# newdoc id = bg-btb-test-random4 # sent_id = bg-btb-test-random4:s-1 # text = Вероятно за да премахне опасенията на младата историчка, тя извади от кутийката второ часовниче, лапна го и демонстративно го задъвка. 1 Вероятно вероятно ADV Dd Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 2 за за ADP R _ 4 mark 4:mark _ 3 да да AUX Tx _ 2 fixed 2:fixed _ 4 премахне премахна VERB Vpptf-r3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:за _ 5 опасенията опасение NOUN Ncnpd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 на на ADP R _ 8 case 8:case _ 7 младата млад ADJ Afsd Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 историчка историчка NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 9 , , PUNCT punct _ 4 punct 4:punct _ 10 тя аз PRON Ppe-os3f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 4:nsubj|11:nsubj|17:nsubj|22:nsubj _ 11 извади извадя VERB Vpptf-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 от от ADP R _ 13 case 13:case _ 13 кутийката кутийка NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 iobj 11:iobj _ 14 второ втори ADJ Monsi Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 часовниче часовниче NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 16 , , PUNCT punct _ 17 punct 17:punct _ 17 лапна лапна VERB Vpptf-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 18 го аз PRON Ppetas3n Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 expl 17:expl _ 19 и и CCONJ Cp _ 22 cc 22:cc _ 20 демонстративно демонстративно ADV Dm Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 21 го аз PRON Ppetas3n Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 expl 22:expl _ 22 задъвка задъвкам VERB Vpptf-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 23 . . PUNCT punct _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = bg-btb-test-random4:s-2 # text = Край, който ние очаквахме много дълго. 1 Край край NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|5:obj _ 2 , , PUNCT punct _ 5 punct 5:punct _ 3 който който PRON Pre-os-m Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj 1:ref _ 4 ние аз PRON Ppe-op1 Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 очаквахме очаквам VERB Vpitf-m1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 много много ADV Md-pi Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 7 advmod 7:advmod _ 7 дълго дълго ADV Dq Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 8 . . PUNCT punct _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = bg-btb-test-random4:s-3 # text = Как тогава ще коментирате заключенията на доклада на Съвета на министрите, че сигурността по българските граници не е на висота. 1 Как как ADV Pim PronType=Int 4 advmod 4:advmod _ 2 тогава тогава ADV Pdt PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 3 ще ще AUX Tx _ 4 aux 4:aux _ 4 коментирате коментирам VERB Vpitf-r2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 заключенията заключение NOUN Ncnpd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 на на ADP R _ 7 case 7:case _ 7 доклада доклад NOUN Ncmsh Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 8 на на ADP R _ 9 case 9:case _ 9 Съвета съвет NOUN Ncmsh Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 10 на на ADP R _ 11 case 11:case _ 11 министрите министър NOUN Ncmpd Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:на _ 12 , , PUNCT punct _ 21 punct 21:punct _ 13 че че SCONJ Cs _ 21 mark 21:mark _ 14 сигурността сигурност NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 15 по по ADP R _ 17 case 17:case _ 16 българските български ADJ A-pd Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 граници граница NOUN Ncfpi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:по _ 18 не не PART Tn Polarity=Neg 21 advmod 21:advmod _ 19 е съм AUX Vxitf-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 20 на на ADP R _ 21 case 21:case _ 21 висота висота NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 acl 5:acl:че _ 22 . . PUNCT punct _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = bg-btb-test-random4:s-4 # text = Какво ще се прави, за да се защити населението при кризи? 1 Какво какъв DET Pia--s-n Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 ще ще AUX Tx _ 4 aux 4:aux _ 3 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 прави правя-(се) VERB Vpitf-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT punct _ 9 punct 9:punct _ 6 за за ADP R _ 9 mark 9:mark _ 7 да да AUX Tx _ 6 fixed 6:fixed _ 8 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl 9:expl _ 9 защити защитя VERB Vpptf-r3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:за _ 10 населението население NOUN Ncnsd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 11 при при ADP R _ 12 case 12:case _ 12 кризи криза NOUN Ncfpi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:при _ 13 ? ? PUNCT punct _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = bg-btb-test-random4:s-5 # text = Всички тези въпроси чакат отговор. 1 Всички всеки DET Pce-op Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 тези този DET Pde-op Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 въпроси въпрос NOUN Ncmpi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 чакат чакам VERB Vpitf-r3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 отговор отговор NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 . . PUNCT punct _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = bg-btb-test-random4:s-6 # text = За осигуряване изпълнението на военновременните планове ще се определят актуализирани мощности в интерес на отбраната, запаси за осигуряване на отбраната, трудови ресурси, бюджет. 1 За за ADP R _ 2 case 2:case _ 2 осигуряване осигуряване NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:за _ 3 изпълнението изпълнение NOUN Ncnsd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 на на ADP R _ 6 case 6:case _ 5 военновременните военновременен ADJ A-pd Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 планове план NOUN Ncmpi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:на _ 7 ще ще AUX Tx _ 9 aux 9:aux _ 8 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl 9:expl _ 9 определят определя-(се) VERB Vpptf-r3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 актуализирани актуализира ADJ Vpptcv--p-i Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod 11:amod _ 11 мощности мощност NOUN Ncfpi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 в в ADP R _ 15 case 15:case _ 13 интерес интерес NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 fixed 12:fixed _ 14 на на ADP R _ 12 fixed 12:fixed _ 15 отбраната отбрана NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:в _ 16 , , PUNCT punct _ 17 punct 17:punct _ 17 запаси запас NOUN Ncmpi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 9:obj|11:conj _ 18 за за ADP R _ 19 case 19:case _ 19 осигуряване осигуряване NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:за _ 20 на на ADP R _ 21 case 21:case _ 21 отбраната отбрана NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:на _ 22 , , PUNCT punct _ 24 punct 24:punct _ 23 трудови трудов ADJ A-pi Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 ресурси ресурс NOUN Ncmpi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 9:obj|11:conj _ 25 , , PUNCT punct _ 26 punct 26:punct _ 26 бюджет бюджет NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 9:obj|11:conj _ 27 . . PUNCT punct _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = bg-btb-test-random4:s-7 # text = Какъв ще е отговорът на Генералния щаб? 1 Какъв какъв DET Pia--s-m Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 0 root 0:root _ 2 ще ще AUX Tx _ 1 aux 1:aux _ 3 е съм AUX Vxitf-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 отговорът отговор NOUN Ncmsf Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 на на ADP R _ 7 case 7:case _ 6 Генералния генерален ADJ Amsh Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 щаб щаб NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 8 ? ? PUNCT punct _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = bg-btb-test-random4:s-8 # text = Специално място в декларацията е отделено на повишаването на информираността на гражданите и развитието на образователни програми по въпросите на опазването на околната среда. 1 Специално специален ADJ Ansi Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 място място NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 3 в в ADP R _ 4 case 4:case _ 4 декларацията декларация NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:в _ 5 е съм AUX Vxitf-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 6 отделено отделя-(се) VERB Vpptcv--sni Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 на на ADP R _ 8 case 8:case _ 8 повишаването повишаване NOUN Ncnsd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 iobj 6:iobj _ 9 на на ADP R _ 10 case 10:case _ 10 информираността информираност NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 11 на на ADP R _ 12 case 12:case _ 12 гражданите гражданин NOUN Ncmpd Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:на _ 13 и и CCONJ Cp _ 14 cc 14:cc _ 14 развитието развитие NOUN Ncnsd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 15 на на ADP R _ 17 case 17:case _ 16 образователни образователен ADJ A-pi Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 програми програма NOUN Ncfpi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:на _ 18 по по ADP R _ 19 case 19:case _ 19 въпросите въпрос NOUN Ncmpd Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:по _ 20 на на ADP R _ 21 case 21:case _ 21 опазването опазване NOUN Ncnsd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:на _ 22 на на ADP R _ 24 case 24:case _ 23 околната околен ADJ Afsd Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 среда среда NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:на _ 25 . . PUNCT punct _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = bg-btb-test-random4:s-9 # text = Откъм леглото го гледаха и щом усети това, той настръхна от студ, клекна, за да прикрие голотата си. 1 Откъм откъм ADP R _ 2 case 2:case _ 2 леглото легло NOUN Ncnsd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:откъм _ 3 го аз PRON Ppetas3m Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 4 гледаха гледам VERB Vpitf-m3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 и и CCONJ Cp _ 11 cc 11:cc _ 6 щом щом SCONJ Cs _ 7 mark 7:mark _ 7 усети усетя-(се) VERB Vpptf-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:щом _ 8 това този PRON Pde-os-n Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj 7:obj _ 9 , , PUNCT punct _ 7 punct 7:punct _ 10 той аз PRON Ppe-os3m Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 11 настръхна настръхна VERB Vppif-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 12 от от ADP R _ 13 case 13:case _ 13 студ студ NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:от _ 14 , , PUNCT punct _ 15 punct 15:punct _ 15 клекна клекна VERB Vppif-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 16 , , PUNCT punct _ 19 punct 19:punct _ 17 за за ADP R _ 19 mark 19:mark _ 18 да да AUX Tx _ 17 fixed 17:fixed _ 19 прикрие прикрия-(се) VERB Vpptf-r3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:за _ 20 голотата голота NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 си свой PRON Psxto Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det 20:det _ 22 . . PUNCT punct _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = bg-btb-test-random4:s-10 # text = Значи това, което е зависело от органите на полицията и от нейните паспортни служби, е свършено? 1 Значи значи PART Tv _ 0 root 0:root _ 2 това този DET Pde-os-n Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj:pass 6:nsubj|18:nsubj:pass _ 3 , , PUNCT punct _ 6 punct 6:punct _ 4 което който PRON Pre-os-n Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj 2:ref _ 5 е съм AUX Vxitf-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 зависело завися VERB Vpiicam-sni Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 от от ADP R _ 8 case 8:case _ 8 органите орган NOUN Ncmpd Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 на на ADP R _ 10 case 10:case _ 10 полицията полиция NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 11 и и CCONJ Cp _ 15 cc 15:cc _ 12 от от ADP R _ 15 case 15:case _ 13 нейните мой DET Psol-p3-df Definite=Def|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det 15:det _ 14 паспортни паспортен ADJ A-pi Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 служби служба NOUN Ncfpi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 6:obj|8:conj _ 16 , , PUNCT punct _ 6 punct 6:punct _ 17 е съм AUX Vxitf-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux:pass 18:aux:pass _ 18 свършено свърша-(се) VERB Vpptcv--sni Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp 1:ccomp _ 19 ? ? PUNCT punct _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = bg-btb-test-random4:s-11 # text = - Приятен събеседник сте и сте доста словоохотлив за едно технически подготвено лице. 1 - - PUNCT punct _ 3 punct 3:punct _ 2 Приятен приятен ADJ Amsi Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 събеседник събеседник NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 сте съм AUX Vxitf-r2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 и и CCONJ Cp _ 8 cc 8:cc _ 6 сте съм AUX Vxitf-r2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 доста доста ADV Dq Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 словоохотлив словоохотлив ADJ Amsi Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 9 за за ADP R _ 13 case 13:case _ 10 едно един DET Pfe-os-ni Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 11 технически технически ADV Dm Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 подготвено подготвя-(се) ADJ Vpptcv--sni Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 amod 13:amod _ 13 лице лице NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:за _ 14 . . PUNCT punct _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = bg-btb-test-random4:s-12 # text = Българската визита бе добър повод да покажем добронамереността си към изстрадалия от четири последователни войни сръбски народ. 1 Българската български ADJ Afsd Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 визита визита NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 бе съм AUX Vxitf-t3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 добър добър ADJ Amsi Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 повод повод NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 да да AUX Tx _ 7 aux 7:aux _ 7 покажем покажа-(се) VERB Vpptf-r1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 8 добронамереността добронамереност NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 си свой PRON Psxto Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det 8:det _ 10 към към ADP R _ 17 case 17:case _ 11 изстрадалия изстрадам ADJ Vpptcao-smh Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 amod 17:amod _ 12 от от ADP R _ 15 case 15:case _ 13 четири четири NUM Mc-pi Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 14 последователни последователен ADJ A-pi Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 войни война NOUN Ncfpi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl 11:obl:от _ 16 сръбски сръбски ADJ Amsi Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 народ народ NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:към _ 18 . . PUNCT punct _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = bg-btb-test-random4:s-13 # text = Вече мина доста време, малко повече от месец, откакто сте директор и правим това интервю. 1 Вече вече ADV Dt Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 мина мина-(се) VERB Vpptf-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|13:advmod _ 3 доста доста ADV Dq Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 време време NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 , , PUNCT punct _ 7 punct 7:punct _ 6 малко малко ADV Md-pi Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 7 advmod 7:advmod _ 7 повече повече ADV Md-pi Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 4 advmod 4:advmod _ 8 от от ADP R _ 9 case 9:case _ 9 месец месец NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:от _ 10 , , PUNCT punct _ 13 punct 13:punct _ 11 откакто когато ADV Prt PronType=Rel 13 advmod 2:ref _ 12 сте съм AUX Vxitf-r2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 директор директор NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl 2:advcl _ 14 и и CCONJ Cp _ 15 cc 15:cc _ 15 правим правя-(се) VERB Vpitf-r1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 16 това този DET Pde-os-n Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 интервю интервю NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 . . PUNCT punct _ 2 punct 2:punct _