# newdoc id = bg-btb-dev-random4 # sent_id = bg-btb-dev-random4:s-1 # text = Никой не знае каква форма има той, каква е неговата големина, какъв цвят и какъв мирис има. 1 Никой никой PRON Pne-os-m Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 3 nsubj 3:nsubj _ 2 не не PART Tn Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 знае знам VERB Vpiif-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 каква какъв DET Pia--s-f Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 5 det 5:det _ 5 форма форма NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 има имам VERB Vpitf-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 7 той аз PRON Ppe-os3m Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj|19:nsubj _ 8 , , PUNCT punct _ 9 punct 9:punct _ 9 каква какъв DET Pia--s-f Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 6 conj 6:conj _ 10 е съм AUX Vxitf-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 11 неговата мой DET Psol-s3fdm Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 12 големина големина NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 13 , , PUNCT punct _ 19 punct 19:punct _ 14 какъв какъв DET Pia--s-m Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 15 det 15:det _ 15 цвят цвят NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 16 и и CCONJ Cp _ 18 cc 18:cc _ 17 какъв какъв DET Pia--s-m Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 18 det 18:det _ 18 мирис мирис NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 15:conj|19:obj _ 19 има имам VERB Vpitf-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 20 . . PUNCT punct _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = bg-btb-dev-random4:s-2 # text = Господин полковник, имахте ли възможност да правите качествен подбор при приемането на девойки и жени за кадрови войници? 1 Господин господин NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 полковник полковник NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 , , PUNCT punct _ 1 punct 1:punct _ 4 имахте имам VERB Vpitf-m2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ли ли PART Ti _ 4 discourse 4:discourse _ 6 възможност възможност NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 да да AUX Tx _ 8 aux 8:aux _ 8 правите правя-(се) VERB Vpitf-r2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 9 качествен качествен ADJ Amsi Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 подбор подбор NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 при при ADP R _ 12 case 12:case _ 12 приемането приемане NOUN Ncnsd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:при _ 13 на на ADP R _ 14 case 14:case _ 14 девойки девойка NOUN Ncfpi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:на _ 15 и и CCONJ Cp _ 16 cc 16:cc _ 16 жени жена NOUN Ncfpi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj 14:conj _ 17 за за ADP R _ 19 case 19:case _ 18 кадрови кадрови ADJ A-pi Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 войници войник NOUN Ncmpi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:за _ 20 ? ? PUNCT punct _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = bg-btb-dev-random4:s-3 # text = Разделят се цивилизовано с дългогодишните си войници. 1 Разделят разделям-(се) VERB Vpitf-r3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 3 цивилизовано цивилизовано ADV Dm Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 4 с с ADP R _ 7 case 7:case _ 5 дългогодишните дългогодишен ADJ A-pd Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 6 си свой PRON Psxto Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det 5:det _ 7 войници войник NOUN Ncmpi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 iobj 1:iobj _ 8 . . PUNCT punct _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = bg-btb-dev-random4:s-4 # text = - Предварително искам да ви кажа, че не бих могъл да дам много информация, преди докладът да е получен от премиера. 1 - - PUNCT punct _ 3 punct 3:punct _ 2 Предварително предварително ADV Dt Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 искам искам VERB Vpitf-r1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 да да AUX Tx _ 6 aux 6:aux _ 5 ви аз PRON Ppetdp2 Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 iobj 6:iobj _ 6 кажа кажа VERB Vpptf-r1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 7 , , PUNCT punct _ 11 punct 11:punct _ 8 че че SCONJ Cs _ 11 mark 11:mark _ 9 не не PART Tn Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 10 бих съм AUX Vxitu-o1s Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 11 aux 11:aux _ 11 могъл мога VERB Vpiicao-smi Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 12 да да AUX Tx _ 13 aux 13:aux _ 13 дам дам-(се) VERB Vpptf-r1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 14 много много ADV Md-pi Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 15 advmod 15:advmod _ 15 информация информация NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 , , PUNCT punct _ 21 punct 21:punct _ 17 преди преди ADP R _ 21 case 21:case _ 18 докладът доклад NOUN Ncmsf Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj:pass 21:nsubj:pass _ 19 да да AUX Tx _ 21 aux 21:aux _ 20 е съм AUX Vxitf-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux:pass 21:aux:pass _ 21 получен получа VERB Vpptcv--smi Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 advcl 11:advcl:преди _ 22 от от ADP R _ 23 case 23:case _ 23 премиера премиер NOUN Ncmsh Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 iobj 21:iobj _ 24 . . PUNCT punct _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = bg-btb-dev-random4:s-5 # text = Важни ли са евентуалните промени? 1 Важни важен ADJ A-pi Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 ли ли PART Ti _ 1 discourse 1:discourse _ 3 са съм AUX Vxitf-r3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 евентуалните евентуален ADJ A-pd Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 промени промяна NOUN Ncfpi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 6 ? ? PUNCT punct _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = bg-btb-dev-random4:s-6 # text = Три дни и три нощи валя дъжд, вятър брули, сняг прехвръква и обозните коне, гладни и на открито, изпаднаха в отчаяние и песимизъм. 1 Три три NUM Mc-pi Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 дни ден NOUN Ncmt Gender=Masc|Number=Count 6 obl 6:obl _ 3 и и CCONJ Cp _ 5 cc 5:cc _ 4 три три NUM Mc-pi Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 нощи нощ NOUN Ncfpi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 6 валя валя VERB Vpiif-o3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 дъжд дъжд NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 , , PUNCT punct _ 10 punct 10:punct _ 9 вятър вятър NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 брули бруля VERB Vpitf-o3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 11 , , PUNCT punct _ 13 punct 13:punct _ 12 сняг сняг NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 прехвръква прехвръквам VERB Vpiif-o3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 14 и и CCONJ Cp _ 23 cc 23:cc _ 15 обозните обозен ADJ A-pd Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 коне кон NOUN Ncmpi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 17 , , PUNCT punct _ 18 punct 18:punct _ 18 гладни гладен ADJ A-pi Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 19 и и CCONJ Cp _ 20 cc 20:cc _ 20 на на ADP R _ 18 conj 16:amod|18:conj _ 21 открито открито ADV Dm Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 22 , , PUNCT punct _ 18 punct 18:punct _ 23 изпаднаха изпадна VERB Vppif-o3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 24 в в ADP R _ 25 case 25:case _ 25 отчаяние отчаяние NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 iobj 23:iobj _ 26 и и CCONJ Cp _ 27 cc 27:cc _ 27 песимизъм песимизъм NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj 25:conj _ 28 . . PUNCT punct _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = bg-btb-dev-random4:s-7 # text = Какво е мястото на агенцията в осъществяването на тази политика? 1 Какво какъв DET Pia--s-n Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 0 root 0:root _ 2 е съм AUX Vxitf-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 мястото място NOUN Ncnsd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 на на ADP R _ 5 case 5:case _ 5 агенцията агенция NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ 6 в в ADP R _ 7 case 7:case _ 7 осъществяването осъществяване NOUN Ncnsd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:в _ 8 на на ADP R _ 10 case 10:case _ 9 тази този DET Pde-os-f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 политика политика NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 11 ? ? PUNCT punct _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = bg-btb-dev-random4:s-8 # text = - Искрено ви го пожелаваме. 1 - - PUNCT punct _ 5 punct 5:punct _ 2 Искрено искрено ADV Dm Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 3 ви аз PRON Ppetdp2 Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 iobj 5:iobj _ 4 го аз PRON Ppetas3n Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 5 пожелаваме пожелавам VERB Vpitf-r1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT punct _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = bg-btb-dev-random4:s-9 # text = Кандидатите за професионални войници подписват договор за извършване на подготовката и проверка на професионалната пригодност. 1 Кандидатите кандидат NOUN Ncmpd Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 2 за за ADP R _ 4 case 4:case _ 3 професионални професионален ADJ A-pi Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 войници войник NOUN Ncmpi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:за _ 5 подписват подписвам-(се) VERB Vpitf-r3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 договор договор NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 за за ADP R _ 8 case 8:case _ 8 извършване извършване NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:за _ 9 на на ADP R _ 10 case 10:case _ 10 подготовката подготовка NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 11 и и CCONJ Cp _ 12 cc 12:cc _ 12 проверка проверка NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 13 на на ADP R _ 15 case 15:case _ 14 професионалната професионален ADJ Afsd Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 пригодност пригодност NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:на _ 16 . . PUNCT punct _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = bg-btb-dev-random4:s-10 # text = Какви основни мероприятия ще финансира бюджетът за повишаване на бойната и оперативната подготовка на Българската армия? 1 Какви какъв DET Pia--p Number=Plur|PronType=Int 3 det 3:det _ 2 основни основен ADJ A-pi Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 мероприятия мероприятие NOUN Ncnpi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 4 ще ще AUX Tx _ 5 aux 5:aux _ 5 финансира финансирам VERB Vpitf-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 бюджетът бюджет NOUN Ncmsf Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 за за ADP R _ 8 case 8:case _ 8 повишаване повишаване NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:за _ 9 на на ADP R _ 13 case 13:case _ 10 бойната боен ADJ Afsd Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 11 и и CCONJ Cp _ 12 cc 12:cc _ 12 оперативната оперативен ADJ Afsd Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 10:conj|13:amod _ 13 подготовка подготовка NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 14 на на ADP R _ 16 case 16:case _ 15 Българската български ADJ Afsd Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 армия армия NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:на _ 17 ? ? PUNCT punct _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = bg-btb-dev-random4:s-11 # text = Мароканската делегация се срещна и с ръководствата на Комисията по местно самоуправление и Комисията по икономическата политика. 1 Мароканската марокански ADJ Afsd Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 делегация делегация NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 срещна срещна-(се) VERB Vpptf-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 и и CCONJ Cp _ 7 cc 7:cc _ 6 с с ADP R _ 7 case 7:case _ 7 ръководствата ръководство NOUN Ncnpd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 на на ADP R _ 9 case 9:case _ 9 Комисията комисия NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 10 по по ADP R _ 12 case 12:case _ 11 местно местен ADJ Ansi Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 самоуправление самоуправление NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:по _ 13 и и CCONJ Cp _ 14 cc 14:cc _ 14 Комисията комисия NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 15 по по ADP R _ 17 case 17:case _ 16 икономическата икономически ADJ Afsd Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 политика политика NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:по _ 18 . . PUNCT punct _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = bg-btb-dev-random4:s-12 # text = В регионален план са показани основните характеристики на взаимоотношенията със съседните страни и перспективите за тяхното развитие. 1 В в ADP R _ 3 case 3:case _ 2 регионален регионален ADJ Amsi Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 план план NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:в _ 4 са съм AUX Vxitf-r3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 показани покажа-(се) VERB Vpptcv--p-i Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 основните основен ADJ A-pd Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 характеристики характеристика NOUN Ncfpi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 8 на на ADP R _ 9 case 9:case _ 9 взаимоотношенията взаимоотношение NOUN Ncnpd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:на _ 10 със със ADP R _ 12 case 12:case _ 11 съседните съседен ADJ A-pd Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 страни страна NOUN Ncfpi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:със _ 13 и и CCONJ Cp _ 14 cc 14:cc _ 14 перспективите перспектива NOUN Ncfpd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj 5:nsubj:pass|7:conj _ 15 за за ADP R _ 17 case 17:case _ 16 тяхното наш DET Pszl-s3nd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det 17:det _ 17 развитие развитие NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:за _ 18 . . PUNCT punct _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = bg-btb-dev-random4:s-13 # text = Да се установи влиянието на хода на реформата в Българската армия върху здравословното и психическото състояние на личния състав. 1 Да да AUX Tx _ 3 aux 3:aux _ 2 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 установи установя-(се) VERB Vpptf-r3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 влиянието влияние NOUN Ncnsd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 на на ADP R _ 6 case 6:case _ 6 хода ход NOUN Ncmsh Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 7 на на ADP R _ 8 case 8:case _ 8 реформата реформа NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 9 в в ADP R _ 11 case 11:case _ 10 Българската български ADJ Afsd Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 армия армия NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:в _ 12 върху върху ADP R _ 16 case 16:case _ 13 здравословното здравословен ADJ Ansd Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 14 и и CCONJ Cp _ 15 cc 15:cc _ 15 психическото психически ADJ Ansd Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj 13:conj|16:amod _ 16 състояние състояние NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:върху _ 17 на на ADP R _ 19 case 19:case _ 18 личния личен ADJ Amsh Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 състав състав NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:на _ 20 . . PUNCT punct _ 3 punct 3:punct _