# newdoc id = bg-btb-dev-for-lit # sent_id = bg-btb-dev-for-lit:s-1 # text = И никаква надежда за помощ. 1 И и CCONJ Cp _ 3 cc 3:cc _ 2 никаква никакъв DET Pna--s-f Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 3 det 3:det _ 3 надежда надежда NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 за за ADP R _ 5 case 5:case _ 5 помощ помощ NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:за _ 6 . . PUNCT punct _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = bg-btb-dev-for-lit:s-2 # text = Това е постулат в науката, той е истински учен и трябва да приеме предизвикателствата към своите способности. 1 Това този PRON Pde-os-n Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 е съм AUX Vxitf-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 постулат постулат NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 в в ADP R _ 5 case 5:case _ 5 науката наука NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:в _ 6 , , PUNCT punct _ 10 punct 10:punct _ 7 той аз PRON Ppe-os3m Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj|14:nsubj _ 8 е съм AUX Vxitf-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 истински истински ADJ Amsi Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 учен учен NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 11 и и CCONJ Cp _ 12 cc 12:cc _ 12 трябва трябва VERB Vniif-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 13 да да AUX Tx _ 14 aux 14:aux _ 14 приеме приема VERB Vpptf-r3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 15 предизвикателствата предизвикателство NOUN Ncnpd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 16 към към ADP R _ 18 case 18:case _ 17 своите свой DET Psxlop--d Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det 18:det _ 18 способности способност NOUN Ncfpi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:към _ 19 . . PUNCT punct _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = bg-btb-dev-for-lit:s-3 # text = Решението дойде случайно и обещаваше спасение от вечната нощ. 1 Решението решение NOUN Ncnsd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj _ 2 дойде дойда VERB Vppif-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 случайно случайно ADV Dm Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 и и CCONJ Cp _ 5 cc 5:cc _ 5 обещаваше обещавам VERB Vpitf-m3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 6 спасение спасение NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 от от ADP R _ 9 case 9:case _ 8 вечната вечен ADJ Afsd Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 нощ нощ NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:от _ 10 . . PUNCT punct _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = bg-btb-dev-for-lit:s-4 # text = Едва тогава разпадналото се ще може да се стреми към единение и цялостност. 1 Едва едва ADV Dq Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 тогава тогава ADV Pdt PronType=Dem 6 advmod 6:advmod _ 3 разпадналото разпадна-се ADJ Vppicao-snd Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj _ 4 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 5 ще ще AUX Tx _ 6 aux 6:aux _ 6 може мога VERB Vpiif-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 да да AUX Tx _ 9 aux 9:aux _ 8 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl 9:expl _ 9 стреми стремя-се VERB Vpiif-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 10 към към ADP R _ 11 case 11:case _ 11 единение единение NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 iobj 9:iobj _ 12 и и CCONJ Cp _ 13 cc 13:cc _ 13 цялостност цялостност NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 14 . . PUNCT punct _ 6 punct 6:punct _