . . PUNCT Z:------------- _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-247 # text = Nejčastěji bývají poškozeny věnčité tepny zásobující srdeční sval, dále tepny mozkové, tepny ledvinové nebo tepny končetinové. 1 Nejčastěji často ADV Dg-------3A---- Degree=Sup|Polarity=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 bývají bývat AUX VB-P---3P-AA--- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 poškozeny poškozený ADJ VsTP---XX-AP--- Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 věnčité věnčitý ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 amod 5:amod _ 5 tepny tepna NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 3 nsubj 3:nsubj _ 6 zásobující zásobující ADJ AGFP1-----A---- Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 amod 5:amod _ 7 srdeční srdeční ADJ AAIS4----1A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 8 amod 8:amod _ 8 sval sval NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 9 , , PUNCT Z:------------- _ 11 punct 11:punct _ 10 dále dále ADV Dg-------2A---- Degree=Cmp|Polarity=Pos 11 cc 11:cc _ 11 tepny tepna NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 5 conj 3:nsubj|5:conj _ 12 mozkové mozkový ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 amod 11:amod _ 13 , , PUNCT Z:------------- _ 14 punct 14:punct _ 14 tepny tepna NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 conj 3:nsubj|11:conj _ 15 ledvinové ledvinový ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 14 amod 14:amod _ 16 nebo nebo CCONJ J^------------- _ 17 cc 17:cc _ 17 tepny tepna NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 11 conj 3:nsubj|11:conj _ 18 končetinové končetinový ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 17 amod 17:amod _ 19 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-248 # text = Komplikace tohoto onemocnění mohou být velmi závažné a často mohou ohrozit život nemocného. 1 Komplikace komplikace NOUN NNFP1-----A---- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj:xsubj|10:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 2 tohoto tento DET PDZS2---------- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 onemocnění onemocnění NOUN NNNS2-----A---- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 mohou moci VERB VB-P---3P-AA--1 Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 být být AUX Vf--------A---- Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 cop 7:cop _ 6 velmi velmi ADV Db------------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 závažné závažný ADJ AAFP1----1A---- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 4 xcomp 4:xcomp _ 8 a a CCONJ J^------------- _ 10 cc 10:cc _ 9 často často ADV Dg-------1A---- Degree=Pos|Polarity=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 mohou moci VERB VB-P---3P-AA--1 Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 11 ohrozit ohrozit VERB Vf--------A---- Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 život život NOUN NNIS4-----A---- Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 11 obj 11:obj _ 13 nemocného nemocný NOUN NNMS2-----A---- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 . . PUNCT Z:------------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-249 # text = Vznik a rozvoj arteriosklerózy je závislý na dvou skupinách činitelů. 1 Vznik vznik NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 6 nsubj 6:nsubj _ 2 a a CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 3 rozvoj rozvoj NOUN NNIS1-----A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 1 conj 1:conj|6:nsubj _ 4 arteriosklerózy arterioskleróza NOUN NNFS2-----A---- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos 1 nmod 1:nmod:gen|3:nmod:gen _ 5 je být AUX VB-S---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 závislý závislý ADJ AAIS1----1A---- Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos 0 root 0:root _ 7 na na ADP RR--6---------- AdpType=Prep|Case=Loc 9 case 9:case _ 8 dvou dva NUM ClXP6---------- Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card|NumValue=1,2,3 9 nummod 9:nummod _ 9 skupinách skupina NOUN NNFP6-----A---- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos 6 obl:arg 6:obl:arg:na:loc _ 10 činitelů činitel NOUN NNIP2-----A---- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 . . PUNCT Z:------------- _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = cs-cac-train-a13w:s-250 # text = Jednak jsou to * . 1 Jednak jednak CCONJ J^------------- _ 3 cc 3:cc _ 2 jsou být AUX VB-P---3P-AA--- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 to ten DET PDNS1---------- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 4 * &cwildcard; SYM Xx------------- Abbr=Yes 3 nsubj 3:nsubj _ 5 . . PUNCT Z:------------- _ 3 punct 3:punct _